"Ballard" Fork in the Road
ID | 13179994 |
---|---|
Movie Name | "Ballard" Fork in the Road |
Release Name | Ballard.S01E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 32332030 |
Format | srt |
1
00:00:01,290 --> 00:00:03,000
Previously on Ballard...
2
00:00:03,790 --> 00:00:05,556
You have 72 hours.
3
00:00:05,580 --> 00:00:08,816
Find something meaningful
or this case goes to homicide.
4
00:00:08,840 --> 00:00:11,550
So, serial killer?
5
00:00:12,090 --> 00:00:13,067
<i>You got a name?</i>
6
00:00:13,091 --> 00:00:16,776
- I found a closed case from 2008.
- The victim was strangled in her bed.
7
00:00:16,800 --> 00:00:20,116
The family reported a gold
bracelet missing from the scene.
8
00:00:20,140 --> 00:00:21,706
<i>We found that bracelet</i>
9
00:00:21,730 --> 00:00:24,126
<i>among our killer's souvenirs.</i>
10
00:00:24,150 --> 00:00:26,916
The victim's boyfriend was convicted,
but he always claimed innocence.
11
00:00:26,940 --> 00:00:28,586
If we reopen this case,
12
00:00:28,610 --> 00:00:31,716
we might find a link between
the women and the real killer.
13
00:00:31,740 --> 00:00:33,836
And we could potentially
free an innocent man.
14
00:00:33,860 --> 00:00:38,426
Mike and Denise were found
within a ten mile radius near crest line.
15
00:00:38,450 --> 00:00:41,370
So she was the target.
Mike was an obstacle.
16
00:00:42,000 --> 00:00:43,686
Luis said that we could trust him.
17
00:00:43,710 --> 00:00:45,686
You should've kept your mouth shut.
18
00:00:45,710 --> 00:00:47,056
Always a pleasure.
19
00:00:47,080 --> 00:00:48,436
You need a ride?
20
00:00:48,460 --> 00:00:49,960
Thanks. I got one.
21
00:00:50,500 --> 00:00:53,510
Ibarra was gonna flip on the
cartel, so Driscoll took him out.
22
00:00:54,130 --> 00:00:57,276
Driscoll's either incredibly reckless
or he thinks he can't be touched.
23
00:00:57,300 --> 00:01:00,076
They got no leads, no suspects.
24
00:01:00,100 --> 00:01:02,116
You're young, maybe you
don't know how this works,
25
00:01:02,140 --> 00:01:04,350
but they're right outside,
looking for cracks.
26
00:01:05,480 --> 00:01:07,150
<i>Like I said, I'm not a monster.</i>
27
00:01:12,780 --> 00:01:14,836
- I got it.
- Are you sure about this?
28
00:01:14,860 --> 00:01:15,926
He's gonna die!
29
00:01:15,950 --> 00:01:19,070
Make a vertical incision a half
inch deep to create an opening.
30
00:01:19,830 --> 00:01:23,750
<i>Push the tube into the incision until
you feel it go through the trachea wall.</i>
31
00:01:30,250 --> 00:01:31,290
No!
32
00:01:33,000 --> 00:01:39,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
33
00:01:45,600 --> 00:01:47,230
Did you know this man?
34
00:01:50,730 --> 00:01:52,150
Ma'am, look at me.
35
00:01:57,610 --> 00:02:01,030
Sorry, I'm gonna have to ask
you again, did you know this man?
36
00:02:04,700 --> 00:02:05,677
Yeah.
37
00:02:05,701 --> 00:02:07,646
You're gonna have to speak
up now. I can't hear you.
38
00:02:07,670 --> 00:02:10,790
Her throat was compressed in the
attack. She'll be hoarse for a while.
39
00:02:12,340 --> 00:02:14,420
Yeah, I knew him.
40
00:02:16,760 --> 00:02:18,050
Help me out with something.
41
00:02:18,680 --> 00:02:22,300
Who pulled out the trache? Him or you?
42
00:02:23,720 --> 00:02:25,366
You gonna read me my rights now?
43
00:02:25,390 --> 00:02:29,480
Hey, buddy. An ambulance is
waiting. Let's pick this up tomorrow.
44
00:02:32,820 --> 00:02:34,506
We're gonna need her clothes.
45
00:02:34,530 --> 00:02:36,296
This is not my first rodeo.
46
00:02:36,320 --> 00:02:38,820
You'll get her clothes once
she's changed at the hospital.
47
00:02:40,990 --> 00:02:42,280
Come on, let's go.
48
00:03:03,890 --> 00:03:04,970
You okay?
49
00:03:14,570 --> 00:03:15,820
Everything's gonna be fine.
50
00:03:46,890 --> 00:03:48,180
Let's go!
51
00:04:22,680 --> 00:04:23,680
Thank you.
52
00:04:44,740 --> 00:04:46,846
- What the hell happened?
- News said someone tried to strangle her.
53
00:04:46,870 --> 00:04:50,426
No. It's... Related to the John Doe case.
54
00:04:50,450 --> 00:04:51,870
- What?
- How?
55
00:04:54,670 --> 00:04:57,960
Probably hard to know since
it's under sheriff's jurisdiction.
56
00:04:59,550 --> 00:05:02,260
Right. They're very territorial.
57
00:05:04,220 --> 00:05:07,156
Can we go see her?
58
00:05:07,180 --> 00:05:09,866
I don't think visitors are a good idea.
59
00:05:09,890 --> 00:05:12,956
Detective laffont? Some detectives
from homicide are here. They want
60
00:05:12,980 --> 00:05:14,036
hey, Tom.
61
00:05:14,060 --> 00:05:15,706
- Greg?
- What the hell?
62
00:05:15,730 --> 00:05:17,350
Sorry to intrude.
63
00:05:18,480 --> 00:05:19,980
Okay. Hey.
64
00:05:21,570 --> 00:05:24,190
- Whoa, whoa. What's going on?
- Hey, hey, hey. What the hell?
65
00:05:30,370 --> 00:05:31,636
You didn't have to.
66
00:05:31,660 --> 00:05:33,540
Believe me, it was perfunctory.
67
00:05:37,540 --> 00:05:38,630
You look like hell.
68
00:05:40,840 --> 00:05:41,920
What happened?
69
00:05:42,500 --> 00:05:44,646
- You know what I know.
- Bullshit.
70
00:05:44,670 --> 00:05:48,390
How come you never told me an ex-cop
was a suspect in your John Doe case?
71
00:05:49,090 --> 00:05:52,350
I just didn't get a chance.
It all came together so fast.
72
00:05:53,100 --> 00:05:55,246
But when I get back to work, I'm going to
73
00:05:55,270 --> 00:05:58,940
about that, homicide is
taking the Pearlman case.
74
00:06:06,030 --> 00:06:11,386
So those are "I'm sorry"
flowers, not "get well" flowers.
75
00:06:11,410 --> 00:06:13,806
They're taking the John Doe case too,
76
00:06:13,830 --> 00:06:17,436
but it sounds like that one closed
itself when Driscoll pulled his trache.
77
00:06:17,460 --> 00:06:21,040
Any more bad news?
78
00:06:22,590 --> 00:06:25,436
I'm gonna put a protective detail
on you until we sort all this out.
79
00:06:25,460 --> 00:06:26,896
No, no, no.
80
00:06:26,920 --> 00:06:28,776
Driscoll's dead. I don't need a detail.
81
00:06:28,800 --> 00:06:29,890
It wasn't a question.
82
00:06:33,390 --> 00:06:34,850
Fine. I get to pick the team.
83
00:06:35,930 --> 00:06:39,560
Once you're cleared by the doctors, you
can call Metro and make arrangements.
84
00:06:40,270 --> 00:06:42,650
But take a few days.
85
00:06:53,870 --> 00:06:54,870
Hey.
86
00:06:58,160 --> 00:06:59,596
- Hey, Ballard.
- Hi.
87
00:06:59,620 --> 00:07:02,540
Got you staying at the sand
dollar motel until this all blows over.
88
00:07:03,380 --> 00:07:04,630
Sounds lovely.
89
00:07:06,460 --> 00:07:07,460
Appreciate it.
90
00:07:30,900 --> 00:07:32,030
He a friend of yours?
91
00:07:34,370 --> 00:07:35,450
One of the few.
92
00:07:40,660 --> 00:07:43,920
Okay, room 210. We'll
be here if you need us.
93
00:07:45,500 --> 00:07:46,550
Thanks.
94
00:07:49,340 --> 00:07:52,816
So, laffont dropped by my crib
last night sometime after 1:00.
95
00:07:52,840 --> 00:07:57,350
He gave me a phone.
A dead ex-cop's phone.
96
00:07:58,060 --> 00:07:59,890
Said you wanted me to dump the data.
97
00:08:01,690 --> 00:08:02,690
Did you?
98
00:08:03,310 --> 00:08:05,940
Before I answer that,
what the hell is going on?
99
00:08:06,900 --> 00:08:07,877
I can explain,
100
00:08:07,901 --> 00:08:10,836
but first I gotta figure out how to get
that phone back in the chain of custody.
101
00:08:10,860 --> 00:08:12,280
Already took care of it.
102
00:08:23,080 --> 00:08:24,976
Working with mo on
a need-to-know basis.
103
00:08:25,000 --> 00:08:26,186
I need to know.
104
00:08:26,210 --> 00:08:28,460
I need you to fill me in.
105
00:08:29,840 --> 00:08:31,010
Who's Anthony Driscoll?
106
00:08:32,220 --> 00:08:35,390
He murdered a John
Doe, one of my cold cases.
107
00:08:35,970 --> 00:08:38,446
And then I find out this
guy's running guns and drugs
108
00:08:38,470 --> 00:08:41,656
between the zacatecas
nuevas cartel and the LAPD.
109
00:08:41,680 --> 00:08:42,956
Jesus, Ballard.
110
00:08:42,980 --> 00:08:45,126
Yeah. And he must've been in deep
111
00:08:45,150 --> 00:08:47,860
because he chose to pull his
trache rather than get arrested.
112
00:08:48,440 --> 00:08:51,796
Doesn't sound like a cartel
hit, the way he came for you.
113
00:08:51,820 --> 00:08:53,756
Strangling's not their style.
114
00:08:53,780 --> 00:08:54,836
No.
115
00:08:54,860 --> 00:08:57,070
My guess is he was on his own.
116
00:08:57,700 --> 00:08:59,006
If this was a cartel hit,
117
00:08:59,030 --> 00:09:01,040
we wouldn't be sitting
here right now talking.
118
00:09:02,910 --> 00:09:03,910
I'm sorry.
119
00:09:04,670 --> 00:09:06,556
I pulled you into some deep waters.
120
00:09:06,580 --> 00:09:09,130
Story of my life.
121
00:09:10,000 --> 00:09:11,356
I did dump Driscoll's phone.
122
00:09:11,380 --> 00:09:13,896
Found a bunch of
numbers, probably burners.
123
00:09:13,920 --> 00:09:16,946
So we'll have to chase 'em
down the old-fashioned way.
124
00:09:16,970 --> 00:09:20,220
Follow the pings, put faces to numbers.
125
00:09:21,680 --> 00:09:27,520
And I still cannot believe that you
took a cell phone from a crime scene.
126
00:09:28,860 --> 00:09:31,150
- I was gonna give it back.
- Yeah.
127
00:09:33,360 --> 00:09:37,990
Man. I'm beginning to
like you more and more.
128
00:09:39,200 --> 00:09:40,200
Jesus.
129
00:10:35,670 --> 00:10:37,646
Laffont. What's up?
130
00:10:37,670 --> 00:10:40,090
- Just checking on you.
- How you doing?
131
00:10:40,800 --> 00:10:44,640
I'm fine, it's just my
voice is driving me crazy.
132
00:10:45,850 --> 00:10:47,140
How's the team holding up?
133
00:10:47,730 --> 00:10:48,770
<i>Not well.</i>
134
00:10:50,020 --> 00:10:52,190
<i>You give any thought
what you're gonna tell them?</i>
135
00:10:54,860 --> 00:10:56,030
Everything.
136
00:10:56,530 --> 00:10:58,070
Why didn't you tell us?
137
00:10:59,110 --> 00:11:01,320
I shouldn't even be
telling you at this point.
138
00:11:01,910 --> 00:11:05,886
Well, at least now we know
who's outside the circle of trust.
139
00:11:05,910 --> 00:11:08,910
No, this is so much bigger than trust.
140
00:11:09,410 --> 00:11:11,436
This puts all of you in danger.
141
00:11:11,460 --> 00:11:15,816
They went after Javier Fuentes
the same day Driscoll went after me.
142
00:11:15,840 --> 00:11:18,510
And I know that's not the
job you volunteered for.
143
00:11:19,380 --> 00:11:23,100
So if any of you want out, I understand.
144
00:11:33,730 --> 00:11:36,610
Okay.
145
00:11:37,360 --> 00:11:38,490
No more secrets.
146
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
Circle of trust.
147
00:11:44,370 --> 00:11:45,596
Let's get back to work.
148
00:11:45,620 --> 00:11:47,700
Get back to work on what?
149
00:11:48,500 --> 00:11:50,540
They took both of our cases.
150
00:11:51,210 --> 00:11:53,380
Right. I don't know that yet.
151
00:11:54,290 --> 00:11:56,000
But I'm gonna figure it out.
152
00:12:04,800 --> 00:12:07,310
<i>Hello, this is kcal news doing a story</i>
153
00:12:08,010 --> 00:12:09,640
this is abc7 calling
154
00:12:10,560 --> 00:12:13,270
- detective Ballard.
- Mike Suffolk with the la times
155
00:12:14,900 --> 00:12:19,610
<i>hello. My name is Lillian
Lee. I saw you on the news.</i>
156
00:12:20,280 --> 00:12:21,700
<i>I'm running out of hope.</i>
157
00:12:22,320 --> 00:12:23,990
<i>My son, he was killed.</i>
158
00:12:24,490 --> 00:12:27,450
<i>His name is raehyun. Raehyun Lee.</i>
159
00:12:27,950 --> 00:12:31,460
<i>I call the detectives, but
they no longer call me back.</i>
160
00:12:34,420 --> 00:12:36,516
<i>I want my son back.</i>
161
00:12:36,540 --> 00:12:40,510
<i>I fear he will never rest in peace
because they never found his body.</i>
162
00:12:50,140 --> 00:12:51,600
I found our new case.
163
00:12:52,980 --> 00:12:53,980
Who's in?
164
00:12:57,060 --> 00:12:58,416
Box was a mess.
165
00:12:58,440 --> 00:13:02,296
My guess is the original io pegged it
as a gang killing and called it a day.
166
00:13:02,320 --> 00:13:03,836
Gonna be a heavy lift.
167
00:13:03,860 --> 00:13:05,926
Yeah. Are you sure about this?
168
00:13:05,950 --> 00:13:09,676
There's no body. Just a pool of blood
in the alley behind Ray's apartment.
169
00:13:09,700 --> 00:13:12,160
Maybe you ought to go
home. Rest for a couple days.
170
00:13:12,870 --> 00:13:16,000
No, I'd rather work. I'll go
crazy licking my wounds.
171
00:13:16,790 --> 00:13:19,016
Honey, lemon, ginger.
Soothes the vocal cords.
172
00:13:19,040 --> 00:13:20,130
Thank you.
173
00:13:20,840 --> 00:13:26,906
A green Ford fiesta was spotted
on security footage leaving that alley
174
00:13:26,930 --> 00:13:28,486
around the time ray disappeared.
175
00:13:28,510 --> 00:13:31,286
No plates, which seems "gang-y."
176
00:13:31,310 --> 00:13:35,076
But the Vic's cell pinged
once after that up in la cañada.
177
00:13:35,100 --> 00:13:37,536
Which seems considerably less "gang-y."
178
00:13:37,560 --> 00:13:40,610
But it says here that ray was
affiliated with the Asian gs.
179
00:13:42,320 --> 00:13:44,466
They had koreatown on lock in 2018.
180
00:13:44,490 --> 00:13:47,506
Seven years later, territory's
shifted. Maybe somebody will talk.
181
00:13:47,530 --> 00:13:49,096
I don't know.
182
00:13:49,120 --> 00:13:52,596
I mean, gangs in my
neighborhood can hold a grudge.
183
00:13:52,620 --> 00:13:55,636
And people tend to keep their
mouths shut, even years later.
184
00:13:55,660 --> 00:13:56,726
We still have to try.
185
00:13:56,750 --> 00:13:58,856
So, martina, Colleen,
186
00:13:58,880 --> 00:14:01,646
will you draft some flyers with
the car info and the victim's photo?
187
00:14:01,670 --> 00:14:03,606
Push it out on LAPD socials.
188
00:14:03,630 --> 00:14:06,656
Rawls, Parker, will you post
those in the neighborhood?
189
00:14:06,680 --> 00:14:09,930
I mean, it's a long shot, but it's one
the original investigator never took.
190
00:14:10,970 --> 00:14:13,060
Let's go talk to Ray's mom.
191
00:14:16,480 --> 00:14:19,520
Right thing to do,
expanding the circle of trust.
192
00:14:20,400 --> 00:14:23,980
But you did leave out the part about
bosch and the cell phone you swiped.
193
00:14:25,150 --> 00:14:28,886
I'm working up to it. The team
needs to focus on this new case.
194
00:14:28,910 --> 00:14:30,700
The team needs to?
195
00:14:31,240 --> 00:14:33,950
We could use a win
right now, don't you think?
196
00:14:35,080 --> 00:14:38,460
But, why this case?
197
00:14:40,460 --> 00:14:42,590
I don't know. Something
in the mother's voice.
198
00:14:49,220 --> 00:14:51,260
They never found my
father's body either.
199
00:14:58,770 --> 00:15:00,536
Shit, I spaced.
200
00:15:00,560 --> 00:15:02,536
- What's up?
- It's Lancaster prison.
201
00:15:02,560 --> 00:15:04,796
I was supposed to go
visit Jorge ochoa today.
202
00:15:04,820 --> 00:15:08,780
The guy doing time for one
of our serial killer's murders.
203
00:15:09,900 --> 00:15:11,910
Detective Renée Ballard.
204
00:15:12,910 --> 00:15:14,160
Yeah, I know. I'm sorry.
205
00:15:15,200 --> 00:15:18,370
Can you get me another
appointment asap? Thank you.
206
00:15:19,330 --> 00:15:21,726
Lancaster hasn't gotten the
memo it's not our case anymore.
207
00:15:21,750 --> 00:15:22,830
I guess not.
208
00:15:23,750 --> 00:15:25,436
I know he's gone.
209
00:15:25,460 --> 00:15:29,800
I just want to Bury him, so his
soul can get to where it needs to go.
210
00:15:33,180 --> 00:15:36,786
He wanted to play baseball, even
scouts came to watch him play.
211
00:15:36,810 --> 00:15:41,166
But then he had an accident
on his friend's motorcycle.
212
00:15:41,190 --> 00:15:43,980
They put a metal plate in his shoulder.
213
00:15:44,560 --> 00:15:45,650
No more baseball.
214
00:15:46,900 --> 00:15:50,450
After that, he had different
friends. Rougher boys.
215
00:15:51,110 --> 00:15:54,256
But even god's favorite
was a fallen angel.
216
00:15:54,280 --> 00:15:56,080
Ray, was no angel, mom.
217
00:15:56,990 --> 00:15:58,096
He was in a gang.
218
00:15:58,120 --> 00:16:00,660
Did it to take care of us, but
he was into some bad shit.
219
00:16:03,830 --> 00:16:05,606
Ray's brother, jun.
220
00:16:05,630 --> 00:16:08,130
I'm sorry, but if you wanna
know the truth, mom...
221
00:16:09,090 --> 00:16:10,276
Police need all the facts.
222
00:16:10,300 --> 00:16:11,760
He's right, we do.
223
00:16:13,220 --> 00:16:14,566
So I read in the case file
224
00:16:14,590 --> 00:16:17,486
that ray got into an argument
with another boy at school
225
00:16:17,510 --> 00:16:19,116
a few days before the shooting.
226
00:16:19,140 --> 00:16:21,940
Marcus jeong. Yeah.
227
00:16:22,600 --> 00:16:24,850
Him and ray were
friends, till they weren't.
228
00:16:26,110 --> 00:16:28,336
- Do you know what happened?
- I was just a kid.
229
00:16:28,360 --> 00:16:30,376
Marcus has twin face.
230
00:16:30,400 --> 00:16:32,006
Two-faced, mom.
231
00:16:32,030 --> 00:16:34,636
I told the detective to go look at him,
232
00:16:34,660 --> 00:16:37,506
but because Marcus
doesn't dress like a bad man
233
00:16:37,530 --> 00:16:40,766
Marcus wasn't in a gang. And the
cops thought it was a gang thing.
234
00:16:40,790 --> 00:16:42,436
So they moved off Marcus.
235
00:16:42,460 --> 00:16:44,750
And then they pretty
much gave up altogether.
236
00:16:49,590 --> 00:16:53,090
Well, we're gonna do everything we
can to find out what happened, okay?
237
00:17:08,820 --> 00:17:10,956
I think it worked out there pretty well
238
00:17:10,980 --> 00:17:11,716
Marcus jeong?
239
00:17:11,740 --> 00:17:14,376
Detective Ballard, detective laffont.
240
00:17:14,400 --> 00:17:16,660
We wanted to talk to you about ray Lee.
241
00:17:19,700 --> 00:17:22,700
Yeah, Kate, I'm gonna...
I'ma catch up with you. Yeah.
242
00:17:28,080 --> 00:17:29,936
He tried to jump me into the Asian gs.
243
00:17:29,960 --> 00:17:32,380
He was recruiting me hard,
and I-I felt the pull, you know?
244
00:17:32,960 --> 00:17:34,696
But I had people on my side.
245
00:17:34,720 --> 00:17:37,300
My mom, my teachers,
the counselor at school.
246
00:17:38,010 --> 00:17:40,220
All trying to keep me on
the straight and narrow.
247
00:17:41,470 --> 00:17:43,956
But when ray got killed, look,
that was a big reality check.
248
00:17:43,980 --> 00:17:46,560
It's just, what can happen
when you're in that life.
249
00:17:47,480 --> 00:17:49,166
I got it together quick after that.
250
00:17:49,190 --> 00:17:52,190
Can you tell us about the fight you
had with ray, the week he disappeared?
251
00:17:53,190 --> 00:17:55,700
It's become like one of
those urban myths, you know?
252
00:17:56,610 --> 00:17:57,926
We just had some static.
253
00:17:57,950 --> 00:17:59,160
About what?
254
00:17:59,780 --> 00:18:02,306
He thought I was stringing
him along about joining up,
255
00:18:02,330 --> 00:18:04,516
but it got blown way out of proportion.
256
00:18:04,540 --> 00:18:07,596
People started talking
like it was this cage match.
257
00:18:07,620 --> 00:18:09,806
And then this video started circulating.
258
00:18:09,830 --> 00:18:11,186
Wait, what video?
259
00:18:11,210 --> 00:18:13,936
Some kid uploaded cell
phone footage of the fight.
260
00:18:13,960 --> 00:18:16,816
My mom had a lawyer friend get it
taken down a couple of weeks later.
261
00:18:16,840 --> 00:18:18,680
Didn't want it hurting my prospects.
262
00:18:19,470 --> 00:18:21,810
Sure looks like things
worked out for Marcus.
263
00:18:22,470 --> 00:18:24,100
Maybe at Ray's expense.
264
00:18:24,930 --> 00:18:27,666
Let's see where he was
the day that ray disappeared
265
00:18:27,690 --> 00:18:31,246
and then maybe Colleen can dredge
up that video he was talking about.
266
00:18:31,270 --> 00:18:32,770
Hey.
267
00:18:33,440 --> 00:18:34,836
I am calling an audible.
268
00:18:34,860 --> 00:18:36,506
- You look exhausted.
- Laffont.
269
00:18:36,530 --> 00:18:38,240
You're going back to the hotel.
270
00:18:42,450 --> 00:18:43,450
Get some rest.
271
00:18:44,450 --> 00:18:46,120
Handcuffs if necessary.
272
00:19:01,890 --> 00:19:04,390
All right, burner boy is
back there, seven o'clock.
273
00:19:06,560 --> 00:19:08,246
Another blue-suiter.
274
00:19:08,270 --> 00:19:09,866
I don't know him.
275
00:19:09,890 --> 00:19:12,610
I'll call in the shop number,
see who signed it out.
276
00:19:16,610 --> 00:19:19,150
Man, Ballard and all these cops.
277
00:19:19,740 --> 00:19:21,070
What's she gotten into?
278
00:19:22,740 --> 00:19:24,030
Some bad shit, brother.
279
00:19:51,560 --> 00:19:52,650
Honey.
280
00:19:59,190 --> 00:20:01,860
I'm okay. I'm okay.
281
00:20:05,410 --> 00:20:07,330
- Baby.
- I'm fine.
282
00:20:33,440 --> 00:20:35,416
I thought you told me to get some rest.
283
00:20:35,440 --> 00:20:36,496
I did.
284
00:20:36,520 --> 00:20:39,796
But I'm calling early
because we got a lead.
285
00:20:39,820 --> 00:20:42,070
A witness replied to the flyer we put out.
286
00:20:42,570 --> 00:20:43,547
<i>No way.</i>
287
00:20:43,571 --> 00:20:46,256
Way. Surprised me too.
288
00:20:46,280 --> 00:20:49,216
He lives up in montrose,
just west of la cañada.
289
00:20:49,240 --> 00:20:51,846
That's where the Vic's
cell phone pinged last.
290
00:20:51,870 --> 00:20:53,436
Rightio.
291
00:20:53,460 --> 00:20:55,606
He said he was heading
out on an early hike
292
00:20:55,630 --> 00:20:57,936
up Colby canyon on
the morning in question.
293
00:20:57,960 --> 00:21:00,896
<i>Saw someone coming out of
the hills in jeans and a hoodie,</i>
294
00:21:00,920 --> 00:21:04,736
all dirty, wearing work gloves.
He drove away in a green Ford.
295
00:21:04,760 --> 00:21:08,486
Okay, but why would somebody remember
all these details seven years later?
296
00:21:08,510 --> 00:21:10,866
I am so glad you asked.
297
00:21:10,890 --> 00:21:14,770
I am now going to read
his statement, word for word.
298
00:21:17,560 --> 00:21:21,506
"I got there and realized there
was no pit toilet at the trail head."
299
00:21:21,530 --> 00:21:24,796
I just finished my coffee, so...
300
00:21:24,820 --> 00:21:27,006
Anyway, I found some bushes.
301
00:21:27,030 --> 00:21:30,096
And I'm in the middle
of doing my business
302
00:21:30,120 --> 00:21:32,386
"when someone came out of nowhere."
303
00:21:32,410 --> 00:21:33,806
They came down right through there,
304
00:21:33,830 --> 00:21:36,596
and my dog went crazy,
pulling on the leash.
305
00:21:36,620 --> 00:21:41,226
I got my pants around my ankles,
so I go ass-over-teakettle into the dirt.
306
00:21:41,250 --> 00:21:43,736
Anyway, when I saw the
flyer about the green Ford,
307
00:21:43,760 --> 00:21:46,880
it was the first thing I thought
of. It was right over there.
308
00:22:26,800 --> 00:22:28,340
Found something!
309
00:22:42,320 --> 00:22:43,520
That's him.
310
00:22:56,450 --> 00:22:57,830
Ballard.
311
00:22:58,620 --> 00:22:59,670
Check it out.
312
00:23:24,940 --> 00:23:25,940
Amen.
313
00:23:32,320 --> 00:23:33,320
Did you find a gun?
314
00:23:35,410 --> 00:23:36,410
Were there prints?
315
00:23:37,660 --> 00:23:39,186
Yeah, we're processing the gun now.
316
00:23:39,210 --> 00:23:40,290
In Colby canyon?
317
00:23:41,040 --> 00:23:45,476
Look, jun, I know you want to
help, but you gotta let us do our jobs.
318
00:23:45,500 --> 00:23:47,436
Same thing the cops
said seven years ago.
319
00:23:47,460 --> 00:23:49,446
Jun, look what she's done.
320
00:23:49,470 --> 00:23:51,856
She helped put your brother to rest.
321
00:23:51,880 --> 00:23:56,180
Just 'cause they found the body,
mom, doesn't mean this is over.
322
00:24:11,650 --> 00:24:14,870
I'm headed to Lancaster in the
morning to go talk with Jorge ochoa.
323
00:24:17,790 --> 00:24:19,056
Do... do you think you can
324
00:24:19,080 --> 00:24:22,080
have firearms fast track the gun?
325
00:24:23,290 --> 00:24:24,436
I'm on it.
326
00:24:24,460 --> 00:24:25,630
Thank you.
327
00:24:26,130 --> 00:24:28,686
Also...
328
00:24:28,710 --> 00:24:31,776
See if Colleen has made
any progress on the video?
329
00:24:31,800 --> 00:24:32,970
First thing tomorrow.
330
00:24:37,850 --> 00:24:42,020
You know, I never put it together,
331
00:24:43,520 --> 00:24:44,850
what happened to your dad.
332
00:24:47,110 --> 00:24:48,110
How it drives you.
333
00:24:54,610 --> 00:24:56,200
You could always stay with us.
334
00:24:56,780 --> 00:24:58,506
Leo would love to have you.
335
00:24:58,530 --> 00:24:59,700
And tutu.
336
00:25:01,040 --> 00:25:02,476
Especially on bachelor night.
337
00:25:02,500 --> 00:25:04,790
Aw.
338
00:25:05,920 --> 00:25:07,000
And leave all this?
339
00:25:09,500 --> 00:25:10,760
Thank you for the offer.
340
00:25:12,470 --> 00:25:15,590
But it's... it's not the
motel. It's just not home.
341
00:25:29,570 --> 00:25:30,836
Hey. What's up?
342
00:25:30,860 --> 00:25:32,716
You talk to ochoa yet?
343
00:25:32,740 --> 00:25:35,006
- No, not yet.
- I'm on the Sierra highway.
344
00:25:35,030 --> 00:25:36,756
<i>I'm about 40 minutes out.</i>
345
00:25:36,780 --> 00:25:39,006
Any news on the gun
we found with Ray's body?
346
00:25:39,030 --> 00:25:42,726
Firearms Freddie says it was
registered to a Ms. Christa fortson.
347
00:25:42,750 --> 00:25:45,096
Any connection to Marcus or ray?
348
00:25:45,120 --> 00:25:46,556
<i>Not according to Ms. Fortson.</i>
349
00:25:46,580 --> 00:25:47,936
You spoke to her?
350
00:25:47,960 --> 00:25:53,210
She has an early shift at Denny's, so I
swung by there and got a short stack.
351
00:25:53,880 --> 00:25:57,106
Said she bought a bunch
of guns back in the day
352
00:25:57,130 --> 00:25:59,616
for an ex-boyfriend gang member.
353
00:25:59,640 --> 00:26:01,180
- Young love.
- Yeah.
354
00:26:01,760 --> 00:26:03,180
He'd dole 'em out to his buddies.
355
00:26:03,810 --> 00:26:06,116
Any chance he wants
to tell us which buddies?
356
00:26:06,140 --> 00:26:07,376
<i>Not likely.</i>
357
00:26:07,400 --> 00:26:08,706
He's dead.
358
00:26:08,730 --> 00:26:11,956
And Ms. Fortson's alibi checks out.
359
00:26:11,980 --> 00:26:13,966
Great. Swing and a miss.
360
00:26:13,990 --> 00:26:15,280
Yeah. Talk soon.
361
00:26:26,160 --> 00:26:27,960
Sorry I didn't make it in the other day.
362
00:26:29,630 --> 00:26:31,130
I'm not going anywhere.
363
00:26:40,760 --> 00:26:41,986
That's Elena's.
364
00:26:42,010 --> 00:26:43,100
Your fiancée?
365
00:26:44,520 --> 00:26:45,770
Are those your initials?
366
00:26:46,680 --> 00:26:47,690
Yeah.
367
00:26:48,560 --> 00:26:49,746
Where did you get this?
368
00:26:49,770 --> 00:26:53,150
In a storage unit that belonged to the
person who actually killed your fiancée.
369
00:26:53,940 --> 00:26:55,320
What do you mean? Who?
370
00:26:55,990 --> 00:26:57,450
I don't know that yet, Jorge.
371
00:26:58,240 --> 00:26:59,660
But I think you're innocent.
372
00:27:00,950 --> 00:27:02,426
I need to hear it from you though.
373
00:27:02,450 --> 00:27:05,056
I am. I am. I told my lawyer that.
374
00:27:05,080 --> 00:27:07,176
He said the DNA was too hard to explain.
375
00:27:07,200 --> 00:27:08,556
He wanted me to take a plea,
376
00:27:08,580 --> 00:27:11,056
but I was never gonna do
that because I wasn't guilty.
377
00:27:11,080 --> 00:27:12,540
So you went to trial?
378
00:27:14,460 --> 00:27:15,880
The jury didn't believe me.
379
00:27:16,960 --> 00:27:18,550
Then I had no more money to fight.
380
00:27:21,390 --> 00:27:22,720
I loved Elena.
381
00:27:23,680 --> 00:27:24,810
I'd never hurt her.
382
00:27:27,600 --> 00:27:30,600
She gave me one too, with her initials.
383
00:27:31,480 --> 00:27:34,070
It said, "mi vida, e.C."
384
00:27:36,480 --> 00:27:38,280
They took it when they arrested me.
385
00:27:39,320 --> 00:27:42,570
She got promoted at her
job, and she was so proud.
386
00:27:43,820 --> 00:27:45,370
But it meant long hours.
387
00:27:46,660 --> 00:27:47,910
We'd be apart more.
388
00:27:49,290 --> 00:27:54,040
So she bought these with her own
money, so we'd have each other.
389
00:27:54,920 --> 00:27:55,920
Always.
390
00:27:59,010 --> 00:28:01,066
Look, I don't know,
Ballard. The DNA's a killer.
391
00:28:01,090 --> 00:28:02,406
Well, it's not foolproof.
392
00:28:02,430 --> 00:28:05,076
She was Jorge's fiancée.
Of course they slept together.
393
00:28:05,100 --> 00:28:07,020
Yeah. Says the woman
with a probable concussion.
394
00:28:09,930 --> 00:28:12,326
This gold bracelet
belonged to his fiancée.
395
00:28:12,350 --> 00:28:14,166
Her name was Elena cervantes.
396
00:28:14,190 --> 00:28:15,560
You know where I found it?
397
00:28:16,070 --> 00:28:18,900
In the storage unit of a
serial killer I'm investigating.
398
00:28:19,490 --> 00:28:20,876
And why didn't you lead with this?
399
00:28:20,900 --> 00:28:23,136
Because I was testing
your faith in me, damani.
400
00:28:23,160 --> 00:28:25,830
And you failed, by the way.
401
00:28:26,410 --> 00:28:27,410
You in?
402
00:28:28,080 --> 00:28:30,080
Yeah, I think I am.
403
00:28:30,700 --> 00:28:34,040
Good. This guy really deserves
someone who's gonna dig down.
404
00:28:34,580 --> 00:28:36,790
Well, I'll get the shovel.
405
00:28:37,420 --> 00:28:39,356
- How's Javi?
- He's hanging on.
406
00:28:39,380 --> 00:28:41,146
You got any idea who came for him?
407
00:28:41,170 --> 00:28:42,380
Not yet.
408
00:28:43,220 --> 00:28:44,197
I'm working on it.
409
00:28:44,221 --> 00:28:45,510
- I'll be in touch.
- Yeah.
410
00:28:57,440 --> 00:28:58,876
Whoa, whoa, whoa. Hey.
411
00:28:58,900 --> 00:28:59,980
Hey.
412
00:29:01,440 --> 00:29:02,780
You got to treat her nice.
413
00:29:10,240 --> 00:29:11,500
Thanks.
414
00:29:12,830 --> 00:29:13,830
What's all this?
415
00:29:14,580 --> 00:29:18,316
I've got someone working on an
age progression for ibarra's kid.
416
00:29:18,340 --> 00:29:19,840
- Gael?
- Yeah.
417
00:29:20,420 --> 00:29:21,566
I called missing persons,
418
00:29:21,590 --> 00:29:24,720
but they're taking too long,
so I went to dcfs myself.
419
00:29:25,430 --> 00:29:28,656
You know, asked for
every kid around his age.
420
00:29:28,680 --> 00:29:31,140
Figured I'd look for a match. I just.
421
00:29:33,520 --> 00:29:35,270
I didn't realize there'd be so many.
422
00:29:38,110 --> 00:29:40,020
It's really got its hooks in you?
423
00:29:43,110 --> 00:29:44,110
Gotcha!
424
00:29:44,740 --> 00:29:46,660
I found it. Marcus's video.
425
00:29:49,370 --> 00:29:52,580
His lawyer did a good job burying
it, but I found a snipped Daisy chain.
426
00:29:53,080 --> 00:29:55,346
The Internet never forgets.
427
00:29:55,370 --> 00:29:57,040
<i>You get back over here.</i>
428
00:30:06,630 --> 00:30:08,260
<i>Back off! Get off of me!</i>
429
00:30:10,720 --> 00:30:13,600
Marcus. Get out of here. Now!
430
00:30:14,980 --> 00:30:16,206
<i>All right, show's over.</i>
431
00:30:16,230 --> 00:30:17,826
Come on, Mr. Kim. Let 'em fight.
432
00:30:17,850 --> 00:30:19,770
Wait, freeze it. I know that name.
433
00:30:22,690 --> 00:30:25,086
Nathan Kim. He's a
teacher at the school.
434
00:30:25,110 --> 00:30:29,086
Original io interviewed him, and
he said the fight wasn't a big deal.
435
00:30:29,110 --> 00:30:30,886
That it was blown out of proportion.
436
00:30:30,910 --> 00:30:32,636
Same thing Marcus said.
437
00:30:32,660 --> 00:30:34,516
Why did Mr. Kim play that down?
438
00:30:34,540 --> 00:30:36,870
For his benefit or for Marcus's?
439
00:30:37,460 --> 00:30:38,580
Let's find out.
440
00:30:39,420 --> 00:30:40,670
Stay on Gael.
441
00:30:41,590 --> 00:30:42,590
Let's go, rawls.
442
00:30:44,340 --> 00:30:47,380
How long do you think berchem's
gonna keep this detail on you?
443
00:30:48,130 --> 00:30:50,340
Until he decides I'm
not in danger at home.
444
00:30:57,640 --> 00:30:59,576
You know, I could
upgrade your protection.
445
00:30:59,600 --> 00:31:02,036
Put some of my private
sector guys on your house.
446
00:31:02,060 --> 00:31:04,376
Ex-green beret. They worked the oscars.
447
00:31:04,400 --> 00:31:06,376
Sounds a little fancy for me, no?
448
00:31:06,400 --> 00:31:08,256
It'd be free of charge, of course.
449
00:31:08,280 --> 00:31:11,256
That is within our budget.
Can I think about it?
450
00:31:11,280 --> 00:31:12,506
Sure.
451
00:31:12,530 --> 00:31:14,290
Hey, hang on. Laffont is texting.
452
00:31:15,830 --> 00:31:19,766
Apparently, Marcus was at a swim meet in
Bakersfield the day that ray disappeared.
453
00:31:19,790 --> 00:31:22,356
He broke the record for
the 50-meter freestyle.
454
00:31:22,380 --> 00:31:23,976
Great. So he's not our guy.
455
00:31:24,000 --> 00:31:26,550
Doesn't look like it.
Let's go talk to Mr. Kim.
456
00:31:29,260 --> 00:31:32,090
Get out of here. Now!
457
00:31:33,260 --> 00:31:34,470
All right, show's over!
458
00:31:38,350 --> 00:31:40,326
Pretty heated in this video, Mr. Kim.
459
00:31:40,350 --> 00:31:44,440
And rough with ray, considering
he was one of your former students.
460
00:31:44,940 --> 00:31:47,230
I know. It's not a good look.
461
00:31:48,440 --> 00:31:51,570
This gang thing, it... gets to me.
462
00:31:52,160 --> 00:31:53,546
I grew up in this neighborhood.
463
00:31:53,570 --> 00:31:57,516
Used to ride my bike all
over, never once locked it up.
464
00:31:57,540 --> 00:32:00,960
And at some point, things changed.
465
00:32:03,500 --> 00:32:07,276
All the work I do in the
classroom, it goes down the drain
466
00:32:07,300 --> 00:32:11,856
the second these gangs start promising
them quick money and some street cred.
467
00:32:11,880 --> 00:32:14,026
Is that what was
happening with Marcus?
468
00:32:14,050 --> 00:32:16,180
He had so much promise.
469
00:32:16,760 --> 00:32:20,310
But I could just see him
at this fork in the road.
470
00:32:21,190 --> 00:32:24,706
I mean, look at ray. He was exactly
where Marcus was just a few years before.
471
00:32:24,730 --> 00:32:28,320
And I lost that fight with him.
472
00:32:30,030 --> 00:32:31,086
And he ended up dead.
473
00:32:31,110 --> 00:32:33,860
You think ray died because
of his gang affiliation?
474
00:32:36,330 --> 00:32:37,330
I know he did.
475
00:32:38,040 --> 00:32:40,250
He had a long list of
enemies by the time he died.
476
00:32:41,330 --> 00:32:43,080
You remember who was on that list?
477
00:32:43,870 --> 00:32:45,356
Seven years ago.
478
00:32:45,380 --> 00:32:47,920
Man, I talked to the detective back then.
479
00:32:48,920 --> 00:32:51,010
There was a kid named Ashton Reed.
480
00:32:52,590 --> 00:32:54,906
Eddy fortson was another one.
481
00:32:54,930 --> 00:32:56,276
Victor cabrera.
482
00:32:56,300 --> 00:32:57,470
Did you say fortson?
483
00:32:58,140 --> 00:33:00,156
Yeah. He was a student in my class.
484
00:33:00,180 --> 00:33:01,770
Any relation to christa?
485
00:33:03,810 --> 00:33:06,850
That was his sister. Why?
486
00:33:10,780 --> 00:33:13,796
Gun that killed ray was
registered to christa fortson.
487
00:33:13,820 --> 00:33:15,046
Well, didn't she have an alibi?
488
00:33:15,070 --> 00:33:17,870
Yeah, she did. Which makes
her brother our best bet.
489
00:33:27,920 --> 00:33:30,816
Hey, if this ain't about the
child support, then what is it?
490
00:33:30,840 --> 00:33:31,920
Murder, eddy.
491
00:33:32,970 --> 00:33:36,736
I mean... Ray Lee.
492
00:33:36,760 --> 00:33:40,946
He was shot multiple times with
a gun registered to your sister.
493
00:33:40,970 --> 00:33:42,786
And we know you had beef with him too.
494
00:33:42,810 --> 00:33:44,416
Ray who? I... I don't know a ray.
495
00:33:44,440 --> 00:33:47,480
Well, you went to school together, eddy.
496
00:33:48,150 --> 00:33:49,996
I went to school with lots of people.
497
00:33:50,020 --> 00:33:52,086
You were both on the baseball team.
498
00:33:52,110 --> 00:33:53,900
You rode together to away games.
499
00:33:55,740 --> 00:33:58,820
Your sister told us about
the guns she bought.
500
00:34:00,660 --> 00:34:01,870
She buy one for you too?
501
00:34:03,500 --> 00:34:06,056
We're processing that
gun right now for prints.
502
00:34:06,080 --> 00:34:09,630
We find yours, eddy, you'll be
paying child support from prison.
503
00:34:13,050 --> 00:34:14,050
Yeah.
504
00:34:14,880 --> 00:34:16,130
Christa gave me that gun.
505
00:34:16,630 --> 00:34:19,220
But it wasn't because I
wanted to kill no one, okay?
506
00:34:20,050 --> 00:34:23,220
I was getting messed with at school.
507
00:34:24,310 --> 00:34:25,576
You mean bullied?
508
00:34:25,600 --> 00:34:27,666
Christa told me I could
use it, flash it around,
509
00:34:27,690 --> 00:34:29,440
get the upperclassmen to ease off me.
510
00:34:30,560 --> 00:34:33,570
But it wasn't a week before
someone stole it from my locker.
511
00:34:34,280 --> 00:34:35,610
Sister was pretty bent.
512
00:34:36,650 --> 00:34:38,110
You've been to Colby canyon?
513
00:34:38,860 --> 00:34:40,596
Colby canyon? No, what's that?
514
00:34:40,620 --> 00:34:42,120
A hiking trail, up the 2.
515
00:34:42,790 --> 00:34:44,016
That place.
516
00:34:44,040 --> 00:34:47,120
Never been. No, no. Only the
four-point-whatever's got to go.
517
00:34:47,710 --> 00:34:49,710
- What do you mean?
- From my school.
518
00:34:50,210 --> 00:34:52,316
One of the teachers took
all the smart kids once a year
519
00:34:52,340 --> 00:34:55,186
for bonding, trust
falls, all that kind of shit.
520
00:34:55,210 --> 00:34:56,340
What teacher?
521
00:34:57,010 --> 00:34:58,840
I don't know. What's his name? Mr.
522
00:35:01,090 --> 00:35:02,180
Mr. Kim.
523
00:35:03,470 --> 00:35:04,520
Yeah.
524
00:35:05,430 --> 00:35:06,520
I never made the cut.
525
00:35:07,310 --> 00:35:08,786
Gotta go back and talk to him again.
526
00:35:08,810 --> 00:35:10,036
About what?
527
00:35:10,060 --> 00:35:12,300
All we have is a hunch and
the word of a former student.
528
00:35:12,730 --> 00:35:13,730
We're gonna need more.
529
00:35:14,690 --> 00:35:17,006
Yeah. Well, we're not
gonna get anything this late.
530
00:35:17,030 --> 00:35:20,030
So, first thing in the morning, we
start from scratch on Nathan Kim.
531
00:35:22,370 --> 00:35:23,370
Good night.
532
00:35:26,290 --> 00:35:27,556
Hey, rawls.
533
00:35:27,580 --> 00:35:31,976
If that offer for security
still stands, I'll take it.
534
00:35:32,000 --> 00:35:34,090
Yeah.
535
00:35:34,920 --> 00:35:36,026
Consider it done.
536
00:35:36,050 --> 00:35:38,510
Thank you.
537
00:35:50,310 --> 00:35:51,746
Appreciate you.
538
00:35:51,770 --> 00:35:56,480
Hey. Wanted to get this all
cleaned up before you got here.
539
00:35:58,570 --> 00:36:00,110
Thank you.
540
00:36:03,240 --> 00:36:07,306
I see you upgraded your
protection detail. Pretty impressive.
541
00:36:07,330 --> 00:36:09,120
I got some help from a friend.
542
00:36:09,830 --> 00:36:11,396
Is tutu home yet?
543
00:36:11,420 --> 00:36:12,500
Outside with Lola.
544
00:36:17,300 --> 00:36:18,486
Hey, Colleen. What's up?
545
00:36:18,510 --> 00:36:20,026
You know I can't help myself.
546
00:36:20,050 --> 00:36:24,196
So... I did some digging into
Nathan Kim's vehicular history.
547
00:36:24,220 --> 00:36:28,246
Turns out, his mom owned a green
Ford fiesta at the time of Ray's murder.
548
00:36:28,270 --> 00:36:29,350
No way.
549
00:36:29,850 --> 00:36:31,206
Do we know where it is now?
550
00:36:31,230 --> 00:36:33,916
Donated to charity
after she passed in 2021.
551
00:36:33,940 --> 00:36:36,110
<i>I'll call tomorrow morning
as soon as they open.</i>
552
00:36:36,730 --> 00:36:38,456
If we can find the new owner,
553
00:36:38,480 --> 00:36:40,546
maybe there's some
physical evidence left behind.
554
00:36:40,570 --> 00:36:44,506
Yeah, it's a big if and a big
maybe, but it's worth a shot.
555
00:36:44,530 --> 00:36:45,740
Nice find, Colleen.
556
00:36:47,030 --> 00:36:48,540
<i>Now put your laptop away.</i>
557
00:36:49,660 --> 00:36:50,660
Copy that.
558
00:36:56,840 --> 00:36:59,066
Hi, baby girl.
559
00:36:59,090 --> 00:37:01,260
Aw.
560
00:37:02,880 --> 00:37:04,800
Sorry. Here.
561
00:37:13,690 --> 00:37:14,690
Thank you.
562
00:37:16,360 --> 00:37:18,610
Here, here, here, here, here. Come here.
563
00:37:20,480 --> 00:37:23,990
Are you ever gonna
tell me about that tattoo?
564
00:37:24,700 --> 00:37:26,570
Yeah.
565
00:37:27,450 --> 00:37:31,200
After my dad died, I was alone.
566
00:37:32,200 --> 00:37:34,710
My mom was already long gone.
567
00:37:35,830 --> 00:37:40,210
I fell in with some...
some people, and it...
568
00:37:40,800 --> 00:37:42,840
Anyway, it wasn't good.
569
00:37:43,590 --> 00:37:44,800
I was really messed up.
570
00:37:45,590 --> 00:37:47,616
So I got this.
571
00:37:47,640 --> 00:37:53,180
You know, I figured even if I was lost,
that maybe he could watch over me.
572
00:37:53,810 --> 00:37:54,810
I love that.
573
00:38:03,570 --> 00:38:06,320
Gosh.
574
00:38:10,080 --> 00:38:11,620
You've been so good to me.
575
00:38:13,120 --> 00:38:14,540
It's easy to be good to you.
576
00:38:20,380 --> 00:38:21,960
These last few days...
577
00:38:24,130 --> 00:38:28,640
Something's kinda snuck
up on me in all the chaos.
578
00:38:31,220 --> 00:38:35,890
When you called that night,
realizing you were in trouble,
579
00:38:37,770 --> 00:38:38,940
it made me think.
580
00:39:08,970 --> 00:39:10,736
I'm on my way in.
581
00:39:10,760 --> 00:39:13,366
Get ready to love me.
582
00:39:13,390 --> 00:39:14,446
Okay.
583
00:39:14,470 --> 00:39:16,100
We found the donated Ford.
584
00:39:16,930 --> 00:39:20,996
And with the current owner's consent,
fsd is processing it as we speak.
585
00:39:21,020 --> 00:39:22,126
No shit?
586
00:39:22,150 --> 00:39:25,376
And we hit the jackpot,
587
00:39:25,400 --> 00:39:28,756
'cause nobody ever wiped
the GPS data off the nav.
588
00:39:28,780 --> 00:39:31,506
Guess where Nathan
Kim was the night ray died.
589
00:39:31,530 --> 00:39:32,796
Colby canyon?
590
00:39:32,820 --> 00:39:34,280
You love me, right?
591
00:39:36,240 --> 00:39:38,226
Hang on. I got another call.
592
00:39:38,250 --> 00:39:40,516
- Detective Renée Ballard.
- Jun is gone!
593
00:39:40,540 --> 00:39:44,226
<i>He said one of his
teachers killed ray. Mr. Kim.</i>
594
00:39:44,250 --> 00:39:45,976
<i>I don't know what he's gonna do.</i>
595
00:39:46,000 --> 00:39:47,260
All right, I'm headed there.
596
00:39:59,640 --> 00:40:01,246
Black-and-whites got here first.
597
00:40:01,270 --> 00:40:04,916
They saw a young, Asian
male barricaded inside.
598
00:40:04,940 --> 00:40:07,206
- They called SWAT.
- Shit.
599
00:40:07,230 --> 00:40:08,916
We gotta move.
600
00:40:08,940 --> 00:40:12,700
Rawls, you're coming with me.
Laffont, Parker, watch the back.
601
00:40:31,260 --> 00:40:32,430
Rawls, get a crowbar.
602
00:40:33,800 --> 00:40:35,616
- Jun?
- Go away!
603
00:40:35,640 --> 00:40:37,970
- Please, do something!
- Shut up!
604
00:40:38,470 --> 00:40:39,746
Jun, it's detective Ballard.
605
00:40:39,770 --> 00:40:40,996
- Do something.
- Shut up!
606
00:40:41,020 --> 00:40:43,666
Jun, put down the gun and walk
towards the door. We got this guy.
607
00:40:43,690 --> 00:40:46,230
He killed ray, and nobody did anything.
608
00:40:47,230 --> 00:40:50,336
Colby canyon. That's where
you take the smart kids.
609
00:40:50,360 --> 00:40:52,626
Same place you buried my brother!
610
00:40:52,650 --> 00:40:54,756
I don't know what you're talking about.
611
00:40:54,780 --> 00:40:56,700
Bullshit! You're lying.
612
00:40:57,280 --> 00:40:58,556
Tell him what you did, Nathan.
613
00:40:58,580 --> 00:41:00,596
You're crazy. I didn't do anything.
614
00:41:00,620 --> 00:41:02,516
We have the evidence.
We have your car.
615
00:41:02,540 --> 00:41:04,250
You don't have time.
616
00:41:07,630 --> 00:41:09,186
Okay, okay.
617
00:41:09,210 --> 00:41:12,946
I didn't want to hurt anyone. I... I
just went there that night to scare him.
618
00:41:12,970 --> 00:41:15,906
- You took a gun!
- Guns are all he understood.
619
00:41:15,930 --> 00:41:17,906
I didn't go there to kill him.
620
00:41:17,930 --> 00:41:20,906
But think about it, how
many kids did I save?
621
00:41:20,930 --> 00:41:22,116
- Shut up.
- Jun?
622
00:41:22,140 --> 00:41:23,866
We have everything we need, jun.
623
00:41:23,890 --> 00:41:25,730
All right? I told you I wouldn't quit.
624
00:41:26,440 --> 00:41:29,796
Put the gun down, all right?
Let us come in there, do our jobs.
625
00:41:29,820 --> 00:41:31,070
We got him.
626
00:41:31,690 --> 00:41:32,780
Put the gun down.
627
00:41:39,410 --> 00:41:41,290
Come on. Help us.
628
00:41:44,790 --> 00:41:46,830
Put it down.
629
00:41:53,630 --> 00:41:56,180
Jun, come to me. Come to
me, come to me. Turn around.
630
00:41:56,800 --> 00:41:58,300
On the ground. On your knees.
631
00:42:02,430 --> 00:42:03,430
No!
632
00:42:04,640 --> 00:42:06,496
Don't move! Don't move.
633
00:42:06,520 --> 00:42:08,076
Stay where you are.
634
00:42:08,100 --> 00:42:11,650
- I got him, I got him, I got him.
- Come on! Hands behind your back!
635
00:42:13,150 --> 00:42:15,860
I'm sorry.
636
00:42:16,610 --> 00:42:18,110
I know.
637
00:42:22,490 --> 00:42:23,976
Spoke to the da.
638
00:42:24,000 --> 00:42:26,830
I explained to her about jun, and
she's gonna push for a low term.
639
00:42:27,670 --> 00:42:28,670
His poor mother.
640
00:42:29,250 --> 00:42:31,016
Well, at least she has answers now.
641
00:42:31,040 --> 00:42:32,300
Sucks it took so long.
642
00:42:33,090 --> 00:42:36,276
Well, that's because the original
investigator was looking for a bad guy
643
00:42:36,300 --> 00:42:37,696
that looked like a bad guy.
644
00:42:37,720 --> 00:42:39,640
Sometimes they just look like us.
645
00:42:40,970 --> 00:42:44,196
What do you say, you put this one
on the shelf too? The ibarra case.
646
00:42:44,220 --> 00:42:45,730
Definitely as good as closed.
647
00:42:47,140 --> 00:42:49,690
One sec.
648
00:42:55,740 --> 00:42:57,650
A little more work to do.
649
00:43:02,080 --> 00:43:04,450
You wanna put it up? You
went through hell with this one.
650
00:43:05,080 --> 00:43:07,660
No. That's your case.
651
00:43:22,680 --> 00:43:23,680
Hey, Harry.
652
00:43:32,310 --> 00:43:34,876
They traced another number
from Driscoll's cell phone.
653
00:43:34,900 --> 00:43:36,940
I wanted you to see it for yourself.
654
00:43:49,000 --> 00:43:51,240
- Kids, where are you going?
- Hey, hey, slowly, slowly.
655
00:43:52,380 --> 00:43:54,130
You gotta be fucking kidding me.
655
00:43:55,305 --> 00:44:55,726