"Men Behaving Badly" Stand Up to Cancer & Feeling Nuts Comedy Night Special
ID | 13181507 |
---|---|
Movie Name | "Men Behaving Badly" Stand Up to Cancer & Feeling Nuts Comedy Night Special |
Release Name | Men Behaving Badly 2014 Stand Up to Cancer & Feeling Nuts Comedy Night Special |
Year | 2014 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 5276816 |
Format | srt |
1
00:00:02,870 --> 00:00:03,950
Hauska kissa.
2
00:00:07,760 --> 00:00:08,520
Hauska koira.
3
00:00:11,020 --> 00:00:12,280
Hauska...
4
00:00:12,720 --> 00:00:14,280
Herkullinen...
5
00:00:14,280 --> 00:00:15,180
Lihapulla.
6
00:00:15,660 --> 00:00:17,900
Siirrytään nyt toiseen kivekseen.
7
00:00:18,080 --> 00:00:19,320
Voi luoja!
8
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
9
00:00:36,960 --> 00:00:38,520
Istu hiljaa ja ole.
10
00:00:41,470 --> 00:00:41,830
Kaveri.
11
00:00:42,350 --> 00:00:43,030
Kaveri.
12
00:00:45,350 --> 00:00:45,970
Miten Debra voi?
13
00:00:51,920 --> 00:00:52,440
Joo.
14
00:00:53,600 --> 00:00:54,540
Hän näyttää hyvältä.
15
00:00:54,740 --> 00:00:56,020
Joo, hän on ihan hyvä.
16
00:00:57,420 --> 00:00:58,580
Debra ja Dorothy.
17
00:00:59,040 --> 00:00:59,220
Joo.
18
00:01:00,260 --> 00:01:01,480
Missähän he nyt ovat?
19
00:01:02,840 --> 00:01:04,160
He ovat sohvalla meidän kanssa.
20
00:01:04,200 --> 00:01:05,760
Ei, vaan ne aidot.
21
00:01:07,020 --> 00:01:07,800
Minulla on ikävä häntä.
22
00:01:08,200 --> 00:01:08,300
Joo.
23
00:01:09,600 --> 00:01:10,760
Tutkitko pallisi?
24
00:01:11,440 --> 00:01:13,380
En, minä vaan sanon höpöjä.
25
00:01:13,980 --> 00:01:15,380
Osa niistä on järkevää, osa ei.
26
00:01:16,000 --> 00:01:16,820
Älä koskaan muistele taaksepäin.
27
00:01:16,820 --> 00:01:18,940
Ei, tarkoitan, tarkistatko oikeasti -
28
00:01:18,940 --> 00:01:19,860
oikeat pallisi?
29
00:01:20,140 --> 00:01:21,520
Ai, oikeat pallit?
30
00:01:21,640 --> 00:01:22,520
Ei, ei.
31
00:01:22,960 --> 00:01:24,340
Minulla on tyttöystävät
sitä varten.
32
00:01:24,720 --> 00:01:26,980
Ja vastineeksi saan tarkistaa heidän -
33
00:01:26,980 --> 00:01:27,420
rintansa.
34
00:01:27,980 --> 00:01:29,000
Toimii todella hyvin.
35
00:01:29,420 --> 00:01:30,320
Kuulostaa hyvältä.
36
00:01:31,780 --> 00:01:32,080
Joo.
37
00:01:35,180 --> 00:01:36,800
Älä tee sitä Pret-a-Mangerissa.
38
00:01:37,180 --> 00:01:37,480
Eikö?
39
00:01:37,580 --> 00:01:38,380
Helppo erehdys.
40
00:01:38,520 --> 00:01:38,760
Joo.
41
00:01:40,000 --> 00:01:41,780
Toki, jos haluat saada tyttöystäväsi -
42
00:01:41,780 --> 00:01:44,780
tarkistamaan sinun bojanglesisi, niin sinulla -
43
00:01:44,780 --> 00:01:45,440
täytyy olla tyttöystävä.
44
00:01:45,900 --> 00:01:47,280
Kyllä, kiitos.
45
00:01:47,360 --> 00:01:48,620
Voisit aina tehdä sopimuksen -
46
00:01:48,620 --> 00:01:48,900
Kenin kanssa.
47
00:01:49,140 --> 00:01:49,880
Mitä, Bob ja Ken?
48
00:01:49,940 --> 00:01:51,660
Joo, tarkistat hänen, hän tarkistaa sinun.
49
00:01:51,700 --> 00:01:52,380
Ei, kiitos.
50
00:01:55,880 --> 00:01:56,760
Tiedätkö...
51
00:01:57,720 --> 00:02:00,420
Olen usein miettinyt meitä parina -
52
00:02:00,420 --> 00:02:01,640
samanlaisina kivespussukoina...
53
00:02:01,640 --> 00:02:01,840
Joo.
54
00:02:02,100 --> 00:02:05,500
..hengailemassa yhdessä, piilossa ison kyrvän takana.
55
00:02:06,340 --> 00:02:07,500
Ei se taida toimia, eihän?
56
00:02:09,060 --> 00:02:11,200
Saat pian jonkun tyttöystävän kuitenkin.
57
00:02:12,000 --> 00:02:13,440
Oletko käyttänyt Tinderiä?
58
00:02:14,020 --> 00:02:14,440
En.
59
00:02:14,440 --> 00:02:15,180
Grindria?
60
00:02:15,900 --> 00:02:16,340
Shagaholicsia?
61
00:02:16,580 --> 00:02:17,440
Saga Connectionsia?
62
00:02:18,860 --> 00:02:19,300
En.
63
00:02:20,340 --> 00:02:22,680
Ikävöin vanhoja aikoja, kun -
64
00:02:22,680 --> 00:02:25,960
tapasi oikeita ihmisiä, tutustui oikeisiin ihmisiin
viihtyisässä ilmapiirissä.
65
00:02:27,000 --> 00:02:29,560
Joi muutaman oluen, kunnes -
66
00:02:29,560 --> 00:02:32,320
tuskin pystyi puhumaan, ja sitten horjui ja yritti -
67
00:02:32,320 --> 00:02:33,360
parhaita iskurepliikkejä.
68
00:02:33,500 --> 00:02:34,960
Sekoitat betonia elääksesi, koska -
69
00:02:34,960 --> 00:02:35,760
teet minut kovaksi.
70
00:02:35,860 --> 00:02:36,020
Joo.
71
00:02:36,520 --> 00:02:38,120
Anteeksi, kyrpäni on juuri kuollut,
72
00:02:38,220 --> 00:02:40,900
- haittaako sinua, jos hautaan sen sinne?
- Se oli henkilökohtaisempaa, eikö?
73
00:02:40,960 --> 00:02:41,760
Se oli parempaa.
74
00:02:42,160 --> 00:02:43,920
Et joudu samanlaiseen säätöön,
75
00:02:43,920 --> 00:02:44,480
kuin netissä.
76
00:02:44,900 --> 00:02:45,560
Katso tätä.
77
00:02:46,540 --> 00:02:49,100
Tämä on tyttö, jonka kuvan näin.
78
00:02:50,500 --> 00:02:52,320
Joo, ja tämä on tyttö, jonka tapasin.
79
00:02:54,240 --> 00:02:56,420
No, sinulla oli hyvä ilta, eikö?
80
00:02:56,700 --> 00:02:57,520
Ihan kohtalainen.
81
00:02:57,700 --> 00:02:58,520
Joo, oli.
82
00:02:58,640 --> 00:02:59,480
Tässä on toinen.
83
00:03:00,240 --> 00:03:01,800
Online Suraya.
84
00:03:05,040 --> 00:03:06,400
Todellinen Suraya.
85
00:03:07,980 --> 00:03:10,220
Nettideitit toimivat.
86
00:03:10,220 --> 00:03:12,280
Olen saanut sieltä aidon tyttöystävän,
87
00:03:12,280 --> 00:03:13,040
Denisen.
88
00:03:13,340 --> 00:03:15,280
Hän on todella mukava, todella upea.
89
00:03:15,900 --> 00:03:17,120
Hän on todella syvällinen.
90
00:03:17,740 --> 00:03:18,380
Oletteko tavanneet?
91
00:03:19,000 --> 00:03:20,420
Ei, hän tulee just.
92
00:03:25,680 --> 00:03:27,280
Tony, häntä ei ole olemassakaan.
93
00:03:27,420 --> 00:03:29,000
Älä tuhlaa kaikkea Tossiasi häneen.
94
00:03:29,120 --> 00:03:30,180
Ei, olen vaihtanut Tossista.
95
00:03:30,560 --> 00:03:32,880
Käytän David Hasselhoffin Aftertastea.
96
00:03:34,120 --> 00:03:34,560
Siistiä.
97
00:03:34,980 --> 00:03:36,740
En vain halua sinun loukkaantuvan.
98
00:03:37,540 --> 00:03:38,720
Näytä minulle kuva hänestä.
99
00:03:38,720 --> 00:03:40,800
Ei, koska sanot, ettei hän ole oikea.
100
00:03:41,040 --> 00:03:41,680
Näytä.
101
00:03:47,080 --> 00:03:47,900
Älä viitsi.
102
00:03:47,940 --> 00:03:49,760
Joku on leikannut ja liittänyt kuvan -
103
00:03:49,760 --> 00:03:50,560
Abbey Clancysta.
104
00:03:52,100 --> 00:03:52,780
Se on auki!
105
00:03:53,160 --> 00:03:54,920
Tämä on ehdottomasti Abbey Clancy.
106
00:03:54,980 --> 00:03:57,020
Hän oli siinä jossain ohjelmassa,
107
00:03:57,020 --> 00:03:58,000
mikä se nyt olikaan.
108
00:03:58,040 --> 00:03:58,400
Sinut on huijattu.
109
00:03:58,460 --> 00:04:00,940
Oven takana on joku iso, ruma akka.
110
00:04:01,340 --> 00:04:02,420
No, miksi hän vaihtaa nimensä -
111
00:04:02,420 --> 00:04:02,700
Deniseksi?
112
00:04:02,900 --> 00:04:04,440
Koska hän on iso, ruma akka nimeltä Denise.
113
00:04:04,520 --> 00:04:05,500
Se on syy, typerys.
114
00:04:06,280 --> 00:04:07,840
Tony, kulta, vihdoinkin!
115
00:04:10,560 --> 00:04:11,000
Denise?
116
00:04:12,420 --> 00:04:13,600
Hän on Gary.
117
00:04:14,240 --> 00:04:14,680
Gary?
118
00:04:16,740 --> 00:04:18,399
Onko hän kunnossa?
119
00:04:20,140 --> 00:04:21,420
Joo, joo, hän on kunnossa.
120
00:04:21,800 --> 00:04:22,680
Pitäisikö sinun tehdä jotain?
121
00:04:22,960 --> 00:04:24,840
Ei, hän on taas meidän kanssamme
hetken kuluttua.
122
00:04:25,220 --> 00:04:25,840
Okei.
123
00:04:26,300 --> 00:04:27,660
Se on Abbey Clancy, eikö?
124
00:04:27,760 --> 00:04:30,860
Ei, rakas, minä olen Denise Sidebottom Knightsbridgestä,
mutta -
125
00:04:30,860 --> 00:04:32,980
kuulen tuota jatkuvasti.
126
00:04:33,800 --> 00:04:35,000
Mikset tulisi mukaan?
127
00:04:35,060 --> 00:04:37,040
Minulla on ihana tyttöystävä, jonka haluaisin -
128
00:04:37,040 --> 00:04:37,440
sinun tapaavan.
129
00:04:38,540 --> 00:04:41,240
Suomennos: Hempsa
130
00:04:42,305 --> 00:05:42,631
Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi
poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org