Almost Cops

ID13182414
Movie NameAlmost Cops
Release Name Almost.Cops.2025.1080p.WEB.h264-EDITH
Year2025
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID27675583
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:19,960 --> 00:00:22,320 -Weg da! -Ich bitte um Aufmerksamkeit. 3 00:00:22,400 --> 00:00:23,880 Das ist ein Überfall. 4 00:00:24,520 --> 00:00:26,640 Her mit den Scheißschlüsseln, los! 5 00:00:26,720 --> 00:00:28,840 Auf den Boden! Du auch, runter! 6 00:00:29,640 --> 00:00:31,920 Hey, Kackfresse! Runter mit dir! 7 00:00:39,040 --> 00:00:41,560 Jungs, ihr wollt das nicht tun. 8 00:00:41,640 --> 00:00:42,760 Bist du taub? 9 00:00:46,800 --> 00:00:48,240 -Alles ok? -Was tust du? 10 00:00:52,680 --> 00:00:55,640 Es ist noch nicht zu spät. Noch ist Zeit. 11 00:00:56,600 --> 00:00:57,760 Hey. 12 00:00:58,800 --> 00:01:00,560 Du hast noch so viel vor dir. 13 00:01:01,160 --> 00:01:03,920 Hey, Bulle! Klappe, oder ich knall dich ab. 14 00:01:05,120 --> 00:01:07,000 -Stehenbleiben! -Ich kenne dich. 15 00:01:07,520 --> 00:01:09,520 -Ich sehe dich. -Stehenbleiben! 16 00:01:09,600 --> 00:01:10,800 Ich bin wie du. 17 00:01:11,320 --> 00:01:12,960 Ich bin auch von hier. 18 00:01:16,240 --> 00:01:17,800 Es gibt noch Hoffnung. 19 00:01:27,560 --> 00:01:28,840 Wer bist du? 20 00:01:30,120 --> 00:01:31,640 Das ist nicht wichtig. 21 00:01:32,200 --> 00:01:34,960 Ich liebe dich. 22 00:01:35,800 --> 00:01:37,880 Das hat noch niemand zu mir gesagt. 23 00:01:37,960 --> 00:01:40,400 Ich weiß. Komm her. 24 00:01:42,360 --> 00:01:47,000 Du bist echt der beste Hilfspolizist, der mir je begegnet ist. 25 00:01:47,640 --> 00:01:50,160 ORDNUNGSAMT 26 00:01:51,320 --> 00:01:53,480 Hey. Hallo? 27 00:01:55,280 --> 00:01:57,480 Dein Vater würde sich schämen. 28 00:01:57,560 --> 00:02:00,080 Frau Verkaik, Sie müssen das wegmachen. 29 00:02:00,160 --> 00:02:02,480 Eddy macht das doch nicht gern. 30 00:02:02,560 --> 00:02:03,760 Oder Eddy? 31 00:02:04,440 --> 00:02:06,320 Und ich habe auch keine Beutel. 32 00:02:06,400 --> 00:02:09,880 Frau Verkaik, Regeln sind nun mal Regeln. 33 00:02:09,960 --> 00:02:11,720 Das kann ich nicht ändern. 34 00:02:14,760 --> 00:02:15,720 Bitte sehr. 35 00:02:16,480 --> 00:02:20,560 Hundertfünfzig Euro? Wie soll das mit meiner Rente gehen? 36 00:02:20,640 --> 00:02:24,360 Frau Verkaik, ich versuche nur, das Viertel sauber zu halten. 37 00:02:24,440 --> 00:02:26,360 Hier spielen Kinder. 38 00:02:33,080 --> 00:02:34,760 Frau Verkaik, bitte. 39 00:02:36,640 --> 00:02:38,520 Frau Verkaik, nicht weinen. 40 00:02:40,400 --> 00:02:41,520 Also gut. 41 00:02:47,680 --> 00:02:50,600 Komm, Eddy, wir gehen. Ab nach Hause. 42 00:03:02,520 --> 00:03:05,280 Ich weiß, Papa. Ich gebe wirklich mein Bestes. 43 00:03:06,840 --> 00:03:07,960 Loser! 44 00:03:23,520 --> 00:03:24,760 <i>32-0-50.</i> 45 00:03:25,920 --> 00:03:27,240 <i>32-0-50.</i> 46 00:03:28,880 --> 00:03:31,600 POLIZEI 47 00:03:37,000 --> 00:03:43,920 ALMOST COPS 48 00:03:45,320 --> 00:03:47,720 ORDNUNGSAMT 49 00:03:50,960 --> 00:03:52,160 -Hey. -Hey. 50 00:03:52,240 --> 00:03:53,720 -Ja, danke. -Gern. 51 00:03:56,520 --> 00:03:58,520 -Trinken wir noch was? -Klar. 52 00:03:58,600 --> 00:04:00,200 -Schön. -Aber nicht mit dir. 53 00:04:00,720 --> 00:04:01,880 Kein Problem. 54 00:04:02,720 --> 00:04:04,120 Hey, Dilan. 55 00:04:05,400 --> 00:04:06,680 Bruno! 56 00:04:07,400 --> 00:04:10,480 -Das ist die Männerumkleide, oder? -Zieh dir was an. 57 00:04:10,560 --> 00:04:12,360 Meiner Cousine hat's gefallen. 58 00:04:15,600 --> 00:04:18,320 Na ja, sie ist eher eine Halbcousine. 59 00:04:18,399 --> 00:04:21,120 -Sie wohnt in Volendam. Aber egal. -Ramon? 60 00:04:21,200 --> 00:04:23,640 -Hey. -Eher eine Stiefcousine. 61 00:04:25,240 --> 00:04:27,040 Den hatte ich noch von dir. 62 00:04:27,120 --> 00:04:28,120 Mein Traumfänger. 63 00:04:28,640 --> 00:04:31,040 -Brauchst du ihn nicht mehr? -Ja. 64 00:04:31,120 --> 00:04:34,040 -Nein. Nein, ich… -Er beschützt dich nämlich. 65 00:04:34,640 --> 00:04:36,960 Vor Fremden im Schlafzimmer. Damit… 66 00:04:37,040 --> 00:04:38,200 Im Schlafzimmer? 67 00:04:38,800 --> 00:04:42,520 Nein, also, meine Mutter kam mal in mein Schlafzimmer. 68 00:04:42,600 --> 00:04:45,600 Ich sagte: "Raus." Und sie so: "Zahlst du Miete?" 69 00:04:45,680 --> 00:04:49,360 Wie auch immer, willst du später was trinken gehen? 70 00:04:50,960 --> 00:04:52,080 Meinst du… 71 00:04:53,280 --> 00:04:55,760 Meinst du, in der Kantine? 72 00:04:55,840 --> 00:04:58,160 Ja. In der… Ja, in der Kantine. 73 00:04:58,240 --> 00:04:59,720 Nur als Freunde. 74 00:04:59,800 --> 00:05:01,200 Peinlich. 75 00:05:02,640 --> 00:05:03,640 Sorry. 76 00:05:12,320 --> 00:05:13,320 Gehen wir? 77 00:05:13,960 --> 00:05:16,160 In der Kantine, echt jetzt? 78 00:05:16,240 --> 00:05:20,840 Das war 'ne Steilvorlage, Mann. Und du sagst: "Oh, ja. In der Kantine." 79 00:05:20,920 --> 00:05:22,800 Alter, du checkst Frauen nicht. 80 00:05:22,880 --> 00:05:25,960 Überlass mir das Reden. Ich weiß, was Frauen wollen. 81 00:05:26,040 --> 00:05:30,840 Der rothaarige Casanova kennt sich aus. Kein Wunder, dass sie dich verlassen hat. 82 00:05:44,240 --> 00:05:45,920 Setz dich, Schatz. 83 00:05:47,560 --> 00:05:50,280 Ich habe Essen für dich gemacht. 84 00:05:50,360 --> 00:05:53,640 Genau so, wie du es magst, ok? 85 00:05:53,720 --> 00:05:56,560 Dazu haben Papa und ich immer getanzt. 86 00:05:56,640 --> 00:05:57,480 Ramon? 87 00:05:58,080 --> 00:06:00,680 Hier wird gleich jemand schwanger. 88 00:06:00,760 --> 00:06:03,160 Ich lege die beste Playlist auf, 89 00:06:03,240 --> 00:06:06,360 und du verführst mich mit deinen Kochkünsten. 90 00:06:06,440 --> 00:06:08,920 -Da braucht's gar keine Augen. -Wilfred. 91 00:06:09,000 --> 00:06:11,440 -Komm und hol ihn… -Wilfred. 92 00:06:11,520 --> 00:06:12,840 Ramon. 93 00:06:15,200 --> 00:06:17,040 Ramon. Sieh an. 94 00:06:17,120 --> 00:06:18,320 -Du hier. -Hey. 95 00:06:18,400 --> 00:06:19,520 Hey, wie geht's? 96 00:06:19,600 --> 00:06:23,080 Deine Mutter und ich haben ein paar Sachen verräumt. 97 00:06:23,160 --> 00:06:25,960 Schweres Zeug. War nicht leicht zu verstauen. 98 00:06:26,040 --> 00:06:28,560 -Wilfred. -Er weiß es doch. 99 00:06:28,640 --> 00:06:32,080 Wir sind hier alle erwachsen und machen Erwachsenenkram. 100 00:06:32,600 --> 00:06:34,360 Ich sollte besser gehen. 101 00:06:34,440 --> 00:06:35,520 Nein, bleib. 102 00:06:35,600 --> 00:06:37,120 Iss einfach. 103 00:06:37,960 --> 00:06:39,560 Es ist auch dein Zuhause. 104 00:06:39,640 --> 00:06:43,680 Darum habe ich dich gebeten, immer vorher anzurufen, ok? 105 00:06:44,640 --> 00:06:47,880 Ich habe auch ein Privatleben, ja? 106 00:06:48,840 --> 00:06:51,160 Ich hätte splitternackt sein können. 107 00:06:51,240 --> 00:06:54,240 -Das hätte gut sein können, ja. -Ach, hör doch auf. 108 00:06:54,320 --> 00:06:57,640 Ich wollte eigentlich nur was aus dem Schuppen holen, ok? 109 00:06:57,720 --> 00:06:59,520 Schönen Abend, Wilfred. 110 00:06:59,600 --> 00:07:02,320 -Du weißt, ich liebe dich. -Ich dich auch. 111 00:07:04,040 --> 00:07:06,320 Tja, schade, dass er geht, aber… 112 00:07:06,920 --> 00:07:09,240 Was? Das war doch für mich, oder? 113 00:07:15,440 --> 00:07:17,080 Hey, was machst du da? 114 00:07:18,280 --> 00:07:20,120 Bin gleich fertig, versprochen. 115 00:07:28,720 --> 00:07:30,480 Hast du keinen Schlafplatz? 116 00:07:30,560 --> 00:07:31,800 Einen Schlafplatz? 117 00:07:31,880 --> 00:07:33,640 Hast du 'nen Platz zum Maul halten? 118 00:07:34,360 --> 00:07:36,000 Hier stinkt's nach Pisse. 119 00:07:54,960 --> 00:07:56,000 Ok. 120 00:07:59,720 --> 00:08:01,520 Polizei, Hände hoch! 121 00:08:02,360 --> 00:08:04,200 Ich darf hier sein. 122 00:08:04,280 --> 00:08:07,120 Beine auseinander! Weiter! 123 00:08:07,200 --> 00:08:09,240 Hände runter! Und hoch! 124 00:08:09,320 --> 00:08:12,960 Runter! Und hoch! Hampelmänner! Kniebeugen! 125 00:08:13,040 --> 00:08:15,680 Verdammt, Kevin! 126 00:08:15,760 --> 00:08:17,480 Du bist das? 127 00:08:19,760 --> 00:08:20,840 Sorry, Mann. 128 00:08:21,360 --> 00:08:24,240 -Du nervst, Mann. -Ich konnte nicht widerstehen. 129 00:08:24,320 --> 00:08:26,320 -Ich hätte dir was antun können. -Versuch's. 130 00:08:26,400 --> 00:08:29,320 Ganz ruhig, du bist mein kleiner Bruder. Idiot. 131 00:08:29,400 --> 00:08:30,720 Jedenfalls… 132 00:08:32,200 --> 00:08:33,880 Verstehe ich das richtig? 133 00:08:33,960 --> 00:08:37,120 Das hier soll mal ein Ort werden, 134 00:08:37,200 --> 00:08:40,600 an dem junge Menschen drogenfrei bleiben können, oder? 135 00:08:42,200 --> 00:08:46,120 Lach du nur. Wart nur ab, bis es fertig ist. 136 00:08:46,200 --> 00:08:48,320 Müssen sie noch lange warten? 137 00:08:48,400 --> 00:08:52,640 Hey, wenn du nichts Nettes zu sagen hast, überleg dir was Nettes. 138 00:08:53,600 --> 00:08:57,240 Da hätte ich was. Komm mal mit deinem kleinen Bruder mit. 139 00:08:59,120 --> 00:09:03,360 Das gibt's nicht. Ein Lexor? Wo hast du den denn her? 140 00:09:03,440 --> 00:09:07,200 Tja, Geld willst du ja nicht, da musste ich kreativ werden. 141 00:09:07,280 --> 00:09:10,120 Außerdem brauchst du einen guten Tisch. 142 00:09:10,200 --> 00:09:12,560 Du weißt, wie Kids mit so was umgehen. 143 00:09:13,840 --> 00:09:15,440 Du bist doch verrückt. 144 00:09:16,920 --> 00:09:19,880 Stell es dir mal vor, wenn alles fertig ist. 145 00:09:19,960 --> 00:09:23,680 Sofas, Sitzsäcke, PlayStation… 146 00:09:23,760 --> 00:09:26,040 -Das wird großartig, Mann. -Ja, Mann. 147 00:09:26,120 --> 00:09:27,400 Hey, im Ernst, Bro. 148 00:09:28,120 --> 00:09:30,160 Papa wäre stolz auf dich. 149 00:09:30,240 --> 00:09:32,680 Ich werde den Laden nach ihm benennen. 150 00:09:33,360 --> 00:09:34,360 Ok. 151 00:09:34,440 --> 00:09:36,360 Ein Treffpunkt für Jugendliche. 152 00:09:37,280 --> 00:09:38,600 Wie Papa immer sagte. 153 00:09:39,720 --> 00:09:43,920 -Wo sie nicht weggeschickt werden. -Ja, von Typen wie dir. 154 00:09:45,120 --> 00:09:46,520 Komm mit mir mit. 155 00:09:46,600 --> 00:09:50,000 -Dann siehst du, wie es ist. -Du spinnst doch. 156 00:09:50,080 --> 00:09:51,480 Ok, wir spielen darum. 157 00:09:52,280 --> 00:09:54,200 Verliere ich, entscheidest du. 158 00:09:54,280 --> 00:09:58,800 Aber wenn ich gewinne, kommst du für einen Tag mit uns mit. 159 00:09:58,880 --> 00:10:00,400 Ok. Ist gut, Mann. 160 00:10:00,480 --> 00:10:04,160 Aber wenn ich gewinne, nimmst du endlich mal mein Geld an, ok? 161 00:10:04,240 --> 00:10:06,480 -Leicht verdientes Geld. -Ok. 162 00:10:16,160 --> 00:10:19,120 Montagmorgen, 8:30 Uhr. 163 00:10:20,960 --> 00:10:23,280 Da habe ich Dienst. Die Nachtschicht. 164 00:10:46,200 --> 00:10:47,280 Mach den Mund zu. 165 00:10:47,880 --> 00:10:50,480 Was ist das, Marshmallows? Willst du Kinder anlocken? 166 00:10:53,920 --> 00:10:57,360 Oh Mann, sie können in jedem dieser Container sein. 167 00:10:57,440 --> 00:11:00,560 Soll ich mal schießen? Das würde sie rausscheuchen. 168 00:11:00,640 --> 00:11:04,480 Sie müssen uns zu dem Koks führen. Selbst wenn's 'ne Woche dauert. 169 00:11:04,560 --> 00:11:06,800 -Die Woche ist schon um, Mann. -Penner. 170 00:11:08,280 --> 00:11:10,720 -Fick dich. -Es ist erst eine Stunde um. 171 00:11:11,360 --> 00:11:13,920 Du kennst die drei Observierungsregeln. 172 00:11:14,640 --> 00:11:15,600 Nicht? 173 00:11:15,680 --> 00:11:18,040 Hast du auf der Akademie gepennt? 174 00:11:18,120 --> 00:11:19,840 Erstens, observieren. 175 00:11:21,400 --> 00:11:23,880 -Zweitens, registrieren… -Masturbieren. 176 00:11:23,960 --> 00:11:26,320 -Reagieren. -Fick dich. Scheiße, Mann. 177 00:11:29,320 --> 00:11:31,600 -Wer ist das? -Das ist für mich. 178 00:11:31,680 --> 00:11:33,000 Was soll das heißen? 179 00:11:34,240 --> 00:11:35,720 -Yo. -Hallo. 180 00:11:35,800 --> 00:11:37,400 -Mit Pfeffer? -Klar doch. 181 00:11:37,480 --> 00:11:39,320 Danke. Klar doch. 182 00:11:39,840 --> 00:11:40,760 Was wird das? 183 00:11:41,480 --> 00:11:43,600 -Was? Es ist doch ruhig. -Ja, aber… 184 00:11:49,440 --> 00:11:50,800 Ich rufe Verstärkung. 185 00:11:53,440 --> 00:11:55,960 Warte, Mann. Warte auf Verstärkung. 186 00:11:57,520 --> 00:12:00,600 -Schnell, brich das Schloss auf. -Ja, Moment. 187 00:12:01,960 --> 00:12:04,080 -Los. -Schnell, wir haben keine Zeit. 188 00:12:09,960 --> 00:12:11,320 -Jack! -Was? 189 00:12:11,400 --> 00:12:13,160 Jack, sei kein Idiot. 190 00:12:13,240 --> 00:12:15,240 Macht sie voll. 191 00:12:15,320 --> 00:12:17,840 Schneller, Jungs. Wir müssen uns beeilen. 192 00:12:25,960 --> 00:12:26,960 Fuck. 193 00:12:28,200 --> 00:12:29,200 Fuck. 194 00:12:31,840 --> 00:12:35,280 -Los, schneid ihn auf. -Das muss schneller gehen. 195 00:12:35,360 --> 00:12:36,960 -Wo sind sie? -Schneller! 196 00:12:37,040 --> 00:12:38,960 Keine Bewegung! 197 00:12:39,040 --> 00:12:40,280 Wir müssen hier weg. 198 00:12:40,360 --> 00:12:42,840 Keine Bewegung! Stehenbleiben! 199 00:12:42,920 --> 00:12:45,720 -Ihr seid verhaftet. -Wie alt seid ihr? Zwölf? 200 00:12:45,800 --> 00:12:47,280 Ich bin 14, Mann. 201 00:12:48,120 --> 00:12:49,560 Hey, anhalten! 202 00:12:49,640 --> 00:12:51,880 -Der Van. Fuck! -Pech für euch. 203 00:12:54,960 --> 00:12:57,520 -Und der Schlüssel? -Ich bin dir nach. 204 00:12:57,600 --> 00:12:59,360 -Fick dich! -Fick dich! 205 00:13:00,200 --> 00:13:01,200 Fuck! 206 00:13:02,160 --> 00:13:03,200 -Los. -Langsam. 207 00:13:03,280 --> 00:13:05,760 -Mein Sandwich. -Ich habe das Recht zu schweigen. 208 00:13:05,840 --> 00:13:07,040 -Klappe. -Ist ja gut. 209 00:13:07,640 --> 00:13:09,480 -Rein da. -Gut gemacht, Leute. 210 00:13:09,560 --> 00:13:11,520 -Chill mal, Mann. -Scheiße. 211 00:13:12,040 --> 00:13:14,720 Musst du kacken oder was? Hey, Hände hoch. 212 00:13:15,400 --> 00:13:17,040 "Wo sind meine Schlüssel?" 213 00:13:17,120 --> 00:13:20,440 Das sind 100 Kilo. Dafür gibt's viele neue Vans. 214 00:13:20,520 --> 00:13:23,320 Oh, du denkst, wir kaufen davon Vans? 215 00:13:27,280 --> 00:13:29,720 Oh, jetzt? Wir drei? Ja. 216 00:13:31,880 --> 00:13:34,920 -Chefin. -Hey, Jungs. Alles ok? 217 00:13:35,000 --> 00:13:37,120 Soll ich die Traumahilfe anrufen? 218 00:13:38,040 --> 00:13:42,320 -Nein. Warum? -Na ja, ihr wurdet gerade hart gefickt. 219 00:13:42,400 --> 00:13:44,200 Von einer Bande Teenager. 220 00:13:44,720 --> 00:13:48,560 Von ihm war das zu erwarten, aber von dir bin ich echt enttäuscht. 221 00:13:49,120 --> 00:13:50,800 Bringt den Scheiß ins Lager. 222 00:13:50,880 --> 00:13:54,360 Und schreibt eure Berichte, mir reicht's mit euch. 223 00:13:54,440 --> 00:13:58,480 -Zwei Sandwiches für Jack. -Scheiße, mein Essen. Mit viel Soße? 224 00:13:58,560 --> 00:13:59,880 -Ja. -Danke, Mann. 225 00:14:00,400 --> 00:14:02,360 Kevin, bring das in Ordnung. 226 00:14:03,040 --> 00:14:04,200 Danke, Mann. 227 00:14:04,840 --> 00:14:06,080 Da können wir sitzen. 228 00:14:08,920 --> 00:14:10,880 Gib ihm Trinkgeld, du Geizhals. 229 00:14:10,960 --> 00:14:12,600 -Ich? -Gib ihm fünf Sterne. 230 00:14:12,680 --> 00:14:13,920 Bis dann, Mann. 231 00:14:15,200 --> 00:14:16,680 Komm schon. 232 00:14:17,320 --> 00:14:19,200 War doch ein toller Fang, oder? 233 00:14:21,640 --> 00:14:24,440 Hey, die Soße ist köstlich, Mann. 234 00:14:33,560 --> 00:14:34,560 Hey. 235 00:14:35,360 --> 00:14:36,520 Was ist los, Mann? 236 00:14:41,200 --> 00:14:43,760 -Ich glaube, ich höre auf. -Bei der Polizei? 237 00:14:43,840 --> 00:14:44,920 Ja. 238 00:14:46,240 --> 00:14:47,880 Was? Bist du irre? 239 00:14:48,560 --> 00:14:49,680 Hau doch ab. 240 00:14:54,040 --> 00:14:55,400 Ok, hör zu. 241 00:14:56,320 --> 00:14:57,560 Ich erklär's dir. 242 00:15:04,800 --> 00:15:06,480 Das Funkgerät! Wo ist es? 243 00:15:07,000 --> 00:15:08,560 Beeilung. 244 00:15:09,440 --> 00:15:11,440 17-34, Transport abgefangen! 245 00:15:13,600 --> 00:15:14,640 Hey, aufhören! 246 00:15:20,480 --> 00:15:21,960 Auf die Knie, du Wichser! 247 00:15:23,320 --> 00:15:26,280 Komm schon. Hierher. Nein. 248 00:15:29,000 --> 00:15:30,240 Na los. 249 00:15:31,680 --> 00:15:33,040 Los, Beeilung. 250 00:16:25,320 --> 00:16:26,240 Jack! 251 00:16:26,840 --> 00:16:28,280 Jack. Yo. 252 00:16:28,800 --> 00:16:30,560 Alles in Ordnung? Hey. 253 00:16:31,160 --> 00:16:32,520 Scheiße, Mann. 254 00:16:43,840 --> 00:16:45,000 Ramon. 255 00:16:45,920 --> 00:16:47,040 Hör mal. 256 00:16:47,120 --> 00:16:49,920 Ein Huhn ist ein Vogel. 257 00:16:51,080 --> 00:16:53,040 Und ein Adler ist auch ein Vogel. 258 00:16:53,120 --> 00:16:55,280 Es sind beides Vögel. 259 00:16:55,360 --> 00:16:57,440 Aber ein Huhn muss laufen. 260 00:16:57,520 --> 00:17:00,800 Es kann kurz ein bisschen flattern, aber das war's. 261 00:17:00,880 --> 00:17:06,119 Aber ein Adler, ein Adler läuft nicht, er fliegt. 262 00:17:06,920 --> 00:17:11,160 Ein Adler breitet seine Schwingen aus und hebt ab. 263 00:17:11,720 --> 00:17:15,119 Und dann fühlt er sich frei. Ja 264 00:17:15,200 --> 00:17:16,960 Die große Frage ist also: 265 00:17:18,160 --> 00:17:19,400 Bist du ein Huhn, 266 00:17:19,920 --> 00:17:24,000 oder bist du ein Adler? 267 00:17:28,760 --> 00:17:31,280 Was Wilfred damit sagen will, ist, 268 00:17:31,840 --> 00:17:35,160 dass ein Vogel jederzeit zum Nest zurückkehren kann. 269 00:17:35,800 --> 00:17:39,600 Aber er sollte vorher immer anrufen. 270 00:17:39,680 --> 00:17:42,200 Anrufen? Nein, nicht immer immer. 271 00:17:42,280 --> 00:17:45,560 -Kahler Adler. -Hör jetzt auf mit dem Unsinn. 272 00:17:45,640 --> 00:17:47,080 Groß, schwarz… 273 00:17:47,160 --> 00:17:48,880 Hallo, hier Ramon. 274 00:17:49,960 --> 00:17:52,240 Ja, Kevin ist mein Bruder. Ja. 275 00:17:52,880 --> 00:17:54,120 Was ist denn los? 276 00:17:55,520 --> 00:17:56,600 Was sagen Sie? 277 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 <i>Im Ernst, Bro.</i> 278 00:18:27,160 --> 00:18:28,880 Papa wäre stolz auf dich. 279 00:18:29,960 --> 00:18:32,440 -Auf dich war er immer stolzer. -Quatsch. 280 00:18:32,520 --> 00:18:33,640 Etwa nicht? 281 00:18:36,440 --> 00:18:37,560 Was, die Kette? 282 00:18:38,080 --> 00:18:39,000 Nimm du sie. 283 00:18:39,080 --> 00:18:41,520 <i>Ich fand immer,</i> <i>der Ältere sollte sie tragen.</i> 284 00:18:41,600 --> 00:18:44,560 Nein, Bro. Nein. Papa wollte es so. Alles gut. 285 00:18:58,080 --> 00:19:02,280 GEMEINSAM SIND WIR STARK 286 00:19:11,800 --> 00:19:14,520 POLIZEI 287 00:19:19,600 --> 00:19:21,240 Sie haben auf uns gewartet. 288 00:19:21,760 --> 00:19:24,120 Sie wussten von dem Koks. Und wo wir hinwollten. 289 00:19:24,200 --> 00:19:26,480 -Jack. -Zwei Minuten mit diesen Ratten. 290 00:19:26,560 --> 00:19:28,240 -Dann reden sie. -Jack. 291 00:19:28,320 --> 00:19:32,040 Ich will einen neuen Partner, dann hole ich mir diese Schläger. 292 00:19:32,120 --> 00:19:33,640 Die deinen Partner getötet haben. 293 00:19:37,280 --> 00:19:38,280 Ja, das auch. 294 00:19:40,800 --> 00:19:42,320 Ok, ein neuer Partner. 295 00:19:43,080 --> 00:19:44,920 Ich sehe mal im Katalog nach. 296 00:19:45,520 --> 00:19:47,880 -Welche Haarfarbe soll es sein? -Chefin… 297 00:19:47,960 --> 00:19:52,120 Ja, Jack. Kevin war nicht dein erster Partner. 298 00:20:01,640 --> 00:20:03,360 Ich rette dich nicht mehr. 299 00:20:05,240 --> 00:20:07,200 Wen muss ich dann vollschleimen? 300 00:20:08,680 --> 00:20:09,640 Bezirksrat? 301 00:20:10,680 --> 00:20:11,720 Bürgermeister? 302 00:20:11,800 --> 00:20:14,480 Ich glaube, ein Schritt zurück täte dir gut. 303 00:20:15,200 --> 00:20:16,080 Was? 304 00:20:16,600 --> 00:20:19,000 Zeig, dass du ein Teamplayer bist. 305 00:20:20,840 --> 00:20:21,840 Also ein Bürojob? 306 00:20:23,240 --> 00:20:24,120 Weiter zurück. 307 00:20:25,000 --> 00:20:26,680 Streifendienst? In Uniform? 308 00:20:26,760 --> 00:20:28,360 Noch weiter zurück. 309 00:20:28,960 --> 00:20:30,320 -Noch weiter? -Ja. 310 00:20:31,640 --> 00:20:32,520 ORDNUNGSAMT 311 00:20:36,760 --> 00:20:37,840 Fuck. 312 00:20:44,120 --> 00:20:47,240 Schlimm, das mit seinem Bruder. Er ist zu früh zurück. 313 00:20:47,320 --> 00:20:50,000 -Nach einer Woche. -Das kann nicht gut sein. 314 00:20:50,680 --> 00:20:55,200 Mein Therapeut würde mir Pillen geben. Um mich ruhigzustellen. 315 00:20:55,280 --> 00:20:57,360 In meinem Kopf ist echt viel los. 316 00:20:57,440 --> 00:20:58,760 Wir müssen ihm helfen. 317 00:20:58,840 --> 00:21:00,760 Ich könnte ihn etwas ablenken. 318 00:21:00,840 --> 00:21:02,720 Ablenken? So kriegen sie einen. 319 00:21:02,800 --> 00:21:05,640 Mit Zeug wie der Scheißmondlandung. 320 00:21:06,240 --> 00:21:09,320 Es gibt keinen Mond. Er ist ein verdammtes Hologramm. 321 00:21:10,040 --> 00:21:11,440 Was sie leugnen. 322 00:21:11,520 --> 00:21:16,000 Ok, kommt mal her, Leute. Nicht so träge. Ich will euch jemanden vorstellen. 323 00:21:16,080 --> 00:21:17,920 Das ist Jack. 324 00:21:18,640 --> 00:21:21,040 Jack, das ist Shakir. Shakir ist… 325 00:21:21,120 --> 00:21:24,080 Wäre sein Eifer Suppe, würden wir darin ersaufen. 326 00:21:24,160 --> 00:21:25,400 Ich liebe Suppe. 327 00:21:25,480 --> 00:21:28,360 Linsensuppe, braune Bohnensuppe mit Chili… 328 00:21:28,440 --> 00:21:31,600 -Bist du aus Surinam? Schmeckt dir sicher. -Ja. 329 00:21:31,680 --> 00:21:36,000 Das ist Charly, eine echte Denkerin. Sie denkt über den Tellerrand hinaus. 330 00:21:36,080 --> 00:21:39,400 -Eine Schwurblerin eben. -Ich bin keine Schwurblerin. 331 00:21:39,480 --> 00:21:41,920 Das sagen die nur. Aber es sind Fakten. 332 00:21:42,000 --> 00:21:44,080 -Wenn man sie hören will. -Ja, klar. 333 00:21:44,160 --> 00:21:45,560 Und das ist Bruno. 334 00:21:45,640 --> 00:21:49,480 Sei froh, dass du keine Frau bist. Du bist doch keine, oder? 335 00:21:49,560 --> 00:21:52,600 Nein, natürlich nicht. Du hast ja Muskeln und… 336 00:21:53,200 --> 00:21:55,640 -Na ja, jedenfalls… Brenda! -Ja? 337 00:21:55,720 --> 00:21:58,520 Sie hat's gerade nicht leicht. Nicht wahr, Bren? 338 00:21:58,600 --> 00:21:59,880 Geht's dir besser? 339 00:22:02,120 --> 00:22:03,000 Geht es nicht. 340 00:22:03,080 --> 00:22:06,480 Sie hat Agoraphobie, Klaustrophobie, einfach alles. 341 00:22:06,560 --> 00:22:09,480 Und dann ist da noch Dilan, die echt etwas kann. 342 00:22:09,560 --> 00:22:12,280 Und Ramon, dein neuer Partner, also… 343 00:22:12,360 --> 00:22:15,680 Ramon, Jack, Ramon. Ihr… 344 00:22:15,760 --> 00:22:16,920 Willkommen. 345 00:22:17,440 --> 00:22:20,000 Willst du noch was sagen? Ans Team? 346 00:22:22,120 --> 00:22:23,160 Nein. 347 00:22:31,760 --> 00:22:34,200 GEMEINSAM ERREICHEN WIR ALLE MEHR 348 00:22:34,280 --> 00:22:37,640 Mein Mann! Hey, du siehst gut aus, Mann. 349 00:22:37,720 --> 00:22:40,120 Ich heule gleich, so gut siehst du aus. 350 00:22:40,200 --> 00:22:43,160 Diese Uniform ist wie für dich gemacht. 351 00:22:44,040 --> 00:22:45,080 Hilfs-Polizizzle. 352 00:22:46,080 --> 00:22:48,240 Ahuu! Das… 353 00:22:48,760 --> 00:22:50,520 Nein, ich meinte nur… 354 00:22:50,600 --> 00:22:52,960 -Egal, komm. Gehen wir. -Wohin? 355 00:22:53,040 --> 00:22:57,040 Ja, das ist die richtige Einstellung. Hier geht's um Zusammenarbeit. 356 00:22:57,120 --> 00:23:00,160 Jack, Ramon. Ramon, Jack. Wir sind eins. 357 00:23:01,640 --> 00:23:02,720 Ich fahre. 358 00:23:03,400 --> 00:23:05,240 Wir fahren beide. 359 00:23:05,320 --> 00:23:06,360 Hier. 360 00:23:17,400 --> 00:23:21,960 Kurz gesagt halten wir das Viertel sauber, sicher und lebenswert. 361 00:23:22,640 --> 00:23:25,600 Die Leute wissen das zu schätzen. Gut, oder? 362 00:23:25,680 --> 00:23:28,680 -Scheiß Hilfsbullen! -Ja. Voll gut. 363 00:23:33,040 --> 00:23:34,120 Runter! 364 00:23:34,680 --> 00:23:36,400 Verpisst euch! 365 00:23:47,680 --> 00:23:50,280 Meine Damen? Dies ist eine rauchfreie Zone. 366 00:23:52,160 --> 00:23:53,280 Rauchfreie Zone? 367 00:24:04,240 --> 00:24:07,760 Bitte, wie oft denn noch? Bringen Sie den Müll wieder rein. 368 00:24:07,840 --> 00:24:09,280 Ich sage euch mal was. 369 00:24:09,360 --> 00:24:11,920 Ihr müsst die Straßen sauber halten. 370 00:24:12,000 --> 00:24:15,040 Nur damit ihr es wisst, ich mache gar nichts. 371 00:24:17,640 --> 00:24:21,680 Hey, du Vollpfosten! Bist du verrückt? Jetzt hör mir mal zu. 372 00:24:21,760 --> 00:24:24,120 Das war nicht mein Müll. Das ist meiner. 373 00:24:24,200 --> 00:24:25,360 Klar? 374 00:24:25,880 --> 00:24:29,160 Ja, verpisst euch. Hey, fass das nicht an. 375 00:24:29,240 --> 00:24:31,960 Verschwindet aus meiner Straße. 376 00:24:32,040 --> 00:24:36,320 Du stehst nur da und tust nichts. Der Kerl ist völlig durchgeknallt. 377 00:24:36,400 --> 00:24:39,880 -Ist sein erster Tag. -Hoffentlich auch sein letzter. Idiot. 378 00:24:42,240 --> 00:24:46,360 Der Respekt, den man uns zeigt, ist das, was wir nach Hause nehmen. 379 00:24:46,840 --> 00:24:48,520 -Was ist? -Eine Waffe. 380 00:24:49,200 --> 00:24:50,760 Das weißt du nicht. Warte. 381 00:24:52,760 --> 00:24:54,120 Nein, das ist Richi. 382 00:24:54,200 --> 00:24:56,280 Er resozialisiert gerade. 383 00:24:56,360 --> 00:24:59,360 Die Schießerei mit seinem Neffen ist ein Jahr her. 384 00:25:00,000 --> 00:25:04,280 Davor hat er auf seinen Onkel geschossen und 'nen Laden ausgeraubt. 385 00:25:04,360 --> 00:25:07,680 Wenn wir sie verärgern, erreichen wir sie nicht mehr. 386 00:25:07,760 --> 00:25:08,960 Die packen wir uns. 387 00:25:09,040 --> 00:25:11,400 -Nein, warte. -Kommt nur her! 388 00:25:11,480 --> 00:25:14,440 Wir sind Hilfspolizisten, oder? Keine Polizisten. 389 00:25:15,120 --> 00:25:16,520 Hey, Leute, alles klar? 390 00:25:16,600 --> 00:25:19,400 Verpisst euch, ihr Hilfsbullen-Pussys! 391 00:25:20,520 --> 00:25:22,080 -Jack, warte. -Hey, fang! 392 00:25:34,560 --> 00:25:37,120 -Verzeihung, das ist kein Radweg. -Ich weiß. 393 00:25:37,720 --> 00:25:39,040 Schönen Tag noch. 394 00:25:41,720 --> 00:25:44,320 -Verzeihung, das ist kein Radweg. -Ich weiß. 395 00:25:47,600 --> 00:25:49,720 -Komm her. -Jack, so geht das nicht. 396 00:25:49,800 --> 00:25:52,120 -Steig ab, du Penner. -Was soll das? 397 00:25:52,200 --> 00:25:53,120 Nur die Ruhe. 398 00:25:55,480 --> 00:25:57,240 Pfefferspray? Echt jetzt? 399 00:25:58,840 --> 00:26:02,320 -Jack, wir verhaften nur… -War das ein Radweg? 400 00:26:02,400 --> 00:26:04,920 Offiziell, man muss nicht alles ahnden. 401 00:26:06,000 --> 00:26:08,240 -Tag. -Die Typen von vorhin. 402 00:26:08,320 --> 00:26:09,160 Hey. 403 00:26:11,200 --> 00:26:12,880 -Ihr kleinen… -Jack! 404 00:26:12,960 --> 00:26:15,840 Du brauchst Hilfe. Du brauchst Jesus. 405 00:26:25,320 --> 00:26:26,240 Jack! 406 00:26:39,440 --> 00:26:40,800 Oh, fuck! 407 00:26:40,880 --> 00:26:42,080 Meine Eier! 408 00:26:44,080 --> 00:26:45,360 Volltrottel. 409 00:26:48,920 --> 00:26:50,120 Ich kriege euch! 410 00:26:50,200 --> 00:26:51,360 Oh, fuck! 411 00:26:54,560 --> 00:26:56,080 -Komm schon. -Aus dem Weg! 412 00:26:57,440 --> 00:26:58,400 Großer Gott! 413 00:26:59,280 --> 00:27:02,840 Fuck! Geben Sie mir einfach einen Strafzettel. 414 00:27:05,080 --> 00:27:08,880 -Schön hierbleiben. -Was denn sonst? Ich bin gefesselt! 415 00:27:25,200 --> 00:27:26,840 Ihr zwei! Da rüber! 416 00:27:26,920 --> 00:27:28,920 Hey! 417 00:27:29,000 --> 00:27:31,760 -Hinsetzen! -Hey, hör mir zu. 418 00:27:31,840 --> 00:27:34,040 Ich kenne die zwei schon ewig. 419 00:27:34,120 --> 00:27:35,360 Warum seid ihr frei? 420 00:27:35,440 --> 00:27:39,000 Schon mal das Wort "minderjährig" gehört? Es gab 'ne Strafe. 421 00:27:39,080 --> 00:27:41,920 -100 Euro, das ist viel. -Ja, für 100 Kilo Koks. 422 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 Koks? 423 00:27:44,160 --> 00:27:47,080 -Das wussten wir nicht. -Wir dachten, es sei Sand. 424 00:27:47,160 --> 00:27:49,080 Ihr dachtet, es sei Sand, ja? 425 00:27:51,600 --> 00:27:53,880 -Wer ist euer Boss? -Wer ist dein Boss? 426 00:27:53,960 --> 00:27:56,400 -Später. Wer ist euer Boss? -Nein, warte. 427 00:27:56,480 --> 00:28:00,040 -Koks? Was soll das? -Hey, Paw Patrol. Warst du mal Polizist? 428 00:28:00,120 --> 00:28:01,680 Ja, Mann, das war er. 429 00:28:02,600 --> 00:28:04,680 Kriminalpolizist. Klar? 430 00:28:05,480 --> 00:28:10,160 Die Penner sind in einen Fall verwickelt, bei dem ein Polizist getötet wurde. 431 00:28:10,680 --> 00:28:12,480 Warte mal. Meinst du Kevin? 432 00:28:15,800 --> 00:28:17,880 -Woher weißt du das? -Er war mein Halbbruder. 433 00:28:17,960 --> 00:28:19,000 Du kanntest ihn? 434 00:28:22,560 --> 00:28:26,440 Er war ein Kollege von mir, aber wir kannten uns nur flüchtig. 435 00:28:27,080 --> 00:28:30,080 Ihr werdet mir jetzt sagen, für wen ihr arbeitet. 436 00:28:30,160 --> 00:28:32,480 -Wir petzen nicht. -Redet, oder ich… 437 00:28:32,560 --> 00:28:34,840 Hey, Jack. Sie sind minderjährig. 438 00:28:34,920 --> 00:28:38,640 Wir dürfen sie nicht befragen, nicht verhaften… 439 00:28:38,720 --> 00:28:40,040 Was ist los, Moos? 440 00:28:41,400 --> 00:28:44,040 Was habt ihr beiden angestellt? 441 00:28:44,120 --> 00:28:45,640 Die Tür ist kaputt! 442 00:28:46,160 --> 00:28:49,360 Verzeihung. Jungs, ab in die Schule. 443 00:28:49,440 --> 00:28:51,600 -Schule? Um halb fünf? -Jack, komm. 444 00:28:51,680 --> 00:28:53,920 -Wer seid ihr? -Sorry, Ordnungsamt. 445 00:28:54,000 --> 00:28:55,560 Raus mit euch, sofort! 446 00:28:55,640 --> 00:28:58,160 Los, verschwindet! Ab mit euch! 447 00:28:59,040 --> 00:29:00,920 Moussa, Youssef. 448 00:29:01,000 --> 00:29:04,920 <i>Wallah</i>, wenn ich herausfinde, dass ihr etwas angestellt habt, 449 00:29:05,000 --> 00:29:07,840 bringe ich euch um, das schwöre ich! 450 00:29:07,920 --> 00:29:11,760 Wir berichten aus Rotterdam-Zuid von einem unglaublichen Vorfall. 451 00:29:11,840 --> 00:29:15,600 Allem Anschein nach wurde Richard van der Vloed… 452 00:29:15,680 --> 00:29:17,880 Hey, wer hat den Kerl losgemacht? 453 00:29:17,960 --> 00:29:20,360 Dieser Kerl ist Richard van der Vloed. 454 00:29:20,440 --> 00:29:22,680 -Wer? -Von Van der Vloed Enterprises. 455 00:29:22,760 --> 00:29:24,240 Einer der Ultrareichen. 456 00:29:24,320 --> 00:29:27,240 Er baut den höchsten Turm des Landes. Mitten in der Stadt. 457 00:29:27,320 --> 00:29:29,080 -Ok, wir werden das… -Ja. 458 00:29:29,880 --> 00:29:33,000 Warum fährt er dann Fahrrad? Selbst schuld. 459 00:29:34,080 --> 00:29:37,920 Ich würde euch so gern eine verpassen. Guckt er noch? 460 00:29:38,000 --> 00:29:40,600 Nein. Die Regeln gelten auch für ihn, ok? 461 00:29:41,120 --> 00:29:42,880 -Da hat er recht. -Nicht ganz. 462 00:29:42,960 --> 00:29:46,560 Er könnte die ganze Stadt kaufen, von den Niederlanden trennen 463 00:29:46,640 --> 00:29:48,960 und in eine tropische Insel verwandeln. 464 00:29:49,040 --> 00:29:50,920 Für ihn gelten andere Regeln. 465 00:29:51,000 --> 00:29:53,200 Na los, hopp. Fallt in den Staub. 466 00:29:56,120 --> 00:29:59,200 -Entschuldigung. Für alles. -Ah, vielen Dank. 467 00:30:01,040 --> 00:30:02,040 Danke. 468 00:30:03,080 --> 00:30:06,120 Sorry. Das war nicht so cool, ok? 469 00:30:07,920 --> 00:30:10,920 -Haben Sie die Kerle erwischt? -Das haben wir. 470 00:30:11,000 --> 00:30:12,240 Ah, gut. 471 00:30:12,920 --> 00:30:16,640 -Ihr Kommentar zu den Polizisten? -Sie sind Helden, ok? Danke. 472 00:30:22,880 --> 00:30:25,000 -Bis morgen, Bruno! -Ja. 473 00:30:26,120 --> 00:30:30,480 Hey, warte. Heute war echt viel los. Es lief nicht alles glatt, aber… 474 00:30:30,560 --> 00:30:32,320 Wir haben nichts erreicht. 475 00:30:32,400 --> 00:30:33,680 Hey, warte. 476 00:30:33,760 --> 00:30:37,400 Warum bist du so negativ? Wir sind Hilfspolizisten. 477 00:30:37,480 --> 00:30:40,680 Wir dürfen jeden Tag für Recht und Ordnung kämpfen. 478 00:30:40,760 --> 00:30:43,280 Kämpfen? Was verstehst du vom Kämpfen? 479 00:30:43,360 --> 00:30:45,320 Die zwei sind in einen Mord verwickelt. 480 00:30:45,400 --> 00:30:48,000 -Diese Jungs sind keine Mörder. -Sagt wer? 481 00:30:48,560 --> 00:30:51,840 Sie sind nicht der Feind. Sie brauchen unsere Hilfe. 482 00:30:51,920 --> 00:30:55,280 Treiben wir sie auf die falsche Bahn, verlieren wir sie. 483 00:30:57,440 --> 00:30:58,800 Kennst du dein Problem? 484 00:31:00,920 --> 00:31:04,160 Du tust so, als würde dein Scheiß was bringen, 485 00:31:04,720 --> 00:31:06,800 aber das ist alles nur fake, oder? 486 00:31:08,320 --> 00:31:11,080 Selbst bei den Mördern deines eigenen Bruders 487 00:31:11,600 --> 00:31:12,640 kneifst du. 488 00:31:15,440 --> 00:31:16,520 Schwirr ab! 489 00:31:40,320 --> 00:31:42,160 Hey, sieh dir den an. 490 00:31:42,240 --> 00:31:45,040 Den Kerl da drüben. Halt mal an. 491 00:31:45,120 --> 00:31:47,240 -Hey. -Yo, Mann. 492 00:31:48,920 --> 00:31:52,360 -Handy und Geld, Arschloch. -Hey, ganz ruhig. 493 00:31:52,440 --> 00:31:54,480 Von wegen, Mann. Mach hin! 494 00:31:54,560 --> 00:31:58,440 -Beeilung! -Ja, hier. Mein Handy. Warte. 495 00:31:58,520 --> 00:32:00,680 -Und dein Portemonnaie. -Ganz ruhig. 496 00:32:00,760 --> 00:32:02,600 -Von wegen, Bro. -Richi. 497 00:32:02,680 --> 00:32:05,720 Welcher Richi? Du bist 'n Witzbold, was? Mach schon. 498 00:32:05,800 --> 00:32:07,720 -Ok. -Glaubst du, ich mache Spaß? 499 00:32:07,800 --> 00:32:09,840 -Ja. -Alles, her damit. 500 00:32:12,320 --> 00:32:14,240 -Auch die Uniform. -Warte, was? 501 00:32:14,320 --> 00:32:16,560 Hilfsbulle, ja? Zieh die Uniform aus. 502 00:32:16,640 --> 00:32:18,000 -Was? -Mach schon! 503 00:32:18,080 --> 00:32:21,360 Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. Mach hin, na los! 504 00:32:23,280 --> 00:32:24,640 Alles, na los! 505 00:32:24,720 --> 00:32:27,560 Bro, sieh ihn dir an! Sieh dir den Kerl an! 506 00:32:27,640 --> 00:32:29,800 -Hauen wir ab, los. -Hol seine Kette. 507 00:32:29,880 --> 00:32:32,360 Nicht die Kette. Sie gehörte meinem Vater. 508 00:32:32,440 --> 00:32:33,360 Scheiß auf ihn! 509 00:32:35,040 --> 00:32:37,000 -Gib Gas, Bro. -Ja, Mann. 510 00:32:37,520 --> 00:32:40,000 -Hey, schönen Tag noch. -Bis dann! 511 00:32:55,760 --> 00:32:57,160 Ein Überfall! 512 00:33:04,480 --> 00:33:05,840 Nicht, Papa! 513 00:33:10,240 --> 00:33:12,280 Ramon, meine Kette. 514 00:33:15,720 --> 00:33:19,960 Papa. Es tut mir leid. 515 00:33:21,040 --> 00:33:25,400 Es tut mir leid, Papa. 516 00:33:25,480 --> 00:33:27,000 -Wie viel? -Keine Ahnung. 517 00:33:27,080 --> 00:33:28,640 Der Typ ist reich. 518 00:33:30,400 --> 00:33:31,920 -Hey! -Arschloch! 519 00:33:34,600 --> 00:33:36,560 Meine Kette, sofort! 520 00:33:36,640 --> 00:33:37,760 Sieh dir den an. 521 00:33:38,680 --> 00:33:39,840 Fuck, hauen wir ab. 522 00:33:39,920 --> 00:33:42,280 Verschwinden wir, na los. 523 00:33:42,360 --> 00:33:45,120 -Komm schon. -Sieh ihn dir an. 524 00:33:45,200 --> 00:33:46,600 Überfahr ihn! 525 00:33:48,520 --> 00:33:49,600 Fuck! 526 00:34:02,440 --> 00:34:03,440 Meine Kette. 527 00:34:05,000 --> 00:34:08,600 Gebt mir meine Kette zurück. 528 00:34:09,360 --> 00:34:10,360 Sorry. 529 00:34:12,120 --> 00:34:13,280 Hier, deine Kette. 530 00:34:13,360 --> 00:34:14,679 Ich zähle bis fünf. 531 00:34:15,199 --> 00:34:20,520 Fünf, vier, drei, zwei, eins. 532 00:34:31,199 --> 00:34:32,880 Das Internet ist voll davon. 533 00:34:34,120 --> 00:34:36,159 Ein einziger Tag mit dir und… 534 00:34:38,159 --> 00:34:39,159 Was macht er? 535 00:34:41,560 --> 00:34:43,880 Als ich weg bin, ging's ihm noch gut. 536 00:34:43,960 --> 00:34:46,600 Finger weg von diesem Fall. 537 00:34:47,400 --> 00:34:49,360 Du bist jetzt ein Hilfspolizist. 538 00:34:50,120 --> 00:34:52,639 Kein Wunder, dass er so durchdreht. 539 00:34:52,719 --> 00:34:57,800 Hilfspolizisten sind nicht gerade helle. Man muss sie wie Kleinkinder behandeln. 540 00:35:00,040 --> 00:35:01,880 Warum Kevins Bruder? 541 00:35:05,080 --> 00:35:07,200 Ich dachte, es könnte dir helfen. 542 00:35:10,600 --> 00:35:12,480 Einer ist bereits tot. 543 00:35:13,200 --> 00:35:16,840 Wenn jetzt auch noch seinem Bruder Ramon etwas zustößt, 544 00:35:16,920 --> 00:35:18,960 unter unserer Aufsicht… 545 00:35:19,720 --> 00:35:20,680 Das… 546 00:35:21,200 --> 00:35:22,880 Das wäre ein PR-Albtraum. 547 00:35:24,720 --> 00:35:29,720 Ja, und darum wirst du dafür sorgen, dass Ramon am Leben bleibt. 548 00:35:29,800 --> 00:35:31,240 -Was? -Ja. 549 00:35:31,320 --> 00:35:35,560 Ja, genau wie in diesem Film, in dem sie Matt Damon retten müssen. 550 00:35:35,640 --> 00:35:37,040 Wie hieß der noch? 551 00:35:40,920 --> 00:35:42,280 <i>Der Marsianer</i>? 552 00:35:42,360 --> 00:35:44,080 Nein. 553 00:35:44,600 --> 00:35:46,280 -<i>Interstellar</i>? -Nein. 554 00:35:47,040 --> 00:35:48,040 <i>Elysium</i>? 555 00:35:49,160 --> 00:35:51,160 -Nein, auf der Erde. -Ah, <i>Syriana</i>. 556 00:35:51,240 --> 00:35:52,520 -Lass es. -<i>Mut zur Wahrheit</i>. 557 00:35:52,600 --> 00:35:55,440 -Lass es, Jack. -Er muss immer gerettet werden. 558 00:35:55,520 --> 00:35:58,920 Der Punkt ist, dass dein Job dein Leben ist. 559 00:35:59,760 --> 00:36:03,280 Und wenn Ramon auch nur ein Haar gekrümmt wird, 560 00:36:04,880 --> 00:36:06,640 bist du deinen Job los. 561 00:36:12,480 --> 00:36:14,680 Immer noch kein Kacki? Nein? 562 00:36:14,760 --> 00:36:16,720 Na los, mach Kacki. 563 00:36:17,440 --> 00:36:19,200 -Na also. -Guten Appetit. 564 00:36:22,560 --> 00:36:23,520 Ramon, ich… 565 00:36:23,600 --> 00:36:26,360 Mach schon. Ja, gut. Weiter so. 566 00:36:26,440 --> 00:36:30,400 -Ja? Eins, zwei… -Willst du mich den ganzen Tag ignorieren? 567 00:36:31,600 --> 00:36:33,960 Heute nicht. Mir reicht's. 568 00:36:35,280 --> 00:36:37,840 Chef, ich sagte mit Salat. Was ist das? 569 00:36:37,920 --> 00:36:40,320 Jack, da spuckt jemand Kaugummi aus. 570 00:36:40,400 --> 00:36:41,680 Bitte verhafte ihn. 571 00:36:44,640 --> 00:36:47,360 -Sehr witzig. -Blau steht dir, Mann. 572 00:36:47,440 --> 00:36:48,880 Sehr süß, die Bodycam. 573 00:36:49,400 --> 00:36:51,880 Kleine Taschenlampe für einen kleinen Mann. 574 00:36:51,960 --> 00:36:53,720 Darf ich das mal sehen? 575 00:36:53,800 --> 00:36:56,280 -Hände hoch! -Hey, nicht! Das brauche ich. 576 00:36:56,360 --> 00:36:57,480 Ganz ruhig. 577 00:36:57,560 --> 00:36:59,280 Gut gemacht. 578 00:36:59,360 --> 00:37:01,800 Machen Sie das weg, oder Sie zahlen. 579 00:37:01,880 --> 00:37:03,480 Du schon wieder. 580 00:37:03,560 --> 00:37:05,120 Wegmachen, sofort! 581 00:37:07,200 --> 00:37:10,480 Warum hörst du auf die alte Jungfer de Koning? 582 00:37:10,560 --> 00:37:13,080 Ich soll mich von Kevins Fall fernhalten. 583 00:37:13,800 --> 00:37:14,800 Aber warum? 584 00:37:14,880 --> 00:37:16,920 -Weil du ein Idiot bist. -Richtig. 585 00:37:17,000 --> 00:37:19,680 Nein. Sie kannten unsere Route. 586 00:37:21,280 --> 00:37:22,440 Jemand hat geredet. 587 00:37:24,920 --> 00:37:25,840 De Koning. 588 00:37:26,720 --> 00:37:28,760 Diese kleine Kackmaschine! 589 00:37:28,840 --> 00:37:31,120 Ich hab's satt! Wegmachen, sofort! 590 00:37:31,880 --> 00:37:34,000 Ich habe keine Beutel dabei. 591 00:37:34,600 --> 00:37:35,440 Was ist damit? 592 00:37:37,920 --> 00:37:39,640 Die ist brandneu. 593 00:37:39,720 --> 00:37:41,000 Wegräumen! 594 00:37:43,720 --> 00:37:45,960 Na also. War das so schwer? 595 00:37:46,680 --> 00:37:48,480 Ich behalte De Koning im Auge. 596 00:37:48,560 --> 00:37:50,000 Du könntest recht haben. 597 00:37:51,560 --> 00:37:53,200 Yo! Hey 598 00:37:53,280 --> 00:37:55,080 Nettes Spielzeug. Was ist das? 599 00:37:55,160 --> 00:37:56,480 Hey. 600 00:37:58,640 --> 00:38:00,760 -Wirf mal her. -Hier, fang. 601 00:38:03,920 --> 00:38:05,120 Hol das Stöckchen! 602 00:38:06,400 --> 00:38:09,200 -Verrückte Kollegen. -Peace and Love, Jungs! 603 00:38:09,280 --> 00:38:12,560 -Haben sie meinen Bruder erwähnt? -Sie sind dran. 604 00:38:13,240 --> 00:38:16,920 -Haben sie mit Moos und Sef geredet? -Sie wissen, was sie tun. 605 00:38:17,000 --> 00:38:20,040 -Ich weiß, wo sie sind. Wir können hin. -Hey. 606 00:38:21,080 --> 00:38:22,280 Du hattest recht. 607 00:38:22,360 --> 00:38:25,880 Minderjährig, ok? Keine Befugnis und der ganze Bullshit. 608 00:38:30,040 --> 00:38:32,480 Nein. Das läuft ab heute anders. 609 00:38:33,280 --> 00:38:36,600 Wir leben im Hier und Jetzt. Wir machen das selbst, komm. 610 00:38:42,720 --> 00:38:44,040 Siehst du den Kerl da? 611 00:38:44,120 --> 00:38:47,440 Er rekrutiert die Jungs, um Soldaten aus ihnen zu machen. 612 00:38:50,720 --> 00:38:51,560 Bumm! 613 00:38:51,640 --> 00:38:53,360 Er hat 'ne Waffe, Mann. 614 00:38:53,440 --> 00:38:54,960 Rufen wir Verstärkung. 615 00:38:55,040 --> 00:38:57,520 Warte. Da oben. 616 00:38:57,600 --> 00:39:00,040 Siehst du den Jungen? Er steht Schmiere. 617 00:39:00,120 --> 00:39:01,600 Ja. Wie ich gesagt habe, 618 00:39:01,680 --> 00:39:03,440 Dumm, aber gerissen. Komm. 619 00:39:03,520 --> 00:39:06,920 Was ist los? Gestern wolltest du noch alle verhaften. 620 00:39:07,000 --> 00:39:09,640 Das war gestern. Der Typ hat 'ne Schusswaffe. 621 00:39:12,480 --> 00:39:14,760 Bingo. Sieh mal, da sind Moos und Sef. 622 00:39:14,840 --> 00:39:16,600 Jetzt geht's los. 623 00:39:18,920 --> 00:39:21,200 Ok, bleib hier, ja? Nicht bewegen. 624 00:39:21,800 --> 00:39:22,880 Was hast du vor? 625 00:39:26,440 --> 00:39:27,600 Ok, ich bleibe. 626 00:39:42,080 --> 00:39:47,040 Jungs, ihr seid 50 m vom Wasser entfernt. Eure Schwimmabzeichen, bitte. 627 00:39:47,120 --> 00:39:48,200 -Was? -Schwimmabzeichen? 628 00:39:49,040 --> 00:39:51,320 Jack, hast du Abzeichen dabei? Nein? 629 00:39:51,400 --> 00:39:52,480 Hopp, mitkommen. 630 00:39:52,560 --> 00:39:53,400 -Hey. -Kommt. 631 00:39:53,480 --> 00:39:56,400 -Easy, Mann. -Hiergeblieben. Jack, Handschellen. 632 00:39:57,760 --> 00:39:59,320 -Handschellen? -Jack, los! 633 00:40:02,320 --> 00:40:03,160 Na also. 634 00:40:04,680 --> 00:40:07,960 Ok. Nein, den Schlüssel nehme ich. 635 00:40:08,040 --> 00:40:09,400 -Was zum… -Weg ist er. 636 00:40:09,480 --> 00:40:11,600 -Was wird das? -Jetzt wird getanzt. 637 00:40:12,720 --> 00:40:13,880 Ihr seid verhaftet. 638 00:40:13,960 --> 00:40:15,160 Wofür denn? 639 00:40:15,240 --> 00:40:17,880 Tätlicher Angriff auf einen Beamten. 640 00:40:18,520 --> 00:40:19,560 Welcher Angriff? 641 00:40:21,040 --> 00:40:22,000 Fuck. 642 00:40:22,760 --> 00:40:24,840 Ramon. Chill mal, Mann. Wir… 643 00:40:26,520 --> 00:40:27,840 Meine Eier! 644 00:40:28,480 --> 00:40:30,560 Jack, hilf mir! 645 00:40:30,640 --> 00:40:33,160 Warum tut ihr das? Warum? 646 00:40:33,240 --> 00:40:34,400 -Hey, Ramon. -Warum? 647 00:40:38,840 --> 00:40:42,080 Wer hat euch beauftragt, diesen Container zu leeren? 648 00:40:42,160 --> 00:40:43,720 Wissen wir nicht, wir… 649 00:40:43,800 --> 00:40:45,880 -Bitte! -Ok, ok. 650 00:40:45,960 --> 00:40:48,120 -Jack, rette mich! -Was wird das? 651 00:40:48,200 --> 00:40:49,920 Redet, sonst macht er weiter. 652 00:40:50,000 --> 00:40:52,560 -Ok, schon gut. -Jack, ich sehe Jesus! 653 00:40:52,640 --> 00:40:55,640 -Also? -Jack, ich sehe Jesus! 654 00:40:55,720 --> 00:40:57,360 -Die Bukharis. -Bukh… Was? 655 00:41:01,120 --> 00:41:02,600 Die Bukharis. 656 00:41:04,480 --> 00:41:05,400 Die Bukharis. 657 00:41:05,480 --> 00:41:08,160 Vom Driftkikker. Der Kartbahn im Norden. 658 00:41:08,680 --> 00:41:10,280 Von wegen Driftkikker. 659 00:41:10,360 --> 00:41:12,840 Das sind Rotterdams größte Koksdealer, ok? 660 00:41:19,080 --> 00:41:20,160 Wird auch Zeit. 661 00:41:20,240 --> 00:41:22,320 Na los, hopp. Ab ins Bett mit euch. 662 00:41:23,080 --> 00:41:25,040 Sagt ihr's unserer Mutter? 663 00:41:25,120 --> 00:41:27,720 Wenn ihr morgen zur Schule geht, dann nicht. 664 00:41:27,800 --> 00:41:30,200 -Alles klar. -Aber nicht vergessen. 665 00:41:30,760 --> 00:41:32,640 Ihr schuldet mir was. 666 00:41:33,400 --> 00:41:35,280 -Danke, Ramon, ok? -Ja, danke. 667 00:41:40,960 --> 00:41:42,920 Will ich das überhaupt wissen? 668 00:41:52,240 --> 00:41:54,680 Was machen wir hier? Bisschen weit draußen, oder? 669 00:41:54,760 --> 00:41:57,240 Ich sehe mich um. Pass auf die Räder auf. 670 00:41:58,160 --> 00:41:59,280 Partner. 671 00:42:07,080 --> 00:42:10,400 Vier Jahre auf der Polizeiakademie für diesen Scheiß. 672 00:42:11,080 --> 00:42:13,120 INDOOR-KARTBAHN EINGANG UMS ECK 673 00:42:25,840 --> 00:42:27,640 Ja, nimm es oder lass es. 674 00:42:27,720 --> 00:42:30,200 Seit dem Scheiß am Hafen ist alles teurer. 675 00:42:31,280 --> 00:42:33,880 Hör auf zu flennen, sonst war's das. 676 00:42:33,960 --> 00:42:35,040 <i>Du Vollidiot.</i> 677 00:42:35,120 --> 00:42:37,760 Was treibst du da? Das sind die Bukharis. 678 00:42:37,840 --> 00:42:41,160 Die Kartbahn ist nur Fassade. Ideal zum Geldwaschen. 679 00:42:41,240 --> 00:42:44,640 -Du sagtest Müll. <i>-Müll, Schmüll. Hör zu, Bro.</i> 680 00:42:44,720 --> 00:42:48,160 Der Kopf der Familie ist Yasmina Bukhari. Sie ist hier. 681 00:42:48,240 --> 00:42:49,560 <i>Ich kann sie sehen.</i> 682 00:42:49,640 --> 00:42:51,720 <i>Ich gehe rein und sehe mich um.</i> 683 00:42:54,040 --> 00:42:57,440 Der Vokuhila-Typ von gestern ist hier. Pass auf, ok? 684 00:42:57,520 --> 00:42:59,920 Lenk ihn ab, anstatt mich vollzulabern. 685 00:43:00,000 --> 00:43:03,200 Alpha, Zulu, Tango, Bachata. Over and out. 686 00:43:03,280 --> 00:43:05,120 Ramon? Verdammt. 687 00:43:15,400 --> 00:43:17,080 Also, machen wir weiter. 688 00:43:17,160 --> 00:43:18,440 Moment. 689 00:43:31,120 --> 00:43:32,920 Nein, nichts. 690 00:43:33,000 --> 00:43:36,280 Ich kann dir das Zeug noch heute Abend bringen lassen. 691 00:43:37,440 --> 00:43:39,960 Ja. Sehr gut. Bis dann. 692 00:43:52,160 --> 00:43:53,760 Ein Wasser, bitte. 693 00:43:55,880 --> 00:43:57,520 Hier gibt's kein Wasser. 694 00:44:05,400 --> 00:44:07,720 WASCHMITTEL, EIER, HÄHNCHENBRUST 695 00:44:27,080 --> 00:44:28,240 Dein Wasser. 696 00:44:31,760 --> 00:44:35,160 Yo. Was? Verdammte Scheiße. 697 00:44:36,720 --> 00:44:39,560 BIN UNTER DEM SCHREIBTISCH LOCK BUKHARI WEG 698 00:44:43,200 --> 00:44:44,680 HILFE! 699 00:44:47,160 --> 00:44:49,360 Könnte ich den Manager sprechen? 700 00:44:50,440 --> 00:44:53,520 Ich habe einen Verstoß festgestellt. 701 00:44:53,600 --> 00:44:55,600 Und was für einen Verstoß genau? 702 00:44:57,720 --> 00:45:04,000 Ich bin gerade an der Kartbahn vorbei und konnte das Benzin riechen. 703 00:45:05,520 --> 00:45:07,440 Das geht nicht wegen der Kinder. 704 00:45:09,520 --> 00:45:12,200 <i>Frau Bukhari, könnten Sie mal kommen?</i> 705 00:45:23,000 --> 00:45:24,040 Tag. 706 00:45:26,080 --> 00:45:29,040 Seit wann dürfen Hilfspolizisten im Dienst trinken? 707 00:45:33,240 --> 00:45:34,360 Das ist Wasser. 708 00:45:49,720 --> 00:45:51,160 Schönen Tag noch. 709 00:45:58,760 --> 00:45:59,960 Ich muss auflegen. 710 00:46:00,040 --> 00:46:01,800 Hey, so ein Zufall. 711 00:46:01,880 --> 00:46:03,520 Was willst du hier, Bulle? 712 00:46:05,480 --> 00:46:06,360 Ausweiskontrolle. 713 00:46:08,400 --> 00:46:09,720 Na los, deine Papiere. 714 00:46:09,800 --> 00:46:12,520 <i>Yo, Amateur.</i> <i>Bukhari kommt in deine Richtung.</i> 715 00:46:13,120 --> 00:46:14,520 Bist du irre, Mann? 716 00:46:15,640 --> 00:46:18,160 -Wow. -Hast du einen an der Waffel? 717 00:46:20,280 --> 00:46:24,800 Hältst du das für schlau? Einen Beamten im Dienst zu erschießen? 718 00:46:24,880 --> 00:46:26,760 Was ist dann, hm? Sag schon! 719 00:46:26,840 --> 00:46:29,880 Livestream. Rund um die Uhr. 720 00:46:31,240 --> 00:46:34,360 -Peng, peng. Fang mich doch, <i>coño</i>. -Stehenbleiben! 721 00:46:34,440 --> 00:46:35,640 Stehenbleiben! 722 00:46:42,360 --> 00:46:43,720 Hey, Ramon. 723 00:46:43,800 --> 00:46:46,720 -Habt ihr keine Schule? -Schule? Es ist Samstag. 724 00:47:14,600 --> 00:47:15,840 Sonst müssen wir… 725 00:47:16,320 --> 00:47:19,160 -Hey, pass doch auf! -Aus der Bahn! 726 00:47:20,520 --> 00:47:22,520 Sorry! 727 00:47:22,600 --> 00:47:24,440 Hey! Fuck. 728 00:47:27,200 --> 00:47:28,760 Sorry, Mann. Bis dann. 729 00:47:29,760 --> 00:47:30,960 Dich kenne ich doch! 730 00:47:38,000 --> 00:47:39,840 Weg da! Aus dem Weg! 731 00:47:44,080 --> 00:47:45,200 Ich liebe die Türkei! 732 00:47:51,480 --> 00:47:52,440 Scheiße! 733 00:47:55,640 --> 00:47:56,640 Ramon! 734 00:48:00,320 --> 00:48:01,760 Mann! Fuck! 735 00:48:15,640 --> 00:48:16,760 Ramon! Hey! 736 00:48:17,520 --> 00:48:18,960 Ramon! Hey! 737 00:48:19,040 --> 00:48:22,080 -Was hast du Kevin angetan? -Ich kenne keinen Kevin. 738 00:48:22,680 --> 00:48:25,920 -Mein Bruder. -Du bist der irre Hilfsbulle! Lass mich! 739 00:48:26,000 --> 00:48:27,800 -Scheiße. -Zum letzten Mal. 740 00:48:27,880 --> 00:48:30,520 -Was hast du ihm angetan? -Irrer Hilfsbulle! 741 00:48:38,120 --> 00:48:39,400 Kevin! 742 00:48:46,480 --> 00:48:47,320 Hey! 743 00:48:52,600 --> 00:48:54,120 Komm. Raus mit dir. 744 00:48:54,200 --> 00:48:56,080 Was zum Teufel sollte das? Hey! 745 00:48:56,760 --> 00:48:59,400 -Der Typ ist irre! -Hey, wo willst du hin? 746 00:48:59,480 --> 00:49:01,000 -Ich haue ab. -Nichts da. 747 00:49:01,080 --> 00:49:03,080 Sonst gehst du noch mal baden, ok? 748 00:49:04,880 --> 00:49:06,520 -Wo ist das Koks? -Koks? 749 00:49:06,600 --> 00:49:08,320 -Rede! -Irrer Hilfsbulle! 750 00:49:10,160 --> 00:49:12,360 -Es gibt Regeln. -Was? Welche Regeln? 751 00:49:12,440 --> 00:49:15,040 -Von wem? -Wenn ich das sage, bin ich tot. 752 00:49:19,080 --> 00:49:20,440 Ich schwör's. 753 00:49:22,320 --> 00:49:23,320 Verzieh dich. 754 00:49:30,400 --> 00:49:33,040 Das war kein Bukhari-Deal. Die wurden selbst beklaut. 755 00:49:33,760 --> 00:49:35,680 Das ist ein verdammter Bandenkrieg. 756 00:49:35,760 --> 00:49:37,200 Klingt gefährlich. 757 00:49:37,880 --> 00:49:40,160 -Das ist was für die Kripo, klar? -Bro. 758 00:49:40,880 --> 00:49:43,320 Siehst du hier irgendwen von der Kripo? 759 00:49:43,400 --> 00:49:46,360 Irgendwen? Ich nicht. Weißt du, was ich sehe? 760 00:49:46,440 --> 00:49:48,440 Ich sehe Jack, und ich sehe Ramon. 761 00:49:48,520 --> 00:49:51,920 Ramon, Jack. Jack, Ramon. 762 00:49:52,000 --> 00:49:54,680 Wir sind allein. Wir haben nur einander. 763 00:49:54,760 --> 00:49:56,440 Also, wie sieht's aus? 764 00:49:57,160 --> 00:49:59,720 Suchst du mit mir den Mörder meines Bruders? 765 00:49:59,800 --> 00:50:01,000 Ja oder nein? 766 00:50:09,280 --> 00:50:11,040 Wenn ich dir helfe… 767 00:50:13,280 --> 00:50:15,680 …musst du mir etwas versprechen. Warte. 768 00:50:17,240 --> 00:50:20,040 -Erst denken. Hey! -Klar, ok. 769 00:50:21,040 --> 00:50:22,680 -Dann handeln. -Handeln. 770 00:50:22,760 --> 00:50:23,760 Und… 771 00:50:25,200 --> 00:50:26,840 -Zuhören. -Zuhören. 772 00:50:26,920 --> 00:50:29,880 Denken, zuhören, alles, was du gesagt hast. 773 00:50:29,960 --> 00:50:31,080 Weißt du, warum? 774 00:50:31,800 --> 00:50:33,440 Du bist mein Partner! 775 00:50:34,480 --> 00:50:37,000 Wir sind Hilfspolizisten, Mann! 776 00:50:38,760 --> 00:50:39,920 Fahren wir. 777 00:50:40,000 --> 00:50:42,360 -Jack. Ramon. -Komm schon. 778 00:50:42,440 --> 00:50:43,920 Wir ziehen das durch! 779 00:50:44,440 --> 00:50:45,520 Let's go! 780 00:50:54,520 --> 00:50:57,480 Wir dachten, wir hätten die Bukharis an den Eiern. 781 00:50:57,560 --> 00:50:59,760 Aber die wurden auch verarscht, also… 782 00:50:59,840 --> 00:51:01,760 Hallo, ich habe hier das Sagen. 783 00:51:02,640 --> 00:51:05,400 Es gibt Beef. Die Bukharis haben Beef. 784 00:51:05,480 --> 00:51:07,880 Aber mit wem? Das ist die Frage. 785 00:51:07,960 --> 00:51:09,920 Also, illegale Feuerwerkskörper. 786 00:51:10,000 --> 00:51:12,240 Ihr größter Konkurrent ist Smits. 787 00:51:12,320 --> 00:51:14,320 Der Autohändler auf der Keverdijk. 788 00:51:14,400 --> 00:51:18,880 Stimmt, die wollen an die Spitze. Der Ripdeal im Oktober war ihr Werk. 789 00:51:21,400 --> 00:51:23,400 Das ist nicht euer Ernst, oder? 790 00:51:23,480 --> 00:51:26,960 Könnten wir mal zur Sache kommen? Illegale Feuerwerkskörper. 791 00:51:27,040 --> 00:51:28,960 Smits also. 792 00:51:32,160 --> 00:51:33,680 Gute Info. 793 00:51:39,960 --> 00:51:42,080 -Hey, gute Arbeit. Ich… -Ramon. 794 00:51:42,160 --> 00:51:45,560 -Ich bin stolz auf euch. Let's go! -<i>Bomba</i>, Ramon. 795 00:51:47,400 --> 00:51:50,480 -Hey, mein Rad. -Ja, Mann. Wir haben es gefunden. 796 00:51:50,560 --> 00:51:54,320 Wir? Ich. Du wolltest es verkaufen und dir 'nen Döner holen. 797 00:51:54,400 --> 00:51:57,160 Laber nicht. Wir sind doch beide hier, oder? 798 00:51:57,240 --> 00:51:58,520 Übrigens… 799 00:52:00,120 --> 00:52:01,280 Tut mir echt leid. 800 00:52:01,360 --> 00:52:03,280 Das mit deinem Bruder. 801 00:52:03,800 --> 00:52:04,880 Echt traurig. 802 00:52:04,960 --> 00:52:08,360 Aber wir sind Krieger. Und Männer. Männer heulen nicht. 803 00:52:08,440 --> 00:52:10,600 Wir Männer sind mutig, wie Krieger. 804 00:52:10,680 --> 00:52:12,280 Wir Männer? 805 00:52:12,360 --> 00:52:15,560 Du hast bei <i>Die Eiskönigin</i> geheult wie ein Schlosshund. 806 00:52:15,640 --> 00:52:19,920 Ich? Nein, das war das Gluten. Ich esse zu viel Gluten. 807 00:52:20,000 --> 00:52:21,720 Du isst generell zu viel. 808 00:52:24,080 --> 00:52:27,840 Wie auch immer, gestern war krass, Mann. Genau wie im Film. 809 00:52:27,920 --> 00:52:30,480 -Wie du gesprungen bist. Brutal. -Ja, voll. 810 00:52:30,560 --> 00:52:32,240 -Echt krass. -Jungs? 811 00:52:32,320 --> 00:52:34,600 Danke für mein Fahrrad. 812 00:52:35,760 --> 00:52:38,680 -Habt ihr keine Schule? -Schule? Es ist Sonntag. 813 00:52:38,760 --> 00:52:41,520 Ihr habt doch sicher Hausaufgaben. 814 00:52:41,600 --> 00:52:43,640 Ich muss mich um etwas kümmern. 815 00:52:43,720 --> 00:52:46,040 Jungs, haut rein. 816 00:52:46,920 --> 00:52:47,880 Kranker Scheiß. 817 00:52:47,960 --> 00:52:50,800 Um das klarzustellen, wir observieren Smits. 818 00:52:50,880 --> 00:52:53,040 -Ok, wir schnüffeln. -Nein, kein Schnüffeln. 819 00:52:53,120 --> 00:52:56,920 Es gibt drei Observierungsregeln. Observieren, registrieren und… 820 00:52:57,440 --> 00:52:59,160 Na ja, kein Idiot sein. 821 00:53:00,520 --> 00:53:03,280 -Wenn wir das hier nehmen, dann… -Hey. 822 00:53:03,360 --> 00:53:06,520 Ohren auf. Hör einfach auf mich, dann wird alles gut. 823 00:53:06,600 --> 00:53:10,040 Warum auf dich? Warum hören wir nicht mal auf mich? 824 00:53:10,120 --> 00:53:12,600 -Ich habe auch gute Ideen. -Vergiss es, ok? 825 00:53:12,680 --> 00:53:14,760 Tu so, als würdest du Strafzettel schreiben. 826 00:53:14,840 --> 00:53:19,520 Warum so tun? Das ist unser Job. Ich habe schon ein paar geschrieben. 827 00:53:19,600 --> 00:53:22,440 Warum, verdammt? Wir müssen so tun, als ob. 828 00:53:22,960 --> 00:53:23,920 Großer Gott. 829 00:53:24,000 --> 00:53:26,440 -Sie parken falsch. -Ja, auf deinem Kopf. 830 00:53:28,960 --> 00:53:29,960 Fuck. 831 00:53:30,040 --> 00:53:32,840 -Der war beim Überfall. -Woher weißt du das? 832 00:53:32,920 --> 00:53:35,880 Ich erkenne seine Scheißschuhe. Stand im Bericht. 833 00:53:35,960 --> 00:53:37,760 Runter! Fuck. 834 00:53:37,840 --> 00:53:39,760 SMITS AUTOMOBILE 835 00:53:42,920 --> 00:53:44,480 -Komm. -Wie lange noch? 836 00:53:44,560 --> 00:53:47,360 -Klappe, ok? -Bei mir war gestern Leg Day. 837 00:53:47,440 --> 00:53:51,240 Es tut weh. Ich habe Krämpfe. Du hast kräftige Waden, ich nicht. 838 00:53:53,920 --> 00:53:55,320 Smits, wo bist du? 839 00:53:58,720 --> 00:54:00,200 Das war nötig. 840 00:54:04,080 --> 00:54:05,680 Trägst du wirklich Shorts? 841 00:54:07,840 --> 00:54:10,080 Die Polen sind dabei. Heute Abend. 842 00:54:10,600 --> 00:54:14,160 -Grashüpfer und Riesenratte. -Soll ich die Jungs mitnehmen? 843 00:54:14,240 --> 00:54:17,080 So viele wie möglich, Ich traue den Nazis nicht. 844 00:54:18,280 --> 00:54:21,360 Nazis? Die Polen sind doch keine Nazis. 845 00:54:21,440 --> 00:54:24,280 Die sind da doch einmarschiert. 1939. 846 00:54:24,360 --> 00:54:26,440 Bodentruppen mit Luftunterstützung. 847 00:54:26,520 --> 00:54:29,480 Ist mir egal. Wir müssen den Scheiß loswerden. 848 00:54:29,560 --> 00:54:31,840 -Ist gut. Aber die Polen… -Nico. 849 00:54:32,360 --> 00:54:35,280 Um 22 Uhr. Grashüpfer und Riesenratte, ok? 850 00:54:35,800 --> 00:54:37,640 Und diesmal bitte nüchtern. 851 00:54:38,600 --> 00:54:40,560 -Sorry, ok? -Ja. 852 00:54:41,720 --> 00:54:43,280 Du mit deinen Shorts. 853 00:54:54,080 --> 00:54:55,360 Ok. 854 00:54:56,480 --> 00:54:59,880 -Hey, darf ich was sagen? -Ja. 855 00:55:00,920 --> 00:55:02,160 Du riechst gut. 856 00:55:03,720 --> 00:55:05,560 Aber ich bin kein Homo oder so. 857 00:55:08,520 --> 00:55:10,240 Riesenratte und Grashüpfer? 858 00:55:10,840 --> 00:55:12,360 Was zum Teufel heißt das? 859 00:55:12,840 --> 00:55:13,880 -Ich weiß es! -Hm? 860 00:55:14,720 --> 00:55:16,840 Oder nein, das war ein Märchen. 861 00:55:16,920 --> 00:55:18,200 Hey, ihr Pissnelken. 862 00:55:18,280 --> 00:55:21,040 Bestellt ihr noch was, oder wartet ihr auf die U-Bahn? 863 00:55:21,120 --> 00:55:22,320 Der Zoo. 864 00:55:24,120 --> 00:55:24,960 Natürlich. 865 00:55:25,880 --> 00:55:26,720 Ja! 866 00:55:27,360 --> 00:55:30,240 Erste Anlaufstelle für Grashüpfer und Ratten. 867 00:55:30,960 --> 00:55:31,800 Du Genie. 868 00:55:35,400 --> 00:55:38,880 Ratte und Grashüpfer? Ich weiß, wo ihr hinmüsst. 869 00:55:41,840 --> 00:55:42,680 Ja. 870 00:55:43,360 --> 00:55:45,200 Um die Ecke von meiner Ex. 871 00:55:45,280 --> 00:55:46,600 Anita. 872 00:55:46,680 --> 00:55:48,000 Diese Misthure. 873 00:55:48,080 --> 00:55:49,880 Ist mit 'nem Exoten abgehauen, 874 00:55:49,960 --> 00:55:53,040 weil sie auf Safari wollte, aber keine Kohle hatte. 875 00:55:53,120 --> 00:55:55,680 Und jetzt wohnt sie am Afrikaanderplein. 876 00:55:55,760 --> 00:56:00,080 Ich will nicht lästern, aber bei ihr gab's mehr Kommen und Gehen 877 00:56:00,160 --> 00:56:02,040 als in 'nem Asylantenheim. 878 00:56:02,120 --> 00:56:04,240 Chef. Ratte. 879 00:56:05,000 --> 00:56:08,680 Ratte haben wir nicht. Geht zu den Chinesen, da gibt's alles. 880 00:56:08,760 --> 00:56:12,160 Oh, du meinst, wo ihr suchen sollt. 881 00:56:27,440 --> 00:56:30,360 -Du solltest runterzählen. -Hab ich, auf dem Weg. 882 00:56:30,840 --> 00:56:33,080 Multitasking, Partner. Sieh mal. 883 00:56:36,880 --> 00:56:38,120 Komm, gehen wir. 884 00:56:39,440 --> 00:56:42,240 -Ein Grashüpfer. -Ja, geh einfach weiter. 885 00:56:42,320 --> 00:56:45,160 -Und ein Riesenrad. Nicht Riesenratte. -Klappe! 886 00:56:45,680 --> 00:56:49,760 Bis 2012 war das hier 'ne Müllverbrennung. Hier, für dich. 887 00:56:49,840 --> 00:56:53,080 Aber der Typ hat einen Vergnügungspark daraus gemacht. 888 00:56:53,160 --> 00:56:56,080 -Nach all den Jahren… -Nico. 889 00:56:56,160 --> 00:56:58,640 Ich fühle mich splitternackt, ohne Waffe. 890 00:56:58,720 --> 00:57:01,720 -Stell dir vor, sie wären auch nackt. -Hä? 891 00:57:01,800 --> 00:57:05,000 Ja, das mache ich immer, wenn ich nervös bin. 892 00:57:05,080 --> 00:57:06,960 -Du nicht? -Was laberst du? 893 00:57:08,440 --> 00:57:10,040 Nur, wenn ich nervös bin. 894 00:57:10,680 --> 00:57:13,160 -Sind sie das? -Nein, die sind von der Heilsarmee. 895 00:57:13,240 --> 00:57:14,960 Klar sind sie das, du Idiot. 896 00:57:19,240 --> 00:57:20,880 Interessanter Treffpunkt. 897 00:57:20,960 --> 00:57:22,760 Ja, bis 2012 war das eine… 898 00:57:22,840 --> 00:57:24,280 Ist mir scheißegal. 899 00:57:26,240 --> 00:57:27,800 Wo ist der Stoff? 900 00:57:35,600 --> 00:57:37,440 Wow, richtige Kriminelle. 901 00:57:37,520 --> 00:57:39,280 Geladen und entsichert. 902 00:57:39,360 --> 00:57:42,120 Wir haben uns das Feuerwerk geschnappt. 903 00:57:42,200 --> 00:57:43,960 Feuerwerk? Hä? 904 00:57:44,680 --> 00:57:47,720 Die haben MGs und ihr kommt mit Knallkörpern? 905 00:57:47,800 --> 00:57:51,000 -Warum kommt ihr so spät? -Er wollte noch zum Keileweg. 906 00:57:51,080 --> 00:57:52,920 Wegen der Prostituierten. 907 00:57:53,000 --> 00:57:55,720 Was? Da ist kein Straßenstrich mehr. 908 00:57:55,800 --> 00:57:58,320 Eben, ich wollte ihr zeigen, wie es früher war. 909 00:57:58,400 --> 00:58:02,200 -Was hätte ich davon? -Sexarbeiterinnen sind auch Menschen. 910 00:58:02,280 --> 00:58:06,680 Ich dachte, ihr Frauen haltet zusammen. Emanzipation ist echt Blödsinn. 911 00:58:06,760 --> 00:58:07,840 Seid ihr bereit? 912 00:58:07,920 --> 00:58:11,000 Es war schmutzig, aber trotzdem was Besonderes. 913 00:58:11,080 --> 00:58:13,600 -Bruno! -Jungs! Die Typen haben MGs. 914 00:58:13,680 --> 00:58:15,800 Ich rufe mein altes Team an. 915 00:58:15,880 --> 00:58:19,600 Zu spät, sie sind fertig. Ohne Kokain haben wir keine Beweise. 916 00:58:19,680 --> 00:58:21,520 Scheiße, verdammt. 917 00:58:21,600 --> 00:58:23,400 Ok, denk nach. 918 00:58:25,480 --> 00:58:27,240 Ich habe einen Plan, hört zu. 919 00:58:27,320 --> 00:58:29,880 Geht in Deckung und wartet auf mein Zeichen. 920 00:58:30,840 --> 00:58:33,240 -Welches Zeichen? -Das siehst du dann. 921 00:58:36,040 --> 00:58:38,320 Ok, warte. Hör zu. Ich tu's jetzt. 922 00:58:38,400 --> 00:58:39,480 Ok. 923 00:58:40,040 --> 00:58:41,000 Gib mir Deckung. 924 00:58:42,200 --> 00:58:45,000 -Fuck. -Polizei, ihr seid umstellt! 925 00:58:45,080 --> 00:58:48,040 Auf die Knie! Hände auf eure Scheißköpfe! 926 00:58:48,880 --> 00:58:50,240 Da ist Ramon. 927 00:58:51,880 --> 00:58:53,200 Nicht, mach das aus! 928 00:58:57,960 --> 00:59:00,080 Was zum Teufel ist hier los? 929 00:59:06,760 --> 00:59:08,360 -Pavel! -Scheiße. 930 00:59:10,320 --> 00:59:11,320 Komm! 931 00:59:25,640 --> 00:59:26,920 -Hey! -Ich gehe. 932 00:59:27,000 --> 00:59:28,200 Du hast keine Waffe! 933 00:59:29,640 --> 00:59:31,760 Scheiße, er hat eine. 934 00:59:37,800 --> 00:59:38,800 Hey! 935 00:59:39,480 --> 00:59:40,560 Ramon? Ramon! 936 00:59:50,800 --> 00:59:51,800 <i>Irrer Hilfsbulle!</i> 937 00:59:55,200 --> 00:59:57,240 <i>Papa wäre stolz auf dich.</i> 938 01:00:06,600 --> 01:00:08,040 Halt, oder ich schieße! 939 01:00:08,800 --> 01:00:10,840 Weg mit der Waffe! Umdrehen! 940 01:00:12,320 --> 01:00:14,840 -Weg mit der Scheißwaffe! -Ganz ruhig. 941 01:00:14,920 --> 01:00:17,720 Hey! Du hast meinen Bruder getötet. Kevin Pinas. 942 01:00:17,800 --> 01:00:20,640 -Kevin? Aber… -Hey! Runter damit. 943 01:00:20,720 --> 01:00:22,040 Hilfsbullen? Im Ernst? 944 01:00:26,400 --> 01:00:28,360 -Hey. -Brabanter Eisenschädel! 945 01:00:28,440 --> 01:00:30,840 Wir schlagen nicht mehr. Das geht nicht. 946 01:00:30,920 --> 01:00:32,640 Ist das normal? 947 01:00:35,120 --> 01:00:36,840 Ins Gesicht schlagen wir nie. 948 01:00:37,600 --> 01:00:38,520 Nein. 949 01:00:39,720 --> 01:00:41,200 Zu offensichtlich. 950 01:00:43,400 --> 01:00:44,680 Wir schlagen lieber 951 01:00:45,920 --> 01:00:46,960 hierhin. 952 01:00:48,840 --> 01:00:50,400 Ach ja? Ja. 953 01:00:50,480 --> 01:00:53,040 Ich verstehe. Jetzt verstehe ich. 954 01:00:54,720 --> 01:00:57,440 Jetzt verstehe ich. Jetzt hast du's geschafft. 955 01:00:59,400 --> 01:01:01,000 -Hey. -Das ist für Kevin. 956 01:01:01,080 --> 01:01:03,400 -Halte ihn zurück! -Ganz ruhig. 957 01:01:04,160 --> 01:01:06,120 Er war einer meiner besten Jungs. 958 01:01:06,960 --> 01:01:08,240 Was hast du gesagt? 959 01:01:08,760 --> 01:01:13,040 Er hat mir Infos gegeben, und ich habe seine Altersvorsorge gepimpt. 960 01:01:13,120 --> 01:01:14,200 Was? 961 01:01:26,800 --> 01:01:29,880 Verkehrte Welt, dass ich euren Dreck wegmachen muss. 962 01:01:29,960 --> 01:01:31,440 -Ich kann gerne… -Nein. 963 01:01:31,960 --> 01:01:34,880 Du bleibst, wo du bist, und rührst nichts mehr an. 964 01:01:34,960 --> 01:01:38,000 Und bitte stirb. Langsam. Und du auch. 965 01:01:39,520 --> 01:01:41,200 Los, wir haben zehn Minuten. 966 01:01:45,640 --> 01:01:46,520 Geht's? 967 01:01:47,960 --> 01:01:48,960 Ja, klar. 968 01:01:49,600 --> 01:01:52,880 Hey, Kopf hoch. Ich weiß, was dich aufmuntern wird. 969 01:01:53,440 --> 01:01:55,040 Ein Abstecher zum Keileweg. 970 01:01:56,640 --> 01:01:58,720 -Oder türkische Suppe. -Jack? 971 01:01:58,800 --> 01:02:01,920 Hey. Was war da los in der Geisterbahn? 972 01:02:03,760 --> 01:02:05,000 Kevin war korrupt. 973 01:02:05,760 --> 01:02:07,440 Smits hat ihn bezahlt. 974 01:02:27,040 --> 01:02:27,960 Nicht schlecht. 975 01:02:33,240 --> 01:02:34,680 Nur ein bisschen gelb. 976 01:02:39,520 --> 01:02:40,360 Ich… 977 01:02:41,520 --> 01:02:43,360 Ich wusste, dass jemand korrupt ist. 978 01:02:46,800 --> 01:02:48,320 Aber nicht, wer es ist. 979 01:02:53,040 --> 01:02:54,480 Warum musste er sterben? 980 01:02:56,160 --> 01:02:57,680 Warum, verdammt? 981 01:03:01,640 --> 01:03:03,040 Er wusste wohl zu viel. 982 01:03:08,000 --> 01:03:10,160 Er hat mich die ganze Zeit belogen. 983 01:03:14,120 --> 01:03:15,920 Er hat mir kein Wort erzählt. 984 01:03:17,200 --> 01:03:18,360 Niemandem! 985 01:03:19,280 --> 01:03:23,760 Keiner seiner Kollegen hat was erwähnt. Irgendwer muss es doch gewusst haben. 986 01:03:25,280 --> 01:03:27,840 Das letzte Mal stand er dort, wo du stehst. 987 01:03:28,440 --> 01:03:29,640 Ich sah ihn an 988 01:03:30,720 --> 01:03:32,040 und war stolz auf ihn. 989 01:03:34,280 --> 01:03:35,600 Er war mein Vorbild. 990 01:03:48,400 --> 01:03:50,640 Sei einfach auch ein Vorbild, ja? 991 01:03:53,320 --> 01:03:54,920 Du schuldest niemandem was. 992 01:04:00,480 --> 01:04:01,680 Nicht deinem Bruder. 993 01:04:02,600 --> 01:04:03,440 Klar? 994 01:04:06,760 --> 01:04:08,400 Und auch nicht deinem Vater, ok? 995 01:04:13,880 --> 01:04:16,400 Du entscheidest selbst über dein Schicksal. 996 01:04:19,360 --> 01:04:20,240 So wie du? 997 01:04:21,920 --> 01:04:25,800 Auf jeden, nur seh ich tausendmal besser aus. 998 01:04:35,360 --> 01:04:37,040 Wir haben nur uns, was? 999 01:04:59,520 --> 01:05:01,680 -Alles ok? -Nein. Bei dir? 1000 01:05:01,760 --> 01:05:02,840 Auch nicht. 1001 01:05:04,600 --> 01:05:05,920 Sieh mal da. 1002 01:05:08,280 --> 01:05:10,400 Ihr wollt uns in die Luft jagen? 1003 01:05:10,480 --> 01:05:11,680 Vergesst es. 1004 01:05:12,760 --> 01:05:16,000 An alle Hilfspolizisten in Rotterdam-Zuid. Code Rot. 1005 01:05:16,080 --> 01:05:19,800 <i>Gesucht wird ein schwarzer Golf.</i> <i>Kennzeichen HV-Z41-K.</i> 1006 01:05:19,880 --> 01:05:20,920 Ich sehe ihn. 1007 01:05:21,000 --> 01:05:22,960 Sie dürfen hier nichts abladen. 1008 01:05:24,640 --> 01:05:27,120 Golf auf Wildzang Richtung Zonnehof. 1009 01:05:29,120 --> 01:05:31,720 Volkswagen geortet. Fahrer auf der Flucht. 1010 01:05:31,800 --> 01:05:33,760 Wartet, er läuft Richtung Stadt. 1011 01:05:39,120 --> 01:05:41,200 Ich sehe ihn. Nehme Verfolgung auf. 1012 01:05:46,960 --> 01:05:50,520 Verdächtiger ist ausgestiegen und betritt Gebäude von hinten. 1013 01:05:50,600 --> 01:05:51,840 POLIZEI 1014 01:05:51,920 --> 01:05:53,160 Oh, Scheiße. 1015 01:06:03,560 --> 01:06:08,680 Ok, er versucht, uns den Kopf wegzublasen und stellt sich dann selbst? 1016 01:06:09,200 --> 01:06:10,720 Der Scheiß stinkt doch. 1017 01:06:10,800 --> 01:06:13,800 -Nein, es ist viel schlimmer. -Was? 1018 01:06:14,600 --> 01:06:15,960 Das geht bis ganz oben. 1019 01:06:17,800 --> 01:06:21,480 Willem-Alexander? Er will uns töten? Mit Máximas Hilfe? 1020 01:06:21,560 --> 01:06:23,440 Nicht der König. Meine Chefin. 1021 01:06:24,760 --> 01:06:26,320 -Was? -Ja, ich wusste es. 1022 01:06:27,680 --> 01:06:30,320 Und du dachtest nie: "Das muss Ramon wissen"? 1023 01:06:30,400 --> 01:06:31,560 Ich war mir nicht sicher. 1024 01:06:32,080 --> 01:06:34,480 "Lieber Ramon, ich bin mir nicht sicher, 1025 01:06:34,560 --> 01:06:38,120 aber meine Chefin will uns vermutlich die Birne wegpusten." 1026 01:06:38,200 --> 01:06:40,360 Vier Sekunden. Was machen wir jetzt? 1027 01:06:41,160 --> 01:06:43,760 Was? Pack das Ding weg. 1028 01:06:44,560 --> 01:06:45,440 Ok. 1029 01:06:48,800 --> 01:06:52,480 -Jack. -Hast du De Koning gesehen? 1030 01:06:53,560 --> 01:06:54,480 Warum? 1031 01:06:54,560 --> 01:06:58,120 So lustig es auch klingt, sie wollte uns die Birne wegpusten. 1032 01:07:00,080 --> 01:07:01,400 Bumm! Kapiert? 1033 01:07:01,480 --> 01:07:03,960 Sorry, Bro. Ich bin total durch den Wind. 1034 01:07:05,800 --> 01:07:06,680 Eine… 1035 01:07:07,440 --> 01:07:08,440 Eine Handgranate. 1036 01:07:09,120 --> 01:07:10,880 Eine Handgranate? 1037 01:07:12,680 --> 01:07:16,120 -Musst du alles wiederholen? -Ich will's nur verstehen. 1038 01:07:16,200 --> 01:07:18,840 Wieso erzählst du's nicht von Anfang an? 1039 01:07:19,480 --> 01:07:20,320 Lass mal. 1040 01:07:22,600 --> 01:07:25,600 Kommt, Jungs. Wir machen eine Spritztour. Na los. 1041 01:07:25,680 --> 01:07:26,920 Jack. 1042 01:07:32,560 --> 01:07:34,120 Wo fahren wir hin, Mann? 1043 01:07:35,680 --> 01:07:38,600 Hey, Guido. Brauchen wir kein Alibi? 1044 01:07:38,680 --> 01:07:42,000 Junge, das Alibi war Plan A, und der ging schief. 1045 01:07:42,080 --> 01:07:45,080 Jetzt sind wir bei Plan B. Schalt mal dein Hirn ein! 1046 01:07:45,160 --> 01:07:47,480 Was guckst du mich so planlos an? 1047 01:07:47,560 --> 01:07:51,920 Ich dachte, wir wären für heute fertig. Ich habe 'ne Pille geschluckt. 1048 01:07:52,480 --> 01:07:55,680 -Also macht hin, ich will noch feiern. -Echt jetzt? 1049 01:07:57,280 --> 01:08:00,520 Das ist mir scheißegal, ok? Du meintest, du regelst das. 1050 01:08:00,600 --> 01:08:03,960 -Das mache ich doch gerade, oder? -Nicht schreien! 1051 01:08:05,120 --> 01:08:06,400 Läuft bei euch, was? 1052 01:08:06,480 --> 01:08:08,520 Oh, hey. 1053 01:08:09,400 --> 01:08:11,640 Ausgeschlafen? Das freut mich. 1054 01:08:11,720 --> 01:08:14,720 Das verbindet, was? Gemeinsam korrupt zu sein. 1055 01:08:14,800 --> 01:08:18,200 Und genau darum warst du nie ein Leader für uns. 1056 01:08:19,439 --> 01:08:22,840 Diese Arroganz, als wärst du was Besseres wie wir. 1057 01:08:25,200 --> 01:08:26,399 Als wir. 1058 01:08:33,040 --> 01:08:35,399 Mein Bruder. Kevin. 1059 01:08:36,040 --> 01:08:37,600 Hat er auch mitgemacht? 1060 01:08:37,680 --> 01:08:39,319 Fuck, ich vermisse Kevin. 1061 01:08:39,399 --> 01:08:42,359 Der Wichser wollte alles aufliegen lassen. 1062 01:08:42,439 --> 01:08:44,680 Scheiß auf ihn, er wurde plötzlich anständig. 1063 01:08:46,040 --> 01:08:47,920 Damit kommst du nicht durch. 1064 01:08:49,840 --> 01:08:52,359 Junge, wir werden gedeckt. 1065 01:08:53,560 --> 01:08:54,640 De Koning, oder? 1066 01:08:54,720 --> 01:08:57,560 Natürlich nicht. Diese Fotze ist dumm wie Stroh. 1067 01:08:57,640 --> 01:08:59,800 Wir werden von ganz oben gedeckt. 1068 01:08:59,880 --> 01:09:02,600 Von ganz oben. Buchstäblich. 1069 01:09:04,520 --> 01:09:06,600 -Fick dich. -Keine Sorge. 1070 01:09:07,439 --> 01:09:10,399 Du siehst deinen Partner Kevin schon bald wieder. 1071 01:09:15,920 --> 01:09:17,520 Und du deinen Bruder. 1072 01:09:19,000 --> 01:09:23,319 Oh, hat er das nie erwähnt? Jack und Kevin waren Partner. 1073 01:09:23,399 --> 01:09:25,279 Ramon, ich kann das erklären. 1074 01:09:28,359 --> 01:09:32,640 Er lag direkt neben ihm, als ich ihm das Hirn weggeblasen habe. 1075 01:09:50,920 --> 01:09:54,600 Meine Herren, bitte faltet jetzt eure Hände. 1076 01:09:55,320 --> 01:09:56,800 Und betet. 1077 01:09:57,720 --> 01:09:58,560 Betet. 1078 01:10:03,120 --> 01:10:05,960 Lieber Gott, nimm diese Menschen zu dir 1079 01:10:06,040 --> 01:10:10,280 und öffne die Himmelspforte, wenn sie zu dir geflattert kommen. 1080 01:10:10,360 --> 01:10:13,080 Sie haben gesündigt, aber da auch wir gesündigt haben, 1081 01:10:13,160 --> 01:10:15,080 werden wir für unsere Sünden bezahlen. 1082 01:10:28,280 --> 01:10:29,320 Fuck! 1083 01:10:34,520 --> 01:10:35,560 Schieß doch. 1084 01:10:37,200 --> 01:10:38,680 Du kannst es nicht, oder? 1085 01:10:38,760 --> 01:10:40,400 Ich liebe dich, Mann. 1086 01:10:42,080 --> 01:10:44,440 Nein, sorry. Ich liebe euch. 1087 01:10:44,520 --> 01:10:45,840 Jungs. 1088 01:10:45,920 --> 01:10:49,040 -Jack. Jack, bitte. -Seine Waffe. 1089 01:10:49,640 --> 01:10:52,640 -Hey, nimm ihm die Waffe ab. -Hör zu. 1090 01:10:56,560 --> 01:10:57,760 -Jack. -Klappe. 1091 01:10:57,840 --> 01:10:59,640 Hey! Deine Waffe! 1092 01:10:59,720 --> 01:11:01,560 Los, da rüber! 1093 01:11:01,640 --> 01:11:02,840 Los! 1094 01:11:02,920 --> 01:11:03,840 Runter! 1095 01:11:04,880 --> 01:11:05,880 An die Kripo, 1096 01:11:06,400 --> 01:11:10,880 Jackson Kinté bittet um Verstärkung auf der Mathenesserlaan. 1097 01:11:10,960 --> 01:11:13,920 <i>Verstanden. Die Kollegen sind unterwegs.</i> 1098 01:11:14,000 --> 01:11:15,080 <i>Over.</i> 1099 01:11:24,520 --> 01:11:25,960 Wer zum Teufel bist du? 1100 01:11:33,360 --> 01:11:34,400 Schlag mich. 1101 01:11:35,600 --> 01:11:36,800 "Schlag mich"? 1102 01:11:38,160 --> 01:11:40,800 Was glaubst du, ist das? Ein Film? 1103 01:11:47,840 --> 01:11:49,320 Mein Bruder ist tot. 1104 01:11:53,080 --> 01:11:54,440 Ich habe dir geglaubt. 1105 01:11:59,760 --> 01:12:02,680 Hier gibt's nur einen Feigling. 1106 01:12:04,400 --> 01:12:06,040 Und das bist du. 1107 01:12:11,520 --> 01:12:12,800 Hey, Leute. 1108 01:12:13,320 --> 01:12:15,880 Man darf nie im Streit auseinandergehen. 1109 01:12:46,160 --> 01:12:48,880 -Hey. Auch hier? -Rutsch rüber. 1110 01:12:56,560 --> 01:12:57,520 Jack! 1111 01:12:58,040 --> 01:13:01,160 Du solltest dich doch von dem Fall fernhalten. 1112 01:13:05,520 --> 01:13:07,480 Gut, dass du nicht zugehört hast. 1113 01:13:09,560 --> 01:13:13,680 Auch wenn es peinlich ist, dass er von Hilfspolizisten gelöst wurde. 1114 01:13:15,760 --> 01:13:20,040 Deine Versetzung ist annulliert. Willkommen zurück. Glückwunsch. Juhu. 1115 01:13:20,760 --> 01:13:21,600 Hey. 1116 01:13:24,960 --> 01:13:27,280 -Nichts Neues von Guido? -Nein. 1117 01:13:28,680 --> 01:13:30,640 Aber wir finden ihn, keine Sorge. 1118 01:13:34,440 --> 01:13:35,480 Ramon. 1119 01:13:39,600 --> 01:13:40,520 Geht's? 1120 01:13:40,600 --> 01:13:42,920 Ich denke darüber nach, aufzuhören. 1121 01:13:44,960 --> 01:13:46,160 Als Hilfspolizist. 1122 01:13:46,680 --> 01:13:50,240 Aufhören? Hey, du wirst niemals aufhören. 1123 01:13:50,320 --> 01:13:52,400 -So wenig hältst du von mir? -Nein. 1124 01:13:53,160 --> 01:13:55,240 Aber du liebst deine Arbeit doch. 1125 01:13:55,760 --> 01:13:56,880 Nur was bringt das? 1126 01:13:56,960 --> 01:14:00,440 Die Kriminellen wurden von ganz oben gedeckt. 1127 01:14:00,520 --> 01:14:03,600 -Was ist in Rotterdam ganz oben? -Der Euromast? 1128 01:14:03,680 --> 01:14:05,600 -Doch nicht… -Der Zalmhaven-Turm. 1129 01:14:05,680 --> 01:14:07,600 -Warum musst du immer… -Muss ich nicht. 1130 01:14:07,680 --> 01:14:11,640 -Du meinst den Van der Vloed Tower. -Gott, Bruno. 1131 01:14:11,720 --> 01:14:15,800 Aber das ist der einzige Tower, der zählt. Der Bruno Tower. 1132 01:14:16,280 --> 01:14:18,760 Der Bruno-Mast. Big Bruno. 1133 01:14:21,000 --> 01:14:24,840 Bruno? Könntest du dir ein Handtuch umhängen? 1134 01:14:25,320 --> 01:14:28,800 Ja, klar. Wenn du so nett fragst. Kein Problem. 1135 01:14:28,880 --> 01:14:32,640 -Bruno, der Van der Vloed Tower? -Ja, der wird gerade gebaut. 1136 01:14:39,880 --> 01:14:41,680 Er war überall, wo wir waren. 1137 01:15:04,040 --> 01:15:07,160 Schick den Fahrstuhl runter. Ich muss von der Straße. 1138 01:15:12,160 --> 01:15:14,200 Hey! Ich schwöre dir, du… 1139 01:15:14,280 --> 01:15:15,440 Hey, stopp. 1140 01:15:17,680 --> 01:15:19,000 Ganz ruhig. 1141 01:15:19,560 --> 01:15:24,480 Und dann gingen die Dinger los, und diese Kerle begannen, loszuballern. 1142 01:15:24,560 --> 01:15:26,840 Wir saßen in der Falle. Ohne Ausweg. 1143 01:15:27,520 --> 01:15:30,440 Aber gut, glücklicherweise haben wir überlebt. 1144 01:15:30,520 --> 01:15:34,640 Ja, ihr habt die Hölle durchgemacht, und das ist natürlich ein Trauma. 1145 01:15:34,720 --> 01:15:38,320 Das muss begleitet werden, aber da die Stadt das nicht zahlt, 1146 01:15:38,400 --> 01:15:39,960 muss ich das übernehmen. 1147 01:15:40,040 --> 01:15:44,240 -Trauma? In der Türkei gibt es… -Shakir, nicht jetzt. Niemand ist tot. 1148 01:15:44,320 --> 01:15:47,600 Ok, ein paar aus der anderen Abteilung, aber die kennen wir nicht. 1149 01:15:47,680 --> 01:15:49,640 Aber du machst mir Sorgen, Bren. 1150 01:15:51,240 --> 01:15:55,000 -Ich war nicht dabei. -Nein, aber du hast auch ein Trauma. 1151 01:15:56,200 --> 01:15:59,200 Wir sprachen doch darüber. Es ging um deinen Vater. 1152 01:15:59,280 --> 01:16:02,160 Oder war es dein Hund? Ich weiß es nicht mehr. 1153 01:16:02,240 --> 01:16:06,080 Aber belassen wir es dabei. Das war nur ein Beispiel. 1154 01:16:06,160 --> 01:16:07,360 Bruno, drück sie. 1155 01:16:08,760 --> 01:16:11,040 -Was? -Ja, drück sie einfach mal. 1156 01:16:11,120 --> 01:16:13,320 Du umarmst doch öfter Frauen. 1157 01:16:14,080 --> 01:16:15,480 Ja, aber nicht so. 1158 01:16:17,800 --> 01:16:22,800 Rinderknochenbrühe. Schienbein und Knie. 24 Stunden köcheln lassen. Köstlich. 1159 01:16:22,880 --> 01:16:26,840 -Ja, wenn ihr Kummer habt, kommt zu mir. -Hey, ist Ramon da? 1160 01:16:26,920 --> 01:16:28,720 -Du hier? -Wo ist Ramon? 1161 01:16:28,800 --> 01:16:30,120 Der überprüft was. 1162 01:16:30,800 --> 01:16:33,720 -Was willst du von ihm? -Ich muss ihm was sagen. 1163 01:16:33,800 --> 01:16:36,840 -Was überprüft er? -Was ganz oben. 1164 01:16:36,920 --> 01:16:39,360 Ich sprach vom Van-der-Vloed-Tower, da ist er weg. 1165 01:16:42,960 --> 01:16:44,320 Ja, genau so. 1166 01:16:44,920 --> 01:16:46,480 Immer die Türme, was? 1167 01:16:47,280 --> 01:16:48,880 Twin Towers, Trump Tower, 1168 01:16:48,960 --> 01:16:51,080 <i>Stirb Langsam</i>, <i>Der Herr der Ringe</i>… 1169 01:16:53,000 --> 01:16:55,920 Zählt man Eins und Eins zusammen, schließt sich der Kreis. 1170 01:16:56,000 --> 01:16:58,400 Auch wenn die Erde eine Scheibe ist. 1171 01:17:05,440 --> 01:17:08,280 Sagte ich, du sollst einen Gast mitbringen? 1172 01:17:08,360 --> 01:17:10,560 Was zum Teufel denkst du dir dabei? 1173 01:17:10,640 --> 01:17:13,560 -War nicht meine Idee. -Ich habe dafür keine Zeit. 1174 01:17:13,640 --> 01:17:15,760 -Regle das. -Ok. Überlass es mir. 1175 01:17:18,120 --> 01:17:22,240 Erst in den Bauch und dann in die Klöten. War echt krass. 1176 01:17:26,280 --> 01:17:29,520 Hochzeiten, ok? Da kann man echt viel abräumen. 1177 01:17:29,600 --> 01:17:31,680 Ist echt cool, ok? Aber… 1178 01:17:31,760 --> 01:17:34,760 -Hallo? <i>-Ja, hier ist Jack von der Kripo.</i> 1179 01:17:37,480 --> 01:17:40,400 -Der Hilfspolizist. -Was? Du hast meine Nummer? 1180 01:17:41,400 --> 01:17:43,640 Wir wurden verhaftet. Die haben alles. 1181 01:17:43,720 --> 01:17:47,120 -Hey, ich kann euch hören. -Was willst du von uns? 1182 01:17:47,880 --> 01:17:49,400 Ramon braucht eure Hilfe. 1183 01:18:12,040 --> 01:18:13,480 Was geht, Jack? 1184 01:18:13,560 --> 01:18:16,600 -Erkennst du die Karre noch? -Frisch gestrichen. 1185 01:18:29,280 --> 01:18:30,640 Schneller, Mann. 1186 01:18:30,720 --> 01:18:33,840 Hey, was soll das werden? 1187 01:18:33,920 --> 01:18:37,640 Bist du blind? Das wird 'ne Sandburg für deine Mutter. 1188 01:18:37,720 --> 01:18:40,680 Wir bauen den höchsten Turm in den Niederlanden. 1189 01:18:40,760 --> 01:18:43,720 Dann mal an die Arbeit, ihr Faulpelze. 1190 01:18:43,800 --> 01:18:45,400 Oh, jetzt holst du sie? 1191 01:18:54,000 --> 01:18:54,960 Fuck. 1192 01:18:57,520 --> 01:18:58,360 Hey, haut ab. 1193 01:18:59,280 --> 01:19:01,280 Hey, was ist hier los? 1194 01:19:13,440 --> 01:19:16,040 Waffen her. Ich will eure Scheine sehen. 1195 01:19:16,120 --> 01:19:18,120 Jetzt seid ihr dran, ihr Bitches. 1196 01:19:18,200 --> 01:19:21,640 -Ab nach Hause, ja? -Kein Grund, die Bullen zu rufen. 1197 01:19:23,600 --> 01:19:25,360 Von wegen, ihr Schlümpfe. 1198 01:19:29,240 --> 01:19:34,560 Euer Gebiet ist nördlich des Flusses, und ihr kontrolliert den Süden. 1199 01:19:34,640 --> 01:19:37,520 Überquert ihr den Fluss, sorge ich dafür, 1200 01:19:37,600 --> 01:19:40,600 dass keiner von euch auch nur ein Gramm bekommt. 1201 01:19:41,560 --> 01:19:45,360 Dieser ganze Scheiß zwischen euch endet jetzt. 1202 01:19:45,440 --> 01:19:49,160 Wenn ihr euch benehmt, gibt es genug für euch alle. 1203 01:19:53,640 --> 01:19:55,600 Ich habe es gerne friedlich. 1204 01:19:56,400 --> 01:19:59,480 Aber wenn ihr nicht mitzieht, lasse ich euch töten. 1205 01:20:00,280 --> 01:20:01,120 Ja. 1206 01:20:01,760 --> 01:20:03,800 Ja, ich lasse euch töten. 1207 01:20:04,360 --> 01:20:05,760 Ist das klar? 1208 01:20:10,520 --> 01:20:11,640 Ausgezeichnet. 1209 01:20:12,440 --> 01:20:14,920 Dann hoffe ich, ich sehe euch nie wieder. 1210 01:20:15,000 --> 01:20:19,160 Guido, sorg dafür, dass dieses kleine Problem gelöst wird. 1211 01:20:20,240 --> 01:20:21,680 Was guckst du so? 1212 01:20:30,240 --> 01:20:31,200 Scheiße. 1213 01:20:34,040 --> 01:20:35,160 Hey. 1214 01:20:35,840 --> 01:20:36,840 Scheiße. 1215 01:20:37,600 --> 01:20:41,360 Hey. Guido, Van der Vloed, Bukhari, Smits, sie arbeiten alle zusammen. 1216 01:20:43,560 --> 01:20:45,760 Und du latschst hier einfach rein? 1217 01:20:45,840 --> 01:20:48,800 Ganz entspannt? Allein, als wäre nichts gewesen? 1218 01:20:48,880 --> 01:20:52,120 Du hast dir nicht einmal gedacht: "Hey, ich muss Ramon…" 1219 01:20:52,200 --> 01:20:55,200 Was laberst du? Ich rette gerade dein Leben, Mann. 1220 01:21:00,560 --> 01:21:03,080 Verpisst euch. Verdammte Hilfsbullen. 1221 01:21:03,160 --> 01:21:04,200 Ach ja? 1222 01:21:05,400 --> 01:21:07,520 Komm schon. Erschieß mich doch. 1223 01:21:07,600 --> 01:21:09,680 Na los. Schieß. 1224 01:21:09,760 --> 01:21:12,160 Sieh mich an, wenn ich mit dir rede. 1225 01:21:12,240 --> 01:21:14,920 Ich werde dich in deinen Träumen verfolgen. 1226 01:21:15,000 --> 01:21:17,240 Ich bin Brenda Krüger, die Killerin! 1227 01:21:18,400 --> 01:21:20,640 Ich komme, ok? Ich bin da. 1228 01:21:20,720 --> 01:21:22,320 Ha! Ich habe sie, Leute. 1229 01:21:23,640 --> 01:21:24,880 Auf den Boden. 1230 01:21:24,960 --> 01:21:26,240 Wir haben ihn. 1231 01:21:36,440 --> 01:21:37,440 Sorry, Bro. 1232 01:21:50,600 --> 01:21:53,560 Nehmt jeden fest, der das Gebäude verlässt. 1233 01:21:54,280 --> 01:21:56,280 -Jack? -Ja? 1234 01:22:00,920 --> 01:22:02,600 Wir beide zusammen, ja? 1235 01:22:04,520 --> 01:22:07,640 -Warum muss er immer zuschlagen? -Komm. 1236 01:22:12,360 --> 01:22:13,320 Nur zu. 1237 01:22:14,120 --> 01:22:16,480 -Ich nehme den Nächsten. -Noch besser. 1238 01:22:16,560 --> 01:22:17,880 Trottel. 1239 01:22:19,760 --> 01:22:20,840 Taxifahrer. 1240 01:22:23,200 --> 01:22:24,600 Mit denen soll ich arbeiten? 1241 01:22:25,440 --> 01:22:28,520 -Ich muss mich wie ein Hund verstecken. -Ich genauso. 1242 01:22:29,400 --> 01:22:31,760 Es war falsch, mich mit dir einzulassen. 1243 01:22:32,560 --> 01:22:34,920 Hör zu, ich habe einen Plan. 1244 01:22:36,160 --> 01:22:38,320 Wir lassen das Van der Vloed regeln. 1245 01:22:38,920 --> 01:22:40,880 Sonst hängen wir ihm den Mord an. 1246 01:22:44,680 --> 01:22:46,880 Warte. Welchen Mord? 1247 01:22:50,800 --> 01:22:51,960 Diesen. 1248 01:22:53,680 --> 01:22:54,920 Für den Anfang. 1249 01:23:11,040 --> 01:23:13,240 Genießen Sie noch mal die Aussicht. 1250 01:23:13,320 --> 01:23:16,440 Ihr hier? Warum werde ich euch nicht los? 1251 01:23:16,520 --> 01:23:17,760 Hilfspolizisten eben. 1252 01:23:20,160 --> 01:23:23,720 Wir sind die Polizisten, die keine Hilfe brauchen. 1253 01:23:23,800 --> 01:23:26,040 Was? Nein, das bedeutet es nicht. 1254 01:23:26,120 --> 01:23:29,200 -Echt nicht. Er… -Aller guten Dinge sind drei. 1255 01:23:34,120 --> 01:23:37,080 -Ich will einen Deal. -Einen Deal? Was willst du? 1256 01:23:38,280 --> 01:23:39,240 Und warum? 1257 01:23:39,320 --> 01:23:44,440 Weil vor dem Lift eine Leiche liegt. Und gleich noch zwei auf dem Balkon. 1258 01:23:46,040 --> 01:23:49,360 Guido, das macht doch alles keinen Sinn. 1259 01:23:50,200 --> 01:23:51,440 Und weißt du, warum? 1260 01:23:51,520 --> 01:23:53,960 Wir haben alles gefilmt. 1261 01:23:55,880 --> 01:23:56,720 Fuck. 1262 01:23:58,280 --> 01:23:59,560 Livestream, Baby. 1263 01:23:59,640 --> 01:24:02,000 Nein! Ramon. 1264 01:24:02,800 --> 01:24:05,040 <i>-Shakir, das ist die Bodycam.</i> -Was? 1265 01:24:08,960 --> 01:24:12,640 Ich will 'nen Heli auf die Bahamas, einen neuen Namen, 1266 01:24:12,720 --> 01:24:14,320 ein neues Auto, 1267 01:24:14,400 --> 01:24:16,880 eine neue Nase und eine neue Freundin. 1268 01:24:16,960 --> 01:24:18,280 Ok, ok. 1269 01:24:22,480 --> 01:24:24,440 Erledige das für mich, ja? 1270 01:24:24,520 --> 01:24:26,720 -Grüß deinen Bruder von mir. -Guido. 1271 01:24:45,320 --> 01:24:47,640 Ha, ihr Loser! Kommt nur her. 1272 01:24:47,720 --> 01:24:50,520 Mit Kevin hatte ich mehr Ärger. Kommt schon! 1273 01:24:58,480 --> 01:24:59,840 Versager. 1274 01:25:01,160 --> 01:25:02,280 Jack, sieh mal. 1275 01:25:02,360 --> 01:25:04,800 Alle um dich herum sterben, Mann. 1276 01:25:19,200 --> 01:25:20,400 -Hey! -Nein! 1277 01:25:54,560 --> 01:25:56,600 -Jack. -Ja? 1278 01:25:56,680 --> 01:25:57,760 Bist du ok? 1279 01:25:59,520 --> 01:26:00,840 Ich bin voll im Arsch. 1280 01:26:01,760 --> 01:26:04,720 Tja, vielleicht brauchst du mal Urlaub. 1281 01:26:06,480 --> 01:26:08,880 -Alles ok? -Kann er noch laufen? 1282 01:26:08,960 --> 01:26:11,320 Nein. Der ist erledigt. 1283 01:26:18,960 --> 01:26:20,760 Am besten macht man es selbst. 1284 01:26:21,400 --> 01:26:24,080 Nein, warte. Ich mache das schon. 1285 01:26:24,600 --> 01:26:28,520 Hey, hör zu. Du hast es noch in der Hand. 1286 01:26:29,560 --> 01:26:30,920 Noch ist Zeit. 1287 01:26:31,000 --> 01:26:34,480 Hast du nicht gelernt, aufzuhören, bevor etwas passiert? 1288 01:26:35,080 --> 01:26:36,440 Noch kannst du zurück. 1289 01:26:37,800 --> 01:26:39,200 Du kapierst es nicht. 1290 01:26:40,480 --> 01:26:41,720 Ich kenne dich. 1291 01:26:42,760 --> 01:26:43,920 Ich höre dich. 1292 01:26:44,880 --> 01:26:46,320 Ich sehe dich. 1293 01:26:47,680 --> 01:26:50,320 -Zurück! -Hey, ganz ruhig. 1294 01:26:50,400 --> 01:26:51,760 Es gibt noch Hoffnung. 1295 01:26:51,840 --> 01:26:54,720 Für 'ne bessere Welt müssen wir zusammenarbeiten. 1296 01:26:54,800 --> 01:26:56,760 Jack, Ramon, Van der Vloed. 1297 01:26:56,840 --> 01:26:59,000 Wir sind das Dreamteam! 1298 01:26:59,080 --> 01:27:03,000 -Hörst du, Jack? Das Dreamteam! -Und wer sagt, dass ich das will? 1299 01:27:05,840 --> 01:27:07,680 Ok, hör zu. 1300 01:27:08,600 --> 01:27:11,000 Es ist nie zu spät, das Richtige zu tun. 1301 01:27:14,880 --> 01:27:17,560 Tu einfach, was dein Herz dir sagt. 1302 01:27:18,320 --> 01:27:19,520 Du weißt es. 1303 01:27:34,480 --> 01:27:35,480 Polizei! 1304 01:27:45,840 --> 01:27:49,200 Auf die Knie, sofort! Runter! 1305 01:27:49,280 --> 01:27:51,240 Waffe weg! Weg damit! 1306 01:28:02,040 --> 01:28:05,880 Im Ernst, mir reicht's. Ich will einfach was Eigenes. 1307 01:28:05,960 --> 01:28:08,680 Es wird Zeit für mein eigenes Zuhause. 1308 01:28:08,760 --> 01:28:12,360 -Dein eigenes Zuhause? -Wo habe ich dich nur gefunden? 1309 01:28:12,440 --> 01:28:15,600 Nein, Dilan. Unser eigenes Zuhause. 1310 01:28:16,120 --> 01:28:18,880 Anders gesagt, wir ziehen zusammen. 1311 01:28:18,960 --> 01:28:21,240 Wir beide. In eine Wohnung. 1312 01:28:21,920 --> 01:28:23,040 Als Freunde? 1313 01:28:24,360 --> 01:28:25,400 Oder… 1314 01:28:34,480 --> 01:28:36,520 <i>-Bruno für Dilan.</i> -Ich höre. 1315 01:28:36,600 --> 01:28:38,760 <i>-Wo sind sie?</i> <i>-Wo seid ihr?</i> 1316 01:28:38,840 --> 01:28:40,200 <i>-Ist Ramon da?</i> <i>-Bruno!</i> 1317 01:28:41,800 --> 01:28:43,360 Warum muss ich mitkommen? 1318 01:28:45,400 --> 01:28:47,760 Da sind sie, runter! Bleibt unten. 1319 01:28:48,880 --> 01:28:51,560 Du tust ständig so geheimnisvoll. Was… 1320 01:28:52,240 --> 01:28:53,920 Was machen wir hier? 1321 01:28:56,360 --> 01:28:58,560 Hey, warst du das? 1322 01:28:59,360 --> 01:29:02,240 Ein Kicker? Wieso? 1323 01:29:02,320 --> 01:29:04,680 Ramon? Du hast es dir verdient. 1324 01:29:05,880 --> 01:29:08,480 Überraschung! 1325 01:29:09,800 --> 01:29:12,160 Oh mein Gott! Nein! 1326 01:29:12,240 --> 01:29:13,080 Was… 1327 01:29:14,240 --> 01:29:16,120 -Du hattest keinen Plan. -Schön. 1328 01:29:16,920 --> 01:29:18,080 Cool, oder? 1329 01:29:24,080 --> 01:29:25,240 Jack, wie? 1330 01:29:25,760 --> 01:29:29,160 Wenn man zwei der größten Drogengangs zur Strecke bringt, 1331 01:29:29,240 --> 01:29:31,160 sind die Leute eben dankbar. 1332 01:29:34,280 --> 01:29:35,680 Eine Rede! 1333 01:29:35,760 --> 01:29:37,680 Rede, Rede! 1334 01:29:44,800 --> 01:29:47,880 Wow, ich war echt ahnungslos. 1335 01:29:49,200 --> 01:29:53,040 Ich rede ja echt gern, aber jetzt bin ich sprachlos, das ist… 1336 01:29:57,960 --> 01:30:01,800 Kevin wäre auf jeden Fall sehr stolz. Das weiß ich und spüre ich. 1337 01:30:03,280 --> 01:30:05,840 Und ich schätze, wenn er heute hier wäre, 1338 01:30:06,360 --> 01:30:09,840 würde er sagen, was Papa sagen würde. 1339 01:30:14,080 --> 01:30:15,360 Gemeinsam sind wir stark. 1340 01:30:19,040 --> 01:30:22,640 Und Jack, die Uniform steht dir echt gut. 1341 01:30:39,200 --> 01:30:41,400 Kriminalpolizist ist mein Traumjob. 1342 01:30:41,480 --> 01:30:44,720 Mein Onkel war Dorfpolizist in der Türkei. 1343 01:30:44,800 --> 01:30:47,680 Ich durfte seine Pistole halten. Ich war vier. 1344 01:30:47,760 --> 01:30:50,760 Sie ging aus Versehen los und traf Opa in den Po. 1345 01:30:50,840 --> 01:30:54,440 Ich bin also erfahren im Umgang mit Waffen. 1346 01:30:56,680 --> 01:30:58,120 Ok. Wir melden uns. 1347 01:31:02,760 --> 01:31:05,040 -Die meldet sich nie. -Oh doch. 1348 01:31:05,720 --> 01:31:09,680 Verstehe ich das richtig? Ihr wollt Hilfspolizisten bleiben? 1349 01:31:09,760 --> 01:31:13,760 Du willst nicht zurück zur Kripo und du nicht wechseln. 1350 01:31:14,600 --> 01:31:15,440 Nein, danke. 1351 01:31:20,200 --> 01:31:21,600 Sorry, Chefin. 1352 01:31:25,680 --> 01:31:26,840 Alles gut. 1353 01:31:31,200 --> 01:31:34,520 Tor! 1354 01:31:34,600 --> 01:31:37,880 Tor! 1355 01:31:37,960 --> 01:31:40,200 -Das ist unfair. -Er stand im Abseits. 1356 01:31:40,280 --> 01:31:42,480 Das gibt drei Punkte, nicht einen. 1357 01:31:42,560 --> 01:31:44,960 Aber für alte Säcke spielt ihr ganz gut. 1358 01:31:46,840 --> 01:31:49,280 -Hey, habt ihr keine Schule? -Schule? 1359 01:31:49,800 --> 01:31:52,560 -Es ist Sonntag. Wir haben auch mal frei. -Ja. 1360 01:31:52,640 --> 01:31:54,640 -Heute ist doch Donnerstag. -Ja. 1361 01:32:02,080 --> 01:32:03,800 Dreißig Sekunden Vorsprung? 1362 01:35:03,880 --> 01:35:08,880 Untertitel von: Matthias Ott 1362 01:35:09,305 --> 01:36:09,572 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird