Superman
ID | 13180965 |
---|---|
Movie Name | Superman |
Release Name | Superman 2025 1080p CAM x264-RGB |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Romanian |
IMDB ID | 5950044 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Sprijină-ne şi să devină membru VIP
pentru a elimina toate anunţurile www.OpenSubtitles.org
2
00:02:02,450 --> 00:02:07,451
<font color="#ffff54">Oprete-te...
Oprete-te.</font>
3
00:02:18,250 --> 00:02:19,250
<font color="#ffff54">Crypto!</font>
2.1
00:02:21,250 --> 00:02:21,950
<font color="#ffff54">Du-ma acasa!</font>
4
00:02:26,360 --> 00:02:27,360
<font color="#ffff54">Acasa!</font>
5
00:02:39,960 --> 00:02:40,960
<font color="#ffff54">Crypto!</font>
6
00:02:42,120 --> 00:02:43,120
<font color="#ffff54">Acasa</font>
7
00:03:44,360 --> 00:03:48,300
<font color="#ffff54">Nu e nevoie să ne mulțumiți,
domnule, deoarece nu vom aprecia.</font>
8
00:03:48,560 --> 00:03:50,400
<font color="#ffff54">Nu avem nicio conștiință.</font>
9
00:03:51,040 --> 00:03:53,160
<font color="#ffff54">Doar un tomatom este aici pentru a servi.</font>
10
00:03:54,020 --> 00:03:55,020
<font color="#ffff54">Faceți cunoștință cu 12.</font>
11
00:03:55,280 --> 00:03:56,280
<font color="#ffff54">E nouă.</font>
12
00:03:58,580 --> 00:03:59,860
<font color="#ffff54">El s-a uitat la tine.</font>
13
00:03:59,940 --> 00:04:02,840
<font color="#ffff54">Am pus mesajul părinților
tăi pentru a te liniști pe tine.</font>
14
00:04:03,180 --> 00:04:03,580
<font color="#ffff54">Mulțumesc.</font>
15
00:04:04,060 --> 00:04:05,540
<font color="#ffff54">El îl găsește liniștitor.</font>
16
00:04:05,541 --> 00:04:07,220
<font color="#ffff54">Tu ești cel care l-a făcut.</font>
17
00:04:07,720 --> 00:04:09,680
<font color="#ffff54">Și tu ești cel care l-a făcut.</font>
18
00:04:10,400 --> 00:04:13,020
<font color="#ffff54">Dar nu voi uita când
voi fi un sassichi tânăr.</font>
19
00:04:14,220 --> 00:04:15,560
<font color="#ffff54">Nu voi uita.</font>
20
00:04:15,940 --> 00:04:16,940
<font color="#ffff54">Eu sunt Krypton.</font>
21
00:04:17,380 --> 00:04:18,880
<font color="#ffff54">Tu ești cel care l-a făcut.</font>
22
00:04:19,340 --> 00:04:20,860
<font color="#ffff54">Eu sunt Ratija.</font>
23
00:04:22,020 --> 00:04:23,020
<font color="#ffff54">Ce faci?</font>
24
00:04:24,480 --> 00:04:25,480
<font color="#ffff54">Ce faci?</font>
25
00:04:26,380 --> 00:04:29,600
<font color="#ffff54">Mesajul a fost deteriorat în timpul
transportului de la Krypton la Pământ.</font>
26
00:04:30,160 --> 00:04:31,280
<font color="#ffff54">Dar ce este acolo?</font>
27
00:04:31,560 --> 00:04:33,800
<font color="#ffff54">Și tu ești cel care l-a făcut.</font>
28
00:04:33,801 --> 00:04:35,321
<font color="#ffff54">Te iubim mai mult decât cerul, fiul nostru.</font>
29
00:04:36,380 --> 00:04:37,720
<font color="#ffff54">Te iubim mai mult decât pământul.</font>
30
00:04:39,600 --> 00:04:41,580
<font color="#ffff54">Speranța noastră iubită va
dispărea curând pentru totdeauna.</font>
31
00:04:42,240 --> 00:04:44,280
<font color="#ffff54">Dar speranța ne vitalizează inimile.</font>
32
00:04:44,580 --> 00:04:46,820
<font color="#ffff54">Și acea speranță ești tu, Kal-El.</font>
33
00:04:47,780 --> 00:04:52,280
<font color="#ffff54">Am căutat în univers o casă
unde poți face cel mai mult bine.</font>
34
00:04:53,180 --> 00:04:55,240
<font color="#ffff54">Și să trăiești adevărul lui Krypton.</font>
35
00:04:56,240 --> 00:04:57,860
<font color="#ffff54">Acel loc este Pământul.</font>
36
00:04:59,340 --> 00:05:01,180
<font color="#ffff54">Și restul mesajului s-a pierdut.</font>
37
00:05:01,181 --> 00:05:02,700
<font color="#ffff54">14 oase fracturate.</font>
38
00:05:03,080 --> 00:05:06,520
<font color="#ffff54">Deteriorări la vezică urinară,
rinichi, intestin gros, plămâni.</font>
39
00:05:07,020 --> 00:05:08,440
<font color="#ffff54">Sărmanul nostru superom.</font>
40
00:05:08,800 --> 00:05:12,720
<font color="#ffff54">Cu o doză sănătoasă de Soare Galben îl vom
avea pe picioare și hotărât într-o clipă.</font>
41
00:05:35,020 --> 00:05:36,020
<font color="#ffff54">Nuuuuu!</font>
42
00:05:38,910 --> 00:05:40,640
<font color="#ffff54">A aterizat undeva pe aici.</font>
43
00:05:40,960 --> 00:05:42,180
<font color="#ffff54">Nu văd unde.</font>
44
00:05:43,080 --> 00:05:44,140
<font color="#ffff54">Ei bine, continuă să cauți.</font>
45
00:05:56,530 --> 00:05:59,650
<font color="#ffff54">Domnule, sunteți restabilit
doar 83% din sănătate.</font>
46
00:05:59,651 --> 00:06:00,651
<font color="#ffff54">Trebuie să vă odihniți.</font>
47
00:06:00,730 --> 00:06:01,570
<font color="#ffff54">Nu se poate, Fore.</font>
48
00:06:01,610 --> 00:06:02,870
<font color="#ffff54">Trebuie să mă întorc la Frey.</font>
49
00:06:03,190 --> 00:06:05,970
<font color="#ffff54">Dar acest Hammerfellow tocmai
te-a bătut la putere maximă.</font>
50
00:06:06,690 --> 00:06:07,690
<font color="#ffff54">Domnule?</font>
51
00:06:10,090 --> 00:06:11,090
<font color="#ffff54">Ce-i asta?</font>
52
00:06:13,050 --> 00:06:14,050
<font color="#ffff54">Krypto!</font>
53
00:06:15,790 --> 00:06:16,590
<font color="#ffff54">Ce naiba, frate?</font>
54
00:06:16,790 --> 00:06:19,810
<font color="#ffff54">Credeam că ai distrus
întregul robot superman.</font>
55
00:06:19,950 --> 00:06:21,466
<font color="#ffff54">Credeam că ți-am
spus să fii cu ochii pe el.</font>
56
00:06:21,490 --> 00:06:23,470
<font color="#ffff54">Hrănim caninul, dar este neascultător.</font>
57
00:06:23,890 --> 00:06:26,382
<font color="#ffff54">Și își dă seama că nu suntem carne și sânge și nici nu</font>
58
00:06:26,383 --> 00:06:29,510
<font color="#ffff54">ne-ar păsa în adâncul sufletului dacă trăiește sau moare.</font>
59
00:06:30,550 --> 00:06:31,230
<font color="#ffff54">Oprește-te, Krypto.</font>
60
00:06:31,250 --> 00:06:32,250
<font color="#ffff54">Pleacă.</font>
61
00:06:32,730 --> 00:06:33,050
<font color="#ffff54">Au!</font>
62
00:06:33,310 --> 00:06:33,530
<font color="#ffff54">Au!</font>
63
00:06:33,690 --> 00:06:34,690
<font color="#ffff54">Oprește-te!</font>
64
00:06:35,070 --> 00:06:35,670
<font color="#ffff54">Krypto!</font>
65
00:06:35,870 --> 00:06:36,050
<font color="#ffff54">Au!</font>
66
00:06:36,310 --> 00:06:36,410
<font color="#ffff54">Au!</font>
67
00:06:36,590 --> 00:06:36,850
<font color="#ffff54">Oprește-te!</font>
68
00:06:37,490 --> 00:06:37,710
<font color="#ffff54">Oprește-te!</font>
69
00:06:37,711 --> 00:06:37,910
<font color="#ffff54">Șezi!</font>
70
00:06:38,270 --> 00:06:38,590
<font color="#ffff54">Șezi!</font>
71
00:06:38,870 --> 00:06:39,870
<font color="#ffff54">Stai!</font>
72
00:06:55,460 --> 00:06:57,320
<font color="#ffff54">Străinul se întoarce.</font>
73
00:07:47,330 --> 00:07:50,590
<font color="#ffff54">Și numără...
...și numără...</font>
74
00:07:52,630 --> 00:07:54,230
<font color="#ffff54">Sunt în interiorul Chocos, Larry.</font>
75
00:07:54,350 --> 00:07:55,090
<font color="#ffff54">Fără victime.</font>
76
00:07:55,330 --> 00:07:56,330
<font color="#ffff54">Nu pot câștiga.</font>
77
00:08:09,540 --> 00:08:10,540
<font color="#ffff54">nu mai.</font>
78
00:08:11,080 --> 00:08:12,080
<font color="#ffff54">12C.</font>
79
00:08:17,940 --> 00:08:18,940
<font color="#ffff54">18A.</font>
80
00:08:24,730 --> 00:08:25,730
<font color="#ffff54">34B.</font>
81
00:08:58,870 --> 00:08:59,870
<font color="#ffff54">La pământ!</font>
82
00:09:06,980 --> 00:09:08,560
<font color="#ffff54">L-a studiat ani de zile.</font>
83
00:09:09,020 --> 00:09:12,040
<font color="#ffff54">A dezvoltat peste 2500 de reguli
de luptă pentru această situație.</font>
84
00:09:13,060 --> 00:09:14,060
<font color="#ffff54">Superman!</font>
85
00:09:15,680 --> 00:09:15,940
<font color="#ffff54">Bravo.</font>
86
00:09:16,260 --> 00:09:17,260
<font color="#ffff54">L-ai prins.</font>
87
00:09:18,980 --> 00:09:19,980
<font color="#ffff54">Malik Ali.</font>
88
00:09:20,520 --> 00:09:21,040
<font color="#ffff54">Un localnic.</font>
89
00:09:21,041 --> 00:09:23,360
<font color="#ffff54">Max, îl avem pe inginer.</font>
90
00:09:25,520 --> 00:09:27,160
<font color="#ffff54">Ținta ne-a condus la castelul de gheață.</font>
91
00:09:28,040 --> 00:09:29,040
<font color="#ffff54">Zvonurile sunt adevărate.</font>
92
00:09:29,280 --> 00:09:31,860
<font color="#ffff54">Nu știu cum naiba...
...nu s-a stricat treaba.</font>
93
00:09:38,840 --> 00:09:41,360
<font color="#ffff54">Am auzit că...</font>
94
00:09:45,900 --> 00:09:47,620
<font color="#ffff54">...vine doi la unu.</font>
95
00:09:51,540 --> 00:09:55,220
<font color="#ffff54">Sfinte... ...parcă întreaga
structură a coborât în gheață.</font>
96
00:09:55,840 --> 00:09:56,840
<font color="#ffff54">Și avem ce ne trebuie.</font>
97
00:09:56,880 --> 00:09:57,600
<font color="#ffff54">Întoarceți-vă la bază.</font>
98
00:09:57,800 --> 00:09:59,180
<font color="#ffff54">Nu prea pot să fac asta, Max.</font>
99
00:09:59,520 --> 00:10:01,720
<font color="#ffff54">Mândria ta nu va lua
deciziile astăzi, Angela.</font>
100
00:10:01,960 --> 00:10:02,220
<font color="#ffff54">Mulțumesc.</font>
101
00:10:02,280 --> 00:10:03,960
<font color="#ffff54">Vom avea nevoie de mai mult
decât tine când ajungem acolo.</font>
102
00:10:06,300 --> 00:10:07,300
<font color="#ffff54">Vine unu la doi.</font>
103
00:10:08,420 --> 00:10:09,580
<font color="#ffff54">Spune-le ce trebuie să facem.</font>
104
00:10:09,780 --> 00:10:10,780
<font color="#ffff54">Împachetează.</font>
105
00:10:10,880 --> 00:10:15,720
<font color="#ffff54">Statele Unite vor continua să simtă
mânia... ...a ciocanului radioului.</font>
106
00:10:18,450 --> 00:10:19,630
<font color="#ffff54">Încă o dată, ești liber, prietene.</font>
107
00:10:20,090 --> 00:10:23,786
<font color="#ffff54">Când ți-ai salvat femeile de
atac... ...ești bine, Superman?</font>
108
00:10:23,810 --> 00:10:25,050
<font color="#ffff54">Nu, trebuie să plecați de aici.</font>
109
00:10:25,051 --> 00:10:26,051
<font color="#ffff54">Nu e sigur.</font>
110
00:10:26,110 --> 00:10:27,550
<font color="#ffff54">Ne-ai salvat de atâtea ori.</font>
111
00:10:27,710 --> 00:10:28,710
<font color="#ffff54">Acum e rândul nostru.</font>
112
00:10:36,750 --> 00:10:39,850
<font color="#ffff54">Poate că ar fi trebuit să faci chestia
aia în Jarhand... ...sau Superman.</font>
113
00:12:42,630 --> 00:12:43,630
<font color="#ffff54">Ken, Ken.</font>
114
00:12:43,730 --> 00:12:44,730
<font color="#ffff54">Scuze, Barry.</font>
115
00:12:45,630 --> 00:12:46,670
<font color="#ffff54">Hei, pierde-vară.</font>
116
00:12:47,010 --> 00:12:48,010
<font color="#ffff54">Hei, Steve.</font>
117
00:12:48,310 --> 00:12:50,390
<font color="#ffff54">Hei, ce ai cu adverbele, Ken?</font>
118
00:12:50,750 --> 00:12:53,810
<font color="#ffff54">Cum ar trebui să știm cum ne
simțim... ...când citim monarhia asta?</font>
119
00:12:53,811 --> 00:12:57,911
<font color="#ffff54">În jurnalismul sportiv, înveți că
propoziția... ...este modificatorul.</font>
120
00:12:58,450 --> 00:12:59,450
<font color="#ffff54">Hei, mamă.</font>
121
00:12:59,750 --> 00:13:00,270
<font color="#ffff54">Mamă!</font>
122
00:13:00,750 --> 00:13:01,970
<font color="#ffff54">Hei, Clark.</font>
123
00:13:03,100 --> 00:13:08,870
<font color="#ffff54">Eu și tata... ...am vrut doar să venim și să
spunem... ...felicitări pentru pagina aia de rahat.</font>
124
00:13:09,880 --> 00:13:10,880
<font color="#ffff54">Băiete, asta e ceva.</font>
125
00:13:11,090 --> 00:13:13,891
<font color="#ffff54">Hei, întreab-o pe mama dacă te-a făcut
grătar... ...fie în Roadkill, fie în Chitlin.</font>
126
00:13:15,990 --> 00:13:17,090
<font color="#ffff54">Ce-i asta, Clark?</font>
127
00:13:17,150 --> 00:13:17,710
<font color="#ffff54">Scuze, mamă.</font>
128
00:13:17,830 --> 00:13:18,670
<font color="#ffff54">Doar în mijlocul imaginii.</font>
129
00:13:18,830 --> 00:13:19,750
<font color="#ffff54">Ce sunt Chitlins?</font>
130
00:13:19,825 --> 00:13:21,390
<font color="#ffff54">Chitlins sunt intestine.</font>
131
00:13:21,650 --> 00:13:22,310
<font color="#ffff54">Mulțumesc, Cap.</font>
132
00:13:22,650 --> 00:13:23,670
<font color="#ffff54">Ai citit prostia asta?</font>
133
00:13:24,050 --> 00:13:25,590
<font color="#ffff54">Mie mi s-a părut grozav, Clark.</font>
134
00:13:26,370 --> 00:13:26,870
<font color="#ffff54">Grozav?</font>
135
00:13:27,390 --> 00:13:27,870
<font color="#ffff54">Da.</font>
136
00:13:28,370 --> 00:13:29,410
<font color="#ffff54">Pe cinste.</font>
137
00:13:29,710 --> 00:13:31,750
<font color="#ffff54">De ce n-am vrut să te păstrăm...</font>
138
00:13:32,410 --> 00:13:35,730
<font color="#ffff54">...dar, ăă... ...am vrut
să spunem felicitări...</font>
139
00:13:35,731 --> 00:13:37,970
<font color="#ffff54">...și să-ți spunem cuvântul
ăsta despre tine, Clark.</font>
140
00:13:38,450 --> 00:13:39,450
<font color="#ffff54">A trecut un pic de vreme.</font>
141
00:13:39,570 --> 00:13:41,250
<font color="#ffff54">Spune-i să nu fie un străin.</font>
142
00:13:41,990 --> 00:13:43,890
<font color="#ffff54">Tata spune să nu fii un străin.</font>
143
00:13:44,430 --> 00:13:45,050
<font color="#ffff54">Oh, da, da.</font>
144
00:13:45,090 --> 00:13:45,850
<font color="#ffff54">L-am auzit, mamă.</font>
145
00:13:46,050 --> 00:13:47,150
<font color="#ffff54">Ok, trebuie să plec.</font>
146
00:13:47,270 --> 00:13:47,670
<font color="#ffff54">Trebuie să fug.</font>
147
00:13:47,720 --> 00:13:48,720
<font color="#ffff54">Da, bine.</font>
148
00:13:48,810 --> 00:13:49,070
<font color="#ffff54">Te iubesc.</font>
149
00:13:49,370 --> 00:13:52,790
<font color="#ffff54">Deci tipul ăsta tocmai a zburat în
Midtown... ...și a început să atace oameni...</font>
150
00:13:52,791 --> 00:13:54,570
<font color="#ffff54">...cerând ca Superman să apară?</font>
151
00:13:54,710 --> 00:13:54,990
<font color="#ffff54">Da.</font>
152
00:13:55,210 --> 00:13:56,350
<font color="#ffff54">Am văzut asta în articolul meu.</font>
153
00:13:56,670 --> 00:13:58,626
<font color="#ffff54">De fapt, nu a trebuit să ajung
până la capăt cu scrisul tău, Clark.</font>
154
00:13:58,650 --> 00:14:00,550
<font color="#ffff54">Cunoștințele valorează multe sacrificii.</font>
155
00:14:00,725 --> 00:14:01,810
<font color="#ffff54">Ăsta nu e unul dintre ele.</font>
156
00:14:01,930 --> 00:14:02,390
<font color="#ffff54">Ha ha ha.</font>
157
00:14:02,391 --> 00:14:03,391
<font color="#ffff54">Foarte amuzant, Willis.</font>
158
00:14:05,540 --> 00:14:06,710
<font color="#ffff54">22 de persoane în spital.</font>
159
00:14:06,810 --> 00:14:08,650
<font color="#ffff54">Peste 20 de milioane în daune materiale.</font>
160
00:14:08,670 --> 00:14:09,670
<font color="#ffff54">Te face să te întrebi.</font>
161
00:14:09,830 --> 00:14:10,350
<font color="#ffff54">Să te întrebi ce?</font>
162
00:14:10,590 --> 00:14:13,550
<font color="#ffff54">Oricât de grozav ar fi, poate că
Superman nu a făcut pe deplin...</font>
163
00:14:13,551 --> 00:14:15,210
<font color="#ffff54">...ramificațiile chestiei cu Bravia.</font>
164
00:14:15,410 --> 00:14:17,190
<font color="#ffff54">Păi, tipul ăsta e chiar din Bravia.</font>
165
00:14:17,630 --> 00:14:17,950
<font color="#ffff54">Ce vrei să spui?</font>
166
00:14:18,050 --> 00:14:19,470
<font color="#ffff54">Numele lui e Ciocanul din Bravia.</font>
167
00:14:19,790 --> 00:14:21,770
<font color="#ffff54">Da, mă îndoiesc că părinții
lui l-au numit așa, Jimmy.</font>
168
00:14:22,070 --> 00:14:24,190
<font color="#ffff54">Nu avem nicio idee care
a fost scopul lui real aici.</font>
169
00:14:24,310 --> 00:14:26,586
<font color="#ffff54">Cred că e destul de evident...
...taurul îi dădea lui Superman bătaie.</font>
170
00:14:26,610 --> 00:14:28,550
<font color="#ffff54">Nu i-a dat complet bătaie lui Superman.</font>
171
00:14:28,700 --> 00:14:29,826
<font color="#ffff54">Asta e o carte destul de bună.</font>
172
00:14:29,850 --> 00:14:30,590
<font color="#ffff54">Arată-mi!</font>
173
00:14:30,850 --> 00:14:36,330
<font color="#ffff54">Arată-mi ce legături există...
...între Bravia și asta... ...vreodată!</font>
174
00:14:36,810 --> 00:14:39,610
<font color="#ffff54">Da, vezi, Superman a spus că
credea că ciocanul ar putea fi...</font>
175
00:14:39,611 --> 00:14:40,691
<font color="#ffff54">...imitând un accent Bravian.</font>
176
00:14:41,040 --> 00:14:42,130
<font color="#ffff54">Superman a spus asta?</font>
177
00:14:42,490 --> 00:14:43,666
<font color="#ffff54">Da, l-am intervievat imediat după.</font>
178
00:14:43,690 --> 00:14:44,690
<font color="#ffff54">Un tip grozav.</font>
179
00:14:44,750 --> 00:14:46,470
<font color="#ffff54">Știi, e amuzant că tot
primești...</font>
180
00:14:46,471 --> 00:14:48,310
<font color="#ffff54">...toate aceste interviuri
cu Superman, Clark.</font>
181
00:14:48,510 --> 00:14:51,390
<font color="#ffff54">Nu cred că te gândești la nimic
amuzant despre jurnalismul bun, Lois.</font>
182
00:14:51,590 --> 00:14:52,590
<font color="#ffff54">Ă-hî.</font>
183
00:14:52,730 --> 00:14:54,540
<font color="#ffff54">Relația dintre Borella...</font>
184
00:14:56,370 --> 00:15:01,810
<font color="#ffff54">...și Statele Unite... ...a fost
ca... ...fier de treizeci de ani...</font>
185
00:15:01,811 --> 00:15:04,570
<font color="#ffff54">...până când... ...Superman
a apărut.</font>
186
00:15:07,410 --> 00:15:11,350
<font color="#ffff54">Ceea ce vedeți, prietenii mei...
...este cea mai puternică ființă...</font>
187
00:15:11,810 --> 00:15:12,810
<font color="#ffff54">...de pe planeta Pământ.</font>
188
00:15:14,350 --> 00:15:15,350
<font color="#ffff54">Ultraman.</font>
189
00:15:15,470 --> 00:15:17,290
<font color="#ffff54">Tu ai creat acest om.</font>
190
00:15:18,250 --> 00:15:19,250
<font color="#ffff54">Uitați-vă la asta.</font>
191
00:15:19,330 --> 00:15:20,330
<font color="#ffff54">Inginerul.</font>
192
00:15:20,610 --> 00:15:23,130
<font color="#ffff54">Fostul Operativ Special,
al cărui sânge l-am infuzat...</font>
193
00:15:23,131 --> 00:15:25,210
<font color="#ffff54">...cu mașini microscopice numite
Naniți...</font>
194
00:15:25,810 --> 00:15:29,150
<font color="#ffff54">...pe care le poate transforma
în... ...orice își poate imagina.</font>
195
00:15:29,670 --> 00:15:33,570
<font color="#ffff54">Și, desigur, sunteți familiarizați... ...cu
forțele mele blindate zburătoare, Raptorii.</font>
196
00:15:34,170 --> 00:15:37,170
<font color="#ffff54">Cu toții, ei sunt o forță...
...de neoprit pe care o numim...</font>
197
00:15:38,030 --> 00:15:39,030
<font color="#ffff54">...Planet Watch.</font>
198
00:15:40,430 --> 00:15:43,410
<font color="#ffff54">Mai mult decât capabili să...
...conțină orice amenințare extraterestră.</font>
199
00:15:46,250 --> 00:15:50,210
<font color="#ffff54">Deci, vrei ca... ...Departamentul Apărării
să angajeze... ...metahumanii tăi...</font>
200
00:15:50,211 --> 00:15:51,710
<font color="#ffff54">...să-l doboare pe kriptonian.</font>
201
00:15:52,030 --> 00:15:54,310
<font color="#ffff54">După ce Superman a acționat cu violență...</font>
202
00:15:54,311 --> 00:15:56,866
<font color="#ffff54">...împotriva aliaților noștri beravieni,
Cred că ar merita să luăm în considerare.</font>
203
00:15:56,890 --> 00:15:58,170
<font color="#ffff54">Albastru cel Mare a oprit războiul.</font>
204
00:15:58,890 --> 00:16:00,450
<font color="#ffff54">Naiv, amice, dar bine intenționat.</font>
205
00:16:00,510 --> 00:16:05,010
<font color="#ffff54">Oh, nu știu intențiile... ...ale unui hidrant
lăsat nesupravegheat, Generale Flagg.</font>
206
00:16:05,030 --> 00:16:07,430
<font color="#ffff54">Eu doar fac ce pot...
...să nu fiu stropit.</font>
207
00:16:07,431 --> 00:16:08,431
<font color="#ffff54">Domnule Luther.</font>
208
00:16:08,530 --> 00:16:10,230
<font color="#ffff54">Directorul dezarmant Crowley.</font>
209
00:16:11,110 --> 00:16:13,190
<font color="#ffff54">Țara Arabia a cumpărat peste...</font>
210
00:16:13,191 --> 00:16:16,870
<font color="#ffff54">...80 de miliarde de dolari în arme
de la Luther Corp... ...în ultimii doi ani.</font>
211
00:16:17,050 --> 00:16:17,410
<font color="#ffff54">Și?</font>
212
00:16:17,490 --> 00:16:21,150
<font color="#ffff54">Și nimeni nu ar profita mai mult de pe urma unui
război... ...cu Arabia, John, mai mult decât tine.</font>
213
00:16:21,370 --> 00:16:23,790
<font color="#ffff54">Un cinic ar putea spune că a-l
scoate pe Superman din cale...</font>
214
00:16:23,791 --> 00:16:25,130
<font color="#ffff54">...s-ar putea să nu fie rău pentru afaceri.</font>
215
00:16:25,330 --> 00:16:27,910
<font color="#ffff54">Ei bine, ceea ce este deosebit
de rău pentru afaceri este să mori.</font>
216
00:16:28,310 --> 00:16:31,090
<font color="#ffff54">Și am un sentiment distinct
că acolo ne îndreptăm cu toții...</font>
217
00:16:31,140 --> 00:16:32,830
<font color="#ffff54">...cu Kryptonianul scăpat de sub control.</font>
218
00:16:32,831 --> 00:16:35,050
<font color="#ffff54">Deci acum vom închide toți metamanii?</font>
219
00:16:35,190 --> 00:16:39,070
<font color="#ffff54">Ceilalți metamanii nu o iau razna...
...intervenind în afaceri externe.</font>
220
00:16:39,350 --> 00:16:41,690
<font color="#ffff54">Ei nu au, și am dovezi pentru asta...</font>
221
00:16:41,691 --> 00:16:44,090
<font color="#ffff54">...un sediu ascuns în Antarctica...</font>
222
00:16:44,140 --> 00:16:49,610
<font color="#ffff54">...care încalcă 12 tratate internaționale...
...și nu sunt extratereștri.</font>
223
00:16:50,230 --> 00:16:55,230
<font color="#ffff54">N-ar trebui toate astea să fie mai mult decât suficient
motiv... ...pentru Planet Watch să cel puțin...</font>
224
00:16:55,231 --> 00:16:56,950
<font color="#ffff54">...să-l aducă pe Kryptonian
pentru interogatoriu?</font>
225
00:16:57,750 --> 00:16:59,110
<font color="#ffff54">Recunosc, nu mă simt confortabil...</font>
226
00:16:59,630 --> 00:17:02,810
<font color="#ffff54">...cu o ființă de pe altă planetă...</font>
227
00:17:03,635 --> 00:17:06,070
<font color="#ffff54">...dar optica... ...Superman este popular.</font>
228
00:17:06,250 --> 00:17:08,530
<font color="#ffff54">Din ce în ce mai puțin în fiecare
zi, conform discuțiilor online.</font>
229
00:17:08,630 --> 00:17:11,490
<font color="#ffff54">Ca să nu mai vorbim de riscul potențial...
...de a nu reuși să-l controlăm.</font>
230
00:17:11,550 --> 00:17:14,230
<font color="#ffff54">Vă asigur, secretar, îl putem controla.</font>
231
00:17:14,330 --> 00:17:15,550
<font color="#ffff54">Da, au chestia asta.</font>
232
00:17:16,180 --> 00:17:17,586
<font color="#ffff54">Cum se numește chestia asta cu Kryptonita?</font>
233
00:17:17,610 --> 00:17:18,910
<font color="#ffff54">Se numește Kryptonită.</font>
234
00:17:18,990 --> 00:17:20,170
<font color="#ffff54">Ei bine, îl omoară, nu?</font>
235
00:17:20,350 --> 00:17:22,610
<font color="#ffff54">Din câte putem stabili,
nu a mai rămas pe planetă.</font>
236
00:17:22,630 --> 00:17:24,310
<font color="#ffff54">Aș avea o soluție și pentru asta.</font>
237
00:17:24,311 --> 00:17:29,530
<font color="#ffff54">Ei bine, nu contează, Lux... ...pentru că
fără dovezi solide de intenție malițioasă...</font>
238
00:17:31,390 --> 00:17:32,430
<font color="#ffff54">...nu va funcționa.</font>
239
00:18:08,640 --> 00:18:10,120
<font color="#ffff54">Ce faci aici?</font>
240
00:18:10,800 --> 00:18:12,400
<font color="#ffff54">Acum trei luni, am avut
prima noastră întâlnire.</font>
241
00:18:12,860 --> 00:18:15,840
<font color="#ffff54">Și deci, pentru a sărbători,
îți fac... ...preferatul tău.</font>
242
00:18:16,480 --> 00:18:17,640
<font color="#ffff54">Mic dejun la cină.</font>
243
00:18:17,880 --> 00:18:19,000
<font color="#ffff54">Ăsta e preferatul tău.</font>
244
00:18:19,920 --> 00:18:20,680
<font color="#ffff54">Îți place micul dejun.</font>
245
00:18:20,880 --> 00:18:23,340
<font color="#ffff54">Da, de la micul dejun, îți place la
cină.</font>
246
00:18:43,240 --> 00:18:43,720
<font color="#ffff54">Ce?</font>
247
00:18:43,740 --> 00:18:44,820
<font color="#ffff54">E foarte amuzant azi.</font>
248
00:18:45,120 --> 00:18:45,520
<font color="#ffff54">Ce?</font>
249
00:18:45,521 --> 00:18:47,720
<font color="#ffff54">E hilar, micul schimb de
replici pe care l-am avut.</font>
250
00:18:47,721 --> 00:18:50,120
<font color="#ffff54">Îmi dai bătaie de cap pentru articolul meu?</font>
251
00:18:50,740 --> 00:18:51,740
<font color="#ffff54">Lui Jimmy îi plăcea la nebunie.</font>
252
00:18:52,480 --> 00:18:53,940
<font color="#ffff54">Nu jucam un rol, Clark.</font>
253
00:18:54,280 --> 00:18:58,100
<font color="#ffff54">Dacă continui să te intervievezi singur...
...eventual, oamenii își vor da seama.</font>
254
00:18:58,600 --> 00:18:59,600
<font color="#ffff54">Dar ne vor întreba.</font>
255
00:19:00,020 --> 00:19:02,060
<font color="#ffff54">Da, nu vor păcăli pe
toată lumea la nesfârșit.</font>
256
00:19:03,400 --> 00:19:03,960
<font color="#ffff54">Și etic vorbind...</font>
257
00:19:04,360 --> 00:19:07,040
<font color="#ffff54">...aceste interviuri sunt
extrem de problematice.</font>
258
00:19:07,140 --> 00:19:09,760
<font color="#ffff54">Adică, știi literalmente
întrebările în avans.</font>
259
00:19:10,960 --> 00:19:12,440
<font color="#ffff54">Bine, deci de ce mă intervievezi pe mine?</font>
260
00:19:12,990 --> 00:19:14,760
<font color="#ffff54">Sunt destul de sigur
că nu ți-ar plăcea asta.</font>
261
00:19:14,780 --> 00:19:15,760
<font color="#ffff54">Hai, Lois.</font>
262
00:19:15,761 --> 00:19:16,761
<font color="#ffff54">Mă pricep la media.</font>
263
00:19:16,980 --> 00:19:19,960
<font color="#ffff54">Pot... ...să fac față oricărei
întrebări care-mi este adresată.</font>
264
00:19:20,420 --> 00:19:21,840
<font color="#ffff54">Vorbești serios acum?</font>
265
00:19:22,720 --> 00:19:23,720
<font color="#ffff54">Da.</font>
266
00:19:24,380 --> 00:19:26,080
<font color="#ffff54">M-ai lăsa să te intervievez ca Superman.</font>
267
00:19:28,080 --> 00:19:29,080
<font color="#ffff54">Sigur.</font>
268
00:19:30,640 --> 00:19:31,640
<font color="#ffff54">Ce zici de asta?</font>
269
00:19:36,620 --> 00:19:37,620
<font color="#ffff54">Ăm...</font>
270
00:19:37,980 --> 00:19:38,980
<font color="#ffff54">Ești pregătită?</font>
271
00:19:39,600 --> 00:19:40,660
<font color="#ffff54">Să-i dăm drumul, Cronkite.</font>
272
00:19:42,280 --> 00:19:43,280
<font color="#ffff54">Superman?</font>
273
00:19:44,240 --> 00:19:45,240
<font color="#ffff54">Domnișoară Lane.</font>
274
00:19:46,180 --> 00:19:48,220
<font color="#ffff54">Recent, ai fost supus multor critici.</font>
275
00:19:48,560 --> 00:19:49,620
<font color="#ffff54">Știu, sunt o mulțime de critici.</font>
276
00:19:49,621 --> 00:19:50,621
<font color="#ffff54">E mult.</font>
277
00:19:50,860 --> 00:19:54,861
<font color="#ffff54">Astăzi, Secretarul Apărării a spus că
va investiga acțiunile tale în Baravia.</font>
278
00:19:55,240 --> 00:19:56,240
<font color="#ffff54">Asta e amuzant?</font>
279
00:19:57,170 --> 00:19:58,600
<font color="#ffff54">Nu e amuzant, amuzant.</font>
280
00:19:58,780 --> 00:20:00,220
<font color="#ffff54">E doar, um... Vreau să spun, hai.</font>
281
00:20:00,221 --> 00:20:01,221
<font color="#ffff54">Acțiunile mele?</font>
282
00:20:01,360 --> 00:20:02,360
<font color="#ffff54">Am oprit un război.</font>
283
00:20:02,740 --> 00:20:03,140
<font color="#ffff54">Poate.</font>
284
00:20:03,460 --> 00:20:04,240
<font color="#ffff54">Ăă, nu poate.</font>
285
00:20:04,241 --> 00:20:04,780
<font color="#ffff54">Am făcut-o.</font>
286
00:20:04,960 --> 00:20:05,400
<font color="#ffff54">Bine.</font>
287
00:20:05,840 --> 00:20:06,840
<font color="#ffff54">Cum?</font>
288
00:20:07,550 --> 00:20:09,640
<font color="#ffff54">Ei bine, Baravia a invadat Jarhamhur.</font>
289
00:20:09,840 --> 00:20:11,880
<font color="#ffff54">Și am apărut și le-am spus că nu e corect.</font>
290
00:20:11,881 --> 00:20:12,881
<font color="#ffff54">Și?</font>
291
00:20:13,060 --> 00:20:15,160
<font color="#ffff54">Și am distrus niște tancuri și chestii.</font>
292
00:20:16,170 --> 00:20:17,900
<font color="#ffff54">Și câteva avioane și alte lucruri.</font>
293
00:20:19,080 --> 00:20:21,160
<font color="#ffff54">Nu au existat victime
și nici răni semnificative.</font>
294
00:20:21,480 --> 00:20:24,800
<font color="#ffff54">Ai interacționat deloc cu
președintele Baraviei, Basil Gurkos?</font>
295
00:20:25,320 --> 00:20:26,320
<font color="#ffff54">Foarte puțin.</font>
296
00:20:26,600 --> 00:20:27,780
<font color="#ffff54">Ce este o cantitate foarte mică?</font>
297
00:20:28,860 --> 00:20:29,860
<font color="#ffff54">Asta era între noi.</font>
298
00:20:32,890 --> 00:20:33,960
<font color="#ffff54">Totul este înregistrat.</font>
299
00:20:34,160 --> 00:20:37,300
<font color="#ffff54">Da, dar acea conversație
a fost între noi doi.</font>
300
00:20:37,640 --> 00:20:41,280
<font color="#ffff54">Da, și aș pune acea întrebare indiferent
dacă știam sau nu răspunsul la ea.</font>
301
00:20:41,420 --> 00:20:41,660
<font color="#ffff54">Serios?</font>
302
00:20:42,080 --> 00:20:43,080
<font color="#ffff54">Serios.</font>
303
00:20:44,620 --> 00:20:48,400
<font color="#ffff54">După ce am oprit războiul,
am mers să-l văd pe Gurkos.</font>
304
00:20:48,660 --> 00:20:49,660
<font color="#ffff54">Unde?</font>
305
00:20:49,720 --> 00:20:51,760
<font color="#ffff54">În capitala Luchabikului, la Palatul Regal.</font>
306
00:20:51,880 --> 00:20:52,220
<font color="#ffff54">Și?</font>
307
00:20:52,420 --> 00:20:54,820
<font color="#ffff54">Și am avut o audiență privată cu Gurkos.</font>
308
00:20:55,020 --> 00:20:55,280
<font color="#ffff54">Cum?</font>
309
00:20:55,620 --> 00:20:59,841
<font color="#ffff54">L-am zburat în deșert și am... Și?</font>
310
00:21:00,170 --> 00:21:01,720
<font color="#ffff54">Și l-am pus lângă un cactus.</font>
311
00:21:02,580 --> 00:21:03,580
<font color="#ffff54">Un cactus.</font>
312
00:21:04,700 --> 00:21:05,700
<font color="#ffff54">Deci tortură?</font>
313
00:21:06,180 --> 00:21:06,900
<font color="#ffff54">Nu, nu tortură.</font>
314
00:21:07,120 --> 00:21:08,120
<font color="#ffff54">Are țepi.</font>
315
00:21:08,240 --> 00:21:09,000
<font color="#ffff54">Suntem, gen, nici măcar atât de mari.</font>
316
00:21:09,240 --> 00:21:10,240
<font color="#ffff54">Ce-ai spus?</font>
317
00:21:10,400 --> 00:21:12,837
<font color="#ffff54">I-am spus că dacă se mai pune cu</font>
318
00:21:12,838 --> 00:21:15,040
<font color="#ffff54">Jarhanfur, va trebui să-mi răspundă personal.</font>
319
00:21:15,080 --> 00:21:16,120
<font color="#ffff54">Ce ai vrut să spui cu asta?</font>
320
00:21:16,360 --> 00:21:19,780
<font color="#ffff54">Că dacă s-ar întâmpla astfel de evenimente,
am avea o discuție mai serioasă.</font>
321
00:21:19,800 --> 00:21:20,280
<font color="#ffff54">Asta e tot.</font>
322
00:21:20,560 --> 00:21:23,060
<font color="#ffff54">Mai serioasă decât să-i
rupi spatele pe un cactus?</font>
323
00:21:23,100 --> 00:21:24,500
<font color="#ffff54">Gurkos urma să omoare oameni.</font>
324
00:21:24,540 --> 00:21:25,676
<font color="#ffff54">Pari să uiți asta mereu.</font>
325
00:21:25,700 --> 00:21:29,600
<font color="#ffff54">Practic, ai intrat ilegal într-o
țară, inserându-te în mijloc.</font>
326
00:21:29,601 --> 00:21:31,660
<font color="#ffff54">dintr-o situație geopolitică
incredibil de încinsă.</font>
327
00:21:31,661 --> 00:21:32,020
<font color="#ffff54">O secundă.</font>
328
00:21:32,045 --> 00:21:35,520
<font color="#ffff54">De partea unei națiuni, Jarhanfur,
care istoric nu a fost prieten cu nimeni.</font>
329
00:21:35,560 --> 00:21:36,560
<font color="#ffff54">Jarhanfur s-a schimbat.</font>
330
00:21:36,700 --> 00:21:39,020
<font color="#ffff54">Împotriva unei națiuni care e tehnic aliatul</font>
331
00:21:39,021 --> 00:21:40,540
<font color="#ffff54">nostru și apoi a amenințat că-i va ucide șeful statului.</font>
332
00:21:40,541 --> 00:21:43,239
<font color="#ffff54">În primul rând, indiferent dacă Jarhanfur este o țară</font>
333
00:21:43,240 --> 00:21:45,100
<font color="#ffff54">imperfectă sau nu, asta nu dă unei alte națiuni dreptul să vorbească.</font>
334
00:21:45,101 --> 00:21:47,423
<font color="#ffff54">Da, dar guvernul beravian susține că</font>
335
00:21:47,424 --> 00:21:49,760
<font color="#ffff54">eliberează jarhanfurienii de un regim tiranic.</font>
336
00:21:49,761 --> 00:21:51,660
<font color="#ffff54">Da, dar știi că e foarte stupid.</font>
337
00:21:51,720 --> 00:21:52,220
<font color="#ffff54">Eu știu?</font>
338
00:21:52,300 --> 00:21:55,660
<font color="#ffff54">Guvernul beravian dintre
toate persoanele spune asta?</font>
339
00:21:55,700 --> 00:21:56,240
<font color="#ffff54">Hai.</font>
340
00:21:56,260 --> 00:21:58,280
<font color="#ffff54">Asta e înregistrat, Superman.</font>
341
00:21:58,460 --> 00:21:58,700
<font color="#ffff54">Nu, nu.</font>
342
00:21:58,780 --> 00:22:01,060
<font color="#ffff54">Acum, vezi, acum ești necinstită,
Lois.</font>
343
00:22:01,061 --> 00:22:02,620
<font color="#ffff54">Nu, eu sunt necinstită.</font>
344
00:22:04,080 --> 00:22:04,480
<font color="#ffff54">Stai.</font>
345
00:22:04,481 --> 00:22:04,880
<font color="#ffff54">Stai.</font>
346
00:22:05,420 --> 00:22:07,328
<font color="#ffff54">Ești necinstită pentru că știi la fel de bine ca și</font>
347
00:22:07,329 --> 00:22:09,260
<font color="#ffff54">mine că guvernul beravian nu are intenții bune.</font>
348
00:22:09,280 --> 00:22:12,120
<font color="#ffff54">Cred că aproape sigur
așa e, dar știu asta?</font>
349
00:22:12,580 --> 00:22:13,580
<font color="#ffff54">Nu, nu știu.</font>
350
00:22:14,820 --> 00:22:15,820
<font color="#ffff54">Putem continua acum?</font>
351
00:22:16,620 --> 00:22:17,620
<font color="#ffff54">Da, bine.</font>
352
00:22:21,130 --> 00:22:22,800
<font color="#ffff54">Crezi că merge bine?</font>
353
00:22:22,960 --> 00:22:24,160
<font color="#ffff54">Cred că merge bine?</font>
354
00:22:26,180 --> 00:22:27,640
<font color="#ffff54">Cred că fac o treabă bună.</font>
355
00:22:27,641 --> 00:22:28,641
<font color="#ffff54">Superman,</font>
356
00:22:30,880 --> 00:22:33,700
<font color="#ffff54">ai consultat cu președintele înainte de
a intra în spațiul aerian Beravian?</font>
357
00:22:35,380 --> 00:22:35,660
<font color="#ffff54">Nu.</font>
358
00:22:35,900 --> 00:22:36,900
<font color="#ffff54">Secretarul Apărării?</font>
359
00:22:37,140 --> 00:22:38,140
<font color="#ffff54">Sau vreun oficial</font>
360
00:22:38,540 --> 00:22:41,021
<font color="#ffff54">american înainte de a lua lucrurile
în propriile mâini și de a decide</font>
361
00:22:41,022 --> 00:22:43,740
<font color="#ffff54">unilateral cum să gestionezi această
situație extrem de delicată?</font>
362
00:22:44,040 --> 00:22:46,160
<font color="#ffff54">Oamenii lui urmau să omoare oameni.</font>
363
00:22:46,320 --> 00:22:50,380
<font color="#ffff54">Da, dar rezultatele acțiunilor tale, aparent
ca reprezentant al Statelor</font>
364
00:22:50,381 --> 00:22:51,160
<font color="#ffff54">Unite... Nu reprezentam pe nimeni, decât pe mine.</font>
365
00:22:51,161 --> 00:22:52,761
<font color="#ffff54">Eu nu reprezentam pe
nimeni, în afară de mine.</font>
366
00:22:53,140 --> 00:22:57,112
<font color="#ffff54">...decât un război care a durat între 12 și 24 de</font>
367
00:22:57,113 --> 00:22:59,720
<font color="#ffff54">ore și care doar înlocuia un regim tiranic cu altul.</font>
368
00:22:59,721 --> 00:23:01,060
<font color="#ffff54">Chiar așa simți?</font>
369
00:23:01,140 --> 00:23:06,160
<font color="#ffff54">Nu eu sunt cel intervievat,
Superman, dar eu pun la îndoială asta.</font>
370
00:23:06,720 --> 00:23:09,578
<font color="#ffff54">Da, aș pune la îndoială pe mine însumi în aceeași situație</font>
371
00:23:09,579 --> 00:23:12,060
<font color="#ffff54">și aș amâna momentul și aș lua în considerare consecințele.</font>
372
00:23:12,100 --> 00:23:13,880
<font color="#ffff54">Oameni aveau să moară!</font>
373
00:23:23,990 --> 00:23:25,520
<font color="#ffff54">Bine, aș vrea să schimb subiectul.</font>
374
00:23:25,700 --> 00:23:26,700
<font color="#ffff54">Dacă aș putea.</font>
375
00:23:27,680 --> 00:23:28,680
<font color="#ffff54">Bine.</font>
376
00:23:28,780 --> 00:23:30,820
<font color="#ffff54">Ai primit o mulțime de critici pe
rețelele de socializare în ultima vreme.</font>
377
00:23:30,940 --> 00:23:31,940
<font color="#ffff54">Eu nu citesc prostiile astea.</font>
378
00:23:32,150 --> 00:23:34,120
<font color="#ffff54">Superman nu are timp pentru selfie-uri.</font>
379
00:23:35,660 --> 00:23:36,660
<font color="#ffff54">Persoana a treia?</font>
380
00:23:36,900 --> 00:23:38,816
<font color="#ffff54">Te referi la tine în persoana a treia acum?</font>
381
00:23:38,840 --> 00:23:40,477
<font color="#ffff54">Nu, e doar un truc pe care l-am inventat și</font>
382
00:23:40,478 --> 00:23:41,980
<font color="#ffff54">m-am gândit să încerc să-l bag în următorul interviu.</font>
383
00:23:42,160 --> 00:23:43,440
<font color="#ffff54">Asta e la înregistrare, Superman.</font>
384
00:23:43,580 --> 00:23:45,320
<font color="#ffff54">Bine, ei bine, nu partea
în care am spus asta.</font>
385
00:23:45,360 --> 00:23:46,260
<font color="#ffff54">Da, partea aia.</font>
386
00:23:46,261 --> 00:23:47,640
<font color="#ffff54">Păi, partea aia a fost o paranteză.</font>
387
00:23:47,700 --> 00:23:48,540
<font color="#ffff54">Asta era în afara înregistrării.</font>
388
00:23:48,560 --> 00:23:51,520
<font color="#ffff54">Trebuie să spui în afara
înregistrării înainte, nu după.</font>
389
00:23:51,521 --> 00:23:53,140
<font color="#ffff54">De ce ești așa?</font>
390
00:23:53,220 --> 00:23:55,780
<font color="#ffff54">Bine, n-o să scriu că tu îți petreci timpul liber încercând</font>
391
00:23:55,820 --> 00:23:58,200
<font color="#ffff54">să inventezi fraze memorabile, care sunt groaznice, apropo.</font>
392
00:23:58,880 --> 00:23:59,420
<font color="#ffff54">Rețelele sociale.</font>
393
00:23:59,421 --> 00:24:00,421
<font color="#ffff54">Da.</font>
394
00:24:00,540 --> 00:24:04,380
<font color="#ffff54">După cum probabil știi, sau poate nu știi, din
moment ce afimi că nu citești nimic din astea.</font>
395
00:24:04,480 --> 00:24:05,280
<font color="#ffff54">Foarte rar.</font>
396
00:24:05,360 --> 00:24:08,400
<font color="#ffff54">Poate că uneori te prind oamenii
citind și se supără foarte tare.</font>
397
00:24:08,720 --> 00:24:10,060
<font color="#ffff54">Bine, ei bine, nu poți folosi asta.</font>
398
00:24:10,350 --> 00:24:15,360
<font color="#ffff54">Oamenii de pe rețelele sociale sunt suspicioși
pentru că ești un extraterestru, da?</font>
399
00:24:15,640 --> 00:24:16,640
<font color="#ffff54">Da.</font>
400
00:24:16,720 --> 00:24:18,920
<font color="#ffff54">Am fost foarte sincer în
legătură cu asta de la început.</font>
401
00:24:19,840 --> 00:24:21,580
<font color="#ffff54">Vin de pe o planetă numită Krypton.</font>
402
00:24:21,740 --> 00:24:22,220
<font color="#ffff54">Okay.</font>
403
00:24:22,300 --> 00:24:23,860
<font color="#ffff54">Care acum, apropo, nu mai este.</font>
404
00:24:24,620 --> 00:24:25,100
<font color="#ffff54">Distrus.</font>
405
00:24:25,101 --> 00:24:28,060
<font color="#ffff54">Împreună cu toată
istoria mea, părinții mei.</font>
406
00:24:28,580 --> 00:24:30,580
<font color="#ffff54">M-au trimis aici când eram
mic pentru a-mi salva viața.</font>
407
00:24:30,700 --> 00:24:31,540
<font color="#ffff54">Aici unde?</font>
408
00:24:31,580 --> 00:24:32,460
<font color="#ffff54">Nu o să spun asta.</font>
409
00:24:32,500 --> 00:24:33,900
<font color="#ffff54">Știi că nu o să spun asta.</font>
410
00:24:36,340 --> 00:24:37,340
<font color="#ffff54">Okay.</font>
411
00:24:40,430 --> 00:24:43,200
<font color="#ffff54">Ce știi despre acești
părinți biologici ai tăi?</font>
412
00:24:43,890 --> 00:24:47,337
<font color="#ffff54">Doar că m-au trimis aici pentru a servi</font>
413
00:24:47,338 --> 00:24:50,561
<font color="#ffff54">umanitatea și a ajuta lumea să fie un loc mai bun.</font>
414
00:24:50,820 --> 00:24:51,820
<font color="#ffff54">Au spus asta?</font>
415
00:24:51,940 --> 00:24:52,940
<font color="#ffff54">Au spus.</font>
416
00:24:53,840 --> 00:24:55,900
<font color="#ffff54">Au trimis un mesaj cu mine.</font>
417
00:24:58,440 --> 00:25:00,680
<font color="#ffff54">Acest mesaj este motivul
pentru care fac ceea ce fac.</font>
418
00:25:00,900 --> 00:25:02,320
<font color="#ffff54">Îl prețuiesc mai mult decât orice.</font>
419
00:25:03,520 --> 00:25:06,293
<font color="#ffff54">Pentru că înțelegi acum că sunt foarte mulți oameni</font>
420
00:25:06,294 --> 00:25:10,380
<font color="#ffff54">care susțin că ești aici pentru scopuri mai perfide.</font>
421
00:25:10,960 --> 00:25:12,980
<font color="#ffff54">Hashtag super spion, hashtag super rahat.</font>
422
00:25:13,340 --> 00:25:13,900
<font color="#ffff54">Super rahat?</font>
423
00:25:13,980 --> 00:25:14,580
<font color="#ffff54">Hai, Lois.</font>
424
00:25:14,581 --> 00:25:16,220
<font color="#ffff54">Știi că asta mă irită în
mod special pe mine.</font>
425
00:25:16,240 --> 00:25:18,240
<font color="#ffff54">Asta este înregistrat, Clark.</font>
426
00:25:18,580 --> 00:25:19,580
<font color="#ffff54">Nu am inventat-o eu.</font>
427
00:25:19,665 --> 00:25:21,540
<font color="#ffff54">Asta spun oamenii pe internet.</font>
428
00:25:21,900 --> 00:25:22,900
<font color="#ffff54">Am să plec.</font>
429
00:25:23,420 --> 00:25:23,900
<font color="#ffff54">Serios?</font>
430
00:25:24,120 --> 00:25:25,120
<font color="#ffff54">Da.</font>
431
00:25:25,200 --> 00:25:26,020
<font color="#ffff54">Hai, Clark.</font>
432
00:25:26,021 --> 00:25:27,021
<font color="#ffff54">Nu face asta.</font>
433
00:25:27,220 --> 00:25:28,240
<font color="#ffff54">Nu fac nimic.</font>
434
00:25:28,420 --> 00:25:28,640
<font color="#ffff54">Nu?</font>
435
00:25:28,720 --> 00:25:29,620
<font color="#ffff54">Nu, nu ești tu ăsta?</font>
436
00:25:29,740 --> 00:25:31,820
<font color="#ffff54">Îți strângi rahaturile și
pleci dintr-un interviu?</font>
437
00:25:31,860 --> 00:25:33,120
<font color="#ffff54">Nu plec dintr-un interviu.</font>
438
00:25:33,121 --> 00:25:33,780
<font color="#ffff54">Doar că întârzii.</font>
439
00:25:33,781 --> 00:25:35,936
<font color="#ffff54">Asta faci de fiecare dată
când te confrunți cu un conflict.</font>
440
00:25:35,960 --> 00:25:36,500
<font color="#ffff54">Te enervezi.</font>
441
00:25:36,580 --> 00:25:37,000
<font color="#ffff54">Te bosumfli.</font>
442
00:25:37,001 --> 00:25:37,580
<font color="#ffff54">Nu sunt nervos.</font>
443
00:25:37,600 --> 00:25:38,340
<font color="#ffff54">Te prefaci că nimic nu e în neregulă.</font>
444
00:25:38,360 --> 00:25:39,360
<font color="#ffff54">Nimic nu e în neregulă.</font>
445
00:25:39,620 --> 00:25:41,500
<font color="#ffff54">Uite, ți-am acordat un
interviu lung și frumos.</font>
446
00:25:41,760 --> 00:25:43,720
<font color="#ffff54">Mai lung decât mi-am
acordat vreodată mie, apropo.</font>
447
00:25:43,780 --> 00:25:46,460
<font color="#ffff54">A, poți să legi interviurile
tale imaginare cu tine însuți?</font>
448
00:25:46,520 --> 00:25:47,640
<font color="#ffff54">E un lucru pe care-l poți face?</font>
449
00:25:47,680 --> 00:25:48,900
<font color="#ffff54">Ai obținut multe lucruri bune.</font>
450
00:25:50,000 --> 00:25:51,300
<font color="#ffff54">Unele lucruri pe care nu le poți folosi.</font>
451
00:25:51,360 --> 00:25:52,760
<font color="#ffff54">Sunt bine conștient.</font>
452
00:25:53,970 --> 00:25:55,460
<font color="#ffff54">Știam că asta n-o să meargă niciodată.</font>
453
00:25:57,000 --> 00:25:58,000
<font color="#ffff54">Ce înseamnă asta?</font>
454
00:26:01,600 --> 00:26:02,600
<font color="#ffff54">Lois?</font>
455
00:26:04,120 --> 00:26:04,820
<font color="#ffff54">Ce înseamnă asta?</font>
456
00:26:04,980 --> 00:26:05,300
<font color="#ffff54">Nimic.</font>
457
00:26:05,600 --> 00:26:08,340
<font color="#ffff54">Doar... ți-am spus că
eram într-o relație bună.</font>
458
00:26:55,200 --> 00:26:56,800
<font color="#ffff54">El era chiar înainte.</font>
459
00:26:57,560 --> 00:26:59,080
<font color="#ffff54">Dar cum o să obținem acces?</font>
460
00:27:00,160 --> 00:27:01,520
<font color="#ffff54">Nu, el și fața mică.</font>
461
00:27:19,210 --> 00:27:20,210
<font color="#ffff54">Nu.</font>
462
00:28:48,540 --> 00:28:49,760
<font color="#ffff54">Pentru asta am venit.</font>
463
00:28:51,380 --> 00:28:53,064
<font color="#ffff54">Sperăm că există ceva aici pe care să-l putem folosi pentru</font>
464
00:28:53,065 --> 00:28:56,120
<font color="#ffff54">a convinge generalul că Superman necesită acțiuni imediate.</font>
465
00:28:57,100 --> 00:29:00,020
<font color="#ffff54">Nu suport oamenii mai buni,
dar el e atât de mult mai rău.</font>
466
00:29:01,600 --> 00:29:02,600
<font color="#ffff54">Superman.</font>
467
00:29:03,880 --> 00:29:04,880
<font color="#ffff54">El nu e un om.</font>
468
00:29:05,020 --> 00:29:06,020
<font color="#ffff54">E un "el".</font>
469
00:29:06,680 --> 00:29:09,329
<font color="#ffff54">Un lucru cu un rânjet arogant și
o ținută proastă care</font>
470
00:29:09,330 --> 00:29:12,040
<font color="#ffff54">cumva devine punctul focal al
conversației întregii lumi.</font>
471
00:29:13,900 --> 00:29:16,080
<font color="#ffff54">Nimic nu s-a mai simțit
bine de când a apărut.</font>
472
00:29:16,880 --> 00:29:17,880
<font color="#ffff54">Știu, Lex.</font>
473
00:29:18,360 --> 00:29:21,380
<font color="#ffff54">Mi-am sacrificat propria umanitate
pentru a ajuta să scăpăm de el.</font>
474
00:29:22,480 --> 00:29:23,480
<font color="#ffff54">Poți intra?</font>
475
00:29:28,690 --> 00:29:29,830
<font color="#ffff54">Ar putea dura ceva timp.</font>
476
00:29:30,470 --> 00:29:31,750
<font color="#ffff54">Dacă apare Kryptonianul?</font>
477
00:29:31,830 --> 00:29:32,830
<font color="#ffff54">Nu-ți face griji.</font>
478
00:29:33,210 --> 00:29:35,530
<font color="#ffff54">Eu creez o diversiune.</font>
479
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
<font color="#ffff54">Ce?</font>
480
00:30:18,540 --> 00:30:19,660
<font color="#ffff54">Acest mesaj.</font>
481
00:30:20,060 --> 00:30:21,600
<font color="#ffff54">De la părinții lui.</font>
482
00:30:22,480 --> 00:30:24,440
<font color="#ffff54">Este deteriorat, dar este mai mult.</font>
483
00:30:26,180 --> 00:30:28,120
<font color="#ffff54">Este... Pot face
restul.</font>
484
00:30:28,121 --> 00:30:29,500
<font color="#ffff54">Ce faci?</font>
485
00:30:29,820 --> 00:30:31,540
<font color="#ffff54">Ce faci?</font>
486
00:30:32,160 --> 00:30:32,740
<font color="#ffff54">Ce faci?</font>
487
00:30:33,100 --> 00:30:34,100
<font color="#ffff54">Ce faci?</font>
488
00:30:43,640 --> 00:30:45,280
<font color="#ffff54">Ești beat?</font>
489
00:30:46,300 --> 00:30:47,300
<font color="#ffff54">Aici sunt eu în New York...</font>
490
00:30:47,920 --> 00:30:49,320
<font color="#ffff54">Și tu vei scrie aici.</font>
491
00:30:50,480 --> 00:30:51,180
<font color="#ffff54">Am înțeles!</font>
492
00:30:51,480 --> 00:30:52,480
<font color="#ffff54">Grăbește-te!</font>
493
00:31:01,820 --> 00:31:03,540
<font color="#ffff54">E o diversiune cam mică.</font>
494
00:31:04,580 --> 00:31:05,580
<font color="#ffff54">Mai bine prinde-l, dragă.</font>
495
00:33:24,160 --> 00:33:25,760
<font color="#ffff54">Respirații adânci și lente, doamnă.</font>
496
00:33:26,120 --> 00:33:27,120
<font color="#ffff54">O să fii bine.</font>
497
00:33:44,840 --> 00:33:45,840
<font color="#ffff54">Este atât de ieftin.</font>
498
00:33:46,260 --> 00:33:47,580
<font color="#ffff54">Este atât de enervant.</font>
499
00:33:47,780 --> 00:33:48,780
<font color="#ffff54">Știi ce vreau să spun?</font>
500
00:33:49,760 --> 00:33:53,560
<font color="#ffff54">Îți poți permite bilete de concert de mii de
dolari pentru compania ta de douăzeci de ani.</font>
501
00:33:54,040 --> 00:33:56,740
<font color="#ffff54">Banda Justiției a sosit la fața locului.</font>
502
00:33:56,760 --> 00:33:59,960
<font color="#ffff54">Aceștia sunt Green Lantern,
Hawk Girl, și Mr. Terrific.</font>
503
00:34:00,000 --> 00:34:02,100
<font color="#ffff54">Ei sunt finanțați de Lord Tech Corporation.</font>
504
00:34:02,101 --> 00:34:03,300
<font color="#ffff54">Prindeți-o!</font>
505
00:34:48,640 --> 00:34:49,340
<font color="#ffff54">Care-i șpilul?</font>
506
00:34:49,600 --> 00:34:52,100
<font color="#ffff54">E sus, e greu, dar e dezechilibrat.</font>
507
00:34:52,460 --> 00:34:54,936
<font color="#ffff54">Am încercat să găsesc o
cale să-l scot dacă ești viu.</font>
508
00:34:54,960 --> 00:34:56,680
<font color="#ffff54">Du-l undeva unde-l putem studia.</font>
509
00:34:57,060 --> 00:34:58,420
<font color="#ffff54">Hai, lasă-mă, omule.</font>
510
00:34:59,080 --> 00:34:59,380
<font color="#ffff54">Ce?</font>
511
00:34:59,381 --> 00:35:02,500
<font color="#ffff54">N-are rost să ne spui!</font>
512
00:35:18,560 --> 00:35:19,800
<font color="#ffff54">Genunchiul meu!</font>
513
00:35:20,380 --> 00:35:20,760
<font color="#ffff54">Doamne!</font>
514
00:35:21,320 --> 00:35:21,860
<font color="#ffff54">Ajutor!</font>
515
00:35:22,300 --> 00:35:23,820
<font color="#ffff54">Sunt împușcat din nou în față!</font>
516
00:35:24,420 --> 00:35:25,420
<font color="#ffff54">Bravo ție, Apple!</font>
517
00:35:25,660 --> 00:35:26,940
<font color="#ffff54">Ești bipăit până la moarte!</font>
518
00:35:53,870 --> 00:35:57,290
<font color="#ffff54">Doamne, trebuie să existe o
modalitate mai bună de a face asta.</font>
519
00:36:52,600 --> 00:36:54,360
<font color="#ffff54">Cum mai merge cu
tipul cu care te întâlneai?</font>
520
00:36:55,180 --> 00:36:57,060
<font color="#ffff54">Spuneai că nu erai sigură de
el?</font>
521
00:37:00,260 --> 00:37:01,820
<font color="#ffff54">Da, e puțin ciudat.</font>
522
00:37:08,560 --> 00:37:09,560
<font color="#ffff54">Uhu!</font>
523
00:37:09,960 --> 00:37:11,760
<font color="#ffff54">Ai avut mize peste tot, nu-i așa?</font>
524
00:37:12,360 --> 00:37:15,726
<font color="#ffff54">Speram că am putea să-l capturăm și să-l ducem la o grădină</font>
525
00:37:15,727 --> 00:37:19,000
<font color="#ffff54">zoologică intergalactică, sau cel puțin să-l eutanasiem mai puțin dureros.</font>
526
00:37:19,240 --> 00:37:21,180
<font color="#ffff54">Hai, frate, nu mai fi așa fricos.</font>
527
00:37:21,800 --> 00:37:22,240
<font color="#ffff54">Hei!</font>
528
00:37:22,500 --> 00:37:24,900
<font color="#ffff54">Încă o zi din viața
Zilei Justiției!</font>
529
00:37:25,020 --> 00:37:26,020
<font color="#ffff54">Încă o zi?</font>
530
00:37:26,120 --> 00:37:27,200
<font color="#ffff54">E doar o zi de lucru!</font>
531
00:37:27,280 --> 00:37:28,996
<font color="#ffff54">S-a dovedit foarte bine
că este permanent, totuși.</font>
532
00:37:29,020 --> 00:37:29,840
<font color="#ffff54">Probabil că nu!</font>
533
00:37:29,860 --> 00:37:31,320
<font color="#ffff54">Șanse bune, totuși, spun eu.</font>
534
00:37:31,460 --> 00:37:31,880
<font color="#ffff54">Ești bine?</font>
535
00:37:32,000 --> 00:37:32,540
<font color="#ffff54">Toată lumea e bine?</font>
536
00:37:32,580 --> 00:37:36,440
<font color="#ffff54">Aș vrea doar să spun mulțumesc din partea Lord
Tech Industries pentru această oportunitate!</font>
537
00:37:38,100 --> 00:37:39,300
<font color="#ffff54">De ce nu aplaudă nimeni?</font>
538
00:37:49,270 --> 00:37:51,150
<font color="#ffff54">Asta trebuie să fie o prostie.</font>
539
00:37:53,950 --> 00:37:54,966
<font color="#ffff54">Ei bine, nu putea fi o greșeală.</font>
540
00:37:54,990 --> 00:37:55,510
<font color="#ffff54">O, nu.</font>
541
00:37:55,810 --> 00:37:57,590
<font color="#ffff54">Ei bine, asta sună foarte tulburător,
Max.</font>
542
00:37:58,110 --> 00:38:01,830
<font color="#ffff54">Douăzeci și opt dintre cei mai buni lingviști din lume
au</font>
543
00:38:02,090 --> 00:38:04,495
<font color="#ffff54">confirmat traducerea, și treizeci dintre cei mai buni
tehnicieni</font>
544
00:38:04,496 --> 00:38:07,010
<font color="#ffff54">criminaliști în informatică au confirmat
validitatea înregistrărilor video.</font>
545
00:38:07,250 --> 00:38:08,570
<font color="#ffff54">E vreo șansă să se înșele?</font>
546
00:38:09,050 --> 00:38:10,890
<font color="#ffff54">Din păcate, nu.</font>
547
00:38:11,770 --> 00:38:12,390
<font color="#ffff54">Aveți înregistrările video?</font>
548
00:38:12,610 --> 00:38:12,930
<font color="#ffff54">Da.</font>
549
00:38:13,290 --> 00:38:14,290
<font color="#ffff54">Să aruncăm o privire.</font>
550
00:38:14,430 --> 00:38:15,430
<font color="#ffff54">Hei, Caradell.</font>
551
00:38:15,890 --> 00:38:16,110
<font color="#ffff54">Da?</font>
552
00:38:16,111 --> 00:38:18,170
<font color="#ffff54">Te iubim mai mult decât raiul, fiul nostru.</font>
553
00:38:18,171 --> 00:38:23,810
<font color="#ffff54">Te iubim mai mult decât pământul, căminele
noastre iubite, pierdute pentru totdeauna.</font>
554
00:38:25,110 --> 00:38:29,070
<font color="#ffff54">Dar speranța ne vitalizează inimile,
și acea speranță ești tu, Calen.</font>
555
00:38:30,450 --> 00:38:33,446
<font color="#ffff54">Am căutat în univers un cămin unde poți face</font>
556
00:38:33,447 --> 00:38:36,450
<font color="#ffff54">cel mai mult bine și trăi adevărul Kryptonului.</font>
557
00:38:37,030 --> 00:38:38,270
<font color="#ffff54">Acel loc este Pământul.</font>
558
00:38:38,310 --> 00:38:38,670
<font color="#ffff54">Nu înțeleg.</font>
559
00:38:38,671 --> 00:38:39,671
<font color="#ffff54">Ce e rău în asta?</font>
560
00:38:42,790 --> 00:38:47,090
<font color="#ffff54">Oamenii de acolo sunt
simpli și profund confuzi.</font>
561
00:38:48,290 --> 00:38:51,450
<font color="#ffff54">Slabi de minte, spirit și corp.</font>
562
00:38:52,770 --> 00:38:57,090
<font color="#ffff54">Stăpân peste planetă este
ultimul fiu al Kryptonului.</font>
563
00:38:58,210 --> 00:39:01,730
<font color="#ffff54">Elimină pe oricine este incapabil
sau nu dorește să te servească, Calen.</font>
564
00:39:03,570 --> 00:39:07,496
<font color="#ffff54">Ia-ți cât mai multe soții poți, pentru ca genele tale și puterea și</font>
565
00:39:07,497 --> 00:39:10,610
<font color="#ffff54">moștenirea Kryptonului să trăiască mai departe în această nouă frontieră.</font>
566
00:39:12,610 --> 00:39:16,970
<font color="#ffff54">Și, în timp ce ne faci mândri,
fiul nostru iubit, condu fără milă.</font>
567
00:39:18,930 --> 00:39:21,519
<font color="#ffff54">Ce zici de toate faptele bune pe care Superman</font>
568
00:39:21,520 --> 00:39:24,390
<font color="#ffff54">le-a făcut de-a lungul anilor, salvând nenumărate vieți?</font>
569
00:39:24,450 --> 00:39:31,910
<font color="#ffff54">Nu, el ne pregătește, ne adoarme într-o stare de complacere, astfel încât să poată domina</font>
570
00:39:31,911 --> 00:39:37,571
<font color="#ffff54">fără rezistență, creând un drum pentru descendenții săi super-puternici să conducă Pământul.</font>
571
00:39:37,890 --> 00:39:41,330
<font color="#ffff54">Nu voi accepta asta.</font>
572
00:39:42,290 --> 00:39:43,290
<font color="#ffff54">Tu vei accepta?</font>
573
00:39:46,270 --> 00:39:47,270
<font color="#ffff54">Înțelegi ce spun?</font>
574
00:39:48,630 --> 00:39:49,630
<font color="#ffff54">Eu...</font>
575
00:39:50,630 --> 00:39:51,630
<font color="#ffff54">Mi-e frică.</font>
576
00:39:52,390 --> 00:39:54,070
<font color="#ffff54">Voi recunoaște că mi-e frică.</font>
577
00:39:54,570 --> 00:40:00,770
<font color="#ffff54">Pentru că cine știe cât de mare
este deja harem-ul său secret.</font>
578
00:40:30,720 --> 00:40:32,360
<font color="#ffff54">Tipule, ai un harem secret?</font>
579
00:40:32,660 --> 00:40:34,020
<font color="#ffff54">Nu, desigur că nu am un harem.</font>
580
00:40:34,021 --> 00:40:39,100
<font color="#ffff54">Dacă vreun fragment din acel mesaj este măcar vag
adevărat, atunci</font>
581
00:40:39,101 --> 00:40:40,896
<font color="#ffff54">ești exact genul de amenințare extraterestră pentru care am</font>
582
00:40:40,897 --> 00:40:43,380
<font color="#ffff54">fost
comandat de Green Lantern Corps să proiectez
această planetă împotriva mea.</font>
583
00:40:43,600 --> 00:40:44,600
<font color="#ffff54">Dă-te înapoi, Guy.</font>
584
00:40:46,400 --> 00:40:47,800
<font color="#ffff54">Fă o mișcare, Albastrule.</font>
585
00:40:49,740 --> 00:40:50,740
<font color="#ffff54">Guy, relaxează-te.</font>
586
00:40:52,180 --> 00:40:53,520
<font color="#ffff54">Mesajul era real sau nu?</font>
587
00:40:55,420 --> 00:40:57,200
<font color="#ffff54">Prima jumătate este reală.</font>
588
00:40:57,780 --> 00:41:00,089
<font color="#ffff54">A doua jumătate a fost
deteriorată și a plecat</font>
589
00:41:00,149 --> 00:41:02,300
<font color="#ffff54">din Krypton spre Pământ,
deci trebuie să fie andocată.</font>
590
00:41:02,301 --> 00:41:03,301
<font color="#ffff54">Nici vorbă, Clark.</font>
591
00:41:03,940 --> 00:41:05,400
<font color="#ffff54">Îi cunosc pe tipii ăștia cu
criminalistica informatică.</font>
592
00:41:05,560 --> 00:41:07,060
<font color="#ffff54">N-o să spună că e legitim.</font>
593
00:41:07,740 --> 00:41:08,920
<font color="#ffff54">Doar dacă sunt siguri.</font>
594
00:41:10,080 --> 00:41:11,220
<font color="#ffff54">Îmi pare atât de rău, omule.</font>
595
00:41:11,540 --> 00:41:13,440
<font color="#ffff54">Dar n-are cum să fie fals mesajul ăla.</font>
596
00:41:14,320 --> 00:41:15,800
<font color="#ffff54">De unde au scos imaginile, totuși?</font>
597
00:41:29,150 --> 00:41:31,570
<font color="#ffff54">Te gândești să-l aduci pe
Superman la interogatoriu?</font>
598
00:41:31,990 --> 00:41:35,430
<font color="#ffff54">Discutăm cu președintele
și analizăm opțiunile acum.</font>
599
00:41:35,550 --> 00:41:36,850
<font color="#ffff54">Acum, sunt sigur că va trebui să intrăm.</font>
600
00:41:36,870 --> 00:41:38,030
<font color="#ffff54">Și dacă ai făcut-o, arată-o.</font>
601
00:41:38,530 --> 00:41:39,310
<font color="#ffff54">Tu crezi asta?</font>
602
00:41:39,311 --> 00:41:41,150
<font color="#ffff54">Nu exclud nimic când
vine vorba de Luther, Rick.</font>
603
00:41:41,890 --> 00:41:43,850
<font color="#ffff54">Dar mesajul e autentic.</font>
604
00:41:44,450 --> 00:41:48,090
<font color="#ffff54">Dacă Kryptonianul e un
pericol, trebuie să acționăm.</font>
605
00:41:48,390 --> 00:41:49,650
<font color="#ffff54">Eram un mare fan Superman.</font>
606
00:41:49,910 --> 00:41:52,270
<font color="#ffff54">L-am susținut mereu, toată
viața și chestii, dar acum?</font>
607
00:41:52,510 --> 00:41:53,630
<font color="#ffff54">Adică, sper că l-a adus înăuntru.</font>
608
00:41:53,650 --> 00:41:53,870
<font color="#ffff54">Nu-mi pasă.</font>
609
00:41:54,110 --> 00:41:55,190
<font color="#ffff54">Ar trebui să ieși.</font>
610
00:41:56,410 --> 00:41:57,530
<font color="#ffff54">Unde e internetul?</font>
611
00:41:57,550 --> 00:41:58,610
<font color="#ffff54">Nu-mi spune Șefule.</font>
612
00:41:58,970 --> 00:42:00,050
<font color="#ffff54">O să-mi fac treaba.</font>
613
00:42:00,051 --> 00:42:05,750
<font color="#ffff54">Nu e de mirare că Kryptonienii
se amestecă în interesele Boraviei.</font>
614
00:42:06,650 --> 00:42:10,830
<font color="#ffff54">Boravia vrea să salveze
oamenii din Jahanpour,</font>
615
00:42:10,831 --> 00:42:14,791
<font color="#ffff54">iar Superman vrea să-i
țină în starea actuală.</font>
616
00:42:17,930 --> 00:42:25,930
<font color="#ffff54">Se pare că, din ce am auzit,
el consideră femeile din Boravia</font>
617
00:42:25,931 --> 00:42:31,310
<font color="#ffff54">cele mai atractive fizic și vrea
să le adauge în echipa lui secretă.</font>
618
00:42:37,150 --> 00:42:38,190
<font color="#ffff54">Mulțumesc!</font>
619
00:42:40,330 --> 00:42:42,790
<font color="#ffff54">Ar fi putut merge mai
bine, domnule președinte.</font>
620
00:42:43,370 --> 00:42:46,450
<font color="#ffff54">Ați fost atât de confortabil și dinamic.</font>
621
00:42:47,030 --> 00:42:47,390
<font color="#ffff54">Excelent.</font>
622
00:42:47,630 --> 00:42:48,670
<font color="#ffff54">Aici este adevăratul Mellenzo.</font>
623
00:42:48,830 --> 00:42:49,830
<font color="#ffff54">Foarte confortabil.</font>
624
00:42:50,050 --> 00:42:50,730
<font color="#ffff54">Foarte confortabil.</font>
625
00:42:50,990 --> 00:42:51,990
<font color="#ffff54">Bravo, bravo.</font>
626
00:42:52,450 --> 00:42:53,150
<font color="#ffff54">Hai, fugi.</font>
627
00:42:53,350 --> 00:42:54,650
<font color="#ffff54">Lasă-mă în pace.</font>
628
00:43:34,780 --> 00:43:35,220
<font color="#ffff54">Max!</font>
629
00:43:35,360 --> 00:43:38,000
<font color="#ffff54">O să sărbătoresc până când
extraterestrul va fi eliminat.</font>
630
00:43:38,520 --> 00:43:38,900
<font color="#ffff54">Oh, uite aici.</font>
631
00:43:39,080 --> 00:43:40,900
<font color="#ffff54">Ți-am adus o gogoașă de la Doe's Holes.</font>
632
00:43:41,220 --> 00:43:42,740
<font color="#ffff54">Magazin nou în Park
Ridge, la locul meu natal.</font>
633
00:43:43,220 --> 00:43:44,360
<font color="#ffff54">E un mesaj fals.</font>
634
00:43:45,060 --> 00:43:46,440
<font color="#ffff54">O lovitură de geniu.</font>
635
00:43:46,540 --> 00:43:47,320
<font color="#ffff54">Nu e fals.</font>
636
00:43:47,460 --> 00:43:49,020
<font color="#ffff54">A venit să ne ucidă.</font>
637
00:43:49,540 --> 00:43:50,240
<font color="#ffff54">Am știut eu.</font>
638
00:43:50,260 --> 00:43:51,440
<font color="#ffff54">Avem fortăreața lui Superman.</font>
639
00:43:51,560 --> 00:43:53,660
<font color="#ffff54">Sper să obțin cunoștințe
pentru a-l distruge.</font>
640
00:43:53,920 --> 00:43:56,540
<font color="#ffff54">Nu știam că proprii lui
părinți aveau să-l ajute.</font>
641
00:43:57,200 --> 00:43:58,320
<font color="#ffff54">O, băiete.</font>
642
00:43:58,460 --> 00:43:58,780
<font color="#ffff54">Corect?</font>
643
00:43:59,240 --> 00:43:59,440
<font color="#ffff54">Da.</font>
644
00:43:59,820 --> 00:44:01,980
<font color="#ffff54">Mă gândesc să deschid unul
în jumătatea mea din Jahanpour.</font>
645
00:44:09,380 --> 00:44:10,380
<font color="#ffff54">Patru.</font>
646
00:44:11,680 --> 00:44:11,680
<font color="#ffff54">Patru.</font>
647
00:44:12,300 --> 00:44:13,300
<font color="#ffff54">Ce s-a întâmplat?</font>
648
00:44:13,420 --> 00:44:16,600
<font color="#ffff54">Am încercat să-l protejez pe Superman.</font>
649
00:44:22,300 --> 00:44:23,660
<font color="#ffff54">Cum a ajuns Lucifer aici?</font>
650
00:44:23,960 --> 00:44:25,120
<font color="#ffff54">E codificat în ADN-ul meu.</font>
651
00:44:26,080 --> 00:44:28,680
<font color="#ffff54">Trebuie să-l protejez pe Superman.</font>
652
00:44:30,380 --> 00:44:31,380
<font color="#ffff54">Patru.</font>
653
00:44:32,860 --> 00:44:35,020
<font color="#ffff54">Îmi pare rău pentru Greg.</font>
654
00:44:47,660 --> 00:44:48,660
<font color="#ffff54">Crypto?</font>
655
00:44:54,160 --> 00:44:55,160
<font color="#ffff54">Crypto?</font>
656
00:45:00,140 --> 00:45:05,020
<font color="#ffff54">Păi, da, asta o să fie... Oprește-l!</font>
657
00:45:05,280 --> 00:45:06,000
<font color="#ffff54">E în regulă, frate.</font>
658
00:45:06,240 --> 00:45:07,680
<font color="#ffff54">Superman, în sfârșit ne întâlnim.</font>
659
00:45:07,820 --> 00:45:08,560
<font color="#ffff54">Vrei o cafea?</font>
660
00:45:08,660 --> 00:45:09,660
<font color="#ffff54">Unde-i câinele?</font>
661
00:45:10,380 --> 00:45:10,860
<font color="#ffff54">Câine?</font>
662
00:45:11,020 --> 00:45:11,780
<font color="#ffff54">Câinele, fraiere!</font>
663
00:45:11,820 --> 00:45:12,620
<font color="#ffff54">Tu ai luat câinele!</font>
664
00:45:12,680 --> 00:45:14,460
<font color="#ffff54">Așa e, tu primești totul.</font>
665
00:45:14,461 --> 00:45:15,461
<font color="#ffff54">Tată!</font>
666
00:45:18,580 --> 00:45:19,800
<font color="#ffff54">Unde-i câinele?</font>
667
00:45:20,900 --> 00:45:24,820
<font color="#ffff54">Habar n-am despre ce vorbești.</font>
668
00:45:28,930 --> 00:45:29,930
<font color="#ffff54">E doar un câine.</font>
669
00:45:30,270 --> 00:45:31,950
<font color="#ffff54">Nu știu despre ce câine vorbești.</font>
670
00:45:34,440 --> 00:45:35,440
<font color="#ffff54">Ce-ai zis?</font>
671
00:45:37,300 --> 00:45:38,330
<font color="#ffff54">N-am zis nimic.</font>
672
00:45:38,730 --> 00:45:39,730
<font color="#ffff54">Ați auzit ce-a zis!</font>
673
00:45:40,110 --> 00:45:40,850
<font color="#ffff54">L-ați auzit!</font>
674
00:45:40,950 --> 00:45:41,550
<font color="#ffff54">L-a luat!</font>
675
00:45:41,551 --> 00:45:47,350
<font color="#ffff54">Adică, mi se pare că singurul
animal turbat de pe-aici e Superman.</font>
676
00:45:48,190 --> 00:45:52,970
<font color="#ffff54">De la descoperirea planului măreț
al Kryptonianului, a luat-o razna.</font>
677
00:45:53,150 --> 00:45:53,790
<font color="#ffff54">Păreri, Chris?</font>
678
00:45:53,950 --> 00:45:55,670
<font color="#ffff54">Nu pot spune că sunt surprins, Cleavis.</font>
679
00:45:56,330 --> 00:45:59,310
<font color="#ffff54">Tipii ca ăsta, întotdeauna au o
grămadă de secrete întunecate și urâte.</font>
680
00:45:59,370 --> 00:46:00,810
<font color="#ffff54">Ce vrei să spui, tipii ca ăsta?</font>
681
00:46:01,090 --> 00:46:02,590
<font color="#ffff54">Ăsta-i mai bun decât toți ceilalți.</font>
682
00:46:03,530 --> 00:46:07,170
<font color="#ffff54">Ne face declarații împotriva uciderii
oamenilor decât dacă e absolut necesar.</font>
683
00:46:07,790 --> 00:46:08,790
<font color="#ffff54">Serios, omule?</font>
684
00:46:09,120 --> 00:46:10,284
<font color="#ffff54">Sună un pic ca și cum ai încerca să-i faci pe</font>
685
00:46:10,285 --> 00:46:12,270
<font color="#ffff54">băieții ăia care sunt un pic mai nervoși decât tine.</font>
686
00:46:12,450 --> 00:46:13,770
<font color="#ffff54">Ca niște ticăloși, știi ce zic?</font>
687
00:46:14,570 --> 00:46:19,430
<font color="#ffff54">Mulți dintre băieții ăștia, eroii ăștia
din reviste sunt obsedați de mine.</font>
688
00:46:19,870 --> 00:46:21,430
<font color="#ffff54">Pentru că sunt mai musculos decât ei.</font>
689
00:46:22,030 --> 00:46:23,150
<font color="#ffff54">Ei știu că sunt mai nervoși.</font>
690
00:46:26,940 --> 00:46:27,970
<font color="#ffff54">Ai un câine?</font>
691
00:46:29,090 --> 00:46:30,090
<font color="#ffff54">Nu, nu chiar.</font>
692
00:46:30,125 --> 00:46:32,550
<font color="#ffff54">E mai mult o situație
de plasament temporar.</font>
693
00:46:39,640 --> 00:46:40,640
<font color="#ffff54">Coco.</font>
694
00:46:47,440 --> 00:46:49,200
<font color="#ffff54">Tu erai acolo și îi ajutai?</font>
695
00:46:52,960 --> 00:46:56,160
<font color="#ffff54">O, nu, ăsta-i doar un impostor dimensional.</font>
696
00:46:56,850 --> 00:46:59,020
<font color="#ffff54">Ei se descurcă cu asta, eu căutam
câinele.</font>
697
00:47:07,700 --> 00:47:08,700
<font color="#ffff54">Ești bine?</font>
698
00:47:09,940 --> 00:47:11,800
<font color="#ffff54">Imaginile nu sunt ceea ce par,
Lois.</font>
699
00:47:13,440 --> 00:47:14,440
<font color="#ffff54">Bine.</font>
700
00:47:14,540 --> 00:47:17,077
<font color="#ffff54">Nava în care m-au trimis părinții mei a fost avariată în timpul</font>
701
00:47:17,078 --> 00:47:19,521
<font color="#ffff54">transportului, așa că am auzit doar prima parte a mesajului.</font>
702
00:47:20,870 --> 00:47:23,100
<font color="#ffff54">Și am crezut că știu cum se termină.</font>
703
00:47:24,230 --> 00:47:28,880
<font color="#ffff54">Că părinții mei m-au trimis aici ca să slujesc
oamenilor de pe Pământ și să fiu un om bun.</font>
704
00:47:31,520 --> 00:47:33,340
<font color="#ffff54">Nu sunt aici ca să conduc pe nimeni,
Lois.</font>
705
00:47:34,360 --> 00:47:35,860
<font color="#ffff54">Niciodată n-am crezut asta despre tine.</font>
706
00:47:36,360 --> 00:47:38,140
<font color="#ffff54">Nici măcar pentru o clipă, Clark.</font>
707
00:47:47,470 --> 00:47:48,490
<font color="#ffff54">Oh, asta e foarte bine.</font>
708
00:47:51,300 --> 00:47:52,300
<font color="#ffff54">Îmi pare rău pentru înainte.</font>
709
00:47:53,540 --> 00:47:54,540
<font color="#ffff54">O facem.</font>
710
00:47:55,280 --> 00:47:56,580
<font color="#ffff54">Dar suntem sortiți să o facem.</font>
711
00:47:57,280 --> 00:47:58,500
<font color="#ffff54">Suntem atât de diferiți.</font>
712
00:47:59,800 --> 00:48:04,920
<font color="#ffff54">Eram doar un puști punk rock
din Baker Line și tu ești Superman.</font>
713
00:48:05,700 --> 00:48:06,260
<font color="#ffff54">Eu sunt punk rock.</font>
714
00:48:06,600 --> 00:48:07,700
<font color="#ffff54">Tu nu ești punk rock.</font>
715
00:48:07,740 --> 00:48:11,300
<font color="#ffff54">Îmi plac The Stranglefellows
și POVs și Mighty Crabjoys.</font>
716
00:48:11,380 --> 00:48:12,860
<font color="#ffff54">Acelea sunt trupe de radio pop.</font>
717
00:48:13,000 --> 00:48:14,000
<font color="#ffff54">Nu sunt punk rock.</font>
718
00:48:14,220 --> 00:48:16,220
<font color="#ffff54">Mighty Crabjoys sunt proști.</font>
719
00:48:16,880 --> 00:48:18,660
<font color="#ffff54">Ok, bine, multă lume îi iubește.</font>
720
00:48:21,780 --> 00:48:23,720
<font color="#ffff54">Ideea mea este că eu pun totul la îndoială.</font>
721
00:48:24,200 --> 00:48:25,200
<font color="#ffff54">Și pe toată lumea.</font>
722
00:48:27,050 --> 00:48:33,280
<font color="#ffff54">Tu ai încredere în toată lumea și crezi că fiecare
pe care l-ai întâlnit vreodată este, gen, minunat.</font>
723
00:48:37,950 --> 00:48:39,430
<font color="#ffff54">Poate asta e adevăratul punk rock.</font>
724
00:48:50,980 --> 00:48:54,480
<font color="#ffff54">Lois, ce ai vrut să spui când ai zis că
știai că asta nu va funcționa niciodată?</font>
725
00:48:57,560 --> 00:48:58,660
<font color="#ffff54">Nu știu.</font>
726
00:49:04,760 --> 00:49:05,760
<font color="#ffff54">Trebuie să plec.</font>
727
00:49:05,980 --> 00:49:10,080
<font color="#ffff54">DOJ are un mandat de arestare pe
numele meu, așa că o să mă predau.</font>
728
00:49:10,081 --> 00:49:11,081
<font color="#ffff54">Stai, ce?</font>
729
00:49:11,640 --> 00:49:12,040
<font color="#ffff54">De ce?</font>
730
00:49:12,660 --> 00:49:14,580
<font color="#ffff54">Poate mă vor duce oriunde au dus
câinele.</font>
731
00:49:14,780 --> 00:49:16,016
<font color="#ffff54">Nu știu cum altfel să-l găsesc.</font>
732
00:49:16,040 --> 00:49:17,040
<font color="#ffff54">E un câine.</font>
733
00:49:17,200 --> 00:49:21,640
<font color="#ffff54">Da, nici măcar nu e unul
foarte bun, dar e singur acolo.</font>
734
00:49:22,600 --> 00:49:23,880
<font color="#ffff54">Și probabil îi este frică.</font>
735
00:49:43,680 --> 00:49:46,160
<font color="#ffff54">Probabil ar fi trebuit să-i
spun asta cu mult timp în urmă.</font>
736
00:50:04,700 --> 00:50:05,700
<font color="#ffff54">E necesar asta?</font>
737
00:50:06,420 --> 00:50:07,940
<font color="#ffff54">Vin de bună voie.</font>
738
00:50:09,720 --> 00:50:11,880
<font color="#ffff54">Nimeni nu mi-a citit drepturile.</font>
739
00:50:12,340 --> 00:50:15,400
<font color="#ffff54">Desigur, partea acelor drepturi nu
se aplică organismelor extraterestre.</font>
740
00:50:16,020 --> 00:50:18,781
<font color="#ffff54">Prin urmare, în acest moment,
Superman, nu ai dreptul să citești.</font>
741
00:50:19,180 --> 00:50:22,360
<font color="#ffff54">Guvernul este foarte conștient de
potențialele limitări ale reținerii tale.</font>
742
00:50:22,380 --> 00:50:26,060
<font color="#ffff54">Așa că am externalizat închiderea
și interogarea ta către Planet Watch.</font>
743
00:50:26,280 --> 00:50:27,280
<font color="#ffff54">Planet Watch.</font>
744
00:50:28,360 --> 00:50:29,440
<font color="#ffff54">Îmi pare rău pentru asta.</font>
745
00:51:37,380 --> 00:51:38,660
<font color="#ffff54">De două ori în două zile.</font>
746
00:51:38,880 --> 00:51:39,880
<font color="#ffff54">Ce plăcere.</font>
747
00:51:40,460 --> 00:51:41,460
<font color="#ffff54">Luther.</font>
748
00:51:42,160 --> 00:51:44,620
<font color="#ffff54">Obsesia ta pentru mine
devine puțin înfricoșătoare.</font>
749
00:51:44,920 --> 00:51:45,640
<font color="#ffff54">Nu-ți face griji.</font>
750
00:51:45,940 --> 00:51:47,500
<font color="#ffff54">Înalt, brunet și marțian nu este genul meu.</font>
751
00:51:47,840 --> 00:51:48,360
<font color="#ffff54">Kryptonian.</font>
752
00:51:48,560 --> 00:51:49,560
<font color="#ffff54">Da, în profunzime.</font>
753
00:51:58,240 --> 00:51:59,240
<font color="#ffff54">Unde suntem?</font>
754
00:51:59,760 --> 00:52:00,780
<font color="#ffff54">Un univers de buzunar.</font>
755
00:52:01,480 --> 00:52:03,660
<font color="#ffff54">Am reprodus Big Bang-ul cu un Luther Corp.</font>
756
00:52:03,700 --> 00:52:07,080
<font color="#ffff54">mega collider care a rupt o gaură
mică între cele două țesături universale.</font>
757
00:52:07,081 --> 00:52:13,001
<font color="#ffff54">Pot să-l accesez de pe mai multe portaluri
dimensionale pe care le-am creat în jurul globului.</font>
758
00:52:13,400 --> 00:52:16,488
<font color="#ffff54">Rex, metaumanul cunoscut sub numele de Omul</font>
759
00:52:16,489 --> 00:52:19,381
<font color="#ffff54">Element, a fost chemat în serviciu pentru un scop specific.</font>
760
00:52:19,840 --> 00:52:26,441
<font color="#ffff54">El se poate metamorfoza în orice substanță cunoscută,
chiar și în substanțe străine acestei planete.</font>
761
00:52:31,880 --> 00:52:32,880
<font color="#ffff54">Ca...</font>
762
00:52:35,400 --> 00:52:36,400
<font color="#ffff54">Kryptonită.</font>
763
00:52:39,440 --> 00:52:43,760
<font color="#ffff54">Suntem la bord.</font>
764
00:52:44,440 --> 00:52:45,518
<font color="#ffff54">Superman e scos din joc</font>
765
00:52:45,519 --> 00:52:47,841
<font color="#ffff54">de nici o zi și deja Bravia face rahatul ăsta?</font>
766
00:52:48,640 --> 00:52:48,800
<font color="#ffff54">Așa-i?</font>
767
00:52:49,180 --> 00:52:49,460
<font color="#ffff54">Ce?</font>
768
00:52:50,180 --> 00:52:53,740
<font color="#ffff54">Scuze, încerc să-mi dau seama cum
e Lex Luthor conectat la toate astea.</font>
769
00:52:54,080 --> 00:52:54,840
<font color="#ffff54">Cum adică e un mister?</font>
770
00:52:55,020 --> 00:52:56,660
<font color="#ffff54">Luthor Corp vinde arme către Bravia.</font>
771
00:52:56,740 --> 00:52:59,780
<font color="#ffff54">Bravia intră în război, Luthor vinde mai
multe arme și devine mai bogat ca niciodată.</font>
772
00:53:00,600 --> 00:53:00,840
<font color="#ffff54">Nu.</font>
773
00:53:01,520 --> 00:53:01,720
<font color="#ffff54">Nu?</font>
774
00:53:02,140 --> 00:53:03,140
<font color="#ffff54">Nu, nu.</font>
775
00:53:03,780 --> 00:53:05,400
<font color="#ffff54">Am o conexiune la Banca Boda.</font>
776
00:53:05,520 --> 00:53:08,640
<font color="#ffff54">Boda gestionează tranzacțiile
dintre Luthor Corp și Bravia.</font>
777
00:53:08,865 --> 00:53:11,529
<font color="#ffff54">Da, Luthor Corp le-a vândut de
aproximativ 80 de miliarde de dolari.</font>
778
00:53:11,530 --> 00:53:16,500
<font color="#ffff54">de arme, dar pentru acele arme, Bravia
a plătit doar 1,625 miliarde de dolari.</font>
779
00:53:16,940 --> 00:53:18,300
<font color="#ffff54">Deci Luthor le-a dat arme gratis?</font>
780
00:53:18,720 --> 00:53:19,140
<font color="#ffff54">Pentru ce?</font>
781
00:53:19,420 --> 00:53:23,600
<font color="#ffff54">Asta-i întrebarea de
78.375.000.000 de dolari.</font>
782
00:53:24,020 --> 00:53:25,636
<font color="#ffff54">Ai aflat unde-l țin pe Superman?</font>
783
00:53:25,660 --> 00:53:27,020
<font color="#ffff54">Nimeni din guvern nu vrea să spună.</font>
784
00:53:27,440 --> 00:53:29,706
<font color="#ffff54">Luthor pare să lucreze ca să-l dezactiveze pe</font>
785
00:53:29,707 --> 00:53:32,460
<font color="#ffff54">Superman doar ca să nu poată opri invazia Jarnportului.</font>
786
00:53:32,900 --> 00:53:33,900
<font color="#ffff54">De ce?</font>
787
00:53:34,220 --> 00:53:35,780
<font color="#ffff54">E prea mult zahăr, Moe.</font>
788
00:53:35,781 --> 00:53:38,000
<font color="#ffff54">Mă distrez ca o vedetă rock, băiete de cor.</font>
789
00:53:38,560 --> 00:53:40,260
<font color="#ffff54">Tot nu poți ascunde gustul de petrol.</font>
790
00:53:40,940 --> 00:53:41,940
<font color="#ffff54">Doamne.</font>
791
00:53:58,940 --> 00:54:00,820
<font color="#ffff54">Lex îl ține pe Superman
într-un univers buzunar.</font>
792
00:54:01,120 --> 00:54:01,660
<font color="#ffff54">Un ce?</font>
793
00:54:02,100 --> 00:54:04,536
<font color="#ffff54">Nu știu ce este un univers de
buzunar, nici sursa mea nu știe.</font>
794
00:54:04,560 --> 00:54:06,624
<font color="#ffff54">Nu știu nimic despre nimic, de fapt, dar</font>
795
00:54:06,625 --> 00:54:08,860
<font color="#ffff54">sigur el este într-un univers de buzunar.</font>
796
00:54:09,020 --> 00:54:10,020
<font color="#ffff54">Cine este sursa ta?</font>
797
00:54:10,080 --> 00:54:12,680
<font color="#ffff54">Nu pot spune, dar îmi ești dator.</font>
798
00:54:13,140 --> 00:54:14,140
<font color="#ffff54">Serios.</font>
799
00:54:17,240 --> 00:54:19,200
<font color="#ffff54">Atât de mult... încât nici
nu pot să-ți spun cât de mult.</font>
800
00:54:22,200 --> 00:54:24,400
<font color="#ffff54">Te iubesc, Jimmy Olsen.</font>
801
00:54:24,580 --> 00:54:25,020
<font color="#ffff54">Te iubesc.</font>
802
00:54:25,140 --> 00:54:26,300
<font color="#ffff54">Te iubesc.</font>
803
00:54:40,230 --> 00:54:43,170
<font color="#ffff54">Ăștia sunt roboții mei maimuță
aici, cultivând indignare non-stop.</font>
804
00:54:43,470 --> 00:54:44,970
<font color="#ffff54">Te distrug online.</font>
805
00:54:45,490 --> 00:54:46,490
<font color="#ffff54">Hashtag-uri.</font>
806
00:55:01,690 --> 00:55:03,870
<font color="#ffff54">Ei bine, cum conții un supercâine?</font>
807
00:55:05,190 --> 00:55:07,490
<font color="#ffff54">Proiectezi super-veverițe în creierul lui.</font>
808
00:55:08,910 --> 00:55:15,230
<font color="#ffff54">Vom învăța ce putem
și vom elimina vermina.</font>
809
00:55:24,740 --> 00:55:27,660
<font color="#ffff54">Majoritatea celulelor sunt închiriate guvernelor care</font>
810
00:55:27,661 --> 00:55:31,400
<font color="#ffff54">vor să-și păstreze încarcerările agitatorilor politici private.</font>
811
00:55:31,920 --> 00:55:34,340
<font color="#ffff54">Alții au transgresiuni mai personale.</font>
812
00:55:34,920 --> 00:55:36,820
<font color="#ffff54">Florent a scris un blog despre mine.</font>
813
00:55:36,960 --> 00:55:40,160
<font color="#ffff54">Sunt câteva lucruri pe care le urăsc
mai mult decât fostele iubite meschine.</font>
814
00:55:41,520 --> 00:55:42,800
<font color="#ffff54">Nu mi-ai spune nimic din toate astea.</font>
815
00:55:42,801 --> 00:55:45,082
<font color="#ffff54">Ai vreo întrebare dacă avem de
gând vreodată să te lăsăm să ieși?</font>
816
00:55:45,160 --> 00:55:46,160
<font color="#ffff54">Nu.</font>
817
00:55:46,900 --> 00:55:49,220
<font color="#ffff54">Ai fi fost deja eliminat
dacă ar fi depins de mine.</font>
818
00:55:49,600 --> 00:55:52,360
<font color="#ffff54">Dar mai întâi, guvernul are câteva
întrebări la care vrea răspunsuri.</font>
819
00:55:54,800 --> 00:55:57,120
<font color="#ffff54">Rex, uită-te cine e aici.</font>
820
00:56:07,120 --> 00:56:11,401
<font color="#ffff54">Dacă ne ținem oaspeții sub control, bătrânul
Joseph cu siguranță n-ar vrea altfel.</font>
821
00:56:12,460 --> 00:56:14,600
<font color="#ffff54">Mă întorc mâine ca să obțin
răspunsurile de care avem nevoie.</font>
822
00:56:39,390 --> 00:56:39,830
<font color="#ffff54">Salut.</font>
823
00:56:40,390 --> 00:56:40,710
<font color="#ffff54">Salut.</font>
824
00:56:40,711 --> 00:56:43,302
<font color="#ffff54">Oh, scuze că a trebuit să ne întâlnim aici, dar Lex ne-a</font>
825
00:56:43,303 --> 00:56:45,750
<font color="#ffff54">cerut mereu în camerele de trafic ca să știe unde sunt.</font>
826
00:56:45,890 --> 00:56:48,066
<font color="#ffff54">Chiar nu înțeleg de ce
mai stai în relația asta.</font>
827
00:56:48,090 --> 00:56:49,486
<font color="#ffff54">Chiar are rost să-mi povestești despre toate fostele</font>
828
00:56:49,487 --> 00:56:51,971
<font color="#ffff54">prietene pe care le-a avut în închisoare, în universul lui buzunar.</font>
829
00:56:52,170 --> 00:56:52,410
<font color="#ffff54">Ce?</font>
830
00:56:52,570 --> 00:56:53,570
<font color="#ffff54">Rex?</font>
831
00:56:53,690 --> 00:56:54,690
<font color="#ffff54">Ce mai face mama ta?</font>
832
00:56:54,770 --> 00:56:55,290
<font color="#ffff54">Mama mea?</font>
833
00:56:55,590 --> 00:56:56,910
<font color="#ffff54">Oh, o iubesc atât de mult.</font>
834
00:56:56,950 --> 00:56:59,230
<font color="#ffff54">Mă gândesc la ea ca la mama mea
mai mult chiar decât la propria mea mamă.</font>
835
00:56:59,350 --> 00:57:03,330
<font color="#ffff54">Oh, ea simte la fel de la singura
întâlnire pe care ați avut-o?</font>
836
00:57:03,850 --> 00:57:04,970
<font color="#ffff54">Deci, hei, ok.</font>
837
00:57:06,480 --> 00:57:09,550
<font color="#ffff54">Se pare că există un fel de
legătură între Boravia și iubitul tău.</font>
838
00:57:10,220 --> 00:57:12,550
<font color="#ffff54">Nu-mi dau seama ce... ce e în neregulă.</font>
839
00:57:13,570 --> 00:57:14,570
<font color="#ffff54">Ce e în neregulă?</font>
840
00:57:14,730 --> 00:57:16,730
<font color="#ffff54">Am crezut că vrei să mă vezi,
Jimmy.</font>
841
00:57:16,990 --> 00:57:20,750
<font color="#ffff54">Vreau, dar Eve, cum aș putea să te
văd cu adevărat cu Lex încă în peisaj?</font>
842
00:57:20,930 --> 00:57:22,810
<font color="#ffff54">Doar încerci să scoți
informații de la mine.</font>
843
00:57:22,950 --> 00:57:24,026
<font color="#ffff54">Jur pe Dumnezeu că nu e așa.</font>
844
00:57:24,050 --> 00:57:26,627
<font color="#ffff54">Știu doar că dacă aș putea
să obțin niște informații murdare despre el,</font>
845
00:57:26,628 --> 00:57:28,771
<font color="#ffff54">atunci poate noi doi
am putea... Să fim din nou împreună?</font>
846
00:57:35,250 --> 00:57:36,250
<font color="#ffff54">Da.</font>
847
00:57:37,850 --> 00:57:40,690
<font color="#ffff54">Dar ai spus că degetele mele de la picioare arată ca și
cum cineva ar fi vărsat un cocktail de creveți pe podea.</font>
848
00:57:40,691 --> 00:57:41,910
<font color="#ffff54">Ai degete neconvenționale.</font>
849
00:57:42,130 --> 00:57:42,590
<font color="#ffff54">Cui îi pasă?</font>
850
00:57:42,810 --> 00:57:45,410
<font color="#ffff54">Sunt și alte părți ale tale pe care
oamenii le-ar găsi foarte atractive.</font>
851
00:57:45,890 --> 00:57:47,650
<font color="#ffff54">Lex a torturat un câine zilele trecute.</font>
852
00:57:48,390 --> 00:57:49,390
<font color="#ffff54">Doamne ferește!</font>
853
00:57:49,670 --> 00:57:50,110
<font color="#ffff54">Știu.</font>
854
00:57:50,430 --> 00:57:51,170
<font color="#ffff54">Trebuie să plec.</font>
855
00:57:51,330 --> 00:57:54,490
<font color="#ffff54">Eve, te rog, vezi ce poți afla.</font>
856
00:57:55,770 --> 00:57:56,250
<font color="#ffff54">Bine.</font>
857
00:57:56,450 --> 00:57:56,910
<font color="#ffff54">Da!</font>
858
00:57:57,370 --> 00:57:58,370
<font color="#ffff54">Da!</font>
859
00:58:02,670 --> 00:58:04,060
<font color="#ffff54">Îl pun în buzunar.</font>
860
00:58:15,930 --> 00:58:17,610
<font color="#ffff54">Joseph, el e fiul tău?</font>
861
00:58:17,650 --> 00:58:19,290
<font color="#ffff54">Nu vorbi cu mine.</font>
862
00:58:19,650 --> 00:58:20,650
<font color="#ffff54">Te rog.</font>
863
00:58:22,390 --> 00:58:26,870
<font color="#ffff54">Cred că o să-l umplu din nou și o să-l iau dacă
e... dacă te-ai opri cu criptomonedele astea.</font>
864
00:58:26,871 --> 00:58:28,230
<font color="#ffff54">Nu există nicio cale de ieșire de aici, ok?</font>
865
00:58:28,950 --> 00:58:29,850
<font color="#ffff54">Există întotdeauna o cale.</font>
866
00:58:29,890 --> 00:58:30,890
<font color="#ffff54">Ți-am spus să nu vorbești cu mine!</font>
867
00:58:35,370 --> 00:58:36,830
<font color="#ffff54">Nu vorbi cu mine!</font>
868
00:58:47,800 --> 00:58:48,860
<font color="#ffff54">Tipule, unde-i detergentul?</font>
869
00:58:49,060 --> 00:58:50,960
<font color="#ffff54">Pe tejghea, unde e mereu.</font>
870
00:58:51,120 --> 00:58:52,780
<font color="#ffff54">El e în grupul tău, nu-i așa?</font>
871
00:58:53,140 --> 00:58:54,720
<font color="#ffff54">A... cum îi zice iar?</font>
872
00:58:54,940 --> 00:58:55,980
<font color="#ffff54">Banda Justiției!</font>
873
00:58:56,180 --> 00:58:56,480
<font color="#ffff54">Nu.</font>
874
00:58:56,680 --> 00:58:57,500
<font color="#ffff54">Nu ne numim așa.</font>
875
00:58:57,501 --> 00:58:59,020
<font color="#ffff54">Numele tău e Mr. Terrific.</font>
876
00:58:59,120 --> 00:59:00,796
<font color="#ffff54">Nu ai drept de vot cu un nume ca ăsta.</font>
877
00:59:00,820 --> 00:59:02,680
<font color="#ffff54">Și eu am votat împotrivă.</font>
878
00:59:02,780 --> 00:59:03,160
<font color="#ffff54">Da.</font>
879
00:59:03,300 --> 00:59:05,520
<font color="#ffff54">Și ca lider, am dreptul de vot decisiv.</font>
880
00:59:05,700 --> 00:59:07,340
<font color="#ffff54">Nu, Superman nu este membru oficial.</font>
881
00:59:07,500 --> 00:59:08,616
<font color="#ffff54">Pentru că nu vrei să voteze.</font>
882
00:59:08,640 --> 00:59:09,460
<font color="#ffff54">Știi cum ar vota.</font>
883
00:59:09,620 --> 00:59:10,120
<font color="#ffff54">Taci din gură.</font>
884
00:59:10,200 --> 00:59:10,620
<font color="#ffff54">Glumește.</font>
885
00:59:10,800 --> 00:59:13,640
<font color="#ffff54">Și de unde îl știi pe Superman?</font>
886
00:59:15,450 --> 00:59:16,460
<font color="#ffff54">Pur și simplu îl știu.</font>
887
00:59:16,900 --> 00:59:18,340
<font color="#ffff54">Deci știi despre ochelarii hipno?</font>
888
00:59:18,540 --> 00:59:19,320
<font color="#ffff54">Acum știe și ea.</font>
889
00:59:19,460 --> 00:59:22,760
<font color="#ffff54">Ei bine, nu spun cine este,
doar că poartă ochelari hipno.</font>
890
00:59:23,120 --> 00:59:24,360
<font color="#ffff54">Îi fac fața nemaipomenită.</font>
891
00:59:24,480 --> 00:59:25,080
<font color="#ffff54">Cum funcționează?</font>
892
00:59:25,081 --> 00:59:27,286
<font color="#ffff54">Îi fac fața să arate diferit în creierul tău</font>
893
00:59:27,287 --> 00:59:29,500
<font color="#ffff54">când îi poartă, astfel încât să știi cine este?</font>
894
00:59:29,640 --> 00:59:29,800
<font color="#ffff54">Da.</font>
895
00:59:29,940 --> 00:59:31,020
<font color="#ffff54">Eu asta știu, în primul rând.</font>
896
00:59:31,100 --> 00:59:32,419
<font color="#ffff54">Dar în al doilea rând, chiar nu ar trebui</font>
897
00:59:32,420 --> 00:59:35,321
<font color="#ffff54">să-mi spui asta, în caz că nu știu cine este.</font>
898
00:59:35,470 --> 00:59:36,600
<font color="#ffff54">Deci știi că este Clark Kent?</font>
899
00:59:36,920 --> 00:59:38,060
<font color="#ffff54">Doamne.</font>
900
00:59:38,120 --> 00:59:39,620
<font color="#ffff54">De ce are încredere în toată lumea?</font>
901
00:59:39,820 --> 00:59:40,520
<font color="#ffff54">Nu are.</font>
902
00:59:40,580 --> 00:59:43,040
<font color="#ffff54">Doar în noi, pentru că și
noi suntem de-ai noștri.</font>
903
00:59:44,520 --> 00:59:45,540
<font color="#ffff54">De-ai voștri?</font>
904
00:59:47,830 --> 00:59:49,320
<font color="#ffff54">Ce o să facem?</font>
905
00:59:49,540 --> 00:59:50,540
<font color="#ffff54">Despre ce?</font>
906
00:59:51,400 --> 00:59:51,880
<font color="#ffff54">Superman!</font>
907
00:59:51,881 --> 00:59:53,460
<font color="#ffff54">E prietenul tău!</font>
908
00:59:53,461 --> 00:59:55,620
<font color="#ffff54">Ce fel de prieten a
venit aici să mă conducă?</font>
909
00:59:55,720 --> 00:59:57,800
<font color="#ffff54">Ar fi greu să-l găsești.</font>
910
00:59:58,140 --> 01:00:01,120
<font color="#ffff54">Am pus trackere GPS nanobot
în sângele lui Superman.</font>
911
01:00:01,780 --> 01:00:05,560
<font color="#ffff54">Poți vedea unde i se termină brusc urma,
chiar aici, la Fort Kramer, un post militar</font>
912
01:00:05,561 --> 01:00:07,660
<font color="#ffff54">inactiv de peste râu, la vreo zece
mile în aval.</font>
913
01:00:08,040 --> 01:00:10,300
<font color="#ffff54">Chiar dacă ar fi mort, acei
urmăritori tot ar fi acolo.</font>
914
01:00:10,720 --> 01:00:13,114
<font color="#ffff54">Deci, toate astea mă fac să cred, așa cum presupunea</font>
915
01:00:13,115 --> 01:00:15,401
<font color="#ffff54">articolul tău, că el este cu adevărat un univers de buzunar.</font>
916
01:00:16,140 --> 01:00:19,100
<font color="#ffff54">Ai pus trackere GPS nanobot
în sângele prietenului tău?</font>
917
01:00:19,260 --> 01:00:20,340
<font color="#ffff54">Oh, fac asta tuturor.</font>
918
01:00:21,390 --> 01:00:22,340
<font color="#ffff54">Deci, ok, hai.</font>
919
01:00:22,400 --> 01:00:23,600
<font color="#ffff54">Atunci, hai să mergem la Fort Kramer.</font>
920
01:00:23,940 --> 01:00:25,660
<font color="#ffff54">Noi patru și să aflăm ce se
întâmplă.</font>
921
01:00:25,740 --> 01:00:27,420
<font color="#ffff54">Și apoi ce facem?</font>
922
01:00:28,800 --> 01:00:29,800
<font color="#ffff54">Îl salvăm.</font>
923
01:00:30,380 --> 01:00:33,520
<font color="#ffff54">Vrei să scoți un prizonier
federal din închisoare?</font>
924
01:00:33,800 --> 01:00:35,513
<font color="#ffff54">Uite, cred că se face asta ca să nu-l</font>
925
01:00:35,514 --> 01:00:37,420
<font color="#ffff54">lase să interfereze cu invazia Boraviană.</font>
926
01:00:37,560 --> 01:00:38,300
<font color="#ffff54">Nu, tu uită-te.</font>
927
01:00:38,340 --> 01:00:39,840
<font color="#ffff54">Eu sunt o Doamnă Green Lantern.</font>
928
01:00:39,900 --> 01:00:42,640
<font color="#ffff54">Asta înseamnă că am făcut un
jurământ să nu mă implic în politică.</font>
929
01:00:42,660 --> 01:00:43,740
<font color="#ffff54">Oh, asta face parte din jurământ?</font>
930
01:00:43,960 --> 01:00:44,960
<font color="#ffff54">Este subînțeles.</font>
931
01:00:45,080 --> 01:00:45,240
<font color="#ffff54">Da.</font>
932
01:00:45,440 --> 01:00:46,460
<font color="#ffff54">Un jurământ subînțeles?</font>
933
01:00:46,600 --> 01:00:49,080
<font color="#ffff54">De fiecare dată când e ceva ce nu vrea să
facă, spune că face parte dintr-un jurământ.</font>
934
01:00:49,081 --> 01:00:51,341
<font color="#ffff54">Oh, jur pe Dumnezeu, mai
am două secunde până când</font>
935
01:00:51,342 --> 01:00:54,421
<font color="#ffff54">formând un ciocan
gigantic și lovind o barcă azi.</font>
936
01:00:55,000 --> 01:00:58,280
<font color="#ffff54">Dacă supa e aici să cucerească
lumea, Eu nu, probabil că nu.</font>
937
01:00:58,540 --> 01:01:01,060
<font color="#ffff54">Dar riscul nu e acolo unde-i
carnea între guvernul S.U.</font>
938
01:01:01,240 --> 01:01:02,500
<font color="#ffff54">A.</font>
939
01:01:02,620 --> 01:01:05,940
<font color="#ffff54">și Justiția poate.</font>
940
01:01:07,220 --> 01:01:10,200
<font color="#ffff54">Nu numele nostru sună ca de
cowboy, dar sunt de acord cu restul.</font>
941
01:01:23,600 --> 01:01:25,960
<font color="#ffff54">Uite, pur și simplu o să-ți lași prietenul
să putrezească în universul de buzunar.</font>
942
01:01:26,220 --> 01:01:27,220
<font color="#ffff54">Tunsoarea aia ar trebui să fie
împotriva jurămintelor tale. Ce anume?</font>
943
01:01:27,820 --> 01:01:29,100
<font color="#ffff54">Ce anume ar trebui să fie ce anume?</font>
944
01:01:29,800 --> 01:01:33,200
<font color="#ffff54">Să știi, 348 de gagici spun
altfel.</font>
945
01:01:39,310 --> 01:01:40,310
<font color="#ffff54">Hei.</font>
946
01:01:43,150 --> 01:01:43,590
<font color="#ffff54">Ce?</font>
947
01:01:44,130 --> 01:01:46,450
<font color="#ffff54">Nu spun că o să-l salvăm,
dar...</font>
948
01:01:47,090 --> 01:01:48,747
<font color="#ffff54">Cred că putem măcar să verificăm ce se</font>
949
01:01:48,748 --> 01:01:50,170
<font color="#ffff54">întâmplă cu iubitul tău cu criminalul ăsta străin.</font>
950
01:01:50,710 --> 01:01:51,710
<font color="#ffff54">Nu e.</font>
951
01:01:52,430 --> 01:01:53,690
<font color="#ffff54">Doar ne vedem.</font>
952
01:01:55,050 --> 01:01:56,050
<font color="#ffff54">Mulțumesc.</font>
953
01:01:56,230 --> 01:01:57,230
<font color="#ffff54">Vrei să conduc eu?</font>
954
01:01:59,370 --> 01:02:00,370
<font color="#ffff54">O să mergem cu mașina mea.</font>
955
01:02:20,400 --> 01:02:24,260
<font color="#ffff54">Ai o farfurie zburătoare, dar n-ai
putut să-ți iei o ușă de garaj mai rapidă?</font>
956
01:02:25,500 --> 01:02:26,660
<font color="#ffff54">Încă n-am lucrat la asta.</font>
957
01:02:28,720 --> 01:02:30,800
<font color="#ffff54">Nici nu știu cum mă simt, sincer.</font>
958
01:02:31,480 --> 01:02:32,480
<font color="#ffff54">Ce?</font>
959
01:02:33,020 --> 01:02:34,020
<font color="#ffff54">Clark ăla.</font>
960
01:02:34,560 --> 01:02:35,720
<font color="#ffff54">Nu e iubitul meu.</font>
961
01:02:36,020 --> 01:02:38,180
<font color="#ffff54">Doar ne vedem de câteva
luni de zile.</font>
962
01:02:38,181 --> 01:02:39,216
<font color="#ffff54">Da, poate doar ca să fie clar.</font>
963
01:02:39,240 --> 01:02:40,620
<font color="#ffff54">Nu mă interesează emoțiile oamenilor.</font>
964
01:02:40,940 --> 01:02:41,940
<font color="#ffff54">Da, nu, total.</font>
965
01:02:42,860 --> 01:02:43,940
<font color="#ffff54">Doar gândesc cu voce tare.</font>
966
01:02:44,440 --> 01:02:46,660
<font color="#ffff54">Aveam de gând să mă
despart de el, de fapt.</font>
967
01:02:46,661 --> 01:02:50,660
<font color="#ffff54">Ne-am certat foarte rău, și mi-a spus
că mă iubește, și pur și simplu nu a...</font>
968
01:02:59,550 --> 01:03:01,190
<font color="#ffff54">E timpul pentru întrebări
și răspunsuri, extraterestre!</font>
969
01:03:05,880 --> 01:03:07,740
<font color="#ffff54">Astăzi avem un oaspete special.</font>
970
01:03:13,520 --> 01:03:16,860
<font color="#ffff54">Și mirosul urinei lui în timp
ce zburam peste deșert.</font>
971
01:03:17,260 --> 01:03:18,540
<font color="#ffff54">Asta este o minciună!</font>
972
01:03:18,600 --> 01:03:19,480
<font color="#ffff54">Nu, nu sigiliul.</font>
973
01:03:19,540 --> 01:03:20,940
<font color="#ffff54">El este aici doar ca observator.</font>
974
01:03:25,200 --> 01:03:25,640
<font color="#ffff54">Nu eu.</font>
975
01:03:25,641 --> 01:03:27,180
<font color="#ffff54">Acum, guvernul</font>
976
01:03:27,880 --> 01:03:30,380
<font color="#ffff54">american are câteva întrebări pentru tine.</font>
977
01:03:30,720 --> 01:03:32,000
<font color="#ffff54">Luther, abia îl cunosc.</font>
978
01:03:32,180 --> 01:03:33,560
<font color="#ffff54">Mi-a dat mâncare o dată.</font>
979
01:03:34,960 --> 01:03:37,460
<font color="#ffff54">Cu cine lucrezi aici pe Pământ?</font>
980
01:03:37,860 --> 01:03:39,620
<font color="#ffff54">Nu lucrez cu nimeni, Luther.</font>
981
01:03:39,940 --> 01:03:41,020
<font color="#ffff54">Nu-i spune nimic, Superman.</font>
982
01:03:41,460 --> 01:03:42,580
<font color="#ffff54">Nu am familie sau nimic.</font>
983
01:03:42,820 --> 01:03:43,540
<font color="#ffff54">Luther, nu face asta.</font>
984
01:03:43,580 --> 01:03:45,860
<font color="#ffff54">Că ai mâncat din mâncarea mea
a fost o mare onoare, Superman.</font>
985
01:03:47,760 --> 01:03:49,600
<font color="#ffff54">Am avut noroc cu asta.</font>
986
01:03:51,280 --> 01:03:52,360
<font color="#ffff54">Nu, Luther, nu face asta.</font>
987
01:03:52,640 --> 01:03:52,840
<font color="#ffff54">Te rog.</font>
988
01:03:52,841 --> 01:03:55,020
<font color="#ffff54">Hai să încercăm o altă
întrebare, nu-i așa, Superman?</font>
989
01:03:55,021 --> 01:03:58,240
<font color="#ffff54">Cine te-a crescut când erai copil?</font>
990
01:03:58,241 --> 01:03:59,680
<font color="#ffff54">Cred în tine, Superman.</font>
991
01:03:59,920 --> 01:04:01,360
<font color="#ffff54">Nu-i spune nimic!</font>
992
01:04:11,520 --> 01:04:13,360
<font color="#ffff54">Nu-mi imaginam că va merge atât de repede.</font>
993
01:04:20,500 --> 01:04:21,500
<font color="#ffff54">Domnule Hanson.</font>
994
01:04:23,240 --> 01:04:26,861
<font color="#ffff54">Mă întorc mai târziu cu altcineva cu
care ai discutat și o să-l omor și pe el.</font>
995
01:04:26,920 --> 01:04:29,880
<font color="#ffff54">Poate acel reporter cu
care mereu iei interviuri.</font>
996
01:04:30,700 --> 01:04:32,400
<font color="#ffff54">Poate o să-l omor pe
Clark Kent data viitoare.</font>
997
01:04:44,550 --> 01:04:46,630
<font color="#ffff54">Nu, nu, nu, nu.</font>
998
01:05:17,900 --> 01:05:19,000
<font color="#ffff54">Ne panicăm, Tom!</font>
999
01:05:19,460 --> 01:05:20,460
<font color="#ffff54">Întoarce-te.</font>
1000
01:05:26,130 --> 01:05:27,130
<font color="#ffff54">aici sau plec!</font>
1001
01:05:27,950 --> 01:05:28,950
<font color="#ffff54">Hei!</font>
1002
01:05:30,190 --> 01:05:31,791
<font color="#ffff54">Ăm... Ăsta e drumul lui.</font>
1003
01:05:31,890 --> 01:05:33,330
<font color="#ffff54">Urma ADN duce la cortul ăla.</font>
1004
01:05:34,250 --> 01:05:35,730
<font color="#ffff54">Nu-i ăla unul dintre
băieții ăia de la Justice?</font>
1005
01:05:35,850 --> 01:05:36,970
<font color="#ffff54">E doar unul deștept.</font>
1006
01:05:37,570 --> 01:05:37,830
<font color="#ffff54">Hei!</font>
1007
01:05:38,470 --> 01:05:39,870
<font color="#ffff54">L-ați auzit pe om!</font>
1008
01:05:39,871 --> 01:05:43,570
<font color="#ffff54">Îți dau o ultimă șansă să vorbești!</font>
1009
01:05:43,890 --> 01:05:46,230
<font color="#ffff54">Urmează să-ți spun și eu ție același lucru.</font>
1010
01:05:46,710 --> 01:05:47,710
<font color="#ffff54">Hai!</font>
1011
01:06:23,210 --> 01:06:31,210
<font color="#ffff54">Hai, hai, hai!</font>
1012
01:06:53,990 --> 01:06:54,990
<font color="#ffff54">La naiba.</font>
1013
01:07:05,230 --> 01:07:06,230
<font color="#ffff54">Incredibil.</font>
1014
01:07:07,050 --> 01:07:08,990
<font color="#ffff54">Idiotul ăla chiar a creat
un univers de buzunar.</font>
1015
01:07:10,010 --> 01:07:11,130
<font color="#ffff54">Și ăsta e drumul lui.</font>
1016
01:07:12,490 --> 01:07:16,050
<font color="#ffff54">Pentru crearea unui univers de buzunar, dacă ești doar cu un</font>
1017
01:07:16,090 --> 01:07:18,830
<font color="#ffff54">picometru mai sus, vei avea o gaură neagră în locul Pământului care era.</font>
1018
01:07:18,831 --> 01:07:20,893
<font color="#ffff54">Și de fiecare dată când intri sau ieși,</font>
1019
01:07:20,894 --> 01:07:23,731
<font color="#ffff54">riști să rupi gaura în țesutul realității.</font>
1020
01:07:24,110 --> 01:07:25,110
<font color="#ffff54">Glumești.</font>
1021
01:07:25,590 --> 01:07:28,110
<font color="#ffff54">E genul de știință nesăbuită
în care Luther se specializează.</font>
1022
01:07:28,730 --> 01:07:29,730
<font color="#ffff54">Ce fac ei?</font>
1023
01:07:30,410 --> 01:07:31,690
<font color="#ffff54">Încearcă să te spargă.</font>
1024
01:07:32,490 --> 01:07:34,190
<font color="#ffff54">Deci presupun că ai decis să ajuți.</font>
1025
01:07:35,690 --> 01:07:37,590
<font color="#ffff54">Doar din cauza pizdelor cu Green Lantern.</font>
1026
01:07:40,350 --> 01:07:41,350
<font color="#ffff54">Mulțumesc.</font>
1027
01:07:48,830 --> 01:07:51,090
<font color="#ffff54">Tocmai l-ai omorât pe săracul ăla.</font>
1028
01:07:59,050 --> 01:08:02,810
<font color="#ffff54">Ea a zis tu.</font>
1029
01:08:06,960 --> 01:08:08,280
<font color="#ffff54">Poți ajunge la fiul meu, nu-i așa?</font>
1030
01:08:47,020 --> 01:08:48,480
<font color="#ffff54">De ce încă arăți oribil?</font>
1031
01:08:49,340 --> 01:08:50,360
<font color="#ffff54">Nu știu.</font>
1032
01:08:54,120 --> 01:08:55,120
<font color="#ffff54">Asta trebuie să fie soarele.</font>
1033
01:08:56,300 --> 01:08:57,160
<font color="#ffff54">Ce soare?</font>
1034
01:08:57,280 --> 01:08:58,280
<font color="#ffff54">Nu e nici un soare aici.</font>
1035
01:08:58,340 --> 01:08:59,340
<font color="#ffff54">Asta e problema.</font>
1036
01:08:59,400 --> 01:09:00,400
<font color="#ffff54">Pentru afacerea ta.</font>
1037
01:09:01,060 --> 01:09:03,140
<font color="#ffff54">Îmi iau puterile de la soarele galben.</font>
1038
01:09:03,940 --> 01:09:05,400
<font color="#ffff54">Dă-mi doar o secundă.</font>
1039
01:09:14,620 --> 01:09:15,620
<font color="#ffff54">Super.</font>
1040
01:09:16,080 --> 01:09:17,080
<font color="#ffff54">Suntem de acord.</font>
1041
01:09:45,850 --> 01:09:48,450
<font color="#ffff54">De unde o să fac rost de echipamentul să mă
dau cu coarda într-un univers de buzunar?</font>
1042
01:09:48,870 --> 01:09:49,170
<font color="#ffff54">Nu știu.</font>
1043
01:09:49,270 --> 01:09:51,290
<font color="#ffff54">Poate iese din cercurile
tale sau ceva de genul.</font>
1044
01:09:51,690 --> 01:09:52,090
<font color="#ffff54">Cercuri?</font>
1045
01:09:52,370 --> 01:09:52,630
<font color="#ffff54">Ce?</font>
1046
01:09:52,890 --> 01:09:53,410
<font color="#ffff54">Sfere T.</font>
1047
01:09:53,850 --> 01:09:54,210
<font color="#ffff54">Okay.</font>
1048
01:09:54,450 --> 01:09:55,090
<font color="#ffff54">Sunt tridimensionale.</font>
1049
01:09:55,110 --> 01:09:56,110
<font color="#ffff54">Cercurile reflectă.</font>
1050
01:09:56,450 --> 01:09:57,450
<font color="#ffff54">Scuze.</font>
1051
01:09:59,730 --> 01:10:00,730
<font color="#ffff54">Incredibil.</font>
1052
01:10:01,350 --> 01:10:03,410
<font color="#ffff54">Locul ăsta e plin de
vortexuri de gaură neagră.</font>
1053
01:10:03,430 --> 01:10:06,090
<font color="#ffff54">Și râul ăla anti-proton ne va
rupe în bucăți în câteva secunde.</font>
1054
01:10:06,330 --> 01:10:07,690
<font color="#ffff54">Nu putem intra noi înșine.</font>
1055
01:10:09,370 --> 01:10:10,370
<font color="#ffff54">Copiat.</font>
1056
01:10:11,450 --> 01:10:12,450
<font color="#ffff54">Nu pot face un soare.</font>
1057
01:10:13,590 --> 01:10:13,910
<font color="#ffff54">Știu.</font>
1058
01:10:14,210 --> 01:10:17,170
<font color="#ffff54">Pot face doar ceva asemănător cu un
soare.</font>
1059
01:10:17,830 --> 01:10:17,930
<font color="#ffff54">Ce?</font>
1060
01:10:18,610 --> 01:10:19,610
<font color="#ffff54">În regulă.</font>
1061
01:10:20,550 --> 01:10:20,990
<font color="#ffff54">Okay.</font>
1062
01:10:21,310 --> 01:10:22,510
<font color="#ffff54">Avem hidrogen.</font>
1063
01:10:23,410 --> 01:10:24,410
<font color="#ffff54">Și avem heliu.</font>
1064
01:10:25,390 --> 01:10:26,390
<font color="#ffff54">Și avem heliu.</font>
1065
01:10:27,150 --> 01:10:28,250
<font color="#ffff54">Ce faci?</font>
1066
01:10:28,550 --> 01:10:28,910
<font color="#ffff54">Hei!</font>
1067
01:10:29,090 --> 01:10:29,450
<font color="#ffff54">Hei!</font>
1068
01:10:29,490 --> 01:10:30,490
<font color="#ffff54">Nu, nu, oprește!</font>
1069
01:10:30,870 --> 01:10:31,110
<font color="#ffff54">Ajunge!</font>
1070
01:10:31,290 --> 01:10:32,690
<font color="#ffff54">O să ne bagi pe toți în bucluc!</font>
1071
01:10:32,710 --> 01:10:33,370
<font color="#ffff54">Ce faci?</font>
1072
01:10:33,630 --> 01:10:33,910
<font color="#ffff54">Hei!</font>
1073
01:10:34,530 --> 01:10:35,850
<font color="#ffff54">El face ceva aici!</font>
1074
01:10:35,851 --> 01:10:36,851
<font color="#ffff54">George!</font>
1075
01:10:36,990 --> 01:10:37,430
<font color="#ffff54">George!</font>
1076
01:10:37,570 --> 01:10:38,570
<font color="#ffff54">El face ceva!</font>
1077
01:10:38,970 --> 01:10:41,370
<font color="#ffff54">Nu o să mă duceți la dreapta
pentru asta, domnule ofițer!</font>
1078
01:10:41,590 --> 01:10:42,710
<font color="#ffff54">Du-te direct în spatele barului!</font>
1079
01:10:42,770 --> 01:10:44,370
<font color="#ffff54">Nu avem niciun beneficiu de la tine!</font>
1080
01:11:34,820 --> 01:11:35,820
<font color="#ffff54">L-ai salvat.</font>
1081
01:11:36,280 --> 01:11:37,820
<font color="#ffff54">Nu pot să-l car când îmi schimb forma.</font>
1082
01:11:56,120 --> 01:11:56,680
<font color="#ffff54">Ce vezi?</font>
1083
01:11:57,060 --> 01:11:58,060
<font color="#ffff54">L-ai găsit?</font>
1084
01:11:58,320 --> 01:11:59,320
<font color="#ffff54">O, Doamne!</font>
1085
01:11:59,780 --> 01:12:00,840
<font color="#ffff54">Ce e asta?</font>
1086
01:12:01,000 --> 01:12:02,280
<font color="#ffff54">Portalul a fost deschis prea mult timp.</font>
1087
01:12:02,620 --> 01:12:04,260
<font color="#ffff54">Nu mai pot sta aici mult timp.</font>
1088
01:12:07,100 --> 01:12:07,680
<font color="#ffff54">O, nu.</font>
1089
01:12:07,740 --> 01:12:08,740
<font color="#ffff54">Ceva de genul, rahat.</font>
1090
01:12:08,820 --> 01:12:09,820
<font color="#ffff54">Sunt bine.</font>
1091
01:12:09,980 --> 01:12:11,880
<font color="#ffff54">Cred că trebuie să ajungem
la acele portaluri de acolo.</font>
1092
01:12:11,881 --> 01:12:12,881
<font color="#ffff54">Ăă, corect.</font>
1093
01:12:13,280 --> 01:12:15,100
<font color="#ffff54">Cum... cum le teleportăm?</font>
1094
01:12:15,460 --> 01:12:16,980
<font color="#ffff54">Nu știu, dar ne vom da seama.</font>
1095
01:12:20,660 --> 01:12:21,660
<font color="#ffff54">Joey!</font>
1096
01:12:22,740 --> 01:12:23,740
<font color="#ffff54">Ce.</font>
1097
01:12:58,850 --> 01:13:00,410
<font color="#ffff54">O să ne strivești?</font>
1098
01:13:01,350 --> 01:13:01,590
<font color="#ffff54">Da?</font>
1099
01:13:02,290 --> 01:13:03,850
<font color="#ffff54">Cu... cu acidul nostru swanic alb?</font>
1100
01:13:30,440 --> 01:13:31,440
<font color="#ffff54">Ce tare!</font>
1101
01:13:31,680 --> 01:13:32,000
<font color="#ffff54">Ce?</font>
1102
01:13:32,640 --> 01:13:33,740
<font color="#ffff54">Acesta este Swann Dahl.</font>
1103
01:13:36,580 --> 01:13:37,060
<font color="#ffff54">Uh-oh.</font>
1104
01:13:37,400 --> 01:13:38,400
<font color="#ffff54">Ce?</font>
1105
01:13:39,660 --> 01:13:40,420
<font color="#ffff54">Hai!</font>
1106
01:13:40,421 --> 01:13:41,421
<font color="#ffff54">Hai!</font>
1107
01:15:20,510 --> 01:15:22,170
<font color="#ffff54">Ești atât de ciudat.</font>
1108
01:15:24,450 --> 01:15:26,070
<font color="#ffff54">Le ai?</font>
1109
01:15:26,390 --> 01:15:26,810
<font color="#ffff54">Pe cine?</font>
1110
01:15:27,330 --> 01:15:30,710
<font color="#ffff54">Superman, un câine rău și un bebeluș
capabil, ciudat, și un om șerpuitor.</font>
1111
01:15:31,930 --> 01:15:32,930
<font color="#ffff54">Ce?</font>
1112
01:15:34,450 --> 01:15:35,450
<font color="#ffff54">Fantastic?</font>
1113
01:15:35,790 --> 01:15:36,790
<font color="#ffff54">Urmează-mă!</font>
1114
01:15:40,800 --> 01:15:41,040
<font color="#ffff54">Sus!</font>
1115
01:15:41,620 --> 01:15:42,080
<font color="#ffff54">Repede, mergi!</font>
1116
01:15:42,400 --> 01:15:42,700
<font color="#ffff54">Du-te!</font>
1117
01:15:43,080 --> 01:15:44,080
<font color="#ffff54">Lasă-l!</font>
1118
01:16:00,200 --> 01:16:03,180
<font color="#ffff54">Glumești cu mine?</font>
1119
01:16:04,680 --> 01:16:07,260
<font color="#ffff54">Nu-l atinge!</font>
1120
01:16:10,880 --> 01:16:12,300
<font color="#ffff54">O, Doamne.</font>
1121
01:16:12,920 --> 01:16:14,260
<font color="#ffff54">Mulțumesc.</font>
1122
01:16:17,750 --> 01:16:18,750
<font color="#ffff54">Hei.</font>
1123
01:16:19,410 --> 01:16:20,410
<font color="#ffff54">Hei.</font>
1124
01:16:24,760 --> 01:16:26,080
<font color="#ffff54">Ai venit să mă iei?</font>
1125
01:16:26,680 --> 01:16:27,680
<font color="#ffff54">Da.</font>
1126
01:16:31,250 --> 01:16:34,370
<font color="#ffff54">Mai sunt oameni ținuți prizonieri acolo.</font>
1127
01:16:34,570 --> 01:16:35,910
<font color="#ffff54">Trebuie să mergem să-i luăm.</font>
1128
01:16:36,590 --> 01:16:38,430
<font color="#ffff54">Nu pe aici, nu poți.</font>
1129
01:16:38,590 --> 01:16:40,330
<font color="#ffff54">Nu cu tine așa.</font>
1130
01:16:40,650 --> 01:16:43,250
<font color="#ffff54">Claude, ce naiba...
E otravă de kryptonită.</font>
1131
01:16:45,030 --> 01:16:46,650
<font color="#ffff54">Va auzi, dar va dura o zi sau două.</font>
1132
01:16:47,230 --> 01:16:48,270
<font color="#ffff54">Du-l într-un loc sigur.</font>
1133
01:16:48,930 --> 01:16:49,930
<font color="#ffff54">Ia T-craft-ul.</font>
1134
01:16:50,250 --> 01:16:52,230
<font color="#ffff54">Comenzile sunt ușoare și intuitive.</font>
1135
01:16:52,890 --> 01:16:55,610
<font color="#ffff54">Trebuie să rămân aici și să
mă asigur că portalul este sigur.</font>
1136
01:17:22,110 --> 01:17:23,110
<font color="#ffff54">Nu.</font>
1137
01:17:23,670 --> 01:17:26,491
<font color="#ffff54">Câine, chiar am nevoie să... Haide.</font>
1138
01:17:28,600 --> 01:17:28,920
<font color="#ffff54">Bine.</font>
1139
01:17:29,460 --> 01:17:30,460
<font color="#ffff54">Și eu.</font>
1140
01:17:54,640 --> 01:17:55,640
<font color="#ffff54">Eve!</font>
1141
01:17:55,800 --> 01:17:57,360
<font color="#ffff54">Ieși de aici, idiotule!</font>
1142
01:18:02,460 --> 01:18:03,460
<font color="#ffff54">Mișcă-te!</font>
1143
01:18:04,740 --> 01:18:07,180
<font color="#ffff54">Cum naiba a putut să scape?</font>
1144
01:18:10,540 --> 01:18:11,500
<font color="#ffff54">Avem nevoie de T-craft.</font>
1145
01:18:11,501 --> 01:18:13,980
<font color="#ffff54">Trebuie să-l găsim.</font>
1146
01:18:18,940 --> 01:18:19,120
<font color="#ffff54">Eve?</font>
1147
01:18:19,700 --> 01:18:21,120
<font color="#ffff54">O, m-am săturat, Jimmy.</font>
1148
01:18:22,250 --> 01:18:26,620
<font color="#ffff54">O, um... am tot ce-ți trebuie ca
să-l ruinezi pe Lex pentru totdeauna.</font>
1149
01:18:26,980 --> 01:18:27,360
<font color="#ffff54">Ce?</font>
1150
01:18:27,520 --> 01:18:27,880
<font color="#ffff54">Unde?</font>
1151
01:18:28,300 --> 01:18:29,340
<font color="#ffff54">Aici.</font>
1152
01:18:33,300 --> 01:18:34,300
<font color="#ffff54">Cum a îndrăznit?</font>
1153
01:18:34,590 --> 01:18:35,590
<font color="#ffff54">Dar.</font>
1154
01:18:48,720 --> 01:18:51,160
<font color="#ffff54">Dacă-ți trimit asta, Jimmy...</font>
1155
01:18:51,600 --> 01:18:52,600
<font color="#ffff54">Aha.</font>
1156
01:18:54,990 --> 01:18:56,790
<font color="#ffff54">Trebuie să-mi promiți că
vom petrece timp împreună.</font>
1157
01:18:56,791 --> 01:18:57,791
<font color="#ffff54">Weekendul acesta.</font>
1158
01:18:59,010 --> 01:19:00,150
<font color="#ffff54">Doar noi doi.</font>
1159
01:19:08,300 --> 01:19:09,320
<font color="#ffff54">Ă... Bine?</font>
1160
01:19:09,600 --> 01:19:10,600
<font color="#ffff54">Da, bine.</font>
1161
01:19:11,960 --> 01:19:12,700
<font color="#ffff54">Aha.</font>
1162
01:19:12,760 --> 01:19:14,260
<font color="#ffff54">Cum, ăă...</font>
1163
01:19:14,800 --> 01:19:15,800
<font color="#ffff54">Cât timp?</font>
1164
01:19:16,780 --> 01:19:17,780
<font color="#ffff54">Un weekend.</font>
1165
01:19:17,840 --> 01:19:18,840
<font color="#ffff54">Un weekend?</font>
1166
01:19:19,070 --> 01:19:20,300
<font color="#ffff54">Doamne, Jeannie.</font>
1167
01:19:20,460 --> 01:19:22,960
<font color="#ffff54">Îmi pare rău că asta e o
așa mare povară pe viața ta.</font>
1168
01:19:23,120 --> 01:19:25,000
<font color="#ffff54">Nu, nu e o povară.</font>
1169
01:19:25,260 --> 01:19:26,941
<font color="#ffff54">Eu... pot să-ți spun
că nu prea crezi asta.</font>
1170
01:19:29,260 --> 01:19:31,060
<font color="#ffff54">Nu, nu, nu, nu,
nu, nu, nu, nu, nu.</font>
1171
01:19:31,061 --> 01:19:32,061
<font color="#ffff54">Eve?</font>
1172
01:19:43,840 --> 01:19:44,900
<font color="#ffff54">Hai.</font>
1173
01:20:00,340 --> 01:20:01,660
<font color="#ffff54">Ăm, eu sunt Martha.</font>
1174
01:20:01,780 --> 01:20:02,780
<font color="#ffff54">Ăsta e John.</font>
1175
01:20:03,120 --> 01:20:04,120
<font color="#ffff54">Eu sunt Lois.</font>
1176
01:20:04,820 --> 01:20:05,820
<font color="#ffff54">Lois.</font>
1177
01:20:13,000 --> 01:20:14,000
<font color="#ffff54">Ia, băiete.</font>
1178
01:20:16,660 --> 01:20:18,940
<font color="#ffff54">Ăm... M-au trimis
aici să mă rostogolesc.</font>
1179
01:20:20,160 --> 01:20:21,480
<font color="#ffff54">M-au trimis aici să omor oameni.</font>
1180
01:20:21,680 --> 01:20:22,680
<font color="#ffff54">Clark!</font>
1181
01:20:22,760 --> 01:20:24,100
<font color="#ffff54">Asta nu e... asta nu e...</font>
1182
01:20:48,820 --> 01:20:51,620
<font color="#ffff54">Războiul nostru o să fie bine?</font>
1183
01:20:52,640 --> 01:20:53,640
<font color="#ffff54">Da.</font>
1184
01:20:54,340 --> 01:20:55,740
<font color="#ffff54">Domnul Triffix zice că da.</font>
1185
01:20:57,820 --> 01:20:59,560
<font color="#ffff54">Nu-l băga în seamă, Lois.</font>
1186
01:21:00,380 --> 01:21:01,980
<font color="#ffff54">E doar un moșneag moale.</font>
1187
01:21:03,080 --> 01:21:05,060
<font color="#ffff54">Mai ales când vine vorba de Clark.</font>
1188
01:21:21,210 --> 01:21:23,280
<font color="#ffff54">Fata asta e obsedată de tine?</font>
1189
01:21:23,780 --> 01:21:24,820
<font color="#ffff54">Ă-hî.</font>
1190
01:21:25,370 --> 01:21:26,560
<font color="#ffff54">Cum faci asta, Jimmy?</font>
1191
01:21:26,880 --> 01:21:29,460
<font color="#ffff54">Uite, nici nu voiam să te deranjez, dar
mi-ai zis să te sun cu orice aș afla, deci.</font>
1192
01:21:29,461 --> 01:21:32,196
<font color="#ffff54">.. Da, dar credeam că ai
zis că a dispărut de pe linie.</font>
1193
01:21:32,220 --> 01:21:32,740
<font color="#ffff54">Nu știu.</font>
1194
01:21:32,741 --> 01:21:34,220
<font color="#ffff54">S-ar putea să-și fi
scăpat telefonul în veceu.</font>
1195
01:21:34,221 --> 01:21:35,520
<font color="#ffff54">Ea nu are o linie.</font>
1196
01:21:36,320 --> 01:21:39,220
<font color="#ffff54">Ei bine, nu sunt sigur
că selfie-urile sexy sunt...</font>
1197
01:21:51,255 --> 01:21:52,960
<font color="#ffff54">Fostul tău iubit sexy e un geniu.</font>
1198
01:21:53,660 --> 01:21:53,920
<font color="#ffff54">Sexy?</font>
1199
01:21:54,140 --> 01:21:55,140
<font color="#ffff54">Trebuie să vorbim cu Perry.</font>
1200
01:21:55,460 --> 01:21:56,900
<font color="#ffff54">O să fiu acolo cât de repede pot,
ok?</font>
1201
01:21:59,660 --> 01:22:02,420
<font color="#ffff54">Trimite-le selfie-uri sexy
pe la spatele lui Lex Luthor.</font>
1202
01:22:03,000 --> 01:22:05,200
<font color="#ffff54">Trebuie să fie cea mai
mare idioată din lume.</font>
1203
01:22:06,040 --> 01:22:08,240
<font color="#ffff54">Lex, tocmai ți-am spus
că portalul a fost distrus!</font>
1204
01:22:08,320 --> 01:22:10,240
<font color="#ffff54">Deschiderea dimensională este încă acolo.</font>
1205
01:22:10,241 --> 01:22:13,360
<font color="#ffff54">Putem deschide de la
distanță deci... Nu este sigur!</font>
1206
01:22:13,560 --> 01:22:16,640
<font color="#ffff54">Putem închide deschiderea mai târziu
prin introducerea coordonatelor, corect?</font>
1207
01:22:17,060 --> 01:22:17,580
<font color="#ffff54">Teoretic.</font>
1208
01:22:17,860 --> 01:22:18,860
<font color="#ffff54">Super!</font>
1209
01:22:20,120 --> 01:22:22,840
<font color="#ffff54">Dacă nu-l putem găsi, va
trebui să-l atragem afară.</font>
1210
01:22:42,820 --> 01:22:43,320
<font color="#ffff54">Uite, Lex!</font>
1211
01:22:43,660 --> 01:22:46,760
<font color="#ffff54">Acel Luthor are o rază
dimensională în zona înconjurătoare!</font>
1212
01:22:46,800 --> 01:22:48,720
<font color="#ffff54">Dacă este ceva ce crezi că eu nu
știu...</font>
1213
01:22:52,840 --> 01:22:54,340
<font color="#ffff54">Căcatul ăsta s-a întâmplat!</font>
1214
01:22:54,840 --> 01:22:55,960
<font color="#ffff54">A, nu spune!</font>
1215
01:22:56,800 --> 01:22:58,240
<font color="#ffff54">Poți să-l oprești?</font>
1216
01:22:58,500 --> 01:23:00,800
<font color="#ffff54">Pot să-l opresc?</font>
1217
01:23:05,980 --> 01:23:09,880
<font color="#ffff54">De asta nu creezi un
univers sexy blestemat.</font>
1218
01:23:11,020 --> 01:23:13,520
<font color="#ffff54">Gata, Superman nu va putea ignora
asta.</font>
1219
01:23:15,640 --> 01:23:17,100
<font color="#ffff54">Acum știm unde va fi data viitoare.</font>
1220
01:23:59,500 --> 01:24:01,450
<font color="#ffff54">Credeam că a plecat de aici.</font>
1221
01:24:06,190 --> 01:24:08,450
<font color="#ffff54">Nu te-am văzut niciodată
dormind atât de mult.</font>
1222
01:24:12,650 --> 01:24:20,630
<font color="#ffff54">Săptămâna trecută, eu, Mama, Hector și ei, am făcut
o plimbare cu mașina până la Beer Keys și burritos.</font>
1223
01:24:21,250 --> 01:24:22,250
<font color="#ffff54">Jos în West.</font>
1224
01:24:23,450 --> 01:24:26,310
<font color="#ffff54">Ca cel care era odată acolo,
lângă barul ăla vechi albastru.</font>
1225
01:24:27,250 --> 01:24:28,250
<font color="#ffff54">Îți amintești de asta?</font>
1226
01:24:29,230 --> 01:24:30,710
<font color="#ffff54">Mm-hmm.</font>
1227
01:24:31,840 --> 01:24:33,450
<font color="#ffff54">Rita e încă la fel de bună.</font>
1228
01:24:38,160 --> 01:24:40,600
<font color="#ffff54">Tipul ăla albastru, pare drăguț.</font>
1229
01:24:41,320 --> 01:24:42,380
<font color="#ffff54">Îl cheamă Lois.</font>
1230
01:24:43,080 --> 01:24:43,420
<font color="#ffff54">Hmm?</font>
1231
01:24:43,880 --> 01:24:44,880
<font color="#ffff54">Îl cheamă Lois.</font>
1232
01:24:45,780 --> 01:24:46,980
<font color="#ffff54">Da, e drăguță.</font>
1233
01:24:49,520 --> 01:24:51,700
<font color="#ffff54">Dar nu pari tu însăți.</font>
1234
01:24:53,780 --> 01:24:56,069
<font color="#ffff54">Știi, ei bine, mesajul pe care l-au trimis părinții mei</font>
1235
01:24:56,070 --> 01:24:58,421
<font color="#ffff54">cu mine, nu-l mai auzisem în a doua jumătate înainte.</font>
1236
01:24:59,120 --> 01:25:03,614
<font color="#ffff54">Ei bine, aș spune că ceea ce voiai tu ca mesajul ăla să-mi spună, spune</font>
1237
01:25:03,615 --> 01:25:08,820
<font color="#ffff54">mult mai multe despre tine decât ceea ce a vrut oricine să-mi spună mie.</font>
1238
01:25:09,400 --> 01:25:10,400
<font color="#ffff54">Nu înțelegi.</font>
1239
01:25:14,280 --> 01:25:16,000
<font color="#ffff54">Nu sunt cine credeam că sunt.</font>
1240
01:25:21,550 --> 01:25:22,870
<font color="#ffff54">M-au trimis aici să rănesc oameni.</font>
1241
01:25:24,250 --> 01:25:27,790
<font color="#ffff54">Părinții nu sunt făcuți să le spună
copiilor lor cine ar trebui să fie.</font>
1242
01:25:28,790 --> 01:25:36,490
<font color="#ffff54">Suntem aici să vă dăm, să vă
ajutăm să vă faceți de râs singuri.</font>
1243
01:25:45,930 --> 01:25:48,190
<font color="#ffff54">Alegerile tale, Clarke.</font>
1244
01:25:49,270 --> 01:25:51,150
<font color="#ffff54">Acțiunile tale.</font>
1245
01:25:59,290 --> 01:26:04,510
<font color="#ffff54">Într-o oarecare măsură, nu aș putea fi.</font>
1246
01:26:08,280 --> 01:26:10,520
<font color="#ffff54">mai mândru de tine.</font>
1247
01:26:20,000 --> 01:26:21,080
<font color="#ffff54">O, fleacuri.</font>
1248
01:26:22,100 --> 01:26:24,480
<font color="#ffff54">Clarke, pune ceva pe
cutie, poate vrei să vezi.</font>
1249
01:26:28,080 --> 01:26:32,080
<font color="#ffff54">Și în Europa de Est, trupe arabe se adună la graniță,</font>
1250
01:26:32,081 --> 01:26:35,040
<font color="#ffff54">aparent la doar câteva minute de a invada Jarmuor încă o dată.</font>
1251
01:26:35,560 --> 01:26:40,140
<font color="#ffff54">Acum, sătenii din apropiere sunt dispuși și gata să-și apere țara, în ciuda</font>
1252
01:26:40,141 --> 01:26:44,180
<font color="#ffff54">puterii de foc exponențial superioare a armatei arabe bine antrenate.</font>
1253
01:26:58,900 --> 01:27:01,582
<font color="#ffff54">Sătenii se agață de puțină speranță care le-a</font>
1254
01:27:01,583 --> 01:27:04,661
<font color="#ffff54">mai rămas, în timp ce sunt înconjurați de săteni.</font>
1255
01:27:26,420 --> 01:27:27,420
<font color="#ffff54">Superman!</font>
1256
01:27:49,460 --> 01:27:50,480
<font color="#ffff54">Ți-am curățat cizmele.</font>
1257
01:27:50,780 --> 01:27:52,000
<font color="#ffff54">Mă duc să ți le aduc.</font>
1258
01:27:53,720 --> 01:27:56,740
<font color="#ffff54">Superman, avem nevoie de
tine aici, în Metropolis, acum.</font>
1259
01:27:56,820 --> 01:27:58,220
<font color="#ffff54">Trebuie să ajung în Boravia, grozav.</font>
1260
01:27:58,300 --> 01:27:59,965
<font color="#ffff54">Nu va mai exista o Boravia, sau un Metropolis,</font>
1261
01:27:59,966 --> 01:28:03,141
<font color="#ffff54">sau o planetă Pământ dacă nu ajungi aici curând.</font>
1262
01:28:03,520 --> 01:28:05,200
<font color="#ffff54">Această ruptură este pe
cale să o sfâșie în oraș.</font>
1263
01:28:05,560 --> 01:28:06,560
<font color="#ffff54">Nu o pot opri.</font>
1264
01:28:06,780 --> 01:28:08,040
<font color="#ffff54">Am nevoie de ajutorul tău.</font>
1265
01:28:10,860 --> 01:28:15,000
<font color="#ffff54">Toți cetățenii din Metropolis,
aceasta este o evacuare obligatorie.</font>
1266
01:28:15,660 --> 01:28:17,560
<font color="#ffff54">Repet, aceasta este o evacuare obligatorie.</font>
1267
01:28:20,160 --> 01:28:22,300
<font color="#ffff54">Aceasta este o evacuare obligatorie.</font>
1268
01:28:40,820 --> 01:28:41,980
<font color="#ffff54">Toți o să ne fie frică.</font>
1269
01:28:42,820 --> 01:28:44,180
<font color="#ffff54">Haide, doar pune-o pe ea.</font>
1270
01:28:45,080 --> 01:28:45,700
<font color="#ffff54">Te rog, lasă-o să intre.</font>
1271
01:28:45,840 --> 01:28:47,340
<font color="#ffff54">Poți să o pui pe Persephone la telefon?</font>
1272
01:28:48,020 --> 01:28:49,020
<font color="#ffff54">Da, o să-i pese.</font>
1273
01:28:49,200 --> 01:28:50,780
<font color="#ffff54">Nu mai poate recunoaște sunetul vocii tale?</font>
1274
01:28:50,781 --> 01:28:53,400
<font color="#ffff54">Deci, am reușit să mă conectez
cu contactul nostru de la Bodavane.</font>
1275
01:28:53,740 --> 01:28:56,920
<font color="#ffff54">Luther vinde arme către Gurgos cu câțiva
cenți pentru un dolar de ani de zile.</font>
1276
01:28:57,460 --> 01:28:58,460
<font color="#ffff54">De ce, întrebi tu?</font>
1277
01:28:58,720 --> 01:28:59,720
<font color="#ffff54">Cum întrebi de ce?</font>
1278
01:29:00,120 --> 01:29:03,300
<font color="#ffff54">A făcut-o în schimbul a
jumătate din aurul lui Jarvan.</font>
1279
01:29:03,880 --> 01:29:04,320
<font color="#ffff54">Și tu.</font>
1280
01:29:04,560 --> 01:29:08,860
<font color="#ffff54">La început am crezut că Eve îmi trimite doar
selfie-uri, dar în fundalul</font>
1281
01:29:08,861 --> 01:29:12,920
<font color="#ffff54">pozelor erau hărți, contracte, tot felul de
documente, cronicind un acord</font>
1282
01:29:12,921 --> 01:29:16,340
<font color="#ffff54">bravian de a ceda jumătate din țară lui
Lex Luthor odată ce invazia este completă.</font>
1283
01:29:16,760 --> 01:29:18,300
<font color="#ffff54">Vrea să se facă rege.</font>
1284
01:29:18,880 --> 01:29:19,880
<font color="#ffff54">Rege.</font>
1285
01:29:19,980 --> 01:29:20,980
<font color="#ffff54">Rege.</font>
1286
01:29:21,080 --> 01:29:22,680
<font color="#ffff54">Ar trebui să mai stăm aici?</font>
1287
01:29:23,560 --> 01:29:25,680
<font color="#ffff54">Lewis, ai aranjat afacerea cu
farfuria zburătoare pe acoperiș?</font>
1288
01:29:26,420 --> 01:29:28,860
<font color="#ffff54">Grant, grup, haideți.</font>
1289
01:29:29,140 --> 01:29:29,840
<font color="#ffff54">Ia tabla, Jimmy.</font>
1290
01:29:30,040 --> 01:29:31,040
<font color="#ffff54">Cât de mulți încap?</font>
1291
01:29:31,220 --> 01:29:32,180
<font color="#ffff54">Cinci sau șase.</font>
1292
01:29:32,181 --> 01:29:32,520
<font color="#ffff54">Șase.</font>
1293
01:29:33,200 --> 01:29:33,640
<font color="#ffff54">Okay.</font>
1294
01:29:34,000 --> 01:29:35,160
<font color="#ffff54">Haideți, voi doi.</font>
1295
01:29:36,560 --> 01:29:38,500
<font color="#ffff54">De ce naiba ar vrea Lex
o jumătate de duzină?</font>
1296
01:29:38,740 --> 01:29:42,320
<font color="#ffff54">Acoliții lui fanatici cred că va
crea o utopie avansată tehnologic.</font>
1297
01:29:42,700 --> 01:29:42,900
<font color="#ffff54">Utopie?</font>
1298
01:29:43,120 --> 01:29:44,600
<font color="#ffff54">Asta este și un factor de profit.</font>
1299
01:29:44,960 --> 01:29:47,940
<font color="#ffff54">Și depozitele de petrol singure
valorează de multe ori investiția lui.</font>
1300
01:29:47,941 --> 01:29:50,028
<font color="#ffff54">Oricare ar fi motivele lui , nu vrea să facă tot</font>
1301
01:29:50,029 --> 01:29:52,100
<font color="#ffff54">ce poate ca să ruineze reputația lui Superman.</font>
1302
01:29:52,240 --> 01:29:55,480
<font color="#ffff54">Pozele lui Eve arată că el a fost în spatele
întregii escrocherii cu ciocanul bravian.</font>
1303
01:29:55,680 --> 01:29:58,720
<font color="#ffff54">Și toți roboții care stârnesc
sentimente anti-Superman online.</font>
1304
01:29:58,980 --> 01:30:01,362
<font color="#ffff54">Domnul Fantastic crede că
Luthor este, de asemenea, în</font>
1305
01:30:01,363 --> 01:30:03,880
<font color="#ffff54">spatele rupturii din ce în
ce mai mari dintre universuri.</font>
1306
01:30:04,020 --> 01:30:06,027
<font color="#ffff54">Totul pare să fie
orientat către a-l opri pe</font>
1307
01:30:06,028 --> 01:30:08,201
<font color="#ffff54">Superman să stea în calea
invaziei braviane, Șefule.</font>
1308
01:30:08,840 --> 01:30:09,840
<font color="#ffff54">Spune-mi Perry, puștiule.</font>
1309
01:30:10,000 --> 01:30:10,720
<font color="#ffff54">Publică articolul.</font>
1310
01:30:10,980 --> 01:30:11,980
<font color="#ffff54">Repede.</font>
1311
01:30:17,360 --> 01:30:18,100
<font color="#ffff54">Încuie ușa, puștiule.</font>
1312
01:30:18,180 --> 01:30:19,020
<font color="#ffff54">De ce nu mă așez?</font>
1313
01:30:19,100 --> 01:30:20,080
<font color="#ffff54">Jimmy, vei transcrie?</font>
1314
01:30:20,081 --> 01:30:21,081
<font color="#ffff54">Da.</font>
1315
01:30:33,880 --> 01:30:37,580
<font color="#ffff54">Daily Planet a obținut informații
exclusive care dovedesc că miliardarul Lex</font>
1316
01:30:37,581 --> 01:30:40,740
<font color="#ffff54">Luthor este în alianță cu dictatorul
bravian al unui cod de cuvinte sigilat.</font>
1317
01:30:47,900 --> 01:30:49,680
<font color="#ffff54">Clark, ești aproape?</font>
1318
01:30:49,681 --> 01:30:53,840
<font color="#ffff54">O să lovească Metropolis,
și codurile mele nu se opresc.</font>
1319
01:30:54,640 --> 01:30:55,640
<font color="#ffff54">Cacat!</font>
1320
01:31:23,880 --> 01:31:25,360
<font color="#ffff54">Mai încetinește.</font>
1321
01:31:25,760 --> 01:31:27,076
<font color="#ffff54">Pot, dacă pot introduce codul.</font>
1322
01:31:27,100 --> 01:31:28,500
<font color="#ffff54">Doar stai un minut, atunci.</font>
1323
01:32:53,850 --> 01:32:56,830
<font color="#ffff54">Există un cod pentru a închide
ruptura, dar e prea complicat de spart.</font>
1324
01:32:57,150 --> 01:32:58,870
<font color="#ffff54">Luthor va avea codul la Luthor Court.</font>
1325
01:32:59,450 --> 01:33:02,757
<font color="#ffff54">Doar dă-mi un minut, voi obține crypto și vom merge-Ai</font>
1326
01:33:02,758 --> 01:33:07,080
<font color="#ffff54">adus asta-Nu am vrut să-mi omoare vacile părinților.</font>
1327
01:35:19,050 --> 01:35:20,810
<font color="#ffff54">Nanitul îi suprimă nervul
optic.</font>
1328
01:35:21,110 --> 01:35:23,090
<font color="#ffff54">Vederea și viziunea suplimentară
ar trebui să fie complet oprite.</font>
1329
01:35:23,270 --> 01:35:24,270
<font color="#ffff54">Breșă bucală.</font>
1330
01:35:31,840 --> 01:35:32,840
<font color="#ffff54">Da?</font>
1331
01:35:32,980 --> 01:35:33,980
<font color="#ffff54">Acolo sunt.</font>
1332
01:35:35,700 --> 01:35:38,440
<font color="#ffff54">Nu vom dormi liniștiți!</font>
1333
01:35:39,400 --> 01:35:42,460
<font color="#ffff54">Toată strada nu va fi inundată!</font>
1334
01:35:44,280 --> 01:35:47,640
<font color="#ffff54">O să vă omor pe toți!</font>
1335
01:36:26,130 --> 01:36:28,450
<font color="#ffff54">Cine are fricțiune pentru a scoate nanitul?</font>
1336
01:36:28,590 --> 01:36:30,310
<font color="#ffff54">Nu contează dacă le dă jos de pe
față.</font>
1337
01:36:30,490 --> 01:36:31,990
<font color="#ffff54">Nanitul este încă în plămânii lui.</font>
1338
01:36:32,410 --> 01:36:34,150
<font color="#ffff54">Inginer Ultraman, ține pasul!</font>
1339
01:36:34,790 --> 01:36:35,790
<font color="#ffff54">Încercăm!</font>
1340
01:36:40,010 --> 01:36:41,010
<font color="#ffff54">Menține LOS.</font>
1341
01:36:41,090 --> 01:36:41,230
<font color="#ffff54">Da!</font>
1342
01:36:41,390 --> 01:36:41,930
<font color="#ffff54">Fără prostii, acum!</font>
1343
01:36:42,030 --> 01:36:43,030
<font color="#ffff54">Grăbește-te!</font>
1344
01:38:16,110 --> 01:38:17,290
<font color="#ffff54">Intrăm în gaură.</font>
1345
01:38:18,390 --> 01:38:19,390
<font color="#ffff54">Infraroșu, te rog.</font>
1346
01:38:59,450 --> 01:39:02,070
<font color="#ffff54">Inima ei încă bate, dar este
inconștientă.</font>
1347
01:39:02,690 --> 01:39:03,690
<font color="#ffff54">Sunăm raptorii.</font>
1348
01:39:33,880 --> 01:39:36,000
<font color="#ffff54">Clonarea ta a fost relativ simplă.</font>
1349
01:39:36,460 --> 01:39:38,478
<font color="#ffff54">Tot ce a trebuit a fost să scotocesc
după urmările</font>
1350
01:39:38,479 --> 01:39:40,600
<font color="#ffff54">bătăliilor tale până am localizat
un fir de păr de-al tău.</font>
1351
01:39:41,060 --> 01:39:42,540
<font color="#ffff54">Așa ai intrat în fortăreață?</font>
1352
01:39:43,640 --> 01:39:45,100
<font color="#ffff54">Aveai A.D.N.-ul meu?</font>
1353
01:39:45,101 --> 01:39:49,440
<font color="#ffff54">Da, dar, ca de obicei cu clonarea,
potrivirea a fost imperfectă.</font>
1354
01:39:49,441 --> 01:39:53,420
<font color="#ffff54">Echipa s-ar putea să fie chiar mai proastă
decât tine, dacă e posibil așa ceva.</font>
1355
01:39:53,920 --> 01:39:55,280
<font color="#ffff54">Dar mai ușor de controlat.</font>
1356
01:39:55,281 --> 01:39:56,281
<font color="#ffff54">3S!</font>
1357
01:39:58,640 --> 01:39:59,700
<font color="#ffff54">22K!</font>
1358
01:40:02,280 --> 01:40:03,340
<font color="#ffff54">31K!</font>
1359
01:40:03,960 --> 01:40:04,960
<font color="#ffff54">28!</font>
1360
01:40:05,940 --> 01:40:07,000
<font color="#ffff54">5B!</font>
1361
01:40:07,380 --> 01:40:08,380
<font color="#ffff54">5B!</font>
1362
01:40:08,640 --> 01:40:09,640
<font color="#ffff54">6K!</font>
1363
01:40:10,000 --> 01:40:11,000
<font color="#ffff54">9K!</font>
1364
01:40:12,240 --> 01:40:14,580
<font color="#ffff54">Creierul meu va câștiga întotdeauna!</font>
1365
01:40:14,800 --> 01:40:17,260
<font color="#ffff54">Mintea învinge mușchii!</font>
1366
01:41:18,980 --> 01:41:23,620
<font color="#ffff54">Indiferent ce-mi faci, Luther, planurile
tale în Boravia nu vor funcționa.</font>
1367
01:41:23,900 --> 01:41:24,900
<font color="#ffff54">O, Doamne!</font>
1368
01:41:25,420 --> 01:41:26,420
<font color="#ffff54">De ce?</font>
1369
01:41:26,760 --> 01:41:28,400
<font color="#ffff54">Pentru că am chemat câțiva prieteni.</font>
1370
01:41:29,160 --> 01:41:30,160
<font color="#ffff54">Domnule Luther?</font>
1371
01:41:31,700 --> 01:41:33,060
<font color="#ffff54">Există o anomalie la frontieră.</font>
1372
01:42:53,480 --> 01:42:54,500
<font color="#ffff54">Nu sunt ca Superman.</font>
1373
01:43:02,070 --> 01:43:03,070
<font color="#ffff54">E perfect.</font>
1374
01:43:03,150 --> 01:43:03,710
<font color="#ffff54">Postura e bună.</font>
1375
01:43:03,990 --> 01:43:04,990
<font color="#ffff54">Onest.</font>
1376
01:43:10,930 --> 01:43:14,950
<font color="#ffff54">Cred că supraestimezi importanța capului
de lemn mai mult pentru a fi Superman.</font>
1377
01:43:15,530 --> 01:43:16,870
<font color="#ffff54">Asta a fost doar un bonus.</font>
1378
01:43:16,871 --> 01:43:22,590
<font color="#ffff54">Nu te omor ca să poată
continua conflictul militar boravian.</font>
1379
01:43:23,810 --> 01:43:31,790
<font color="#ffff54">Eu am creat conflictul militar
boravian ca să am o scuză să te omor!</font>
1380
01:43:32,310 --> 01:43:35,063
<font color="#ffff54">Odată ce te implici prin tine, pot obține cu</font>
1381
01:43:35,064 --> 01:43:37,851
<font color="#ffff54">ușurință guvernul nostru sprijin pentru a te califica.</font>
1382
01:43:38,350 --> 01:43:39,350
<font color="#ffff54">De ce?</font>
1383
01:43:39,810 --> 01:43:42,300
<font color="#ffff54">Pentru că ne distrugi!</font>
1384
01:43:42,530 --> 01:43:43,990
<font color="#ffff54">Cronologia 13B!</font>
1385
01:44:08,830 --> 01:44:09,270
<font color="#ffff54">Evident.</font>
1386
01:44:09,770 --> 01:44:10,370
<font color="#ffff54">Nu-i așa.</font>
1387
01:44:10,730 --> 01:44:11,730
<font color="#ffff54">Nu sunt prost.</font>
1388
01:44:11,930 --> 01:44:15,050
<font color="#ffff54">Sunt conștient că invidia mă
consumă în fiecare moment de veghe.</font>
1389
01:44:15,850 --> 01:44:16,850
<font color="#ffff54">13L.</font>
1390
01:44:19,590 --> 01:44:20,230
<font color="#ffff54">Știu!</font>
1391
01:44:20,550 --> 01:44:23,890
<font color="#ffff54">Când îi menționează pe Galileo sau Einstein sau pe vreunul dintre ăștia</font>
1392
01:44:23,891 --> 01:44:27,010
<font color="#ffff54">tâmpiți în aceeași respirație cu mine, simt un val de vomă arzându-mi spatele gâtului.</font>
1393
01:44:27,230 --> 01:44:28,526
<font color="#ffff54">Dar cel puțin Galileo a făcut ceva.</font>
1394
01:44:28,550 --> 01:44:29,450
<font color="#ffff54">Nu a fost convocat.</font>
1395
01:44:29,451 --> 01:44:35,150
<font color="#ffff54">Nu fi nava nouă catapultată pe această planetă doar pentru ca lumea să se topească</font>
1396
01:44:35,151 --> 01:44:40,630
<font color="#ffff54">după el, pentru că puterea lui luminează cât de slabi suntem cu toții, de fapt.</font>
1397
01:44:44,350 --> 01:44:47,950
<font color="#ffff54">Așa că invidia mea este o chemare.</font>
1398
01:44:48,490 --> 01:44:56,611
<font color="#ffff54">Este singura speranță pentru umanitate pentru
că este ceea ce m-a determinat să te anihilez.</font>
1399
01:45:03,110 --> 01:45:11,110
<font color="#ffff54">Ce ești tu?</font>
1400
01:45:15,070 --> 01:45:17,690
<font color="#ffff54">Râzi cu superioritate, idiotule?</font>
1401
01:45:18,750 --> 01:45:20,550
<font color="#ffff54">Creierul bate creveții.</font>
1402
01:45:23,630 --> 01:45:24,630
<font color="#ffff54">Îmi pare rău, Tom.</font>
1403
01:45:46,340 --> 01:45:48,540
<font color="#ffff54">Te uiți prin astea?</font>
1404
01:45:49,280 --> 01:45:51,440
<font color="#ffff54">Spune-le ce să facă.</font>
1405
01:45:58,760 --> 01:45:59,760
<font color="#ffff54">Crypto!</font>
1406
01:46:01,260 --> 01:46:02,260
<font color="#ffff54">Ia jucăria!</font>
1407
01:46:06,240 --> 01:46:06,960
<font color="#ffff54">13L!</font>
1408
01:46:06,961 --> 01:46:08,180
<font color="#ffff54">Hai, câine prost!</font>
1409
01:46:08,980 --> 01:46:09,980
<font color="#ffff54">Crypto e la pământ!</font>
1410
01:46:23,860 --> 01:46:25,260
<font color="#ffff54">Crypto e încă la pământ!</font>
1411
01:46:34,250 --> 01:46:35,250
<font color="#ffff54">Crypto e la pământ!</font>
1412
01:48:26,230 --> 01:48:28,990
<font color="#ffff54">Trebuie să ajungem la
Luther ca să oprim ruptura!</font>
1413
01:48:28,991 --> 01:48:30,070
<font color="#ffff54">Nu glumesc.</font>
1414
01:48:30,210 --> 01:48:31,290
<font color="#ffff54">Fac lucruri importante.</font>
1415
01:48:34,240 --> 01:48:36,040
<font color="#ffff54">Va ajunge la o linie
mai mare într-un minut.</font>
1416
01:48:36,740 --> 01:48:38,080
<font color="#ffff54">Sunt oameni acolo.</font>
1417
01:48:56,530 --> 01:48:57,950
<font color="#ffff54">L-au ales pe el!</font>
1418
01:48:58,230 --> 01:48:59,310
<font color="#ffff54">Lasă-i să moară!</font>
1419
01:48:59,590 --> 01:49:02,950
<font color="#ffff54">O vom închide din buncăr înainte să
ajungă într-un oraș de care-mi pasă.</font>
1420
01:49:05,630 --> 01:49:06,630
<font color="#ffff54">Deschideți portul!</font>
1421
01:49:11,370 --> 01:49:12,370
<font color="#ffff54">Nu-i rău.</font>
1422
01:49:12,590 --> 01:49:13,730
<font color="#ffff54">Să mergem.</font>
1423
01:49:14,190 --> 01:49:15,970
<font color="#ffff54">Salvați-mă pe mine întâi, oameni buni!</font>
1424
01:49:34,050 --> 01:49:35,690
<font color="#ffff54">Sunt un nenorocit
de Mr. Terrific.</font>
1425
01:49:37,150 --> 01:49:39,870
<font color="#ffff54">Tu, bucată de extraterestru nenorocit!</font>
1426
01:49:40,930 --> 01:49:43,490
<font color="#ffff54">Acolo te-ai înșelat mereu
în legătură cu mine, Lex.</font>
1427
01:49:44,590 --> 01:49:45,990
<font color="#ffff54">Sunt la fel de uman ca oricine altcineva.</font>
1428
01:49:46,530 --> 01:49:48,830
<font color="#ffff54">Iubesc, mă sperii.</font>
1429
01:49:49,190 --> 01:49:52,790
<font color="#ffff54">Mă trezesc în fiecare dimineață și,
deși nu știu ce să fac, pun un picior</font>
1430
01:49:52,791 --> 01:49:55,730
<font color="#ffff54">în fața celuilalt și încerc să fac cele
mai bune alegeri pe care le pot face.</font>
1431
01:49:56,050 --> 01:49:57,430
<font color="#ffff54">Greșesc tot timpul.</font>
1432
01:49:57,890 --> 01:49:59,590
<font color="#ffff54">Dar asta înseamnă să fii om.</font>
1433
01:50:00,970 --> 01:50:02,450
<font color="#ffff54">Și asta e cea mai mare putere a mea.</font>
1434
01:50:04,890 --> 01:50:10,030
<font color="#ffff54">Și sper, cândva, de dragul
lumii, să înțelegi că e și a ta.</font>
1435
01:50:10,430 --> 01:50:12,490
<font color="#ffff54">Oh, asta e frumos.</font>
1436
01:50:12,910 --> 01:50:15,830
<font color="#ffff54">Dar nimic din toate astea nu
contează, clovn obraznic ce ești.</font>
1437
01:50:16,130 --> 01:50:19,490
<font color="#ffff54">Guvernul mi-a dat autoritatea să te
ucid.</font>
1438
01:50:19,491 --> 01:50:22,490
<font color="#ffff54">Dacă nu azi, atunci...</font>
1439
01:50:42,830 --> 01:50:43,830
<font color="#ffff54">Tipule.</font>
1440
01:50:50,180 --> 01:50:51,180
<font color="#ffff54">Am înțeles.</font>
1441
01:51:18,800 --> 01:51:19,800
<font color="#ffff54">Lex!</font>
1442
01:51:20,000 --> 01:51:20,680
<font color="#ffff54">Ce?!</font>
1443
01:51:20,681 --> 01:51:21,681
<font color="#ffff54">Ei bine, avem breaking news.</font>
1444
01:51:21,840 --> 01:51:24,060
<font color="#ffff54">O bombă absolută de la Daily
Planet.</font>
1445
01:51:24,160 --> 01:51:28,600
<font color="#ffff54">Miliardarul Lex Luthor se aliniază
cu o entitate străină, credeți sau nu.</font>
1446
01:51:28,850 --> 01:51:32,926
<font color="#ffff54">Luthor le-a dat miliarde și
miliarde de dolari în arme gratuite.
1447
01:51:32,927 --> 01:51:32,920
..</font>
1448
01:51:32,921 --> 01:51:35,959
<font color="#ffff54">Lex Luthor a lucrat pe ascuns cu Vasil Gherkos și</font>
1449
01:51:35,960 --> 01:51:40,000
<font color="#ffff54">guvernul Boravian pentru a răsturna țara Jarhan IV.</font>
1450
01:51:40,380 --> 01:51:44,400
<font color="#ffff54">Luthor le-a dat... L-am avut pe
Luthor de multe ori în această emisiune.</font>
1451
01:51:45,000 --> 01:51:46,980
<font color="#ffff54">Nu știam că e un trădător.</font>
1452
01:51:47,840 --> 01:51:48,840
<font color="#ffff54">Nebunia asta.</font>
1453
01:51:50,180 --> 01:51:53,301
<font color="#ffff54">Singurul lucru cu care conservatorii și liberalii</font>
1454
01:51:53,302 --> 01:51:55,800
<font color="#ffff54">pot fi în sfârșit de acord este că Lex Luthor e nasol.</font>
1455
01:51:55,801 --> 01:51:59,000
<font color="#ffff54">Întreaga lume s-a întors
împotriva lui Superman.</font>
1456
01:51:59,840 --> 01:52:02,760
<font color="#ffff54">Și toți îi datorăm scuze imense.</font>
1457
01:52:03,180 --> 01:52:07,040
<font color="#ffff54">El este, desigur, eroul pe
care l-am crezut mereu că este.</font>
1458
01:53:09,210 --> 01:53:12,450
<font color="#ffff54">Mă bucur că nu ești
îngrijorat de Medici, Rick.</font>
1459
01:53:13,110 --> 01:53:15,430
<font color="#ffff54">Pentru că acum ei
sunt cei care fac regulile.</font>
1460
01:53:41,510 --> 01:53:43,150
<font color="#ffff54">Adu-i mingea înapoi la Bel-Reed!</font>
1461
01:54:35,270 --> 01:54:36,270
<font color="#ffff54">Domnișoară Lane.</font>
1462
01:54:39,950 --> 01:54:41,910
<font color="#ffff54">M-am gândit să-ți acord un interviu.</font>
1463
01:54:42,690 --> 01:54:45,490
<font color="#ffff54">Te-aș putea pune la curent
cu tot ce se întâmplă în culise.</font>
1464
01:54:45,890 --> 01:54:46,890
<font color="#ffff54">Sigur.</font>
1465
01:54:47,570 --> 01:54:51,691
<font color="#ffff54">Cred că ar fi... Grozav.</font>
1466
01:54:54,415 --> 01:54:56,490
<font color="#ffff54">Ce zici de aici, pentru un interviu?</font>
1467
01:56:03,340 --> 01:56:04,740
<font color="#ffff54">De cât timp se combină?</font>
1468
01:56:04,840 --> 01:56:06,540
<font color="#ffff54">Cam de trei luni, cred.</font>
1469
01:56:11,340 --> 01:56:12,816
<font color="#ffff54">Au curățat destul de bine locul ăsta.</font>
1470
01:56:12,840 --> 01:56:13,240
<font color="#ffff54">Îmi place asta.</font>
1471
01:56:13,560 --> 01:56:15,000
<font color="#ffff54">Te-ai curățat
destul de bine, și tu.</font>
1472
01:56:15,620 --> 01:56:16,320
<font color="#ffff54">Crezi?</font>
1473
01:56:16,540 --> 01:56:16,980
<font color="#ffff54">Da.</font>
1474
01:56:17,560 --> 01:56:18,800
<font color="#ffff54">Cred că îți dă caracter.</font>
1475
01:56:19,680 --> 01:56:21,380
<font color="#ffff54">Poate într-o zi îmi vei da un nume.</font>
1476
01:56:23,260 --> 01:56:24,701
<font color="#ffff54">Ei bine... Nume Forza?</font>
1477
01:56:25,020 --> 01:56:26,020
<font color="#ffff54">La fel ca și Gary.</font>
1478
01:56:30,620 --> 01:56:33,100
<font color="#ffff54">Domnule, cred că vărul
dumneavoastră s-a întors.</font>
1479
01:56:35,840 --> 01:56:36,840
<font color="#ffff54">Da.</font>
1480
01:56:37,970 --> 01:56:39,300
<font color="#ffff54">Ce naiba, dude?</font>
1481
01:56:40,320 --> 01:56:41,700
<font color="#ffff54">De ce ai mutat ușa?</font>
1482
01:56:42,160 --> 01:56:43,300
<font color="#ffff54">Eu n-am mutat ușa.</font>
1483
01:56:43,340 --> 01:56:44,660
<font color="#ffff54">Unde este câinele meu?</font>
1484
01:56:51,910 --> 01:56:54,650
<font color="#ffff54">Ok, ei bine, de asta are
probleme de comportament.</font>
1485
01:56:54,651 --> 01:56:55,950
<font color="#ffff54">Fără limite.</font>
1486
01:56:59,670 --> 01:57:00,790
<font color="#ffff54">Sună sănătos, nu-i așa?</font>
1487
01:57:12,130 --> 01:57:14,010
<font color="#ffff54">Mulțumesc pentru vizionare, hoațo!</font>
1488
01:57:17,700 --> 01:57:19,620
<font color="#ffff54">Îi place să meargă la
petreceri pe alte planete.</font>
1489
01:57:20,420 --> 01:57:21,540
<font color="#ffff54">Planete cu sori roșii.</font>
1490
01:57:22,360 --> 01:57:25,840
<font color="#ffff54">Din cauza ei, metabolismul nu se poate
îmbăta pe o planetă cu un soare galben.</font>
1491
01:57:26,260 --> 01:57:30,820
<font color="#ffff54">Dacă aș avea vreo capacitate emoțională,
Aș fi îngrijorat de petrecerile ei.</font>
1492
01:57:30,821 --> 01:57:31,860
<font color="#ffff54">Da.</font>
1493
01:57:32,300 --> 01:57:35,140
<font color="#ffff54">Superman, ai vrea să
vezi imaginile cu părinții tăi?</font>
1494
01:57:35,680 --> 01:57:37,020
<font color="#ffff54">I se pare liniștitor.</font>
1495
01:57:37,420 --> 01:57:38,420
<font color="#ffff54">Oh!</font>
1496
01:57:38,480 --> 01:57:39,040
<font color="#ffff54">Da, Gary.</font>
1497
01:57:39,400 --> 01:57:40,400
<font color="#ffff54">Ar fi frumos.</font>
1498
01:57:56,730 --> 01:57:57,730
<font color="#ffff54">Nu!</font>
1499
01:58:12,410 --> 01:58:13,810
<font color="#ffff54">Nu!</font>
1500
01:58:18,910 --> 01:58:19,910
<font color="#ffff54">Nu!</font>
1501
01:58:44,520 --> 01:58:45,520
<font color="#ffff54">Eu sunt tatăl tău.</font>
1501
01:58:46,305 --> 01:59:46,450
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm