The Matrix
ID | 13181199 |
---|---|
Movie Name | The Matrix |
Release Name | The.Matrix.1999.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng |
Year | 1999 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 133093 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:50,509 --> 00:00:53,843
<i>-Is everything in place?
- You weren't supposed to relieve me.</i>
3
00:00:54,054 --> 00:00:56,762
<i>I know, but I felt like taking a shift.</i>
4
00:00:57,224 --> 00:00:59,682
<i>You like him, don't you?
You like watching him.</i>
5
00:00:59,894 --> 00:01:03,012
- <i>Don't be ridiculous.</i>
- We're <i>gonna kill him. You understand?</i>
6
00:01:03,188 --> 00:01:05,680
<i>Morpheus believes he is the One.</i>
7
00:01:05,900 --> 00:01:08,858
<i>-Do you?
- It doesn't matter what I believe.</i>
8
00:01:09,069 --> 00:01:10,685
<i>You don't, do you?</i>
9
00:01:10,905 --> 00:01:13,067
<i>-Did you hear that?
- Hear what?</i>
10
00:01:13,240 --> 00:01:14,947
<i>Are you sure this line is clean?</i>
11
00:01:15,159 --> 00:01:17,116
<i>Yeah, of course I'm sure.</i>
12
00:01:17,494 --> 00:01:18,905
<i>I better go.</i>
13
00:01:56,742 --> 00:01:58,653
- Freeze! Police!
- Hands on your head!
14
00:01:59,078 --> 00:02:00,318
Do it! Do it now!
15
00:02:21,725 --> 00:02:24,342
- Lieutenant.
- Oh, shit.
16
00:02:25,187 --> 00:02:28,350
Lieutenant, you were given
specific orders.
17
00:02:28,565 --> 00:02:30,351
Hey, I'm just doing my job.
18
00:02:30,943 --> 00:02:35,403
You give me that "juris-my-dick-tion"
crap, you can cram it up your ass.
19
00:02:35,864 --> 00:02:38,356
The orders were for your protection.
20
00:02:39,868 --> 00:02:42,030
I think we can handle one little girl.
21
00:02:47,167 --> 00:02:48,953
I sent two units!
22
00:02:49,169 --> 00:02:50,751
They're bringing her down now!
23
00:02:50,963 --> 00:02:54,081
No, Lieutenant, your men are
already dead.
24
00:03:23,287 --> 00:03:24,277
Shit.
25
00:03:27,166 --> 00:03:29,282
Morpheus, the line was traced.
I don't know how.
26
00:03:29,460 --> 00:03:31,121
<i>I know. They cut the hard line.</i>
27
00:03:31,336 --> 00:03:33,577
<i>There's no time.
Get to another exit.</i>
28
00:03:33,797 --> 00:03:36,209
- Are there any agents?
- <i>Yes.</i>
29
00:03:36,425 --> 00:03:37,631
Goddamn it.
30
00:03:37,843 --> 00:03:39,425
<i>You have to focus, Trinity.</i>
31
00:03:39,636 --> 00:03:42,003
<i>There's a phone at Wells and Lake.</i>
32
00:03:42,431 --> 00:03:44,092
<i>You can make it.</i>
33
00:03:44,308 --> 00:03:45,924
- All right.
- <i>Go.</i>
34
00:04:47,996 --> 00:04:49,202
That's impossible.
35
00:05:24,116 --> 00:05:26,153
Get up, Trinity.
Just get up.
36
00:05:26,785 --> 00:05:28,025
Get up.
37
00:05:28,025 --> 00:05:58,025
<b>Subtitle | www.movieddl.me</b>
38
00:06:13,916 --> 00:06:15,406
She got out.
39
00:06:15,751 --> 00:06:17,037
It doesn't matter.
40
00:06:17,252 --> 00:06:19,334
The informant is real.
41
00:06:20,547 --> 00:06:24,256
- We have the name of their next target.
- The name is Neo.
42
00:06:27,512 --> 00:06:29,048
We'll need a search running.
43
00:06:29,348 --> 00:06:31,305
It has already begun.
44
00:07:26,029 --> 00:07:27,235
What?
45
00:07:33,036 --> 00:07:34,492
What the hell?
46
00:07:42,170 --> 00:07:44,081
"Follow the white rabbit."
47
00:07:55,892 --> 00:07:57,132
Who is it?
48
00:07:57,311 --> 00:07:58,676
It's Choi.
49
00:08:12,117 --> 00:08:13,357
You're two hours late.
50
00:08:13,910 --> 00:08:16,902
- I know. It's her fault.
- You got the money?
51
00:08:18,957 --> 00:08:20,197
Two grand.
52
00:08:20,959 --> 00:08:22,199
Hold on.
53
00:08:39,895 --> 00:08:41,260
Hallelujah.
54
00:08:41,563 --> 00:08:44,430
You're my savior, man.
My own personal Jesus Christ.
55
00:08:44,608 --> 00:08:46,190
You get caught using that...
56
00:08:46,360 --> 00:08:48,897
I know. This never happened.
You don't exist.
57
00:08:50,030 --> 00:08:52,112
- Right.
- Something wrong, man?
58
00:08:52,324 --> 00:08:54,361
You look a little whiter than usual.
59
00:08:55,494 --> 00:08:57,656
My computer, it...
60
00:09:00,665 --> 00:09:05,956
You ever have that feeling where you're
not sure if you're awake or still dreaming?
61
00:09:06,129 --> 00:09:08,791
All the time.
It's called mescaline.
62
00:09:09,299 --> 00:09:11,415
It's the only way to fly.
63
00:09:11,676 --> 00:09:15,385
Hey, look, it just sounds like
you might need to unplug, man.
64
00:09:15,555 --> 00:09:17,546
You know? Get some R and R?
65
00:09:17,974 --> 00:09:21,683
What do you think, Dujour?
Should we take him with us?
66
00:09:23,688 --> 00:09:24,974
Definitely.
67
00:09:25,190 --> 00:09:28,273
No, I can't. I have work tomorrow.
68
00:09:28,819 --> 00:09:30,059
Come on.
69
00:09:30,278 --> 00:09:32,895
It'll be fun. I promise.
70
00:09:39,413 --> 00:09:40,903
Yeah.
71
00:09:41,790 --> 00:09:43,576
Sure. I'll go.
72
00:10:11,319 --> 00:10:12,980
Hello, Neo.
73
00:10:13,780 --> 00:10:15,316
How do you know that name?
74
00:10:15,532 --> 00:10:17,318
I know a lot about you.
75
00:10:18,201 --> 00:10:20,317
- Who are you?
- My name is Trinity.
76
00:10:21,204 --> 00:10:22,444
Trinity.
77
00:10:24,207 --> 00:10:27,450
The Trinity?
That cracked the IRS D-base?
78
00:10:27,669 --> 00:10:29,159
That was a long time ago.
79
00:10:29,379 --> 00:10:31,245
- Jesus.
- What?
80
00:10:31,756 --> 00:10:33,497
I just thought...
81
00:10:35,343 --> 00:10:38,210
- ...you were a guy.
- Most guys do.
82
00:10:39,389 --> 00:10:41,596
That was you on my computer.
83
00:10:42,225 --> 00:10:46,685
- How did you do that?
- Right now, all I can tell you...
84
00:10:47,272 --> 00:10:48,854
...is that you're in danger.
85
00:10:49,274 --> 00:10:51,732
- I brought you here to warn you.
- Of what?
86
00:10:52,277 --> 00:10:54,018
They're watching you, Neo.
87
00:10:54,738 --> 00:10:56,979
- Who is?
- Please, just listen.
88
00:11:00,494 --> 00:11:02,360
I know why you're here, Neo.
89
00:11:03,121 --> 00:11:05,112
I know what you've been doing.
90
00:11:05,373 --> 00:11:07,205
I know why you hardly sleep...
91
00:11:07,542 --> 00:11:10,660
...why you live alone, and why,
night after night...
92
00:11:10,879 --> 00:11:13,211
...you sit at your computer.
93
00:11:14,382 --> 00:11:15,918
You're looking for him.
94
00:11:16,676 --> 00:11:19,714
I know, because I was once
looking for the same thing.
95
00:11:20,263 --> 00:11:22,345
And when he found me...
96
00:11:22,974 --> 00:11:26,012
...he told me I wasn't really
looking for him...
97
00:11:26,978 --> 00:11:28,719
... I was looking for an answer.
98
00:11:29,356 --> 00:11:32,474
It's the question that drives us, Neo.
99
00:11:33,109 --> 00:11:35,817
It's the question
that brought you here.
100
00:11:37,948 --> 00:11:39,279
You know the question...
101
00:11:39,574 --> 00:11:41,030
...just as I did.
102
00:11:42,577 --> 00:11:44,238
What is the Matrix?
103
00:11:44,454 --> 00:11:46,912
The answer is out there, Neo.
104
00:11:47,582 --> 00:11:49,539
It's looking for you.
105
00:11:50,418 --> 00:11:52,034
And it will find you...
106
00:11:52,337 --> 00:11:54,328
...if you want it to.
107
00:12:00,720 --> 00:12:02,051
Shit.
108
00:12:02,222 --> 00:12:03,428
Shit, shit.
109
00:12:13,692 --> 00:12:16,605
You have a problem with authority,
Mr. Anderson.
110
00:12:16,820 --> 00:12:20,814
You believe that you are special,
that somehow the rules do not apply to you.
111
00:12:21,575 --> 00:12:23,612
Obviously, you are mistaken.
112
00:12:26,454 --> 00:12:29,412
This is one of the top
software companies in the world. <i>..</i>
113
00:12:29,666 --> 00:12:33,079
...because every employee understands
they are part of a whole.
114
00:12:33,295 --> 00:12:37,880
Thus, if an employee has a problem,
the company has a problem.
115
00:12:40,176 --> 00:12:43,385
The time has come to make
a choice, Mr. Anderson.
116
00:12:44,306 --> 00:12:48,140
Either you choose to be at your desk
on time from this day forth...
117
00:12:48,810 --> 00:12:51,302
...or you choose to find yourself
another job.
118
00:12:52,230 --> 00:12:53,595
Do I make myself clear?
119
00:12:53,815 --> 00:12:55,977
Yes, Mr. Rhineheart.
Perfectly clear.
120
00:13:04,701 --> 00:13:06,283
Thomas Anderson?
121
00:13:07,829 --> 00:13:09,240
Yeah, that's me.
122
00:13:17,213 --> 00:13:18,419
Great.
123
00:13:19,799 --> 00:13:21,005
Have a nice day.
124
00:13:36,858 --> 00:13:38,849
- Hello?
- <i>Hello, Neo.</i>
125
00:13:39,027 --> 00:13:41,109
<i>Do you know who this is?</i>
126
00:13:43,406 --> 00:13:45,192
- Morpheus.
- <i>Yes.</i>
127
00:13:45,408 --> 00:13:47,399
<i>I've been looking for you, Neo.</i>
128
00:13:47,619 --> 00:13:50,862
<i>I don't know if you're ready to see
what I want to show you...</i>
129
00:13:51,081 --> 00:13:54,290
<i>...but, unfortunately, you and I
have run out of time.</i>
130
00:13:54,501 --> 00:13:58,244
<i>They're coming for you, Neo,
and I don't know what they're going to do.</i>
131
00:13:58,463 --> 00:13:59,828
Who's coming for me?
132
00:14:00,048 --> 00:14:02,164
<i>Stand up and see for yourself.</i>
133
00:14:02,384 --> 00:14:03,874
What? Right now?
134
00:14:04,135 --> 00:14:06,718
<i>Yes. Now.</i>
135
00:14:07,514 --> 00:14:09,425
<i>Do it slowly.</i>
136
00:14:09,849 --> 00:14:11,055
<i>The elevator.</i>
137
00:14:15,939 --> 00:14:17,850
- Oh, shit!
- <i>Yes.</i>
138
00:14:22,445 --> 00:14:24,152
- What do they want?
- <i>I don't know.</i>
139
00:14:24,322 --> 00:14:27,314
<i>But if you don't want to find out,
get out of there.</i>
140
00:14:27,534 --> 00:14:28,774
- How?
- <i>I can guide you...</i>
141
00:14:28,952 --> 00:14:31,614
<i>...but you must do exactly
as I say.</i>
142
00:14:31,788 --> 00:14:34,405
- Okay.
- The <i>cubicle across from you is empty.</i>
143
00:14:37,585 --> 00:14:39,701
- But what if they--?
- <i>Go. Now.</i>
144
00:14:46,469 --> 00:14:48,836
<i>Stay here for just a moment.</i>
145
00:14:56,104 --> 00:14:58,812
<i>When I tell you,
go to the end of the row...</i>
146
00:14:58,982 --> 00:15:01,064
<i>...to the office
at the end of the hall.</i>
147
00:15:01,276 --> 00:15:03,643
<i>Stay as low as you can.</i>
148
00:15:05,822 --> 00:15:07,062
<i>Go. Now.</i>
149
00:15:21,546 --> 00:15:25,005
<i>Good. Now, outside
there is a scaffold.</i>
150
00:15:27,677 --> 00:15:30,089
- How do you know all this?
- We <i>don't have time.</i>
151
00:15:30,305 --> 00:15:33,172
<i>To your left there's a window.
Go to it.</i>
152
00:15:35,393 --> 00:15:36,883
<i>Open it.</i>
153
00:15:37,729 --> 00:15:39,595
<i>Use the scaffold to get
to the roof.</i>
154
00:15:39,814 --> 00:15:42,431
No way! No way!
This is crazy!
155
00:15:42,650 --> 00:15:45,017
<i>There are two ways
out of this building.</i>
156
00:15:45,236 --> 00:15:49,150
<i>One is that scaffold.
The other is in their custody.</i>
157
00:15:49,365 --> 00:15:52,483
<i>You take a chance either way.
I leave it to you.</i>
158
00:15:56,164 --> 00:15:57,825
This is insane!
159
00:15:59,042 --> 00:16:00,874
Why is this happening to me?
160
00:16:01,211 --> 00:16:02,827
What'd I do?
161
00:16:03,213 --> 00:16:06,001
I'm nobody.
I didn't do anything.
162
00:16:06,549 --> 00:16:08,039
I'm gonna die.
163
00:16:17,727 --> 00:16:18,967
Shit!
164
00:16:39,082 --> 00:16:40,288
Oh, shit!
165
00:16:45,255 --> 00:16:46,962
I can't do this.
166
00:16:59,727 --> 00:17:00,717
Shit.
167
00:17:49,986 --> 00:17:54,776
As you can see, we've had our eye
on you for some time now, Mr. Anderson.
168
00:17:56,117 --> 00:17:58,734
It seems that you've been living...
169
00:17:58,995 --> 00:18:01,111
...two lives.
170
00:18:02,540 --> 00:18:05,077
In one life,
you're Thomas A. Anderson...
171
00:18:05,293 --> 00:18:08,661
...program writer for a respectable
software company.
172
00:18:09,672 --> 00:18:13,006
You have a social security number.
You pay your taxes.
173
00:18:13,384 --> 00:18:14,670
And you...
174
00:18:16,262 --> 00:18:19,880
...help your landlady
carry out her garbage.
175
00:18:22,393 --> 00:18:25,511
The other life is lived in computers...
176
00:18:25,772 --> 00:18:28,810
...where you go by
the hacker alias "Neo"...
177
00:18:29,025 --> 00:18:33,861
...and are guilty of virtually every
computer crime we have a law for.
178
00:18:35,156 --> 00:18:37,113
One of these lives...
179
00:18:37,325 --> 00:18:39,191
...has a future.
180
00:18:39,494 --> 00:18:41,451
And one of them does not.
181
00:18:45,208 --> 00:18:49,042
I'm going to be as forthcoming
as I can be, Mr. Anderson.
182
00:18:50,046 --> 00:18:51,377
You're here...
183
00:18:51,714 --> 00:18:53,921
...because we need your help.
184
00:18:57,595 --> 00:19:00,678
We know that you've been contacted
by a certain...
185
00:19:00,890 --> 00:19:02,631
...individual.
186
00:19:03,559 --> 00:19:07,553
A man who calls himself "Morpheus."
187
00:19:08,606 --> 00:19:12,600
Whatever you think you know
about this man is irrelevant.
188
00:19:12,819 --> 00:19:15,356
He is considered by many authorities...
189
00:19:15,571 --> 00:19:18,529
...to be the most dangerous man alive.
190
00:19:21,244 --> 00:19:22,484
My colleagues...
191
00:19:22,954 --> 00:19:25,912
...believe that I am wasting
my time with you.
192
00:19:26,165 --> 00:19:29,578
But I believe you wish
to do the right thing.
193
00:19:29,877 --> 00:19:33,370
We're willing to wipe the slate clean...
194
00:19:33,756 --> 00:19:35,838
...give you a fresh start.
195
00:19:36,426 --> 00:19:39,339
All that we're asking in return
is your cooperation...
196
00:19:39,554 --> 00:19:43,047
...in bringing
a known terrorist to justice.
197
00:19:44,434 --> 00:19:45,720
Yeah.
198
00:19:46,853 --> 00:19:49,060
Well, that sounds like a really good deal.
199
00:19:50,690 --> 00:19:52,431
But I think I got a better one.
200
00:19:52,650 --> 00:19:54,186
How about...
201
00:19:54,610 --> 00:19:56,601
... I give you the finger...
202
00:19:59,240 --> 00:20:01,197
...and you give me my phone call.
203
00:20:03,453 --> 00:20:05,239
Mr. Anderson...
204
00:20:09,292 --> 00:20:10,498
...you disappoint me.
205
00:20:10,752 --> 00:20:13,369
You can't scare me
with this gestapo crap.
206
00:20:13,588 --> 00:20:14,999
I know my rights.
207
00:20:15,214 --> 00:20:16,704
I want my phone call.
208
00:20:17,300 --> 00:20:19,416
Tell me, Mr. Anderson...
209
00:20:20,344 --> 00:20:25,635
...what good is a phone call
if you're unable to speak?
210
00:20:59,383 --> 00:21:01,624
You're going to help us,
Mr. Anderson...
211
00:21:02,261 --> 00:21:04,343
...whether you want to or not.
212
00:22:02,697 --> 00:22:05,985
<i>This line is tapped,
so I must be brief.</i>
213
00:22:06,200 --> 00:22:10,569
<i>They got to you first, but they've
underestimated how important you are.</i>
214
00:22:10,746 --> 00:22:12,578
<i>If they knew what I know...</i>
215
00:22:12,832 --> 00:22:14,823
<i>...you would probably be dead.</i>
216
00:22:15,877 --> 00:22:19,586
What are you talking about?
What is happening to me?
217
00:22:19,797 --> 00:22:24,633
<i>You are the One, Neo. You see,
you may have spent the last few years...</i>
218
00:22:24,844 --> 00:22:27,836
<i>...looking for me, but I've spent
my entire life...</i>
219
00:22:28,055 --> 00:22:29,591
<i>...looking for you.</i>
220
00:22:31,100 --> 00:22:33,262
<i>Now, do you still want to meet?</i>
221
00:22:34,270 --> 00:22:37,103
- Yes.
- <i>Then go to the Adams Street bridge.</i>
222
00:22:47,283 --> 00:22:48,523
Get in.
223
00:23:00,880 --> 00:23:03,542
- What the hell is this?
- It's necessary, Neo.
224
00:23:03,716 --> 00:23:05,707
- For our protection.
- From what?
225
00:23:05,968 --> 00:23:07,458
From you.
226
00:23:08,387 --> 00:23:09,923
- Take off your shirt.
- What?
227
00:23:10,473 --> 00:23:11,963
Stop the car.
228
00:23:15,770 --> 00:23:17,010
Listen to me, copper top.
229
00:23:17,230 --> 00:23:19,267
We don't have time for 20 Questions.
230
00:23:19,774 --> 00:23:22,061
Right now, there's only one rule:
231
00:23:22,401 --> 00:23:23,732
Our way...
232
00:23:23,903 --> 00:23:25,109
...or the highway.
233
00:23:31,786 --> 00:23:32,776
Fine.
234
00:23:34,664 --> 00:23:37,122
Please, Neo, you have to trust me.
235
00:23:37,667 --> 00:23:40,329
- Why?
- Because you have been down there, Neo.
236
00:23:41,087 --> 00:23:42,293
You know that road.
237
00:23:43,297 --> 00:23:44,913
You know exactly where it ends.
238
00:23:47,093 --> 00:23:49,334
And I know that's
not where you want to be.
239
00:24:03,567 --> 00:24:05,103
Apoc, lights.
240
00:24:07,697 --> 00:24:09,779
Lie back.
Lift up your shirt.
241
00:24:11,867 --> 00:24:14,700
- What is that thing?
- We think you're bugged.
242
00:24:21,711 --> 00:24:23,201
Try and relax.
243
00:24:29,385 --> 00:24:30,625
Come on.
244
00:24:31,762 --> 00:24:33,298
Come on.
245
00:24:34,557 --> 00:24:36,139
It's on the move.
246
00:24:37,226 --> 00:24:38,512
Come on, you shit.
247
00:24:40,313 --> 00:24:42,645
- You're gonna lose it.
- No, I'm not.
248
00:24:42,815 --> 00:24:44,476
Clear!
249
00:24:52,241 --> 00:24:54,573
Jesus Christ! That thing is real?!
250
00:25:28,277 --> 00:25:29,563
This is it.
251
00:25:32,948 --> 00:25:35,360
Let me give you one piece of advice.
252
00:25:36,410 --> 00:25:38,026
Be honest.
253
00:25:39,622 --> 00:25:41,784
He knows more than you can imagine.
254
00:25:50,591 --> 00:25:51,922
At last.
255
00:25:53,302 --> 00:25:54,542
Welcome, Neo.
256
00:25:55,721 --> 00:25:57,632
As you no doubt have guessed...
257
00:25:57,932 --> 00:25:59,138
... I am Morpheus.
258
00:26:00,184 --> 00:26:01,766
It's an honor to meet you.
259
00:26:02,144 --> 00:26:03,384
No...
260
00:26:03,854 --> 00:26:05,140
...the honor is mine.
261
00:26:06,065 --> 00:26:08,557
Please, come. Sit.
262
00:26:23,666 --> 00:26:25,282
I imagine...
263
00:26:25,709 --> 00:26:28,451
...that right now you're feeling
a bit like Alice.
264
00:26:30,172 --> 00:26:32,584
Tumbling down the rabbit hole?
265
00:26:33,509 --> 00:26:35,250
You could say that.
266
00:26:35,428 --> 00:26:38,011
I can see it in your eyes.
267
00:26:38,681 --> 00:26:41,969
You have the look of a man
who accepts what he sees...
268
00:26:42,184 --> 00:26:44,471
...because he's expecting to wake up.
269
00:26:45,855 --> 00:26:48,438
Ironically, this is not
far from the truth.
270
00:26:49,191 --> 00:26:51,603
Do you believe in fate, Neo?
271
00:26:52,069 --> 00:26:54,185
- No.
- Why not?
272
00:26:54,613 --> 00:26:58,026
Because I don't like the idea that
I'm not in control of my life.
273
00:26:58,367 --> 00:27:01,701
I know exactly what you mean.
274
00:27:06,041 --> 00:27:08,373
Let me tell you why you're here.
275
00:27:09,253 --> 00:27:13,167
You're here because you know something.
What you know, you can't explain.
276
00:27:13,591 --> 00:27:15,207
But you feel it.
277
00:27:15,801 --> 00:27:17,712
You felt it your entire life:
278
00:27:18,345 --> 00:27:22,509
There's something wrong with the world.
You don't know what, but it's there.
279
00:27:22,933 --> 00:27:25,220
Like a splinter in your mind...
280
00:27:25,436 --> 00:27:27,302
...driving you mad.
281
00:27:28,230 --> 00:27:31,018
It is this feeling
that has brought you to me.
282
00:27:33,486 --> 00:27:35,352
Do you know what
I'm talking about?
283
00:27:37,239 --> 00:27:38,525
The Matrix?
284
00:27:40,993 --> 00:27:42,700
Do you want to know...
285
00:27:43,037 --> 00:27:45,153
...what it is?
286
00:27:47,583 --> 00:27:49,449
The Matrix is everywhere.
287
00:27:49,668 --> 00:27:51,409
It is all around us.
288
00:27:51,629 --> 00:27:53,586
Even now, in this very room.
289
00:27:54,340 --> 00:27:56,752
You can see it when you
look out your window...
290
00:27:56,926 --> 00:27:59,258
...or when you turn on your television.
291
00:27:59,595 --> 00:28:02,212
You can feel it when you go to work...
292
00:28:03,682 --> 00:28:05,389
...when you go to church...
293
00:28:05,809 --> 00:28:07,891
...when you pay your taxes.
294
00:28:08,979 --> 00:28:11,937
It is the world that has been
pulled over your eyes...
295
00:28:12,149 --> 00:28:13,765
...to blind you from the truth.
296
00:28:15,945 --> 00:28:17,231
What truth?
297
00:28:21,450 --> 00:28:24,158
That you are a slave, Neo.
298
00:28:24,328 --> 00:28:26,865
Like everyone else,
you were born into bondage...
299
00:28:27,122 --> 00:28:31,741
...born into a prison that you cannot
smell or taste or touch.
300
00:28:32,086 --> 00:28:34,703
A prison for your mind.
301
00:28:41,720 --> 00:28:44,087
Unfortunately, no one can be...
302
00:28:44,348 --> 00:28:46,806
...told what the Matrix is.
303
00:28:50,271 --> 00:28:52,057
You have to see it for yourself.
304
00:29:01,657 --> 00:29:03,898
This is your last chance.
305
00:29:04,118 --> 00:29:06,485
After this, there is no turning back.
306
00:29:06,996 --> 00:29:08,407
You take the blue pill...
307
00:29:08,747 --> 00:29:11,830
...the story ends, you wake up
in your bed and believe...
308
00:29:12,042 --> 00:29:13,828
...whatever you want to believe.
309
00:29:14,086 --> 00:29:15,417
You take the red pill...
310
00:29:15,629 --> 00:29:17,586
...you stay in Wonderland...
311
00:29:18,173 --> 00:29:20,790
...and I show you how deep
the rabbit hole goes.
312
00:29:30,686 --> 00:29:31,926
Remember...
313
00:29:32,771 --> 00:29:35,763
...all I'm offering is the truth.
Nothing more.
314
00:29:50,164 --> 00:29:51,450
Follow me.
315
00:29:53,959 --> 00:29:55,700
Apoc, are we online?
316
00:29:55,919 --> 00:29:57,284
Almost.
317
00:30:00,674 --> 00:30:02,665
Time is always against us.
318
00:30:03,052 --> 00:30:04,542
Please, take a seat there.
319
00:30:22,738 --> 00:30:24,399
You did all this?
320
00:30:28,577 --> 00:30:31,239
The pill you took is
part of a trace program.
321
00:30:31,413 --> 00:30:35,953
It disrupts your input/output carrier signals
so we can pinpoint your location.
322
00:30:36,377 --> 00:30:37,583
What does that mean?
323
00:30:38,128 --> 00:30:40,290
It means buckle
your seat belt, Dorothy...
324
00:30:40,631 --> 00:30:43,214
...because Kansas is going bye-bye.
325
00:31:21,171 --> 00:31:22,582
Did you...?
326
00:31:33,559 --> 00:31:37,644
Have you ever had a dream, Neo,
that you were so sure was real?
327
00:31:39,148 --> 00:31:41,685
What if you were unable
to wake from that dream?
328
00:31:41,900 --> 00:31:45,018
How would you know the difference
between the dream world...
329
00:31:45,195 --> 00:31:46,481
...and the real world?
330
00:31:48,198 --> 00:31:50,485
- This can't be.
- Be what?
331
00:31:51,160 --> 00:31:52,696
Be real?
332
00:31:56,665 --> 00:31:58,155
It's going into replication.
333
00:31:58,333 --> 00:31:59,789
Still nothing.
334
00:32:00,002 --> 00:32:02,710
It's cold. It's cold!
335
00:32:06,550 --> 00:32:09,167
Tank, we're going to need a signal soon.
336
00:32:09,344 --> 00:32:10,675
I got a fibrillation.
337
00:32:10,888 --> 00:32:12,470
Apoc, location.
338
00:32:12,681 --> 00:32:14,137
Targeting almost there.
339
00:32:17,478 --> 00:32:18,843
He's going into arrest.
340
00:32:19,062 --> 00:32:20,973
- Lock. I got him!
- Now, Tank, now!
341
00:35:18,867 --> 00:35:20,153
Welcome...
342
00:35:20,327 --> 00:35:22,193
...to the real world.
343
00:35:23,664 --> 00:35:25,496
We've done it, Trinity.
344
00:35:25,707 --> 00:35:27,289
We found him.
345
00:35:27,501 --> 00:35:30,334
- I hope you're right.
- I don't have to hope.
346
00:35:30,879 --> 00:35:32,461
I know it.
347
00:35:37,511 --> 00:35:38,717
Am I dead?
348
00:35:39,137 --> 00:35:41,299
Far from it.
349
00:35:55,237 --> 00:35:56,773
He still needs a lot of work.
350
00:35:58,156 --> 00:35:59,362
What are you doing?
351
00:35:59,574 --> 00:36:02,362
Your muscles have atrophied.
We're rebuilding them.
352
00:36:02,536 --> 00:36:03,947
Why do my eyes hurt?
353
00:36:04,663 --> 00:36:06,574
You've never used them before.
354
00:36:10,460 --> 00:36:13,248
Rest, Neo. The answers are coming.
355
00:37:27,829 --> 00:37:29,945
Morpheus, what's happened to me?
356
00:37:30,165 --> 00:37:33,999
- What is this place?
- More important than "what" is "when."
357
00:37:34,836 --> 00:37:37,828
- "When"?
- You believe it's the year 1999...
358
00:37:38,048 --> 00:37:40,289
...when, in fact, it's closer to 2199.
359
00:37:41,426 --> 00:37:46,136
I can't tell you exactly what year it is
because we honestly don't know.
360
00:37:46,598 --> 00:37:49,465
There's nothing I can say
that will explain it for you.
361
00:37:49,684 --> 00:37:52,472
Come with me. See for yourself.
362
00:37:52,938 --> 00:37:54,679
This is my ship.
363
00:37:55,023 --> 00:37:57,890
The <i>Nebuchadnezzar.</i>
It's a hovercraft.
364
00:38:00,779 --> 00:38:02,520
This is the main deck.
365
00:38:08,537 --> 00:38:09,527
This is the core...
366
00:38:12,040 --> 00:38:15,829
...where we broadcast our pirate signal
and hack into the Matrix.
367
00:38:19,214 --> 00:38:22,297
Most of my crew you already know.
368
00:38:27,389 --> 00:38:28,754
This is Apoc...
369
00:38:29,558 --> 00:38:30,889
...Switch...
370
00:38:32,477 --> 00:38:33,683
- ...and Cypher.
- Hi.
371
00:38:33,895 --> 00:38:37,559
The ones you don't know,
Tank and his big brother, Dozer.
372
00:38:38,441 --> 00:38:40,899
The little one behind you is Mouse.
373
00:38:45,240 --> 00:38:48,528
You wanted to know
what the Matrix is, Neo?
374
00:38:49,536 --> 00:38:50,742
Trinity.
375
00:39:11,766 --> 00:39:13,382
Try to relax.
376
00:39:18,231 --> 00:39:20,097
This will feel a little weird.
377
00:39:32,078 --> 00:39:33,443
This...
378
00:39:33,622 --> 00:39:35,283
...is the Construct.
379
00:39:35,749 --> 00:39:37,831
It's our loading program.
380
00:39:38,043 --> 00:39:40,580
We can load anything, from clothing...
381
00:39:40,795 --> 00:39:42,126
...to equipment...
382
00:39:42,464 --> 00:39:43,795
...weapons...
383
00:39:44,424 --> 00:39:46,210
...training simulations...
384
00:39:46,635 --> 00:39:49,172
...anything we need.
385
00:39:51,973 --> 00:39:54,431
Right now we're inside
a computer program?
386
00:39:54,643 --> 00:39:56,634
Is it really so hard to believe?
387
00:39:57,103 --> 00:40:00,471
Your clothes are different.
The plugs in your body are gone.
388
00:40:00,899 --> 00:40:02,981
Your hair has changed.
389
00:40:03,443 --> 00:40:06,731
Your appearance now is what we call
"residual self-image."
390
00:40:07,489 --> 00:40:10,072
It is the mental projection
of your digital self.
391
00:40:15,997 --> 00:40:18,830
- This isn't real?
- What is "real"?
392
00:40:19,292 --> 00:40:21,499
How do you define "real"?
393
00:40:21,711 --> 00:40:26,421
If you're talking about what you can feel,
what you can smell, taste and see...
394
00:40:26,633 --> 00:40:30,501
...then "real" is simply electrical
signals interpreted by your brain.
395
00:40:34,683 --> 00:40:37,141
This is the world that you know.
396
00:40:38,520 --> 00:40:41,512
The world as it was at the end
of the 20th century.
397
00:40:43,942 --> 00:40:48,357
It exists now only as part of
a neural-interactive simulation...
398
00:40:48,530 --> 00:40:50,316
...that we call the Matrix.
399
00:40:54,327 --> 00:40:57,115
You've been living
in a dream world, Neo.
400
00:40:58,081 --> 00:41:01,290
This is the world as it exists today.
401
00:41:14,389 --> 00:41:17,347
Welcome to the desert...
402
00:41:18,143 --> 00:41:19,759
...of the real.
403
00:41:23,148 --> 00:41:25,560
We have only bits and pieces
of information.
404
00:41:25,734 --> 00:41:29,568
But what we know for certain is that
in the early 21st century...
405
00:41:29,779 --> 00:41:33,067
...all of mankind was united
in celebration.
406
00:41:33,283 --> 00:41:38,073
We marveled at our own magnificence
as we gave birth to AI.
407
00:41:38,747 --> 00:41:39,987
Al.
408
00:41:40,790 --> 00:41:42,406
You mean artificial intelligence.
409
00:41:42,584 --> 00:41:47,078
A singular consciousness that spawned
an entire race of machines.
410
00:41:47,922 --> 00:41:51,381
We don't know who struck first,
us or them.
411
00:41:51,760 --> 00:41:55,048
But we know that it was us
that scorched the sky.
412
00:41:56,723 --> 00:41:58,839
They were dependent on solar power...
413
00:41:59,059 --> 00:42:02,427
...and it was believed that
they would be unable to survive...
414
00:42:02,771 --> 00:42:06,264
...without an energy source
as abundant as the sun.
415
00:42:06,483 --> 00:42:11,444
Throughout human history, we have been
dependent on machines to survive.
416
00:42:12,906 --> 00:42:17,070
Fate, it seems, is not
without a sense of irony.
417
00:42:20,288 --> 00:42:24,703
The human body generates more
bio electricity than a 120-volt battery.
418
00:42:24,918 --> 00:42:29,037
And over 25,000 BTUs of body heat.
419
00:42:30,965 --> 00:42:33,127
Combined with a form of fusion...
420
00:42:33,510 --> 00:42:38,300
...the machines had found all the energy
they would ever need.
421
00:42:42,435 --> 00:42:46,144
There are fields, Neo, endless fields...
422
00:42:46,439 --> 00:42:49,648
...where human beings
are no longer born.
423
00:42:50,360 --> 00:42:52,192
We are grown.
424
00:42:58,201 --> 00:43:00,863
For the longest time,
I wouldn't believe it.
425
00:43:01,079 --> 00:43:03,787
And then I saw the fields
with my own eyes...
426
00:43:04,999 --> 00:43:06,831
...watched them liquefy the dead...
427
00:43:07,001 --> 00:43:10,335
...so they could be fed intravenously
to the living.
428
00:43:10,839 --> 00:43:15,083
And standing there,
facing the pure, horrifying precision...
429
00:43:15,301 --> 00:43:18,259
...I came to realize
the obviousness of the truth.
430
00:43:20,890 --> 00:43:22,676
What is the Matrix?
431
00:43:23,726 --> 00:43:24,966
Control.
432
00:43:26,312 --> 00:43:29,680
The Matrix is a computer-generated
dream world...
433
00:43:30,442 --> 00:43:33,525
...built to keep us under control...
434
00:43:34,737 --> 00:43:37,855
...in order to change a human being...
435
00:43:38,533 --> 00:43:39,739
...into this.
436
00:43:41,035 --> 00:43:42,241
No.
437
00:43:43,872 --> 00:43:45,408
I don't believe it.
438
00:43:45,790 --> 00:43:46,996
It's not possible.
439
00:43:47,584 --> 00:43:50,372
I didn't say it would be easy, Neo.
440
00:43:51,004 --> 00:43:53,792
- I just said it would be the truth.
- Stop!
441
00:43:54,215 --> 00:43:55,421
Let me out!
442
00:43:56,217 --> 00:43:58,083
Let me out! I want out!
443
00:44:00,054 --> 00:44:02,716
- Easy, Neo. Easy.
- Get this thing out of me.
444
00:44:02,932 --> 00:44:04,639
Get this thing out of me!
445
00:44:06,436 --> 00:44:09,804
Don't touch me! Get away from me!
Stay away from me!
446
00:44:10,231 --> 00:44:11,721
I don't believe it.
447
00:44:12,400 --> 00:44:13,686
I don't believe it.
448
00:44:13,985 --> 00:44:16,818
- I don't believe it.
- He's gonna pop.
449
00:44:16,988 --> 00:44:19,150
Breathe, Neo. Just breathe.
450
00:44:37,592 --> 00:44:39,299
I can't go back, can I?
451
00:44:40,178 --> 00:44:41,384
No.
452
00:44:42,430 --> 00:44:43,636
But if you could...
453
00:44:44,432 --> 00:44:45,922
...would you really want to?
454
00:44:48,436 --> 00:44:51,770
I feel I owe you an apology.
We have a rule:
455
00:44:52,273 --> 00:44:55,686
We never free a mind
once it's reached a certain age.
456
00:44:55,902 --> 00:44:57,392
It's dangerous.
457
00:44:57,570 --> 00:44:59,277
The mind has trouble letting go.
458
00:44:59,447 --> 00:45:01,779
I've seen it before, and I'm sorry.
459
00:45:02,784 --> 00:45:04,866
I did what I did because...
460
00:45:05,620 --> 00:45:07,076
... I had to.
461
00:45:15,463 --> 00:45:19,582
When the Matrix was first built,
there was a man born inside...
462
00:45:20,009 --> 00:45:23,843
...who had the ability
to change whatever he wanted...
463
00:45:24,264 --> 00:45:27,131
...to remake the Matrix as he saw fit.
464
00:45:28,893 --> 00:45:32,352
It was he who freed the first of us...
465
00:45:33,273 --> 00:45:34,855
...taught us the truth.
466
00:45:36,317 --> 00:45:39,400
As long as the Matrix exists...
467
00:45:39,696 --> 00:45:41,778
...the human race will never be free.
468
00:45:45,994 --> 00:45:47,576
After he died...
469
00:45:48,329 --> 00:45:51,037
...the Oracle prophesied his return...
470
00:45:51,416 --> 00:45:54,875
...and that his coming would hail
the destruction of the Matrix...
471
00:45:55,044 --> 00:45:56,785
...end the war...
472
00:45:57,005 --> 00:45:59,337
...bring freedom to our people.
473
00:45:59,632 --> 00:46:04,422
That is why there are those of us who have
spent our entire lives searching the Matrix...
474
00:46:04,596 --> 00:46:06,132
...looking for him.
475
00:46:08,600 --> 00:46:10,682
I did what I did because...
476
00:46:12,353 --> 00:46:14,435
... I believe that search is over.
477
00:46:19,527 --> 00:46:20,938
Get some rest.
478
00:46:21,571 --> 00:46:23,357
You're going to need it.
479
00:46:26,367 --> 00:46:27,823
For what?
480
00:46:30,413 --> 00:46:32,120
Your training.
481
00:46:49,641 --> 00:46:51,382
Morning. Did you sleep?
482
00:46:52,226 --> 00:46:53,637
You will tonight.
483
00:46:53,811 --> 00:46:55,393
I guarantee it.
484
00:46:56,898 --> 00:46:58,855
I'm Tank. I'll be your operator.
485
00:46:59,233 --> 00:47:02,351
- You don't-- You don't have any--
- Holes? Nope.
486
00:47:02,570 --> 00:47:05,403
Me and my brother Dozer,
we're both 100 percent pure...
487
00:47:05,573 --> 00:47:07,405
...old-fashioned, homegrown human.
488
00:47:07,575 --> 00:47:08,781
Born free right here...
489
00:47:09,369 --> 00:47:10,655
...in the real world.
490
00:47:10,912 --> 00:47:12,528
Genuine child of Zion.
491
00:47:13,414 --> 00:47:15,872
- Of Zion?
- If the war was over tomorrow...
492
00:47:16,084 --> 00:47:19,293
- ...Zion's where the party would be.
- It's a city?
493
00:47:19,462 --> 00:47:22,750
The last human city.
The only place we have left.
494
00:47:24,342 --> 00:47:25,582
Where is it?
495
00:47:27,303 --> 00:47:30,762
Deep underground, near the Earth's core,
where it's still warm.
496
00:47:32,392 --> 00:47:35,009
You live long enough,
you might even see it.
497
00:47:36,479 --> 00:47:41,519
Goddamn! I gotta tell you, I'm excited
to see what you're capable of...
498
00:47:41,693 --> 00:47:43,400
...if Morpheus is right and all.
499
00:47:43,820 --> 00:47:46,653
We're not supposed to
talk about this, but...
500
00:47:46,864 --> 00:47:48,275
...if you are...
501
00:47:49,325 --> 00:47:51,316
...it's a very exciting time.
502
00:47:52,453 --> 00:47:55,115
We got a lot to do.
We gotta get to it.
503
00:47:57,417 --> 00:47:58,873
Now...
504
00:47:59,043 --> 00:48:02,707
We're supposed to start
with these operation programs first.
505
00:48:02,964 --> 00:48:06,423
That's major boring shit.
Let's do something a little more fun.
506
00:48:06,759 --> 00:48:08,215
How about...
507
00:48:09,804 --> 00:48:11,545
...combat training?
508
00:48:17,603 --> 00:48:19,059
"Jujitsu"?
509
00:48:19,981 --> 00:48:21,597
I'm going to learn jujitsu?
510
00:48:32,952 --> 00:48:34,158
Holy shit!
511
00:48:34,454 --> 00:48:36,741
"Hey, Mikey, I think he likes it."
512
00:48:37,123 --> 00:48:38,409
How about some more?
513
00:48:38,624 --> 00:48:39,955
Hell, yes.
514
00:48:42,170 --> 00:48:43,410
Hell, yeah.
515
00:48:55,391 --> 00:48:58,725
- How is he?
- Ten hours straight. He's a machine.
516
00:49:09,989 --> 00:49:11,354
I know kung fu.
517
00:49:12,992 --> 00:49:13,982
Show me.
518
00:49:15,828 --> 00:49:17,569
This is a sparring program...
519
00:49:17,789 --> 00:49:20,531
...similar to the programmed reality
of the Matrix.
520
00:49:20,708 --> 00:49:23,200
It has the same basic rules.
Rules like gravity.
521
00:49:23,419 --> 00:49:26,878
These rules are no different
than the rules of a computer system.
522
00:49:27,423 --> 00:49:28,959
Some of them can be bent.
523
00:49:29,175 --> 00:49:31,542
Others can be broken.
524
00:49:32,261 --> 00:49:33,968
Understand?
525
00:49:34,597 --> 00:49:37,055
Then hit me, if you can.
526
00:50:16,264 --> 00:50:17,629
Good!
527
00:50:17,807 --> 00:50:20,549
Adaptation, improvisation.
528
00:50:20,810 --> 00:50:22,175
But your weakness...
529
00:50:22,395 --> 00:50:23,760
...is not your technique.
530
00:50:30,695 --> 00:50:32,561
Morpheus is fighting Neo.
531
00:51:45,061 --> 00:51:46,301
How did I beat you?
532
00:51:52,693 --> 00:51:53,933
You're too fast.
533
00:51:54,445 --> 00:51:55,856
Do you believe that...
534
00:51:56,197 --> 00:51:58,689
...my being stronger or faster...
535
00:51:58,950 --> 00:52:02,659
...has anything to do
with my muscles in this place?
536
00:52:06,624 --> 00:52:09,491
You think that's air you're breathing now?
537
00:52:21,973 --> 00:52:23,179
Again!
538
00:52:34,652 --> 00:52:37,064
Jesus Christ, he's fast!
539
00:52:37,238 --> 00:52:39,570
His neuro-kinetics,
they're way above normal.
540
00:52:45,037 --> 00:52:46,448
What are you waiting for?
541
00:52:46,706 --> 00:52:48,663
You're faster than this.
542
00:52:50,918 --> 00:52:53,080
Don't think you are.
543
00:52:53,379 --> 00:52:55,040
Know you are.
544
00:53:05,433 --> 00:53:08,175
Come on! Stop trying to hit me,
and hit me!
545
00:53:18,112 --> 00:53:19,728
I don't believe it.
546
00:53:21,449 --> 00:53:23,531
I know what you're trying to do.
547
00:53:25,161 --> 00:53:27,368
I'm trying to free your mind, Neo.
548
00:53:27,705 --> 00:53:32,199
But I can only show you the door.
You're the one that has to walk through it.
549
00:53:34,545 --> 00:53:36,752
Tank, load the jump program.
550
00:53:48,309 --> 00:53:50,971
You have to let it all go, Neo.
Fear...
551
00:53:51,562 --> 00:53:53,769
...doubt and disbelief.
552
00:53:54,940 --> 00:53:57,602
Free your mind.
553
00:54:13,751 --> 00:54:15,492
Okey-dokey.
554
00:54:17,505 --> 00:54:18,745
Free my mind.
555
00:54:19,465 --> 00:54:22,503
- What if he makes it?
- No one's ever made their first jump.
556
00:54:22,676 --> 00:54:24,383
I know, I know.
557
00:54:24,637 --> 00:54:27,095
- But what if he does?
- He won't.
558
00:54:27,765 --> 00:54:28,755
Come on.
559
00:54:29,016 --> 00:54:30,427
All right.
560
00:54:30,601 --> 00:54:32,683
No problem. Free my mind.
561
00:54:33,521 --> 00:54:36,263
Free my mind. No problem. Right.
562
00:54:55,668 --> 00:54:57,329
What does that mean?
563
00:54:57,711 --> 00:54:59,543
It doesn't mean anything.
564
00:55:00,172 --> 00:55:02,709
Everybody falls the first time.
565
00:55:03,175 --> 00:55:04,461
Right, Trin?
566
00:55:25,114 --> 00:55:27,822
- I thought it wasn't real.
- Your mind makes it real.
567
00:55:30,995 --> 00:55:33,236
If you're killed in the Matrix...
568
00:55:33,789 --> 00:55:36,781
- ...you die here?
- The body cannot live without the mind.
569
00:56:08,115 --> 00:56:11,449
I don't remember you ever
bringing me dinner.
570
00:56:14,538 --> 00:56:17,371
There is something about him,
isn't there?
571
00:56:17,791 --> 00:56:19,657
Don't tell me
you're a believer now.
572
00:56:20,628 --> 00:56:23,620
I just keep wondering,
if Morpheus is so sure...
573
00:56:23,797 --> 00:56:26,334
...why doesn't he take him
to see the Oracle?
574
00:56:26,508 --> 00:56:29,591
Morpheus will take him
when he's ready.
575
00:56:39,396 --> 00:56:40,932
The Matrix is a system, Neo.
576
00:56:42,650 --> 00:56:43,981
That system is our enemy.
577
00:56:44,652 --> 00:56:46,984
But when you're inside,
what do you see?
578
00:56:47,154 --> 00:56:50,988
Businessmen, teachers,
lawyers, carpenters.
579
00:56:51,408 --> 00:56:54,070
The very minds of the people
we are trying to save.
580
00:56:54,286 --> 00:56:57,278
But until we do, these people are
a part of that system...
581
00:56:57,498 --> 00:56:59,535
...and that makes them our enemy.
582
00:56:59,708 --> 00:57:04,327
You have to understand, most of these
people are not ready to be unplugged.
583
00:57:04,505 --> 00:57:06,212
And many of them are so inert...
584
00:57:06,382 --> 00:57:08,874
...so hopelessly dependent
on the system...
585
00:57:09,093 --> 00:57:11,835
...that they will fight to protect it.
586
00:57:13,347 --> 00:57:17,090
Were you listening to me, Neo,
or looking at the woman in the red dress?
587
00:57:17,476 --> 00:57:19,058
- I was--
- Look again.
588
00:57:20,229 --> 00:57:21,811
Freeze it.
589
00:57:27,945 --> 00:57:30,277
- This isn't the Matrix?
- No.
590
00:57:31,407 --> 00:57:35,196
It's another training program
designed to teach you one thing:
591
00:57:35,869 --> 00:57:38,327
If you are not one of us,
you are one of them.
592
00:57:38,872 --> 00:57:41,614
- What are they?
- Sentient programs.
593
00:57:42,376 --> 00:57:46,665
They can move in and out of any software
still hardwired to their system.
594
00:57:47,047 --> 00:57:50,415
That means that anyone
we haven't unplugged...
595
00:57:50,592 --> 00:57:52,048
...is potentially an agent.
596
00:57:53,053 --> 00:57:54,885
Inside the Matrix...
597
00:57:55,514 --> 00:57:57,175
...they are everyone...
598
00:57:57,474 --> 00:57:59,215
...and they are no one.
599
00:57:59,435 --> 00:58:02,678
We have survived by hiding from them
and running from them...
600
00:58:02,855 --> 00:58:04,516
...but they are the gatekeepers.
601
00:58:04,732 --> 00:58:07,724
They're guarding all the doors
and holding all the keys.
602
00:58:07,943 --> 00:58:10,731
Sooner or later, someone will
have to fight them.
603
00:58:10,988 --> 00:58:12,194
Someone?
604
00:58:12,406 --> 00:58:13,862
I won't lie to you, Neo.
605
00:58:14,283 --> 00:58:16,399
Every single man or woman...
606
00:58:16,577 --> 00:58:19,319
...everyone who has fought an agent,
has died.
607
00:58:19,496 --> 00:58:21,863
But where they have failed,
you will succeed.
608
00:58:22,166 --> 00:58:23,156
Why?
609
00:58:23,334 --> 00:58:25,666
I've seen an agent punch
through a concrete wall.
610
00:58:25,878 --> 00:58:29,496
Men have emptied entire clips at them
and hit nothing but air.
611
00:58:29,715 --> 00:58:34,380
Yet their strength and their speed are still
based in a world that is built on rules.
612
00:58:34,553 --> 00:58:35,793
Because of that...
613
00:58:35,971 --> 00:58:39,339
...they will never be as strong
or as fast as you can be.
614
00:58:43,645 --> 00:58:45,511
What are you trying to tell me?
615
00:58:46,231 --> 00:58:47,687
That I can dodge bullets?
616
00:58:49,693 --> 00:58:51,104
No, Neo.
617
00:58:51,570 --> 00:58:54,483
I'm trying to tell you
that when you're ready...
618
00:58:55,324 --> 00:58:56,689
...you won't have to.
619
00:59:01,038 --> 00:59:02,028
<i>We got trouble.</i>
620
00:59:20,974 --> 00:59:23,386
- Did Zion send the warning?
- No, another ship.
621
00:59:26,647 --> 00:59:28,012
Shit.
622
00:59:28,232 --> 00:59:29,939
Squiddy's sweeping in quick.
623
00:59:30,359 --> 00:59:32,020
- Squiddy?
- A sentinel.
624
00:59:32,194 --> 00:59:34,606
A killing machine
designed for one thing.
625
00:59:34,780 --> 00:59:35,986
Search and destroy.
626
00:59:37,282 --> 00:59:39,068
Set her down right over there.
627
01:00:00,055 --> 01:00:01,295
How are we doing, Tank?
628
01:00:09,982 --> 01:00:11,188
Power off-line.
629
01:00:11,608 --> 01:00:13,599
EMP armed...
630
01:00:14,194 --> 01:00:15,650
- <i>...and ready.</i>
- EMP?
631
01:00:16,029 --> 01:00:17,895
Electromagnetic pulse.
632
01:00:18,115 --> 01:00:21,073
Disables any electrical system
in the blast radius.
633
01:00:21,243 --> 01:00:24,201
It's the only weapon we have
against the machines.
634
01:00:29,376 --> 01:00:32,334
- Where are we?
- Their old service and waste systems.
635
01:00:33,881 --> 01:00:35,713
- Sewers.
- There used to be cities...
636
01:00:35,883 --> 01:00:40,093
...that spanned hundreds of miles. Now
these sewers are all that's left of them.
637
01:00:40,262 --> 01:00:41,627
Quiet.
638
01:01:25,557 --> 01:01:27,719
You scared the bejesus out of me.
639
01:01:28,769 --> 01:01:30,726
- Sorry.
- It's okay.
640
01:01:33,815 --> 01:01:36,273
- Is that...?
- The Matrix?
641
01:01:36,735 --> 01:01:38,146
Yeah.
642
01:01:39,488 --> 01:01:42,731
- Do you always look at it encoded?
- Well, you have to.
643
01:01:42,908 --> 01:01:46,071
The image translators work
for the construct program.
644
01:01:46,286 --> 01:01:49,699
But there's way too much information
to decode the Matrix.
645
01:01:49,915 --> 01:01:52,873
You get used to it.
I don't even see the code.
646
01:01:53,085 --> 01:01:56,544
All I see is blonde, brunette, redhead.
647
01:01:56,797 --> 01:01:59,038
Hey, do you...
648
01:01:59,383 --> 01:02:01,795
- ...want a drink?
- Sure.
649
01:02:05,305 --> 01:02:06,795
You know...
650
01:02:07,474 --> 01:02:09,090
... I know what you're thinking.
651
01:02:09,309 --> 01:02:11,550
Because right now I'm thinking
the same thing.
652
01:02:11,937 --> 01:02:15,271
Actually, I've been thinking it
ever since I got here.
653
01:02:17,150 --> 01:02:20,142
Why, oh, why didn't I take
the blue pill?
654
01:02:32,541 --> 01:02:34,452
Good shit, huh?
655
01:02:34,793 --> 01:02:35,999
Dozer makes it.
656
01:02:36,420 --> 01:02:40,914
It's good for two things:
Degreasing engines and killing brain cells.
657
01:02:42,009 --> 01:02:44,171
So can I ask you something?
658
01:02:47,180 --> 01:02:48,796
Did he tell you why he did it?
659
01:02:51,435 --> 01:02:53,267
Why you're here?
660
01:02:56,982 --> 01:02:58,689
Jesus!
661
01:02:59,901 --> 01:03:01,767
What a mind job.
662
01:03:03,238 --> 01:03:06,026
So you're here to save the world.
663
01:03:07,534 --> 01:03:09,616
What do you say
to something like that?
664
01:03:14,791 --> 01:03:16,156
A little piece of advice.
665
01:03:18,003 --> 01:03:19,368
You see an agent...
666
01:03:19,713 --> 01:03:22,045
...you do what we do.
667
01:03:22,341 --> 01:03:23,877
Run.
668
01:03:24,217 --> 01:03:25,958
You run your ass off.
669
01:03:33,226 --> 01:03:34,887
Thanks for the drink.
670
01:03:39,608 --> 01:03:40,848
Sweet dreams.
671
01:03:44,821 --> 01:03:48,234
Do we have a deal, Mr. Reagan?
672
01:03:48,784 --> 01:03:50,024
You know...
673
01:03:51,495 --> 01:03:53,907
... I know this steak doesn't exist.
674
01:03:54,915 --> 01:03:57,703
I know that when I put it
in my mouth...
675
01:03:57,918 --> 01:04:00,956
...the Matrix is telling my brain
that it is...
676
01:04:01,213 --> 01:04:02,499
...juicy...
677
01:04:02,673 --> 01:04:04,380
...and delicious.
678
01:04:07,344 --> 01:04:08,550
After nine years...
679
01:04:09,638 --> 01:04:11,174
...you know what I realize?
680
01:04:19,022 --> 01:04:20,228
Ignorance is bliss.
681
01:04:25,278 --> 01:04:27,110
Then we have a deal.
682
01:04:29,616 --> 01:04:31,607
I don't want to remember nothing.
683
01:04:31,785 --> 01:04:34,277
Nothing. You understand?
684
01:04:38,333 --> 01:04:40,165
And I want to be rich.
685
01:04:41,461 --> 01:04:44,203
You know, someone important.
686
01:04:45,632 --> 01:04:46,872
Like an actor.
687
01:04:48,051 --> 01:04:51,134
Whatever you want, Mr. Reagan.
688
01:04:53,390 --> 01:04:54,880
Okay.
689
01:04:55,267 --> 01:04:57,679
You get my body
back in a power plant...
690
01:04:58,061 --> 01:05:01,554
...reinsert me into the Matrix,
I'll get you what you want.
691
01:05:01,815 --> 01:05:03,806
Access codes to the Zion mainframe.
692
01:05:04,067 --> 01:05:06,229
No. I told you, I don't know them.
693
01:05:09,197 --> 01:05:11,154
I can get you the man who does.
694
01:05:11,908 --> 01:05:13,740
Morpheus.
695
01:05:23,879 --> 01:05:27,338
Here you go, buddy.
Breakfast of champions.
696
01:05:28,508 --> 01:05:31,466
Close your eyes, it feels
like you're eating runny eggs.
697
01:05:31,678 --> 01:05:33,260
Yeah, or a bowl of snot.
698
01:05:33,680 --> 01:05:35,512
Do you know what it reminds me of?
699
01:05:37,267 --> 01:05:39,679
Tastee Wheat. Did you
ever eat Tastee Wheat?
700
01:05:40,103 --> 01:05:42,014
No, but technically,
neither did you.
701
01:05:42,189 --> 01:05:44,055
That's exactly my point. Exactly.
702
01:05:44,232 --> 01:05:45,973
Because you have to wonder now...
703
01:05:46,151 --> 01:05:49,519
...how do the machines really know
what Tastee Wheat tasted like?
704
01:05:49,696 --> 01:05:51,107
Maybe they got it wrong.
705
01:05:51,281 --> 01:05:54,774
Maybe what I think Tastee Wheat
tasted like actually tasted like...
706
01:05:54,951 --> 01:05:56,862
...oatmeal or tuna fish.
707
01:05:57,204 --> 01:06:00,037
That makes you wonder.
Take chicken, for example.
708
01:06:00,207 --> 01:06:02,574
Maybe they didn't know
what to make it taste like...
709
01:06:02,751 --> 01:06:04,662
...which is why it tastes
like everything.
710
01:06:04,878 --> 01:06:06,664
- And maybe they--
- Shut up, Mouse.
711
01:06:08,131 --> 01:06:09,747
It's a single-celled protein...
712
01:06:09,925 --> 01:06:13,008
...combined with synthetic aminos,
vitamins and minerals.
713
01:06:13,178 --> 01:06:14,543
Everything the body needs.
714
01:06:14,721 --> 01:06:17,588
It doesn't have everything
the body needs.
715
01:06:20,393 --> 01:06:24,182
So I understand that you've run
through the agent training program.
716
01:06:24,564 --> 01:06:26,555
You know, I wrote that program.
717
01:06:26,817 --> 01:06:28,228
Here it comes.
718
01:06:28,401 --> 01:06:30,392
- What did you think of her?
- Of who?
719
01:06:30,737 --> 01:06:33,775
The woman in the red dress.
I designed her.
720
01:06:34,074 --> 01:06:36,907
She doesn't talk very much...
721
01:06:37,118 --> 01:06:41,112
...but if you'd like to meet her,
I can arrange a more personal milieu.
722
01:06:41,289 --> 01:06:45,248
- The digital pimp hard at work.
- Pay no attention to these hypocrites, Neo.
723
01:06:46,545 --> 01:06:48,411
To deny our own impulses...
724
01:06:48,588 --> 01:06:51,706
...is to deny the very thing
that makes us human.
725
01:06:53,510 --> 01:06:56,719
Dozer, when you're done,
bring the ship up to broadcast depth.
726
01:06:57,347 --> 01:06:58,758
We're going in.
727
01:06:59,432 --> 01:07:00,843
I'm taking Neo to see her.
728
01:07:05,272 --> 01:07:06,888
See who?
729
01:07:07,065 --> 01:07:08,271
The Oracle.
730
01:07:13,780 --> 01:07:15,270
Everyone please observe...
731
01:07:15,448 --> 01:07:18,406
...the "fasten seat belt"
and "no smoking" signs are on.
732
01:07:18,910 --> 01:07:22,278
Sit back and enjoy your flight.
733
01:07:46,021 --> 01:07:47,011
We're in.
734
01:08:03,121 --> 01:08:04,486
We'll be back in an hour.
735
01:08:19,304 --> 01:08:20,669
Unbelievable...
736
01:08:21,514 --> 01:08:22,845
...isn't it?
737
01:08:26,436 --> 01:08:28,302
- God!
- What?
738
01:08:28,939 --> 01:08:30,350
I used to eat there.
739
01:08:32,567 --> 01:08:34,149
Really good noodles.
740
01:08:39,032 --> 01:08:41,444
I have these memories from my life.
741
01:08:43,954 --> 01:08:45,661
None of them happened.
742
01:08:46,373 --> 01:08:47,613
What does that mean?
743
01:08:47,791 --> 01:08:50,032
That the Matrix cannot tell you
who you are.
744
01:08:51,002 --> 01:08:53,835
- But an oracle can?
- That's different.
745
01:08:58,927 --> 01:09:00,509
Did you go to her?
746
01:09:01,304 --> 01:09:02,510
Yes.
747
01:09:03,056 --> 01:09:04,387
What did she tell you?
748
01:09:07,644 --> 01:09:09,134
She told me...
749
01:09:10,188 --> 01:09:11,394
What?
750
01:09:15,151 --> 01:09:16,482
We're here.
751
01:09:16,778 --> 01:09:19,145
Neo, come with me.
752
01:09:39,134 --> 01:09:41,751
So is this the same oracle
that made...
753
01:09:42,137 --> 01:09:44,219
- ...the prophecy?
- Yes.
754
01:09:44,431 --> 01:09:47,549
She's very old. She's been
with us since the beginning.
755
01:09:48,018 --> 01:09:50,055
- The beginning?
- Of the Resistance.
756
01:09:52,272 --> 01:09:54,604
And she knows what? Everything?
757
01:09:56,651 --> 01:09:58,608
She would say she knows enough.
758
01:09:59,779 --> 01:10:01,520
Then she's never wrong.
759
01:10:03,742 --> 01:10:06,905
Try not to think of it
in terms of right and wrong.
760
01:10:07,287 --> 01:10:08,823
She is a guide, Neo.
761
01:10:09,205 --> 01:10:11,071
She can help you to find the path.
762
01:10:11,916 --> 01:10:14,578
- She helped you?
- Yes.
763
01:10:15,295 --> 01:10:16,660
What did she tell you?
764
01:10:19,132 --> 01:10:20,918
That I would find the One.
765
01:10:34,522 --> 01:10:36,604
I told you I can only
show you the door.
766
01:10:37,317 --> 01:10:39,354
You have to walk through it.
767
01:10:43,156 --> 01:10:46,194
Hello, Neo.
You're right on time.
768
01:10:54,084 --> 01:10:57,873
Make yourself at home, Morpheus.
Neo, come with me.
769
01:11:03,551 --> 01:11:05,167
These are the other Potentials.
770
01:11:05,386 --> 01:11:06,968
You can wait here.
771
01:11:47,804 --> 01:11:50,341
Do not try and bend the spoon.
772
01:11:50,723 --> 01:11:52,839
That's impossible.
773
01:11:53,685 --> 01:11:57,679
Instead, only try
to realize the truth.
774
01:11:58,231 --> 01:11:59,596
What truth?
775
01:11:59,816 --> 01:12:01,523
There is no spoon.
776
01:12:04,112 --> 01:12:05,477
There is no spoon?
777
01:12:05,697 --> 01:12:10,157
Then you'll see that it is not the spoon
that bends. It is only yourself.
778
01:12:26,217 --> 01:12:27,673
The Oracle will you see now.
779
01:12:38,313 --> 01:12:39,929
I know you're Neo.
780
01:12:40,440 --> 01:12:41,680
Be right with you.
781
01:12:42,817 --> 01:12:45,775
- You're the Oracle?
- Bingo.
782
01:12:47,822 --> 01:12:50,689
Not quite what you
were expecting, right?
783
01:12:51,784 --> 01:12:53,900
Almost done.
784
01:12:56,456 --> 01:12:57,992
Smell good, don't they?
785
01:12:59,834 --> 01:13:02,701
- Yeah.
- I'd ask you to sit down...
786
01:13:02,879 --> 01:13:05,291
...but you're not going to anyway.
787
01:13:05,798 --> 01:13:08,631
- And don't worry about the vase.
- What vase?
788
01:13:11,804 --> 01:13:13,010
That vase.
789
01:13:13,806 --> 01:13:15,012
I'm sorry.
790
01:13:15,183 --> 01:13:17,049
I said, don't worry about it.
791
01:13:18,269 --> 01:13:20,226
I'll get one of my kids to fix it.
792
01:13:20,813 --> 01:13:22,019
How did you know?
793
01:13:24,025 --> 01:13:27,893
What's really going to bake
your noodle later on is...
794
01:13:28,071 --> 01:13:31,189
...would you still have broken it
if I hadn't said anything?
795
01:13:35,995 --> 01:13:37,861
You're cuter than I thought.
796
01:13:40,917 --> 01:13:43,158
I can see why she likes you.
797
01:13:44,087 --> 01:13:47,205
- Who?
- Not too bright, though.
798
01:13:50,510 --> 01:13:52,797
You know why Morpheus
brought you to see me.
799
01:13:55,723 --> 01:13:56,963
So...
800
01:13:57,850 --> 01:13:59,215
...what do you think?
801
01:14:01,104 --> 01:14:02,811
Do you think you are the One?
802
01:14:04,857 --> 01:14:06,643
Honestly, I don't know.
803
01:14:09,237 --> 01:14:10,693
You know what that means?
804
01:14:11,531 --> 01:14:12,862
It's Latin.
805
01:14:13,032 --> 01:14:15,273
Means, "Know thyself."
806
01:14:16,703 --> 01:14:18,694
I'll let you in on a little secret.
807
01:14:20,915 --> 01:14:24,783
Being the One is just
like being in love.
808
01:14:25,420 --> 01:14:28,412
No one can tell you you're in love.
You just know it...
809
01:14:28,589 --> 01:14:29,875
...through and through.
810
01:14:30,049 --> 01:14:32,086
Balls to bones.
811
01:14:34,804 --> 01:14:36,340
Well...
812
01:14:37,432 --> 01:14:39,514
... I'd better have a look at you.
813
01:14:40,893 --> 01:14:42,349
Open your mouth. Say, "Ah."
814
01:14:56,743 --> 01:14:58,404
Okay...
815
01:14:59,037 --> 01:15:03,952
Now I'm supposed to say,
"Hmm, that's interesting, but..."
816
01:15:04,500 --> 01:15:05,706
Then you say...
817
01:15:06,419 --> 01:15:07,625
..."but what?"
818
01:15:07,795 --> 01:15:11,709
But you already know
what I'm going to tell you.
819
01:15:13,134 --> 01:15:16,092
- I'm not the One.
- Sorry, kid.
820
01:15:17,722 --> 01:15:19,713
You got the gift...
821
01:15:20,808 --> 01:15:23,675
...but it looks like
you're waiting for something.
822
01:15:28,066 --> 01:15:31,775
- What?
- Your next life, maybe. Who knows?
823
01:15:32,320 --> 01:15:34,607
That's the way these things go.
824
01:15:35,615 --> 01:15:38,107
- What's funny?
- Morpheus.
825
01:15:41,537 --> 01:15:43,278
He almost had me convinced.
826
01:15:43,498 --> 01:15:44,738
I know.
827
01:15:46,209 --> 01:15:48,291
Poor Morpheus.
828
01:15:50,671 --> 01:15:53,789
Without him, we're lost.
829
01:15:55,385 --> 01:15:57,547
What do you mean, "without him"?
830
01:16:01,474 --> 01:16:03,431
Are you sure
you want to hear this?
831
01:16:05,645 --> 01:16:08,433
Morpheus believes in you, Neo.
832
01:16:10,149 --> 01:16:12,311
And no one, not you, not even me...
833
01:16:12,527 --> 01:16:14,768
...can convince him otherwise.
834
01:16:15,154 --> 01:16:17,566
He believes it so blindly...
835
01:16:17,824 --> 01:16:22,159
...that he's going to sacrifice
his life to save yours.
836
01:16:22,412 --> 01:16:26,326
- What?
- You're going to have to make a choice.
837
01:16:26,999 --> 01:16:30,537
In the one hand,
you'll have Morpheus' life.
838
01:16:31,129 --> 01:16:33,962
And in the other hand,
you'll have your own.
839
01:16:35,425 --> 01:16:37,666
One of you is going to die.
840
01:16:39,804 --> 01:16:43,013
Which one...will be up to you.
841
01:16:44,392 --> 01:16:46,349
I'm sorry, kiddo. I really am.
842
01:16:46,561 --> 01:16:48,268
You have a good soul.
843
01:16:49,355 --> 01:16:52,097
And I hate giving
good people bad news.
844
01:16:55,194 --> 01:16:56,650
Don't worry about it.
845
01:16:56,904 --> 01:16:59,362
As soon as you
step outside that door...
846
01:16:59,615 --> 01:17:01,697
...you'll start feeling better.
847
01:17:02,452 --> 01:17:06,195
You'll remember you don't believe
in any of this fate crap.
848
01:17:07,039 --> 01:17:09,827
You're in control of your own life.
849
01:17:10,626 --> 01:17:11,912
Remember?
850
01:17:13,838 --> 01:17:15,203
Here...
851
01:17:16,674 --> 01:17:18,210
...take a cookie.
852
01:17:18,801 --> 01:17:22,089
I promise, by the time
you're done eating it...
853
01:17:23,055 --> 01:17:25,422
...you'll feel right as rain.
854
01:17:34,609 --> 01:17:36,020
What was said...
855
01:17:36,569 --> 01:17:38,059
...was for you...
856
01:17:38,571 --> 01:17:40,403
...and for you alone.
857
01:18:03,346 --> 01:18:04,552
They're on their way.
858
01:18:34,460 --> 01:18:35,416
What is that?
859
01:18:50,142 --> 01:18:51,507
Whoa, déjà vu.
860
01:18:55,064 --> 01:18:57,852
- What did you just say?
- Nothing. Just had déjà vu.
861
01:18:58,025 --> 01:18:59,766
- What did you see?
- What happened?
862
01:19:01,153 --> 01:19:03,360
A black cat went past us...
863
01:19:03,573 --> 01:19:05,234
...then another just like it.
864
01:19:05,408 --> 01:19:07,740
How much like it?
Was it the same cat?
865
01:19:08,160 --> 01:19:09,776
Might have been. I'm not sure.
866
01:19:09,996 --> 01:19:11,578
Switch, Apoc.
867
01:19:15,251 --> 01:19:18,289
- What is it?
- A déjà vu is usually a glitch in the Matrix.
868
01:19:18,462 --> 01:19:20,749
It happens when they change something.
869
01:19:24,010 --> 01:19:25,000
Oh, my God.
870
01:19:27,013 --> 01:19:28,595
Let's go.
871
01:19:33,019 --> 01:19:34,851
They cut the hard line.
It's a trap! Get out!
872
01:19:40,568 --> 01:19:41,558
Oh, no.
873
01:20:21,817 --> 01:20:24,354
That's what they changed.
We're trapped.
874
01:20:24,570 --> 01:20:26,481
Be calm. Give me your phone.
875
01:20:26,697 --> 01:20:28,187
They'll be able to track it.
876
01:20:28,407 --> 01:20:29,897
We have no choice.
877
01:20:31,285 --> 01:20:32,616
- Operator.
- <i>Tank?</i>
878
01:20:32,787 --> 01:20:35,745
<i>Find a structural drawing
of this building. Find it fast.</i>
879
01:20:43,547 --> 01:20:46,039
- Got it!
- I need <i>the main wet-wall.</i>
880
01:20:49,428 --> 01:20:51,965
Eighth floor.
They're on the eighth floor.
881
01:20:52,264 --> 01:20:53,754
Switch, straight ahead.
882
01:21:01,774 --> 01:21:03,936
I hope the Oracle
gave you some good news.
883
01:21:12,159 --> 01:21:13,741
<i>Now left. That's it.</i>
884
01:21:14,036 --> 01:21:15,401
Good.
885
01:21:24,755 --> 01:21:26,086
Where are they?
886
01:22:26,525 --> 01:22:27,731
They're in the walls.
887
01:22:29,069 --> 01:22:30,309
In the walls!
888
01:22:51,717 --> 01:22:53,173
It's an agent!
889
01:23:02,353 --> 01:23:04,720
You must get Neo out!
He's all that matters!
890
01:23:04,897 --> 01:23:07,013
No! No, Morpheus! Don't!
891
01:23:07,233 --> 01:23:08,723
Trinity, go!
892
01:23:08,901 --> 01:23:10,266
Go!
893
01:23:16,575 --> 01:23:18,486
- We can't leave him!
- We have to!
894
01:23:42,935 --> 01:23:44,596
Cypher, come on!
895
01:23:49,608 --> 01:23:51,849
The great Morpheus.
896
01:23:52,069 --> 01:23:53,355
We meet at last.
897
01:23:53,529 --> 01:23:55,065
And you are?
898
01:23:55,239 --> 01:23:56,946
A Smith.
899
01:23:57,283 --> 01:23:58,569
Agent Smith.
900
01:23:59,118 --> 01:24:01,155
You all look the same to me.
901
01:24:56,842 --> 01:24:58,128
Take him.
902
01:25:04,850 --> 01:25:06,215
No!
903
01:25:11,357 --> 01:25:13,189
- Operator.
- I need <i>an exit, fast.</i>
904
01:25:13,442 --> 01:25:15,103
- <i>Cypher.</i>
- Yeah.
905
01:25:15,277 --> 01:25:18,144
There was an accident.
Goddamn car accident.
906
01:25:18,489 --> 01:25:20,321
<i>All of a sudden, boom.</i>
907
01:25:20,532 --> 01:25:23,775
- Somebody up there still likes me.
- I got you.
908
01:25:23,953 --> 01:25:27,366
- <i>Just get me out of here fast.</i>
- Nearest exit, Franklin and Erie.
909
01:25:27,539 --> 01:25:28,779
An old TV repair shop.
910
01:25:28,958 --> 01:25:30,164
Right.
911
01:25:33,170 --> 01:25:34,786
- Operator.
- <i>Tank, it's me.</i>
912
01:25:35,047 --> 01:25:36,378
Is Morpheus alive?
913
01:25:36,548 --> 01:25:37,788
Is Morpheus alive, Tank?
914
01:25:37,967 --> 01:25:40,299
<i>Yes. They're moving him.
I don't know where to yet.</i>
915
01:25:40,469 --> 01:25:43,882
- He's alive. We need an exit.
- You're not far from Cypher.
916
01:25:44,098 --> 01:25:45,554
- <i>Cypher?</i>
- I know.
917
01:25:45,724 --> 01:25:47,840
- <i>I sent him to Franklin and Erie.</i>
- Got it.
918
01:25:56,902 --> 01:25:58,108
Got him.
919
01:26:09,039 --> 01:26:11,997
- Where are they?
- Making the call.
920
01:26:12,251 --> 01:26:13,457
Good.
921
01:26:27,224 --> 01:26:28,510
You first, Neo.
922
01:26:30,978 --> 01:26:32,264
Shit!
923
01:26:40,904 --> 01:26:43,066
I don't know. It just went dead.
924
01:27:09,808 --> 01:27:11,048
<i>Hello, Trinity.</i>
925
01:27:11,477 --> 01:27:12,763
Cypher? Where's Tank?
926
01:27:18,400 --> 01:27:19,982
You know...
927
01:27:21,153 --> 01:27:23,269
...for a long time...
928
01:27:24,490 --> 01:27:27,357
... I thought I was in love with you.
929
01:27:28,160 --> 01:27:30,197
<i>I used to dream about you.</i>
930
01:27:31,330 --> 01:27:34,072
You're a beautiful woman, Trinity.
931
01:27:34,291 --> 01:27:36,658
<i>Too bad things had
to turn out this way.</i>
932
01:27:37,377 --> 01:27:38,788
You killed them.
933
01:27:38,962 --> 01:27:40,293
- What?
- Oh, God.
934
01:27:40,506 --> 01:27:41,871
I'm tired, Trinity.
935
01:27:43,342 --> 01:27:45,174
I'm tired of this war...
936
01:27:45,511 --> 01:27:48,299
...tired of fighting.
I'm tired of this ship...
937
01:27:48,680 --> 01:27:53,299
...of being cold, of eating
the same goddamn goop every day.
938
01:27:55,813 --> 01:27:57,178
But most of all...
939
01:27:57,356 --> 01:28:00,565
<i>...I'm tired of that jackoff
and all of his bullshit.</i>
940
01:28:01,693 --> 01:28:02,979
Surprise, asshole!
941
01:28:03,529 --> 01:28:05,816
I bet you never saw this coming...
942
01:28:06,031 --> 01:28:07,237
...did you?
943
01:28:09,368 --> 01:28:11,700
God, I wish I could be there...
944
01:28:12,287 --> 01:28:13,823
...when they break you.
945
01:28:14,873 --> 01:28:17,991
I wish I could walk in
just when it happens...
946
01:28:18,710 --> 01:28:20,451
...so right then...
947
01:28:20,671 --> 01:28:22,002
...you'd know it was me.
948
01:28:22,714 --> 01:28:25,376
- You gave them Morpheus.
- He <i>lied to us, Trinity.</i>
949
01:28:25,968 --> 01:28:27,504
He tricked us!
950
01:28:28,011 --> 01:28:30,002
If you had told us the truth...
951
01:28:30,180 --> 01:28:33,218
...we would've told you to shove
that red pill up your ass!
952
01:28:33,392 --> 01:28:35,679
That is not true, Cypher.
He set us free.
953
01:28:35,853 --> 01:28:38,641
"Free." You call this "free"?
954
01:28:41,066 --> 01:28:43,558
All I do is what he tells me to do.
955
01:28:45,195 --> 01:28:48,062
If I got to choose between that
and the Matrix...
956
01:28:49,241 --> 01:28:50,527
... I choose the Matrix.
957
01:28:50,742 --> 01:28:52,358
The Matrix isn't real.
958
01:28:52,661 --> 01:28:54,072
<i>I disagree, Trinity.</i>
959
01:28:54,288 --> 01:28:56,529
I think the Matrix...
960
01:28:56,915 --> 01:28:59,452
...can be more real than this world.
961
01:29:01,670 --> 01:29:04,162
All I do is pull the plug here...
962
01:29:04,548 --> 01:29:05,754
...but there...
963
01:29:06,258 --> 01:29:08,545
<i>...you have to watch Apoc die.</i>
964
01:29:13,265 --> 01:29:14,505
No!
965
01:29:16,310 --> 01:29:19,268
- <i>Welcome to the real world, huh?</i>
- But you're out, Cypher.
966
01:29:19,479 --> 01:29:21,971
- <i>You can't go back.</i>
- No, that's what you think.
967
01:29:22,191 --> 01:29:23,807
<i>They're gonna reinsert my body.</i>
968
01:29:23,984 --> 01:29:27,602
<i>I go back to sleep. When I wake up,
I won't remember a goddamn thing.</i>
969
01:29:27,821 --> 01:29:32,031
By the way, if you have anything
terribly important to say to Switch...
970
01:29:32,326 --> 01:29:34,818
- <i>...I suggest you say it now.</i>
- No, please don't.
971
01:29:35,287 --> 01:29:36,903
Not like this.
972
01:29:38,624 --> 01:29:40,240
Not like this.
973
01:29:44,630 --> 01:29:45,870
Too late.
974
01:29:46,506 --> 01:29:47,871
Goddamn you, Cypher!
975
01:29:48,050 --> 01:29:49,961
Don't hate me, Trinity.
976
01:29:50,302 --> 01:29:52,213
I'm just a messenger.
977
01:29:52,596 --> 01:29:55,759
And right now,
I'm going to prove it to you.
978
01:29:56,850 --> 01:29:58,511
If Morpheus was right...
979
01:29:58,977 --> 01:30:00,968
...there's no way
I can pull this plug.
980
01:30:01,563 --> 01:30:03,019
<i>I mean, if Neo's the One...</i>
981
01:30:03,523 --> 01:30:05,389
<i>...then there'd have to be...</i>
982
01:30:05,609 --> 01:30:08,226
...some kind of a miracle to stop me.
983
01:30:08,737 --> 01:30:10,068
Right?
984
01:30:10,239 --> 01:30:13,607
I mean, how can he be the One
if he's dead?
985
01:30:14,952 --> 01:30:17,159
<i>You never did answer me before...</i>
986
01:30:17,496 --> 01:30:19,828
<i>...if you bought into
Morpheus' bullshit.</i>
987
01:30:20,165 --> 01:30:23,374
Come on. All I want
is a little yes or no.
988
01:30:24,753 --> 01:30:27,120
Look into his eyes...
989
01:30:27,839 --> 01:30:29,295
<i>...those big, pretty eyes...</i>
990
01:30:32,052 --> 01:30:33,417
...and tell me...
991
01:30:34,137 --> 01:30:35,377
<i>...yes...</i>
992
01:30:35,764 --> 01:30:37,129
<i>...or no.</i>
993
01:30:38,350 --> 01:30:39,966
- Yes.
- <i>No.</i>
994
01:30:40,352 --> 01:30:42,059
I don't believe it.
995
01:30:42,688 --> 01:30:47,478
Believe it or not, you piece of shit,
you're still going to burn!
996
01:31:05,961 --> 01:31:07,167
You first.
997
01:31:15,345 --> 01:31:17,586
- You're hurt.
- I'll be all right.
998
01:31:20,392 --> 01:31:21,632
Dozer?
999
01:31:39,786 --> 01:31:42,198
Have you ever stood and stared at it?
1000
01:31:43,081 --> 01:31:46,199
Marveled at its beauty...
1001
01:31:46,585 --> 01:31:48,872
...its genius?
1002
01:31:50,047 --> 01:31:51,913
Billions of people...
1003
01:31:52,132 --> 01:31:54,874
...just living out their lives...
1004
01:31:55,927 --> 01:31:57,588
...oblivious.
1005
01:32:02,184 --> 01:32:05,097
Did you know that the first Matrix...
1006
01:32:05,312 --> 01:32:09,977
...was designed to be a perfect
human world where none suffered...
1007
01:32:10,525 --> 01:32:13,392
...where everyone would be happy.
1008
01:32:13,945 --> 01:32:15,481
It was a disaster.
1009
01:32:15,697 --> 01:32:20,066
No one would accept the program.
Entire crops were lost.
1010
01:32:20,911 --> 01:32:22,697
Some believe that...
1011
01:32:22,913 --> 01:32:27,328
...we lacked the programming language
to describe your perfect world.
1012
01:32:27,542 --> 01:32:30,455
But I believe that, as a species...
1013
01:32:30,712 --> 01:32:34,546
...human beings define
their reality through misery...
1014
01:32:34,800 --> 01:32:36,131
...and suffering.
1015
01:32:36,385 --> 01:32:39,093
So the perfect world was a dream...
1016
01:32:39,304 --> 01:32:44,174
...that your primitive cerebrum
kept trying to wake up from.
1017
01:32:45,477 --> 01:32:49,220
Which is why the Matrix was
redesigned to this.
1018
01:32:49,648 --> 01:32:52,811
The peak of your civilization.
1019
01:32:53,026 --> 01:32:55,393
I say "your civilization"...
1020
01:32:55,612 --> 01:33:00,277
...because as soon as we started thinking
for you, it really became our civilization...
1021
01:33:00,450 --> 01:33:03,067
...which is, of course,
what this is all about.
1022
01:33:04,413 --> 01:33:06,950
Evolution, Morpheus.
1023
01:33:07,290 --> 01:33:08,576
Evolution.
1024
01:33:10,836 --> 01:33:12,702
Like the dinosaur.
1025
01:33:14,881 --> 01:33:16,542
Look out that window.
1026
01:33:17,300 --> 01:33:19,382
You had your time.
1027
01:33:20,095 --> 01:33:24,009
The future is our world, Morpheus.
1028
01:33:24,349 --> 01:33:26,761
The future is our time.
1029
01:33:30,856 --> 01:33:32,187
There could be a problem.
1030
01:33:33,066 --> 01:33:36,275
- What are they doing to him?
- They're breaking into his mind.
1031
01:33:36,445 --> 01:33:38,903
It's like hacking a computer.
All it takes is time.
1032
01:33:39,114 --> 01:33:40,320
How much time?
1033
01:33:40,615 --> 01:33:43,733
Depends on the mind.
But eventually, it'll crack...
1034
01:33:43,952 --> 01:33:48,446
...and his alpha patterns
will change from this to this.
1035
01:33:48,665 --> 01:33:51,623
When it does, he'll tell them
anything they want to know.
1036
01:33:51,835 --> 01:33:53,075
What do they want?
1037
01:33:53,253 --> 01:33:57,212
The leader of every ship is given codes
to Zion's mainframe computer.
1038
01:33:57,382 --> 01:34:00,465
If an agent got the codes
and got into Zion's mainframe...
1039
01:34:00,635 --> 01:34:03,673
...they could destroy us.
We can't let that happen.
1040
01:34:03,847 --> 01:34:07,465
Trinity, Zion's more important
than me or you...
1041
01:34:07,642 --> 01:34:08,848
...or even Morpheus.
1042
01:34:12,731 --> 01:34:16,770
- There has to be something that we can do.
- There is. We pull the plug.
1043
01:34:19,905 --> 01:34:21,646
You're going to kill him?
1044
01:34:21,823 --> 01:34:23,029
Kill Morpheus?
1045
01:34:23,617 --> 01:34:25,324
We don't have any other choice.
1046
01:34:32,083 --> 01:34:35,041
Never send a human
to do a machine's job.
1047
01:34:35,253 --> 01:34:37,119
If indeed the insider has failed...
1048
01:34:37,297 --> 01:34:40,540
...they'll sever the connection
as soon as possible, unless--
1049
01:34:40,759 --> 01:34:42,466
They're dead. In either case--
1050
01:34:42,636 --> 01:34:46,220
We have no choice, but to continue
as planned. Deploy the sentinels.
1051
01:34:46,389 --> 01:34:47,595
Immediately.
1052
01:34:52,771 --> 01:34:55,479
Morpheus, you were more
than a leader to us.
1053
01:34:56,441 --> 01:34:58,682
You were a father.
1054
01:35:00,153 --> 01:35:02,110
We'll miss you always.
1055
01:35:09,204 --> 01:35:10,410
Stop!
1056
01:35:11,206 --> 01:35:12,788
I don't believe this is happening.
1057
01:35:12,958 --> 01:35:14,949
- Neo, this has to be done.
- Does it?
1058
01:35:15,752 --> 01:35:17,208
I don't know.
1059
01:35:17,379 --> 01:35:20,588
- This can't be just coincidence.
- What are you talking about?
1060
01:35:20,757 --> 01:35:23,419
The Oracle...
She told me this would happen.
1061
01:35:23,843 --> 01:35:28,007
She told me that I would
have to make a choice.
1062
01:35:28,473 --> 01:35:29,679
What choice?
1063
01:35:33,228 --> 01:35:35,265
- What are you doing?
- I'm going in.
1064
01:35:35,438 --> 01:35:37,896
- No, you're not.
- I have to.
1065
01:35:38,108 --> 01:35:41,897
Neo, Morpheus sacrificed himself
so that we could get you out.
1066
01:35:42,070 --> 01:35:44,437
There is no way
that you're going back in.
1067
01:35:44,614 --> 01:35:48,482
Morpheus did what he did because
he believed I'm something I'm not.
1068
01:35:49,578 --> 01:35:50,784
What?
1069
01:35:50,996 --> 01:35:52,612
I'm not the One, Trinity.
1070
01:35:52,998 --> 01:35:55,956
- The Oracle hit me with that too.
- No, you have to be.
1071
01:35:56,167 --> 01:35:58,829
I'm sorry, I'm not.
I'm just another guy.
1072
01:35:59,504 --> 01:36:00,835
No, Neo, that's not true.
1073
01:36:01,339 --> 01:36:04,001
- It can't be true.
- Why?
1074
01:36:07,637 --> 01:36:11,801
Neo, this is loco. They've got Morpheus
in a military-controlled building.
1075
01:36:12,017 --> 01:36:16,352
Even if you somehow got inside, those
are agents holding him. Three of them.
1076
01:36:17,689 --> 01:36:21,557
I want Morpheus back too,
but what you're talking about is suicide.
1077
01:36:21,776 --> 01:36:24,689
I know that's what it looks like,
but it's not.
1078
01:36:24,863 --> 01:36:27,275
I can't explain to you why it's not.
1079
01:36:28,366 --> 01:36:32,109
Morpheus believed something,
and he was ready to give his life for it.
1080
01:36:32,329 --> 01:36:35,447
I understand that now.
That's why I have to go.
1081
01:36:35,624 --> 01:36:38,116
- Why?
- Because I believe in something.
1082
01:36:38,585 --> 01:36:39,825
What?
1083
01:36:40,587 --> 01:36:42,294
I believe I can bring him back.
1084
01:36:59,314 --> 01:37:01,225
- What are you doing?
- Going with you.
1085
01:37:01,650 --> 01:37:03,561
- No, you're not.
- "No"?
1086
01:37:04,694 --> 01:37:06,810
Let me tell you what I believe.
1087
01:37:07,238 --> 01:37:09,650
Morpheus means more to me
than he does to you.
1088
01:37:10,033 --> 01:37:14,322
I believe if you are really serious about
saving him, you will need my help.
1089
01:37:14,537 --> 01:37:16,653
And since I am the ranking officer...
1090
01:37:16,873 --> 01:37:19,706
...if you don't like it,
I believe you can go to hell.
1091
01:37:20,502 --> 01:37:22,869
Because you aren't going anywhere else.
1092
01:37:23,338 --> 01:37:26,080
Tank, load us up.
1093
01:37:35,767 --> 01:37:39,101
I'd like to share a revelation
that I've had...
1094
01:37:39,437 --> 01:37:41,053
...during my time here.
1095
01:37:41,272 --> 01:37:45,357
It came to me when I tried
to classify your species...
1096
01:37:45,568 --> 01:37:47,809
...and I realized...
1097
01:37:48,029 --> 01:37:50,316
...that you're not actually mammals.
1098
01:37:52,534 --> 01:37:54,992
Every mammal on this planet...
1099
01:37:55,370 --> 01:37:58,203
...instinctively develops
a natural equilibrium...
1100
01:37:58,373 --> 01:38:00,284
...with the surrounding environment.
1101
01:38:00,458 --> 01:38:02,369
But you humans do not.
1102
01:38:02,919 --> 01:38:06,457
You move to an area,
and you multiply...
1103
01:38:06,715 --> 01:38:11,130
...and multiply, until every
natural resource is consumed.
1104
01:38:11,511 --> 01:38:13,593
The only way you can survive...
1105
01:38:13,847 --> 01:38:16,885
...is to spread to another area.
1106
01:38:22,272 --> 01:38:25,139
There is another organism
on this planet...
1107
01:38:25,358 --> 01:38:27,395
...that follows the same pattern.
1108
01:38:27,986 --> 01:38:29,602
Do you know what it is?
1109
01:38:30,071 --> 01:38:31,812
A virus.
1110
01:38:33,158 --> 01:38:36,276
Human beings are a disease.
1111
01:38:36,661 --> 01:38:38,243
A cancer of this planet.
1112
01:38:38,455 --> 01:38:40,571
You are a plague.
1113
01:38:41,082 --> 01:38:42,493
And we...
1114
01:38:42,667 --> 01:38:44,078
...are the cure.
1115
01:38:45,044 --> 01:38:46,455
Okay, so what do you need?
1116
01:38:47,046 --> 01:38:48,286
Besides a miracle.
1117
01:38:48,798 --> 01:38:50,004
Guns.
1118
01:38:50,884 --> 01:38:52,124
Lots of guns.
1119
01:39:04,981 --> 01:39:07,393
No one has ever done
anything like this.
1120
01:39:08,693 --> 01:39:10,525
That's why it's going to work.
1121
01:39:14,699 --> 01:39:16,565
Why isn't the serum working?
1122
01:39:17,202 --> 01:39:19,534
Perhaps we're asking
the wrong questions.
1123
01:39:21,623 --> 01:39:22,829
Leave me with him.
1124
01:39:25,460 --> 01:39:26,666
Now.
1125
01:39:37,764 --> 01:39:39,346
Hold on, Morpheus.
1126
01:39:39,557 --> 01:39:42,345
They're coming for you.
They're coming.
1127
01:39:44,729 --> 01:39:46,845
Can you hear me, Morpheus?
1128
01:39:47,065 --> 01:39:49,727
I'm going to be honest...
1129
01:39:50,109 --> 01:39:51,349
...with you.
1130
01:39:55,740 --> 01:39:57,071
I...
1131
01:39:58,201 --> 01:40:01,284
...hate this place...
1132
01:40:01,704 --> 01:40:03,991
...this zoo...
1133
01:40:04,249 --> 01:40:05,489
...this prison...
1134
01:40:05,667 --> 01:40:08,785
...this reality,
whatever you want to call it.
1135
01:40:09,003 --> 01:40:11,290
I can't stand it any longer.
1136
01:40:12,090 --> 01:40:13,922
It's the smell.
1137
01:40:15,260 --> 01:40:17,171
If there is such a thing.
1138
01:40:17,554 --> 01:40:20,842
I feel saturated by it.
1139
01:40:22,267 --> 01:40:23,883
I can...
1140
01:40:24,102 --> 01:40:25,467
...taste...
1141
01:40:25,645 --> 01:40:27,636
...your stink.
1142
01:40:27,856 --> 01:40:31,599
And every time I do, I fear that
I have somehow been infected by it.
1143
01:40:31,818 --> 01:40:33,400
It's repulsive.
1144
01:40:33,611 --> 01:40:35,067
Isn't it?
1145
01:40:37,240 --> 01:40:39,527
I must get out of here.
1146
01:40:39,909 --> 01:40:42,196
I must get free.
1147
01:40:42,412 --> 01:40:45,279
And in this mind is the key.
1148
01:40:45,540 --> 01:40:47,122
My key.
1149
01:40:47,292 --> 01:40:50,330
Once Zion is destroyed,
there is no need for me to be here.
1150
01:40:50,545 --> 01:40:52,161
Do you understand?
1151
01:40:52,463 --> 01:40:53,874
I need the codes.
1152
01:40:54,132 --> 01:40:56,464
I have to get inside Zion...
1153
01:40:56,759 --> 01:40:59,251
...and you have to tell me how.
1154
01:40:59,637 --> 01:41:01,594
You're going to tell me...
1155
01:41:01,806 --> 01:41:03,922
...or you're going to die.
1156
01:41:24,162 --> 01:41:26,699
Please remove any metallic items
you're carrying.
1157
01:41:26,915 --> 01:41:28,246
Keys, loose change.
1158
01:41:31,127 --> 01:41:32,333
Holy shit!
1159
01:41:44,349 --> 01:41:47,091
Backup. Send backup.
1160
01:42:11,125 --> 01:42:12,741
Freeze!
1161
01:44:27,095 --> 01:44:28,802
What were you doing?
1162
01:44:29,889 --> 01:44:31,220
He doesn't know.
1163
01:44:31,432 --> 01:44:32,922
Know what?
1164
01:45:01,045 --> 01:45:03,503
I think they're trying to save him.
1165
01:45:18,354 --> 01:45:20,095
There is no spoon.
1166
01:45:49,760 --> 01:45:51,876
Find them and destroy them!
1167
01:45:53,556 --> 01:45:55,422
I repeat, we are under attack!
1168
01:46:29,467 --> 01:46:30,957
Help!
1169
01:46:52,240 --> 01:46:53,446
Only human.
1170
01:46:54,575 --> 01:46:56,236
Dodge this.
1171
01:47:08,714 --> 01:47:10,250
- How did you do that?
- Do what?
1172
01:47:10,675 --> 01:47:14,543
You moved like they do.
I've never seen anyone move that fast.
1173
01:47:15,680 --> 01:47:17,091
It wasn't fast enough.
1174
01:47:19,809 --> 01:47:21,140
Can you fly that thing?
1175
01:47:22,520 --> 01:47:23,976
Not yet.
1176
01:47:26,649 --> 01:47:28,515
- Operator.
- I need <i>a pilot program...</i>
1177
01:47:28,693 --> 01:47:30,934
<i>...for a B-212 helicopter.</i>
1178
01:47:31,445 --> 01:47:32,685
<i>Hurry.</i>
1179
01:47:40,663 --> 01:47:42,245
Let's go.
1180
01:47:57,263 --> 01:47:58,503
No.
1181
01:48:50,024 --> 01:48:52,686
Morpheus, get up.
Get up, get up.
1182
01:49:30,689 --> 01:49:32,475
He's not going to make it.
1183
01:49:41,534 --> 01:49:42,990
I got you.
1184
01:51:31,477 --> 01:51:32,933
I knew it.
1185
01:51:33,604 --> 01:51:34,810
He's the One.
1186
01:51:50,663 --> 01:51:52,904
Do you believe it now, Trinity?
1187
01:51:58,879 --> 01:52:00,415
The Oracle...
1188
01:52:00,965 --> 01:52:03,297
- She told me--
- She told you...
1189
01:52:03,759 --> 01:52:06,922
...exactly what you needed to hear.
That's all.
1190
01:52:07,972 --> 01:52:10,964
Neo, sooner or later you'll realize,
just as I did...
1191
01:52:11,267 --> 01:52:14,180
...there's a difference
between knowing the path...
1192
01:52:14,353 --> 01:52:15,639
...and walking the path.
1193
01:52:18,649 --> 01:52:20,515
- Operator.
- <i>Tank.</i>
1194
01:52:20,693 --> 01:52:23,435
- It's good to hear your voice, sir.
- We need <i>an exit.</i>
1195
01:52:23,654 --> 01:52:26,396
Got one ready. Subway station,
State and Balboa.
1196
01:52:39,336 --> 01:52:41,873
- Damn it!
- The trace was completed.
1197
01:52:42,089 --> 01:52:45,957
- We have their position.
- Sentinels are standing by.
1198
01:52:47,386 --> 01:52:48,922
Order the strike.
1199
01:52:55,394 --> 01:52:57,431
They're not out yet.
1200
01:53:08,574 --> 01:53:09,939
You first, Morpheus.
1201
01:53:30,638 --> 01:53:32,925
Neo, I want to tell you something...
1202
01:53:36,185 --> 01:53:40,144
...but I'm afraid of
what it could mean if I do.
1203
01:53:43,734 --> 01:53:47,068
Everything the Oracle
told me has come true.
1204
01:53:49,823 --> 01:53:51,313
Everything but this.
1205
01:53:53,202 --> 01:53:54,658
But what?
1206
01:54:20,104 --> 01:54:21,890
- What the hell happened?
- An agent.
1207
01:54:22,106 --> 01:54:23,972
- You have to send me back.
- I can't.
1208
01:54:25,984 --> 01:54:27,975
Mr. Anderson.
1209
01:54:30,155 --> 01:54:31,611
Run, Neo. Run.
1210
01:54:36,912 --> 01:54:40,030
- What is he doing?
- He's beginning to believe.
1211
01:55:06,984 --> 01:55:08,395
You're empty.
1212
01:55:08,944 --> 01:55:10,275
So are you.
1213
01:55:43,395 --> 01:55:46,387
I'm going to enjoy watching you die...
1214
01:55:47,357 --> 01:55:48,597
...Mr. Anderson.
1215
01:56:29,566 --> 01:56:31,603
Jesus, he's killing him.
1216
01:57:57,779 --> 01:57:59,941
You hear that, Mr. Anderson?
1217
01:58:00,657 --> 01:58:03,615
That is the sound of inevitability.
1218
01:58:06,288 --> 01:58:09,622
It is the sound of your death.
1219
01:58:10,500 --> 01:58:12,832
Goodbye, Mr. Anderson.
1220
01:58:13,045 --> 01:58:14,752
My name...
1221
01:58:17,674 --> 01:58:19,756
...is Neo.
1222
01:58:52,042 --> 01:58:54,158
- What happened?
- I don't know. I lost him.
1223
01:58:56,588 --> 01:58:57,828
Oh, shit.
1224
01:59:10,185 --> 01:59:11,550
Sentinels.
1225
01:59:12,396 --> 01:59:14,603
- How long?
- Five, maybe six minutes.
1226
01:59:16,650 --> 01:59:18,812
Tank, charge the EMP.
1227
01:59:19,069 --> 01:59:23,154
- We can't use that until he's out.
- I know, Trinity. Don't worry.
1228
01:59:23,323 --> 01:59:24,404
He's gonna make it.
1229
01:59:24,574 --> 01:59:26,485
Flat or pumps? No, just--
1230
01:59:26,743 --> 01:59:29,656
What the shit? That's my phone!
1231
01:59:30,080 --> 01:59:31,662
That guy took my phone!
1232
01:59:34,167 --> 01:59:36,283
Got him! He's on the run.
1233
01:59:36,461 --> 01:59:39,249
Mr. Wizard, get me the hell out of here!
1234
01:59:39,464 --> 01:59:41,375
<i>I got an old exit.
Wabash and Lake.</i>
1235
01:59:45,303 --> 01:59:46,293
Oh, shit!
1236
02:00:07,868 --> 02:00:09,859
Help! Need a little help!
1237
02:00:11,496 --> 02:00:12,736
<i>The door.</i>
1238
02:00:28,722 --> 02:00:30,178
<i>The door on your left.</i>
1239
02:00:31,099 --> 02:00:32,385
<i>No, your other left!</i>
1240
02:00:39,066 --> 02:00:40,602
<i>The back door.</i>
1241
02:01:01,004 --> 02:01:02,244
Oh, no.
1242
02:01:03,882 --> 02:01:05,418
Here they come.
1243
02:01:34,204 --> 02:01:35,410
He's going to make it.
1244
02:01:45,674 --> 02:01:48,757
<i>The fire escape at the end
of the alley, room 303.</i>
1245
02:02:24,004 --> 02:02:25,711
They're inside.
1246
02:02:27,299 --> 02:02:28,289
Hurry, Neo.
1247
02:03:24,522 --> 02:03:25,762
It can't be.
1248
02:03:33,490 --> 02:03:34,855
Check him.
1249
02:03:38,912 --> 02:03:40,402
He's gone.
1250
02:03:47,170 --> 02:03:49,582
Goodbye, Mr. Anderson.
1251
02:03:59,683 --> 02:04:01,640
I'm not afraid anymore.
1252
02:04:03,228 --> 02:04:07,517
The Oracle told me that I would
fall in love, and that that man...
1253
02:04:08,066 --> 02:04:10,182
...the man that I loved
would be the One.
1254
02:04:13,321 --> 02:04:15,232
So you see...
1255
02:04:15,949 --> 02:04:17,940
...you can't be dead.
1256
02:04:19,536 --> 02:04:21,368
You can't be...
1257
02:04:22,914 --> 02:04:25,076
...because I love you.
1258
02:04:26,960 --> 02:04:28,621
You hear me?
1259
02:04:29,754 --> 02:04:31,415
I love you.
1260
02:04:55,238 --> 02:04:56,478
Now, get up.
1261
02:05:05,373 --> 02:05:06,363
No.
1262
02:05:32,901 --> 02:05:34,107
How?
1263
02:05:34,819 --> 02:05:36,059
He is the One.
1264
02:08:00,507 --> 02:08:02,123
<i>I know you're out there.</i>
1265
02:08:02,425 --> 02:08:04,257
<i>I can feel you now.</i>
1266
02:08:04,719 --> 02:08:06,505
<i>I know that you're afraid.</i>
1267
02:08:06,763 --> 02:08:08,299
<i>You're afraid of us.</i>
1268
02:08:08,681 --> 02:08:10,467
<i>You're afraid of change.</i>
1269
02:08:11,851 --> 02:08:13,091
<i>I don't know the future.</i>
1270
02:08:13,269 --> 02:08:16,227
<i>I didn't come here to tell you
how this is going to end.</i>
1271
02:08:16,397 --> 02:08:19,264
<i>I came here to tell you
how it's going to begin.</i>
1272
02:08:19,984 --> 02:08:21,691
<i>I'm going to hang up this phone.</i>
1273
02:08:21,861 --> 02:08:25,229
<i>And then I'll show these people
what you don't want them to see.</i>
1274
02:08:25,406 --> 02:08:27,272
<i>I'm going to show them a world...</i>
1275
02:08:27,450 --> 02:08:29,236
<i>...without you.</i>
1276
02:08:29,536 --> 02:08:33,200
<i>A world without rules and controls,
without borders or boundaries.</i>
1277
02:08:33,414 --> 02:08:37,123
<i>A world where anything is possible.</i>
1278
02:08:39,796 --> 02:08:41,127
<i>Where we go from there...</i>
1279
02:08:41,339 --> 02:08:43,296
<i>...is a choice I leave to you.</i>
1280
02:16:12,915 --> 02:16:14,872
[ENGLISH]
1280
02:16:15,305 --> 02:17:15,738
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org