Camello por sorpresa
ID | 13182369 |
---|---|
Movie Name | Camello por sorpresa |
Release Name | Camello por sorpresa (2014) |
Year | 2014 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 8094226 |
Format | srt |
1
00:00:07,600 --> 00:00:09,220
Alex!
2
00:00:09,400 --> 00:00:11,680
- Alex.
- Hurry up, Gloria, I need to go the toilet…
3
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
4
00:00:23,870 --> 00:00:25,880
This kid will never learn…
5
00:00:35,220 --> 00:00:38,310
AN UNEXPECTED DEALER
6
00:00:41,020 --> 00:00:43,560
- Gloria, for God’s shake!
- What?
7
00:00:44,140 --> 00:00:45,270
A syringe!
8
00:00:45,680 --> 00:00:48,437
- Are you kidding?
- A syringe.
9
00:00:49,680 --> 00:00:51,350
Yeah, I see…
10
00:00:51,350 --> 00:00:53,100
Is he sick?
11
00:00:53,100 --> 00:00:55,140
He’s on drugs, for fuck’s shake!
12
00:00:55,140 --> 00:00:57,470
Are you kidding, Alfonso?
My Alex can’t be on drugs!
13
00:00:57,470 --> 00:01:00,350
Of course he can! I’ve seen it on TV,
all kids start doing it!
14
00:01:00,350 --> 00:01:03,390
My Alex is not taking drugs, Alfonso!
Otherwise I would have realized.
15
00:01:03,390 --> 00:01:06,100
Let’s see…
Have you seen all this money?
16
00:01:06,100 --> 00:01:11,220
I don’t know, Alfonso, I don’t know…
I send him everything you give me.
17
00:01:11,680 --> 00:01:14,350
God, Alfonso, our son has a problem.
18
00:01:14,350 --> 00:01:16,470
I think… I think he’s a drug dealer.
19
00:01:16,470 --> 00:01:19,140
How can he be a dealer?
20
00:01:19,140 --> 00:01:21,060
- How can our son be a drug dealer!
- Well, he is!
21
00:01:21,060 --> 00:01:23,220
What if he’s diabetic
and that’s why he shoots up?
22
00:01:23,220 --> 00:01:25,390
No, that’s why he got expelled
from that catholic residence!
23
00:01:25,390 --> 00:01:26,850
And that’s why he’s living
here at the hotel!
24
00:01:26,850 --> 00:01:30,430
What are you talking about, Alfonso?
Have you asked him if he is diabetic?
25
00:01:31,060 --> 00:01:33,680
M... What are you doing here?
26
00:01:37,770 --> 00:01:40,600
- Happy birthday, Alex!
- Thanks, mom…
27
00:01:47,560 --> 00:01:50,310
My son! So happy to see you!
Give me a hug! Happy birthday!
28
00:01:50,310 --> 00:01:51,640
Thanks.
29
00:01:54,020 --> 00:01:59,020
Look what I brought: three tickets to San Francisco,
for the long weekend.
30
00:01:59,020 --> 00:02:01,850
The trip you’ve always wanted!
Aren’t you happy? Aren’t you?
31
00:02:01,850 --> 00:02:04,470
What were you doing with my things?
32
00:02:04,470 --> 00:02:06,560
This is a surprise, Alex!
33
00:02:06,560 --> 00:02:08,970
What surprise, mom? Fuck…
You always keep doing this!
34
00:02:08,970 --> 00:02:11,850
- Do I go through all your things, poking around?
- Calm down, honey!
35
00:02:11,850 --> 00:02:15,060
Look what I brought you!
The holly cross from your communion!
36
00:02:15,060 --> 00:02:16,810
No, mom, I don’t want to…
Dad, what are you doing?
37
00:02:16,810 --> 00:02:19,720
- It will help you control your bad impulses!
- What impulses?
38
00:02:19,720 --> 00:02:22,720
- He’s not looking good… He’s very pale…
- What…? I’m not pale! That’s enough!
39
00:02:22,720 --> 00:02:24,680
- Enough!
- Hold on!
40
00:02:26,640 --> 00:02:29,100
Do you want to tell us something?
41
00:02:37,020 --> 00:02:38,390
Me? No…
42
00:02:38,390 --> 00:02:40,640
- We know everything.
- What…everything?
43
00:02:41,140 --> 00:02:43,180
- What…?
- Your thing.
44
00:02:44,810 --> 00:02:48,470
I want it to hear from you.
Otherwise, there’s no trip. Huh?
45
00:02:54,310 --> 00:02:56,640
So you know about Marc.
46
00:02:59,970 --> 00:03:05,060
But… tell me, Alex... Why?
Why are you doing this to us?
47
00:03:05,060 --> 00:03:10,270
We’ve raised you all right!
We’ve taken you to the best schools!
48
00:03:10,770 --> 00:03:13,970
Please, Alex, tell us,
tell us what do you do with Marc?
49
00:03:13,970 --> 00:03:18,140
Why do you have to see him?
I knew that boy was going to ruin your life!
50
00:03:18,140 --> 00:03:20,390
You left the village
and see what are they doing to you here.
51
00:03:20,390 --> 00:03:22,310
Well... It’s not his fault.
52
00:03:22,310 --> 00:03:24,100
I see! Then who is it? Is it ours?
53
00:03:24,100 --> 00:03:25,850
No, of course it’s not yours!
54
00:03:27,310 --> 00:03:30,520
Do you know what kind of consequences
has all this?
55
00:03:30,520 --> 00:03:34,100
Look, I understand you would not approve
this back in the village.
56
00:03:34,100 --> 00:03:36,350
But I’m happy right now!
57
00:03:36,350 --> 00:03:39,350
How can we approve it, if we’re suffering!
58
00:03:39,850 --> 00:03:41,930
And what should I say now in the village?
59
00:03:41,930 --> 00:03:45,680
So what? Do I have to stop doing what I want
just because you say so?
60
00:03:45,680 --> 00:03:47,600
Well, yes! Just for this time.
61
00:03:50,140 --> 00:03:56,810
See here, Alex. I know this clinic
where they can help you.
62
00:03:56,810 --> 00:03:59,640
- They treat similar cases…
- That’s right, Alex! Come here.
63
00:03:59,640 --> 00:04:03,140
Sit by my side, Alex.
There were this couple of boys...
64
00:04:03,140 --> 00:04:06,970
who happened to have
the same problem he has, didn’t they?
65
00:04:06,970 --> 00:04:09,720
Okay, stop! Enough!
What are you talking about?
66
00:04:09,720 --> 00:04:11,600
- Your problem can be cured!
- What?
67
00:04:11,600 --> 00:04:14,890
Sure! It’s just like any other addiction.
68
00:04:14,890 --> 00:04:17,180
No, no, no! This is no illness!
69
00:04:17,680 --> 00:04:19,310
When did you start with all this?
70
00:04:20,600 --> 00:04:23,430
Well… I was doing it already back in the village.
71
00:04:23,430 --> 00:04:24,890
- With whom? With those two?
- No!
72
00:04:24,930 --> 00:04:28,100
Listen up: do you realize
all the diseases you’re exposing to?
73
00:04:28,100 --> 00:04:29,520
Dad, I always use protection!
74
00:04:29,520 --> 00:04:30,850
What protection?!
75
00:04:30,850 --> 00:04:33,890
Dad. I’m a responsible person,
I always use a condom!
76
00:04:38,810 --> 00:04:40,100
What?
77
00:04:48,600 --> 00:04:49,850
Dad?
78
00:04:49,850 --> 00:04:54,020
Okay, okay, okay… Let’s back up,
because I don’t know what we’re talking about anymore…
79
00:04:54,020 --> 00:04:57,640
Do you take drugs,
or are you just…?
80
00:05:00,060 --> 00:05:02,430
This, Alex, this!
81
00:05:07,350 --> 00:05:09,930
So that’s what this is all about?
82
00:05:09,930 --> 00:05:11,270
Yeah.
83
00:05:15,310 --> 00:05:17,430
Mom… I study nursing.
84
00:05:18,270 --> 00:05:19,770
Oh…
85
00:05:20,430 --> 00:05:21,560
Dad…
86
00:05:22,520 --> 00:05:25,470
- Breath, sweetheart, breath…
- Dad...
87
00:05:34,930 --> 00:05:38,270
Dad… Yes. I’m a drug dealer.
88
00:05:40,060 --> 00:05:42,430
And I also shoot up. I do drugs.
89
00:05:43,390 --> 00:05:49,180
I didn’t want to tell you, because I was afraid, but…
I need the money in order to pay my studies.
90
00:05:49,180 --> 00:05:50,890
And I can’t ask you for it anymore…
91
00:05:51,680 --> 00:05:53,310
I’m a drug dealer.
92
00:05:54,140 --> 00:05:56,020
I see…
93
00:05:56,020 --> 00:06:00,180
My son! Don’t worry, we’ll get over this!
94
00:06:02,810 --> 00:06:05,970
- The three of us!
- Sure…
95
00:06:06,890 --> 00:06:10,270
- Come on, let’s go. We’re going…
- Yeah...
96
00:06:11,810 --> 00:06:15,770
And get changed.
We’re having dinner together.
97
00:06:15,770 --> 00:06:18,350
We’re celebrating your new employment.
98
00:06:18,350 --> 00:06:19,600
Let’s go Alfonso…
99
00:06:25,140 --> 00:06:27,020
My little faggot!
100
00:06:28,305 --> 00:07:28,395