"Too Much" Pity Woman
ID | 13181213 |
---|---|
Movie Name | "Too Much" Pity Woman |
Release Name | Too.Much.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to] |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Swedish |
IMDB ID | 30412805 |
Format | srt |
1
00:00:06,958 --> 00:00:10,250
Kära Wendy Jones.
London skulle inte vara så här.
2
00:00:10,333 --> 00:00:15,208
Jag skulle ha samlag med en stilig
främling på en chic privatklubb.
3
00:00:15,291 --> 00:00:20,041
Inte bränna ner mitt liv igen. Fast nu
har jag bokstavligen tuttat eld på mig!
4
00:00:20,125 --> 00:00:21,708
Vad har du varit med om?
5
00:00:23,083 --> 00:00:25,250
Jag var med om en olycka.
6
00:00:25,333 --> 00:00:29,500
Jag är inte vanställd, men lite spröd.
7
00:00:30,458 --> 00:00:32,250
Jag kan lämna mitt CoO,
8
00:00:32,333 --> 00:00:35,541
det står för ursprungsland,
men det fattar inte idiot-du,
9
00:00:35,625 --> 00:00:37,833
men jag kan inte lämna mitt kaosliv.
10
00:00:45,958 --> 00:00:50,041
-Sarnie?
-Nej tack. Nej tack, ingen macka.
11
00:00:50,125 --> 00:00:52,583
Jag behöver riktigt smärtstillande.
12
00:00:52,666 --> 00:00:57,708
Dilaudid, ketamin eller Demerol.
Epiduralbedövning. Jag bryr mig inte.
13
00:00:57,791 --> 00:01:00,791
Du kan få paracetamol om du har ont nu.
14
00:01:00,875 --> 00:01:03,833
Om jag har ont nu?
Jag har haft ont i ett dygn.
15
00:01:03,916 --> 00:01:09,375
Mitt vackra ansikte är orört, men jag har
ett hemskt brännmärke här. Bryr du dig?
16
00:01:09,458 --> 00:01:13,916
Du är jättesöt, men du är en jättedålig
sjuksköterska. Jag skämtar inte.
17
00:01:14,000 --> 00:01:17,666
-Du ger mig tabletter jag kan köpa själv.
-Det är allt du kan få.
18
00:01:17,750 --> 00:01:20,458
Då har vi kört fast.
19
00:01:21,916 --> 00:01:26,583
Men kom till mig på Angel's Aesthetica
i Marylebone en måndag eller onsdag.
20
00:01:26,666 --> 00:01:32,041
Jag gör injektioner där. Botox, fillers.
Min specialitet är lip flip.
21
00:01:32,125 --> 00:01:34,958
Och vi skriver ut valium!
22
00:01:35,833 --> 00:01:38,958
Jag tar en macka ändå. Tack.
23
00:01:39,958 --> 00:01:41,375
Smaklig måltid.
24
00:01:44,875 --> 00:01:46,000
Herregud…
25
00:01:47,916 --> 00:01:51,541
-Kom så sticker vi.
-Hur kom du in? Astrid!
26
00:01:51,625 --> 00:01:53,916
Hon får inte vara här.
Hundsona non grata.
27
00:01:54,000 --> 00:01:55,125
Vad gör du?
28
00:01:55,208 --> 00:02:01,041
Jag kan inte gå. Jag ligger skadad på ett
skadeställe där de tar hand om skadade.
29
00:02:01,125 --> 00:02:02,541
-Jag har dropp.
-Blunda.
30
00:02:03,250 --> 00:02:05,041
Blunda.
31
00:02:05,708 --> 00:02:09,291
-Så. Nu går vi. Jag har dina skor.
-Okej. Ett ögonblick.
32
00:02:09,375 --> 00:02:13,166
Låt inte så mycket.
Vi behöver inte de där.
33
00:02:16,500 --> 00:02:18,083
Det är som att rymma.
34
00:02:19,041 --> 00:02:20,833
Se upp.
35
00:02:21,583 --> 00:02:24,208
-Jag följer dig.
-Grattis.
36
00:02:25,916 --> 00:02:27,416
Ursäkta. Förlåt.
37
00:02:28,333 --> 00:02:29,333
Gud!
38
00:02:30,000 --> 00:02:33,458
Jag kommer att krocka med nån.
39
00:02:34,625 --> 00:02:35,791
Förlåt!
40
00:02:36,291 --> 00:02:39,250
Jag har inte signerat nåt.
Kommer polisen efter mig?
41
00:02:39,333 --> 00:02:43,041
Allmän sjukvård, hjärtat.
Vet du vad det är?
42
00:02:43,125 --> 00:02:46,583
Det blev superpoppis under covid.
Det är en stor grej här.
43
00:02:48,041 --> 00:02:50,708
-Tänker du köra med mig, eller?
-Fan.
44
00:02:51,750 --> 00:02:54,666
Du behöver inte vara så aggressiv.
45
00:02:54,750 --> 00:02:56,750
-Det var ett misstag.
-Fryser du?
46
00:02:58,541 --> 00:03:00,583
Herregud. Jävlar.
47
00:03:00,666 --> 00:03:03,333
Fan, förlåt. Jag ska flytta på det.
48
00:03:04,083 --> 00:03:08,375
-Vad mycket grejer.
-Förlåt, vovven. Det är lite askigt.
49
00:03:08,458 --> 00:03:11,458
-Andas inte för mycket.
-Väldigt många burkar. Törstig?
50
00:03:11,541 --> 00:03:16,208
Förlåt. Bry dig inte om ljudet.
Jag tror att batteriet börjar ta slut.
51
00:03:16,291 --> 00:03:21,083
-Är bilen trygg att köra?
-Ja, jag har haft den i evigheter.
52
00:03:22,208 --> 00:03:24,041
Okej, inget bilbälte.
53
00:03:24,125 --> 00:03:27,708
Röka bredvid ett brännskadeoffer. Djärvt.
54
00:03:27,791 --> 00:03:30,291
Det är rätt retro
att vara brännskadeoffer.
55
00:03:31,208 --> 00:03:32,166
Okej.
56
00:03:35,833 --> 00:03:42,333
Lustigt. Du tuttade eld på dig själv
och jag tuttade eld på min bil en gång.
57
00:03:42,916 --> 00:03:44,666
Va? Hur då?
58
00:03:45,166 --> 00:03:48,583
Det var en festkväll.
Det är inte särskilt intressant.
59
00:03:49,083 --> 00:03:52,583
Fast jag tuttade inte eld på mig själv.
60
00:03:52,666 --> 00:03:55,833
-Eld tuttade eld på mig.
-Okej.
61
00:03:56,750 --> 00:04:00,833
Jag är så ledsen att han röker,
du hatar rök.
62
00:04:00,916 --> 00:04:04,458
Men för fan. Okej. Skit samma.
Den är borta.
63
00:04:04,541 --> 00:04:05,708
Hon hatar det.
64
00:04:06,458 --> 00:04:11,791
Tänk att jag anförtrodde en kille
jag träffade i en bar min prinsessa.
65
00:04:11,875 --> 00:04:14,208
Vi träffades på en pub.
66
00:04:14,291 --> 00:04:18,125
Va? Träffades vi på en pub?
Vill du ha ett scones, farsan?
67
00:04:18,208 --> 00:04:22,791
Det där är världens mest irriterande
sorts amerikanska humor.
68
00:04:22,875 --> 00:04:25,958
Upprepa det man sa
med en konstig Eastenders-dialekt.
69
00:04:26,041 --> 00:04:27,625
Charmas du inte av mig?
70
00:04:28,333 --> 00:04:30,208
Vilken klängig fråga.
71
00:04:30,291 --> 00:04:33,833
-Jag är inte klängig!
-Det är en klängig fråga.
72
00:04:33,916 --> 00:04:37,791
Du är klängig. Jag behöver inget.
Jag är en normal, chill tjej.
73
00:04:37,875 --> 00:04:40,875
Jag är självständig.
Jag behöver inte bekräftelse.
74
00:04:42,000 --> 00:04:48,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
75
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
-Jag har gjort en kopp te.
-Tack.
76
00:04:53,041 --> 00:04:54,416
Jag älskar kvällste.
77
00:04:55,000 --> 00:04:58,750
Normalt skulle jag dölja den här looken,
men skit samma.
78
00:04:58,833 --> 00:05:04,041
Jag sover i pionjärnattlinne. Om jag var
superhjälte skulle det här vara min dräkt.
79
00:05:04,125 --> 00:05:07,375
Med vad skulle du heta?
Vad skulle din superkraft vara?
80
00:05:08,125 --> 00:05:12,375
Pionjärkvinnan. Min kraft skulle vara
att bryta ner gränser.
81
00:05:12,458 --> 00:05:13,583
Bra.
82
00:05:15,125 --> 00:05:19,833
Fan. Klockan är redan fem. Jag måste
upp och jobba om ett par timmar.
83
00:05:19,916 --> 00:05:21,541
Är du hungrig?
84
00:05:23,041 --> 00:05:25,125
-Vill du ha en?
-Vad är det?
85
00:05:25,208 --> 00:05:26,375
Jaffakaka.
86
00:05:27,583 --> 00:05:29,458
Vet du inte vad det är?
87
00:05:29,541 --> 00:05:35,166
Det är en blandning av choklad och apelsin
på en botten av…
88
00:05:35,875 --> 00:05:39,791
Det blev rabalder om namnet,
89
00:05:39,875 --> 00:05:45,083
för det är moms på kex men inte på kakor.
90
00:05:45,166 --> 00:05:50,833
Så Jaffakakmänniskorna gick till domstol
för att bevisa att det är en kaka.
91
00:05:50,916 --> 00:05:55,250
De ser ut som kex,
men säljs i en typ av ask.
92
00:05:55,333 --> 00:05:58,333
-Intressanta trivia.
-Lite Felix-fakta.
93
00:05:58,416 --> 00:06:00,125
Jag gillar trivia.
94
00:06:00,625 --> 00:06:02,166
Det får mig att känna mig…
95
00:06:03,500 --> 00:06:07,125
…lugn, men också mäktig
på nåt konstigt sätt.
96
00:06:12,958 --> 00:06:14,541
Varför kom du tillbaka?
97
00:06:20,375 --> 00:06:21,375
Vet inte.
98
00:06:32,541 --> 00:06:35,041
Jag ska ta av mig min stora klänning…
99
00:06:52,666 --> 00:06:57,208
Du har många lager,
som om du ska åka snowboard eller nåt.
100
00:06:57,791 --> 00:06:59,833
-Nej då.
-Varför har du den?
101
00:06:59,916 --> 00:07:01,416
Den var pappas.
102
00:07:02,416 --> 00:07:03,500
Okej.
103
00:07:29,208 --> 00:07:32,541
-Gör det ont? Går det bra?
-Det är bra nu.
104
00:07:33,833 --> 00:07:34,666
Okej.
105
00:07:45,625 --> 00:07:46,500
Tack.
106
00:07:53,916 --> 00:07:59,083
-Gör det ont när jag kommer åt brännsåren?
-Nej.
107
00:07:59,166 --> 00:08:03,416
-Är det bättre om jag är mer på sidan?
-Sluta prata, bara.
108
00:08:03,500 --> 00:08:08,375
Jag vill bara att du distraherar mig. Man
kan tro att du är med i ett soffprogram.
109
00:08:22,250 --> 00:08:25,291
-Det där är mycket ögonkontakt.
-Gillar du inte det?
110
00:08:25,375 --> 00:08:27,666
Jag hatar det inte, men…
111
00:08:27,750 --> 00:08:31,666
Det är nog vanligare på tredje dejten
i det här landet.
112
00:08:31,750 --> 00:08:34,916
Hur skulle en engelsk tjej göra?
113
00:08:40,666 --> 00:08:42,916
Det är så här jag stjäl din själ.
114
00:08:44,083 --> 00:08:45,833
Du måste titta på mig.
115
00:08:48,708 --> 00:08:53,333
Jag har aldrig haft sex förut.
Det här är första gången.
116
00:09:02,083 --> 00:09:02,916
Oj.
117
00:09:05,000 --> 00:09:07,625
Du ser väldigt annorlunda ut mot i går.
118
00:09:07,708 --> 00:09:10,250
-Hur då?
-Jag vet inte, men…
119
00:09:11,000 --> 00:09:14,708
-Som en bankir eller nåt.
-En bankir?
120
00:09:14,791 --> 00:09:16,291
Fast på ett bra sätt.
121
00:09:16,791 --> 00:09:21,000
Jag kan inte bara bära vad jag vill
på jobbet, typ ballerinakjol.
122
00:09:21,083 --> 00:09:22,666
Inte jag heller.
123
00:09:23,166 --> 00:09:25,708
De flesta ställen kräver att man har skor.
124
00:09:25,791 --> 00:09:28,708
Vad ska jag ha på mig?
En jätte-t-shirt, som du?
125
00:09:28,791 --> 00:09:34,125
Jag gillar den, den är mysig.
Och den får mitt huvud att se mindre ut.
126
00:09:34,208 --> 00:09:37,541
-Som en pyttehuvudeffekt.
-Jag gillar pyttehuvudeffekten.
127
00:09:37,625 --> 00:09:42,791
Det är så sexigt.
Jag blir våt. Jag glider ur min dräkt nu.
128
00:09:44,125 --> 00:09:47,166
Tänker du gå eller…
129
00:09:49,541 --> 00:09:50,791
Ja, nån gång.
130
00:09:51,291 --> 00:09:54,541
Okej. Bra att veta. Känn dig som hemma.
131
00:09:56,083 --> 00:09:57,916
Ska vi ses igen, eller…
132
00:09:58,875 --> 00:10:03,291
Det vore konstigt om du är hemma hos mig
hela dan utan att vi ses igen.
133
00:10:03,375 --> 00:10:08,416
-En timme. Eller fyra, kanske.
-Då ska jag inte störa.
134
00:10:08,500 --> 00:10:11,583
-Vad jobbar du med förresten?
-Jag är strippa.
135
00:10:17,041 --> 00:10:19,666
Ursäkta. Jag är så jävla sen.
136
00:10:20,500 --> 00:10:23,000
Herregud.
137
00:10:26,458 --> 00:10:27,458
Okej…
138
00:10:31,708 --> 00:10:34,625
Vi fick det, det är vårt!
139
00:10:35,833 --> 00:10:38,458
När vi säger Pip & Partners julreklam
140
00:10:38,541 --> 00:10:43,708
pratar vi om en tid på året,
en enda stund,
141
00:10:43,791 --> 00:10:46,041
när kulturen kommer samman.
142
00:10:46,541 --> 00:10:50,708
Det här är ingen snofsig,
woke John Lewis-skit.
143
00:10:50,791 --> 00:10:53,500
Det här är populistiskt och genuint.
144
00:10:54,000 --> 00:10:57,041
Och därför är vi så glada
att ha fått Rita Ora.
145
00:10:57,750 --> 00:10:59,625
Min albanska hertiginna.
146
00:10:59,708 --> 00:11:02,500
Det jag gillar med Rita som jultomten
147
00:11:02,583 --> 00:11:06,125
är att vi både bryter ner förväntningar
och hyllar dem.
148
00:11:06,208 --> 00:11:11,333
-Hon är allt det jultomten inte är, men…
-Det måste ändå bli fint och feministiskt.
149
00:11:12,125 --> 00:11:14,500
Josie, det fixar väl du?
150
00:11:14,583 --> 00:11:17,250
-Du har koll på sånt.
-Det gör jag så gärna…
151
00:11:17,333 --> 00:11:21,291
Jag vill att du bokar in Stella McCartney
den här veckan.
152
00:11:21,375 --> 00:11:24,500
Hon är intresserad av
ett samarbete gällande…
153
00:11:25,750 --> 00:11:26,666
…tomtebikinin.
154
00:11:26,750 --> 00:11:30,541
Tomtebikini? Jag älskar det!
155
00:11:32,666 --> 00:11:35,958
-Och så klart, välkommen…
-Jessica.
156
00:11:36,041 --> 00:11:40,375
…Jessica! Våra nya producent,
ända från New York.
157
00:11:40,958 --> 00:11:44,833
-Det är en ära att få vara en del av…
-Det är bra.
158
00:11:44,916 --> 00:11:47,125
-Då var vi klara.
-Jag har förberett…
159
00:11:47,958 --> 00:11:52,500
Du gör dig väl hemmastadd?
Om du behöver nåt, är det bara att fråga.
160
00:11:52,583 --> 00:11:54,625
Inte mig, nån annan.
161
00:11:54,708 --> 00:11:58,416
-Josie. Trevligt att träffas.
-Detsamma. Fin mössa.
162
00:11:59,375 --> 00:12:04,208
Det är så kul att träffa dig igen.
Vi jobbade ihop på New York-kontoret.
163
00:12:04,291 --> 00:12:08,500
Du var konstnärlig ledare
på Conversekampanjen med Avril Lavigne.
164
00:12:08,583 --> 00:12:12,750
Just det. Jag har varit här i snart ett år
165
00:12:12,833 --> 00:12:16,583
och jag har så svårt
att minnas mitt gamla liv nu.
166
00:12:17,083 --> 00:12:20,791
Förlåt. Det är inte du.
Det är jag. Det är USA. Du fattar.
167
00:12:20,875 --> 00:12:25,291
Kims utvandrar-sociala medier
har exploderat. Helt sjukt.
168
00:12:25,375 --> 00:12:30,541
Du måste följa @fontvoyage. Jag heter
Boss. Jag började som Kims assistent.
169
00:12:30,625 --> 00:12:35,750
-Han är fortfarande min assistent.
-Det är svårt att inte bara kläcka idéer.
170
00:12:35,833 --> 00:12:39,750
Särskilt sen min bejublade
experimentella pdf-roman kom ut.
171
00:12:39,833 --> 00:12:45,250
Den har sålt jävligt bra. Jag kunde köpa
en Balenciaga-midjeväska för intäkterna.
172
00:12:45,333 --> 00:12:48,166
-Som han tappade på ett rejv.
-Jag tappade den inte.
173
00:12:48,250 --> 00:12:51,916
Jag gav den
till det kosovanska trippelparet.
174
00:12:52,541 --> 00:12:53,666
I alla fall…
175
00:12:56,125 --> 00:12:58,666
Herregud! Såg du?
176
00:12:58,750 --> 00:13:02,416
Han är besatt av mig.
Han är liksom "gift med en kvinna",
177
00:13:02,500 --> 00:13:06,666
men han har en enorm
"jag är i garderoben"-energi.
178
00:13:06,750 --> 00:13:09,041
Kim vill slicka hans assistent.
179
00:13:09,125 --> 00:13:12,166
-Jag ringer HR-avdelningen.
-Och jag ringer om dig!
180
00:13:12,250 --> 00:13:13,833
Hur queer är du?
181
00:13:14,916 --> 00:13:19,208
Jag är inte gay.
Jag gillar homosexuella och allt som…
182
00:13:19,291 --> 00:13:23,666
Jag kanske blir det en dag, men…
Jag dejtar en kille här i London.
183
00:13:23,750 --> 00:13:29,250
En skitcool kille. En indiemusiker
som jag träffade på en pub.
184
00:13:29,333 --> 00:13:32,000
-En lång kille. Han är lång.
-Wow!
185
00:13:32,083 --> 00:13:36,375
En indiemusiker som spelar på pubar.
Såna finns det gott om.
186
00:14:10,166 --> 00:14:13,791
Jag uppmuntrar alla att skriva en lista
187
00:14:13,875 --> 00:14:18,291
över allt de vill uppleva
innan vi lever i en dystopi.
188
00:14:18,791 --> 00:14:20,166
Krama en isbjörn.
189
00:14:20,666 --> 00:14:22,250
Pussa en fjäril.
190
00:14:22,333 --> 00:14:26,250
Jag vill gärna hjälpa Belinda
att lokalisera fjärilens mun,
191
00:14:26,333 --> 00:14:32,458
men det är meningen att vi ska diskutera
en utsläppsprotest som gör skillnad.
192
00:14:33,083 --> 00:14:35,208
Ursäkta mig ett ögonblick.
193
00:14:35,291 --> 00:14:36,833
Felix!
194
00:14:38,166 --> 00:14:39,208
Vad är det?
195
00:14:40,125 --> 00:14:43,666
Felix, min lust för Belinda
gör mig illamående.
196
00:14:44,291 --> 00:14:48,958
Hon är som en solbränd delfin som kråmar
sig i vattnet. Det känns snuskigt, men…
197
00:14:49,041 --> 00:14:50,500
Hon är typ 20 år.
198
00:14:50,583 --> 00:14:54,291
-Hon är bokstavligen 20.
-Som om inte du har legat med 20-åringar!
199
00:14:54,375 --> 00:15:00,250
-Jag är tio år yngre än du.
-Alla som är tio år äldre blir en pappa…
200
00:15:01,500 --> 00:15:06,916
Varför gör du det här? De äter din mat,
pajar dina möbler. Jag har ingen dörr nu.
201
00:15:07,000 --> 00:15:12,125
För att jag vill bygga en bättre värld
för de barn jag kanske aldrig vill ha.
202
00:15:12,208 --> 00:15:17,500
Vill jag få ligga efter det frigida
helvete min fru lät mig genomlida
203
00:15:17,583 --> 00:15:22,041
innan hon lämnade mig
för att bo på en kanalbåt? Ja!
204
00:15:22,125 --> 00:15:25,250
-Tänker du fråga hur jag mår?
-Hur mår du, Felix?
205
00:15:25,333 --> 00:15:29,000
Om jag berättar en sak,
tänker du vara sjyst eller ett arsle?
206
00:15:29,083 --> 00:15:31,041
Det beror på vad det är.
207
00:15:33,375 --> 00:15:35,041
Jag har nog träffat nån.
208
00:15:36,916 --> 00:15:39,333
-Jaha.
-Och?
209
00:15:40,125 --> 00:15:44,500
-Du tror alltid att du har träffat nån.
-Det är nog annorlunda nu.
210
00:15:45,833 --> 00:15:50,416
-Sen den förra.
-Sluta vara ett arsle.
211
00:15:50,500 --> 00:15:54,125
-Det är jag inte.
-Och fixa lukten. Det luktar här.
212
00:15:58,083 --> 00:16:00,000
Tjena! Vad gör du?
213
00:16:01,000 --> 00:16:04,333
Jämför priser på två olika sound stage
så klart.
214
00:16:04,416 --> 00:16:09,250
Kul! Jag gör en spellista för min kompis
som just blev dumpad av Cruz Beckham.
215
00:16:09,333 --> 00:16:12,375
Det värsta som kan hända en människa.
Vill du höra?
216
00:16:12,458 --> 00:16:16,958
Du vill nog inte höra vad jag tycker.
Enligt mitt ex har jag usel musiksmak.
217
00:16:35,333 --> 00:16:38,208
-Vadå?
-Inget, jag bara…
218
00:16:38,291 --> 00:16:42,041
Det är inte riktig musik,
det är kommersiell skit.
219
00:16:42,125 --> 00:16:46,291
-Du är för smart för att falla för det.
-Jag faller inte för nånting.
220
00:16:46,375 --> 00:16:48,041
Hon är på en helt annan nivå!
221
00:16:48,125 --> 00:16:51,916
Det är en kommentar
om den kommersiella popstjärnan.
222
00:16:52,000 --> 00:16:54,958
Hon har gjort det sen Disney-dagarna.
223
00:16:55,041 --> 00:16:57,625
Va? Nej, det har hon inte.
224
00:16:59,083 --> 00:17:01,541
Förminska mig inte
för att jag gillar saker.
225
00:17:02,333 --> 00:17:03,833
Trist!
226
00:17:03,916 --> 00:17:07,333
Din nya kille, då?
Gillar vi honom? Kan vi lita på honom?
227
00:17:07,416 --> 00:17:13,333
Finns han på riktigt eller är han en
gaslightare? Narcissist? Tindersvindlare?
228
00:17:14,583 --> 00:17:19,083
Han är trevlig.
Det är bara sån han är. Han är snäll.
229
00:17:19,166 --> 00:17:23,083
-Hur länge har du känt honom?
-Två dar, typ. Två dar.
230
00:17:23,166 --> 00:17:27,333
-Hon har känt honom i två dar.
-Man kan leva mycket på två dar.
231
00:17:27,416 --> 00:17:30,250
Sen är det två veckor, sen två år…
232
00:17:30,333 --> 00:17:33,291
Man lever ett liv fullt av kärlek.
233
00:17:34,750 --> 00:17:38,625
Så plötsligt en dag
säger han att han vill ha barn.
234
00:17:38,708 --> 00:17:40,833
Och du säger: "Jag vet inte."
235
00:17:42,000 --> 00:17:46,416
Sen träffar han en barista i Silver Lake
som blir med barn och…
236
00:17:46,500 --> 00:17:50,208
Sånt kan till och med folk
som ser ut som jag vara med om.
237
00:17:51,833 --> 00:17:56,416
-Förlåt.
-Nej, fortsätt.
238
00:17:57,291 --> 00:18:00,416
-Jag uppmuntrar känslor.
-Bra, för jag har några…
239
00:18:00,500 --> 00:18:02,333
Jag gjorde slut med min kille.
240
00:18:02,416 --> 00:18:05,833
Han hade inte
den känslomässiga intelligens som behövs
241
00:18:05,916 --> 00:18:10,166
för att dejta nån vars kärleksspråk
är att bitcha på ett kul sätt.
242
00:18:12,375 --> 00:18:17,375
Vi menar bara att du inte ska bli
för bekväm, för snabbt. Var vaksam.
243
00:18:17,458 --> 00:18:19,666
Jag och Kim ska ut senare.
244
00:18:19,750 --> 00:18:24,666
-Det är internationell-outfit-dagen.
-Min favorithögtid. Följ med!
245
00:18:24,750 --> 00:18:27,916
Det kommer roligt folk jag träffat
på Raya vänner.
246
00:18:28,000 --> 00:18:32,166
En e-cigarettdesigner,
killen som säljer kobolt till Cartier,
247
00:18:32,250 --> 00:18:37,583
en deffad fotbollsspelare vi känner som är
sexuellt besatt av intellektuella kvinnor.
248
00:18:37,666 --> 00:18:42,416
Sätt inte ditt liv i brand för en främling
på gatan. Knulla en annan främling.
249
00:18:42,500 --> 00:18:46,083
-Tack, nu mår jag jättebra.
-Ja!
250
00:18:46,166 --> 00:18:48,041
Jag vill sätta stopp för kaoset,
251
00:18:48,125 --> 00:18:51,333
men när jag följer min instinkt
leder det jämt till kaos.
252
00:18:51,416 --> 00:18:55,291
Mina kollegor måste veta bättre.
Alla vet bättre än jag.
253
00:18:55,375 --> 00:18:57,708
-Den kommer till dig. Akta.
-Okej.
254
00:18:57,791 --> 00:18:59,375
Peckhamiska muren.
255
00:19:01,000 --> 00:19:02,250
-Idiot!
-Förlåt.
256
00:19:02,333 --> 00:19:08,083
Du har inte känt så här förut.
Inte sen folkmusikern, korsettdesignern
257
00:19:08,166 --> 00:19:11,583
eller flyktinginfluencern från Ukraina.
Det är så annorlunda.
258
00:19:11,666 --> 00:19:16,250
Men sen blir det för äkta, du vågar inte
göra slut, så ni bor ihop i ett halvår
259
00:19:16,333 --> 00:19:19,166
-och du skaffar en ny tjej.
-Aldrig en ny tjej.
260
00:19:19,250 --> 00:19:22,375
Linnea eller Nadia, då?
Har du gjort slut med dem?
261
00:19:22,458 --> 00:19:27,833
Linnea blev sur och stack, för hon ville
gå på en restaurang med tygservetter.
262
00:19:27,916 --> 00:19:31,541
-Det fattar jag.
-Nadia är på semester med sin mormor.
263
00:19:31,625 --> 00:19:35,666
Men hon har inte messat mer än
ett par gånger om dagen.
264
00:19:35,750 --> 00:19:38,083
Stygg pojke! Ingen pub för dig.
265
00:19:38,166 --> 00:19:41,333
Du vet vad du måste göra
om det nu är så annorlunda.
266
00:19:42,208 --> 00:19:43,583
-Okej, då.
-Bra.
267
00:19:44,916 --> 00:19:45,750
Jag ska.
268
00:19:58,083 --> 00:20:01,583
Hej. Förlåt att jag bara kommer förbi.
Jag ville bara säga…
269
00:20:01,666 --> 00:20:04,500
-Vill du bli straffad?
-Ursäkta?
270
00:20:06,875 --> 00:20:09,833
-Linnea…
-Jag vet vad du håller på med.
271
00:20:09,916 --> 00:20:13,666
Du låtsas inte bry dig,
försöker dra mig närmare.
272
00:20:13,750 --> 00:20:18,000
Vet du? Jag försöker säga att jag inte är
i samma situation. Jag försöker…
273
00:20:18,083 --> 00:20:22,291
Det där är jättehårt. Okej.
Jag försöker förändras med situationen.
274
00:20:23,666 --> 00:20:25,625
Det känns inte annorlunda.
275
00:20:26,333 --> 00:20:30,958
-Du har en stor, erigerad penis.
-Japp.
276
00:20:31,625 --> 00:20:36,083
Du är besatt av mig
och det gör dig arg. Du liksom:
277
00:20:36,166 --> 00:20:40,625
"Hon är allt jag trodde
att jag inte förtjänade."
278
00:20:40,708 --> 00:20:46,583
Så du flyr och beter dig taskigt
bara för att spotta på en välsignelse, så…
279
00:20:46,666 --> 00:20:48,416
Vad i helvete?
280
00:20:48,500 --> 00:20:50,708
-Spottade du på mig?
-Motstå mig.
281
00:20:52,541 --> 00:20:56,375
-Jag tror att jag har träffat nån annan.
-Ja, perfekt.
282
00:20:56,458 --> 00:20:59,166
-Alltså…
-Nej, det är…
283
00:20:59,250 --> 00:21:02,125
Ja, det känns bättre. Tack för ditt stöd.
284
00:21:02,208 --> 00:21:05,208
Det är lugnt.
Världen behöver mer vänlighet.
285
00:21:05,291 --> 00:21:09,291
Även om du gjorde det avsiktligen
förtjänar du empati. Jag finns här.
286
00:21:09,375 --> 00:21:11,000
Det var inte med avsikt.
287
00:21:11,083 --> 00:21:15,083
Så fort en energisk kvinna
möter en flamma skriker alla: "häxa!"
288
00:21:15,166 --> 00:21:19,666
-Jag var på väg ut.
-Jaså? Lite romantik?
289
00:21:20,291 --> 00:21:21,708
Vad heter hon?
290
00:21:22,625 --> 00:21:25,625
Han heter Fotbollsspelare.
Han är fotbollsspelare.
291
00:21:25,708 --> 00:21:29,708
Men det blir inget.
Jag är lika muskulös som en nyfödd.
292
00:21:29,791 --> 00:21:34,166
Var inte nervös.
Var inte nervös. Lyssna på mig.
293
00:21:34,250 --> 00:21:37,791
Fotbollsfruar är kurviga
och du har ett BBA.
294
00:21:37,875 --> 00:21:40,125
-Bamsebra arsle.
-Okej.
295
00:21:40,208 --> 00:21:44,083
Så ta det bara lugnt.
Jag kan lära dig lite engelsk slang.
296
00:21:44,166 --> 00:21:48,250
-Jag måste gå.
-Använd det på dejten och impa på honom.
297
00:21:50,916 --> 00:21:53,083
Blozza. Har du hört det?
298
00:21:53,583 --> 00:21:54,625
En sån.
299
00:21:55,958 --> 00:21:59,833
-Du är till stor hjälp. Tack.
-Get your leg over. Ha sex.
300
00:21:59,916 --> 00:22:03,458
Cottaging. Det var det George Michael
hamnade i fängelse för.
301
00:22:03,541 --> 00:22:07,666
Det var innan han körde in sin bil
i en fotobutik i Hampstead.
302
00:22:08,958 --> 00:22:12,791
-Har du alla dina saker?
-Vet du vad cunt betyder?
303
00:22:13,416 --> 00:22:16,041
-Då går vi. Vi sticker.
-Okej.
304
00:22:16,125 --> 00:22:17,583
Vilket fint ställe.
305
00:22:17,666 --> 00:22:20,958
-Hon behöver läppar.
-Absolut. Nu med en gång.
306
00:22:21,041 --> 00:22:24,125
-Läppstift?
-Du ser ut som en tecknad sekreterare.
307
00:22:24,208 --> 00:22:25,375
-Tack.
-Gapa.
308
00:22:25,458 --> 00:22:29,333
-Axelvaddar? Nej. Ännu konstigare.
-Ta av dig strumpbyxorna.
309
00:22:29,416 --> 00:22:33,375
Samtycker du till att jag närmar mig?
Jag drar från knäna.
310
00:22:52,333 --> 00:22:56,416
-Hej, hej, hej, hej, hej.
-Hej, hej, hej. Hur är det?
311
00:22:56,500 --> 00:23:00,250
-Pawel, det här är Jessica.
-Hej.
312
00:23:00,333 --> 00:23:03,083
-Trevligt att träffas.
-Detsamma.
313
00:23:03,166 --> 00:23:04,750
-Jag heter Pawel.
-Okej.
314
00:23:04,833 --> 00:23:08,041
Jag spelar för Leyton Orient.
315
00:23:08,916 --> 00:23:14,666
Men det jag brinner för är min denimlinje
som jag jobbar på för Boohoo Man.
316
00:23:14,750 --> 00:23:16,916
-Men säg inget.
-Jag lovar.
317
00:23:18,916 --> 00:23:20,375
Så vem är du?
318
00:23:20,458 --> 00:23:26,041
För det första: Stort grattis till
allt du har uppnått. En denimlinje? Va!
319
00:23:26,125 --> 00:23:30,625
Jag fattar att nån
så strukturellt attraktiv gör dig nervös,
320
00:23:30,708 --> 00:23:34,083
men han fattar att du är sarkastisk,
så tagga ner.
321
00:23:34,166 --> 00:23:36,458
Jag skämtar. Det är häftigt.
322
00:23:36,541 --> 00:23:41,375
Fotboll? Vad i helvete?
Är det tufft? Jag vet inte mycket om det.
323
00:23:41,458 --> 00:23:46,500
Ja, det är tufft. Jag sparkar en boll och
kan betala för mitt exs Merca varje månad.
324
00:23:46,583 --> 00:23:49,541
Trots att hon bor med min… Vad heter det?
325
00:23:49,625 --> 00:23:50,458
Kusin?
326
00:23:50,541 --> 00:23:53,041
-Jäklar. Brutalt.
-Ja.
327
00:23:53,125 --> 00:23:57,416
Verkligen. Mitt ex kör inte.
Han har problem med rumsuppfattningen.
328
00:23:57,500 --> 00:24:02,000
Men det spelar ingen roll.
Vem bryr sig? Jag tänker inte på honom.
329
00:24:02,083 --> 00:24:04,083
-Jag tänker på dig!
-Vem bryr sig?
330
00:24:05,291 --> 00:24:08,750
Jag vill lära känna dig
över en fantastisk middag och…
331
00:24:08,833 --> 00:24:10,166
Då så.
332
00:24:11,125 --> 00:24:12,041
Här.
333
00:24:13,791 --> 00:24:14,875
Sluta!
334
00:24:15,541 --> 00:24:18,291
-Du är rolig.
-Vad har jag sagt som var roligt?
335
00:24:18,375 --> 00:24:21,458
Du gör roliga miner.
336
00:24:22,625 --> 00:24:26,375
-Vem är jag?
-Ja, så där, ungefär.
337
00:24:26,458 --> 00:24:28,541
-Jag älskar din intonation.
-Gör du?
338
00:24:28,625 --> 00:24:31,291
-Som när du sa det där.
-Tack!
339
00:24:31,375 --> 00:24:33,541
-Vad sa hon?
-Att hon gillar mig.
340
00:24:34,375 --> 00:24:37,541
Jag ser fram emot att ha analsex med dig.
341
00:24:37,625 --> 00:24:39,458
Häftigt!
342
00:24:39,958 --> 00:24:41,750
Jag skämtar bara.
343
00:24:42,333 --> 00:24:45,708
Det vore sjukt att ha analsex
första kvällen man träffas.
344
00:24:45,791 --> 00:24:49,458
-Säg inte att analt är sjukt.
-Jag har aldrig gjort det.
345
00:24:49,541 --> 00:24:52,041
Jag säger inte att jag aldrig skulle, men…
346
00:24:52,791 --> 00:24:58,541
-Är det äckligt?
-Nej, men jag ska nog ta lektioner först.
347
00:24:58,625 --> 00:25:00,458
Vad är det som händer?
348
00:25:03,625 --> 00:25:07,666
-Är det roligt?
-Det var inte den sortens skratt.
349
00:25:07,750 --> 00:25:11,666
Det är inte roligt. Det är fan
inte roligt, din patetiska bebisman!
350
00:25:11,750 --> 00:25:12,750
Okej!
351
00:25:16,583 --> 00:25:17,458
Linnea?
352
00:25:18,500 --> 00:25:21,041
-Du tycker inte om mig.
-Va?
353
00:25:21,125 --> 00:25:22,541
Du respekterar mig inte.
354
00:25:23,041 --> 00:25:25,916
Så varför har du stannat?
355
00:25:26,416 --> 00:25:27,500
Du…
356
00:25:31,041 --> 00:25:32,625
Jag är ingen idiot.
357
00:25:33,916 --> 00:25:37,500
Jag vet att du inte gillar mig på riktigt.
Ingen gillar mig.
358
00:25:37,583 --> 00:25:39,250
Det är inte sant.
359
00:25:39,333 --> 00:25:42,375
Din mamma tycker nog om dig.
Hon älskar dig säkert.
360
00:25:44,458 --> 00:25:46,625
Jag hatar den här jävla fjädern.
361
00:25:50,041 --> 00:25:54,833
Du är en fin kille,
men nästa gång du dejtar nån
362
00:25:54,916 --> 00:25:57,166
och inser att ni inte passar ihop,
363
00:25:57,250 --> 00:26:02,833
låtsas inte, medan du långsamt backar ut.
Jag kunde känna att du försvann.
364
00:26:10,791 --> 00:26:13,333
Kan du lossa mina…fötter?
365
00:26:13,833 --> 00:26:16,083
Grejerna runt fötterna. Förlåt.
366
00:26:22,875 --> 00:26:24,000
Kom hit.
367
00:26:25,666 --> 00:26:26,500
Kom.
368
00:26:28,541 --> 00:26:29,375
Linnea?
369
00:26:35,375 --> 00:26:36,791
Förlåt.
370
00:26:39,333 --> 00:26:40,166
Förlåt mig.
371
00:26:41,458 --> 00:26:42,916
Det där var…
372
00:26:43,583 --> 00:26:47,250
Det var grymt hett och sexigt, men jag…
373
00:26:48,541 --> 00:26:49,666
-Var det?
-Ja.
374
00:26:49,750 --> 00:26:53,041
Grymt imponerande. Du var…
375
00:26:54,333 --> 00:26:56,000
…helt inne i det.
376
00:26:58,125 --> 00:26:59,666
Jag har verkligen försökt.
377
00:27:00,375 --> 00:27:03,750
Hej, Jason. Du har rätt,
mina föräldrar är inte stolta.
378
00:27:03,833 --> 00:27:08,833
Men det är för att de, som 16 %
av USA:s befolkning, är missbrukare.
379
00:27:08,916 --> 00:27:13,208
Men mormor är stolt,
för jag har just köpt ett hus åt henne.
380
00:27:13,291 --> 00:27:18,875
Och hälsa din pappa, förresten. Vi
har knullat och jag är din styvmamma nu.
381
00:27:22,708 --> 00:27:27,208
Grejen är, Wendy… Jag brukade vara rädd
att drabbas av en kris.
382
00:27:27,291 --> 00:27:30,791
Men nu tänker jag:
Tänk om det är jag som är krisen?
383
00:27:30,875 --> 00:27:33,458
Om jag tonar ner mig lite,
384
00:27:33,541 --> 00:27:39,041
eller bara pratar när nån tilltalar mig
och sköter mig i största allmänhet,
385
00:27:39,125 --> 00:27:41,333
kanske jag kan hålla det på avstånd.
386
00:27:41,416 --> 00:27:42,250
Jessica?
387
00:27:44,416 --> 00:27:45,541
Någon…
388
00:27:46,458 --> 00:27:48,416
Hej. Ett ögonblick.
389
00:27:49,458 --> 00:27:50,458
Ett ögonblick.
390
00:27:51,708 --> 00:27:55,625
-Hej. Hur är det?
-Pratade du med dig själv?
391
00:27:56,333 --> 00:27:59,541
Du var som en M. Night Shyamalan-film.
Mår du bra?
392
00:27:59,625 --> 00:28:01,458
Ja. Det är inte som det ser ut.
393
00:28:01,541 --> 00:28:03,958
Jag spelar in små videor.
394
00:28:04,041 --> 00:28:08,541
Sociala medier-videor, men kontot
är privat, så det är bara för mig.
395
00:28:08,625 --> 00:28:13,208
Det är ett sätt att uttrycka mig, att
lätta på trycket. Jag lättar på trycket.
396
00:28:13,291 --> 00:28:17,583
Kära Wendy Jones.
I dag skulle ha varit vår sjuårsdag.
397
00:28:17,666 --> 00:28:22,458
Jag skulle omges av rosor
på ett lyxhotell i Västindien.
398
00:28:22,541 --> 00:28:26,083
Istället är jag
som gothkillen i American Beauty
399
00:28:26,166 --> 00:28:29,291
som filmar allt skräp
man kan relatera på djupet till.
400
00:28:30,000 --> 00:28:33,291
-Snyggt redigerat.
-Tack. Det betyder faktiskt mycket.
401
00:28:33,375 --> 00:28:35,541
Vem är Wendy?
402
00:28:36,041 --> 00:28:37,916
Påhittad? Verklig?
403
00:28:38,000 --> 00:28:40,541
Är hon din döda syster?
404
00:28:40,625 --> 00:28:44,458
Nej, min syster lever,
hon är bara svårt deprimerad.
405
00:28:44,541 --> 00:28:48,500
-Wendy är mitt ex fästmö.
-Din ex-fästmö?
406
00:28:48,583 --> 00:28:53,375
Nej, mitt ex fästmö.
Kvinnan han lämnade mig för.
407
00:28:53,458 --> 00:28:55,916
Och jag kan inte ens hata henne,
408
00:28:56,000 --> 00:28:59,333
för hon tog sig ur
fosterhemssystemet och blomstrade
409
00:28:59,416 --> 00:29:02,750
och har en unik, fantastisk stil.
410
00:29:02,833 --> 00:29:06,083
Hon är väldigt vacker. Hon är vacker.
411
00:29:06,166 --> 00:29:08,666
-Helt enkelt.
-Du får hata henne.
412
00:29:10,208 --> 00:29:13,750
-Du behöver inte zooma.
-Du får absolut hata henne.
413
00:29:13,833 --> 00:29:15,833
Pratar du med henne?
414
00:29:16,666 --> 00:29:20,500
Gillar du det? Känns det bra att prata
med kvinnan ditt ex sätter på?
415
00:29:20,583 --> 00:29:22,875
Jag frågar uppriktigt,
416
00:29:22,958 --> 00:29:25,541
för matten…
417
00:29:25,625 --> 00:29:27,416
Jag får det inte att gå ihop.
418
00:29:27,500 --> 00:29:31,125
I mitt huvud svarar hon.
Hon säger saker tillbaka ibland.
419
00:29:31,208 --> 00:29:34,000
Alltid. Hon liksom…
420
00:29:34,083 --> 00:29:38,083
-Du verkar hetsig och…
-Tack.
421
00:29:38,166 --> 00:29:39,291
…uppjagad,
422
00:29:39,375 --> 00:29:44,500
men det här visar att du är jättebra på
att inte visa det offentligt.
423
00:29:45,083 --> 00:29:47,708
Jag försöker bara överleva.
424
00:29:49,166 --> 00:29:50,916
Jag vet hur det känns.
425
00:29:51,000 --> 00:29:52,333
Vi ses där ute.
426
00:29:52,916 --> 00:29:56,291
Kim? Jag vet inte
vad som är upp och ner längre.
427
00:29:57,958 --> 00:30:01,916
-Förlåt, jag är så jävla strulig.
-Du är inte strulig.
428
00:30:02,000 --> 00:30:05,416
Du är…under utveckling.
429
00:30:05,500 --> 00:30:08,208
Det är enkelt. Lyssna på dig själv.
430
00:30:08,291 --> 00:30:12,500
Tack. Jag skulle krama dig om du inte
nästan var ute. Du får en låtsaskram.
431
00:30:12,583 --> 00:30:14,000
Kramar tillbaka!
432
00:30:18,041 --> 00:30:20,291
-Där är du.
-Vad har jag missat?
433
00:30:21,791 --> 00:30:23,666
Du var borta länge.
434
00:30:24,583 --> 00:30:25,500
Bajsade du?
435
00:30:26,625 --> 00:30:28,708
Nej, jag bajsade inte.
436
00:30:29,666 --> 00:30:31,833
Jag gjorde… Det spelar ingen roll.
437
00:30:31,916 --> 00:30:33,208
"Spelar ingen roll."
438
00:30:33,291 --> 00:30:35,541
Driver du… Okej.
439
00:30:36,083 --> 00:30:37,583
Du driver med mig.
440
00:30:37,666 --> 00:30:40,041
Du är strulig.
441
00:30:43,250 --> 00:30:46,666
-Jag?
-Ja. Jag tittar på dig, dina läppar.
442
00:30:49,833 --> 00:30:52,916
Jag menar bara… Jag hatar det ordet.
443
00:30:53,791 --> 00:30:57,208
Det är en diss som har blivit poppis
de senaste fem åren.
444
00:30:57,291 --> 00:31:01,125
Alla liksom:
"Jag är så strulig. Så jävla struligt."
445
00:31:01,208 --> 00:31:05,666
Kvinnor online bara:
"Jag är strulig. Jag väljer kaos."
446
00:31:05,750 --> 00:31:09,708
Men skulle nån säga till en man
att han är strulig? Nej.
447
00:31:09,791 --> 00:31:10,750
Som du, Pawel.
448
00:31:10,833 --> 00:31:15,875
En snabb toagoogling visade
att du har fru och tvååriga tvillingar.
449
00:31:15,958 --> 00:31:20,875
-Men här sitter du och hoppas få knulla.
-Blir det jag? Vi vet inte än.
450
00:31:21,833 --> 00:31:25,083
Tvillingarna är faktiskt tre år.
451
00:31:25,166 --> 00:31:29,291
Okej. Jävligt struligt.
Men du kommer undan med det.
452
00:31:29,375 --> 00:31:33,375
Varför? För att du aldrig
har tuttat eld på dig själv?
453
00:31:33,458 --> 00:31:36,416
Nåt inte jag heller har gjort, så klart.
454
00:31:36,500 --> 00:31:41,375
Enligt världens sätt att mäta är jag
väl strulig, men jag är under utveckling.
455
00:31:41,458 --> 00:31:43,875
För jag vet vem jag är och vad jag vill.
456
00:31:44,416 --> 00:31:46,416
Och jag lyssnar på mig själv.
457
00:31:47,583 --> 00:31:48,875
Eller hur, Kim?
458
00:31:48,958 --> 00:31:52,750
Jag menade inte
att du skulle börja direkt, men kör på.
459
00:31:52,833 --> 00:31:54,041
Hon satsar.
460
00:31:54,125 --> 00:31:58,750
Och killen jag har dejtat
de senaste 46 timmarna bryr sig inte.
461
00:31:58,833 --> 00:32:00,708
Han bryr sig inte.
462
00:32:00,791 --> 00:32:06,041
Om det gör honom till en kärleksbombande
gaslightare, så är han väl det. I så fall
463
00:32:06,125 --> 00:32:08,125
dejtar jag en kärleksbombare.
464
00:32:08,208 --> 00:32:09,708
Jag antar…
465
00:32:09,791 --> 00:32:11,791
Jag väljer kaos.
466
00:32:12,625 --> 00:32:15,000
Nej, förresten. Kaos valde mig.
467
00:32:15,083 --> 00:32:17,250
För jag är fan oemotståndlig!
468
00:32:20,041 --> 00:32:21,083
Hon är fantastisk.
469
00:32:22,000 --> 00:32:24,333
Hon är fantastisk.
470
00:32:40,166 --> 00:32:42,333
KOM TILL MITT ESTATE
471
00:32:47,958 --> 00:32:51,916
KÄRLEK ÄR ATT SPRINGA EMOT
472
00:33:00,000 --> 00:33:04,125
-Jag tror inte att hon trivs i det där.
-Hur vet du det?
473
00:33:04,208 --> 00:33:07,458
En känsla, bara.
Jag tror att hon är naturist.
474
00:33:09,125 --> 00:33:12,000
Vad är en naturist?
Typ David Attenborough?
475
00:33:12,083 --> 00:33:14,791
Nej, det är nån
som gillar att gå runt naken.
476
00:33:14,875 --> 00:33:17,083
Hej, förresten. Förlåt. Konstigt.
477
00:33:18,458 --> 00:33:21,333
Du menar nog nudist.
Som pappas kompis Skip.
478
00:33:21,416 --> 00:33:24,250
Han klädde av sig, hoppade i poolen
och skrämde alla.
479
00:33:24,333 --> 00:33:28,708
Det låter som om Skip bara var ett pervo.
480
00:33:28,791 --> 00:33:31,125
Kvinnor måste akta sig för pervon.
481
00:33:31,208 --> 00:33:34,333
Och Tindersvindlare. Och kärleksbombare.
482
00:33:34,416 --> 00:33:39,416
Vad är det? Nån förklarade det häromdagen,
men jag fattade inte.
483
00:33:39,958 --> 00:33:41,875
Är det inte bara att vara snäll?
484
00:33:42,791 --> 00:33:44,875
Herregud. Jag kan inte…
485
00:33:44,958 --> 00:33:49,583
Jag kan inte göra det här. Det är för
känslomässigt ansträngande att förklara.
486
00:33:49,666 --> 00:33:52,958
Är du en kärleksbombare
som tänker ge mig ett piano?
487
00:33:53,041 --> 00:33:54,583
Nej.
488
00:33:54,666 --> 00:33:57,750
Men jag har gjort en blandskiva åt dig.
Får man det?
489
00:33:59,625 --> 00:34:01,000
Vill du lyssna på den?
490
00:34:08,208 --> 00:34:10,208
Jag kan ingenting om musik.
491
00:34:10,291 --> 00:34:15,541
Jag gillar tjejig skit, så förvänta
dig inte att jag ska säga vad jag tycker.
492
00:34:15,625 --> 00:34:18,166
-Du behöver bara lyssna.
-Okej.
493
00:34:18,250 --> 00:34:20,166
Du får styra.
494
00:34:20,875 --> 00:34:22,625
Sitter de bra?
495
00:34:23,333 --> 00:34:26,000
Om du inte gillar en låt, hoppa över den.
496
00:34:26,083 --> 00:34:26,916
Okej då.
497
00:37:07,875 --> 00:37:11,166
Undertexter: Rosanna Lithgow
497
00:37:12,305 --> 00:38:12,878
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-