"7 Bears" The Bear Prince/The Ugly Guardling
ID | 13181231 |
---|---|
Movie Name | "7 Bears" The Bear Prince/The Ugly Guardling |
Release Name | 7.Bears.S01E09.1080p.WEB.h264-DOLORES |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37545556 |
Format | srt |
1
00:00:06,333 --> 00:00:09,541
[theme music playing]
2
00:00:09,625 --> 00:00:10,958
Woo-hoo!
3
00:00:11,041 --> 00:00:13,041
-[yells]
-[giggling]
4
00:00:13,125 --> 00:00:14,500
Woo-hoo!
5
00:00:15,166 --> 00:00:17,708
-[bears] Woo-hoo!
-[trumpets playing]
6
00:00:17,791 --> 00:00:19,291
-[snarls]
-[growls]
7
00:00:19,375 --> 00:00:20,250
Woo-hoo!
8
00:00:20,333 --> 00:00:21,666
[Witch] Hmm?
9
00:00:21,750 --> 00:00:23,458
-[cheering]
-[shrieks]
10
00:00:23,541 --> 00:00:24,916
[loud crash]
11
00:00:25,000 --> 00:00:25,875
[retches]
12
00:00:25,958 --> 00:00:27,125
Woo-hoo!
13
00:00:27,208 --> 00:00:28,166
[crunches]
14
00:00:28,250 --> 00:00:29,541
[gulps, farts]
15
00:00:29,625 --> 00:00:31,250
-[cheering]
-[giggling]
16
00:00:31,333 --> 00:00:33,166
-[grunts]
-[squeaks]
17
00:00:34,083 --> 00:00:35,291
[music ends]
18
00:00:37,750 --> 00:00:39,333
[whimsical music playing]
19
00:00:39,416 --> 00:00:42,083
[narrator] Ah, Fairytale Forest,
20
00:00:42,166 --> 00:00:45,708
where a cute little bear
can become a prince's best friend.
21
00:00:45,791 --> 00:00:47,625
This way to the mine, brothers.
22
00:00:47,708 --> 00:00:48,791
[bears] To the mine!
23
00:00:48,875 --> 00:00:50,666
To the mine-- [grunts, groans]
24
00:00:50,750 --> 00:00:52,791
[narrator] All thanks to an apple.
25
00:00:52,875 --> 00:00:53,833
[groans]
26
00:00:53,916 --> 00:00:54,916
Hmm?
27
00:00:56,416 --> 00:00:57,250
Hmm.
28
00:00:58,500 --> 00:00:59,333
[sniffs]
29
00:00:59,416 --> 00:01:00,250
[chomps]
30
00:01:01,250 --> 00:01:03,916
Mmm! [groaning]
31
00:01:05,958 --> 00:01:07,041
[bears] Huh?
32
00:01:07,125 --> 00:01:08,083
[bears] Huh?
33
00:01:08,166 --> 00:01:09,583
What's that?
34
00:01:09,666 --> 00:01:13,041
-I call it a Sky Potato.
-[bears] Hmm?
35
00:01:13,125 --> 00:01:15,125
[enchanting music playing]
36
00:01:15,208 --> 00:01:16,125
[bears gasping]
37
00:01:16,208 --> 00:01:18,875
[bears] Sky Potato!
38
00:01:18,958 --> 00:01:21,583
[bears panting]
39
00:01:21,666 --> 00:01:23,125
[whimsical music playing]
40
00:01:24,666 --> 00:01:25,541
[music ends]
41
00:01:25,625 --> 00:01:27,500
-[grunts]
-[fingers cracking]
42
00:01:27,583 --> 00:01:29,208
[upbeat music playing]
43
00:01:29,291 --> 00:01:31,750
[straining]
44
00:01:31,833 --> 00:01:33,208
-[music warps]
-[grunts]
45
00:01:33,291 --> 00:01:34,166
[groans]
46
00:01:34,250 --> 00:01:38,000
I'm never gonna be able
to pull a real sword out of a stone.
47
00:01:38,083 --> 00:01:38,916
[grunts]
48
00:01:39,000 --> 00:01:43,583
Why do I have to take
this dumb Royal Test of Manliness anyway?
49
00:01:43,666 --> 00:01:44,875
[neighs gently]
50
00:01:44,958 --> 00:01:46,625
I totally agree, Bob.
51
00:01:46,708 --> 00:01:47,916
I'm very manly.
52
00:01:48,000 --> 00:01:50,208
-[bird chirps]
-[yells, whimpers]
53
00:01:50,291 --> 00:01:53,666
Why are we practicing
in this spooky enchanted forest?
54
00:01:53,750 --> 00:01:56,958
Good thing I brought someone
who always makes me feel better.
55
00:01:57,041 --> 00:01:59,416
[gentle music playing]
56
00:01:59,500 --> 00:02:00,958
[whinnies, gruffs]
57
00:02:01,041 --> 00:02:04,375
I know what my father said
about me being too old for a teddy bear,
58
00:02:04,458 --> 00:02:05,708
but I don't care.
59
00:02:05,791 --> 00:02:06,625
[twirls, bops]
60
00:02:06,708 --> 00:02:08,791
[teddy bear] Prince Teddy
wants to go pee-pee.
61
00:02:08,875 --> 00:02:09,833
[chuckles]
62
00:02:09,916 --> 00:02:12,166
I really should fix you
so you say more than that,
63
00:02:12,250 --> 00:02:14,125
but I don't want to.
64
00:02:14,916 --> 00:02:16,208
To the palace, Bob!
65
00:02:16,833 --> 00:02:18,750
-Yaw! Yaw!
-[whinnies]
66
00:02:19,708 --> 00:02:21,083
[bird chirps]
67
00:02:21,166 --> 00:02:24,125
-[whimsical music playing]
-[bears grunting]
68
00:02:24,208 --> 00:02:27,000
[groaning]
69
00:02:27,083 --> 00:02:27,916
[bear 1] Hmm.
70
00:02:28,000 --> 00:02:29,791
-[bear 2 gasps]
-[bear 3 chuckles]
71
00:02:29,875 --> 00:02:32,041
[bears grunting]
72
00:02:33,958 --> 00:02:35,791
-[bears groaning]
-[grunts]
73
00:02:35,875 --> 00:02:39,625
[bears yelling]
74
00:02:39,708 --> 00:02:41,375
[whimsical music playing]
75
00:02:41,458 --> 00:02:43,958
[grunts] Brothers, wait for me!
76
00:02:44,041 --> 00:02:44,916
[loud screech]
77
00:02:45,000 --> 00:02:45,833
Oh.
78
00:02:46,333 --> 00:02:47,916
[grunts, exhales]
79
00:02:49,125 --> 00:02:52,083
-[whimsical music continues]
-[bears continue yelling]
80
00:02:52,166 --> 00:02:53,291
[bears grunting]
81
00:02:53,375 --> 00:02:56,000
-[bear 1] Ouch.
-[bears groaning]
82
00:02:56,083 --> 00:02:58,375
-[Prince Charming] Yaw, Bob! Yaw!
-[squeaks]
83
00:02:58,458 --> 00:03:00,500
Faster, Bob. Yaw!
84
00:03:06,291 --> 00:03:08,250
[gasps] A bear!
85
00:03:08,333 --> 00:03:10,583
-Huh?
-[bears grunting]
86
00:03:10,666 --> 00:03:12,250
Who knew there were more of us?
87
00:03:12,333 --> 00:03:13,958
Are you hurt, fella?
88
00:03:14,875 --> 00:03:17,333
I take that as a "yes." Quick, help him!
89
00:03:17,416 --> 00:03:20,125
[whimsical music playing]
90
00:03:20,708 --> 00:03:22,250
-[squeaks]
-[bears gasping]
91
00:03:23,125 --> 00:03:26,166
-[bears laughing]
-[squeaking]
92
00:03:26,250 --> 00:03:29,083
We have to give him
snout-to-snout resuscitation.
93
00:03:29,166 --> 00:03:32,375
-[huffing]
-[squeaking]
94
00:03:32,458 --> 00:03:34,750
Maybe he has
something stuck in his throat.
95
00:03:34,833 --> 00:03:37,083
-[grunting]
-[squeaking]
96
00:03:37,166 --> 00:03:38,791
-[bears grunting]
-[squeaks]
97
00:03:39,416 --> 00:03:41,416
Let's take him to the Fairy.
98
00:03:41,500 --> 00:03:43,166
She'll know what to do.
99
00:03:43,250 --> 00:03:44,291
[bears grunting]
100
00:03:44,375 --> 00:03:45,625
[squeaks]
101
00:03:45,708 --> 00:03:46,541
[bear 2] Oops.
102
00:03:48,541 --> 00:03:51,625
Don't worry,
we're going to fix you right up.
103
00:03:54,416 --> 00:03:55,291
[chomps]
104
00:03:56,416 --> 00:03:57,250
[burps]
105
00:03:57,333 --> 00:03:58,333
Brothers?
106
00:03:58,416 --> 00:03:59,958
Brothers, where'd you go?
107
00:04:00,041 --> 00:04:02,041
-[rattling]
-Whoa! [grunts]
108
00:04:02,125 --> 00:04:03,041
[groans]
109
00:04:03,541 --> 00:04:04,708
Huh?
110
00:04:04,791 --> 00:04:06,708
What a wonderful hat.
111
00:04:08,250 --> 00:04:09,458
[Bob whinnies]
112
00:04:09,541 --> 00:04:10,958
Huh? Prince Teddy?
113
00:04:11,041 --> 00:04:14,041
There you are.
I've been looking for you everywhere.
114
00:04:14,125 --> 00:04:16,000
-Hmm?
-[Bob neighs gently]
115
00:04:16,541 --> 00:04:17,833
Prince, uh, what?
116
00:04:18,416 --> 00:04:19,958
You… You can walk.
117
00:04:20,041 --> 00:04:22,541
[chuckles] You're easily impressed.
118
00:04:22,625 --> 00:04:23,541
Check this out.
119
00:04:23,625 --> 00:04:24,875
[whimsical music playing]
120
00:04:24,958 --> 00:04:25,958
I can juggle.
121
00:04:26,583 --> 00:04:28,000
And do this. [chomps]
122
00:04:28,083 --> 00:04:29,541
[gulps, retches]
123
00:04:32,208 --> 00:04:33,416
[panting]
124
00:04:33,500 --> 00:04:34,333
And that.
125
00:04:34,416 --> 00:04:36,291
[Prince Charming] Oh, enchanted forest.
126
00:04:36,375 --> 00:04:39,416
You brought Prince Teddy to life.
127
00:04:39,500 --> 00:04:42,875
-What are you doing? Let me go!
-What a glorious day.
128
00:04:42,958 --> 00:04:44,291
With you by my side,
129
00:04:44,375 --> 00:04:47,458
my Royal Test of Manliness
will be a cinch.
130
00:04:47,541 --> 00:04:49,750
-Yaw, Bob! Yaw!
-[whinnies]
131
00:04:50,500 --> 00:04:53,500
[narrator] Oh boy,
this isn't going to end well.
132
00:04:53,583 --> 00:04:57,000
Meanwhile, at the Fairy's house,
this was happening.
133
00:04:57,083 --> 00:04:58,875
Fairy!
134
00:04:58,958 --> 00:05:00,208
-[banging]
-Are you home?
135
00:05:00,291 --> 00:05:02,250
Bears! Bears, shush!
136
00:05:02,333 --> 00:05:04,708
It's only noon, and I'm a teenage fairy.
137
00:05:04,791 --> 00:05:06,041
[bear 1] We need your help.
138
00:05:06,125 --> 00:05:09,291
This bear fell off a horse,
and now he can't move.
139
00:05:10,000 --> 00:05:11,500
-[squeaks]
-[bears giggling]
140
00:05:11,583 --> 00:05:15,791
[gasps] Oh, how cute. If I help you,
will you let me get back to sleep?
141
00:05:15,875 --> 00:05:17,708
-[bears] Mm-hmm.
-[squeaks]
142
00:05:17,791 --> 00:05:19,208
[yawns]
143
00:05:19,291 --> 00:05:20,583
[whirring]
144
00:05:20,666 --> 00:05:21,500
Night.
145
00:05:22,375 --> 00:05:25,583
[bears] Wow.
146
00:05:25,666 --> 00:05:27,708
Prince Teddy wants to go pee-pee.
147
00:05:27,791 --> 00:05:30,458
Ew, no! Not on my leg.
148
00:05:30,541 --> 00:05:32,000
-Get off.
-[squeaking]
149
00:05:34,000 --> 00:05:36,333
Prince Teddy wants to go pee-pee.
150
00:05:36,416 --> 00:05:37,541
Did you hear that?
151
00:05:37,625 --> 00:05:40,208
Yes, he wants to go pee-pee.
152
00:05:40,291 --> 00:05:45,875
No, he said he's a prince.
We've got to get him to the castle.
153
00:05:45,958 --> 00:05:48,958
-[bear 2] What for?
-Because he's got to go pee-pee.
154
00:05:49,041 --> 00:05:50,875
Isn't anyone listening?
155
00:05:50,958 --> 00:05:51,791
[bears] Hey!
156
00:05:51,875 --> 00:05:53,500
[bear 3] Wait, come back!
157
00:05:53,583 --> 00:05:55,875
Prince Teddy wants to go pee-pee.
158
00:05:55,958 --> 00:05:58,666
[bear 1] Hold on.
You'll be home soon, Your Furriness.
159
00:05:58,750 --> 00:06:01,750
Hello? Anybody home?
160
00:06:01,833 --> 00:06:03,291
Delivery for the prince.
161
00:06:03,375 --> 00:06:05,750
[guard 1] All right, keep your pants on.
162
00:06:05,833 --> 00:06:07,041
Bridge opening.
163
00:06:07,125 --> 00:06:08,166
[bears] Ow!
164
00:06:08,250 --> 00:06:09,875
[trumpets playing]
165
00:06:09,958 --> 00:06:10,958
[trumpets end]
166
00:06:11,041 --> 00:06:12,833
[birds chirping]
167
00:06:12,916 --> 00:06:15,000
[scoffs] Rascally dwarfs.
168
00:06:16,833 --> 00:06:18,041
[bears groaning]
169
00:06:18,125 --> 00:06:19,708
-[bear 2] Ouch.
-Now what?
170
00:06:19,791 --> 00:06:21,791
-[bear 3 grunts] I know.
-[bear 4] Hmm?
171
00:06:21,875 --> 00:06:24,500
We'll slingshot Prince Teddy
over the wall.
172
00:06:24,583 --> 00:06:26,666
[upbeat music playing]
173
00:06:27,583 --> 00:06:31,916
We shall have you inside
in a moment, Your Royal Fluffiness.
174
00:06:32,000 --> 00:06:33,958
[bears] One, two…
175
00:06:34,041 --> 00:06:35,791
-[bear 5] Brothers, hey!
-[bears] Huh?
176
00:06:35,875 --> 00:06:38,166
Up here! Up here!
177
00:06:38,250 --> 00:06:39,333
[bears] Brother?
178
00:06:39,416 --> 00:06:41,041
How did you get up there?
179
00:06:41,125 --> 00:06:43,625
The prince thinks I'm Prince Teddy.
180
00:06:43,708 --> 00:06:45,583
Okay, don't worry.
181
00:06:45,666 --> 00:06:48,166
We're sending
the real Prince Teddy up now.
182
00:06:48,250 --> 00:06:49,916
Then we'll come get you.
183
00:06:50,000 --> 00:06:52,458
-[whistle blows]
-[whimsical music plays]
184
00:06:53,291 --> 00:06:55,291
[high-pitched whistle]
185
00:06:56,250 --> 00:06:57,750
[munching]
186
00:06:57,833 --> 00:07:00,166
-[upbeat music playing]
-[whistle blows]
187
00:07:02,583 --> 00:07:04,375
-[bear 1] Ow.
-[high-pitched whistling]
188
00:07:07,291 --> 00:07:08,125
[dings]
189
00:07:08,708 --> 00:07:09,625
[whistle blows]
190
00:07:09,708 --> 00:07:11,958
[high-pitched whistle]
191
00:07:12,541 --> 00:07:16,291
Prince Teddy wants to go pee-pee.
192
00:07:17,041 --> 00:07:18,708
-[loud thud]
-[cat screeches]
193
00:07:19,958 --> 00:07:21,750
[sighs] I'll get him.
194
00:07:22,250 --> 00:07:24,166
[whimsical music playing]
195
00:07:24,250 --> 00:07:26,875
-Got him.
-Prince Teddy wants to go pee-pee.
196
00:07:26,958 --> 00:07:30,500
Brothers, hurry!
I don't think he can hold it much longer.
197
00:07:30,583 --> 00:07:33,875
Okay, plan B, we do what we do best.
198
00:07:33,958 --> 00:07:35,583
Scratch each other's butts?
199
00:07:35,666 --> 00:07:37,583
Second best. Dig!
200
00:07:38,625 --> 00:07:39,666
[axe clangs]
201
00:07:40,250 --> 00:07:41,875
[bear 1 grunting]
202
00:07:42,833 --> 00:07:44,541
[King Charming] Yes! Yes!
203
00:07:44,625 --> 00:07:47,625
Now make sure
that sword is good and stuck.
204
00:07:47,708 --> 00:07:51,500
Ooh, I just love
a good Royal Test of Manliness, don't you?
205
00:07:51,583 --> 00:07:53,416
[bear 1 grunting]
206
00:07:53,500 --> 00:07:55,500
[bears grunting]
207
00:07:55,583 --> 00:07:57,500
[bears panting]
208
00:07:57,583 --> 00:08:00,458
[whimsical music playing]
209
00:08:00,541 --> 00:08:01,375
[music ends]
210
00:08:01,458 --> 00:08:04,541
-[jazz music playing]
-[bear 5 chomping, gulping]
211
00:08:04,625 --> 00:08:05,750
Mmm!
212
00:08:06,375 --> 00:08:08,375
-[bears grunting]
-[squeaking]
213
00:08:08,458 --> 00:08:11,125
Brother, am I glad to see you!
214
00:08:11,208 --> 00:08:12,041
Uh…
215
00:08:12,125 --> 00:08:13,125
[gulps] Me too.
216
00:08:13,208 --> 00:08:15,416
-Are you okay?
-Did the prince lock you up?
217
00:08:15,500 --> 00:08:17,208
Prince Teddy wants to go pee-pee.
218
00:08:17,291 --> 00:08:20,375
Uh, where's the palace pee-pee room?
He's had to go all day.
219
00:08:20,458 --> 00:08:22,458
We've got to get you out of this prison.
220
00:08:22,541 --> 00:08:23,791
You must be starving.
221
00:08:23,875 --> 00:08:25,875
[gulps, chuckles] Oh yes.
222
00:08:25,958 --> 00:08:28,333
-[bear 1] Hmm?
-Oh, it's been terrible.
223
00:08:28,416 --> 00:08:30,750
Are those Sky Potatoes?
224
00:08:31,375 --> 00:08:33,666
What? Uh, no. [chuckles]
225
00:08:33,750 --> 00:08:36,625
No, those are, uh, tree carrots.
226
00:08:36,708 --> 00:08:38,500
See? [sniffs, licks]
227
00:08:38,583 --> 00:08:39,958
[retches, chomps]
228
00:08:40,041 --> 00:08:40,875
[munching]
229
00:08:40,958 --> 00:08:43,041
[retching, blows raspberry]
230
00:08:43,125 --> 00:08:44,250
[Prince Charming] Teddy,
231
00:08:44,333 --> 00:08:47,458
I'm coming with more Sky Potatoes,
just like you asked for.
232
00:08:47,541 --> 00:08:49,333
[whimsical music playing]
233
00:08:49,416 --> 00:08:50,250
Uh… [laughs]
234
00:08:50,333 --> 00:08:53,583
Quick, let's get out of here
before the prince comes back and sees us.
235
00:08:53,666 --> 00:08:54,500
[chomps]
236
00:08:55,083 --> 00:08:57,208
Prince Teddy wants to go pee-pee.
237
00:08:57,291 --> 00:08:59,541
I'm starting to think
he just likes saying that.
238
00:08:59,625 --> 00:09:02,791
[grunts] Well, it was nice to meet you,
Prince Teddy.
239
00:09:02,875 --> 00:09:05,000
[bear 2] Hurry!
The prince will be right back.
240
00:09:05,083 --> 00:09:06,458
[panting]
241
00:09:06,541 --> 00:09:07,375
[loud screech]
242
00:09:07,458 --> 00:09:08,458
[bear 2] The crown!
243
00:09:08,541 --> 00:09:09,458
[bear 3] Ooh!
244
00:09:09,541 --> 00:09:11,250
[panting]
245
00:09:11,333 --> 00:09:12,958
Whoa!
246
00:09:13,041 --> 00:09:14,333
-[grunts]
-[squeaks]
247
00:09:15,666 --> 00:09:16,500
[bear 3] Ooh!
248
00:09:16,583 --> 00:09:18,166
-[squeaks]
-[bears] Hmm?
249
00:09:19,958 --> 00:09:20,833
[groaning]
250
00:09:20,916 --> 00:09:22,166
[grunts] Huh?
251
00:09:22,250 --> 00:09:23,625
[door opens]
252
00:09:24,208 --> 00:09:25,583
[sighs] Here you go.
253
00:09:25,666 --> 00:09:27,375
[sighs] Thanks for being here, Teddy.
254
00:09:27,458 --> 00:09:29,416
I couldn't face this day without you.
255
00:09:29,500 --> 00:09:31,000
-[trumpets playing]
-[gasping]
256
00:09:31,083 --> 00:09:34,541
[King Charming] Announcing
the Royal Test of Manliness.
257
00:09:35,958 --> 00:09:40,416
Prince Teddy says, uh,
you better get going, shouldn't you?
258
00:09:40,500 --> 00:09:43,208
-[chuckles] Not without you, I'm not.
-[yells, grunts]
259
00:09:43,291 --> 00:09:44,208
[bears] Hmm?
260
00:09:44,291 --> 00:09:46,125
[trumpets continue playing]
261
00:09:46,208 --> 00:09:47,166
[trumpets halt]
262
00:09:48,250 --> 00:09:51,583
Shh. Wait here, Teddy.
We can't let Father see you.
263
00:09:51,666 --> 00:09:53,125
No, definitely not.
264
00:09:53,708 --> 00:09:56,083
[trumpets playing]
265
00:09:56,166 --> 00:09:58,500
[groaning] Would you stop that?
266
00:09:59,291 --> 00:10:05,041
My son, the time has come
for you to show us just how manly you are.
267
00:10:05,125 --> 00:10:06,416
[chuckles nervously]
268
00:10:07,166 --> 00:10:08,000
[gulps]
269
00:10:08,083 --> 00:10:09,625
[march music playing]
270
00:10:10,291 --> 00:10:11,875
Father? [whimpering]
271
00:10:12,666 --> 00:10:18,291
Are you sure you're ready, my son?
You didn't bring your teddy bear, did you?
272
00:10:18,375 --> 00:10:20,125
[scoffs] Of course not.
273
00:10:20,208 --> 00:10:21,416
-[bear 1 chomps]
-[gasps]
274
00:10:21,500 --> 00:10:23,166
-Huh?
-[Bob whinnies]
275
00:10:23,250 --> 00:10:24,791
[dramatic swell]
276
00:10:24,875 --> 00:10:26,625
Teddy, shh.
277
00:10:26,708 --> 00:10:28,291
Hmm? [gulps]
278
00:10:28,375 --> 00:10:31,083
[chuckles] Prince Teddy
wants to go pee-pee?
279
00:10:31,666 --> 00:10:35,125
Guards, take this to the trash dungeon.
280
00:10:35,208 --> 00:10:36,541
[dramatic music playing]
281
00:10:36,625 --> 00:10:37,500
[gasping]
282
00:10:38,875 --> 00:10:43,000
Uh, Prince Teddy says
now let's not do anything rash.
283
00:10:43,583 --> 00:10:44,791
He talks?
284
00:10:44,875 --> 00:10:47,291
-Father, I'm putting my foot down!
-[Bob whinnies]
285
00:10:47,375 --> 00:10:49,000
Bob, yaw!
286
00:10:49,083 --> 00:10:50,041
[whinnies]
287
00:10:55,958 --> 00:10:57,083
Wow!
288
00:10:57,666 --> 00:10:59,333
[eagle screeches]
289
00:11:00,375 --> 00:11:01,958
-Yeah!
-[guards yell]
290
00:11:02,041 --> 00:11:03,291
[Prince Charming groans]
291
00:11:03,375 --> 00:11:05,458
I'm sorry if I disappoint you, Father,
292
00:11:05,541 --> 00:11:08,291
but Prince Teddy supports me,
encourages me.
293
00:11:08,375 --> 00:11:09,666
Oh.
294
00:11:09,750 --> 00:11:11,125
[chuckles nervously]
295
00:11:11,208 --> 00:11:15,791
Now, if you don't mind, Father,
I have a sword to pull from a stone.
296
00:11:16,458 --> 00:11:19,291
Fine. Let's see what you can do.
297
00:11:20,208 --> 00:11:22,750
[upbeat music playing]
298
00:11:22,833 --> 00:11:23,958
[dramatic sting]
299
00:11:24,041 --> 00:11:24,875
[gulps]
300
00:11:24,958 --> 00:11:28,208
Prince Teddy says you can do it.
301
00:11:28,291 --> 00:11:30,625
Thanks, Prince Teddy. [exhales]
302
00:11:32,333 --> 00:11:33,750
[grunting]
303
00:11:33,833 --> 00:11:35,208
[panting]
304
00:11:35,291 --> 00:11:37,375
[grunting continues]
305
00:11:37,458 --> 00:11:38,666
[dramatic music playing]
306
00:11:38,750 --> 00:11:41,541
[grunting continues]
307
00:11:43,125 --> 00:11:45,375
[yells, laughs]
308
00:11:45,458 --> 00:11:46,333
Huh?
309
00:11:46,416 --> 00:11:47,250
Ha.
310
00:11:47,333 --> 00:11:48,333
[yells]
311
00:11:48,416 --> 00:11:50,041
[bears cheering]
312
00:11:50,916 --> 00:11:52,208
Mmm, good enough.
313
00:11:52,791 --> 00:11:58,208
All hail the now
officially manly Prince Charming.
314
00:11:58,291 --> 00:11:59,416
And?
315
00:12:00,958 --> 00:12:03,791
And the very manly Prince Teddy.
316
00:12:03,875 --> 00:12:04,791
[guards inhale]
317
00:12:04,875 --> 00:12:06,666
-[trumpets playing]
-[grunting]
318
00:12:06,750 --> 00:12:09,416
-[bears] Yeah!
-Prince Teddy wants to go pee-pee.
319
00:12:09,500 --> 00:12:12,041
[bears yelling]
320
00:12:12,625 --> 00:12:13,708
[all grunting]
321
00:12:13,791 --> 00:12:14,916
[clattering]
322
00:12:15,541 --> 00:12:16,625
[bear 1] Hmm?
323
00:12:16,708 --> 00:12:18,041
[panting]
324
00:12:18,125 --> 00:12:19,625
-Huh?
-[Prince Charming groaning]
325
00:12:19,708 --> 00:12:22,166
Come on, brothers, run!
326
00:12:22,250 --> 00:12:23,250
[bears panting]
327
00:12:23,333 --> 00:12:25,416
[breathes deeply, groans]
328
00:12:25,500 --> 00:12:27,750
What in the world was that?
329
00:12:27,833 --> 00:12:31,125
-Prince Teddy, I'll never hide you again.
-[squeaks]
330
00:12:32,250 --> 00:12:33,750
[bears] Aw.
331
00:12:33,833 --> 00:12:37,208
For some reason, I want to go pee-pee.
332
00:12:37,291 --> 00:12:38,625
[bears] Me too.
333
00:12:38,708 --> 00:12:41,958
-[bears panting]
-[bear 2] I don't think I can hold it.
334
00:12:42,041 --> 00:12:43,791
[whimsical music plays, ends]
335
00:12:44,958 --> 00:12:49,083
[narrator] Ever wonder what the story
of The Ugly Duckling would be like
336
00:12:49,166 --> 00:12:50,208
with bears?
337
00:12:50,750 --> 00:12:52,333
Yeah, me neither.
338
00:12:52,416 --> 00:12:55,500
But something tells me
we're about to find out.
339
00:12:55,583 --> 00:12:56,750
[groaning]
340
00:12:56,833 --> 00:13:00,125
Boy, have I got the itchiest butt today.
341
00:13:00,208 --> 00:13:01,791
[grunting, farts]
342
00:13:02,291 --> 00:13:04,708
[exhales] Oh yeah. [chuckling]
343
00:13:04,791 --> 00:13:07,416
Oh yeah. Oh yeah. [continues chuckling]
344
00:13:07,500 --> 00:13:08,541
[grunting]
345
00:13:08,625 --> 00:13:09,583
[yelling]
346
00:13:09,666 --> 00:13:11,583
[grunts, groans]
347
00:13:11,666 --> 00:13:13,416
Gotta scratch this itch!
348
00:13:14,416 --> 00:13:16,458
-Huh?
-[music ends]
349
00:13:16,541 --> 00:13:17,875
[panting]
350
00:13:17,958 --> 00:13:19,291
[grunting]
351
00:13:19,375 --> 00:13:21,375
[exhales, chuckles]
352
00:13:21,458 --> 00:13:22,375
Uh…
353
00:13:22,458 --> 00:13:23,291
Uh-oh.
354
00:13:23,375 --> 00:13:26,208
[yelling]
355
00:13:26,291 --> 00:13:28,083
[continues yelling]
356
00:13:28,166 --> 00:13:29,083
Oh.
357
00:13:29,166 --> 00:13:30,666
Oh yeah. [chuckles]
358
00:13:30,750 --> 00:13:31,875
[grunts]
359
00:13:33,458 --> 00:13:34,458
[bear 1 groans]
360
00:13:36,041 --> 00:13:38,833
-[grunting]
-[thuds]
361
00:13:38,916 --> 00:13:40,291
[yelling]
362
00:13:40,375 --> 00:13:41,416
[glass shatters]
363
00:13:41,500 --> 00:13:43,625
[panting]
364
00:13:43,708 --> 00:13:44,750
[blubbering]
365
00:13:45,416 --> 00:13:46,708
Where am I?
366
00:13:47,666 --> 00:13:51,750
And who is
this preposterously handsome fellow?
367
00:13:52,333 --> 00:13:53,666
That fellow is me.
368
00:13:53,750 --> 00:13:55,291
Wait, who is me?
369
00:13:55,375 --> 00:13:56,833
I can't remember!
370
00:13:56,916 --> 00:13:58,708
-[trumpets playing]
-[yelps]
371
00:13:59,791 --> 00:14:01,666
[trumpets continue playing]
372
00:14:01,750 --> 00:14:04,166
Oh, the new guard has arrived.
373
00:14:05,166 --> 00:14:06,583
-[bear 1] Hmm?
-[guard 1 grunts]
374
00:14:06,666 --> 00:14:07,916
[guard 1 exhales]
375
00:14:08,000 --> 00:14:11,083
Making them
a little furry these days, I guess.
376
00:14:11,166 --> 00:14:13,791
-Though I love the new guard helmets.
-Huh?
377
00:14:13,875 --> 00:14:15,208
Hold on.
378
00:14:15,291 --> 00:14:17,916
I'm a guard?
379
00:14:18,000 --> 00:14:20,416
-Not making them any smarter, either.
-[guard 1] Hmm.
380
00:14:20,500 --> 00:14:23,125
[clears throat] Yes, very good.
381
00:14:23,208 --> 00:14:24,833
You're a guard.
382
00:14:24,916 --> 00:14:27,875
And, uh, what are you?
383
00:14:27,958 --> 00:14:30,041
[sighs] Your king.
384
00:14:30,125 --> 00:14:34,041
You know, the person
you guards are in charge of guarding?
385
00:14:34,125 --> 00:14:35,541
A guard!
386
00:14:35,625 --> 00:14:37,416
Whoa!
387
00:14:37,500 --> 00:14:42,041
I'm going to guard you
like no guard's ever guarded before,
388
00:14:42,125 --> 00:14:44,541
Your Royal Importantness.
389
00:14:44,625 --> 00:14:49,625
Now that's the kind of guard attitude
we've been missing around here.
390
00:14:49,708 --> 00:14:51,416
[guards] Hmm? [grunting]
391
00:14:51,500 --> 00:14:54,750
I am so excited to meet you,
my new guard brothers.
392
00:14:54,833 --> 00:14:56,041
[squeaks]
393
00:14:56,125 --> 00:14:59,291
[laughing] That was my tummy,
not my tushy.
394
00:14:59,375 --> 00:15:00,208
[farts]
395
00:15:00,291 --> 00:15:02,208
Now that was my tushy.
396
00:15:02,291 --> 00:15:05,166
Come on, guard brothers, I'll show you.
397
00:15:05,250 --> 00:15:07,750
Nothing can stop me
from guarding the king.
398
00:15:07,833 --> 00:15:09,250
-[grunts]
-[squeaks]
399
00:15:09,791 --> 00:15:12,750
[bears] Potatoes! Potatoes! Potatoes!
400
00:15:12,833 --> 00:15:14,791
It's potato-thirty, brothers.
401
00:15:14,875 --> 00:15:18,125
-[grunts] Now, here's one for you…
-[bear 2 grunts]
402
00:15:18,208 --> 00:15:19,666
-…and one for you…
-[chomps]
403
00:15:19,750 --> 00:15:21,833
-…and here's one for you…
-Ow!
404
00:15:21,916 --> 00:15:26,416
…one for you,
and one for you, and one for me.
405
00:15:26,500 --> 00:15:27,333
[chomps]
406
00:15:27,416 --> 00:15:28,833
And-- [gasps]
407
00:15:29,958 --> 00:15:31,666
An extra potato.
408
00:15:31,750 --> 00:15:33,583
You know what that means.
409
00:15:33,666 --> 00:15:34,708
That I get two.
410
00:15:34,791 --> 00:15:36,083
-[bear 2] No!
-[bear 3] Mine!
411
00:15:36,166 --> 00:15:37,000
[bear 4] Huh?
412
00:15:37,500 --> 00:15:39,333
Ah, no, no, I want it!
413
00:15:39,416 --> 00:15:41,458
-Stop! Stop! Stop, brothers!
-[bears] Huh?
414
00:15:41,541 --> 00:15:46,291
An extra potato means
one of our brothers is missing!
415
00:15:46,375 --> 00:15:47,250
[bears gasping]
416
00:15:47,333 --> 00:15:48,666
-[grunts]
-[squeaks]
417
00:15:48,750 --> 00:15:52,458
We can't be the seven bears
if there's only six of us.
418
00:15:52,541 --> 00:15:54,791
But where could he be?
419
00:15:55,708 --> 00:15:58,208
Let the guarding begin!
420
00:15:58,291 --> 00:16:00,375
Not so fast, rookie.
421
00:16:00,458 --> 00:16:02,875
-Huh?
-Let's see if you've got what it takes.
422
00:16:02,958 --> 00:16:08,625
First, we've got to keep the equipment
in tip-top shape under any circumstance.
423
00:16:08,708 --> 00:16:11,333
-[bear chuckling]
-[guard 1 chuckling softly]
424
00:16:12,958 --> 00:16:14,166
[grunts] Huh?
425
00:16:14,250 --> 00:16:15,250
[continues grunting]
426
00:16:15,333 --> 00:16:17,000
Tip-top. All done.
427
00:16:17,666 --> 00:16:18,541
Huh?
428
00:16:18,625 --> 00:16:20,000
[guard 1 grunting]
429
00:16:20,083 --> 00:16:21,250
[both grunting]
430
00:16:21,333 --> 00:16:22,666
-[lever clangs]
-[guards] Huh?
431
00:16:22,750 --> 00:16:24,916
[guards yelling]
432
00:16:25,000 --> 00:16:26,791
-Huh? Where'd everyone go?
-[loud crash]
433
00:16:27,375 --> 00:16:32,041
Good guarding means standing very still
while protecting the castle.
434
00:16:32,125 --> 00:16:33,000
Easy.
435
00:16:33,083 --> 00:16:34,125
-[buzzing]
-Hmm?
436
00:16:34,208 --> 00:16:35,291
[yells]
437
00:16:35,375 --> 00:16:37,041
Bee! Bee! Bee!
438
00:16:37,125 --> 00:16:40,125
-[guards laughing]
-[yelling, grunting]
439
00:16:40,208 --> 00:16:41,958
Hiyah!
440
00:16:42,041 --> 00:16:43,958
-[groaning]
-[laughing]
441
00:16:44,041 --> 00:16:45,416
-[yelling]
-[groans]
442
00:16:45,500 --> 00:16:47,625
-[guards groaning]
-[chuckles]
443
00:16:47,708 --> 00:16:49,250
It was just a fly.
444
00:16:49,833 --> 00:16:51,208
[guard 2] Target practice.
445
00:16:53,416 --> 00:16:54,958
Bull's-eye.
446
00:16:55,041 --> 00:16:56,875
Is this how you do it?
447
00:16:56,958 --> 00:16:58,916
[guards gasping]
448
00:17:00,041 --> 00:17:01,250
[guards groaning]
449
00:17:01,333 --> 00:17:02,833
[chuckling, grunting]
450
00:17:02,916 --> 00:17:04,625
-Whoa!
-[guards gasping, yelling]
451
00:17:04,708 --> 00:17:05,958
[whizzing]
452
00:17:06,041 --> 00:17:06,958
[guard 1 shrieks]
453
00:17:07,041 --> 00:17:08,791
How'd I do?
454
00:17:08,875 --> 00:17:11,166
-[gasps, yells]
-[groaning]
455
00:17:12,041 --> 00:17:13,208
Kidding.
456
00:17:13,291 --> 00:17:16,083
-[guards laughing]
-[sighs]
457
00:17:16,166 --> 00:17:18,125
Delivery for the king.
458
00:17:18,208 --> 00:17:21,500
Fire-breathing dragon potion, I suppose?
459
00:17:22,000 --> 00:17:23,250
Ah! [gulping]
460
00:17:23,333 --> 00:17:25,208
-No, don't!
-What? Stop!
461
00:17:25,291 --> 00:17:27,333
[gulps, retches]
462
00:17:27,416 --> 00:17:29,541
-[guards] Whoa!
-[bear groans]
463
00:17:29,625 --> 00:17:30,708
[grunts gently]
464
00:17:31,416 --> 00:17:32,291
Kidding.
465
00:17:32,375 --> 00:17:34,416
[all laughing]
466
00:17:34,500 --> 00:17:36,125
[burps]
467
00:17:37,375 --> 00:17:38,791
[all laughing]
468
00:17:39,375 --> 00:17:40,833
Oh brother.
469
00:17:42,291 --> 00:17:45,291
Wow, what a day.
470
00:17:45,375 --> 00:17:49,750
It's been a real pleasure to work
side-by-side with you, guard brothers.
471
00:17:49,833 --> 00:17:51,083
It sure has.
472
00:17:51,166 --> 00:17:55,458
It's perfectly clear you've got
everything it takes to be a real guard.
473
00:17:55,541 --> 00:18:00,166
You're right where you belong,
little guardling. [chuckles]
474
00:18:00,250 --> 00:18:01,583
Aw.
475
00:18:01,666 --> 00:18:04,625
-[birds chirping]
-[bears] Brother! Brother! Brother!
476
00:18:04,708 --> 00:18:05,833
[bear 1] Where are you?
477
00:18:05,916 --> 00:18:08,541
-[bear 2] Come out wherever you are.
-Huh? Hold up!
478
00:18:08,625 --> 00:18:09,791
[panting]
479
00:18:09,875 --> 00:18:11,791
[whimsical music playing]
480
00:18:11,875 --> 00:18:12,750
[sniffing]
481
00:18:12,833 --> 00:18:13,750
Butt tracks!
482
00:18:13,833 --> 00:18:16,083
And it smells like Brother's butt!
483
00:18:16,166 --> 00:18:19,083
[sniffs] Yep,
Brother's butt was definitely here.
484
00:18:19,166 --> 00:18:22,375
[sniffs] His butt smell is everywhere.
485
00:18:22,458 --> 00:18:24,666
It's like he's right here.
486
00:18:24,750 --> 00:18:26,291
[sniffing]
487
00:18:26,375 --> 00:18:27,833
He scooted here.
488
00:18:28,333 --> 00:18:31,375
-Ah!
-[bears yelling, grunting]
489
00:18:32,125 --> 00:18:33,291
[bears grunting]
490
00:18:33,875 --> 00:18:34,958
[bears grunting]
491
00:18:35,458 --> 00:18:38,125
[sniffing] And then here.
And… [sniffs] Hmm?
492
00:18:38,208 --> 00:18:39,958
And then he used… [sniffs]
493
00:18:40,041 --> 00:18:44,458
…this branch way up here
as a butt-scratcher.
494
00:18:44,541 --> 00:18:45,500
-[squeaks]
-Hmm?
495
00:18:45,583 --> 00:18:47,916
-Uh-oh.
-[bears yelling]
496
00:18:48,000 --> 00:18:49,125
[straining]
497
00:18:49,916 --> 00:18:53,000
[yelling]
498
00:18:53,083 --> 00:18:56,333
-[jazz music playing]
-[King Charming sighs] This is the life.
499
00:18:56,416 --> 00:19:00,166
[inhales] Cup of tea, nice view,
500
00:19:00,250 --> 00:19:04,166
a bunch of fuzzy creatures
flying top speed towards my castle.
501
00:19:04,250 --> 00:19:05,208
[bears yelling]
502
00:19:05,291 --> 00:19:06,125
[spits]
503
00:19:06,208 --> 00:19:07,541
A bunch of what?
504
00:19:07,625 --> 00:19:10,000
-[bear 1] Yeah!
-[bear 2] Woo-hoo!
505
00:19:10,083 --> 00:19:12,916
[bears grunting]
506
00:19:13,000 --> 00:19:15,458
[gasps] The invaders!
507
00:19:15,541 --> 00:19:16,833
We're under attack!
508
00:19:16,916 --> 00:19:17,916
Quick!
509
00:19:18,000 --> 00:19:19,666
[grunting]
510
00:19:19,750 --> 00:19:21,291
-[groaning]
-[glass shatters]
511
00:19:21,375 --> 00:19:23,625
Somebody guard me!
512
00:19:23,708 --> 00:19:25,833
-Guards, help!
-[horn blows]
513
00:19:25,916 --> 00:19:27,500
[guard 1] Quick, hurry!
514
00:19:27,583 --> 00:19:30,500
Lower the drawbridge
so we can guard the king.
515
00:19:30,583 --> 00:19:32,000
Yes, sir, Captain.
516
00:19:32,083 --> 00:19:34,208
[upbeat music playing]
517
00:19:34,291 --> 00:19:35,375
[grunts]
518
00:19:36,791 --> 00:19:37,625
[chuckles]
519
00:19:37,708 --> 00:19:40,291
[guards] Charge!
520
00:19:40,791 --> 00:19:41,625
[guards] Huh?
521
00:19:41,708 --> 00:19:43,875
[bear 2, muffled] We're under here.
522
00:19:43,958 --> 00:19:44,791
[grunts]
523
00:19:47,000 --> 00:19:48,541
-The invaders!
-[guard 2 gasps]
524
00:19:48,625 --> 00:19:51,375
[guards] Lower the drawbridge!
Lower the drawbridge!
525
00:19:51,458 --> 00:19:52,541
[grunting]
526
00:19:52,625 --> 00:19:54,000
[groans]
527
00:19:54,833 --> 00:19:56,541
[guards grunting, groaning]
528
00:19:56,625 --> 00:19:59,916
[guard 2] Raise the drawbridge.
Raise the drawbridge.
529
00:20:00,000 --> 00:20:02,083
[grunting]
530
00:20:02,166 --> 00:20:03,000
[chuckles]
531
00:20:03,500 --> 00:20:06,041
-Now close the drawbridge.
-[guard 1 groans]
532
00:20:07,375 --> 00:20:11,166
[bears groaning]
533
00:20:11,250 --> 00:20:13,041
-[bears grunting]
-[squeaking]
534
00:20:13,125 --> 00:20:15,875
-[whimsical music playing]
-[bears panting]
535
00:20:15,958 --> 00:20:17,625
Where are we?
536
00:20:17,708 --> 00:20:19,541
Wait, who are we?
537
00:20:19,625 --> 00:20:21,583
-[bear 3 gulps]
-[squeaks]
538
00:20:21,666 --> 00:20:24,875
Judging from the squeaky belly,
we're bears.
539
00:20:24,958 --> 00:20:25,833
[bears] Phew.
540
00:20:25,916 --> 00:20:28,125
-Ah! Look, our brother!
-[bears] Huh?
541
00:20:28,208 --> 00:20:29,458
[bear 1 laughing]
542
00:20:29,541 --> 00:20:31,500
[guards laughing]
543
00:20:31,583 --> 00:20:34,416
He's being held prisoner by those guards.
544
00:20:34,500 --> 00:20:35,958
We gotta save him.
545
00:20:36,041 --> 00:20:37,125
Come on!
546
00:20:37,208 --> 00:20:38,750
[bears panting]
547
00:20:38,833 --> 00:20:41,083
[action music playing]
548
00:20:41,166 --> 00:20:42,500
-Hmm?
-[all gasping]
549
00:20:42,583 --> 00:20:44,083
The invaders are back!
550
00:20:44,166 --> 00:20:45,166
[grunts]
551
00:20:45,250 --> 00:20:47,583
We'll save you, Brother.
552
00:20:47,666 --> 00:20:49,666
-[bears yelling]
-[loud thudding]
553
00:20:50,583 --> 00:20:52,083
[bears panting]
554
00:20:52,166 --> 00:20:53,875
[bears grunting]
555
00:20:53,958 --> 00:20:55,875
-[all laughing]
-[grunts]
556
00:20:55,958 --> 00:20:57,541
-Hey!
-[guard 2] Oh!
557
00:20:58,041 --> 00:20:59,750
[bears continue grunting]
558
00:20:59,833 --> 00:21:01,708
Potato attack. Ow!
559
00:21:01,791 --> 00:21:03,625
[dramatic music playing]
560
00:21:03,708 --> 00:21:06,500
[slow, distorted] Get down.
561
00:21:06,583 --> 00:21:07,625
[bear 1 grunts]
562
00:21:09,250 --> 00:21:12,750
[gentle music playing]
563
00:21:12,833 --> 00:21:14,208
-[chomps]
-[music halts]
564
00:21:14,750 --> 00:21:16,500
[gulps] Not bad.
565
00:21:16,583 --> 00:21:18,291
[music resumes]
566
00:21:18,375 --> 00:21:19,708
[bear 1 grunts]
567
00:21:19,791 --> 00:21:21,125
[bears gasping]
568
00:21:21,958 --> 00:21:22,875
[bear 2] Huh?
569
00:21:23,458 --> 00:21:24,625
Carrots!
570
00:21:25,166 --> 00:21:26,291
[bears yelling]
571
00:21:26,375 --> 00:21:27,625
[bear 3] Run away!
572
00:21:29,541 --> 00:21:32,833
If there's one thing
I know about tiny bears,
573
00:21:32,916 --> 00:21:34,958
it's that they hate carrots.
574
00:21:35,041 --> 00:21:37,708
-How do you know that?
-I have no idea.
575
00:21:40,500 --> 00:21:42,916
Almost there.
576
00:21:43,000 --> 00:21:44,833
[grunts, crunching]
577
00:21:44,916 --> 00:21:47,208
[gulps] Yuck! The horror.
578
00:21:47,291 --> 00:21:48,833
Retreat!
579
00:21:48,916 --> 00:21:50,750
[action music continues]
580
00:21:53,083 --> 00:21:56,500
-Ah-ha! We did it! We did it!
-[laughing]
581
00:21:56,583 --> 00:21:57,833
[all] Huh?
582
00:21:57,916 --> 00:21:59,041
Brother!
583
00:21:59,125 --> 00:22:01,250
-[yells, farts]
-[guards yelling]
584
00:22:01,333 --> 00:22:03,708
Brother, we're here to save you.
585
00:22:03,791 --> 00:22:04,833
[music halts]
586
00:22:05,666 --> 00:22:08,000
Save me? Brother?
587
00:22:08,083 --> 00:22:09,791
-Ridiculous bear.
-Huh?
588
00:22:09,875 --> 00:22:11,166
I'm a guard.
589
00:22:11,250 --> 00:22:13,500
Uh, you're clearly a bear.
590
00:22:13,583 --> 00:22:16,125
-But I've got a helmet!
-That's a pot.
591
00:22:16,208 --> 00:22:20,500
-[gasps] Says who?
-Anyone who's ever been in a kitchen.
592
00:22:21,666 --> 00:22:23,125
[bear 3 whimpers]
593
00:22:23,208 --> 00:22:24,458
[guards gasping]
594
00:22:24,541 --> 00:22:26,125
-[bear 1] Uh-oh.
-[bears yelling]
595
00:22:26,208 --> 00:22:28,583
Brother!
596
00:22:28,666 --> 00:22:31,416
[dramatic music playing]
597
00:22:31,500 --> 00:22:32,458
[bear 1 grunts]
598
00:22:34,291 --> 00:22:35,416
[bear 3] Mm-hmm.
599
00:22:35,500 --> 00:22:36,333
[bear 1 groans]
600
00:22:36,416 --> 00:22:37,291
[bear 3] Wow.
601
00:22:37,875 --> 00:22:39,916
[gasps] Where am I?
602
00:22:40,416 --> 00:22:41,708
Who am I?
603
00:22:41,791 --> 00:22:43,416
You're a bear.
604
00:22:43,500 --> 00:22:47,166
Yes, I'm… a bear!
605
00:22:47,250 --> 00:22:51,041
Huh. But the strangest thing happened,
brothers. [chuckles]
606
00:22:51,125 --> 00:22:53,916
I thought I was a guard.
607
00:22:54,000 --> 00:22:55,875
-[bears laughing]
-Can you imagine?
608
00:22:55,958 --> 00:22:58,833
The invaders have our guardling brother.
609
00:22:58,916 --> 00:23:01,083
-Quick, open the drawbridge.
-[guard 1 grunting]
610
00:23:01,166 --> 00:23:03,208
-[guard 1] Quick! Quick!
-[guard 2 grunts]
611
00:23:05,583 --> 00:23:08,375
-[guard 2 gasps] There's too many of them.
-[guard 1] Retreat!
612
00:23:08,458 --> 00:23:10,333
We'll never be able to stop them!
613
00:23:10,416 --> 00:23:14,000
Sorry for thwarting your attempt
to capture the castle, brothers.
614
00:23:14,083 --> 00:23:17,250
I kinda forgot who I was there.
615
00:23:17,333 --> 00:23:21,416
Oh, that's all right, Brother.
You're back where you belong.
616
00:23:21,500 --> 00:23:22,375
[bears] Mmm!
617
00:23:22,458 --> 00:23:23,583
[King Charming] Guards!
618
00:23:23,666 --> 00:23:26,666
D… Don't just stand there. Guard me!
619
00:23:26,750 --> 00:23:28,875
[guards whimpering]
620
00:23:28,958 --> 00:23:30,125
Mr. King?
621
00:23:30,708 --> 00:23:35,833
Please, I beseech
you marauding invaders to leave.
622
00:23:36,333 --> 00:23:37,291
I'm sorry.
623
00:23:37,375 --> 00:23:42,333
I've had a fantastic time
guarding your castle, but… I'm a bear.
624
00:23:42,416 --> 00:23:43,416
-Yep.
-[bear 4] Uh-huh.
625
00:23:43,500 --> 00:23:44,375
Not a guard.
626
00:23:44,458 --> 00:23:46,250
[King Charming] Take whatever you want.
627
00:23:46,333 --> 00:23:48,583
Gold, jewels…
628
00:23:49,500 --> 00:23:50,333
my son.
629
00:23:51,666 --> 00:23:52,583
-Huh?
-[squeaks]
630
00:23:53,166 --> 00:23:55,666
Just leave us in peace.
631
00:23:55,750 --> 00:23:58,583
Uh, we'll take those!
632
00:23:59,958 --> 00:24:01,208
Potatoes?
633
00:24:01,833 --> 00:24:02,666
Okay.
634
00:24:02,750 --> 00:24:04,625
-Woo-hoo!
-Yeah!
635
00:24:04,708 --> 00:24:06,791
-There's our bro.
-Potatoes!
636
00:24:06,875 --> 00:24:08,791
-I'm starving.
-Me too.
637
00:24:08,875 --> 00:24:10,583
Bye-bye, guard brothers.
638
00:24:11,208 --> 00:24:13,125
-Bye.
-Bye-bye now.
639
00:24:13,208 --> 00:24:14,916
-[bear 2] Brother?
-Coming!
640
00:24:15,791 --> 00:24:20,500
[exhales] You know,
I've got the itchiest butt today.
641
00:24:20,583 --> 00:24:22,125
[music ends]
642
00:24:22,208 --> 00:24:24,583
[closing theme music playing]
643
00:24:46,958 --> 00:24:48,875
[music ends]