Superman

ID13180965
Movie NameSuperman
Release NameSuperman 2025 1080p CAM x264-RGB
Year2025
Kindmovie
LanguageRomanian
IMDB ID5950044
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Sprijină-ne şi să devină membru VIP pentru a elimina toate anunţurile www.OpenSubtitles.org 2 00:02:02,450 --> 00:02:07,451 <font color="#ffff54">Oprete-te... Oprete-te.</font> 3 00:02:18,250 --> 00:02:19,250 <font color="#ffff54">Crypto!</font> 2.1 00:02:21,250 --> 00:02:21,950 <font color="#ffff54">Du-ma acasa!</font> 4 00:02:26,360 --> 00:02:27,360 <font color="#ffff54">Acasa!</font> 5 00:02:39,960 --> 00:02:40,960 <font color="#ffff54">Crypto!</font> 6 00:02:42,120 --> 00:02:43,120 <font color="#ffff54">Acasa</font> 7 00:03:44,360 --> 00:03:48,300 <font color="#ffff54">Nu e nevoie să ne mulțumiți, domnule, deoarece nu vom aprecia.</font> 8 00:03:48,560 --> 00:03:50,400 <font color="#ffff54">Nu avem nicio conștiință.</font> 9 00:03:51,040 --> 00:03:53,160 <font color="#ffff54">Doar un tomatom este aici pentru a servi.</font> 10 00:03:54,020 --> 00:03:55,020 <font color="#ffff54">Faceți cunoștință cu 12.</font> 11 00:03:55,280 --> 00:03:56,280 <font color="#ffff54">E nouă.</font> 12 00:03:58,580 --> 00:03:59,860 <font color="#ffff54">El s-a uitat la tine.</font> 13 00:03:59,940 --> 00:04:02,840 <font color="#ffff54">Am pus mesajul părinților tăi pentru a te liniști pe tine.</font> 14 00:04:03,180 --> 00:04:03,580 <font color="#ffff54">Mulțumesc.</font> 15 00:04:04,060 --> 00:04:05,540 <font color="#ffff54">El îl găsește liniștitor.</font> 16 00:04:05,541 --> 00:04:07,220 <font color="#ffff54">Tu ești cel care l-a făcut.</font> 17 00:04:07,720 --> 00:04:09,680 <font color="#ffff54">Și tu ești cel care l-a făcut.</font> 18 00:04:10,400 --> 00:04:13,020 <font color="#ffff54">Dar nu voi uita când voi fi un sassichi tânăr.</font> 19 00:04:14,220 --> 00:04:15,560 <font color="#ffff54">Nu voi uita.</font> 20 00:04:15,940 --> 00:04:16,940 <font color="#ffff54">Eu sunt Krypton.</font> 21 00:04:17,380 --> 00:04:18,880 <font color="#ffff54">Tu ești cel care l-a făcut.</font> 22 00:04:19,340 --> 00:04:20,860 <font color="#ffff54">Eu sunt Ratija.</font> 23 00:04:22,020 --> 00:04:23,020 <font color="#ffff54">Ce faci?</font> 24 00:04:24,480 --> 00:04:25,480 <font color="#ffff54">Ce faci?</font> 25 00:04:26,380 --> 00:04:29,600 <font color="#ffff54">Mesajul a fost deteriorat în timpul transportului de la Krypton la Pământ.</font> 26 00:04:30,160 --> 00:04:31,280 <font color="#ffff54">Dar ce este acolo?</font> 27 00:04:31,560 --> 00:04:33,800 <font color="#ffff54">Și tu ești cel care l-a făcut.</font> 28 00:04:33,801 --> 00:04:35,321 <font color="#ffff54">Te iubim mai mult decât cerul, fiul nostru.</font> 29 00:04:36,380 --> 00:04:37,720 <font color="#ffff54">Te iubim mai mult decât pământul.</font> 30 00:04:39,600 --> 00:04:41,580 <font color="#ffff54">Speranța noastră iubită va dispărea curând pentru totdeauna.</font> 31 00:04:42,240 --> 00:04:44,280 <font color="#ffff54">Dar speranța ne vitalizează inimile.</font> 32 00:04:44,580 --> 00:04:46,820 <font color="#ffff54">Și acea speranță ești tu, Kal-El.</font> 33 00:04:47,780 --> 00:04:52,280 <font color="#ffff54">Am căutat în univers o casă unde poți face cel mai mult bine.</font> 34 00:04:53,180 --> 00:04:55,240 <font color="#ffff54">Și să trăiești adevărul lui Krypton.</font> 35 00:04:56,240 --> 00:04:57,860 <font color="#ffff54">Acel loc este Pământul.</font> 36 00:04:59,340 --> 00:05:01,180 <font color="#ffff54">Și restul mesajului s-a pierdut.</font> 37 00:05:01,181 --> 00:05:02,700 <font color="#ffff54">14 oase fracturate.</font> 38 00:05:03,080 --> 00:05:06,520 <font color="#ffff54">Deteriorări la vezică urinară, rinichi, intestin gros, plămâni.</font> 39 00:05:07,020 --> 00:05:08,440 <font color="#ffff54">Sărmanul nostru superom.</font> 40 00:05:08,800 --> 00:05:12,720 <font color="#ffff54">Cu o doză sănătoasă de Soare Galben îl vom avea pe picioare și hotărât într-o clipă.</font> 41 00:05:35,020 --> 00:05:36,020 <font color="#ffff54">Nuuuuu!</font> 42 00:05:38,910 --> 00:05:40,640 <font color="#ffff54">A aterizat undeva pe aici.</font> 43 00:05:40,960 --> 00:05:42,180 <font color="#ffff54">Nu văd unde.</font> 44 00:05:43,080 --> 00:05:44,140 <font color="#ffff54">Ei bine, continuă să cauți.</font> 45 00:05:56,530 --> 00:05:59,650 <font color="#ffff54">Domnule, sunteți restabilit doar 83% din sănătate.</font> 46 00:05:59,651 --> 00:06:00,651 <font color="#ffff54">Trebuie să vă odihniți.</font> 47 00:06:00,730 --> 00:06:01,570 <font color="#ffff54">Nu se poate, Fore.</font> 48 00:06:01,610 --> 00:06:02,870 <font color="#ffff54">Trebuie să mă întorc la Frey.</font> 49 00:06:03,190 --> 00:06:05,970 <font color="#ffff54">Dar acest Hammerfellow tocmai te-a bătut la putere maximă.</font> 50 00:06:06,690 --> 00:06:07,690 <font color="#ffff54">Domnule?</font> 51 00:06:10,090 --> 00:06:11,090 <font color="#ffff54">Ce-i asta?</font> 52 00:06:13,050 --> 00:06:14,050 <font color="#ffff54">Krypto!</font> 53 00:06:15,790 --> 00:06:16,590 <font color="#ffff54">Ce naiba, frate?</font> 54 00:06:16,790 --> 00:06:19,810 <font color="#ffff54">Credeam că ai distrus întregul robot superman.</font> 55 00:06:19,950 --> 00:06:21,466 <font color="#ffff54">Credeam că ți-am spus să fii cu ochii pe el.</font> 56 00:06:21,490 --> 00:06:23,470 <font color="#ffff54">Hrănim caninul, dar este neascultător.</font> 57 00:06:23,890 --> 00:06:26,382 <font color="#ffff54">Și își dă seama că nu suntem carne și sânge și nici nu</font> 58 00:06:26,383 --> 00:06:29,510 <font color="#ffff54">ne-ar păsa în adâncul sufletului dacă trăiește sau moare.</font> 59 00:06:30,550 --> 00:06:31,230 <font color="#ffff54">Oprește-te, Krypto.</font> 60 00:06:31,250 --> 00:06:32,250 <font color="#ffff54">Pleacă.</font> 61 00:06:32,730 --> 00:06:33,050 <font color="#ffff54">Au!</font> 62 00:06:33,310 --> 00:06:33,530 <font color="#ffff54">Au!</font> 63 00:06:33,690 --> 00:06:34,690 <font color="#ffff54">Oprește-te!</font> 64 00:06:35,070 --> 00:06:35,670 <font color="#ffff54">Krypto!</font> 65 00:06:35,870 --> 00:06:36,050 <font color="#ffff54">Au!</font> 66 00:06:36,310 --> 00:06:36,410 <font color="#ffff54">Au!</font> 67 00:06:36,590 --> 00:06:36,850 <font color="#ffff54">Oprește-te!</font> 68 00:06:37,490 --> 00:06:37,710 <font color="#ffff54">Oprește-te!</font> 69 00:06:37,711 --> 00:06:37,910 <font color="#ffff54">Șezi!</font> 70 00:06:38,270 --> 00:06:38,590 <font color="#ffff54">Șezi!</font> 71 00:06:38,870 --> 00:06:39,870 <font color="#ffff54">Stai!</font> 72 00:06:55,460 --> 00:06:57,320 <font color="#ffff54">Străinul se întoarce.</font> 73 00:07:47,330 --> 00:07:50,590 <font color="#ffff54">Și numără... ...și numără...</font> 74 00:07:52,630 --> 00:07:54,230 <font color="#ffff54">Sunt în interiorul Chocos, Larry.</font> 75 00:07:54,350 --> 00:07:55,090 <font color="#ffff54">Fără victime.</font> 76 00:07:55,330 --> 00:07:56,330 <font color="#ffff54">Nu pot câștiga.</font> 77 00:08:09,540 --> 00:08:10,540 <font color="#ffff54">nu mai.</font> 78 00:08:11,080 --> 00:08:12,080 <font color="#ffff54">12C.</font> 79 00:08:17,940 --> 00:08:18,940 <font color="#ffff54">18A.</font> 80 00:08:24,730 --> 00:08:25,730 <font color="#ffff54">34B.</font> 81 00:08:58,870 --> 00:08:59,870 <font color="#ffff54">La pământ!</font> 82 00:09:06,980 --> 00:09:08,560 <font color="#ffff54">L-a studiat ani de zile.</font> 83 00:09:09,020 --> 00:09:12,040 <font color="#ffff54">A dezvoltat peste 2500 de reguli de luptă pentru această situație.</font> 84 00:09:13,060 --> 00:09:14,060 <font color="#ffff54">Superman!</font> 85 00:09:15,680 --> 00:09:15,940 <font color="#ffff54">Bravo.</font> 86 00:09:16,260 --> 00:09:17,260 <font color="#ffff54">L-ai prins.</font> 87 00:09:18,980 --> 00:09:19,980 <font color="#ffff54">Malik Ali.</font> 88 00:09:20,520 --> 00:09:21,040 <font color="#ffff54">Un localnic.</font> 89 00:09:21,041 --> 00:09:23,360 <font color="#ffff54">Max, îl avem pe inginer.</font> 90 00:09:25,520 --> 00:09:27,160 <font color="#ffff54">Ținta ne-a condus la castelul de gheață.</font> 91 00:09:28,040 --> 00:09:29,040 <font color="#ffff54">Zvonurile sunt adevărate.</font> 92 00:09:29,280 --> 00:09:31,860 <font color="#ffff54">Nu știu cum naiba... ...nu s-a stricat treaba.</font> 93 00:09:38,840 --> 00:09:41,360 <font color="#ffff54">Am auzit că...</font> 94 00:09:45,900 --> 00:09:47,620 <font color="#ffff54">...vine doi la unu.</font> 95 00:09:51,540 --> 00:09:55,220 <font color="#ffff54">Sfinte... ...parcă întreaga structură a coborât în gheață.</font> 96 00:09:55,840 --> 00:09:56,840 <font color="#ffff54">Și avem ce ne trebuie.</font> 97 00:09:56,880 --> 00:09:57,600 <font color="#ffff54">Întoarceți-vă la bază.</font> 98 00:09:57,800 --> 00:09:59,180 <font color="#ffff54">Nu prea pot să fac asta, Max.</font> 99 00:09:59,520 --> 00:10:01,720 <font color="#ffff54">Mândria ta nu va lua deciziile astăzi, Angela.</font> 100 00:10:01,960 --> 00:10:02,220 <font color="#ffff54">Mulțumesc.</font> 101 00:10:02,280 --> 00:10:03,960 <font color="#ffff54">Vom avea nevoie de mai mult decât tine când ajungem acolo.</font> 102 00:10:06,300 --> 00:10:07,300 <font color="#ffff54">Vine unu la doi.</font> 103 00:10:08,420 --> 00:10:09,580 <font color="#ffff54">Spune-le ce trebuie să facem.</font> 104 00:10:09,780 --> 00:10:10,780 <font color="#ffff54">Împachetează.</font> 105 00:10:10,880 --> 00:10:15,720 <font color="#ffff54">Statele Unite vor continua să simtă mânia... ...a ciocanului radioului.</font> 106 00:10:18,450 --> 00:10:19,630 <font color="#ffff54">Încă o dată, ești liber, prietene.</font> 107 00:10:20,090 --> 00:10:23,786 <font color="#ffff54">Când ți-ai salvat femeile de atac... ...ești bine, Superman?</font> 108 00:10:23,810 --> 00:10:25,050 <font color="#ffff54">Nu, trebuie să plecați de aici.</font> 109 00:10:25,051 --> 00:10:26,051 <font color="#ffff54">Nu e sigur.</font> 110 00:10:26,110 --> 00:10:27,550 <font color="#ffff54">Ne-ai salvat de atâtea ori.</font> 111 00:10:27,710 --> 00:10:28,710 <font color="#ffff54">Acum e rândul nostru.</font> 112 00:10:36,750 --> 00:10:39,850 <font color="#ffff54">Poate că ar fi trebuit să faci chestia aia în Jarhand... ...sau Superman.</font> 113 00:12:42,630 --> 00:12:43,630 <font color="#ffff54">Ken, Ken.</font> 114 00:12:43,730 --> 00:12:44,730 <font color="#ffff54">Scuze, Barry.</font> 115 00:12:45,630 --> 00:12:46,670 <font color="#ffff54">Hei, pierde-vară.</font> 116 00:12:47,010 --> 00:12:48,010 <font color="#ffff54">Hei, Steve.</font> 117 00:12:48,310 --> 00:12:50,390 <font color="#ffff54">Hei, ce ai cu adverbele, Ken?</font> 118 00:12:50,750 --> 00:12:53,810 <font color="#ffff54">Cum ar trebui să știm cum ne simțim... ...când citim monarhia asta?</font> 119 00:12:53,811 --> 00:12:57,911 <font color="#ffff54">În jurnalismul sportiv, înveți că propoziția... ...este modificatorul.</font> 120 00:12:58,450 --> 00:12:59,450 <font color="#ffff54">Hei, mamă.</font> 121 00:12:59,750 --> 00:13:00,270 <font color="#ffff54">Mamă!</font> 122 00:13:00,750 --> 00:13:01,970 <font color="#ffff54">Hei, Clark.</font> 123 00:13:03,100 --> 00:13:08,870 <font color="#ffff54">Eu și tata... ...am vrut doar să venim și să spunem... ...felicitări pentru pagina aia de rahat.</font> 124 00:13:09,880 --> 00:13:10,880 <font color="#ffff54">Băiete, asta e ceva.</font> 125 00:13:11,090 --> 00:13:13,891 <font color="#ffff54">Hei, întreab-o pe mama dacă te-a făcut grătar... ...fie în Roadkill, fie în Chitlin.</font> 126 00:13:15,990 --> 00:13:17,090 <font color="#ffff54">Ce-i asta, Clark?</font> 127 00:13:17,150 --> 00:13:17,710 <font color="#ffff54">Scuze, mamă.</font> 128 00:13:17,830 --> 00:13:18,670 <font color="#ffff54">Doar în mijlocul imaginii.</font> 129 00:13:18,830 --> 00:13:19,750 <font color="#ffff54">Ce sunt Chitlins?</font> 130 00:13:19,825 --> 00:13:21,390 <font color="#ffff54">Chitlins sunt intestine.</font> 131 00:13:21,650 --> 00:13:22,310 <font color="#ffff54">Mulțumesc, Cap.</font> 132 00:13:22,650 --> 00:13:23,670 <font color="#ffff54">Ai citit prostia asta?</font> 133 00:13:24,050 --> 00:13:25,590 <font color="#ffff54">Mie mi s-a părut grozav, Clark.</font> 134 00:13:26,370 --> 00:13:26,870 <font color="#ffff54">Grozav?</font> 135 00:13:27,390 --> 00:13:27,870 <font color="#ffff54">Da.</font> 136 00:13:28,370 --> 00:13:29,410 <font color="#ffff54">Pe cinste.</font> 137 00:13:29,710 --> 00:13:31,750 <font color="#ffff54">De ce n-am vrut să te păstrăm...</font> 138 00:13:32,410 --> 00:13:35,730 <font color="#ffff54">...dar, ăă... ...am vrut să spunem felicitări...</font> 139 00:13:35,731 --> 00:13:37,970 <font color="#ffff54">...și să-ți spunem cuvântul ăsta despre tine, Clark.</font> 140 00:13:38,450 --> 00:13:39,450 <font color="#ffff54">A trecut un pic de vreme.</font> 141 00:13:39,570 --> 00:13:41,250 <font color="#ffff54">Spune-i să nu fie un străin.</font> 142 00:13:41,990 --> 00:13:43,890 <font color="#ffff54">Tata spune să nu fii un străin.</font> 143 00:13:44,430 --> 00:13:45,050 <font color="#ffff54">Oh, da, da.</font> 144 00:13:45,090 --> 00:13:45,850 <font color="#ffff54">L-am auzit, mamă.</font> 145 00:13:46,050 --> 00:13:47,150 <font color="#ffff54">Ok, trebuie să plec.</font> 146 00:13:47,270 --> 00:13:47,670 <font color="#ffff54">Trebuie să fug.</font> 147 00:13:47,720 --> 00:13:48,720 <font color="#ffff54">Da, bine.</font> 148 00:13:48,810 --> 00:13:49,070 <font color="#ffff54">Te iubesc.</font> 149 00:13:49,370 --> 00:13:52,790 <font color="#ffff54">Deci tipul ăsta tocmai a zburat în Midtown... ...și a început să atace oameni...</font> 150 00:13:52,791 --> 00:13:54,570 <font color="#ffff54">...cerând ca Superman să apară?</font> 151 00:13:54,710 --> 00:13:54,990 <font color="#ffff54">Da.</font> 152 00:13:55,210 --> 00:13:56,350 <font color="#ffff54">Am văzut asta în articolul meu.</font> 153 00:13:56,670 --> 00:13:58,626 <font color="#ffff54">De fapt, nu a trebuit să ajung până la capăt cu scrisul tău, Clark.</font> 154 00:13:58,650 --> 00:14:00,550 <font color="#ffff54">Cunoștințele valorează multe sacrificii.</font> 155 00:14:00,725 --> 00:14:01,810 <font color="#ffff54">Ăsta nu e unul dintre ele.</font> 156 00:14:01,930 --> 00:14:02,390 <font color="#ffff54">Ha ha ha.</font> 157 00:14:02,391 --> 00:14:03,391 <font color="#ffff54">Foarte amuzant, Willis.</font> 158 00:14:05,540 --> 00:14:06,710 <font color="#ffff54">22 de persoane în spital.</font> 159 00:14:06,810 --> 00:14:08,650 <font color="#ffff54">Peste 20 de milioane în daune materiale.</font> 160 00:14:08,670 --> 00:14:09,670 <font color="#ffff54">Te face să te întrebi.</font> 161 00:14:09,830 --> 00:14:10,350 <font color="#ffff54">Să te întrebi ce?</font> 162 00:14:10,590 --> 00:14:13,550 <font color="#ffff54">Oricât de grozav ar fi, poate că Superman nu a făcut pe deplin...</font> 163 00:14:13,551 --> 00:14:15,210 <font color="#ffff54">...ramificațiile chestiei cu Bravia.</font> 164 00:14:15,410 --> 00:14:17,190 <font color="#ffff54">Păi, tipul ăsta e chiar din Bravia.</font> 165 00:14:17,630 --> 00:14:17,950 <font color="#ffff54">Ce vrei să spui?</font> 166 00:14:18,050 --> 00:14:19,470 <font color="#ffff54">Numele lui e Ciocanul din Bravia.</font> 167 00:14:19,790 --> 00:14:21,770 <font color="#ffff54">Da, mă îndoiesc că părinții lui l-au numit așa, Jimmy.</font> 168 00:14:22,070 --> 00:14:24,190 <font color="#ffff54">Nu avem nicio idee care a fost scopul lui real aici.</font> 169 00:14:24,310 --> 00:14:26,586 <font color="#ffff54">Cred că e destul de evident... ...taurul îi dădea lui Superman bătaie.</font> 170 00:14:26,610 --> 00:14:28,550 <font color="#ffff54">Nu i-a dat complet bătaie lui Superman.</font> 171 00:14:28,700 --> 00:14:29,826 <font color="#ffff54">Asta e o carte destul de bună.</font> 172 00:14:29,850 --> 00:14:30,590 <font color="#ffff54">Arată-mi!</font> 173 00:14:30,850 --> 00:14:36,330 <font color="#ffff54">Arată-mi ce legături există... ...între Bravia și asta... ...vreodată!</font> 174 00:14:36,810 --> 00:14:39,610 <font color="#ffff54">Da, vezi, Superman a spus că credea că ciocanul ar putea fi...</font> 175 00:14:39,611 --> 00:14:40,691 <font color="#ffff54">...imitând un accent Bravian.</font> 176 00:14:41,040 --> 00:14:42,130 <font color="#ffff54">Superman a spus asta?</font> 177 00:14:42,490 --> 00:14:43,666 <font color="#ffff54">Da, l-am intervievat imediat după.</font> 178 00:14:43,690 --> 00:14:44,690 <font color="#ffff54">Un tip grozav.</font> 179 00:14:44,750 --> 00:14:46,470 <font color="#ffff54">Știi, e amuzant că tot primești...</font> 180 00:14:46,471 --> 00:14:48,310 <font color="#ffff54">...toate aceste interviuri cu Superman, Clark.</font> 181 00:14:48,510 --> 00:14:51,390 <font color="#ffff54">Nu cred că te gândești la nimic amuzant despre jurnalismul bun, Lois.</font> 182 00:14:51,590 --> 00:14:52,590 <font color="#ffff54">Ă-hî.</font> 183 00:14:52,730 --> 00:14:54,540 <font color="#ffff54">Relația dintre Borella...</font> 184 00:14:56,370 --> 00:15:01,810 <font color="#ffff54">...și Statele Unite... ...a fost ca... ...fier de treizeci de ani...</font> 185 00:15:01,811 --> 00:15:04,570 <font color="#ffff54">...până când... ...Superman a apărut.</font> 186 00:15:07,410 --> 00:15:11,350 <font color="#ffff54">Ceea ce vedeți, prietenii mei... ...este cea mai puternică ființă...</font> 187 00:15:11,810 --> 00:15:12,810 <font color="#ffff54">...de pe planeta Pământ.</font> 188 00:15:14,350 --> 00:15:15,350 <font color="#ffff54">Ultraman.</font> 189 00:15:15,470 --> 00:15:17,290 <font color="#ffff54">Tu ai creat acest om.</font> 190 00:15:18,250 --> 00:15:19,250 <font color="#ffff54">Uitați-vă la asta.</font> 191 00:15:19,330 --> 00:15:20,330 <font color="#ffff54">Inginerul.</font> 192 00:15:20,610 --> 00:15:23,130 <font color="#ffff54">Fostul Operativ Special, al cărui sânge l-am infuzat...</font> 193 00:15:23,131 --> 00:15:25,210 <font color="#ffff54">...cu mașini microscopice numite Naniți...</font> 194 00:15:25,810 --> 00:15:29,150 <font color="#ffff54">...pe care le poate transforma în... ...orice își poate imagina.</font> 195 00:15:29,670 --> 00:15:33,570 <font color="#ffff54">Și, desigur, sunteți familiarizați... ...cu forțele mele blindate zburătoare, Raptorii.</font> 196 00:15:34,170 --> 00:15:37,170 <font color="#ffff54">Cu toții, ei sunt o forță... ...de neoprit pe care o numim...</font> 197 00:15:38,030 --> 00:15:39,030 <font color="#ffff54">...Planet Watch.</font> 198 00:15:40,430 --> 00:15:43,410 <font color="#ffff54">Mai mult decât capabili să... ...conțină orice amenințare extraterestră.</font> 199 00:15:46,250 --> 00:15:50,210 <font color="#ffff54">Deci, vrei ca... ...Departamentul Apărării să angajeze... ...metahumanii tăi...</font> 200 00:15:50,211 --> 00:15:51,710 <font color="#ffff54">...să-l doboare pe kriptonian.</font> 201 00:15:52,030 --> 00:15:54,310 <font color="#ffff54">După ce Superman a acționat cu violență...</font> 202 00:15:54,311 --> 00:15:56,866 <font color="#ffff54">...împotriva aliaților noștri beravieni, Cred că ar merita să luăm în considerare.</font> 203 00:15:56,890 --> 00:15:58,170 <font color="#ffff54">Albastru cel Mare a oprit războiul.</font> 204 00:15:58,890 --> 00:16:00,450 <font color="#ffff54">Naiv, amice, dar bine intenționat.</font> 205 00:16:00,510 --> 00:16:05,010 <font color="#ffff54">Oh, nu știu intențiile... ...ale unui hidrant lăsat nesupravegheat, Generale Flagg.</font> 206 00:16:05,030 --> 00:16:07,430 <font color="#ffff54">Eu doar fac ce pot... ...să nu fiu stropit.</font> 207 00:16:07,431 --> 00:16:08,431 <font color="#ffff54">Domnule Luther.</font> 208 00:16:08,530 --> 00:16:10,230 <font color="#ffff54">Directorul dezarmant Crowley.</font> 209 00:16:11,110 --> 00:16:13,190 <font color="#ffff54">Țara Arabia a cumpărat peste...</font> 210 00:16:13,191 --> 00:16:16,870 <font color="#ffff54">...80 de miliarde de dolari în arme de la Luther Corp... ...în ultimii doi ani.</font> 211 00:16:17,050 --> 00:16:17,410 <font color="#ffff54">Și?</font> 212 00:16:17,490 --> 00:16:21,150 <font color="#ffff54">Și nimeni nu ar profita mai mult de pe urma unui război... ...cu Arabia, John, mai mult decât tine.</font> 213 00:16:21,370 --> 00:16:23,790 <font color="#ffff54">Un cinic ar putea spune că a-l scoate pe Superman din cale...</font> 214 00:16:23,791 --> 00:16:25,130 <font color="#ffff54">...s-ar putea să nu fie rău pentru afaceri.</font> 215 00:16:25,330 --> 00:16:27,910 <font color="#ffff54">Ei bine, ceea ce este deosebit de rău pentru afaceri este să mori.</font> 216 00:16:28,310 --> 00:16:31,090 <font color="#ffff54">Și am un sentiment distinct că acolo ne îndreptăm cu toții...</font> 217 00:16:31,140 --> 00:16:32,830 <font color="#ffff54">...cu Kryptonianul scăpat de sub control.</font> 218 00:16:32,831 --> 00:16:35,050 <font color="#ffff54">Deci acum vom închide toți metamanii?</font> 219 00:16:35,190 --> 00:16:39,070 <font color="#ffff54">Ceilalți metamanii nu o iau razna... ...intervenind în afaceri externe.</font> 220 00:16:39,350 --> 00:16:41,690 <font color="#ffff54">Ei nu au, și am dovezi pentru asta...</font> 221 00:16:41,691 --> 00:16:44,090 <font color="#ffff54">...un sediu ascuns în Antarctica...</font> 222 00:16:44,140 --> 00:16:49,610 <font color="#ffff54">...care încalcă 12 tratate internaționale... ...și nu sunt extratereștri.</font> 223 00:16:50,230 --> 00:16:55,230 <font color="#ffff54">N-ar trebui toate astea să fie mai mult decât suficient motiv... ...pentru Planet Watch să cel puțin...</font> 224 00:16:55,231 --> 00:16:56,950 <font color="#ffff54">...să-l aducă pe Kryptonian pentru interogatoriu?</font> 225 00:16:57,750 --> 00:16:59,110 <font color="#ffff54">Recunosc, nu mă simt confortabil...</font> 226 00:16:59,630 --> 00:17:02,810 <font color="#ffff54">...cu o ființă de pe altă planetă...</font> 227 00:17:03,635 --> 00:17:06,070 <font color="#ffff54">...dar optica... ...Superman este popular.</font> 228 00:17:06,250 --> 00:17:08,530 <font color="#ffff54">Din ce în ce mai puțin în fiecare zi, conform discuțiilor online.</font> 229 00:17:08,630 --> 00:17:11,490 <font color="#ffff54">Ca să nu mai vorbim de riscul potențial... ...de a nu reuși să-l controlăm.</font> 230 00:17:11,550 --> 00:17:14,230 <font color="#ffff54">Vă asigur, secretar, îl putem controla.</font> 231 00:17:14,330 --> 00:17:15,550 <font color="#ffff54">Da, au chestia asta.</font> 232 00:17:16,180 --> 00:17:17,586 <font color="#ffff54">Cum se numește chestia asta cu Kryptonita?</font> 233 00:17:17,610 --> 00:17:18,910 <font color="#ffff54">Se numește Kryptonită.</font> 234 00:17:18,990 --> 00:17:20,170 <font color="#ffff54">Ei bine, îl omoară, nu?</font> 235 00:17:20,350 --> 00:17:22,610 <font color="#ffff54">Din câte putem stabili, nu a mai rămas pe planetă.</font> 236 00:17:22,630 --> 00:17:24,310 <font color="#ffff54">Aș avea o soluție și pentru asta.</font> 237 00:17:24,311 --> 00:17:29,530 <font color="#ffff54">Ei bine, nu contează, Lux... ...pentru că fără dovezi solide de intenție malițioasă...</font> 238 00:17:31,390 --> 00:17:32,430 <font color="#ffff54">...nu va funcționa.</font> 239 00:18:08,640 --> 00:18:10,120 <font color="#ffff54">Ce faci aici?</font> 240 00:18:10,800 --> 00:18:12,400 <font color="#ffff54">Acum trei luni, am avut prima noastră întâlnire.</font> 241 00:18:12,860 --> 00:18:15,840 <font color="#ffff54">Și deci, pentru a sărbători, îți fac... ...preferatul tău.</font> 242 00:18:16,480 --> 00:18:17,640 <font color="#ffff54">Mic dejun la cină.</font> 243 00:18:17,880 --> 00:18:19,000 <font color="#ffff54">Ăsta e preferatul tău.</font> 244 00:18:19,920 --> 00:18:20,680 <font color="#ffff54">Îți place micul dejun.</font> 245 00:18:20,880 --> 00:18:23,340 <font color="#ffff54">Da, de la micul dejun, îți place la cină.</font> 246 00:18:43,240 --> 00:18:43,720 <font color="#ffff54">Ce?</font> 247 00:18:43,740 --> 00:18:44,820 <font color="#ffff54">E foarte amuzant azi.</font> 248 00:18:45,120 --> 00:18:45,520 <font color="#ffff54">Ce?</font> 249 00:18:45,521 --> 00:18:47,720 <font color="#ffff54">E hilar, micul schimb de replici pe care l-am avut.</font> 250 00:18:47,721 --> 00:18:50,120 <font color="#ffff54">Îmi dai bătaie de cap pentru articolul meu?</font> 251 00:18:50,740 --> 00:18:51,740 <font color="#ffff54">Lui Jimmy îi plăcea la nebunie.</font> 252 00:18:52,480 --> 00:18:53,940 <font color="#ffff54">Nu jucam un rol, Clark.</font> 253 00:18:54,280 --> 00:18:58,100 <font color="#ffff54">Dacă continui să te intervievezi singur... ...eventual, oamenii își vor da seama.</font> 254 00:18:58,600 --> 00:18:59,600 <font color="#ffff54">Dar ne vor întreba.</font> 255 00:19:00,020 --> 00:19:02,060 <font color="#ffff54">Da, nu vor păcăli pe toată lumea la nesfârșit.</font> 256 00:19:03,400 --> 00:19:03,960 <font color="#ffff54">Și etic vorbind...</font> 257 00:19:04,360 --> 00:19:07,040 <font color="#ffff54">...aceste interviuri sunt extrem de problematice.</font> 258 00:19:07,140 --> 00:19:09,760 <font color="#ffff54">Adică, știi literalmente întrebările în avans.</font> 259 00:19:10,960 --> 00:19:12,440 <font color="#ffff54">Bine, deci de ce mă intervievezi pe mine?</font> 260 00:19:12,990 --> 00:19:14,760 <font color="#ffff54">Sunt destul de sigur că nu ți-ar plăcea asta.</font> 261 00:19:14,780 --> 00:19:15,760 <font color="#ffff54">Hai, Lois.</font> 262 00:19:15,761 --> 00:19:16,761 <font color="#ffff54">Mă pricep la media.</font> 263 00:19:16,980 --> 00:19:19,960 <font color="#ffff54">Pot... ...să fac față oricărei întrebări care-mi este adresată.</font> 264 00:19:20,420 --> 00:19:21,840 <font color="#ffff54">Vorbești serios acum?</font> 265 00:19:22,720 --> 00:19:23,720 <font color="#ffff54">Da.</font> 266 00:19:24,380 --> 00:19:26,080 <font color="#ffff54">M-ai lăsa să te intervievez ca Superman.</font> 267 00:19:28,080 --> 00:19:29,080 <font color="#ffff54">Sigur.</font> 268 00:19:30,640 --> 00:19:31,640 <font color="#ffff54">Ce zici de asta?</font> 269 00:19:36,620 --> 00:19:37,620 <font color="#ffff54">Ăm...</font> 270 00:19:37,980 --> 00:19:38,980 <font color="#ffff54">Ești pregătită?</font> 271 00:19:39,600 --> 00:19:40,660 <font color="#ffff54">Să-i dăm drumul, Cronkite.</font> 272 00:19:42,280 --> 00:19:43,280 <font color="#ffff54">Superman?</font> 273 00:19:44,240 --> 00:19:45,240 <font color="#ffff54">Domnișoară Lane.</font> 274 00:19:46,180 --> 00:19:48,220 <font color="#ffff54">Recent, ai fost supus multor critici.</font> 275 00:19:48,560 --> 00:19:49,620 <font color="#ffff54">Știu, sunt o mulțime de critici.</font> 276 00:19:49,621 --> 00:19:50,621 <font color="#ffff54">E mult.</font> 277 00:19:50,860 --> 00:19:54,861 <font color="#ffff54">Astăzi, Secretarul Apărării a spus că va investiga acțiunile tale în Baravia.</font> 278 00:19:55,240 --> 00:19:56,240 <font color="#ffff54">Asta e amuzant?</font> 279 00:19:57,170 --> 00:19:58,600 <font color="#ffff54">Nu e amuzant, amuzant.</font> 280 00:19:58,780 --> 00:20:00,220 <font color="#ffff54">E doar, um... Vreau să spun, hai.</font> 281 00:20:00,221 --> 00:20:01,221 <font color="#ffff54">Acțiunile mele?</font> 282 00:20:01,360 --> 00:20:02,360 <font color="#ffff54">Am oprit un război.</font> 283 00:20:02,740 --> 00:20:03,140 <font color="#ffff54">Poate.</font> 284 00:20:03,460 --> 00:20:04,240 <font color="#ffff54">Ăă, nu poate.</font> 285 00:20:04,241 --> 00:20:04,780 <font color="#ffff54">Am făcut-o.</font> 286 00:20:04,960 --> 00:20:05,400 <font color="#ffff54">Bine.</font> 287 00:20:05,840 --> 00:20:06,840 <font color="#ffff54">Cum?</font> 288 00:20:07,550 --> 00:20:09,640 <font color="#ffff54">Ei bine, Baravia a invadat Jarhamhur.</font> 289 00:20:09,840 --> 00:20:11,880 <font color="#ffff54">Și am apărut și le-am spus că nu e corect.</font> 290 00:20:11,881 --> 00:20:12,881 <font color="#ffff54">Și?</font> 291 00:20:13,060 --> 00:20:15,160 <font color="#ffff54">Și am distrus niște tancuri și chestii.</font> 292 00:20:16,170 --> 00:20:17,900 <font color="#ffff54">Și câteva avioane și alte lucruri.</font> 293 00:20:19,080 --> 00:20:21,160 <font color="#ffff54">Nu au existat victime și nici răni semnificative.</font> 294 00:20:21,480 --> 00:20:24,800 <font color="#ffff54">Ai interacționat deloc cu președintele Baraviei, Basil Gurkos?</font> 295 00:20:25,320 --> 00:20:26,320 <font color="#ffff54">Foarte puțin.</font> 296 00:20:26,600 --> 00:20:27,780 <font color="#ffff54">Ce este o cantitate foarte mică?</font> 297 00:20:28,860 --> 00:20:29,860 <font color="#ffff54">Asta era între noi.</font> 298 00:20:32,890 --> 00:20:33,960 <font color="#ffff54">Totul este înregistrat.</font> 299 00:20:34,160 --> 00:20:37,300 <font color="#ffff54">Da, dar acea conversație a fost între noi doi.</font> 300 00:20:37,640 --> 00:20:41,280 <font color="#ffff54">Da, și aș pune acea întrebare indiferent dacă știam sau nu răspunsul la ea.</font> 301 00:20:41,420 --> 00:20:41,660 <font color="#ffff54">Serios?</font> 302 00:20:42,080 --> 00:20:43,080 <font color="#ffff54">Serios.</font> 303 00:20:44,620 --> 00:20:48,400 <font color="#ffff54">După ce am oprit războiul, am mers să-l văd pe Gurkos.</font> 304 00:20:48,660 --> 00:20:49,660 <font color="#ffff54">Unde?</font> 305 00:20:49,720 --> 00:20:51,760 <font color="#ffff54">În capitala Luchabikului, la Palatul Regal.</font> 306 00:20:51,880 --> 00:20:52,220 <font color="#ffff54">Și?</font> 307 00:20:52,420 --> 00:20:54,820 <font color="#ffff54">Și am avut o audiență privată cu Gurkos.</font> 308 00:20:55,020 --> 00:20:55,280 <font color="#ffff54">Cum?</font> 309 00:20:55,620 --> 00:20:59,841 <font color="#ffff54">L-am zburat în deșert și am... Și?</font> 310 00:21:00,170 --> 00:21:01,720 <font color="#ffff54">Și l-am pus lângă un cactus.</font> 311 00:21:02,580 --> 00:21:03,580 <font color="#ffff54">Un cactus.</font> 312 00:21:04,700 --> 00:21:05,700 <font color="#ffff54">Deci tortură?</font> 313 00:21:06,180 --> 00:21:06,900 <font color="#ffff54">Nu, nu tortură.</font> 314 00:21:07,120 --> 00:21:08,120 <font color="#ffff54">Are țepi.</font> 315 00:21:08,240 --> 00:21:09,000 <font color="#ffff54">Suntem, gen, nici măcar atât de mari.</font> 316 00:21:09,240 --> 00:21:10,240 <font color="#ffff54">Ce-ai spus?</font> 317 00:21:10,400 --> 00:21:12,837 <font color="#ffff54">I-am spus că dacă se mai pune cu</font> 318 00:21:12,838 --> 00:21:15,040 <font color="#ffff54">Jarhanfur, va trebui să-mi răspundă personal.</font> 319 00:21:15,080 --> 00:21:16,120 <font color="#ffff54">Ce ai vrut să spui cu asta?</font> 320 00:21:16,360 --> 00:21:19,780 <font color="#ffff54">Că dacă s-ar întâmpla astfel de evenimente, am avea o discuție mai serioasă.</font> 321 00:21:19,800 --> 00:21:20,280 <font color="#ffff54">Asta e tot.</font> 322 00:21:20,560 --> 00:21:23,060 <font color="#ffff54">Mai serioasă decât să-i rupi spatele pe un cactus?</font> 323 00:21:23,100 --> 00:21:24,500 <font color="#ffff54">Gurkos urma să omoare oameni.</font> 324 00:21:24,540 --> 00:21:25,676 <font color="#ffff54">Pari să uiți asta mereu.</font> 325 00:21:25,700 --> 00:21:29,600 <font color="#ffff54">Practic, ai intrat ilegal într-o țară, inserându-te în mijloc.</font> 326 00:21:29,601 --> 00:21:31,660 <font color="#ffff54">dintr-o situație geopolitică incredibil de încinsă.</font> 327 00:21:31,661 --> 00:21:32,020 <font color="#ffff54">O secundă.</font> 328 00:21:32,045 --> 00:21:35,520 <font color="#ffff54">De partea unei națiuni, Jarhanfur, care istoric nu a fost prieten cu nimeni.</font> 329 00:21:35,560 --> 00:21:36,560 <font color="#ffff54">Jarhanfur s-a schimbat.</font> 330 00:21:36,700 --> 00:21:39,020 <font color="#ffff54">Împotriva unei națiuni care e tehnic aliatul</font> 331 00:21:39,021 --> 00:21:40,540 <font color="#ffff54">nostru și apoi a amenințat că-i va ucide șeful statului.</font> 332 00:21:40,541 --> 00:21:43,239 <font color="#ffff54">În primul rând, indiferent dacă Jarhanfur este o țară</font> 333 00:21:43,240 --> 00:21:45,100 <font color="#ffff54">imperfectă sau nu, asta nu dă unei alte națiuni dreptul să vorbească.</font> 334 00:21:45,101 --> 00:21:47,423 <font color="#ffff54">Da, dar guvernul beravian susține că</font> 335 00:21:47,424 --> 00:21:49,760 <font color="#ffff54">eliberează jarhanfurienii de un regim tiranic.</font> 336 00:21:49,761 --> 00:21:51,660 <font color="#ffff54">Da, dar știi că e foarte stupid.</font> 337 00:21:51,720 --> 00:21:52,220 <font color="#ffff54">Eu știu?</font> 338 00:21:52,300 --> 00:21:55,660 <font color="#ffff54">Guvernul beravian dintre toate persoanele spune asta?</font> 339 00:21:55,700 --> 00:21:56,240 <font color="#ffff54">Hai.</font> 340 00:21:56,260 --> 00:21:58,280 <font color="#ffff54">Asta e înregistrat, Superman.</font> 341 00:21:58,460 --> 00:21:58,700 <font color="#ffff54">Nu, nu.</font> 342 00:21:58,780 --> 00:22:01,060 <font color="#ffff54">Acum, vezi, acum ești necinstită, Lois.</font> 343 00:22:01,061 --> 00:22:02,620 <font color="#ffff54">Nu, eu sunt necinstită.</font> 344 00:22:04,080 --> 00:22:04,480 <font color="#ffff54">Stai.</font> 345 00:22:04,481 --> 00:22:04,880 <font color="#ffff54">Stai.</font> 346 00:22:05,420 --> 00:22:07,328 <font color="#ffff54">Ești necinstită pentru că știi la fel de bine ca și</font> 347 00:22:07,329 --> 00:22:09,260 <font color="#ffff54">mine că guvernul beravian nu are intenții bune.</font> 348 00:22:09,280 --> 00:22:12,120 <font color="#ffff54">Cred că aproape sigur așa e, dar știu asta?</font> 349 00:22:12,580 --> 00:22:13,580 <font color="#ffff54">Nu, nu știu.</font> 350 00:22:14,820 --> 00:22:15,820 <font color="#ffff54">Putem continua acum?</font> 351 00:22:16,620 --> 00:22:17,620 <font color="#ffff54">Da, bine.</font> 352 00:22:21,130 --> 00:22:22,800 <font color="#ffff54">Crezi că merge bine?</font> 353 00:22:22,960 --> 00:22:24,160 <font color="#ffff54">Cred că merge bine?</font> 354 00:22:26,180 --> 00:22:27,640 <font color="#ffff54">Cred că fac o treabă bună.</font> 355 00:22:27,641 --> 00:22:28,641 <font color="#ffff54">Superman,</font> 356 00:22:30,880 --> 00:22:33,700 <font color="#ffff54">ai consultat cu președintele înainte de a intra în spațiul aerian Beravian?</font> 357 00:22:35,380 --> 00:22:35,660 <font color="#ffff54">Nu.</font> 358 00:22:35,900 --> 00:22:36,900 <font color="#ffff54">Secretarul Apărării?</font> 359 00:22:37,140 --> 00:22:38,140 <font color="#ffff54">Sau vreun oficial</font> 360 00:22:38,540 --> 00:22:41,021 <font color="#ffff54">american înainte de a lua lucrurile în propriile mâini și de a decide</font> 361 00:22:41,022 --> 00:22:43,740 <font color="#ffff54">unilateral cum să gestionezi această situație extrem de delicată?</font> 362 00:22:44,040 --> 00:22:46,160 <font color="#ffff54">Oamenii lui urmau să omoare oameni.</font> 363 00:22:46,320 --> 00:22:50,380 <font color="#ffff54">Da, dar rezultatele acțiunilor tale, aparent ca reprezentant al Statelor</font> 364 00:22:50,381 --> 00:22:51,160 <font color="#ffff54">Unite... Nu reprezentam pe nimeni, decât pe mine.</font> 365 00:22:51,161 --> 00:22:52,761 <font color="#ffff54">Eu nu reprezentam pe nimeni, în afară de mine.</font> 366 00:22:53,140 --> 00:22:57,112 <font color="#ffff54">...decât un război care a durat între 12 și 24 de</font> 367 00:22:57,113 --> 00:22:59,720 <font color="#ffff54">ore și care doar înlocuia un regim tiranic cu altul.</font> 368 00:22:59,721 --> 00:23:01,060 <font color="#ffff54">Chiar așa simți?</font> 369 00:23:01,140 --> 00:23:06,160 <font color="#ffff54">Nu eu sunt cel intervievat, Superman, dar eu pun la îndoială asta.</font> 370 00:23:06,720 --> 00:23:09,578 <font color="#ffff54">Da, aș pune la îndoială pe mine însumi în aceeași situație</font> 371 00:23:09,579 --> 00:23:12,060 <font color="#ffff54">și aș amâna momentul și aș lua în considerare consecințele.</font> 372 00:23:12,100 --> 00:23:13,880 <font color="#ffff54">Oameni aveau să moară!</font> 373 00:23:23,990 --> 00:23:25,520 <font color="#ffff54">Bine, aș vrea să schimb subiectul.</font> 374 00:23:25,700 --> 00:23:26,700 <font color="#ffff54">Dacă aș putea.</font> 375 00:23:27,680 --> 00:23:28,680 <font color="#ffff54">Bine.</font> 376 00:23:28,780 --> 00:23:30,820 <font color="#ffff54">Ai primit o mulțime de critici pe rețelele de socializare în ultima vreme.</font> 377 00:23:30,940 --> 00:23:31,940 <font color="#ffff54">Eu nu citesc prostiile astea.</font> 378 00:23:32,150 --> 00:23:34,120 <font color="#ffff54">Superman nu are timp pentru selfie-uri.</font> 379 00:23:35,660 --> 00:23:36,660 <font color="#ffff54">Persoana a treia?</font> 380 00:23:36,900 --> 00:23:38,816 <font color="#ffff54">Te referi la tine în persoana a treia acum?</font> 381 00:23:38,840 --> 00:23:40,477 <font color="#ffff54">Nu, e doar un truc pe care l-am inventat și</font> 382 00:23:40,478 --> 00:23:41,980 <font color="#ffff54">m-am gândit să încerc să-l bag în următorul interviu.</font> 383 00:23:42,160 --> 00:23:43,440 <font color="#ffff54">Asta e la înregistrare, Superman.</font> 384 00:23:43,580 --> 00:23:45,320 <font color="#ffff54">Bine, ei bine, nu partea în care am spus asta.</font> 385 00:23:45,360 --> 00:23:46,260 <font color="#ffff54">Da, partea aia.</font> 386 00:23:46,261 --> 00:23:47,640 <font color="#ffff54">Păi, partea aia a fost o paranteză.</font> 387 00:23:47,700 --> 00:23:48,540 <font color="#ffff54">Asta era în afara înregistrării.</font> 388 00:23:48,560 --> 00:23:51,520 <font color="#ffff54">Trebuie să spui în afara înregistrării înainte, nu după.</font> 389 00:23:51,521 --> 00:23:53,140 <font color="#ffff54">De ce ești așa?</font> 390 00:23:53,220 --> 00:23:55,780 <font color="#ffff54">Bine, n-o să scriu că tu îți petreci timpul liber încercând</font> 391 00:23:55,820 --> 00:23:58,200 <font color="#ffff54">să inventezi fraze memorabile, care sunt groaznice, apropo.</font> 392 00:23:58,880 --> 00:23:59,420 <font color="#ffff54">Rețelele sociale.</font> 393 00:23:59,421 --> 00:24:00,421 <font color="#ffff54">Da.</font> 394 00:24:00,540 --> 00:24:04,380 <font color="#ffff54">După cum probabil știi, sau poate nu știi, din moment ce afimi că nu citești nimic din astea.</font> 395 00:24:04,480 --> 00:24:05,280 <font color="#ffff54">Foarte rar.</font> 396 00:24:05,360 --> 00:24:08,400 <font color="#ffff54">Poate că uneori te prind oamenii citind și se supără foarte tare.</font> 397 00:24:08,720 --> 00:24:10,060 <font color="#ffff54">Bine, ei bine, nu poți folosi asta.</font> 398 00:24:10,350 --> 00:24:15,360 <font color="#ffff54">Oamenii de pe rețelele sociale sunt suspicioși pentru că ești un extraterestru, da?</font> 399 00:24:15,640 --> 00:24:16,640 <font color="#ffff54">Da.</font> 400 00:24:16,720 --> 00:24:18,920 <font color="#ffff54">Am fost foarte sincer în legătură cu asta de la început.</font> 401 00:24:19,840 --> 00:24:21,580 <font color="#ffff54">Vin de pe o planetă numită Krypton.</font> 402 00:24:21,740 --> 00:24:22,220 <font color="#ffff54">Okay.</font> 403 00:24:22,300 --> 00:24:23,860 <font color="#ffff54">Care acum, apropo, nu mai este.</font> 404 00:24:24,620 --> 00:24:25,100 <font color="#ffff54">Distrus.</font> 405 00:24:25,101 --> 00:24:28,060 <font color="#ffff54">Împreună cu toată istoria mea, părinții mei.</font> 406 00:24:28,580 --> 00:24:30,580 <font color="#ffff54">M-au trimis aici când eram mic pentru a-mi salva viața.</font> 407 00:24:30,700 --> 00:24:31,540 <font color="#ffff54">Aici unde?</font> 408 00:24:31,580 --> 00:24:32,460 <font color="#ffff54">Nu o să spun asta.</font> 409 00:24:32,500 --> 00:24:33,900 <font color="#ffff54">Știi că nu o să spun asta.</font> 410 00:24:36,340 --> 00:24:37,340 <font color="#ffff54">Okay.</font> 411 00:24:40,430 --> 00:24:43,200 <font color="#ffff54">Ce știi despre acești părinți biologici ai tăi?</font> 412 00:24:43,890 --> 00:24:47,337 <font color="#ffff54">Doar că m-au trimis aici pentru a servi</font> 413 00:24:47,338 --> 00:24:50,561 <font color="#ffff54">umanitatea și a ajuta lumea să fie un loc mai bun.</font> 414 00:24:50,820 --> 00:24:51,820 <font color="#ffff54">Au spus asta?</font> 415 00:24:51,940 --> 00:24:52,940 <font color="#ffff54">Au spus.</font> 416 00:24:53,840 --> 00:24:55,900 <font color="#ffff54">Au trimis un mesaj cu mine.</font> 417 00:24:58,440 --> 00:25:00,680 <font color="#ffff54">Acest mesaj este motivul pentru care fac ceea ce fac.</font> 418 00:25:00,900 --> 00:25:02,320 <font color="#ffff54">Îl prețuiesc mai mult decât orice.</font> 419 00:25:03,520 --> 00:25:06,293 <font color="#ffff54">Pentru că înțelegi acum că sunt foarte mulți oameni</font> 420 00:25:06,294 --> 00:25:10,380 <font color="#ffff54">care susțin că ești aici pentru scopuri mai perfide.</font> 421 00:25:10,960 --> 00:25:12,980 <font color="#ffff54">Hashtag super spion, hashtag super rahat.</font> 422 00:25:13,340 --> 00:25:13,900 <font color="#ffff54">Super rahat?</font> 423 00:25:13,980 --> 00:25:14,580 <font color="#ffff54">Hai, Lois.</font> 424 00:25:14,581 --> 00:25:16,220 <font color="#ffff54">Știi că asta mă irită în mod special pe mine.</font> 425 00:25:16,240 --> 00:25:18,240 <font color="#ffff54">Asta este înregistrat, Clark.</font> 426 00:25:18,580 --> 00:25:19,580 <font color="#ffff54">Nu am inventat-o eu.</font> 427 00:25:19,665 --> 00:25:21,540 <font color="#ffff54">Asta spun oamenii pe internet.</font> 428 00:25:21,900 --> 00:25:22,900 <font color="#ffff54">Am să plec.</font> 429 00:25:23,420 --> 00:25:23,900 <font color="#ffff54">Serios?</font> 430 00:25:24,120 --> 00:25:25,120 <font color="#ffff54">Da.</font> 431 00:25:25,200 --> 00:25:26,020 <font color="#ffff54">Hai, Clark.</font> 432 00:25:26,021 --> 00:25:27,021 <font color="#ffff54">Nu face asta.</font> 433 00:25:27,220 --> 00:25:28,240 <font color="#ffff54">Nu fac nimic.</font> 434 00:25:28,420 --> 00:25:28,640 <font color="#ffff54">Nu?</font> 435 00:25:28,720 --> 00:25:29,620 <font color="#ffff54">Nu, nu ești tu ăsta?</font> 436 00:25:29,740 --> 00:25:31,820 <font color="#ffff54">Îți strângi rahaturile și pleci dintr-un interviu?</font> 437 00:25:31,860 --> 00:25:33,120 <font color="#ffff54">Nu plec dintr-un interviu.</font> 438 00:25:33,121 --> 00:25:33,780 <font color="#ffff54">Doar că întârzii.</font> 439 00:25:33,781 --> 00:25:35,936 <font color="#ffff54">Asta faci de fiecare dată când te confrunți cu un conflict.</font> 440 00:25:35,960 --> 00:25:36,500 <font color="#ffff54">Te enervezi.</font> 441 00:25:36,580 --> 00:25:37,000 <font color="#ffff54">Te bosumfli.</font> 442 00:25:37,001 --> 00:25:37,580 <font color="#ffff54">Nu sunt nervos.</font> 443 00:25:37,600 --> 00:25:38,340 <font color="#ffff54">Te prefaci că nimic nu e în neregulă.</font> 444 00:25:38,360 --> 00:25:39,360 <font color="#ffff54">Nimic nu e în neregulă.</font> 445 00:25:39,620 --> 00:25:41,500 <font color="#ffff54">Uite, ți-am acordat un interviu lung și frumos.</font> 446 00:25:41,760 --> 00:25:43,720 <font color="#ffff54">Mai lung decât mi-am acordat vreodată mie, apropo.</font> 447 00:25:43,780 --> 00:25:46,460 <font color="#ffff54">A, poți să legi interviurile tale imaginare cu tine însuți?</font> 448 00:25:46,520 --> 00:25:47,640 <font color="#ffff54">E un lucru pe care-l poți face?</font> 449 00:25:47,680 --> 00:25:48,900 <font color="#ffff54">Ai obținut multe lucruri bune.</font> 450 00:25:50,000 --> 00:25:51,300 <font color="#ffff54">Unele lucruri pe care nu le poți folosi.</font> 451 00:25:51,360 --> 00:25:52,760 <font color="#ffff54">Sunt bine conștient.</font> 452 00:25:53,970 --> 00:25:55,460 <font color="#ffff54">Știam că asta n-o să meargă niciodată.</font> 453 00:25:57,000 --> 00:25:58,000 <font color="#ffff54">Ce înseamnă asta?</font> 454 00:26:01,600 --> 00:26:02,600 <font color="#ffff54">Lois?</font> 455 00:26:04,120 --> 00:26:04,820 <font color="#ffff54">Ce înseamnă asta?</font> 456 00:26:04,980 --> 00:26:05,300 <font color="#ffff54">Nimic.</font> 457 00:26:05,600 --> 00:26:08,340 <font color="#ffff54">Doar... ți-am spus că eram într-o relație bună.</font> 458 00:26:55,200 --> 00:26:56,800 <font color="#ffff54">El era chiar înainte.</font> 459 00:26:57,560 --> 00:26:59,080 <font color="#ffff54">Dar cum o să obținem acces?</font> 460 00:27:00,160 --> 00:27:01,520 <font color="#ffff54">Nu, el și fața mică.</font> 461 00:27:19,210 --> 00:27:20,210 <font color="#ffff54">Nu.</font> 462 00:28:48,540 --> 00:28:49,760 <font color="#ffff54">Pentru asta am venit.</font> 463 00:28:51,380 --> 00:28:53,064 <font color="#ffff54">Sperăm că există ceva aici pe care să-l putem folosi pentru</font> 464 00:28:53,065 --> 00:28:56,120 <font color="#ffff54">a convinge generalul că Superman necesită acțiuni imediate.</font> 465 00:28:57,100 --> 00:29:00,020 <font color="#ffff54">Nu suport oamenii mai buni, dar el e atât de mult mai rău.</font> 466 00:29:01,600 --> 00:29:02,600 <font color="#ffff54">Superman.</font> 467 00:29:03,880 --> 00:29:04,880 <font color="#ffff54">El nu e un om.</font> 468 00:29:05,020 --> 00:29:06,020 <font color="#ffff54">E un "el".</font> 469 00:29:06,680 --> 00:29:09,329 <font color="#ffff54">Un lucru cu un rânjet arogant și o ținută proastă care</font> 470 00:29:09,330 --> 00:29:12,040 <font color="#ffff54">cumva devine punctul focal al conversației întregii lumi.</font> 471 00:29:13,900 --> 00:29:16,080 <font color="#ffff54">Nimic nu s-a mai simțit bine de când a apărut.</font> 472 00:29:16,880 --> 00:29:17,880 <font color="#ffff54">Știu, Lex.</font> 473 00:29:18,360 --> 00:29:21,380 <font color="#ffff54">Mi-am sacrificat propria umanitate pentru a ajuta să scăpăm de el.</font> 474 00:29:22,480 --> 00:29:23,480 <font color="#ffff54">Poți intra?</font> 475 00:29:28,690 --> 00:29:29,830 <font color="#ffff54">Ar putea dura ceva timp.</font> 476 00:29:30,470 --> 00:29:31,750 <font color="#ffff54">Dacă apare Kryptonianul?</font> 477 00:29:31,830 --> 00:29:32,830 <font color="#ffff54">Nu-ți face griji.</font> 478 00:29:33,210 --> 00:29:35,530 <font color="#ffff54">Eu creez o diversiune.</font> 479 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 <font color="#ffff54">Ce?</font> 480 00:30:18,540 --> 00:30:19,660 <font color="#ffff54">Acest mesaj.</font> 481 00:30:20,060 --> 00:30:21,600 <font color="#ffff54">De la părinții lui.</font> 482 00:30:22,480 --> 00:30:24,440 <font color="#ffff54">Este deteriorat, dar este mai mult.</font> 483 00:30:26,180 --> 00:30:28,120 <font color="#ffff54">Este... Pot face restul.</font> 484 00:30:28,121 --> 00:30:29,500 <font color="#ffff54">Ce faci?</font> 485 00:30:29,820 --> 00:30:31,540 <font color="#ffff54">Ce faci?</font> 486 00:30:32,160 --> 00:30:32,740 <font color="#ffff54">Ce faci?</font> 487 00:30:33,100 --> 00:30:34,100 <font color="#ffff54">Ce faci?</font> 488 00:30:43,640 --> 00:30:45,280 <font color="#ffff54">Ești beat?</font> 489 00:30:46,300 --> 00:30:47,300 <font color="#ffff54">Aici sunt eu în New York...</font> 490 00:30:47,920 --> 00:30:49,320 <font color="#ffff54">Și tu vei scrie aici.</font> 491 00:30:50,480 --> 00:30:51,180 <font color="#ffff54">Am înțeles!</font> 492 00:30:51,480 --> 00:30:52,480 <font color="#ffff54">Grăbește-te!</font> 493 00:31:01,820 --> 00:31:03,540 <font color="#ffff54">E o diversiune cam mică.</font> 494 00:31:04,580 --> 00:31:05,580 <font color="#ffff54">Mai bine prinde-l, dragă.</font> 495 00:33:24,160 --> 00:33:25,760 <font color="#ffff54">Respirații adânci și lente, doamnă.</font> 496 00:33:26,120 --> 00:33:27,120 <font color="#ffff54">O să fii bine.</font> 497 00:33:44,840 --> 00:33:45,840 <font color="#ffff54">Este atât de ieftin.</font> 498 00:33:46,260 --> 00:33:47,580 <font color="#ffff54">Este atât de enervant.</font> 499 00:33:47,780 --> 00:33:48,780 <font color="#ffff54">Știi ce vreau să spun?</font> 500 00:33:49,760 --> 00:33:53,560 <font color="#ffff54">Îți poți permite bilete de concert de mii de dolari pentru compania ta de douăzeci de ani.</font> 501 00:33:54,040 --> 00:33:56,740 <font color="#ffff54">Banda Justiției a sosit la fața locului.</font> 502 00:33:56,760 --> 00:33:59,960 <font color="#ffff54">Aceștia sunt Green Lantern, Hawk Girl, și Mr. Terrific.</font> 503 00:34:00,000 --> 00:34:02,100 <font color="#ffff54">Ei sunt finanțați de Lord Tech Corporation.</font> 504 00:34:02,101 --> 00:34:03,300 <font color="#ffff54">Prindeți-o!</font> 505 00:34:48,640 --> 00:34:49,340 <font color="#ffff54">Care-i șpilul?</font> 506 00:34:49,600 --> 00:34:52,100 <font color="#ffff54">E sus, e greu, dar e dezechilibrat.</font> 507 00:34:52,460 --> 00:34:54,936 <font color="#ffff54">Am încercat să găsesc o cale să-l scot dacă ești viu.</font> 508 00:34:54,960 --> 00:34:56,680 <font color="#ffff54">Du-l undeva unde-l putem studia.</font> 509 00:34:57,060 --> 00:34:58,420 <font color="#ffff54">Hai, lasă-mă, omule.</font> 510 00:34:59,080 --> 00:34:59,380 <font color="#ffff54">Ce?</font> 511 00:34:59,381 --> 00:35:02,500 <font color="#ffff54">N-are rost să ne spui!</font> 512 00:35:18,560 --> 00:35:19,800 <font color="#ffff54">Genunchiul meu!</font> 513 00:35:20,380 --> 00:35:20,760 <font color="#ffff54">Doamne!</font> 514 00:35:21,320 --> 00:35:21,860 <font color="#ffff54">Ajutor!</font> 515 00:35:22,300 --> 00:35:23,820 <font color="#ffff54">Sunt împușcat din nou în față!</font> 516 00:35:24,420 --> 00:35:25,420 <font color="#ffff54">Bravo ție, Apple!</font> 517 00:35:25,660 --> 00:35:26,940 <font color="#ffff54">Ești bipăit până la moarte!</font> 518 00:35:53,870 --> 00:35:57,290 <font color="#ffff54">Doamne, trebuie să existe o modalitate mai bună de a face asta.</font> 519 00:36:52,600 --> 00:36:54,360 <font color="#ffff54">Cum mai merge cu tipul cu care te întâlneai?</font> 520 00:36:55,180 --> 00:36:57,060 <font color="#ffff54">Spuneai că nu erai sigură de el?</font> 521 00:37:00,260 --> 00:37:01,820 <font color="#ffff54">Da, e puțin ciudat.</font> 522 00:37:08,560 --> 00:37:09,560 <font color="#ffff54">Uhu!</font> 523 00:37:09,960 --> 00:37:11,760 <font color="#ffff54">Ai avut mize peste tot, nu-i așa?</font> 524 00:37:12,360 --> 00:37:15,726 <font color="#ffff54">Speram că am putea să-l capturăm și să-l ducem la o grădină</font> 525 00:37:15,727 --> 00:37:19,000 <font color="#ffff54">zoologică intergalactică, sau cel puțin să-l eutanasiem mai puțin dureros.</font> 526 00:37:19,240 --> 00:37:21,180 <font color="#ffff54">Hai, frate, nu mai fi așa fricos.</font> 527 00:37:21,800 --> 00:37:22,240 <font color="#ffff54">Hei!</font> 528 00:37:22,500 --> 00:37:24,900 <font color="#ffff54">Încă o zi din viața Zilei Justiției!</font> 529 00:37:25,020 --> 00:37:26,020 <font color="#ffff54">Încă o zi?</font> 530 00:37:26,120 --> 00:37:27,200 <font color="#ffff54">E doar o zi de lucru!</font> 531 00:37:27,280 --> 00:37:28,996 <font color="#ffff54">S-a dovedit foarte bine că este permanent, totuși.</font> 532 00:37:29,020 --> 00:37:29,840 <font color="#ffff54">Probabil că nu!</font> 533 00:37:29,860 --> 00:37:31,320 <font color="#ffff54">Șanse bune, totuși, spun eu.</font> 534 00:37:31,460 --> 00:37:31,880 <font color="#ffff54">Ești bine?</font> 535 00:37:32,000 --> 00:37:32,540 <font color="#ffff54">Toată lumea e bine?</font> 536 00:37:32,580 --> 00:37:36,440 <font color="#ffff54">Aș vrea doar să spun mulțumesc din partea Lord Tech Industries pentru această oportunitate!</font> 537 00:37:38,100 --> 00:37:39,300 <font color="#ffff54">De ce nu aplaudă nimeni?</font> 538 00:37:49,270 --> 00:37:51,150 <font color="#ffff54">Asta trebuie să fie o prostie.</font> 539 00:37:53,950 --> 00:37:54,966 <font color="#ffff54">Ei bine, nu putea fi o greșeală.</font> 540 00:37:54,990 --> 00:37:55,510 <font color="#ffff54">O, nu.</font> 541 00:37:55,810 --> 00:37:57,590 <font color="#ffff54">Ei bine, asta sună foarte tulburător, Max.</font> 542 00:37:58,110 --> 00:38:01,830 <font color="#ffff54">Douăzeci și opt dintre cei mai buni lingviști din lume au</font> 543 00:38:02,090 --> 00:38:04,495 <font color="#ffff54">confirmat traducerea, și treizeci dintre cei mai buni tehnicieni</font> 544 00:38:04,496 --> 00:38:07,010 <font color="#ffff54">criminaliști în informatică au confirmat validitatea înregistrărilor video.</font> 545 00:38:07,250 --> 00:38:08,570 <font color="#ffff54">E vreo șansă să se înșele?</font> 546 00:38:09,050 --> 00:38:10,890 <font color="#ffff54">Din păcate, nu.</font> 547 00:38:11,770 --> 00:38:12,390 <font color="#ffff54">Aveți înregistrările video?</font> 548 00:38:12,610 --> 00:38:12,930 <font color="#ffff54">Da.</font> 549 00:38:13,290 --> 00:38:14,290 <font color="#ffff54">Să aruncăm o privire.</font> 550 00:38:14,430 --> 00:38:15,430 <font color="#ffff54">Hei, Caradell.</font> 551 00:38:15,890 --> 00:38:16,110 <font color="#ffff54">Da?</font> 552 00:38:16,111 --> 00:38:18,170 <font color="#ffff54">Te iubim mai mult decât raiul, fiul nostru.</font> 553 00:38:18,171 --> 00:38:23,810 <font color="#ffff54">Te iubim mai mult decât pământul, căminele noastre iubite, pierdute pentru totdeauna.</font> 554 00:38:25,110 --> 00:38:29,070 <font color="#ffff54">Dar speranța ne vitalizează inimile, și acea speranță ești tu, Calen.</font> 555 00:38:30,450 --> 00:38:33,446 <font color="#ffff54">Am căutat în univers un cămin unde poți face</font> 556 00:38:33,447 --> 00:38:36,450 <font color="#ffff54">cel mai mult bine și trăi adevărul Kryptonului.</font> 557 00:38:37,030 --> 00:38:38,270 <font color="#ffff54">Acel loc este Pământul.</font> 558 00:38:38,310 --> 00:38:38,670 <font color="#ffff54">Nu înțeleg.</font> 559 00:38:38,671 --> 00:38:39,671 <font color="#ffff54">Ce e rău în asta?</font> 560 00:38:42,790 --> 00:38:47,090 <font color="#ffff54">Oamenii de acolo sunt simpli și profund confuzi.</font> 561 00:38:48,290 --> 00:38:51,450 <font color="#ffff54">Slabi de minte, spirit și corp.</font> 562 00:38:52,770 --> 00:38:57,090 <font color="#ffff54">Stăpân peste planetă este ultimul fiu al Kryptonului.</font> 563 00:38:58,210 --> 00:39:01,730 <font color="#ffff54">Elimină pe oricine este incapabil sau nu dorește să te servească, Calen.</font> 564 00:39:03,570 --> 00:39:07,496 <font color="#ffff54">Ia-ți cât mai multe soții poți, pentru ca genele tale și puterea și</font> 565 00:39:07,497 --> 00:39:10,610 <font color="#ffff54">moștenirea Kryptonului să trăiască mai departe în această nouă frontieră.</font> 566 00:39:12,610 --> 00:39:16,970 <font color="#ffff54">Și, în timp ce ne faci mândri, fiul nostru iubit, condu fără milă.</font> 567 00:39:18,930 --> 00:39:21,519 <font color="#ffff54">Ce zici de toate faptele bune pe care Superman</font> 568 00:39:21,520 --> 00:39:24,390 <font color="#ffff54">le-a făcut de-a lungul anilor, salvând nenumărate vieți?</font> 569 00:39:24,450 --> 00:39:31,910 <font color="#ffff54">Nu, el ne pregătește, ne adoarme într-o stare de complacere, astfel încât să poată domina</font> 570 00:39:31,911 --> 00:39:37,571 <font color="#ffff54">fără rezistență, creând un drum pentru descendenții săi super-puternici să conducă Pământul.</font> 571 00:39:37,890 --> 00:39:41,330 <font color="#ffff54">Nu voi accepta asta.</font> 572 00:39:42,290 --> 00:39:43,290 <font color="#ffff54">Tu vei accepta?</font> 573 00:39:46,270 --> 00:39:47,270 <font color="#ffff54">Înțelegi ce spun?</font> 574 00:39:48,630 --> 00:39:49,630 <font color="#ffff54">Eu...</font> 575 00:39:50,630 --> 00:39:51,630 <font color="#ffff54">Mi-e frică.</font> 576 00:39:52,390 --> 00:39:54,070 <font color="#ffff54">Voi recunoaște că mi-e frică.</font> 577 00:39:54,570 --> 00:40:00,770 <font color="#ffff54">Pentru că cine știe cât de mare este deja harem-ul său secret.</font> 578 00:40:30,720 --> 00:40:32,360 <font color="#ffff54">Tipule, ai un harem secret?</font> 579 00:40:32,660 --> 00:40:34,020 <font color="#ffff54">Nu, desigur că nu am un harem.</font> 580 00:40:34,021 --> 00:40:39,100 <font color="#ffff54">Dacă vreun fragment din acel mesaj este măcar vag adevărat, atunci</font> 581 00:40:39,101 --> 00:40:40,896 <font color="#ffff54">ești exact genul de amenințare extraterestră pentru care am</font> 582 00:40:40,897 --> 00:40:43,380 <font color="#ffff54">fost comandat de Green Lantern Corps să proiectez această planetă împotriva mea.</font> 583 00:40:43,600 --> 00:40:44,600 <font color="#ffff54">Dă-te înapoi, Guy.</font> 584 00:40:46,400 --> 00:40:47,800 <font color="#ffff54">Fă o mișcare, Albastrule.</font> 585 00:40:49,740 --> 00:40:50,740 <font color="#ffff54">Guy, relaxează-te.</font> 586 00:40:52,180 --> 00:40:53,520 <font color="#ffff54">Mesajul era real sau nu?</font> 587 00:40:55,420 --> 00:40:57,200 <font color="#ffff54">Prima jumătate este reală.</font> 588 00:40:57,780 --> 00:41:00,089 <font color="#ffff54">A doua jumătate a fost deteriorată și a plecat</font> 589 00:41:00,149 --> 00:41:02,300 <font color="#ffff54">din Krypton spre Pământ, deci trebuie să fie andocată.</font> 590 00:41:02,301 --> 00:41:03,301 <font color="#ffff54">Nici vorbă, Clark.</font> 591 00:41:03,940 --> 00:41:05,400 <font color="#ffff54">Îi cunosc pe tipii ăștia cu criminalistica informatică.</font> 592 00:41:05,560 --> 00:41:07,060 <font color="#ffff54">N-o să spună că e legitim.</font> 593 00:41:07,740 --> 00:41:08,920 <font color="#ffff54">Doar dacă sunt siguri.</font> 594 00:41:10,080 --> 00:41:11,220 <font color="#ffff54">Îmi pare atât de rău, omule.</font> 595 00:41:11,540 --> 00:41:13,440 <font color="#ffff54">Dar n-are cum să fie fals mesajul ăla.</font> 596 00:41:14,320 --> 00:41:15,800 <font color="#ffff54">De unde au scos imaginile, totuși?</font> 597 00:41:29,150 --> 00:41:31,570 <font color="#ffff54">Te gândești să-l aduci pe Superman la interogatoriu?</font> 598 00:41:31,990 --> 00:41:35,430 <font color="#ffff54">Discutăm cu președintele și analizăm opțiunile acum.</font> 599 00:41:35,550 --> 00:41:36,850 <font color="#ffff54">Acum, sunt sigur că va trebui să intrăm.</font> 600 00:41:36,870 --> 00:41:38,030 <font color="#ffff54">Și dacă ai făcut-o, arată-o.</font> 601 00:41:38,530 --> 00:41:39,310 <font color="#ffff54">Tu crezi asta?</font> 602 00:41:39,311 --> 00:41:41,150 <font color="#ffff54">Nu exclud nimic când vine vorba de Luther, Rick.</font> 603 00:41:41,890 --> 00:41:43,850 <font color="#ffff54">Dar mesajul e autentic.</font> 604 00:41:44,450 --> 00:41:48,090 <font color="#ffff54">Dacă Kryptonianul e un pericol, trebuie să acționăm.</font> 605 00:41:48,390 --> 00:41:49,650 <font color="#ffff54">Eram un mare fan Superman.</font> 606 00:41:49,910 --> 00:41:52,270 <font color="#ffff54">L-am susținut mereu, toată viața și chestii, dar acum?</font> 607 00:41:52,510 --> 00:41:53,630 <font color="#ffff54">Adică, sper că l-a adus înăuntru.</font> 608 00:41:53,650 --> 00:41:53,870 <font color="#ffff54">Nu-mi pasă.</font> 609 00:41:54,110 --> 00:41:55,190 <font color="#ffff54">Ar trebui să ieși.</font> 610 00:41:56,410 --> 00:41:57,530 <font color="#ffff54">Unde e internetul?</font> 611 00:41:57,550 --> 00:41:58,610 <font color="#ffff54">Nu-mi spune Șefule.</font> 612 00:41:58,970 --> 00:42:00,050 <font color="#ffff54">O să-mi fac treaba.</font> 613 00:42:00,051 --> 00:42:05,750 <font color="#ffff54">Nu e de mirare că Kryptonienii se amestecă în interesele Boraviei.</font> 614 00:42:06,650 --> 00:42:10,830 <font color="#ffff54">Boravia vrea să salveze oamenii din Jahanpour,</font> 615 00:42:10,831 --> 00:42:14,791 <font color="#ffff54">iar Superman vrea să-i țină în starea actuală.</font> 616 00:42:17,930 --> 00:42:25,930 <font color="#ffff54">Se pare că, din ce am auzit, el consideră femeile din Boravia</font> 617 00:42:25,931 --> 00:42:31,310 <font color="#ffff54">cele mai atractive fizic și vrea să le adauge în echipa lui secretă.</font> 618 00:42:37,150 --> 00:42:38,190 <font color="#ffff54">Mulțumesc!</font> 619 00:42:40,330 --> 00:42:42,790 <font color="#ffff54">Ar fi putut merge mai bine, domnule președinte.</font> 620 00:42:43,370 --> 00:42:46,450 <font color="#ffff54">Ați fost atât de confortabil și dinamic.</font> 621 00:42:47,030 --> 00:42:47,390 <font color="#ffff54">Excelent.</font> 622 00:42:47,630 --> 00:42:48,670 <font color="#ffff54">Aici este adevăratul Mellenzo.</font> 623 00:42:48,830 --> 00:42:49,830 <font color="#ffff54">Foarte confortabil.</font> 624 00:42:50,050 --> 00:42:50,730 <font color="#ffff54">Foarte confortabil.</font> 625 00:42:50,990 --> 00:42:51,990 <font color="#ffff54">Bravo, bravo.</font> 626 00:42:52,450 --> 00:42:53,150 <font color="#ffff54">Hai, fugi.</font> 627 00:42:53,350 --> 00:42:54,650 <font color="#ffff54">Lasă-mă în pace.</font> 628 00:43:34,780 --> 00:43:35,220 <font color="#ffff54">Max!</font> 629 00:43:35,360 --> 00:43:38,000 <font color="#ffff54">O să sărbătoresc până când extraterestrul va fi eliminat.</font> 630 00:43:38,520 --> 00:43:38,900 <font color="#ffff54">Oh, uite aici.</font> 631 00:43:39,080 --> 00:43:40,900 <font color="#ffff54">Ți-am adus o gogoașă de la Doe's Holes.</font> 632 00:43:41,220 --> 00:43:42,740 <font color="#ffff54">Magazin nou în Park Ridge, la locul meu natal.</font> 633 00:43:43,220 --> 00:43:44,360 <font color="#ffff54">E un mesaj fals.</font> 634 00:43:45,060 --> 00:43:46,440 <font color="#ffff54">O lovitură de geniu.</font> 635 00:43:46,540 --> 00:43:47,320 <font color="#ffff54">Nu e fals.</font> 636 00:43:47,460 --> 00:43:49,020 <font color="#ffff54">A venit să ne ucidă.</font> 637 00:43:49,540 --> 00:43:50,240 <font color="#ffff54">Am știut eu.</font> 638 00:43:50,260 --> 00:43:51,440 <font color="#ffff54">Avem fortăreața lui Superman.</font> 639 00:43:51,560 --> 00:43:53,660 <font color="#ffff54">Sper să obțin cunoștințe pentru a-l distruge.</font> 640 00:43:53,920 --> 00:43:56,540 <font color="#ffff54">Nu știam că proprii lui părinți aveau să-l ajute.</font> 641 00:43:57,200 --> 00:43:58,320 <font color="#ffff54">O, băiete.</font> 642 00:43:58,460 --> 00:43:58,780 <font color="#ffff54">Corect?</font> 643 00:43:59,240 --> 00:43:59,440 <font color="#ffff54">Da.</font> 644 00:43:59,820 --> 00:44:01,980 <font color="#ffff54">Mă gândesc să deschid unul în jumătatea mea din Jahanpour.</font> 645 00:44:09,380 --> 00:44:10,380 <font color="#ffff54">Patru.</font> 646 00:44:11,680 --> 00:44:11,680 <font color="#ffff54">Patru.</font> 647 00:44:12,300 --> 00:44:13,300 <font color="#ffff54">Ce s-a întâmplat?</font> 648 00:44:13,420 --> 00:44:16,600 <font color="#ffff54">Am încercat să-l protejez pe Superman.</font> 649 00:44:22,300 --> 00:44:23,660 <font color="#ffff54">Cum a ajuns Lucifer aici?</font> 650 00:44:23,960 --> 00:44:25,120 <font color="#ffff54">E codificat în ADN-ul meu.</font> 651 00:44:26,080 --> 00:44:28,680 <font color="#ffff54">Trebuie să-l protejez pe Superman.</font> 652 00:44:30,380 --> 00:44:31,380 <font color="#ffff54">Patru.</font> 653 00:44:32,860 --> 00:44:35,020 <font color="#ffff54">Îmi pare rău pentru Greg.</font> 654 00:44:47,660 --> 00:44:48,660 <font color="#ffff54">Crypto?</font> 655 00:44:54,160 --> 00:44:55,160 <font color="#ffff54">Crypto?</font> 656 00:45:00,140 --> 00:45:05,020 <font color="#ffff54">Păi, da, asta o să fie... Oprește-l!</font> 657 00:45:05,280 --> 00:45:06,000 <font color="#ffff54">E în regulă, frate.</font> 658 00:45:06,240 --> 00:45:07,680 <font color="#ffff54">Superman, în sfârșit ne întâlnim.</font> 659 00:45:07,820 --> 00:45:08,560 <font color="#ffff54">Vrei o cafea?</font> 660 00:45:08,660 --> 00:45:09,660 <font color="#ffff54">Unde-i câinele?</font> 661 00:45:10,380 --> 00:45:10,860 <font color="#ffff54">Câine?</font> 662 00:45:11,020 --> 00:45:11,780 <font color="#ffff54">Câinele, fraiere!</font> 663 00:45:11,820 --> 00:45:12,620 <font color="#ffff54">Tu ai luat câinele!</font> 664 00:45:12,680 --> 00:45:14,460 <font color="#ffff54">Așa e, tu primești totul.</font> 665 00:45:14,461 --> 00:45:15,461 <font color="#ffff54">Tată!</font> 666 00:45:18,580 --> 00:45:19,800 <font color="#ffff54">Unde-i câinele?</font> 667 00:45:20,900 --> 00:45:24,820 <font color="#ffff54">Habar n-am despre ce vorbești.</font> 668 00:45:28,930 --> 00:45:29,930 <font color="#ffff54">E doar un câine.</font> 669 00:45:30,270 --> 00:45:31,950 <font color="#ffff54">Nu știu despre ce câine vorbești.</font> 670 00:45:34,440 --> 00:45:35,440 <font color="#ffff54">Ce-ai zis?</font> 671 00:45:37,300 --> 00:45:38,330 <font color="#ffff54">N-am zis nimic.</font> 672 00:45:38,730 --> 00:45:39,730 <font color="#ffff54">Ați auzit ce-a zis!</font> 673 00:45:40,110 --> 00:45:40,850 <font color="#ffff54">L-ați auzit!</font> 674 00:45:40,950 --> 00:45:41,550 <font color="#ffff54">L-a luat!</font> 675 00:45:41,551 --> 00:45:47,350 <font color="#ffff54">Adică, mi se pare că singurul animal turbat de pe-aici e Superman.</font> 676 00:45:48,190 --> 00:45:52,970 <font color="#ffff54">De la descoperirea planului măreț al Kryptonianului, a luat-o razna.</font> 677 00:45:53,150 --> 00:45:53,790 <font color="#ffff54">Păreri, Chris?</font> 678 00:45:53,950 --> 00:45:55,670 <font color="#ffff54">Nu pot spune că sunt surprins, Cleavis.</font> 679 00:45:56,330 --> 00:45:59,310 <font color="#ffff54">Tipii ca ăsta, întotdeauna au o grămadă de secrete întunecate și urâte.</font> 680 00:45:59,370 --> 00:46:00,810 <font color="#ffff54">Ce vrei să spui, tipii ca ăsta?</font> 681 00:46:01,090 --> 00:46:02,590 <font color="#ffff54">Ăsta-i mai bun decât toți ceilalți.</font> 682 00:46:03,530 --> 00:46:07,170 <font color="#ffff54">Ne face declarații împotriva uciderii oamenilor decât dacă e absolut necesar.</font> 683 00:46:07,790 --> 00:46:08,790 <font color="#ffff54">Serios, omule?</font> 684 00:46:09,120 --> 00:46:10,284 <font color="#ffff54">Sună un pic ca și cum ai încerca să-i faci pe</font> 685 00:46:10,285 --> 00:46:12,270 <font color="#ffff54">băieții ăia care sunt un pic mai nervoși decât tine.</font> 686 00:46:12,450 --> 00:46:13,770 <font color="#ffff54">Ca niște ticăloși, știi ce zic?</font> 687 00:46:14,570 --> 00:46:19,430 <font color="#ffff54">Mulți dintre băieții ăștia, eroii ăștia din reviste sunt obsedați de mine.</font> 688 00:46:19,870 --> 00:46:21,430 <font color="#ffff54">Pentru că sunt mai musculos decât ei.</font> 689 00:46:22,030 --> 00:46:23,150 <font color="#ffff54">Ei știu că sunt mai nervoși.</font> 690 00:46:26,940 --> 00:46:27,970 <font color="#ffff54">Ai un câine?</font> 691 00:46:29,090 --> 00:46:30,090 <font color="#ffff54">Nu, nu chiar.</font> 692 00:46:30,125 --> 00:46:32,550 <font color="#ffff54">E mai mult o situație de plasament temporar.</font> 693 00:46:39,640 --> 00:46:40,640 <font color="#ffff54">Coco.</font> 694 00:46:47,440 --> 00:46:49,200 <font color="#ffff54">Tu erai acolo și îi ajutai?</font> 695 00:46:52,960 --> 00:46:56,160 <font color="#ffff54">O, nu, ăsta-i doar un impostor dimensional.</font> 696 00:46:56,850 --> 00:46:59,020 <font color="#ffff54">Ei se descurcă cu asta, eu căutam câinele.</font> 697 00:47:07,700 --> 00:47:08,700 <font color="#ffff54">Ești bine?</font> 698 00:47:09,940 --> 00:47:11,800 <font color="#ffff54">Imaginile nu sunt ceea ce par, Lois.</font> 699 00:47:13,440 --> 00:47:14,440 <font color="#ffff54">Bine.</font> 700 00:47:14,540 --> 00:47:17,077 <font color="#ffff54">Nava în care m-au trimis părinții mei a fost avariată în timpul</font> 701 00:47:17,078 --> 00:47:19,521 <font color="#ffff54">transportului, așa că am auzit doar prima parte a mesajului.</font> 702 00:47:20,870 --> 00:47:23,100 <font color="#ffff54">Și am crezut că știu cum se termină.</font> 703 00:47:24,230 --> 00:47:28,880 <font color="#ffff54">Că părinții mei m-au trimis aici ca să slujesc oamenilor de pe Pământ și să fiu un om bun.</font> 704 00:47:31,520 --> 00:47:33,340 <font color="#ffff54">Nu sunt aici ca să conduc pe nimeni, Lois.</font> 705 00:47:34,360 --> 00:47:35,860 <font color="#ffff54">Niciodată n-am crezut asta despre tine.</font> 706 00:47:36,360 --> 00:47:38,140 <font color="#ffff54">Nici măcar pentru o clipă, Clark.</font> 707 00:47:47,470 --> 00:47:48,490 <font color="#ffff54">Oh, asta e foarte bine.</font> 708 00:47:51,300 --> 00:47:52,300 <font color="#ffff54">Îmi pare rău pentru înainte.</font> 709 00:47:53,540 --> 00:47:54,540 <font color="#ffff54">O facem.</font> 710 00:47:55,280 --> 00:47:56,580 <font color="#ffff54">Dar suntem sortiți să o facem.</font> 711 00:47:57,280 --> 00:47:58,500 <font color="#ffff54">Suntem atât de diferiți.</font> 712 00:47:59,800 --> 00:48:04,920 <font color="#ffff54">Eram doar un puști punk rock din Baker Line și tu ești Superman.</font> 713 00:48:05,700 --> 00:48:06,260 <font color="#ffff54">Eu sunt punk rock.</font> 714 00:48:06,600 --> 00:48:07,700 <font color="#ffff54">Tu nu ești punk rock.</font> 715 00:48:07,740 --> 00:48:11,300 <font color="#ffff54">Îmi plac The Stranglefellows și POVs și Mighty Crabjoys.</font> 716 00:48:11,380 --> 00:48:12,860 <font color="#ffff54">Acelea sunt trupe de radio pop.</font> 717 00:48:13,000 --> 00:48:14,000 <font color="#ffff54">Nu sunt punk rock.</font> 718 00:48:14,220 --> 00:48:16,220 <font color="#ffff54">Mighty Crabjoys sunt proști.</font> 719 00:48:16,880 --> 00:48:18,660 <font color="#ffff54">Ok, bine, multă lume îi iubește.</font> 720 00:48:21,780 --> 00:48:23,720 <font color="#ffff54">Ideea mea este că eu pun totul la îndoială.</font> 721 00:48:24,200 --> 00:48:25,200 <font color="#ffff54">Și pe toată lumea.</font> 722 00:48:27,050 --> 00:48:33,280 <font color="#ffff54">Tu ai încredere în toată lumea și crezi că fiecare pe care l-ai întâlnit vreodată este, gen, minunat.</font> 723 00:48:37,950 --> 00:48:39,430 <font color="#ffff54">Poate asta e adevăratul punk rock.</font> 724 00:48:50,980 --> 00:48:54,480 <font color="#ffff54">Lois, ce ai vrut să spui când ai zis că știai că asta nu va funcționa niciodată?</font> 725 00:48:57,560 --> 00:48:58,660 <font color="#ffff54">Nu știu.</font> 726 00:49:04,760 --> 00:49:05,760 <font color="#ffff54">Trebuie să plec.</font> 727 00:49:05,980 --> 00:49:10,080 <font color="#ffff54">DOJ are un mandat de arestare pe numele meu, așa că o să mă predau.</font> 728 00:49:10,081 --> 00:49:11,081 <font color="#ffff54">Stai, ce?</font> 729 00:49:11,640 --> 00:49:12,040 <font color="#ffff54">De ce?</font> 730 00:49:12,660 --> 00:49:14,580 <font color="#ffff54">Poate mă vor duce oriunde au dus câinele.</font> 731 00:49:14,780 --> 00:49:16,016 <font color="#ffff54">Nu știu cum altfel să-l găsesc.</font> 732 00:49:16,040 --> 00:49:17,040 <font color="#ffff54">E un câine.</font> 733 00:49:17,200 --> 00:49:21,640 <font color="#ffff54">Da, nici măcar nu e unul foarte bun, dar e singur acolo.</font> 734 00:49:22,600 --> 00:49:23,880 <font color="#ffff54">Și probabil îi este frică.</font> 735 00:49:43,680 --> 00:49:46,160 <font color="#ffff54">Probabil ar fi trebuit să-i spun asta cu mult timp în urmă.</font> 736 00:50:04,700 --> 00:50:05,700 <font color="#ffff54">E necesar asta?</font> 737 00:50:06,420 --> 00:50:07,940 <font color="#ffff54">Vin de bună voie.</font> 738 00:50:09,720 --> 00:50:11,880 <font color="#ffff54">Nimeni nu mi-a citit drepturile.</font> 739 00:50:12,340 --> 00:50:15,400 <font color="#ffff54">Desigur, partea acelor drepturi nu se aplică organismelor extraterestre.</font> 740 00:50:16,020 --> 00:50:18,781 <font color="#ffff54">Prin urmare, în acest moment, Superman, nu ai dreptul să citești.</font> 741 00:50:19,180 --> 00:50:22,360 <font color="#ffff54">Guvernul este foarte conștient de potențialele limitări ale reținerii tale.</font> 742 00:50:22,380 --> 00:50:26,060 <font color="#ffff54">Așa că am externalizat închiderea și interogarea ta către Planet Watch.</font> 743 00:50:26,280 --> 00:50:27,280 <font color="#ffff54">Planet Watch.</font> 744 00:50:28,360 --> 00:50:29,440 <font color="#ffff54">Îmi pare rău pentru asta.</font> 745 00:51:37,380 --> 00:51:38,660 <font color="#ffff54">De două ori în două zile.</font> 746 00:51:38,880 --> 00:51:39,880 <font color="#ffff54">Ce plăcere.</font> 747 00:51:40,460 --> 00:51:41,460 <font color="#ffff54">Luther.</font> 748 00:51:42,160 --> 00:51:44,620 <font color="#ffff54">Obsesia ta pentru mine devine puțin înfricoșătoare.</font> 749 00:51:44,920 --> 00:51:45,640 <font color="#ffff54">Nu-ți face griji.</font> 750 00:51:45,940 --> 00:51:47,500 <font color="#ffff54">Înalt, brunet și marțian nu este genul meu.</font> 751 00:51:47,840 --> 00:51:48,360 <font color="#ffff54">Kryptonian.</font> 752 00:51:48,560 --> 00:51:49,560 <font color="#ffff54">Da, în profunzime.</font> 753 00:51:58,240 --> 00:51:59,240 <font color="#ffff54">Unde suntem?</font> 754 00:51:59,760 --> 00:52:00,780 <font color="#ffff54">Un univers de buzunar.</font> 755 00:52:01,480 --> 00:52:03,660 <font color="#ffff54">Am reprodus Big Bang-ul cu un Luther Corp.</font> 756 00:52:03,700 --> 00:52:07,080 <font color="#ffff54">mega collider care a rupt o gaură mică între cele două țesături universale.</font> 757 00:52:07,081 --> 00:52:13,001 <font color="#ffff54">Pot să-l accesez de pe mai multe portaluri dimensionale pe care le-am creat în jurul globului.</font> 758 00:52:13,400 --> 00:52:16,488 <font color="#ffff54">Rex, metaumanul cunoscut sub numele de Omul</font> 759 00:52:16,489 --> 00:52:19,381 <font color="#ffff54">Element, a fost chemat în serviciu pentru un scop specific.</font> 760 00:52:19,840 --> 00:52:26,441 <font color="#ffff54">El se poate metamorfoza în orice substanță cunoscută, chiar și în substanțe străine acestei planete.</font> 761 00:52:31,880 --> 00:52:32,880 <font color="#ffff54">Ca...</font> 762 00:52:35,400 --> 00:52:36,400 <font color="#ffff54">Kryptonită.</font> 763 00:52:39,440 --> 00:52:43,760 <font color="#ffff54">Suntem la bord.</font> 764 00:52:44,440 --> 00:52:45,518 <font color="#ffff54">Superman e scos din joc</font> 765 00:52:45,519 --> 00:52:47,841 <font color="#ffff54">de nici o zi și deja Bravia face rahatul ăsta?</font> 766 00:52:48,640 --> 00:52:48,800 <font color="#ffff54">Așa-i?</font> 767 00:52:49,180 --> 00:52:49,460 <font color="#ffff54">Ce?</font> 768 00:52:50,180 --> 00:52:53,740 <font color="#ffff54">Scuze, încerc să-mi dau seama cum e Lex Luthor conectat la toate astea.</font> 769 00:52:54,080 --> 00:52:54,840 <font color="#ffff54">Cum adică e un mister?</font> 770 00:52:55,020 --> 00:52:56,660 <font color="#ffff54">Luthor Corp vinde arme către Bravia.</font> 771 00:52:56,740 --> 00:52:59,780 <font color="#ffff54">Bravia intră în război, Luthor vinde mai multe arme și devine mai bogat ca niciodată.</font> 772 00:53:00,600 --> 00:53:00,840 <font color="#ffff54">Nu.</font> 773 00:53:01,520 --> 00:53:01,720 <font color="#ffff54">Nu?</font> 774 00:53:02,140 --> 00:53:03,140 <font color="#ffff54">Nu, nu.</font> 775 00:53:03,780 --> 00:53:05,400 <font color="#ffff54">Am o conexiune la Banca Boda.</font> 776 00:53:05,520 --> 00:53:08,640 <font color="#ffff54">Boda gestionează tranzacțiile dintre Luthor Corp și Bravia.</font> 777 00:53:08,865 --> 00:53:11,529 <font color="#ffff54">Da, Luthor Corp le-a vândut de aproximativ 80 de miliarde de dolari.</font> 778 00:53:11,530 --> 00:53:16,500 <font color="#ffff54">de arme, dar pentru acele arme, Bravia a plătit doar 1,625 miliarde de dolari.</font> 779 00:53:16,940 --> 00:53:18,300 <font color="#ffff54">Deci Luthor le-a dat arme gratis?</font> 780 00:53:18,720 --> 00:53:19,140 <font color="#ffff54">Pentru ce?</font> 781 00:53:19,420 --> 00:53:23,600 <font color="#ffff54">Asta-i întrebarea de 78.375.000.000 de dolari.</font> 782 00:53:24,020 --> 00:53:25,636 <font color="#ffff54">Ai aflat unde-l țin pe Superman?</font> 783 00:53:25,660 --> 00:53:27,020 <font color="#ffff54">Nimeni din guvern nu vrea să spună.</font> 784 00:53:27,440 --> 00:53:29,706 <font color="#ffff54">Luthor pare să lucreze ca să-l dezactiveze pe</font> 785 00:53:29,707 --> 00:53:32,460 <font color="#ffff54">Superman doar ca să nu poată opri invazia Jarnportului.</font> 786 00:53:32,900 --> 00:53:33,900 <font color="#ffff54">De ce?</font> 787 00:53:34,220 --> 00:53:35,780 <font color="#ffff54">E prea mult zahăr, Moe.</font> 788 00:53:35,781 --> 00:53:38,000 <font color="#ffff54">Mă distrez ca o vedetă rock, băiete de cor.</font> 789 00:53:38,560 --> 00:53:40,260 <font color="#ffff54">Tot nu poți ascunde gustul de petrol.</font> 790 00:53:40,940 --> 00:53:41,940 <font color="#ffff54">Doamne.</font> 791 00:53:58,940 --> 00:54:00,820 <font color="#ffff54">Lex îl ține pe Superman într-un univers buzunar.</font> 792 00:54:01,120 --> 00:54:01,660 <font color="#ffff54">Un ce?</font> 793 00:54:02,100 --> 00:54:04,536 <font color="#ffff54">Nu știu ce este un univers de buzunar, nici sursa mea nu știe.</font> 794 00:54:04,560 --> 00:54:06,624 <font color="#ffff54">Nu știu nimic despre nimic, de fapt, dar</font> 795 00:54:06,625 --> 00:54:08,860 <font color="#ffff54">sigur el este într-un univers de buzunar.</font> 796 00:54:09,020 --> 00:54:10,020 <font color="#ffff54">Cine este sursa ta?</font> 797 00:54:10,080 --> 00:54:12,680 <font color="#ffff54">Nu pot spune, dar îmi ești dator.</font> 798 00:54:13,140 --> 00:54:14,140 <font color="#ffff54">Serios.</font> 799 00:54:17,240 --> 00:54:19,200 <font color="#ffff54">Atât de mult... încât nici nu pot să-ți spun cât de mult.</font> 800 00:54:22,200 --> 00:54:24,400 <font color="#ffff54">Te iubesc, Jimmy Olsen.</font> 801 00:54:24,580 --> 00:54:25,020 <font color="#ffff54">Te iubesc.</font> 802 00:54:25,140 --> 00:54:26,300 <font color="#ffff54">Te iubesc.</font> 803 00:54:40,230 --> 00:54:43,170 <font color="#ffff54">Ăștia sunt roboții mei maimuță aici, cultivând indignare non-stop.</font> 804 00:54:43,470 --> 00:54:44,970 <font color="#ffff54">Te distrug online.</font> 805 00:54:45,490 --> 00:54:46,490 <font color="#ffff54">Hashtag-uri.</font> 806 00:55:01,690 --> 00:55:03,870 <font color="#ffff54">Ei bine, cum conții un supercâine?</font> 807 00:55:05,190 --> 00:55:07,490 <font color="#ffff54">Proiectezi super-veverițe în creierul lui.</font> 808 00:55:08,910 --> 00:55:15,230 <font color="#ffff54">Vom învăța ce putem și vom elimina vermina.</font> 809 00:55:24,740 --> 00:55:27,660 <font color="#ffff54">Majoritatea celulelor sunt închiriate guvernelor care</font> 810 00:55:27,661 --> 00:55:31,400 <font color="#ffff54">vor să-și păstreze încarcerările agitatorilor politici private.</font> 811 00:55:31,920 --> 00:55:34,340 <font color="#ffff54">Alții au transgresiuni mai personale.</font> 812 00:55:34,920 --> 00:55:36,820 <font color="#ffff54">Florent a scris un blog despre mine.</font> 813 00:55:36,960 --> 00:55:40,160 <font color="#ffff54">Sunt câteva lucruri pe care le urăsc mai mult decât fostele iubite meschine.</font> 814 00:55:41,520 --> 00:55:42,800 <font color="#ffff54">Nu mi-ai spune nimic din toate astea.</font> 815 00:55:42,801 --> 00:55:45,082 <font color="#ffff54">Ai vreo întrebare dacă avem de gând vreodată să te lăsăm să ieși?</font> 816 00:55:45,160 --> 00:55:46,160 <font color="#ffff54">Nu.</font> 817 00:55:46,900 --> 00:55:49,220 <font color="#ffff54">Ai fi fost deja eliminat dacă ar fi depins de mine.</font> 818 00:55:49,600 --> 00:55:52,360 <font color="#ffff54">Dar mai întâi, guvernul are câteva întrebări la care vrea răspunsuri.</font> 819 00:55:54,800 --> 00:55:57,120 <font color="#ffff54">Rex, uită-te cine e aici.</font> 820 00:56:07,120 --> 00:56:11,401 <font color="#ffff54">Dacă ne ținem oaspeții sub control, bătrânul Joseph cu siguranță n-ar vrea altfel.</font> 821 00:56:12,460 --> 00:56:14,600 <font color="#ffff54">Mă întorc mâine ca să obțin răspunsurile de care avem nevoie.</font> 822 00:56:39,390 --> 00:56:39,830 <font color="#ffff54">Salut.</font> 823 00:56:40,390 --> 00:56:40,710 <font color="#ffff54">Salut.</font> 824 00:56:40,711 --> 00:56:43,302 <font color="#ffff54">Oh, scuze că a trebuit să ne întâlnim aici, dar Lex ne-a</font> 825 00:56:43,303 --> 00:56:45,750 <font color="#ffff54">cerut mereu în camerele de trafic ca să știe unde sunt.</font> 826 00:56:45,890 --> 00:56:48,066 <font color="#ffff54">Chiar nu înțeleg de ce mai stai în relația asta.</font> 827 00:56:48,090 --> 00:56:49,486 <font color="#ffff54">Chiar are rost să-mi povestești despre toate fostele</font> 828 00:56:49,487 --> 00:56:51,971 <font color="#ffff54">prietene pe care le-a avut în închisoare, în universul lui buzunar.</font> 829 00:56:52,170 --> 00:56:52,410 <font color="#ffff54">Ce?</font> 830 00:56:52,570 --> 00:56:53,570 <font color="#ffff54">Rex?</font> 831 00:56:53,690 --> 00:56:54,690 <font color="#ffff54">Ce mai face mama ta?</font> 832 00:56:54,770 --> 00:56:55,290 <font color="#ffff54">Mama mea?</font> 833 00:56:55,590 --> 00:56:56,910 <font color="#ffff54">Oh, o iubesc atât de mult.</font> 834 00:56:56,950 --> 00:56:59,230 <font color="#ffff54">Mă gândesc la ea ca la mama mea mai mult chiar decât la propria mea mamă.</font> 835 00:56:59,350 --> 00:57:03,330 <font color="#ffff54">Oh, ea simte la fel de la singura întâlnire pe care ați avut-o?</font> 836 00:57:03,850 --> 00:57:04,970 <font color="#ffff54">Deci, hei, ok.</font> 837 00:57:06,480 --> 00:57:09,550 <font color="#ffff54">Se pare că există un fel de legătură între Boravia și iubitul tău.</font> 838 00:57:10,220 --> 00:57:12,550 <font color="#ffff54">Nu-mi dau seama ce... ce e în neregulă.</font> 839 00:57:13,570 --> 00:57:14,570 <font color="#ffff54">Ce e în neregulă?</font> 840 00:57:14,730 --> 00:57:16,730 <font color="#ffff54">Am crezut că vrei să mă vezi, Jimmy.</font> 841 00:57:16,990 --> 00:57:20,750 <font color="#ffff54">Vreau, dar Eve, cum aș putea să te văd cu adevărat cu Lex încă în peisaj?</font> 842 00:57:20,930 --> 00:57:22,810 <font color="#ffff54">Doar încerci să scoți informații de la mine.</font> 843 00:57:22,950 --> 00:57:24,026 <font color="#ffff54">Jur pe Dumnezeu că nu e așa.</font> 844 00:57:24,050 --> 00:57:26,627 <font color="#ffff54">Știu doar că dacă aș putea să obțin niște informații murdare despre el,</font> 845 00:57:26,628 --> 00:57:28,771 <font color="#ffff54">atunci poate noi doi am putea... Să fim din nou împreună?</font> 846 00:57:35,250 --> 00:57:36,250 <font color="#ffff54">Da.</font> 847 00:57:37,850 --> 00:57:40,690 <font color="#ffff54">Dar ai spus că degetele mele de la picioare arată ca și cum cineva ar fi vărsat un cocktail de creveți pe podea.</font> 848 00:57:40,691 --> 00:57:41,910 <font color="#ffff54">Ai degete neconvenționale.</font> 849 00:57:42,130 --> 00:57:42,590 <font color="#ffff54">Cui îi pasă?</font> 850 00:57:42,810 --> 00:57:45,410 <font color="#ffff54">Sunt și alte părți ale tale pe care oamenii le-ar găsi foarte atractive.</font> 851 00:57:45,890 --> 00:57:47,650 <font color="#ffff54">Lex a torturat un câine zilele trecute.</font> 852 00:57:48,390 --> 00:57:49,390 <font color="#ffff54">Doamne ferește!</font> 853 00:57:49,670 --> 00:57:50,110 <font color="#ffff54">Știu.</font> 854 00:57:50,430 --> 00:57:51,170 <font color="#ffff54">Trebuie să plec.</font> 855 00:57:51,330 --> 00:57:54,490 <font color="#ffff54">Eve, te rog, vezi ce poți afla.</font> 856 00:57:55,770 --> 00:57:56,250 <font color="#ffff54">Bine.</font> 857 00:57:56,450 --> 00:57:56,910 <font color="#ffff54">Da!</font> 858 00:57:57,370 --> 00:57:58,370 <font color="#ffff54">Da!</font> 859 00:58:02,670 --> 00:58:04,060 <font color="#ffff54">Îl pun în buzunar.</font> 860 00:58:15,930 --> 00:58:17,610 <font color="#ffff54">Joseph, el e fiul tău?</font> 861 00:58:17,650 --> 00:58:19,290 <font color="#ffff54">Nu vorbi cu mine.</font> 862 00:58:19,650 --> 00:58:20,650 <font color="#ffff54">Te rog.</font> 863 00:58:22,390 --> 00:58:26,870 <font color="#ffff54">Cred că o să-l umplu din nou și o să-l iau dacă e... dacă te-ai opri cu criptomonedele astea.</font> 864 00:58:26,871 --> 00:58:28,230 <font color="#ffff54">Nu există nicio cale de ieșire de aici, ok?</font> 865 00:58:28,950 --> 00:58:29,850 <font color="#ffff54">Există întotdeauna o cale.</font> 866 00:58:29,890 --> 00:58:30,890 <font color="#ffff54">Ți-am spus să nu vorbești cu mine!</font> 867 00:58:35,370 --> 00:58:36,830 <font color="#ffff54">Nu vorbi cu mine!</font> 868 00:58:47,800 --> 00:58:48,860 <font color="#ffff54">Tipule, unde-i detergentul?</font> 869 00:58:49,060 --> 00:58:50,960 <font color="#ffff54">Pe tejghea, unde e mereu.</font> 870 00:58:51,120 --> 00:58:52,780 <font color="#ffff54">El e în grupul tău, nu-i așa?</font> 871 00:58:53,140 --> 00:58:54,720 <font color="#ffff54">A... cum îi zice iar?</font> 872 00:58:54,940 --> 00:58:55,980 <font color="#ffff54">Banda Justiției!</font> 873 00:58:56,180 --> 00:58:56,480 <font color="#ffff54">Nu.</font> 874 00:58:56,680 --> 00:58:57,500 <font color="#ffff54">Nu ne numim așa.</font> 875 00:58:57,501 --> 00:58:59,020 <font color="#ffff54">Numele tău e Mr. Terrific.</font> 876 00:58:59,120 --> 00:59:00,796 <font color="#ffff54">Nu ai drept de vot cu un nume ca ăsta.</font> 877 00:59:00,820 --> 00:59:02,680 <font color="#ffff54">Și eu am votat împotrivă.</font> 878 00:59:02,780 --> 00:59:03,160 <font color="#ffff54">Da.</font> 879 00:59:03,300 --> 00:59:05,520 <font color="#ffff54">Și ca lider, am dreptul de vot decisiv.</font> 880 00:59:05,700 --> 00:59:07,340 <font color="#ffff54">Nu, Superman nu este membru oficial.</font> 881 00:59:07,500 --> 00:59:08,616 <font color="#ffff54">Pentru că nu vrei să voteze.</font> 882 00:59:08,640 --> 00:59:09,460 <font color="#ffff54">Știi cum ar vota.</font> 883 00:59:09,620 --> 00:59:10,120 <font color="#ffff54">Taci din gură.</font> 884 00:59:10,200 --> 00:59:10,620 <font color="#ffff54">Glumește.</font> 885 00:59:10,800 --> 00:59:13,640 <font color="#ffff54">Și de unde îl știi pe Superman?</font> 886 00:59:15,450 --> 00:59:16,460 <font color="#ffff54">Pur și simplu îl știu.</font> 887 00:59:16,900 --> 00:59:18,340 <font color="#ffff54">Deci știi despre ochelarii hipno?</font> 888 00:59:18,540 --> 00:59:19,320 <font color="#ffff54">Acum știe și ea.</font> 889 00:59:19,460 --> 00:59:22,760 <font color="#ffff54">Ei bine, nu spun cine este, doar că poartă ochelari hipno.</font> 890 00:59:23,120 --> 00:59:24,360 <font color="#ffff54">Îi fac fața nemaipomenită.</font> 891 00:59:24,480 --> 00:59:25,080 <font color="#ffff54">Cum funcționează?</font> 892 00:59:25,081 --> 00:59:27,286 <font color="#ffff54">Îi fac fața să arate diferit în creierul tău</font> 893 00:59:27,287 --> 00:59:29,500 <font color="#ffff54">când îi poartă, astfel încât să știi cine este?</font> 894 00:59:29,640 --> 00:59:29,800 <font color="#ffff54">Da.</font> 895 00:59:29,940 --> 00:59:31,020 <font color="#ffff54">Eu asta știu, în primul rând.</font> 896 00:59:31,100 --> 00:59:32,419 <font color="#ffff54">Dar în al doilea rând, chiar nu ar trebui</font> 897 00:59:32,420 --> 00:59:35,321 <font color="#ffff54">să-mi spui asta, în caz că nu știu cine este.</font> 898 00:59:35,470 --> 00:59:36,600 <font color="#ffff54">Deci știi că este Clark Kent?</font> 899 00:59:36,920 --> 00:59:38,060 <font color="#ffff54">Doamne.</font> 900 00:59:38,120 --> 00:59:39,620 <font color="#ffff54">De ce are încredere în toată lumea?</font> 901 00:59:39,820 --> 00:59:40,520 <font color="#ffff54">Nu are.</font> 902 00:59:40,580 --> 00:59:43,040 <font color="#ffff54">Doar în noi, pentru că și noi suntem de-ai noștri.</font> 903 00:59:44,520 --> 00:59:45,540 <font color="#ffff54">De-ai voștri?</font> 904 00:59:47,830 --> 00:59:49,320 <font color="#ffff54">Ce o să facem?</font> 905 00:59:49,540 --> 00:59:50,540 <font color="#ffff54">Despre ce?</font> 906 00:59:51,400 --> 00:59:51,880 <font color="#ffff54">Superman!</font> 907 00:59:51,881 --> 00:59:53,460 <font color="#ffff54">E prietenul tău!</font> 908 00:59:53,461 --> 00:59:55,620 <font color="#ffff54">Ce fel de prieten a venit aici să mă conducă?</font> 909 00:59:55,720 --> 00:59:57,800 <font color="#ffff54">Ar fi greu să-l găsești.</font> 910 00:59:58,140 --> 01:00:01,120 <font color="#ffff54">Am pus trackere GPS nanobot în sângele lui Superman.</font> 911 01:00:01,780 --> 01:00:05,560 <font color="#ffff54">Poți vedea unde i se termină brusc urma, chiar aici, la Fort Kramer, un post militar</font> 912 01:00:05,561 --> 01:00:07,660 <font color="#ffff54">inactiv de peste râu, la vreo zece mile în aval.</font> 913 01:00:08,040 --> 01:00:10,300 <font color="#ffff54">Chiar dacă ar fi mort, acei urmăritori tot ar fi acolo.</font> 914 01:00:10,720 --> 01:00:13,114 <font color="#ffff54">Deci, toate astea mă fac să cred, așa cum presupunea</font> 915 01:00:13,115 --> 01:00:15,401 <font color="#ffff54">articolul tău, că el este cu adevărat un univers de buzunar.</font> 916 01:00:16,140 --> 01:00:19,100 <font color="#ffff54">Ai pus trackere GPS nanobot în sângele prietenului tău?</font> 917 01:00:19,260 --> 01:00:20,340 <font color="#ffff54">Oh, fac asta tuturor.</font> 918 01:00:21,390 --> 01:00:22,340 <font color="#ffff54">Deci, ok, hai.</font> 919 01:00:22,400 --> 01:00:23,600 <font color="#ffff54">Atunci, hai să mergem la Fort Kramer.</font> 920 01:00:23,940 --> 01:00:25,660 <font color="#ffff54">Noi patru și să aflăm ce se întâmplă.</font> 921 01:00:25,740 --> 01:00:27,420 <font color="#ffff54">Și apoi ce facem?</font> 922 01:00:28,800 --> 01:00:29,800 <font color="#ffff54">Îl salvăm.</font> 923 01:00:30,380 --> 01:00:33,520 <font color="#ffff54">Vrei să scoți un prizonier federal din închisoare?</font> 924 01:00:33,800 --> 01:00:35,513 <font color="#ffff54">Uite, cred că se face asta ca să nu-l</font> 925 01:00:35,514 --> 01:00:37,420 <font color="#ffff54">lase să interfereze cu invazia Boraviană.</font> 926 01:00:37,560 --> 01:00:38,300 <font color="#ffff54">Nu, tu uită-te.</font> 927 01:00:38,340 --> 01:00:39,840 <font color="#ffff54">Eu sunt o Doamnă Green Lantern.</font> 928 01:00:39,900 --> 01:00:42,640 <font color="#ffff54">Asta înseamnă că am făcut un jurământ să nu mă implic în politică.</font> 929 01:00:42,660 --> 01:00:43,740 <font color="#ffff54">Oh, asta face parte din jurământ?</font> 930 01:00:43,960 --> 01:00:44,960 <font color="#ffff54">Este subînțeles.</font> 931 01:00:45,080 --> 01:00:45,240 <font color="#ffff54">Da.</font> 932 01:00:45,440 --> 01:00:46,460 <font color="#ffff54">Un jurământ subînțeles?</font> 933 01:00:46,600 --> 01:00:49,080 <font color="#ffff54">De fiecare dată când e ceva ce nu vrea să facă, spune că face parte dintr-un jurământ.</font> 934 01:00:49,081 --> 01:00:51,341 <font color="#ffff54">Oh, jur pe Dumnezeu, mai am două secunde până când</font> 935 01:00:51,342 --> 01:00:54,421 <font color="#ffff54">formând un ciocan gigantic și lovind o barcă azi.</font> 936 01:00:55,000 --> 01:00:58,280 <font color="#ffff54">Dacă supa e aici să cucerească lumea, Eu nu, probabil că nu.</font> 937 01:00:58,540 --> 01:01:01,060 <font color="#ffff54">Dar riscul nu e acolo unde-i carnea între guvernul S.U.</font> 938 01:01:01,240 --> 01:01:02,500 <font color="#ffff54">A.</font> 939 01:01:02,620 --> 01:01:05,940 <font color="#ffff54">și Justiția poate.</font> 940 01:01:07,220 --> 01:01:10,200 <font color="#ffff54">Nu numele nostru sună ca de cowboy, dar sunt de acord cu restul.</font> 941 01:01:23,600 --> 01:01:25,960 <font color="#ffff54">Uite, pur și simplu o să-ți lași prietenul să putrezească în universul de buzunar.</font> 942 01:01:26,220 --> 01:01:27,220 <font color="#ffff54">Tunsoarea aia ar trebui să fie împotriva jurămintelor tale. Ce anume?</font> 943 01:01:27,820 --> 01:01:29,100 <font color="#ffff54">Ce anume ar trebui să fie ce anume?</font> 944 01:01:29,800 --> 01:01:33,200 <font color="#ffff54">Să știi, 348 de gagici spun altfel.</font> 945 01:01:39,310 --> 01:01:40,310 <font color="#ffff54">Hei.</font> 946 01:01:43,150 --> 01:01:43,590 <font color="#ffff54">Ce?</font> 947 01:01:44,130 --> 01:01:46,450 <font color="#ffff54">Nu spun că o să-l salvăm, dar...</font> 948 01:01:47,090 --> 01:01:48,747 <font color="#ffff54">Cred că putem măcar să verificăm ce se</font> 949 01:01:48,748 --> 01:01:50,170 <font color="#ffff54">întâmplă cu iubitul tău cu criminalul ăsta străin.</font> 950 01:01:50,710 --> 01:01:51,710 <font color="#ffff54">Nu e.</font> 951 01:01:52,430 --> 01:01:53,690 <font color="#ffff54">Doar ne vedem.</font> 952 01:01:55,050 --> 01:01:56,050 <font color="#ffff54">Mulțumesc.</font> 953 01:01:56,230 --> 01:01:57,230 <font color="#ffff54">Vrei să conduc eu?</font> 954 01:01:59,370 --> 01:02:00,370 <font color="#ffff54">O să mergem cu mașina mea.</font> 955 01:02:20,400 --> 01:02:24,260 <font color="#ffff54">Ai o farfurie zburătoare, dar n-ai putut să-ți iei o ușă de garaj mai rapidă?</font> 956 01:02:25,500 --> 01:02:26,660 <font color="#ffff54">Încă n-am lucrat la asta.</font> 957 01:02:28,720 --> 01:02:30,800 <font color="#ffff54">Nici nu știu cum mă simt, sincer.</font> 958 01:02:31,480 --> 01:02:32,480 <font color="#ffff54">Ce?</font> 959 01:02:33,020 --> 01:02:34,020 <font color="#ffff54">Clark ăla.</font> 960 01:02:34,560 --> 01:02:35,720 <font color="#ffff54">Nu e iubitul meu.</font> 961 01:02:36,020 --> 01:02:38,180 <font color="#ffff54">Doar ne vedem de câteva luni de zile.</font> 962 01:02:38,181 --> 01:02:39,216 <font color="#ffff54">Da, poate doar ca să fie clar.</font> 963 01:02:39,240 --> 01:02:40,620 <font color="#ffff54">Nu mă interesează emoțiile oamenilor.</font> 964 01:02:40,940 --> 01:02:41,940 <font color="#ffff54">Da, nu, total.</font> 965 01:02:42,860 --> 01:02:43,940 <font color="#ffff54">Doar gândesc cu voce tare.</font> 966 01:02:44,440 --> 01:02:46,660 <font color="#ffff54">Aveam de gând să mă despart de el, de fapt.</font> 967 01:02:46,661 --> 01:02:50,660 <font color="#ffff54">Ne-am certat foarte rău, și mi-a spus că mă iubește, și pur și simplu nu a...</font> 968 01:02:59,550 --> 01:03:01,190 <font color="#ffff54">E timpul pentru întrebări și răspunsuri, extraterestre!</font> 969 01:03:05,880 --> 01:03:07,740 <font color="#ffff54">Astăzi avem un oaspete special.</font> 970 01:03:13,520 --> 01:03:16,860 <font color="#ffff54">Și mirosul urinei lui în timp ce zburam peste deșert.</font> 971 01:03:17,260 --> 01:03:18,540 <font color="#ffff54">Asta este o minciună!</font> 972 01:03:18,600 --> 01:03:19,480 <font color="#ffff54">Nu, nu sigiliul.</font> 973 01:03:19,540 --> 01:03:20,940 <font color="#ffff54">El este aici doar ca observator.</font> 974 01:03:25,200 --> 01:03:25,640 <font color="#ffff54">Nu eu.</font> 975 01:03:25,641 --> 01:03:27,180 <font color="#ffff54">Acum, guvernul</font> 976 01:03:27,880 --> 01:03:30,380 <font color="#ffff54">american are câteva întrebări pentru tine.</font> 977 01:03:30,720 --> 01:03:32,000 <font color="#ffff54">Luther, abia îl cunosc.</font> 978 01:03:32,180 --> 01:03:33,560 <font color="#ffff54">Mi-a dat mâncare o dată.</font> 979 01:03:34,960 --> 01:03:37,460 <font color="#ffff54">Cu cine lucrezi aici pe Pământ?</font> 980 01:03:37,860 --> 01:03:39,620 <font color="#ffff54">Nu lucrez cu nimeni, Luther.</font> 981 01:03:39,940 --> 01:03:41,020 <font color="#ffff54">Nu-i spune nimic, Superman.</font> 982 01:03:41,460 --> 01:03:42,580 <font color="#ffff54">Nu am familie sau nimic.</font> 983 01:03:42,820 --> 01:03:43,540 <font color="#ffff54">Luther, nu face asta.</font> 984 01:03:43,580 --> 01:03:45,860 <font color="#ffff54">Că ai mâncat din mâncarea mea a fost o mare onoare, Superman.</font> 985 01:03:47,760 --> 01:03:49,600 <font color="#ffff54">Am avut noroc cu asta.</font> 986 01:03:51,280 --> 01:03:52,360 <font color="#ffff54">Nu, Luther, nu face asta.</font> 987 01:03:52,640 --> 01:03:52,840 <font color="#ffff54">Te rog.</font> 988 01:03:52,841 --> 01:03:55,020 <font color="#ffff54">Hai să încercăm o altă întrebare, nu-i așa, Superman?</font> 989 01:03:55,021 --> 01:03:58,240 <font color="#ffff54">Cine te-a crescut când erai copil?</font> 990 01:03:58,241 --> 01:03:59,680 <font color="#ffff54">Cred în tine, Superman.</font> 991 01:03:59,920 --> 01:04:01,360 <font color="#ffff54">Nu-i spune nimic!</font> 992 01:04:11,520 --> 01:04:13,360 <font color="#ffff54">Nu-mi imaginam că va merge atât de repede.</font> 993 01:04:20,500 --> 01:04:21,500 <font color="#ffff54">Domnule Hanson.</font> 994 01:04:23,240 --> 01:04:26,861 <font color="#ffff54">Mă întorc mai târziu cu altcineva cu care ai discutat și o să-l omor și pe el.</font> 995 01:04:26,920 --> 01:04:29,880 <font color="#ffff54">Poate acel reporter cu care mereu iei interviuri.</font> 996 01:04:30,700 --> 01:04:32,400 <font color="#ffff54">Poate o să-l omor pe Clark Kent data viitoare.</font> 997 01:04:44,550 --> 01:04:46,630 <font color="#ffff54">Nu, nu, nu, nu.</font> 998 01:05:17,900 --> 01:05:19,000 <font color="#ffff54">Ne panicăm, Tom!</font> 999 01:05:19,460 --> 01:05:20,460 <font color="#ffff54">Întoarce-te.</font> 1000 01:05:26,130 --> 01:05:27,130 <font color="#ffff54">aici sau plec!</font> 1001 01:05:27,950 --> 01:05:28,950 <font color="#ffff54">Hei!</font> 1002 01:05:30,190 --> 01:05:31,791 <font color="#ffff54">Ăm... Ăsta e drumul lui.</font> 1003 01:05:31,890 --> 01:05:33,330 <font color="#ffff54">Urma ADN duce la cortul ăla.</font> 1004 01:05:34,250 --> 01:05:35,730 <font color="#ffff54">Nu-i ăla unul dintre băieții ăia de la Justice?</font> 1005 01:05:35,850 --> 01:05:36,970 <font color="#ffff54">E doar unul deștept.</font> 1006 01:05:37,570 --> 01:05:37,830 <font color="#ffff54">Hei!</font> 1007 01:05:38,470 --> 01:05:39,870 <font color="#ffff54">L-ați auzit pe om!</font> 1008 01:05:39,871 --> 01:05:43,570 <font color="#ffff54">Îți dau o ultimă șansă să vorbești!</font> 1009 01:05:43,890 --> 01:05:46,230 <font color="#ffff54">Urmează să-ți spun și eu ție același lucru.</font> 1010 01:05:46,710 --> 01:05:47,710 <font color="#ffff54">Hai!</font> 1011 01:06:23,210 --> 01:06:31,210 <font color="#ffff54">Hai, hai, hai!</font> 1012 01:06:53,990 --> 01:06:54,990 <font color="#ffff54">La naiba.</font> 1013 01:07:05,230 --> 01:07:06,230 <font color="#ffff54">Incredibil.</font> 1014 01:07:07,050 --> 01:07:08,990 <font color="#ffff54">Idiotul ăla chiar a creat un univers de buzunar.</font> 1015 01:07:10,010 --> 01:07:11,130 <font color="#ffff54">Și ăsta e drumul lui.</font> 1016 01:07:12,490 --> 01:07:16,050 <font color="#ffff54">Pentru crearea unui univers de buzunar, dacă ești doar cu un</font> 1017 01:07:16,090 --> 01:07:18,830 <font color="#ffff54">picometru mai sus, vei avea o gaură neagră în locul Pământului care era.</font> 1018 01:07:18,831 --> 01:07:20,893 <font color="#ffff54">Și de fiecare dată când intri sau ieși,</font> 1019 01:07:20,894 --> 01:07:23,731 <font color="#ffff54">riști să rupi gaura în țesutul realității.</font> 1020 01:07:24,110 --> 01:07:25,110 <font color="#ffff54">Glumești.</font> 1021 01:07:25,590 --> 01:07:28,110 <font color="#ffff54">E genul de știință nesăbuită în care Luther se specializează.</font> 1022 01:07:28,730 --> 01:07:29,730 <font color="#ffff54">Ce fac ei?</font> 1023 01:07:30,410 --> 01:07:31,690 <font color="#ffff54">Încearcă să te spargă.</font> 1024 01:07:32,490 --> 01:07:34,190 <font color="#ffff54">Deci presupun că ai decis să ajuți.</font> 1025 01:07:35,690 --> 01:07:37,590 <font color="#ffff54">Doar din cauza pizdelor cu Green Lantern.</font> 1026 01:07:40,350 --> 01:07:41,350 <font color="#ffff54">Mulțumesc.</font> 1027 01:07:48,830 --> 01:07:51,090 <font color="#ffff54">Tocmai l-ai omorât pe săracul ăla.</font> 1028 01:07:59,050 --> 01:08:02,810 <font color="#ffff54">Ea a zis tu.</font> 1029 01:08:06,960 --> 01:08:08,280 <font color="#ffff54">Poți ajunge la fiul meu, nu-i așa?</font> 1030 01:08:47,020 --> 01:08:48,480 <font color="#ffff54">De ce încă arăți oribil?</font> 1031 01:08:49,340 --> 01:08:50,360 <font color="#ffff54">Nu știu.</font> 1032 01:08:54,120 --> 01:08:55,120 <font color="#ffff54">Asta trebuie să fie soarele.</font> 1033 01:08:56,300 --> 01:08:57,160 <font color="#ffff54">Ce soare?</font> 1034 01:08:57,280 --> 01:08:58,280 <font color="#ffff54">Nu e nici un soare aici.</font> 1035 01:08:58,340 --> 01:08:59,340 <font color="#ffff54">Asta e problema.</font> 1036 01:08:59,400 --> 01:09:00,400 <font color="#ffff54">Pentru afacerea ta.</font> 1037 01:09:01,060 --> 01:09:03,140 <font color="#ffff54">Îmi iau puterile de la soarele galben.</font> 1038 01:09:03,940 --> 01:09:05,400 <font color="#ffff54">Dă-mi doar o secundă.</font> 1039 01:09:14,620 --> 01:09:15,620 <font color="#ffff54">Super.</font> 1040 01:09:16,080 --> 01:09:17,080 <font color="#ffff54">Suntem de acord.</font> 1041 01:09:45,850 --> 01:09:48,450 <font color="#ffff54">De unde o să fac rost de echipamentul să mă dau cu coarda într-un univers de buzunar?</font> 1042 01:09:48,870 --> 01:09:49,170 <font color="#ffff54">Nu știu.</font> 1043 01:09:49,270 --> 01:09:51,290 <font color="#ffff54">Poate iese din cercurile tale sau ceva de genul.</font> 1044 01:09:51,690 --> 01:09:52,090 <font color="#ffff54">Cercuri?</font> 1045 01:09:52,370 --> 01:09:52,630 <font color="#ffff54">Ce?</font> 1046 01:09:52,890 --> 01:09:53,410 <font color="#ffff54">Sfere T.</font> 1047 01:09:53,850 --> 01:09:54,210 <font color="#ffff54">Okay.</font> 1048 01:09:54,450 --> 01:09:55,090 <font color="#ffff54">Sunt tridimensionale.</font> 1049 01:09:55,110 --> 01:09:56,110 <font color="#ffff54">Cercurile reflectă.</font> 1050 01:09:56,450 --> 01:09:57,450 <font color="#ffff54">Scuze.</font> 1051 01:09:59,730 --> 01:10:00,730 <font color="#ffff54">Incredibil.</font> 1052 01:10:01,350 --> 01:10:03,410 <font color="#ffff54">Locul ăsta e plin de vortexuri de gaură neagră.</font> 1053 01:10:03,430 --> 01:10:06,090 <font color="#ffff54">Și râul ăla anti-proton ne va rupe în bucăți în câteva secunde.</font> 1054 01:10:06,330 --> 01:10:07,690 <font color="#ffff54">Nu putem intra noi înșine.</font> 1055 01:10:09,370 --> 01:10:10,370 <font color="#ffff54">Copiat.</font> 1056 01:10:11,450 --> 01:10:12,450 <font color="#ffff54">Nu pot face un soare.</font> 1057 01:10:13,590 --> 01:10:13,910 <font color="#ffff54">Știu.</font> 1058 01:10:14,210 --> 01:10:17,170 <font color="#ffff54">Pot face doar ceva asemănător cu un soare.</font> 1059 01:10:17,830 --> 01:10:17,930 <font color="#ffff54">Ce?</font> 1060 01:10:18,610 --> 01:10:19,610 <font color="#ffff54">În regulă.</font> 1061 01:10:20,550 --> 01:10:20,990 <font color="#ffff54">Okay.</font> 1062 01:10:21,310 --> 01:10:22,510 <font color="#ffff54">Avem hidrogen.</font> 1063 01:10:23,410 --> 01:10:24,410 <font color="#ffff54">Și avem heliu.</font> 1064 01:10:25,390 --> 01:10:26,390 <font color="#ffff54">Și avem heliu.</font> 1065 01:10:27,150 --> 01:10:28,250 <font color="#ffff54">Ce faci?</font> 1066 01:10:28,550 --> 01:10:28,910 <font color="#ffff54">Hei!</font> 1067 01:10:29,090 --> 01:10:29,450 <font color="#ffff54">Hei!</font> 1068 01:10:29,490 --> 01:10:30,490 <font color="#ffff54">Nu, nu, oprește!</font> 1069 01:10:30,870 --> 01:10:31,110 <font color="#ffff54">Ajunge!</font> 1070 01:10:31,290 --> 01:10:32,690 <font color="#ffff54">O să ne bagi pe toți în bucluc!</font> 1071 01:10:32,710 --> 01:10:33,370 <font color="#ffff54">Ce faci?</font> 1072 01:10:33,630 --> 01:10:33,910 <font color="#ffff54">Hei!</font> 1073 01:10:34,530 --> 01:10:35,850 <font color="#ffff54">El face ceva aici!</font> 1074 01:10:35,851 --> 01:10:36,851 <font color="#ffff54">George!</font> 1075 01:10:36,990 --> 01:10:37,430 <font color="#ffff54">George!</font> 1076 01:10:37,570 --> 01:10:38,570 <font color="#ffff54">El face ceva!</font> 1077 01:10:38,970 --> 01:10:41,370 <font color="#ffff54">Nu o să mă duceți la dreapta pentru asta, domnule ofițer!</font> 1078 01:10:41,590 --> 01:10:42,710 <font color="#ffff54">Du-te direct în spatele barului!</font> 1079 01:10:42,770 --> 01:10:44,370 <font color="#ffff54">Nu avem niciun beneficiu de la tine!</font> 1080 01:11:34,820 --> 01:11:35,820 <font color="#ffff54">L-ai salvat.</font> 1081 01:11:36,280 --> 01:11:37,820 <font color="#ffff54">Nu pot să-l car când îmi schimb forma.</font> 1082 01:11:56,120 --> 01:11:56,680 <font color="#ffff54">Ce vezi?</font> 1083 01:11:57,060 --> 01:11:58,060 <font color="#ffff54">L-ai găsit?</font> 1084 01:11:58,320 --> 01:11:59,320 <font color="#ffff54">O, Doamne!</font> 1085 01:11:59,780 --> 01:12:00,840 <font color="#ffff54">Ce e asta?</font> 1086 01:12:01,000 --> 01:12:02,280 <font color="#ffff54">Portalul a fost deschis prea mult timp.</font> 1087 01:12:02,620 --> 01:12:04,260 <font color="#ffff54">Nu mai pot sta aici mult timp.</font> 1088 01:12:07,100 --> 01:12:07,680 <font color="#ffff54">O, nu.</font> 1089 01:12:07,740 --> 01:12:08,740 <font color="#ffff54">Ceva de genul, rahat.</font> 1090 01:12:08,820 --> 01:12:09,820 <font color="#ffff54">Sunt bine.</font> 1091 01:12:09,980 --> 01:12:11,880 <font color="#ffff54">Cred că trebuie să ajungem la acele portaluri de acolo.</font> 1092 01:12:11,881 --> 01:12:12,881 <font color="#ffff54">Ăă, corect.</font> 1093 01:12:13,280 --> 01:12:15,100 <font color="#ffff54">Cum... cum le teleportăm?</font> 1094 01:12:15,460 --> 01:12:16,980 <font color="#ffff54">Nu știu, dar ne vom da seama.</font> 1095 01:12:20,660 --> 01:12:21,660 <font color="#ffff54">Joey!</font> 1096 01:12:22,740 --> 01:12:23,740 <font color="#ffff54">Ce.</font> 1097 01:12:58,850 --> 01:13:00,410 <font color="#ffff54">O să ne strivești?</font> 1098 01:13:01,350 --> 01:13:01,590 <font color="#ffff54">Da?</font> 1099 01:13:02,290 --> 01:13:03,850 <font color="#ffff54">Cu... cu acidul nostru swanic alb?</font> 1100 01:13:30,440 --> 01:13:31,440 <font color="#ffff54">Ce tare!</font> 1101 01:13:31,680 --> 01:13:32,000 <font color="#ffff54">Ce?</font> 1102 01:13:32,640 --> 01:13:33,740 <font color="#ffff54">Acesta este Swann Dahl.</font> 1103 01:13:36,580 --> 01:13:37,060 <font color="#ffff54">Uh-oh.</font> 1104 01:13:37,400 --> 01:13:38,400 <font color="#ffff54">Ce?</font> 1105 01:13:39,660 --> 01:13:40,420 <font color="#ffff54">Hai!</font> 1106 01:13:40,421 --> 01:13:41,421 <font color="#ffff54">Hai!</font> 1107 01:15:20,510 --> 01:15:22,170 <font color="#ffff54">Ești atât de ciudat.</font> 1108 01:15:24,450 --> 01:15:26,070 <font color="#ffff54">Le ai?</font> 1109 01:15:26,390 --> 01:15:26,810 <font color="#ffff54">Pe cine?</font> 1110 01:15:27,330 --> 01:15:30,710 <font color="#ffff54">Superman, un câine rău și un bebeluș capabil, ciudat, și un om șerpuitor.</font> 1111 01:15:31,930 --> 01:15:32,930 <font color="#ffff54">Ce?</font> 1112 01:15:34,450 --> 01:15:35,450 <font color="#ffff54">Fantastic?</font> 1113 01:15:35,790 --> 01:15:36,790 <font color="#ffff54">Urmează-mă!</font> 1114 01:15:40,800 --> 01:15:41,040 <font color="#ffff54">Sus!</font> 1115 01:15:41,620 --> 01:15:42,080 <font color="#ffff54">Repede, mergi!</font> 1116 01:15:42,400 --> 01:15:42,700 <font color="#ffff54">Du-te!</font> 1117 01:15:43,080 --> 01:15:44,080 <font color="#ffff54">Lasă-l!</font> 1118 01:16:00,200 --> 01:16:03,180 <font color="#ffff54">Glumești cu mine?</font> 1119 01:16:04,680 --> 01:16:07,260 <font color="#ffff54">Nu-l atinge!</font> 1120 01:16:10,880 --> 01:16:12,300 <font color="#ffff54">O, Doamne.</font> 1121 01:16:12,920 --> 01:16:14,260 <font color="#ffff54">Mulțumesc.</font> 1122 01:16:17,750 --> 01:16:18,750 <font color="#ffff54">Hei.</font> 1123 01:16:19,410 --> 01:16:20,410 <font color="#ffff54">Hei.</font> 1124 01:16:24,760 --> 01:16:26,080 <font color="#ffff54">Ai venit să mă iei?</font> 1125 01:16:26,680 --> 01:16:27,680 <font color="#ffff54">Da.</font> 1126 01:16:31,250 --> 01:16:34,370 <font color="#ffff54">Mai sunt oameni ținuți prizonieri acolo.</font> 1127 01:16:34,570 --> 01:16:35,910 <font color="#ffff54">Trebuie să mergem să-i luăm.</font> 1128 01:16:36,590 --> 01:16:38,430 <font color="#ffff54">Nu pe aici, nu poți.</font> 1129 01:16:38,590 --> 01:16:40,330 <font color="#ffff54">Nu cu tine așa.</font> 1130 01:16:40,650 --> 01:16:43,250 <font color="#ffff54">Claude, ce naiba... E otravă de kryptonită.</font> 1131 01:16:45,030 --> 01:16:46,650 <font color="#ffff54">Va auzi, dar va dura o zi sau două.</font> 1132 01:16:47,230 --> 01:16:48,270 <font color="#ffff54">Du-l într-un loc sigur.</font> 1133 01:16:48,930 --> 01:16:49,930 <font color="#ffff54">Ia T-craft-ul.</font> 1134 01:16:50,250 --> 01:16:52,230 <font color="#ffff54">Comenzile sunt ușoare și intuitive.</font> 1135 01:16:52,890 --> 01:16:55,610 <font color="#ffff54">Trebuie să rămân aici și să mă asigur că portalul este sigur.</font> 1136 01:17:22,110 --> 01:17:23,110 <font color="#ffff54">Nu.</font> 1137 01:17:23,670 --> 01:17:26,491 <font color="#ffff54">Câine, chiar am nevoie să... Haide.</font> 1138 01:17:28,600 --> 01:17:28,920 <font color="#ffff54">Bine.</font> 1139 01:17:29,460 --> 01:17:30,460 <font color="#ffff54">Și eu.</font> 1140 01:17:54,640 --> 01:17:55,640 <font color="#ffff54">Eve!</font> 1141 01:17:55,800 --> 01:17:57,360 <font color="#ffff54">Ieși de aici, idiotule!</font> 1142 01:18:02,460 --> 01:18:03,460 <font color="#ffff54">Mișcă-te!</font> 1143 01:18:04,740 --> 01:18:07,180 <font color="#ffff54">Cum naiba a putut să scape?</font> 1144 01:18:10,540 --> 01:18:11,500 <font color="#ffff54">Avem nevoie de T-craft.</font> 1145 01:18:11,501 --> 01:18:13,980 <font color="#ffff54">Trebuie să-l găsim.</font> 1146 01:18:18,940 --> 01:18:19,120 <font color="#ffff54">Eve?</font> 1147 01:18:19,700 --> 01:18:21,120 <font color="#ffff54">O, m-am săturat, Jimmy.</font> 1148 01:18:22,250 --> 01:18:26,620 <font color="#ffff54">O, um... am tot ce-ți trebuie ca să-l ruinezi pe Lex pentru totdeauna.</font> 1149 01:18:26,980 --> 01:18:27,360 <font color="#ffff54">Ce?</font> 1150 01:18:27,520 --> 01:18:27,880 <font color="#ffff54">Unde?</font> 1151 01:18:28,300 --> 01:18:29,340 <font color="#ffff54">Aici.</font> 1152 01:18:33,300 --> 01:18:34,300 <font color="#ffff54">Cum a îndrăznit?</font> 1153 01:18:34,590 --> 01:18:35,590 <font color="#ffff54">Dar.</font> 1154 01:18:48,720 --> 01:18:51,160 <font color="#ffff54">Dacă-ți trimit asta, Jimmy...</font> 1155 01:18:51,600 --> 01:18:52,600 <font color="#ffff54">Aha.</font> 1156 01:18:54,990 --> 01:18:56,790 <font color="#ffff54">Trebuie să-mi promiți că vom petrece timp împreună.</font> 1157 01:18:56,791 --> 01:18:57,791 <font color="#ffff54">Weekendul acesta.</font> 1158 01:18:59,010 --> 01:19:00,150 <font color="#ffff54">Doar noi doi.</font> 1159 01:19:08,300 --> 01:19:09,320 <font color="#ffff54">Ă... Bine?</font> 1160 01:19:09,600 --> 01:19:10,600 <font color="#ffff54">Da, bine.</font> 1161 01:19:11,960 --> 01:19:12,700 <font color="#ffff54">Aha.</font> 1162 01:19:12,760 --> 01:19:14,260 <font color="#ffff54">Cum, ăă...</font> 1163 01:19:14,800 --> 01:19:15,800 <font color="#ffff54">Cât timp?</font> 1164 01:19:16,780 --> 01:19:17,780 <font color="#ffff54">Un weekend.</font> 1165 01:19:17,840 --> 01:19:18,840 <font color="#ffff54">Un weekend?</font> 1166 01:19:19,070 --> 01:19:20,300 <font color="#ffff54">Doamne, Jeannie.</font> 1167 01:19:20,460 --> 01:19:22,960 <font color="#ffff54">Îmi pare rău că asta e o așa mare povară pe viața ta.</font> 1168 01:19:23,120 --> 01:19:25,000 <font color="#ffff54">Nu, nu e o povară.</font> 1169 01:19:25,260 --> 01:19:26,941 <font color="#ffff54">Eu... pot să-ți spun că nu prea crezi asta.</font> 1170 01:19:29,260 --> 01:19:31,060 <font color="#ffff54">Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu.</font> 1171 01:19:31,061 --> 01:19:32,061 <font color="#ffff54">Eve?</font> 1172 01:19:43,840 --> 01:19:44,900 <font color="#ffff54">Hai.</font> 1173 01:20:00,340 --> 01:20:01,660 <font color="#ffff54">Ăm, eu sunt Martha.</font> 1174 01:20:01,780 --> 01:20:02,780 <font color="#ffff54">Ăsta e John.</font> 1175 01:20:03,120 --> 01:20:04,120 <font color="#ffff54">Eu sunt Lois.</font> 1176 01:20:04,820 --> 01:20:05,820 <font color="#ffff54">Lois.</font> 1177 01:20:13,000 --> 01:20:14,000 <font color="#ffff54">Ia, băiete.</font> 1178 01:20:16,660 --> 01:20:18,940 <font color="#ffff54">Ăm... M-au trimis aici să mă rostogolesc.</font> 1179 01:20:20,160 --> 01:20:21,480 <font color="#ffff54">M-au trimis aici să omor oameni.</font> 1180 01:20:21,680 --> 01:20:22,680 <font color="#ffff54">Clark!</font> 1181 01:20:22,760 --> 01:20:24,100 <font color="#ffff54">Asta nu e... asta nu e...</font> 1182 01:20:48,820 --> 01:20:51,620 <font color="#ffff54">Războiul nostru o să fie bine?</font> 1183 01:20:52,640 --> 01:20:53,640 <font color="#ffff54">Da.</font> 1184 01:20:54,340 --> 01:20:55,740 <font color="#ffff54">Domnul Triffix zice că da.</font> 1185 01:20:57,820 --> 01:20:59,560 <font color="#ffff54">Nu-l băga în seamă, Lois.</font> 1186 01:21:00,380 --> 01:21:01,980 <font color="#ffff54">E doar un moșneag moale.</font> 1187 01:21:03,080 --> 01:21:05,060 <font color="#ffff54">Mai ales când vine vorba de Clark.</font> 1188 01:21:21,210 --> 01:21:23,280 <font color="#ffff54">Fata asta e obsedată de tine?</font> 1189 01:21:23,780 --> 01:21:24,820 <font color="#ffff54">Ă-hî.</font> 1190 01:21:25,370 --> 01:21:26,560 <font color="#ffff54">Cum faci asta, Jimmy?</font> 1191 01:21:26,880 --> 01:21:29,460 <font color="#ffff54">Uite, nici nu voiam să te deranjez, dar mi-ai zis să te sun cu orice aș afla, deci.</font> 1192 01:21:29,461 --> 01:21:32,196 <font color="#ffff54">.. Da, dar credeam că ai zis că a dispărut de pe linie.</font> 1193 01:21:32,220 --> 01:21:32,740 <font color="#ffff54">Nu știu.</font> 1194 01:21:32,741 --> 01:21:34,220 <font color="#ffff54">S-ar putea să-și fi scăpat telefonul în veceu.</font> 1195 01:21:34,221 --> 01:21:35,520 <font color="#ffff54">Ea nu are o linie.</font> 1196 01:21:36,320 --> 01:21:39,220 <font color="#ffff54">Ei bine, nu sunt sigur că selfie-urile sexy sunt...</font> 1197 01:21:51,255 --> 01:21:52,960 <font color="#ffff54">Fostul tău iubit sexy e un geniu.</font> 1198 01:21:53,660 --> 01:21:53,920 <font color="#ffff54">Sexy?</font> 1199 01:21:54,140 --> 01:21:55,140 <font color="#ffff54">Trebuie să vorbim cu Perry.</font> 1200 01:21:55,460 --> 01:21:56,900 <font color="#ffff54">O să fiu acolo cât de repede pot, ok?</font> 1201 01:21:59,660 --> 01:22:02,420 <font color="#ffff54">Trimite-le selfie-uri sexy pe la spatele lui Lex Luthor.</font> 1202 01:22:03,000 --> 01:22:05,200 <font color="#ffff54">Trebuie să fie cea mai mare idioată din lume.</font> 1203 01:22:06,040 --> 01:22:08,240 <font color="#ffff54">Lex, tocmai ți-am spus că portalul a fost distrus!</font> 1204 01:22:08,320 --> 01:22:10,240 <font color="#ffff54">Deschiderea dimensională este încă acolo.</font> 1205 01:22:10,241 --> 01:22:13,360 <font color="#ffff54">Putem deschide de la distanță deci... Nu este sigur!</font> 1206 01:22:13,560 --> 01:22:16,640 <font color="#ffff54">Putem închide deschiderea mai târziu prin introducerea coordonatelor, corect?</font> 1207 01:22:17,060 --> 01:22:17,580 <font color="#ffff54">Teoretic.</font> 1208 01:22:17,860 --> 01:22:18,860 <font color="#ffff54">Super!</font> 1209 01:22:20,120 --> 01:22:22,840 <font color="#ffff54">Dacă nu-l putem găsi, va trebui să-l atragem afară.</font> 1210 01:22:42,820 --> 01:22:43,320 <font color="#ffff54">Uite, Lex!</font> 1211 01:22:43,660 --> 01:22:46,760 <font color="#ffff54">Acel Luthor are o rază dimensională în zona înconjurătoare!</font> 1212 01:22:46,800 --> 01:22:48,720 <font color="#ffff54">Dacă este ceva ce crezi că eu nu știu...</font> 1213 01:22:52,840 --> 01:22:54,340 <font color="#ffff54">Căcatul ăsta s-a întâmplat!</font> 1214 01:22:54,840 --> 01:22:55,960 <font color="#ffff54">A, nu spune!</font> 1215 01:22:56,800 --> 01:22:58,240 <font color="#ffff54">Poți să-l oprești?</font> 1216 01:22:58,500 --> 01:23:00,800 <font color="#ffff54">Pot să-l opresc?</font> 1217 01:23:05,980 --> 01:23:09,880 <font color="#ffff54">De asta nu creezi un univers sexy blestemat.</font> 1218 01:23:11,020 --> 01:23:13,520 <font color="#ffff54">Gata, Superman nu va putea ignora asta.</font> 1219 01:23:15,640 --> 01:23:17,100 <font color="#ffff54">Acum știm unde va fi data viitoare.</font> 1220 01:23:59,500 --> 01:24:01,450 <font color="#ffff54">Credeam că a plecat de aici.</font> 1221 01:24:06,190 --> 01:24:08,450 <font color="#ffff54">Nu te-am văzut niciodată dormind atât de mult.</font> 1222 01:24:12,650 --> 01:24:20,630 <font color="#ffff54">Săptămâna trecută, eu, Mama, Hector și ei, am făcut o plimbare cu mașina până la Beer Keys și burritos.</font> 1223 01:24:21,250 --> 01:24:22,250 <font color="#ffff54">Jos în West.</font> 1224 01:24:23,450 --> 01:24:26,310 <font color="#ffff54">Ca cel care era odată acolo, lângă barul ăla vechi albastru.</font> 1225 01:24:27,250 --> 01:24:28,250 <font color="#ffff54">Îți amintești de asta?</font> 1226 01:24:29,230 --> 01:24:30,710 <font color="#ffff54">Mm-hmm.</font> 1227 01:24:31,840 --> 01:24:33,450 <font color="#ffff54">Rita e încă la fel de bună.</font> 1228 01:24:38,160 --> 01:24:40,600 <font color="#ffff54">Tipul ăla albastru, pare drăguț.</font> 1229 01:24:41,320 --> 01:24:42,380 <font color="#ffff54">Îl cheamă Lois.</font> 1230 01:24:43,080 --> 01:24:43,420 <font color="#ffff54">Hmm?</font> 1231 01:24:43,880 --> 01:24:44,880 <font color="#ffff54">Îl cheamă Lois.</font> 1232 01:24:45,780 --> 01:24:46,980 <font color="#ffff54">Da, e drăguță.</font> 1233 01:24:49,520 --> 01:24:51,700 <font color="#ffff54">Dar nu pari tu însăți.</font> 1234 01:24:53,780 --> 01:24:56,069 <font color="#ffff54">Știi, ei bine, mesajul pe care l-au trimis părinții mei</font> 1235 01:24:56,070 --> 01:24:58,421 <font color="#ffff54">cu mine, nu-l mai auzisem în a doua jumătate înainte.</font> 1236 01:24:59,120 --> 01:25:03,614 <font color="#ffff54">Ei bine, aș spune că ceea ce voiai tu ca mesajul ăla să-mi spună, spune</font> 1237 01:25:03,615 --> 01:25:08,820 <font color="#ffff54">mult mai multe despre tine decât ceea ce a vrut oricine să-mi spună mie.</font> 1238 01:25:09,400 --> 01:25:10,400 <font color="#ffff54">Nu înțelegi.</font> 1239 01:25:14,280 --> 01:25:16,000 <font color="#ffff54">Nu sunt cine credeam că sunt.</font> 1240 01:25:21,550 --> 01:25:22,870 <font color="#ffff54">M-au trimis aici să rănesc oameni.</font> 1241 01:25:24,250 --> 01:25:27,790 <font color="#ffff54">Părinții nu sunt făcuți să le spună copiilor lor cine ar trebui să fie.</font> 1242 01:25:28,790 --> 01:25:36,490 <font color="#ffff54">Suntem aici să vă dăm, să vă ajutăm să vă faceți de râs singuri.</font> 1243 01:25:45,930 --> 01:25:48,190 <font color="#ffff54">Alegerile tale, Clarke.</font> 1244 01:25:49,270 --> 01:25:51,150 <font color="#ffff54">Acțiunile tale.</font> 1245 01:25:59,290 --> 01:26:04,510 <font color="#ffff54">Într-o oarecare măsură, nu aș putea fi.</font> 1246 01:26:08,280 --> 01:26:10,520 <font color="#ffff54">mai mândru de tine.</font> 1247 01:26:20,000 --> 01:26:21,080 <font color="#ffff54">O, fleacuri.</font> 1248 01:26:22,100 --> 01:26:24,480 <font color="#ffff54">Clarke, pune ceva pe cutie, poate vrei să vezi.</font> 1249 01:26:28,080 --> 01:26:32,080 <font color="#ffff54">Și în Europa de Est, trupe arabe se adună la graniță,</font> 1250 01:26:32,081 --> 01:26:35,040 <font color="#ffff54">aparent la doar câteva minute de a invada Jarmuor încă o dată.</font> 1251 01:26:35,560 --> 01:26:40,140 <font color="#ffff54">Acum, sătenii din apropiere sunt dispuși și gata să-și apere țara, în ciuda</font> 1252 01:26:40,141 --> 01:26:44,180 <font color="#ffff54">puterii de foc exponențial superioare a armatei arabe bine antrenate.</font> 1253 01:26:58,900 --> 01:27:01,582 <font color="#ffff54">Sătenii se agață de puțină speranță care le-a</font> 1254 01:27:01,583 --> 01:27:04,661 <font color="#ffff54">mai rămas, în timp ce sunt înconjurați de săteni.</font> 1255 01:27:26,420 --> 01:27:27,420 <font color="#ffff54">Superman!</font> 1256 01:27:49,460 --> 01:27:50,480 <font color="#ffff54">Ți-am curățat cizmele.</font> 1257 01:27:50,780 --> 01:27:52,000 <font color="#ffff54">Mă duc să ți le aduc.</font> 1258 01:27:53,720 --> 01:27:56,740 <font color="#ffff54">Superman, avem nevoie de tine aici, în Metropolis, acum.</font> 1259 01:27:56,820 --> 01:27:58,220 <font color="#ffff54">Trebuie să ajung în Boravia, grozav.</font> 1260 01:27:58,300 --> 01:27:59,965 <font color="#ffff54">Nu va mai exista o Boravia, sau un Metropolis,</font> 1261 01:27:59,966 --> 01:28:03,141 <font color="#ffff54">sau o planetă Pământ dacă nu ajungi aici curând.</font> 1262 01:28:03,520 --> 01:28:05,200 <font color="#ffff54">Această ruptură este pe cale să o sfâșie în oraș.</font> 1263 01:28:05,560 --> 01:28:06,560 <font color="#ffff54">Nu o pot opri.</font> 1264 01:28:06,780 --> 01:28:08,040 <font color="#ffff54">Am nevoie de ajutorul tău.</font> 1265 01:28:10,860 --> 01:28:15,000 <font color="#ffff54">Toți cetățenii din Metropolis, aceasta este o evacuare obligatorie.</font> 1266 01:28:15,660 --> 01:28:17,560 <font color="#ffff54">Repet, aceasta este o evacuare obligatorie.</font> 1267 01:28:20,160 --> 01:28:22,300 <font color="#ffff54">Aceasta este o evacuare obligatorie.</font> 1268 01:28:40,820 --> 01:28:41,980 <font color="#ffff54">Toți o să ne fie frică.</font> 1269 01:28:42,820 --> 01:28:44,180 <font color="#ffff54">Haide, doar pune-o pe ea.</font> 1270 01:28:45,080 --> 01:28:45,700 <font color="#ffff54">Te rog, lasă-o să intre.</font> 1271 01:28:45,840 --> 01:28:47,340 <font color="#ffff54">Poți să o pui pe Persephone la telefon?</font> 1272 01:28:48,020 --> 01:28:49,020 <font color="#ffff54">Da, o să-i pese.</font> 1273 01:28:49,200 --> 01:28:50,780 <font color="#ffff54">Nu mai poate recunoaște sunetul vocii tale?</font> 1274 01:28:50,781 --> 01:28:53,400 <font color="#ffff54">Deci, am reușit să mă conectez cu contactul nostru de la Bodavane.</font> 1275 01:28:53,740 --> 01:28:56,920 <font color="#ffff54">Luther vinde arme către Gurgos cu câțiva cenți pentru un dolar de ani de zile.</font> 1276 01:28:57,460 --> 01:28:58,460 <font color="#ffff54">De ce, întrebi tu?</font> 1277 01:28:58,720 --> 01:28:59,720 <font color="#ffff54">Cum întrebi de ce?</font> 1278 01:29:00,120 --> 01:29:03,300 <font color="#ffff54">A făcut-o în schimbul a jumătate din aurul lui Jarvan.</font> 1279 01:29:03,880 --> 01:29:04,320 <font color="#ffff54">Și tu.</font> 1280 01:29:04,560 --> 01:29:08,860 <font color="#ffff54">La început am crezut că Eve îmi trimite doar selfie-uri, dar în fundalul</font> 1281 01:29:08,861 --> 01:29:12,920 <font color="#ffff54">pozelor erau hărți, contracte, tot felul de documente, cronicind un acord</font> 1282 01:29:12,921 --> 01:29:16,340 <font color="#ffff54">bravian de a ceda jumătate din țară lui Lex Luthor odată ce invazia este completă.</font> 1283 01:29:16,760 --> 01:29:18,300 <font color="#ffff54">Vrea să se facă rege.</font> 1284 01:29:18,880 --> 01:29:19,880 <font color="#ffff54">Rege.</font> 1285 01:29:19,980 --> 01:29:20,980 <font color="#ffff54">Rege.</font> 1286 01:29:21,080 --> 01:29:22,680 <font color="#ffff54">Ar trebui să mai stăm aici?</font> 1287 01:29:23,560 --> 01:29:25,680 <font color="#ffff54">Lewis, ai aranjat afacerea cu farfuria zburătoare pe acoperiș?</font> 1288 01:29:26,420 --> 01:29:28,860 <font color="#ffff54">Grant, grup, haideți.</font> 1289 01:29:29,140 --> 01:29:29,840 <font color="#ffff54">Ia tabla, Jimmy.</font> 1290 01:29:30,040 --> 01:29:31,040 <font color="#ffff54">Cât de mulți încap?</font> 1291 01:29:31,220 --> 01:29:32,180 <font color="#ffff54">Cinci sau șase.</font> 1292 01:29:32,181 --> 01:29:32,520 <font color="#ffff54">Șase.</font> 1293 01:29:33,200 --> 01:29:33,640 <font color="#ffff54">Okay.</font> 1294 01:29:34,000 --> 01:29:35,160 <font color="#ffff54">Haideți, voi doi.</font> 1295 01:29:36,560 --> 01:29:38,500 <font color="#ffff54">De ce naiba ar vrea Lex o jumătate de duzină?</font> 1296 01:29:38,740 --> 01:29:42,320 <font color="#ffff54">Acoliții lui fanatici cred că va crea o utopie avansată tehnologic.</font> 1297 01:29:42,700 --> 01:29:42,900 <font color="#ffff54">Utopie?</font> 1298 01:29:43,120 --> 01:29:44,600 <font color="#ffff54">Asta este și un factor de profit.</font> 1299 01:29:44,960 --> 01:29:47,940 <font color="#ffff54">Și depozitele de petrol singure valorează de multe ori investiția lui.</font> 1300 01:29:47,941 --> 01:29:50,028 <font color="#ffff54">Oricare ar fi motivele lui , nu vrea să facă tot</font> 1301 01:29:50,029 --> 01:29:52,100 <font color="#ffff54">ce poate ca să ruineze reputația lui Superman.</font> 1302 01:29:52,240 --> 01:29:55,480 <font color="#ffff54">Pozele lui Eve arată că el a fost în spatele întregii escrocherii cu ciocanul bravian.</font> 1303 01:29:55,680 --> 01:29:58,720 <font color="#ffff54">Și toți roboții care stârnesc sentimente anti-Superman online.</font> 1304 01:29:58,980 --> 01:30:01,362 <font color="#ffff54">Domnul Fantastic crede că Luthor este, de asemenea, în</font> 1305 01:30:01,363 --> 01:30:03,880 <font color="#ffff54">spatele rupturii din ce în ce mai mari dintre universuri.</font> 1306 01:30:04,020 --> 01:30:06,027 <font color="#ffff54">Totul pare să fie orientat către a-l opri pe</font> 1307 01:30:06,028 --> 01:30:08,201 <font color="#ffff54">Superman să stea în calea invaziei braviane, Șefule.</font> 1308 01:30:08,840 --> 01:30:09,840 <font color="#ffff54">Spune-mi Perry, puștiule.</font> 1309 01:30:10,000 --> 01:30:10,720 <font color="#ffff54">Publică articolul.</font> 1310 01:30:10,980 --> 01:30:11,980 <font color="#ffff54">Repede.</font> 1311 01:30:17,360 --> 01:30:18,100 <font color="#ffff54">Încuie ușa, puștiule.</font> 1312 01:30:18,180 --> 01:30:19,020 <font color="#ffff54">De ce nu mă așez?</font> 1313 01:30:19,100 --> 01:30:20,080 <font color="#ffff54">Jimmy, vei transcrie?</font> 1314 01:30:20,081 --> 01:30:21,081 <font color="#ffff54">Da.</font> 1315 01:30:33,880 --> 01:30:37,580 <font color="#ffff54">Daily Planet a obținut informații exclusive care dovedesc că miliardarul Lex</font> 1316 01:30:37,581 --> 01:30:40,740 <font color="#ffff54">Luthor este în alianță cu dictatorul bravian al unui cod de cuvinte sigilat.</font> 1317 01:30:47,900 --> 01:30:49,680 <font color="#ffff54">Clark, ești aproape?</font> 1318 01:30:49,681 --> 01:30:53,840 <font color="#ffff54">O să lovească Metropolis, și codurile mele nu se opresc.</font> 1319 01:30:54,640 --> 01:30:55,640 <font color="#ffff54">Cacat!</font> 1320 01:31:23,880 --> 01:31:25,360 <font color="#ffff54">Mai încetinește.</font> 1321 01:31:25,760 --> 01:31:27,076 <font color="#ffff54">Pot, dacă pot introduce codul.</font> 1322 01:31:27,100 --> 01:31:28,500 <font color="#ffff54">Doar stai un minut, atunci.</font> 1323 01:32:53,850 --> 01:32:56,830 <font color="#ffff54">Există un cod pentru a închide ruptura, dar e prea complicat de spart.</font> 1324 01:32:57,150 --> 01:32:58,870 <font color="#ffff54">Luthor va avea codul la Luthor Court.</font> 1325 01:32:59,450 --> 01:33:02,757 <font color="#ffff54">Doar dă-mi un minut, voi obține crypto și vom merge-Ai</font> 1326 01:33:02,758 --> 01:33:07,080 <font color="#ffff54">adus asta-Nu am vrut să-mi omoare vacile părinților.</font> 1327 01:35:19,050 --> 01:35:20,810 <font color="#ffff54">Nanitul îi suprimă nervul optic.</font> 1328 01:35:21,110 --> 01:35:23,090 <font color="#ffff54">Vederea și viziunea suplimentară ar trebui să fie complet oprite.</font> 1329 01:35:23,270 --> 01:35:24,270 <font color="#ffff54">Breșă bucală.</font> 1330 01:35:31,840 --> 01:35:32,840 <font color="#ffff54">Da?</font> 1331 01:35:32,980 --> 01:35:33,980 <font color="#ffff54">Acolo sunt.</font> 1332 01:35:35,700 --> 01:35:38,440 <font color="#ffff54">Nu vom dormi liniștiți!</font> 1333 01:35:39,400 --> 01:35:42,460 <font color="#ffff54">Toată strada nu va fi inundată!</font> 1334 01:35:44,280 --> 01:35:47,640 <font color="#ffff54">O să vă omor pe toți!</font> 1335 01:36:26,130 --> 01:36:28,450 <font color="#ffff54">Cine are fricțiune pentru a scoate nanitul?</font> 1336 01:36:28,590 --> 01:36:30,310 <font color="#ffff54">Nu contează dacă le dă jos de pe față.</font> 1337 01:36:30,490 --> 01:36:31,990 <font color="#ffff54">Nanitul este încă în plămânii lui.</font> 1338 01:36:32,410 --> 01:36:34,150 <font color="#ffff54">Inginer Ultraman, ține pasul!</font> 1339 01:36:34,790 --> 01:36:35,790 <font color="#ffff54">Încercăm!</font> 1340 01:36:40,010 --> 01:36:41,010 <font color="#ffff54">Menține LOS.</font> 1341 01:36:41,090 --> 01:36:41,230 <font color="#ffff54">Da!</font> 1342 01:36:41,390 --> 01:36:41,930 <font color="#ffff54">Fără prostii, acum!</font> 1343 01:36:42,030 --> 01:36:43,030 <font color="#ffff54">Grăbește-te!</font> 1344 01:38:16,110 --> 01:38:17,290 <font color="#ffff54">Intrăm în gaură.</font> 1345 01:38:18,390 --> 01:38:19,390 <font color="#ffff54">Infraroșu, te rog.</font> 1346 01:38:59,450 --> 01:39:02,070 <font color="#ffff54">Inima ei încă bate, dar este inconștientă.</font> 1347 01:39:02,690 --> 01:39:03,690 <font color="#ffff54">Sunăm raptorii.</font> 1348 01:39:33,880 --> 01:39:36,000 <font color="#ffff54">Clonarea ta a fost relativ simplă.</font> 1349 01:39:36,460 --> 01:39:38,478 <font color="#ffff54">Tot ce a trebuit a fost să scotocesc după urmările</font> 1350 01:39:38,479 --> 01:39:40,600 <font color="#ffff54">bătăliilor tale până am localizat un fir de păr de-al tău.</font> 1351 01:39:41,060 --> 01:39:42,540 <font color="#ffff54">Așa ai intrat în fortăreață?</font> 1352 01:39:43,640 --> 01:39:45,100 <font color="#ffff54">Aveai A.D.N.-ul meu?</font> 1353 01:39:45,101 --> 01:39:49,440 <font color="#ffff54">Da, dar, ca de obicei cu clonarea, potrivirea a fost imperfectă.</font> 1354 01:39:49,441 --> 01:39:53,420 <font color="#ffff54">Echipa s-ar putea să fie chiar mai proastă decât tine, dacă e posibil așa ceva.</font> 1355 01:39:53,920 --> 01:39:55,280 <font color="#ffff54">Dar mai ușor de controlat.</font> 1356 01:39:55,281 --> 01:39:56,281 <font color="#ffff54">3S!</font> 1357 01:39:58,640 --> 01:39:59,700 <font color="#ffff54">22K!</font> 1358 01:40:02,280 --> 01:40:03,340 <font color="#ffff54">31K!</font> 1359 01:40:03,960 --> 01:40:04,960 <font color="#ffff54">28!</font> 1360 01:40:05,940 --> 01:40:07,000 <font color="#ffff54">5B!</font> 1361 01:40:07,380 --> 01:40:08,380 <font color="#ffff54">5B!</font> 1362 01:40:08,640 --> 01:40:09,640 <font color="#ffff54">6K!</font> 1363 01:40:10,000 --> 01:40:11,000 <font color="#ffff54">9K!</font> 1364 01:40:12,240 --> 01:40:14,580 <font color="#ffff54">Creierul meu va câștiga întotdeauna!</font> 1365 01:40:14,800 --> 01:40:17,260 <font color="#ffff54">Mintea învinge mușchii!</font> 1366 01:41:18,980 --> 01:41:23,620 <font color="#ffff54">Indiferent ce-mi faci, Luther, planurile tale în Boravia nu vor funcționa.</font> 1367 01:41:23,900 --> 01:41:24,900 <font color="#ffff54">O, Doamne!</font> 1368 01:41:25,420 --> 01:41:26,420 <font color="#ffff54">De ce?</font> 1369 01:41:26,760 --> 01:41:28,400 <font color="#ffff54">Pentru că am chemat câțiva prieteni.</font> 1370 01:41:29,160 --> 01:41:30,160 <font color="#ffff54">Domnule Luther?</font> 1371 01:41:31,700 --> 01:41:33,060 <font color="#ffff54">Există o anomalie la frontieră.</font> 1372 01:42:53,480 --> 01:42:54,500 <font color="#ffff54">Nu sunt ca Superman.</font> 1373 01:43:02,070 --> 01:43:03,070 <font color="#ffff54">E perfect.</font> 1374 01:43:03,150 --> 01:43:03,710 <font color="#ffff54">Postura e bună.</font> 1375 01:43:03,990 --> 01:43:04,990 <font color="#ffff54">Onest.</font> 1376 01:43:10,930 --> 01:43:14,950 <font color="#ffff54">Cred că supraestimezi importanța capului de lemn mai mult pentru a fi Superman.</font> 1377 01:43:15,530 --> 01:43:16,870 <font color="#ffff54">Asta a fost doar un bonus.</font> 1378 01:43:16,871 --> 01:43:22,590 <font color="#ffff54">Nu te omor ca să poată continua conflictul militar boravian.</font> 1379 01:43:23,810 --> 01:43:31,790 <font color="#ffff54">Eu am creat conflictul militar boravian ca să am o scuză să te omor!</font> 1380 01:43:32,310 --> 01:43:35,063 <font color="#ffff54">Odată ce te implici prin tine, pot obține cu</font> 1381 01:43:35,064 --> 01:43:37,851 <font color="#ffff54">ușurință guvernul nostru sprijin pentru a te califica.</font> 1382 01:43:38,350 --> 01:43:39,350 <font color="#ffff54">De ce?</font> 1383 01:43:39,810 --> 01:43:42,300 <font color="#ffff54">Pentru că ne distrugi!</font> 1384 01:43:42,530 --> 01:43:43,990 <font color="#ffff54">Cronologia 13B!</font> 1385 01:44:08,830 --> 01:44:09,270 <font color="#ffff54">Evident.</font> 1386 01:44:09,770 --> 01:44:10,370 <font color="#ffff54">Nu-i așa.</font> 1387 01:44:10,730 --> 01:44:11,730 <font color="#ffff54">Nu sunt prost.</font> 1388 01:44:11,930 --> 01:44:15,050 <font color="#ffff54">Sunt conștient că invidia mă consumă în fiecare moment de veghe.</font> 1389 01:44:15,850 --> 01:44:16,850 <font color="#ffff54">13L.</font> 1390 01:44:19,590 --> 01:44:20,230 <font color="#ffff54">Știu!</font> 1391 01:44:20,550 --> 01:44:23,890 <font color="#ffff54">Când îi menționează pe Galileo sau Einstein sau pe vreunul dintre ăștia</font> 1392 01:44:23,891 --> 01:44:27,010 <font color="#ffff54">tâmpiți în aceeași respirație cu mine, simt un val de vomă arzându-mi spatele gâtului.</font> 1393 01:44:27,230 --> 01:44:28,526 <font color="#ffff54">Dar cel puțin Galileo a făcut ceva.</font> 1394 01:44:28,550 --> 01:44:29,450 <font color="#ffff54">Nu a fost convocat.</font> 1395 01:44:29,451 --> 01:44:35,150 <font color="#ffff54">Nu fi nava nouă catapultată pe această planetă doar pentru ca lumea să se topească</font> 1396 01:44:35,151 --> 01:44:40,630 <font color="#ffff54">după el, pentru că puterea lui luminează cât de slabi suntem cu toții, de fapt.</font> 1397 01:44:44,350 --> 01:44:47,950 <font color="#ffff54">Așa că invidia mea este o chemare.</font> 1398 01:44:48,490 --> 01:44:56,611 <font color="#ffff54">Este singura speranță pentru umanitate pentru că este ceea ce m-a determinat să te anihilez.</font> 1399 01:45:03,110 --> 01:45:11,110 <font color="#ffff54">Ce ești tu?</font> 1400 01:45:15,070 --> 01:45:17,690 <font color="#ffff54">Râzi cu superioritate, idiotule?</font> 1401 01:45:18,750 --> 01:45:20,550 <font color="#ffff54">Creierul bate creveții.</font> 1402 01:45:23,630 --> 01:45:24,630 <font color="#ffff54">Îmi pare rău, Tom.</font> 1403 01:45:46,340 --> 01:45:48,540 <font color="#ffff54">Te uiți prin astea?</font> 1404 01:45:49,280 --> 01:45:51,440 <font color="#ffff54">Spune-le ce să facă.</font> 1405 01:45:58,760 --> 01:45:59,760 <font color="#ffff54">Crypto!</font> 1406 01:46:01,260 --> 01:46:02,260 <font color="#ffff54">Ia jucăria!</font> 1407 01:46:06,240 --> 01:46:06,960 <font color="#ffff54">13L!</font> 1408 01:46:06,961 --> 01:46:08,180 <font color="#ffff54">Hai, câine prost!</font> 1409 01:46:08,980 --> 01:46:09,980 <font color="#ffff54">Crypto e la pământ!</font> 1410 01:46:23,860 --> 01:46:25,260 <font color="#ffff54">Crypto e încă la pământ!</font> 1411 01:46:34,250 --> 01:46:35,250 <font color="#ffff54">Crypto e la pământ!</font> 1412 01:48:26,230 --> 01:48:28,990 <font color="#ffff54">Trebuie să ajungem la Luther ca să oprim ruptura!</font> 1413 01:48:28,991 --> 01:48:30,070 <font color="#ffff54">Nu glumesc.</font> 1414 01:48:30,210 --> 01:48:31,290 <font color="#ffff54">Fac lucruri importante.</font> 1415 01:48:34,240 --> 01:48:36,040 <font color="#ffff54">Va ajunge la o linie mai mare într-un minut.</font> 1416 01:48:36,740 --> 01:48:38,080 <font color="#ffff54">Sunt oameni acolo.</font> 1417 01:48:56,530 --> 01:48:57,950 <font color="#ffff54">L-au ales pe el!</font> 1418 01:48:58,230 --> 01:48:59,310 <font color="#ffff54">Lasă-i să moară!</font> 1419 01:48:59,590 --> 01:49:02,950 <font color="#ffff54">O vom închide din buncăr înainte să ajungă într-un oraș de care-mi pasă.</font> 1420 01:49:05,630 --> 01:49:06,630 <font color="#ffff54">Deschideți portul!</font> 1421 01:49:11,370 --> 01:49:12,370 <font color="#ffff54">Nu-i rău.</font> 1422 01:49:12,590 --> 01:49:13,730 <font color="#ffff54">Să mergem.</font> 1423 01:49:14,190 --> 01:49:15,970 <font color="#ffff54">Salvați-mă pe mine întâi, oameni buni!</font> 1424 01:49:34,050 --> 01:49:35,690 <font color="#ffff54">Sunt un nenorocit de Mr. Terrific.</font> 1425 01:49:37,150 --> 01:49:39,870 <font color="#ffff54">Tu, bucată de extraterestru nenorocit!</font> 1426 01:49:40,930 --> 01:49:43,490 <font color="#ffff54">Acolo te-ai înșelat mereu în legătură cu mine, Lex.</font> 1427 01:49:44,590 --> 01:49:45,990 <font color="#ffff54">Sunt la fel de uman ca oricine altcineva.</font> 1428 01:49:46,530 --> 01:49:48,830 <font color="#ffff54">Iubesc, mă sperii.</font> 1429 01:49:49,190 --> 01:49:52,790 <font color="#ffff54">Mă trezesc în fiecare dimineață și, deși nu știu ce să fac, pun un picior</font> 1430 01:49:52,791 --> 01:49:55,730 <font color="#ffff54">în fața celuilalt și încerc să fac cele mai bune alegeri pe care le pot face.</font> 1431 01:49:56,050 --> 01:49:57,430 <font color="#ffff54">Greșesc tot timpul.</font> 1432 01:49:57,890 --> 01:49:59,590 <font color="#ffff54">Dar asta înseamnă să fii om.</font> 1433 01:50:00,970 --> 01:50:02,450 <font color="#ffff54">Și asta e cea mai mare putere a mea.</font> 1434 01:50:04,890 --> 01:50:10,030 <font color="#ffff54">Și sper, cândva, de dragul lumii, să înțelegi că e și a ta.</font> 1435 01:50:10,430 --> 01:50:12,490 <font color="#ffff54">Oh, asta e frumos.</font> 1436 01:50:12,910 --> 01:50:15,830 <font color="#ffff54">Dar nimic din toate astea nu contează, clovn obraznic ce ești.</font> 1437 01:50:16,130 --> 01:50:19,490 <font color="#ffff54">Guvernul mi-a dat autoritatea să te ucid.</font> 1438 01:50:19,491 --> 01:50:22,490 <font color="#ffff54">Dacă nu azi, atunci...</font> 1439 01:50:42,830 --> 01:50:43,830 <font color="#ffff54">Tipule.</font> 1440 01:50:50,180 --> 01:50:51,180 <font color="#ffff54">Am înțeles.</font> 1441 01:51:18,800 --> 01:51:19,800 <font color="#ffff54">Lex!</font> 1442 01:51:20,000 --> 01:51:20,680 <font color="#ffff54">Ce?!</font> 1443 01:51:20,681 --> 01:51:21,681 <font color="#ffff54">Ei bine, avem breaking news.</font> 1444 01:51:21,840 --> 01:51:24,060 <font color="#ffff54">O bombă absolută de la Daily Planet.</font> 1445 01:51:24,160 --> 01:51:28,600 <font color="#ffff54">Miliardarul Lex Luthor se aliniază cu o entitate străină, credeți sau nu.</font> 1446 01:51:28,850 --> 01:51:32,926 <font color="#ffff54">Luthor le-a dat miliarde și miliarde de dolari în arme gratuite. 1447 01:51:32,927 --> 01:51:32,920 ..</font> 1448 01:51:32,921 --> 01:51:35,959 <font color="#ffff54">Lex Luthor a lucrat pe ascuns cu Vasil Gherkos și</font> 1449 01:51:35,960 --> 01:51:40,000 <font color="#ffff54">guvernul Boravian pentru a răsturna țara Jarhan IV.</font> 1450 01:51:40,380 --> 01:51:44,400 <font color="#ffff54">Luthor le-a dat... L-am avut pe Luthor de multe ori în această emisiune.</font> 1451 01:51:45,000 --> 01:51:46,980 <font color="#ffff54">Nu știam că e un trădător.</font> 1452 01:51:47,840 --> 01:51:48,840 <font color="#ffff54">Nebunia asta.</font> 1453 01:51:50,180 --> 01:51:53,301 <font color="#ffff54">Singurul lucru cu care conservatorii și liberalii</font> 1454 01:51:53,302 --> 01:51:55,800 <font color="#ffff54">pot fi în sfârșit de acord este că Lex Luthor e nasol.</font> 1455 01:51:55,801 --> 01:51:59,000 <font color="#ffff54">Întreaga lume s-a întors împotriva lui Superman.</font> 1456 01:51:59,840 --> 01:52:02,760 <font color="#ffff54">Și toți îi datorăm scuze imense.</font> 1457 01:52:03,180 --> 01:52:07,040 <font color="#ffff54">El este, desigur, eroul pe care l-am crezut mereu că este.</font> 1458 01:53:09,210 --> 01:53:12,450 <font color="#ffff54">Mă bucur că nu ești îngrijorat de Medici, Rick.</font> 1459 01:53:13,110 --> 01:53:15,430 <font color="#ffff54">Pentru că acum ei sunt cei care fac regulile.</font> 1460 01:53:41,510 --> 01:53:43,150 <font color="#ffff54">Adu-i mingea înapoi la Bel-Reed!</font> 1461 01:54:35,270 --> 01:54:36,270 <font color="#ffff54">Domnișoară Lane.</font> 1462 01:54:39,950 --> 01:54:41,910 <font color="#ffff54">M-am gândit să-ți acord un interviu.</font> 1463 01:54:42,690 --> 01:54:45,490 <font color="#ffff54">Te-aș putea pune la curent cu tot ce se întâmplă în culise.</font> 1464 01:54:45,890 --> 01:54:46,890 <font color="#ffff54">Sigur.</font> 1465 01:54:47,570 --> 01:54:51,691 <font color="#ffff54">Cred că ar fi... Grozav.</font> 1466 01:54:54,415 --> 01:54:56,490 <font color="#ffff54">Ce zici de aici, pentru un interviu?</font> 1467 01:56:03,340 --> 01:56:04,740 <font color="#ffff54">De cât timp se combină?</font> 1468 01:56:04,840 --> 01:56:06,540 <font color="#ffff54">Cam de trei luni, cred.</font> 1469 01:56:11,340 --> 01:56:12,816 <font color="#ffff54">Au curățat destul de bine locul ăsta.</font> 1470 01:56:12,840 --> 01:56:13,240 <font color="#ffff54">Îmi place asta.</font> 1471 01:56:13,560 --> 01:56:15,000 <font color="#ffff54">Te-ai curățat destul de bine, și tu.</font> 1472 01:56:15,620 --> 01:56:16,320 <font color="#ffff54">Crezi?</font> 1473 01:56:16,540 --> 01:56:16,980 <font color="#ffff54">Da.</font> 1474 01:56:17,560 --> 01:56:18,800 <font color="#ffff54">Cred că îți dă caracter.</font> 1475 01:56:19,680 --> 01:56:21,380 <font color="#ffff54">Poate într-o zi îmi vei da un nume.</font> 1476 01:56:23,260 --> 01:56:24,701 <font color="#ffff54">Ei bine... Nume Forza?</font> 1477 01:56:25,020 --> 01:56:26,020 <font color="#ffff54">La fel ca și Gary.</font> 1478 01:56:30,620 --> 01:56:33,100 <font color="#ffff54">Domnule, cred că vărul dumneavoastră s-a întors.</font> 1479 01:56:35,840 --> 01:56:36,840 <font color="#ffff54">Da.</font> 1480 01:56:37,970 --> 01:56:39,300 <font color="#ffff54">Ce naiba, dude?</font> 1481 01:56:40,320 --> 01:56:41,700 <font color="#ffff54">De ce ai mutat ușa?</font> 1482 01:56:42,160 --> 01:56:43,300 <font color="#ffff54">Eu n-am mutat ușa.</font> 1483 01:56:43,340 --> 01:56:44,660 <font color="#ffff54">Unde este câinele meu?</font> 1484 01:56:51,910 --> 01:56:54,650 <font color="#ffff54">Ok, ei bine, de asta are probleme de comportament.</font> 1485 01:56:54,651 --> 01:56:55,950 <font color="#ffff54">Fără limite.</font> 1486 01:56:59,670 --> 01:57:00,790 <font color="#ffff54">Sună sănătos, nu-i așa?</font> 1487 01:57:12,130 --> 01:57:14,010 <font color="#ffff54">Mulțumesc pentru vizionare, hoațo!</font> 1488 01:57:17,700 --> 01:57:19,620 <font color="#ffff54">Îi place să meargă la petreceri pe alte planete.</font> 1489 01:57:20,420 --> 01:57:21,540 <font color="#ffff54">Planete cu sori roșii.</font> 1490 01:57:22,360 --> 01:57:25,840 <font color="#ffff54">Din cauza ei, metabolismul nu se poate îmbăta pe o planetă cu un soare galben.</font> 1491 01:57:26,260 --> 01:57:30,820 <font color="#ffff54">Dacă aș avea vreo capacitate emoțională, Aș fi îngrijorat de petrecerile ei.</font> 1492 01:57:30,821 --> 01:57:31,860 <font color="#ffff54">Da.</font> 1493 01:57:32,300 --> 01:57:35,140 <font color="#ffff54">Superman, ai vrea să vezi imaginile cu părinții tăi?</font> 1494 01:57:35,680 --> 01:57:37,020 <font color="#ffff54">I se pare liniștitor.</font> 1495 01:57:37,420 --> 01:57:38,420 <font color="#ffff54">Oh!</font> 1496 01:57:38,480 --> 01:57:39,040 <font color="#ffff54">Da, Gary.</font> 1497 01:57:39,400 --> 01:57:40,400 <font color="#ffff54">Ar fi frumos.</font> 1498 01:57:56,730 --> 01:57:57,730 <font color="#ffff54">Nu!</font> 1499 01:58:12,410 --> 01:58:13,810 <font color="#ffff54">Nu!</font> 1500 01:58:18,910 --> 01:58:19,910 <font color="#ffff54">Nu!</font> 1501 01:58:44,520 --> 01:58:45,520 <font color="#ffff54">Eu sunt tatăl tău.</font> 1501 01:58:46,305 --> 01:59:46,450 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm