"Too Much" Pity Woman
ID | 13181516 |
---|---|
Movie Name | "Too Much" Pity Woman |
Release Name | Too.Much.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | German |
IMDB ID | 30412805 |
Format | srt |
1
00:00:06,958 --> 00:00:10,250
<i>Liebe Wendy Jones,</i>
<i>London sollte doch anders werden.</i>
2
00:00:10,333 --> 00:00:12,875
<i>Ich sollte eigentlich Sex haben,</i>
3
00:00:12,958 --> 00:00:15,208
<i>mit einem hübschen Fremden</i>
<i>in einem feinen Club,</i>
4
00:00:15,291 --> 00:00:17,375
<i>nicht mein Leben in Brand stecken.</i>
5
00:00:17,458 --> 00:00:19,250
<i>Diesmal leider wortwörtlich.</i>
6
00:00:19,333 --> 00:00:21,708
<i>-Das Feuer ist echt!</i>
-Was ist mit dir passiert?
7
00:00:23,083 --> 00:00:25,250
Ich hatte einen Unfall.
8
00:00:25,333 --> 00:00:29,500
Ich bin nicht entstellt,
aber schon etwas angekokelt.
9
00:00:30,458 --> 00:00:33,708
<i>Ich kann wohl mein CoO hinter mir lassen,</i>
<i>kurz für Herkunftsland,</i>
10
00:00:33,791 --> 00:00:38,333
<i>(kennst du nicht, weil du doof bist),</i>
<i>mein eigenes Chaos aber nicht.</i>
11
00:00:46,000 --> 00:00:47,208
Stulle?
12
00:00:47,291 --> 00:00:50,000
Nein, danke.
Danke, Schwester, keine Stulle.
13
00:00:50,083 --> 00:00:52,625
Brauche ich nicht. Sondern Schmerzmittel.
14
00:00:52,708 --> 00:00:55,625
Wie Dilaudid oder Ketamin,
oder sogar Demerol.
15
00:00:55,708 --> 00:00:57,750
Oder 'ne Epiduralanästhesie. Egal.
16
00:00:57,833 --> 00:01:00,833
Es gibt Paracetamol,
wenn Sie derzeit Schmerzen haben.
17
00:01:00,916 --> 00:01:03,791
"Derzeit"?
Ich habe seit 24 Stunden Schmerzen.
18
00:01:03,875 --> 00:01:05,625
Mein Gesicht ist zwar makellos,
19
00:01:05,708 --> 00:01:08,000
doch am Körper habe ich
eine große Brandwunde.
20
00:01:08,083 --> 00:01:09,291
Ist Ihnen das egal?
21
00:01:09,375 --> 00:01:12,791
Sie sind sehr hübsch,
aber als Schwester sind Sie mies.
22
00:01:12,875 --> 00:01:13,916
Kein Witz.
23
00:01:14,000 --> 00:01:16,125
Ihre Pillen krieg ich im Eckladen.
24
00:01:16,208 --> 00:01:20,291
-Was anderes kriegen Sie nicht.
-Dann kommen wir nicht weiter.
25
00:01:21,833 --> 00:01:25,083
Besuchen Sie mich
bei Angel's Aesthetica in Marleybone.
26
00:01:25,166 --> 00:01:26,666
Montag oder Mittwoch.
27
00:01:26,750 --> 00:01:29,541
Dort biete ich Injektionen an
wie Botox, Filler…
28
00:01:29,625 --> 00:01:31,958
Meine Spezialität ist der Lip Flip.
29
00:01:32,041 --> 00:01:34,958
Und wir verschreiben auch Valium.
30
00:01:35,833 --> 00:01:37,500
Ich nehme das Sandwich.
31
00:01:38,125 --> 00:01:38,958
Danke.
32
00:01:39,958 --> 00:01:41,458
Guten Appetit.
33
00:01:44,958 --> 00:01:46,083
Meine Güte.
34
00:01:47,958 --> 00:01:51,625
-Wir gehen.
-Wie seid ihr reingekommen? Astrid!
35
00:01:51,708 --> 00:01:53,916
Sie darf nicht rein.
<i>Hundsona non grata</i>. Komm.
36
00:01:54,000 --> 00:01:56,416
Was soll das? Ich kann nicht weg.
37
00:01:56,500 --> 00:01:59,250
Ich bin verletzt
und an einem Ort für Verletze.
38
00:01:59,333 --> 00:02:01,000
-Die versorgen Verletzte.
-Los.
39
00:02:01,083 --> 00:02:05,041
-Ich habe eine Infusion im Arm.
-Schließ die Augen.
40
00:02:05,708 --> 00:02:06,583
-Ok.
-Au!
41
00:02:06,666 --> 00:02:09,375
-Komm. Ich habe deine Schuhe.
-Ok. Moment.
42
00:02:09,458 --> 00:02:10,958
-Nicht so laut.
-Ok.
43
00:02:11,041 --> 00:02:13,166
-Das brauchen wir nicht.
-Ich komme.
44
00:02:16,541 --> 00:02:18,083
Als würde ich ausbrechen.
45
00:02:19,166 --> 00:02:20,958
-Pass auf.
-Ok.
46
00:02:21,708 --> 00:02:24,333
-Ich folge dir…
-Glückwunsch!
47
00:02:25,833 --> 00:02:27,416
Sorry, Mann. Tut mir leid.
48
00:02:28,458 --> 00:02:29,458
Oh Gott!
49
00:02:31,375 --> 00:02:33,375
Ich renne sicher jemanden um.
50
00:02:34,750 --> 00:02:35,666
Tut mir leid!
51
00:02:36,208 --> 00:02:39,375
Ich hab nichts unterschrieben.
Sucht mich die Polizei?
52
00:02:39,458 --> 00:02:43,166
Öffentliches Gesundheitswesen, Herzchen.
Weißt du, was das ist?
53
00:02:43,250 --> 00:02:46,500
War ein Riesenthema während COVID.
Ist hier eine große Sache.
54
00:02:48,083 --> 00:02:50,791
-Fährst du mich, oder wie?
-Scheiße.
55
00:02:51,833 --> 00:02:54,750
Du musst nicht so aggressiv zu mir sein.
56
00:02:54,833 --> 00:02:56,833
-Das war ein kleiner Irrtum.
-Kalt?
57
00:02:58,458 --> 00:03:00,666
Oh mein Gott! Scheiße.
58
00:03:00,750 --> 00:03:03,125
Mist, sorry. Ich räume das eben weg.
59
00:03:04,125 --> 00:03:08,416
-Wow. Hier herrscht echt Chaos.
-Sorry, Hund. Hier liegt 'ne Menge Asche.
60
00:03:08,500 --> 00:03:11,125
-Atme nicht so viel.
-Da liegen viele Dosen.
61
00:03:11,208 --> 00:03:12,041
-Durstig!
-Sorry.
62
00:03:12,125 --> 00:03:15,666
Ignorier das Geräusch.
Ich glaube, die Batterie ist leer.
63
00:03:15,750 --> 00:03:18,833
-Sie ging noch…
-Sollten wir mit dem Auto fahren?
64
00:03:18,916 --> 00:03:21,000
-Weil…
-Ja. Ich fahre es schon ewig.
65
00:03:22,208 --> 00:03:26,333
Ok, anschnallen wird wohl nichts.
Wow, rauchen neben einem Brandopfer.
66
00:03:26,416 --> 00:03:27,708
Echt dreist von dir.
67
00:03:27,791 --> 00:03:30,291
Na ja, Brandopfer zu sein, ist echt retro.
68
00:03:31,250 --> 00:03:32,250
Ok.
69
00:03:35,833 --> 00:03:40,166
Schon lustig.
Du hast dich selbst angezündet.
70
00:03:40,250 --> 00:03:44,500
-Und ich hab mal dieses Auto angezündet.
-Was? Wie das?
71
00:03:45,083 --> 00:03:49,000
War 'ne wilde Party.
Nicht sonderlich interessant.
72
00:03:49,083 --> 00:03:52,583
Nur fürs Protokoll,
ich habe mich nicht selbst angezündet.
73
00:03:52,666 --> 00:03:55,833
-Das Feuer hat mich angezündet, insofern…
-Ok.
74
00:03:56,833 --> 00:04:00,916
Tut mir leid, dass er raucht!
Du hasst den Rauch so!
75
00:04:01,000 --> 00:04:04,541
Verdammte Scheiße. Gut, scheiß drauf.
Ist ja schon weg.
76
00:04:04,625 --> 00:04:05,791
Sie hasst das.
77
00:04:06,583 --> 00:04:11,916
Unfassbar, dass ich einer Barbekanntschaft
meine Prinzessin anvertraut habe.
78
00:04:12,000 --> 00:04:14,375
Das war keine Bar, sondern ein Pub.
79
00:04:14,458 --> 00:04:16,500
-Oi, also ein Pub?
-Ok.
80
00:04:16,583 --> 00:04:18,291
Darf's ein Scone sein, Guvnor?
81
00:04:18,375 --> 00:04:22,791
Ja, genau. Nur damit du's weißt:
Das ist das nervigste Genre von US-Humor.
82
00:04:22,875 --> 00:04:25,958
Ihr wiederholt unsere Worte,
aber mit schräger <i>EastEnders</i>-Stimme.
83
00:04:26,041 --> 00:04:30,250
-Bist du nicht verzaubert von mir?
-Die Frage klingt emotional abhängig.
84
00:04:30,333 --> 00:04:33,833
-Das bin ich nicht. Nein!
-Es klingt emotional abhängig.
85
00:04:33,916 --> 00:04:37,791
Selber! Ich brauche nichts.
Ich bin chill. Normal und entspannt.
86
00:04:37,875 --> 00:04:40,875
Ich bin unabhängig
und brauche keine Bestätigung.
87
00:04:42,000 --> 00:04:48,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
88
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
-Ich habe dir Tee gekocht.
-Danke.
89
00:04:53,041 --> 00:04:54,833
Ich liebe Gute-Nacht-Tee.
90
00:04:54,916 --> 00:04:58,750
Normalerweise würde ich
diesen Look vor dir verbergen, aber egal.
91
00:04:58,833 --> 00:05:01,583
So bin ich.
Ich trage ein Siedlerinnen-Nachthemd.
92
00:05:01,666 --> 00:05:04,083
Als Superheldin wäre das mein Kostüm.
93
00:05:04,166 --> 00:05:07,375
Wie würdest du heißen?
Was wäre deine Superkraft?
94
00:05:08,041 --> 00:05:12,375
Der Name wäre Pioneer Woman,
und die Kraft: Grenzen überwinden.
95
00:05:12,458 --> 00:05:13,583
Schön.
96
00:05:15,125 --> 00:05:19,833
Scheiße, es ist schon 5 Uhr.
Ich muss in ein paar Stunden zur Arbeit.
97
00:05:19,916 --> 00:05:21,541
Hast du eigentlich Hunger?
98
00:05:23,041 --> 00:05:25,125
-Willst du einen?
-Was ist das?
99
00:05:25,208 --> 00:05:26,041
Jaffa Cake.
100
00:05:27,583 --> 00:05:29,458
-Kennst du das nicht?
-Nein.
101
00:05:29,541 --> 00:05:34,166
Ein Mix aus Schokolade und Orange oben,
und die Unterseite ist…
102
00:05:34,250 --> 00:05:35,083
Na ja…
103
00:05:35,833 --> 00:05:39,791
Es gab einen Aufschrei wegen des Namens,
104
00:05:39,875 --> 00:05:45,083
denn man besteuert Kekse,
aber keine Kuchen.
105
00:05:45,166 --> 00:05:48,875
Die Leute von Jaffa Cake
mussten vor Gericht
106
00:05:48,958 --> 00:05:53,625
und beweisen, dass das Kuchen sind,
weil sie schon eher wie Kekse aussehen.
107
00:05:53,708 --> 00:05:56,291
-Sie sind verpackt, daher…
-Cooler Funfact.
108
00:05:56,375 --> 00:05:58,333
Ja, ein kleiner Felix-Fakt.
109
00:05:58,416 --> 00:06:00,125
Ich mag Funfacts sehr.
110
00:06:00,666 --> 00:06:02,208
Damit fühle ich mich…
111
00:06:03,541 --> 00:06:07,166
…gefasst, aber auch irgendwie mächtig.
112
00:06:12,875 --> 00:06:14,583
Warum bist du zurückgekommen?
113
00:06:20,375 --> 00:06:21,375
Keine Ahnung.
114
00:06:32,541 --> 00:06:35,041
Ich ziehe mein großes Kleid aus…
115
00:06:52,708 --> 00:06:55,291
-Viele Schichten.
-Sorry.
116
00:06:55,375 --> 00:06:57,208
Als willst du snowboarden oder so.
117
00:06:57,791 --> 00:06:59,833
-Eher…
-Warum trägst du das?
118
00:06:59,916 --> 00:07:01,458
Die gehörte meinem Dad.
119
00:07:02,416 --> 00:07:03,500
Ok.
120
00:07:29,208 --> 00:07:32,625
-Hast du Schmerzen? Alles ok?
-Jetzt ist alles wieder gut.
121
00:07:33,833 --> 00:07:34,666
Ok.
122
00:07:45,708 --> 00:07:46,583
Danke.
123
00:07:53,875 --> 00:07:54,875
Tut's nicht weh?
124
00:07:54,958 --> 00:07:59,083
-Berühre ich die Brandwunden?
-Nein.
125
00:07:59,166 --> 00:08:01,791
Soll ich lieber auf diese Seite kommen?
126
00:08:01,875 --> 00:08:03,416
Hör einfach auf zu reden.
127
00:08:03,500 --> 00:08:05,875
-Ich will nur abgelenkt werden, ok?
-Ok.
128
00:08:05,958 --> 00:08:08,375
Du tust, als wärst du in einer Talkshow.
129
00:08:22,166 --> 00:08:25,250
-Wow. Viel Augenkontakt.
-Magst du das nicht?
130
00:08:25,333 --> 00:08:27,666
Also, ich find's nicht schlecht, aber…
131
00:08:27,750 --> 00:08:31,666
Vielleicht macht man so was
hierzulande erst beim dritten Date.
132
00:08:31,750 --> 00:08:34,916
Wie würde eine Engländerin das machen?
133
00:08:40,625 --> 00:08:42,875
So nehme ich dir deine Seele.
134
00:08:44,082 --> 00:08:45,833
Du musst mich ansehen.
135
00:08:48,708 --> 00:08:50,791
-Ich hatte noch nie Sex.
-Von wegen.
136
00:08:50,875 --> 00:08:53,333
-Das ist mein erstes Mal.
-Klar doch.
137
00:09:04,958 --> 00:09:07,625
Du siehst wirklich anders aus als gestern.
138
00:09:07,708 --> 00:09:08,916
Inwiefern?
139
00:09:09,000 --> 00:09:10,250
Ich weiß nicht…
140
00:09:10,958 --> 00:09:12,791
Wie eine Bankdirektorin oder so?
141
00:09:12,875 --> 00:09:14,708
Eine Bankdirektorin?
142
00:09:14,791 --> 00:09:16,291
Ja, aber im guten Sinne.
143
00:09:16,833 --> 00:09:21,041
Im Job kann ich nicht tragen,
was ich will. Kein Tutu oder so.
144
00:09:21,125 --> 00:09:22,458
Ich auch nicht.
145
00:09:23,125 --> 00:09:25,666
Heutzutage muss man
fast überall Schuhe tragen.
146
00:09:25,750 --> 00:09:28,666
Was soll ich anziehen?
Ein übergroßes T-Shirt wie du?
147
00:09:28,750 --> 00:09:31,000
Hey, ich mag das Shirt. Es ist bequem.
148
00:09:31,625 --> 00:09:35,541
Damit wirkt mein Kopf kleiner.
Bemerkt? Es hat den Winzkopf-Effekt.
149
00:09:35,625 --> 00:09:39,791
Ich mag den Winzkopf-Effekt.
Wirklich sexy, wie Sex am Stiel.
150
00:09:39,875 --> 00:09:43,583
Macht mich feucht.
Ich rutsche aus meinem Business-Kostüm.
151
00:09:43,666 --> 00:09:46,916
Willst du dann auch mal gehen oder…
152
00:09:49,541 --> 00:09:50,791
Ja. Irgendwann schon.
153
00:09:51,291 --> 00:09:54,541
Ok. Gut zu wissen. Mach es dir gemütlich.
154
00:09:56,083 --> 00:09:57,916
Sehen wir uns wieder, oder…
155
00:09:58,875 --> 00:10:01,708
Wäre seltsam,
wenn du den Tag über bei mir bleibst,
156
00:10:01,791 --> 00:10:03,291
und ich seh dich nie wieder.
157
00:10:03,375 --> 00:10:06,125
Eine Stunde. Oder vielleicht vier Stunden.
158
00:10:06,208 --> 00:10:08,416
Ok, dann lasse ich dich mal.
159
00:10:08,500 --> 00:10:11,583
-Was ist dein Job?
-Ich bin Stripperin.
160
00:10:17,041 --> 00:10:19,666
Entschuldigung! Ich bin total spät dran.
161
00:10:20,500 --> 00:10:23,250
Großer Gott. Ok.
162
00:10:26,333 --> 00:10:27,333
Ok.
163
00:10:31,708 --> 00:10:34,625
Wir haben ihn bekommen! Er gehört uns!
164
00:10:35,833 --> 00:10:38,458
Bei der Weihnachtswerbung
von Pip & Partners
165
00:10:38,958 --> 00:10:42,541
geht es um einen Moment im Jahr.
166
00:10:42,625 --> 00:10:45,458
Einer, während dem
das ganze Land zusammenfindet.
167
00:10:46,500 --> 00:10:50,666
Das hier ist
kein bonziger, woker John-Lewis-Scheiß.
168
00:10:50,750 --> 00:10:53,458
Sondern volksnah und unverfälscht.
169
00:10:54,000 --> 00:10:57,041
Deshalb freuen wir uns,
Rita Ora im Boot zu haben.
170
00:10:57,791 --> 00:10:59,666
Meine albanische Herzogin.
171
00:10:59,750 --> 00:11:02,458
Was ich an Rita als Santa so liebe,
172
00:11:02,541 --> 00:11:05,791
ist, dass wir Erwartungen
untergraben und zeitgleich erfüllen.
173
00:11:06,291 --> 00:11:08,500
Sie ist alles, was Santa nicht ist.
174
00:11:08,583 --> 00:11:11,333
Wir müssen es schön machen.
Und feministisch.
175
00:11:11,416 --> 00:11:14,500
Josie, dafür bist du zuständig, ja?
176
00:11:14,583 --> 00:11:17,250
-Du kannst das.
-Ich freue mich auf die Chance.
177
00:11:17,333 --> 00:11:21,291
Ja. Bitte macht einen Termin
mit Stella McCartney für diese Woche.
178
00:11:21,375 --> 00:11:24,666
Sie hat Interesse
an der Zusammenarbeit bezüglich des…
179
00:11:25,750 --> 00:11:26,666
…Santa Bikinis.
180
00:11:26,750 --> 00:11:28,541
Santa Bikini?
181
00:11:28,625 --> 00:11:30,541
Ich flippe aus!
182
00:11:32,666 --> 00:11:35,833
-Und natürlich, willkommen…
-Jessica.
183
00:11:35,916 --> 00:11:40,375
Jessica, unsere neue Herstellungsleiterin,
aus dem weit entfernten New York.
184
00:11:41,000 --> 00:11:43,708
Es ist eine große Ehre.
Ich werde Teil einer…
185
00:11:43,791 --> 00:11:44,833
Alles bestens.
186
00:11:44,916 --> 00:11:47,125
-An die Arbeit.
-Ich habe was vorbereitet.
187
00:11:47,208 --> 00:11:52,458
Du gewöhnst dich schon ein.
Wenn du was brauchen solltest, frag.
188
00:11:52,541 --> 00:11:54,250
Nicht mich, jemand anderen.
189
00:11:54,791 --> 00:11:59,125
-Ich bin Josie. Freut mich.
-Mich auch. Schöne Mütze.
190
00:11:59,208 --> 00:12:01,291
Schön, dich zu sehen.
191
00:12:01,791 --> 00:12:04,208
Wir waren im New Yorker Büro Kolleginnen.
192
00:12:04,291 --> 00:12:08,500
Du warst Kreativdirektorin
der Converse-Avril-Lavigne-Kampagne.
193
00:12:08,583 --> 00:12:12,750
Tja, weißt du,
ich bin seit fast einem Jahr hier.
194
00:12:12,833 --> 00:12:16,916
Es fällt mir schwer,
mich an mein altes Leben zu erinnern.
195
00:12:17,000 --> 00:12:20,791
Sorry. Nicht persönlich nehmen.
Es geht um mich, die USA. Du weißt ja.
196
00:12:20,875 --> 00:12:24,708
Kims Expat-Social-Media-Kanal
ist extrem beliebt.
197
00:12:24,791 --> 00:12:28,166
Echt verrückt.
Du musst @fontvoyage folgen.
198
00:12:28,250 --> 00:12:30,541
Ich bin Boss
und fing als Kims Assistent an.
199
00:12:30,625 --> 00:12:32,750
Ist er immer noch.
200
00:12:32,833 --> 00:12:35,750
Ich ertrinke in letzter Zeit
förmlich in Ideen,
201
00:12:35,833 --> 00:12:39,833
vor allem, seit ich meinen hochgelobten
experimentellen PDF-Roman veröffentlichte.
202
00:12:39,916 --> 00:12:42,750
Im Ernst, er verkauft sich wie verrückt.
203
00:12:42,833 --> 00:12:45,166
Ich gönnte mir davon
eine Balenciaga-Hüfttasche.
204
00:12:45,250 --> 00:12:48,208
-Die er beim Rave in Dalston verlor.
-Stimmt nicht.
205
00:12:48,291 --> 00:12:52,458
Ich schenkte es dem Poly-Paar
aus dem Kosovo, und zwar in Vauxhall.
206
00:12:52,541 --> 00:12:53,666
Egal…
207
00:12:56,208 --> 00:12:58,750
Oh mein Gott. Habt ihr das gesehen?
208
00:12:58,833 --> 00:13:02,416
Er ist total besessen von mir.
Er ist "mit einer Frau verheiratet".
209
00:13:02,500 --> 00:13:06,666
Aber er hat BCE.
Ernsthaft, Big Closeted Energy.
210
00:13:06,750 --> 00:13:09,041
Kim will seine Assistentin schlecken.
211
00:13:09,125 --> 00:13:12,166
-Ich rufe HR an.
-Mache ich bei dir auch, Liebes!
212
00:13:12,250 --> 00:13:13,750
Und wie queer bist du?
213
00:13:13,833 --> 00:13:15,833
Oh, ach. Eigentlich gar nicht.
214
00:13:15,916 --> 00:13:19,208
Also, ich liebe queere Menschen
und alles, was…
215
00:13:19,291 --> 00:13:23,666
Vielleicht werde ich es mal sein, aber…
Ich habe jemanden hier in London.
216
00:13:23,750 --> 00:13:25,541
Er ist ein echt cooler Typ.
217
00:13:25,625 --> 00:13:29,250
Er ist ein Indie-Musiker,
den ich im Pub kennengelernt habe.
218
00:13:29,333 --> 00:13:32,000
-Ein großer Kerl. Ja, er ist groß.
-Wow!
219
00:13:32,083 --> 00:13:34,125
Ein Indie-Musiker, der in Pubs spielt.
220
00:13:34,208 --> 00:13:36,375
Die gibt es hier wie Sand am Meer.
221
00:14:10,625 --> 00:14:14,500
Ich rate jedem dazu,
eine Liste von allem zu machen,
222
00:14:14,583 --> 00:14:18,250
was man erleben will,
ehe wir in einer Scheißdystopie leben.
223
00:14:18,791 --> 00:14:22,250
Einen Eisbären umarmen,
einen Schmetterling küssen…
224
00:14:22,333 --> 00:14:26,250
So gern ich Belinda helfen würde,
den Mund des Schmetterlings zu finden,
225
00:14:26,333 --> 00:14:28,208
sind wir aus einem Grund hier:
226
00:14:28,291 --> 00:14:32,708
Einen Protest gegen Emissionen planen,
der etwas bewirkt, ok?
227
00:14:32,791 --> 00:14:34,916
Entschuldigung, Moment.
228
00:14:35,000 --> 00:14:36,833
Felix!
229
00:14:38,166 --> 00:14:39,250
Was gibt es?
230
00:14:40,125 --> 00:14:41,250
Felix…
231
00:14:41,833 --> 00:14:44,208
Meine Gier nach Belinda ist unerträglich.
232
00:14:44,291 --> 00:14:46,875
Ihr Körper
ist wie ein gebräunter Delfin im Wasser.
233
00:14:46,958 --> 00:14:48,958
Ich fühle mich schlecht, aber…
234
00:14:49,041 --> 00:14:50,500
Sie ist 20 Jahre alt.
235
00:14:50,583 --> 00:14:52,958
Also wirklich 20 Jahre alt.
236
00:14:53,041 --> 00:14:55,916
-Du vögelst auch 20-Jährige!
-Ich bin 10 Jahre jünger!
237
00:14:56,000 --> 00:15:00,250
Wenn man mehr als zehn Jahre älter ist,
ist man "Daddy".
238
00:15:01,291 --> 00:15:05,250
Warum machst du das?
Sie essen alles weg, zerstören die Möbel.
239
00:15:05,333 --> 00:15:09,250
-Jemand hat meine Tür ausgehängt…
-Ich will eine bessere Welt.
240
00:15:09,333 --> 00:15:12,125
Für Kinder, für die ich nicht bereit bin
und auch nicht will.
241
00:15:12,208 --> 00:15:13,041
Hör zu.
242
00:15:13,125 --> 00:15:17,500
Will ich flachgelegt werden, nach Jahren
in einer frigiden Hölle mit meiner Exfrau,
243
00:15:17,583 --> 00:15:21,125
ehe ich schließlich für immer
auf einem Kahn lebe?
244
00:15:21,208 --> 00:15:23,666
-Ja.
-Fragst du mich mal, wie es mir geht?
245
00:15:23,750 --> 00:15:25,125
Wie geht's dir, Felix?
246
00:15:25,208 --> 00:15:29,000
Wenn ich sage, was mich bewegt,
bist du dann nett oder scheiße?
247
00:15:29,083 --> 00:15:31,041
Kommt darauf an, was du sagst.
248
00:15:33,291 --> 00:15:35,041
Ich habe jemanden kennengelernt.
249
00:15:36,833 --> 00:15:39,333
-Na ja, du…
-Und?
250
00:15:39,916 --> 00:15:42,166
Na ja, das sagst du jedes Mal.
251
00:15:42,250 --> 00:15:44,500
Diesmal könnte es anders sein.
252
00:15:45,750 --> 00:15:50,333
-Wie bei der Letzten?
-Sei nicht so ein Arschloch.
253
00:15:50,416 --> 00:15:52,500
-Bin ich nicht.
-Kümmere dich um den Gestank.
254
00:15:52,583 --> 00:15:54,125
Hier stinkt es jetzt auch.
255
00:15:58,000 --> 00:15:59,916
Hey! Was machst du da?
256
00:16:00,000 --> 00:16:03,833
Ich vergleiche die Preise
zweier Sound Stages, natürlich.
257
00:16:03,916 --> 00:16:07,458
Wie toll! Ich mache eine Playlist
für meine Freundin.
258
00:16:07,541 --> 00:16:11,375
Sie wurde von Cruz Beckham abserviert.
Was Demütigenderes gibt's kaum.
259
00:16:11,458 --> 00:16:14,166
-Mal hören?
-Frag mich nicht nach der Meinung.
260
00:16:14,250 --> 00:16:16,958
Mein Ex fand
meinen Musikgeschmack schrecklich.
261
00:16:35,291 --> 00:16:36,458
Was?
262
00:16:36,541 --> 00:16:38,250
Ach, nichts. Ich…
263
00:16:38,333 --> 00:16:41,916
Das ist keine echte Musik.
Das ist massenproduzierte Scheiße.
264
00:16:42,000 --> 00:16:44,375
Du bist zu klug, um darauf reinzufallen.
265
00:16:44,458 --> 00:16:48,041
Ich falle auf nichts rein.
Sie ist ein ganz anderes Level!
266
00:16:48,125 --> 00:16:51,958
Sie ist der Kommentar
zu den massenproduzierten Popstars.
267
00:16:52,041 --> 00:16:54,958
Sie kommentiert das alles
seit ihren Disney-Tagen.
268
00:16:55,041 --> 00:16:57,625
Was? Nein, macht sie nicht.
269
00:16:59,125 --> 00:17:01,541
Gib mir kein mieses Gefühl,
weil ich was liebe.
270
00:17:02,416 --> 00:17:03,708
Wie traurig.
271
00:17:03,791 --> 00:17:07,333
Und dein Neuer?
Mögen wir ihn? Können wir ihm trauen?
272
00:17:07,415 --> 00:17:10,665
Meint er es ernst, oder ist er
ein Trauma-Bonder? Gaslighter?
273
00:17:10,750 --> 00:17:13,290
Ein Narzisst? Ein Tinder-Schwindler?
274
00:17:13,375 --> 00:17:15,000
Er ist…
275
00:17:15,625 --> 00:17:19,083
…nett. Er ist genau richtig.
Er ist richtig lieb.
276
00:17:19,165 --> 00:17:21,750
-Seit wann kennst du ihn?
-Etwa zwei Tage.
277
00:17:21,833 --> 00:17:24,790
-Etwa zwei Tage.
-Sie kennt ihn seit zwei Tagen.
278
00:17:24,875 --> 00:17:27,375
In zwei Tagen kann viel passieren.
279
00:17:27,458 --> 00:17:30,375
Dann sind es zwei Wochen,
dann sind es zwei Jahre…
280
00:17:30,458 --> 00:17:33,291
Ihr lebt ein Leben voller Liebe.
281
00:17:34,750 --> 00:17:40,875
Und eines Tages will er ein Baby.
Und du sagst: Ich bin mir nicht sicher.
282
00:17:42,000 --> 00:17:46,416
Dann trifft er 'ne Barista in Silver Lake.
Sie wird schwanger und…
283
00:17:46,500 --> 00:17:50,208
So was kann passieren.
Selbst einer, die aussieht wie ich.
284
00:17:51,250 --> 00:17:54,333
-Tut mir leid. Entschuldigung.
-Nicht doch.
285
00:17:54,416 --> 00:17:58,333
Nein, ist schon gut.
Ich ermutige euch, Gefühle zu äußern.
286
00:17:58,416 --> 00:18:02,333
Gut, denn ich habe ein paar.
Ich musste mit meinem Ex Schluss machen.
287
00:18:02,416 --> 00:18:05,833
Er hatte nicht
die nötige emotionale Intelligenz,
288
00:18:05,916 --> 00:18:09,250
um einen zu daten,
der Zuneigung mit Bitchigsein zeigt.
289
00:18:12,375 --> 00:18:16,041
Wir sagen nur:
Binde dich nicht zu früh an ihn, ok?
290
00:18:16,125 --> 00:18:17,375
Bleib wachsam.
291
00:18:17,458 --> 00:18:21,625
Kim und ich gehen heute aus.
Es ist internationaler Tag des Outfits.
292
00:18:21,708 --> 00:18:24,666
Das ist mein Lieblingsfeiertag.
Komm doch mit!
293
00:18:24,750 --> 00:18:27,625
Es kommen nette Leute
von der "Freunde-Suche" auf Raya.
294
00:18:27,708 --> 00:18:32,166
Ein E-Zigaretten-Designer,
der Kobaltlieferant für Cartier,
295
00:18:32,250 --> 00:18:37,583
ein muskulöser Fußballer, der sexuell
besessen von intellektuellen Frauen ist.
296
00:18:37,666 --> 00:18:40,583
Opfere nicht dein Leben
für einen dahergelaufenen Typen.
297
00:18:40,666 --> 00:18:42,500
Fick einen anderen Dahergelaufenen.
298
00:18:42,583 --> 00:18:45,208
Danke, Leute.
Das gibt mir ein tolles Gefühl.
299
00:18:45,291 --> 00:18:46,125
Ja!
300
00:18:46,208 --> 00:18:48,208
<i>Ich will das Chaos beenden, Wendy.</i>
301
00:18:48,291 --> 00:18:51,291
<i>Vertraue ich meinem Instinkt,</i>
<i>folgt immer Chaos.</i>
302
00:18:51,375 --> 00:18:55,291
<i>Diese Leute wissen es besser als ich.</i>
<i>Jeder weiß es besser als ich.</i>
303
00:18:55,375 --> 00:18:57,708
-Er kommt auf dich zu. Pass auf.
-Ja.
304
00:18:57,791 --> 00:18:59,375
Die Peckhamsche Mauer.
305
00:19:01,125 --> 00:19:02,375
-Trottel!
-Tut mir leid.
306
00:19:02,458 --> 00:19:03,916
So ging es dir noch nie.
307
00:19:04,000 --> 00:19:08,208
Nicht mehr seit der Folksängerin,
der Korsettdesignerin
308
00:19:08,291 --> 00:19:10,416
oder der ukrainischen
Flüchtlings-Influencerin.
309
00:19:10,500 --> 00:19:11,708
Es fühlt sich anders an.
310
00:19:11,791 --> 00:19:15,083
Dann wird es zu real,
du hast Angst, es zu beenden,
311
00:19:15,166 --> 00:19:17,625
bleibst 6 Monate, suchst dir eine Zweite…
312
00:19:17,708 --> 00:19:20,833
-So war das nicht.
-Was ist mit Linnea und Nadia?
313
00:19:20,916 --> 00:19:22,333
Hast du Schluss gemacht?
314
00:19:22,416 --> 00:19:24,791
Linnea verließ beleidigt einen Pub,
315
00:19:24,875 --> 00:19:28,333
weil sie in ein Restaurant
mit Stoffservietten wollte.
316
00:19:28,416 --> 00:19:29,250
Verständlich.
317
00:19:29,333 --> 00:19:31,541
-Nadia ist mit ihrer Oma im Urlaub.
-Aha.
318
00:19:31,625 --> 00:19:35,416
Aber sie schrieb mir nicht öfter
als… ein- oder zweimal am Tag.
319
00:19:35,500 --> 00:19:38,041
Böser Junge! Kein Pub für dich.
320
00:19:38,125 --> 00:19:42,125
Du weißt, was du tun musst,
wenn du denkst, das hier ist so anderes.
321
00:19:42,208 --> 00:19:43,583
-Ok, gut.
-Gut.
322
00:19:44,916 --> 00:19:45,750
Das mache ich.
323
00:19:45,833 --> 00:19:48,375
EMPFANG
324
00:19:58,000 --> 00:19:59,916
Hi. Sorry, falls ich störe.
325
00:20:00,000 --> 00:20:03,375
-Ich wollte nur sagen…
-Du kommst, um bestraft zu werden.
326
00:20:03,458 --> 00:20:04,416
Bitte was?
327
00:20:06,875 --> 00:20:09,833
-Linnea…
-Ich kenne deine Spielchen, Mister.
328
00:20:09,916 --> 00:20:11,791
Tust so, als wär dir alles egal.
329
00:20:11,875 --> 00:20:13,666
Du willst mich an dich binden.
330
00:20:13,750 --> 00:20:17,166
Echt? Ich wollte sagen,
meine Umstände haben sich geändert.
331
00:20:17,250 --> 00:20:20,458
Und ich möchte…
Das ist echt fest. Hey. Ok.
332
00:20:20,541 --> 00:20:22,291
Ich versuche, mich zu ändern.
333
00:20:23,666 --> 00:20:25,791
Es scheint alles beim Alten zu sein.
334
00:20:26,416 --> 00:20:30,041
Du hast einen großen, erigierten Penis.
335
00:20:30,125 --> 00:20:30,958
Jepp.
336
00:20:31,625 --> 00:20:35,375
Du bist von mir besessen,
und das macht dich wütend.
337
00:20:35,458 --> 00:20:40,708
"Wow, sie ist alles, wovon ich dachte,
ich hatte es nicht verdient."
338
00:20:40,791 --> 00:20:45,375
Du fliehst und benimmst dich schlecht,
um dem Guten ins Gesicht zu spucken.
339
00:20:45,458 --> 00:20:46,666
Nun ja…
340
00:20:46,750 --> 00:20:48,375
Was zur Hölle?
341
00:20:48,458 --> 00:20:51,000
-Spuckst du mir aufs Kinn?
-Leiste Widerstand!
342
00:20:52,375 --> 00:20:54,333
Ich habe jemanden kennengelernt.
343
00:20:54,416 --> 00:20:56,375
Ja. Das ist perfekt.
344
00:20:56,458 --> 00:20:59,166
-Nein, ich meine… Linnea.
-Nein, das…
345
00:20:59,250 --> 00:21:02,125
Ja, es geht besser. Danke für deine Hilfe.
346
00:21:02,208 --> 00:21:03,041
Alles gut.
347
00:21:03,125 --> 00:21:07,125
Die Welt braucht mehr Nettigkeit.
Es ist mir egal, ob es Absicht war.
348
00:21:07,208 --> 00:21:09,291
Du verdienst Mitgefühl.
Darum bin ich hier.
349
00:21:09,375 --> 00:21:11,000
Das war keine Absicht!
350
00:21:11,083 --> 00:21:14,708
Wieso nennt man emotionale Frauen,
die Feuerkontakt haben, sofort "Hexe"?
351
00:21:14,791 --> 00:21:17,875
-Ich wollte gerade gehen, daher…
-Ja?
352
00:21:17,958 --> 00:21:20,000
Was kleines Romantisches?
353
00:21:20,083 --> 00:21:21,875
Wie heißt sie?
354
00:21:21,958 --> 00:21:25,541
Sein Name ist "Fußballspieler".
Er spielt Fußball.
355
00:21:25,625 --> 00:21:29,416
Aber daraus wird nichts.
Ich habe die Muskeln eines Neugeborenen.
356
00:21:29,500 --> 00:21:32,500
Hör mal. Sei nicht nervös.
357
00:21:32,583 --> 00:21:34,166
Sei nicht nervös. Hör zu.
358
00:21:34,250 --> 00:21:37,291
WAGs haben Kurven, und du hast einen SGA.
359
00:21:37,875 --> 00:21:40,125
-Schönen großen Arsch.
-Ok.
360
00:21:40,208 --> 00:21:44,083
Entspann dich.
Und ich bringe dir Slang bei.
361
00:21:44,166 --> 00:21:45,708
-Ich muss los.
-Nutz das.
362
00:21:45,791 --> 00:21:48,250
Benutz es für dein Date. Beeindrucke ihn.
363
00:21:50,875 --> 00:21:53,166
"Den Rachen wienern"? Kennst du das schon?
364
00:21:53,708 --> 00:21:54,916
Das heißt das hier.
365
00:21:55,958 --> 00:21:57,458
Sehr hilfreich. Danke.
366
00:21:57,541 --> 00:21:59,833
"In den Tunnel leuchten." Sex haben.
367
00:21:59,916 --> 00:22:01,666
"Auf die Klappe gehen". Nie gehört?
368
00:22:01,750 --> 00:22:03,458
Dafür saß George Michael ein.
369
00:22:03,541 --> 00:22:07,500
Noch bevor er sein Auto
in ein Snappy Snaps in Hampstead fuhr.
370
00:22:09,041 --> 00:22:11,375
Hast du alles, was du dabei hattest?
371
00:22:11,458 --> 00:22:13,333
Weißt du, was "Cunt" heißt?
372
00:22:13,416 --> 00:22:16,041
-Komm, verschwinden wir.
-Ok.
373
00:22:16,125 --> 00:22:17,500
Das ist sehr vornehm.
374
00:22:17,583 --> 00:22:19,708
-Da fehlt Lippe. Oder?
-Lippe fehlt.
375
00:22:19,791 --> 00:22:21,833
-Sofort.
-Hast du Lippenstift?
376
00:22:21,916 --> 00:22:24,166
Wie eine Cartoon-Sekretärin.
Was ist da los?
377
00:22:24,250 --> 00:22:25,416
-Danke.
-Öffnen.
378
00:22:25,500 --> 00:22:27,416
Ein Polster? Nein. Noch schräger.
379
00:22:27,500 --> 00:22:29,458
-Strumpfhose aus.
-Weg damit.
380
00:22:29,541 --> 00:22:31,291
Darf ich dir näherkommen?
381
00:22:31,375 --> 00:22:33,375
-Und oben…
-Ich übernehme ab dem Knie.
382
00:22:52,375 --> 00:22:56,458
-Hi, hi, hi, hi, hi.
-Hi, hi, hi, hi, hi. Wie läuft's?
383
00:22:56,541 --> 00:22:59,208
Pawel, das ist Jessica.
384
00:22:59,291 --> 00:23:00,291
Hi.
385
00:23:00,375 --> 00:23:02,375
-Freut mich.
-Freut mich auch.
386
00:23:03,166 --> 00:23:04,750
-Ich bin Pawel.
-Ok.
387
00:23:04,833 --> 00:23:08,041
Ja… Ich spiele für Leyton Orient.
388
00:23:09,000 --> 00:23:14,791
Aber mein liebstes Projekt
ist meine Jeansmodelinie für Boohoo Man.
389
00:23:14,875 --> 00:23:17,041
-Aber pst, ok?
-Ich verrate nichts.
390
00:23:18,916 --> 00:23:20,375
Also, was geht bei dir?
391
00:23:20,458 --> 00:23:23,750
Erst mal Glückwunsch
für deine Errungenschaften.
392
00:23:23,833 --> 00:23:26,041
Eine Jeansmodelinie? Was?
393
00:23:26,125 --> 00:23:30,625
Hey, ich weiß, du bist nervös in der Nähe
von jemandem, der so attraktiv ist.
394
00:23:30,708 --> 00:23:34,083
Aber er spürt Sarkasmus.
Der ist universal. Also hör auf.
395
00:23:34,166 --> 00:23:36,458
Nur ein Spaß. Das ist toll. Ja…
396
00:23:36,541 --> 00:23:38,666
Fußball, was zur Hölle?
397
00:23:38,750 --> 00:23:41,416
Ist das schwer?
Ich kenne mich kaum aus. Ist es schwer?
398
00:23:41,500 --> 00:23:43,125
Ja, es ist schwer.
399
00:23:43,208 --> 00:23:46,541
Ich kicke Bälle und darf monatlich
den Benz meiner Ex abzahlen.
400
00:23:46,625 --> 00:23:49,541
Dabei lebt sie zusammen mit…
Wie heißt das Wort?
401
00:23:49,625 --> 00:23:50,458
Cousin?
402
00:23:50,541 --> 00:23:53,041
-Verdammt, das ist eiskalt.
-Ja.
403
00:23:53,125 --> 00:23:54,166
Absolut.
404
00:23:54,250 --> 00:23:57,500
Mein Ex fährt nicht.
Probleme mit der Raumwahrnehmung.
405
00:23:57,583 --> 00:24:01,916
Aber egal.
Wen kümmert das? Ich denke nicht an ihn.
406
00:24:02,000 --> 00:24:03,875
-Ich denke an dich!
-Wen kümmert's?
407
00:24:05,375 --> 00:24:08,166
Ich wollte dich kennenlernen
bei diesem tollen Dinner und…
408
00:24:08,791 --> 00:24:10,208
Also gut.
409
00:24:11,083 --> 00:24:14,333
-Da, nein… Nicht…
-Stopp! Hey!
410
00:24:15,583 --> 00:24:18,333
-Du bist witzig.
-Was habe ich Witziges gesagt?
411
00:24:18,416 --> 00:24:21,375
Na ja, du schneidest witzige Grimassen.
412
00:24:22,625 --> 00:24:24,666
-Hey! Wer bin ich?
-Beweise es.
413
00:24:25,291 --> 00:24:26,375
So was in der Art.
414
00:24:26,458 --> 00:24:28,541
-Ich liebe deine Intonation.
-Ehrlich?
415
00:24:28,625 --> 00:24:30,458
Gefällt mir, wie du das sagst.
416
00:24:30,541 --> 00:24:32,041
-Danke!
-Was hat sie gesagt?
417
00:24:32,125 --> 00:24:33,541
Sie sagte, sie mag mich.
418
00:24:34,875 --> 00:24:39,916
-Ich freue mich auf den Analsex mit dir.
-Wirklich? Cool!
419
00:24:40,000 --> 00:24:41,791
Ich mache Witze! War ein Witz.
420
00:24:42,333 --> 00:24:45,708
Es wäre verrückt,
wenn wir Analsex am Kennlerntag hätten.
421
00:24:45,791 --> 00:24:47,500
Sag so was nicht!
422
00:24:47,583 --> 00:24:49,375
-Ich hab's noch nie gemacht.
-Egal!
423
00:24:49,458 --> 00:24:51,791
Nicht, dass ich's nie tun würde, aber…
424
00:24:52,791 --> 00:24:55,166
-Du findest es eklig?
-Nein.
425
00:24:55,250 --> 00:24:58,541
Ich denke bloß,
ich sollte erst einen Kurs besuchen.
426
00:24:58,625 --> 00:25:00,625
Was machst du da?
427
00:25:03,541 --> 00:25:07,666
-Findest du das witzig?
-Das klänge anders.
428
00:25:07,750 --> 00:25:09,000
Das ist nicht lustig!
429
00:25:09,083 --> 00:25:11,666
Nicht witzig! Du erbärmliches großes Baby!
430
00:25:11,750 --> 00:25:12,750
Ok.
431
00:25:16,666 --> 00:25:17,541
Linnea?
432
00:25:18,541 --> 00:25:21,000
-Du magst mich nicht.
-Was?
433
00:25:21,083 --> 00:25:23,000
Du respektierst mich nicht.
434
00:25:23,083 --> 00:25:25,875
Warum kommst du überhaupt her?
435
00:25:26,416 --> 00:25:27,500
Hey.
436
00:25:31,041 --> 00:25:32,625
Ich bin nicht dumm, ok?
437
00:25:33,916 --> 00:25:36,125
Ich weiß, du magst mich gar nicht.
438
00:25:36,208 --> 00:25:37,500
Das tut keiner.
439
00:25:37,583 --> 00:25:38,625
Das stimmt nicht.
440
00:25:39,333 --> 00:25:42,291
Deine Mum mag dich sicher.
Sie liebt dich bestimmt.
441
00:25:44,458 --> 00:25:46,625
Ich hasse diese Feder.
442
00:25:50,041 --> 00:25:54,833
Du bist ein netter Kerl,
aber wenn du das nächste Mal eine datest
443
00:25:54,916 --> 00:25:57,166
und du merkst, dass es nicht passt,
444
00:25:57,250 --> 00:26:00,583
dann mach ihr nichts vor
und zieh dich nicht langsam zurück,
445
00:26:00,666 --> 00:26:02,833
denn sie wird spüren, dass du gehst.
446
00:26:10,791 --> 00:26:13,333
Kannst du bitte meine Sch… Füße losbinden?
447
00:26:13,833 --> 00:26:15,166
Die Fußfesseln.
448
00:26:15,250 --> 00:26:16,083
Sorry.
449
00:26:22,875 --> 00:26:24,000
Komm her.
450
00:26:25,666 --> 00:26:26,500
Komm her.
451
00:26:28,541 --> 00:26:29,375
Linnea?
452
00:26:35,375 --> 00:26:36,916
Tut mir leid, ja?
453
00:26:39,333 --> 00:26:40,333
Es tut mir leid.
454
00:26:41,458 --> 00:26:42,916
Das alles war…
455
00:26:43,583 --> 00:26:46,333
Das war alles sehr heiß und sexy.
456
00:26:46,416 --> 00:26:47,250
Aber ich…
457
00:26:48,541 --> 00:26:49,666
-Wirklich?
-Ja.
458
00:26:49,750 --> 00:26:52,083
Echt extrem beeindruckend.
459
00:26:52,166 --> 00:26:53,291
Du warst so…
460
00:26:54,333 --> 00:26:56,416
Du warst so bei der Sache und…
461
00:26:58,125 --> 00:26:59,666
Ich gab mir echt Mühe.
462
00:27:00,375 --> 00:27:03,750
<i>Hi, Jason. Du hast recht,</i>
<i>meine Eltern sind nicht stolz.</i>
463
00:27:03,833 --> 00:27:07,750
<i>Das liegt daran,</i>
<i>dass sie wie 16 % der US-Bevölkerung</i>
464
00:27:07,833 --> 00:27:08,833
<i>suchtkrank sind.</i>
465
00:27:08,916 --> 00:27:13,250
<i>Aber Grandma ist sehr stolz.</i>
<i>Ich habe ihr kürzlich ein Haus gekauft.</i>
466
00:27:13,333 --> 00:27:15,666
<i>Und grüße deinen Dad von mir.</i>
467
00:27:15,750 --> 00:27:19,125
<i>Wir haben was miteinander.</i>
<i>Ich bin jetzt deine Stiefmama.</i>
468
00:27:22,708 --> 00:27:24,041
Ich sag dir was, Wendy.
469
00:27:24,125 --> 00:27:27,208
Ich hatte Angst,
dass ich in eine Krise geraten könnte.
470
00:27:27,291 --> 00:27:30,791
Und jetzt erkenne ich:
Was, wenn ich die Krise bin?
471
00:27:30,875 --> 00:27:33,458
Und wenn ich mich zurückhalte,
472
00:27:33,541 --> 00:27:36,833
wenn ich nur rede,
wenn ich angesprochen werde,
473
00:27:36,916 --> 00:27:41,333
oder mich generell gut benehme,
dämme ich die Krise vielleicht ein.
474
00:27:41,416 --> 00:27:42,250
Jessica?
475
00:27:44,416 --> 00:27:45,541
Jemand…
476
00:27:46,458 --> 00:27:47,291
Hi.
477
00:27:47,375 --> 00:27:48,416
Einen Moment.
478
00:27:49,458 --> 00:27:50,458
Einen Moment.
479
00:27:51,708 --> 00:27:53,208
Hey. Hi!
480
00:27:53,708 --> 00:27:56,208
-Na?
-Hast du mit dir selbst geredet?
481
00:27:56,291 --> 00:27:59,041
Klang wie ein M.-Night-Shyamalan-Film.
Geht's dir gut?
482
00:27:59,125 --> 00:28:01,458
Doch. Es ist nicht so, wie es scheint.
483
00:28:01,541 --> 00:28:03,958
Ich nehme Videos mit meinem Handy auf.
484
00:28:04,041 --> 00:28:05,875
Sozusagen Social-Media-Videos,
485
00:28:05,958 --> 00:28:08,541
aber mein Konto ist privat,
es ist nur für mich.
486
00:28:08,625 --> 00:28:11,458
Als Form, mich auszudrücken.
Alles rauszulassen.
487
00:28:11,541 --> 00:28:13,208
So lasse ich alles raus.
488
00:28:13,291 --> 00:28:17,416
<i>Liebe Wendy Jones.</i>
<i>Heute wäre der siebte Jahrestag gewesen.</i>
489
00:28:17,500 --> 00:28:20,291
<i>Ich stelle mir vor,</i>
<i>wie ich auf Rosen gebettet</i>
490
00:28:20,375 --> 00:28:22,458
<i>in einem karibischen Luxushotel liege.</i>
491
00:28:22,541 --> 00:28:26,083
<i>Stattdessen bin ich</i>
<i>der Goth-Typ aus </i>American Beauty
492
00:28:26,166 --> 00:28:29,291
<i>und filme Abfall,</i>
<i>mit dem ich mich identifiziere.</i>
493
00:28:30,000 --> 00:28:31,291
Gut geschnitten.
494
00:28:31,375 --> 00:28:35,541
-Danke. Das bedeutet mir sehr viel.
-Wer ist Wendy?
495
00:28:36,041 --> 00:28:37,916
Fiktiv? Real?
496
00:28:38,000 --> 00:28:40,541
Ist sie deine verstorbene Schwester oder…
497
00:28:40,625 --> 00:28:42,291
Meine Schwester lebt noch.
498
00:28:42,375 --> 00:28:44,458
Sie ist bloß extrem depressiv.
499
00:28:44,541 --> 00:28:47,083
Wendy ist meines Ex Verlobte.
500
00:28:47,166 --> 00:28:48,500
Deine Ex-Verlobte?
501
00:28:48,583 --> 00:28:51,250
Nein, die Verlobte meines Ex.
502
00:28:51,333 --> 00:28:53,250
Für sie hat er mich verlassen.
503
00:28:53,333 --> 00:28:55,791
Das Schlimmste:
Ich kann sie nicht mal hassen.
504
00:28:55,875 --> 00:28:59,333
Sie hat sich allein
aus der Jugendsozialhilfe hochgekämpft
505
00:28:59,416 --> 00:29:02,750
und hat einen einzigartigen,
großartigen Stil.
506
00:29:02,833 --> 00:29:06,166
Sie ist eine sehr… schöne Frau.
Sie ist eine schöne Frau.
507
00:29:06,250 --> 00:29:08,750
-So einfach ist das.
-Du darfst sie hassen.
508
00:29:10,208 --> 00:29:13,750
-Zoom doch nicht noch rein.
-Du darfst sie definitiv hassen.
509
00:29:13,833 --> 00:29:15,833
Und du sprichst mit ihr?
510
00:29:16,666 --> 00:29:17,666
Und das magst du?
511
00:29:17,750 --> 00:29:20,500
Ist es schön, mit der Frau zu reden,
die dein Ex rammelt?
512
00:29:20,583 --> 00:29:25,083
Ernst gemeinte Frage.
Denn für mich ergibt das…
513
00:29:25,625 --> 00:29:27,416
…so gar keinen Sinn.
514
00:29:27,500 --> 00:29:29,416
In meinem Kopf antwortet sie.
515
00:29:29,500 --> 00:29:31,125
Sie antwortet manchmal.
516
00:29:31,208 --> 00:29:34,000
Na ja… Immer. Sie macht das immer.
517
00:29:34,083 --> 00:29:37,041
Du wirkst etwas… emotional und…
518
00:29:37,125 --> 00:29:38,083
Danke.
519
00:29:38,166 --> 00:29:40,708
Und sehr aufgewühlt, aber das zeigt mir,
520
00:29:40,791 --> 00:29:44,500
dass du es in der Öffentlichkeit
gut unter Kontrolle hast.
521
00:29:45,083 --> 00:29:47,708
Ich tue, was ich kann, um zu überleben.
522
00:29:49,166 --> 00:29:52,333
Ich kenne das Gefühl.
Also, wir sehen uns draußen, ja?
523
00:29:52,916 --> 00:29:56,083
Kim? Ich bin einfach total durcheinander.
524
00:29:57,875 --> 00:29:59,625
Sorry, dass ich so verkorkst bin.
525
00:30:00,833 --> 00:30:01,916
Das bist du nicht.
526
00:30:02,000 --> 00:30:05,416
Du machst bloß eine Entwicklung durch.
527
00:30:05,500 --> 00:30:06,541
Ganz einfach.
528
00:30:06,625 --> 00:30:08,208
Hör auf dich, ja?
529
00:30:08,291 --> 00:30:11,166
Danke. Ich würde dich drücken,
aber du bist gleich aus der Tür.
530
00:30:11,250 --> 00:30:14,000
-Ich drück dich in Gedanken.
-Ich drück zurück.
531
00:30:18,041 --> 00:30:19,208
Da bist du ja.
532
00:30:19,291 --> 00:30:20,666
Was habe ich verpasst?
533
00:30:21,791 --> 00:30:23,666
Du warst lange weg.
534
00:30:24,583 --> 00:30:25,500
Hast du gekackt?
535
00:30:26,625 --> 00:30:28,708
Nein. Ich hab nicht gekackt.
536
00:30:29,666 --> 00:30:31,833
Ich habe… Das spielt keine Rolle.
537
00:30:31,916 --> 00:30:33,208
"Spielt keine Rolle."
538
00:30:33,291 --> 00:30:35,041
Du machst… Ok.
539
00:30:36,000 --> 00:30:37,583
…dich über mich lustig.
540
00:30:37,666 --> 00:30:40,041
Du bist verkorkst, stimmt's?
541
00:30:43,250 --> 00:30:44,416
-Ich?
-Ja.
542
00:30:44,500 --> 00:30:46,666
Ich seh's dir an. Deinen Lippen.
543
00:30:49,833 --> 00:30:51,833
Sorry, ich meine. Ich…
544
00:30:51,916 --> 00:30:53,041
Ich hasse das Wort.
545
00:30:53,791 --> 00:30:57,208
Die Beleidigung wird seit 5 Jahren
immer beliebter…
546
00:30:57,291 --> 00:31:01,125
Und irgendwie sagt jeder:
"Ich bin verkorkst. Verkorkster Scheiß."
547
00:31:01,208 --> 00:31:05,541
Frauen sagen online:
"Ich bin verkorkst. Ich liebe das Chaos."
548
00:31:05,625 --> 00:31:08,500
Würde man je einem Mann sagen,
er ist verkorkst?
549
00:31:08,583 --> 00:31:09,708
Nein.
550
00:31:09,791 --> 00:31:10,750
Wie du, Pawel.
551
00:31:10,833 --> 00:31:12,833
Eine kurze Klo-Googlesuche zeigte,
552
00:31:12,916 --> 00:31:15,458
du hast eine Frau
und zweijährige Zwillinge.
553
00:31:15,958 --> 00:31:18,000
Trotzdem bist du hier, um zu ficken.
554
00:31:18,083 --> 00:31:20,875
Mich? Wissen wir noch nicht.
555
00:31:21,833 --> 00:31:25,083
Meine Zwillinge sind drei Jahre alt.
556
00:31:25,166 --> 00:31:27,208
Das ist jedenfalls verkorkst.
557
00:31:27,291 --> 00:31:29,291
Und du hast einen Freibrief, oder?
558
00:31:29,375 --> 00:31:33,375
Und warum? Weil du dich
noch nie selbst angezündet hast?
559
00:31:33,458 --> 00:31:36,416
Habe ich auch noch nicht, offensichtlich.
560
00:31:36,500 --> 00:31:38,875
Ja, nach gängigem Maßstab
bin ich verkorkst.
561
00:31:38,958 --> 00:31:41,500
Doch eigentlich
mache ich eine Entwicklung durch.
562
00:31:41,583 --> 00:31:44,333
Ich weiß nämlich,
wer ich bin und was ich will.
563
00:31:44,416 --> 00:31:46,416
Und ich höre auf mich.
564
00:31:47,583 --> 00:31:48,875
Stimmt's, Kim?
565
00:31:48,958 --> 00:31:52,750
Ich meinte nicht, fang direkt damit an,
aber nur zu.
566
00:31:52,833 --> 00:31:54,041
Sie zieht es durch.
567
00:31:54,125 --> 00:31:57,250
Wisst ihr was?
Der Typ, den ich seit 46 Stunden date?
568
00:31:57,333 --> 00:32:02,958
Dem ist das egal. Betreibt er deswegen
Love Bombing und Gaslighting,
569
00:32:03,041 --> 00:32:04,708
dann ist das wohl so.
570
00:32:04,791 --> 00:32:08,125
Dann…
Dann date ich wohl einen Love-Bomber.
571
00:32:08,208 --> 00:32:11,791
Ich meine… Ja, ich denke,
ich wähle gezielt das Chaos.
572
00:32:12,625 --> 00:32:17,541
Oder wisst ihr was? Das Chaos wählte mich.
Weil ich einfach unwiderstehlich bin!
573
00:32:20,125 --> 00:32:21,083
Sie ist fantastisch.
574
00:32:22,000 --> 00:32:24,333
Ja, das ist sie wirklich.
575
00:32:40,166 --> 00:32:42,333
WIR TREFFEN UNS
AUF MEINEM ESTATE.
576
00:32:47,958 --> 00:32:51,916
LIEBE IST DAS DARAUF-ZULAUFEN
577
00:33:00,000 --> 00:33:02,541
Ich glaube, das trägt sie nicht gern.
578
00:33:02,625 --> 00:33:04,250
Woher willst du das wissen?
579
00:33:04,333 --> 00:33:05,500
Nur so eine Ahnung.
580
00:33:06,083 --> 00:33:07,541
Ich glaube, sie mag FKK.
581
00:33:09,041 --> 00:33:09,875
Achtung.
582
00:33:09,958 --> 00:33:12,000
Was ist FKK? So was wie JFK?
583
00:33:12,083 --> 00:33:14,791
Nein, beim FKK zieht man sich
zum Spaß aus.
584
00:33:14,875 --> 00:33:17,083
-Hallo, übrigens. Sorry, das war schräg.
-Hi.
585
00:33:18,458 --> 00:33:20,000
Du meinst wohl Nudisten.
586
00:33:20,083 --> 00:33:21,333
Wie Dads Freund Skip,
587
00:33:21,416 --> 00:33:23,833
der nackt in den Pool sprang
und uns Angst machte.
588
00:33:23,916 --> 00:33:27,833
Für mich klingt das so, als ob Skip
einfach nur ein Perverser war.
589
00:33:28,416 --> 00:33:31,125
-Ja.
-Frauen müssen sich vor Perversen hüten.
590
00:33:31,208 --> 00:33:34,333
Und Tinder-Schwindlern. Und Love-Bombern.
591
00:33:34,416 --> 00:33:36,208
Oh ja. Aber wieso ist das so?
592
00:33:36,291 --> 00:33:39,708
Mir wurde Love Bombing mal erklärt.
Hab's nicht verstanden.
593
00:33:39,791 --> 00:33:41,875
Ist es nicht nur große Zuneigung zeigen?
594
00:33:42,791 --> 00:33:43,833
Oh mein Gott.
595
00:33:43,916 --> 00:33:44,875
Ich…
596
00:33:44,958 --> 00:33:49,583
Ich kann das nicht, ich habe keine
emotionale Kraft, dir das zu erklären.
597
00:33:49,666 --> 00:33:52,333
Bist du ein Love-Bomber
und kaufst mir ein Klavier?
598
00:33:52,833 --> 00:33:53,666
Nein.
599
00:33:54,666 --> 00:33:57,750
Aber ich habe ein Mixtape für dich.
Ist das erlaubt?
600
00:33:59,625 --> 00:34:00,916
Willst du es hören?
601
00:34:08,208 --> 00:34:11,208
Ich kenne mich mit Musik nicht aus.
Ich mag Mädchenkram.
602
00:34:11,291 --> 00:34:15,083
Erwarte nicht,
dass ich sage, was ich denke.
603
00:34:15,625 --> 00:34:18,166
-Du sollst es dir nur anhören.
-Ok.
604
00:34:18,250 --> 00:34:20,166
Ich geb dir den Player.
605
00:34:20,875 --> 00:34:22,625
-Ist das bequem?
-Ja.
606
00:34:23,291 --> 00:34:26,000
Wenn du was nicht magst,
überspring es einfach.
607
00:34:26,083 --> 00:34:26,916
Geht klar.
608
00:37:26,833 --> 00:37:29,750
Untertitel von: Karoline Doil
608
00:37:30,305 --> 00:38:30,664
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-