Dragnet Girl
ID | 13182835 |
---|---|
Movie Name | Dragnet Girl |
Release Name | 非常線の女.(1933).BFI.BDREMUX.DTS-HD.MA.2.0.mkv |
Year | 1933 |
Kind | movie |
Language | Chinese (simplified) |
IMDB ID | 24120 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,010
源自网络DVD繁中字幕
LoudCrazyHeart使用BFI蓝光官方英字时间轴调整,修正多余字符和部分翻译
匹配BFI英版蓝光
2
00:00:03,000 --> 00:00:09,074
支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org
3
00:02:57,928 --> 00:02:59,012
我父亲呢?
4
00:03:01,390 --> 00:03:04,017
老板还没有回来
5
00:03:13,735 --> 00:03:15,737
叫时子来
6
00:03:52,399 --> 00:03:55,485
你七月生日,给你一枚红宝石
7
00:04:06,830 --> 00:04:10,041
你知这什么意思吗?
8
00:04:12,169 --> 00:04:16,506
如果你是那意思,我要退回给你
9
00:04:21,428 --> 00:04:24,181
开个玩笑也不行?
10
00:05:47,305 --> 00:05:49,182
一起喝茶好吗?
11
00:06:37,898 --> 00:06:40,609
小姐,他像个大笨蛋
12
00:06:44,446 --> 00:06:46,781
用老方法对付他
13
00:06:50,785 --> 00:06:54,372
蠢才,他是我老板的儿子
14
00:06:58,126 --> 00:06:59,961
我不想被辞退
15
00:08:22,711 --> 00:08:26,172
襄二,干嘛不再练拳?
16
00:08:30,051 --> 00:08:33,888
卷土重来吧,对你有好处
17
00:08:44,107 --> 00:08:46,234
别浪费时间,放弃我吧!
18
00:08:48,653 --> 00:08:53,033
我和喜欢的女人生活,做拳手我厌了
19
00:09:30,153 --> 00:09:31,738
那小鬼是谁?
20
00:09:34,699 --> 00:09:38,536
新来的,练得很勤
21
00:09:41,998 --> 00:09:43,792
他属于轻量级?
22
00:09:45,418 --> 00:09:46,628
不,羽量级
23
00:09:50,465 --> 00:09:52,634
他左手有劲
24
00:10:23,414 --> 00:10:26,709
你以为这里是舞厅?
25
00:10:42,684 --> 00:10:43,393
休息!
26
00:12:22,450 --> 00:12:25,328
谁来找霉气?
27
00:12:36,798 --> 00:12:38,633
在我后面
28
00:13:34,564 --> 00:13:37,734
你们看着时子
29
00:14:33,039 --> 00:14:37,627
大炮才可以打垮我的襄二
30
00:14:58,439 --> 00:15:01,859
给那三个家伙一些水吧
31
00:16:36,537 --> 00:16:38,664
你们给我走!
32
00:16:43,169 --> 00:16:46,172
客气点好吗?
33
00:16:50,718 --> 00:16:54,013
干嘛要对你们客气?
34
00:16:56,974 --> 00:16:58,017
我会教训你
35
00:17:27,672 --> 00:17:28,756
想捱打吗!
36
00:17:53,489 --> 00:17:55,575
这哪儿来的?
37
00:17:59,328 --> 00:18:01,497
很值钱哩!
38
00:18:05,251 --> 00:18:08,045
不想被辞退,便要了它
39
00:18:13,009 --> 00:18:15,136
老板那个傻仔,对吗?
40
00:18:20,516 --> 00:18:22,977
你跟他做了些什么?
41
00:18:34,238 --> 00:18:36,324
别叫我担心
42
00:18:39,994 --> 00:18:43,664
担心我?真的?
43
00:18:48,169 --> 00:18:52,423
今晚你碰了美莎子的脸三次了
44
00:19:21,535 --> 00:19:24,538
他说有事相求
45
00:19:51,357 --> 00:19:53,651
让我跟你行吗?
46
00:19:59,615 --> 00:20:01,742
你是否弄错了?
47
00:20:04,912 --> 00:20:07,289
我不是什么大佬
48
00:20:11,168 --> 00:20:14,380
请别见笑,但我喜欢你
49
00:20:25,266 --> 00:20:27,601
别赶我走
50
00:20:30,104 --> 00:20:32,648
你最好改变主意
51
00:20:35,443 --> 00:20:38,571
你叫他来的吗?
52
00:20:46,036 --> 00:20:47,496
真是一个怪人!
53
00:20:52,042 --> 00:20:56,297
既是仙公带来,干嘛不给他面子?
54
00:21:11,437 --> 00:21:15,149
阿宏现在十足阿飞了
55
00:22:06,867 --> 00:22:10,120
姐姐,给我一些钱好吗?
56
00:22:13,123 --> 00:22:16,585
别来店里向我要钱
57
00:23:15,352 --> 00:23:17,521
上课怎啦?
58
00:23:19,815 --> 00:23:21,775
今天下午没课
59
00:23:23,903 --> 00:23:26,989
你肯定又逃学了
60
00:23:31,160 --> 00:23:33,537
你要好好做人,别叫我担心
61
00:24:11,659 --> 00:24:14,536
咖啡钱总算有着落了
62
00:24:29,468 --> 00:24:32,721
阿宏现在颇有江湖地位
63
00:25:26,525 --> 00:25:29,236
该死!来个三十分!
64
00:26:46,105 --> 00:26:48,607
他戏弄我就不行!
65
00:26:51,443 --> 00:26:52,778
你太好勇斗狠了
66
00:28:17,196 --> 00:28:19,615
还没有睡?
67
00:28:28,916 --> 00:28:32,920
下次不用等我,你先去睡
68
00:29:10,999 --> 00:29:14,628
你最近跟了坏人?
69
00:29:19,967 --> 00:29:23,845
你是否在做坏事?
70
00:29:43,156 --> 00:29:45,325
什么时候开始抽烟?
71
00:29:58,964 --> 00:30:01,925
最近我们一起吃过饭吗?
72
00:30:04,136 --> 00:30:07,431
有一起开心聊天吗?
73
00:30:16,523 --> 00:30:19,192
我长大了,不再是小孩子
74
00:30:30,495 --> 00:30:34,583
我现在叫“左手宏”,不简单哩!
75
00:30:36,585 --> 00:30:40,172
我不想你变成这样子
76
00:30:44,426 --> 00:30:49,806
我工作的目的,不是要你走入歧途
77
00:31:08,241 --> 00:31:14,748
别紧张,将来…一场拳赛我至少赚20圆
78
00:31:22,172 --> 00:31:25,425
即使落败,也有15圆
79
00:31:27,302 --> 00:31:29,721
我说的不是钱!
80
00:31:49,116 --> 00:31:51,868
有女人给你弄哭过吗?
81
00:31:55,163 --> 00:31:58,291
女人给你制造麻烦了?
82
00:32:02,504 --> 00:32:06,049
她哭了一个晚上,我没法睡
83
00:32:14,141 --> 00:32:17,936
利用女友扮威风?她到底是谁?
84
00:32:20,689 --> 00:32:23,108
不是女友,是我姐姐
85
00:32:26,611 --> 00:32:29,614
她说个不停,烦死人
86
00:32:48,049 --> 00:32:50,844
干嘛不卷土重来?
87
00:32:53,930 --> 00:32:57,225
我说过,因为已有了爱人
88
00:33:07,986 --> 00:33:11,698
有人坚持见见你
89
00:33:20,040 --> 00:33:22,292
是个女的,从没听过这声音
90
00:33:31,468 --> 00:33:32,594
我也去
91
00:33:34,804 --> 00:33:38,266
也许有人用她做饵
92
00:33:44,940 --> 00:33:45,732
是佐田
93
00:33:50,028 --> 00:33:51,446
也许是小林
94
00:33:53,782 --> 00:33:55,283
也许是圣子
95
00:34:00,914 --> 00:34:05,210
你们不需要一起来
96
00:34:38,118 --> 00:34:40,287
抱歉,你是襄二吗?
97
00:34:46,960 --> 00:34:49,129
是你来电话?
98
00:34:56,553 --> 00:34:58,972
我是宏的姐姐
99
00:35:04,561 --> 00:35:07,522
宏很仰慕你
100
00:35:09,482 --> 00:35:13,361
我想他会听你的话
101
00:35:20,577 --> 00:35:23,955
他好歹是我弟弟
102
00:35:30,003 --> 00:35:34,174
请你劝他离开,重新做人吧
103
00:35:41,014 --> 00:35:45,477
你弄错了,他自己要来跟我的
104
00:36:01,242 --> 00:36:04,037
那么,至少我可否见见他?
105
00:36:19,594 --> 00:36:22,347
对方什么人?
106
00:36:31,606 --> 00:36:33,149
有人找你
107
00:36:40,031 --> 00:36:41,491
圣子?
108
00:36:43,952 --> 00:36:45,537
小林?
109
00:36:49,040 --> 00:36:51,835
不是这么一回事
110
00:37:20,238 --> 00:37:21,906
你该先对我说清楚
111
00:37:23,450 --> 00:37:24,492
我摆脱她了
112
00:38:04,908 --> 00:38:06,993
干嘛不跟她回家?
113
00:38:16,878 --> 00:38:20,590
是你叫襄二这样做的,对吗?
114
00:38:27,263 --> 00:38:31,643
我太担心你了,没法不这样子
115
00:38:36,648 --> 00:38:38,691
改过自新吧!
116
00:38:46,241 --> 00:38:50,245
你在这儿不会出头的
117
00:39:47,969 --> 00:39:50,555
了不起!来个40分
118
00:40:06,613 --> 00:40:10,283
襄二看到了,定会揍你
119
00:40:13,369 --> 00:40:14,245
别吓我
120
00:40:19,125 --> 00:40:23,546
真怪,他很着紧我
121
00:40:26,007 --> 00:40:28,968
他不是着紧你
122
00:40:34,307 --> 00:40:37,977
是着紧你的姐姐
123
00:40:42,941 --> 00:40:45,443
时子却不介意
124
00:40:50,114 --> 00:40:54,744
我要是介意,就没法在这儿站得住脚
125
00:41:42,291 --> 00:41:44,502
你喜欢些什么?
126
00:41:48,006 --> 00:41:52,260
古典音乐我是太高攀了
127
00:41:55,555 --> 00:41:57,682
我才不觉得
128
00:42:03,938 --> 00:42:08,192
你只是硬要自己变成这样子
129
00:42:10,570 --> 00:42:14,741
你做任何事都一样,对吗?
130
00:42:43,895 --> 00:42:47,023
你喜欢古典音乐?
131
00:42:49,692 --> 00:42:52,195
看,狗也会听古典音乐了
132
00:42:57,158 --> 00:43:01,788
音乐是上天最好的恩赐
133
00:43:05,875 --> 00:43:08,086
你突然变得很无聊
134
00:43:17,053 --> 00:43:20,473
要他听音乐也是没用的
135
00:43:30,817 --> 00:43:31,442
知我是谁?
136
00:43:37,115 --> 00:43:41,035
你近来消息不灵通了?
137
00:43:42,787 --> 00:43:45,540
我刚看到浪漫的一幕
138
00:43:48,584 --> 00:43:52,505
竟让黄毛丫头剃你眼眉
139
00:44:07,186 --> 00:44:10,231
你也听到了吗?
140
00:44:15,194 --> 00:44:18,865
仙公说会去教训她
141
00:44:30,042 --> 00:44:35,882
那很易坏事,别乱来
142
00:44:38,217 --> 00:44:39,760
蠢才!想我揍你不成?
143
00:46:08,724 --> 00:46:12,478
今天听到你一些事
144
00:46:14,981 --> 00:46:18,859
干嘛这么认真?
145
00:46:31,372 --> 00:46:34,125
你不会用得着它吧?
146
00:46:41,132 --> 00:46:43,175
可会用的
147
00:46:59,233 --> 00:47:04,780
为了你面子,许多丑事我也忍了
148
00:47:58,459 --> 00:48:01,379
我有话想跟你谈
149
00:48:05,257 --> 00:48:08,344
跟我来好吗?
150
00:48:25,403 --> 00:48:27,613
对不起,究竟什么事?
151
00:48:36,497 --> 00:48:39,250
我是襄二的朋友
152
00:48:44,046 --> 00:48:48,134
他对我弟弟很好
153
00:48:51,929 --> 00:48:55,474
那不表示我也是你朋友
154
00:48:59,895 --> 00:49:03,065
相反我们是敌人
155
00:49:30,551 --> 00:49:33,387
你不想向我开枪吗?
156
00:49:49,320 --> 00:49:51,238
那我就向你开枪
157
00:50:10,090 --> 00:50:11,675
我真蠢!
158
00:50:15,804 --> 00:50:19,183
我不想说的,但我喜欢你
159
00:51:32,047 --> 00:51:35,217
你没干什么蠢事吧?
160
00:51:40,014 --> 00:51:43,892
我知道你干嘛喜欢她了
161
00:51:47,521 --> 00:51:50,065
我也喜欢她
162
00:52:49,625 --> 00:52:52,920
我想给你织袜子
163
00:53:24,576 --> 00:53:26,829
希望明天天气转好
164
00:53:32,626 --> 00:53:35,129
明天我们要早点起床
165
00:53:58,694 --> 00:54:03,031
遇上她后,我就觉得该这么做
166
00:54:08,996 --> 00:54:11,540
但我不想这样子
167
00:54:41,528 --> 00:54:46,658
你这样混,我开始担心
168
00:54:52,289 --> 00:54:55,000
你以为我会出事?
169
00:54:57,628 --> 00:55:00,172
我不再靠得住了么?
170
00:55:04,927 --> 00:55:10,974
你洗手不干,我们省吃俭用便行了
171
00:55:15,521 --> 00:55:19,942
然后便利用公司那傻瓜来养我?
172
00:55:28,158 --> 00:55:31,453
别开玩笑,认真点!
173
00:55:40,712 --> 00:55:44,925
我过去没说…
174
00:55:49,012 --> 00:55:53,058
也许你不明白,但…
175
00:56:19,042 --> 00:56:22,254
我可以像别的女人那样
176
00:56:31,680 --> 00:56:35,350
你或许会失望
但我想我可以做和子那样的女人
177
00:56:43,942 --> 00:56:48,071
那就不是你了!
178
00:56:54,953 --> 00:56:57,122
你还不明白我的感受?
179
00:57:04,463 --> 00:57:08,634
不明白又怎样?
180
00:57:37,120 --> 00:57:39,498
你若不喜欢我这样子,便走吧!
181
00:57:45,420 --> 00:57:47,589
对,我就是个下贱女人
182
00:58:38,850 --> 00:58:40,851
我只是个罪犯而已!
183
00:58:40,851 --> 00:58:45,355
你把我与那女人比较?省点吧!
184
00:59:29,524 --> 00:59:31,777
她怎麽这麽情绪低落?
185
00:59:34,905 --> 00:59:36,948
这样子可不是装的
186
00:59:46,750 --> 00:59:48,376
吵架了吗?
187
01:00:17,781 --> 01:00:19,699
我会付钱的,多少?
188
01:00:37,217 --> 01:00:39,427
那给我十只杯子吧
189
01:01:57,047 --> 01:01:59,299
今天来我家好吗?
190
01:02:14,773 --> 01:02:17,984
我不是想要谈情
我是真的想照顾你
191
01:02:27,410 --> 01:02:30,622
你认为我值得吗?
192
01:02:40,674 --> 01:02:42,676
我很笨
193
01:02:49,015 --> 01:02:50,976
很自私
194
01:03:00,193 --> 01:03:02,153
又很挥霍
195
01:03:18,295 --> 01:03:21,589
也不懂做家务
196
01:03:26,386 --> 01:03:29,222
你怎么不吓一跳?
197
01:03:37,939 --> 01:03:41,192
我就是喜欢你率直
198
01:03:54,039 --> 01:03:56,082
你答应我吗?
199
01:05:00,438 --> 01:05:03,191
我该走了
200
01:06:24,689 --> 01:06:27,484
我不该回来?
201
01:06:48,755 --> 01:06:52,050
刚才和老板儿子一起
202
01:07:00,433 --> 01:07:02,560
他很有钱
203
01:07:06,940 --> 01:07:08,441
有男子气慨
204
01:07:10,652 --> 01:07:12,278
人又老实
205
01:07:15,740 --> 01:07:17,659
我喜欢他
206
01:07:21,037 --> 01:07:22,288
怎么了?妒忌吗?
207
01:07:28,878 --> 01:07:29,921
妒忌吧
208
01:07:32,423 --> 01:07:33,299
妒忌吧
209
01:07:47,105 --> 01:07:49,357
忘记那女孩吧!
210
01:07:53,861 --> 01:07:56,239
我靠的只有你了
211
01:08:05,415 --> 01:08:07,667
爱我多一点吧!
212
01:08:21,139 --> 01:08:23,600
你不可怜我吗?
213
01:08:48,666 --> 01:08:51,586
别把我弄得像个可怜人
214
01:09:37,840 --> 01:09:40,677
我弟弟没有来?
215
01:09:52,313 --> 01:09:54,941
我有急事要见他,一定要见他
216
01:10:01,280 --> 01:10:05,493
我想他会在这儿,对不?
217
01:10:10,039 --> 01:10:13,918
我和他分道扬镳了,你没看到吗?
218
01:10:21,843 --> 01:10:25,388
不信我吗?烦死了!
219
01:10:36,691 --> 01:10:39,694
他失踪了你干嘛不报警?
220
01:11:06,763 --> 01:11:10,349
或者试试我常去的地方好吗?
221
01:11:28,326 --> 01:11:33,164
她不是坏女孩,你说话不能客气点?
222
01:11:37,126 --> 01:11:39,879
不这样做怎麽能让她放弃呢
223
01:11:47,762 --> 01:11:48,805
别耿耿于怀
224
01:11:54,268 --> 01:11:56,103
我们到底是阿飞
225
01:12:13,704 --> 01:12:17,291
你这个坏女孩才适合我
226
01:12:25,633 --> 01:12:30,888
但我希望你待我像个正经女子
227
01:12:33,349 --> 01:12:35,810
别笑我
228
01:12:39,021 --> 01:12:41,232
我们走正途吧
229
01:12:48,197 --> 01:12:51,534
这样子下去不成的
230
01:12:55,705 --> 01:12:58,165
如果你发生什么事…
231
01:13:22,315 --> 01:13:24,025
时子,过来!
232
01:13:25,943 --> 01:13:28,487
从今开始我改过自新!
233
01:14:05,608 --> 01:14:07,610
我姐姐来过吗?
234
01:14:21,707 --> 01:14:24,794
借点钱给我行吗?
235
01:14:30,841 --> 01:14:34,804
我在姐姐店子的收银机拿了些钱
236
01:14:51,278 --> 01:14:53,030
另外还有200圆
237
01:14:55,408 --> 01:14:58,327
我们差不多都花光了
238
01:15:04,709 --> 01:15:07,753
你这样充豪气吗?
239
01:15:11,215 --> 01:15:13,884
这是男人所为吗?
240
01:15:31,402 --> 01:15:34,447
你只有你姐姐!
241
01:15:51,839 --> 01:15:53,883
老兄,来揍我吧!
242
01:15:58,512 --> 01:15:58,929
走吧!
243
01:16:40,054 --> 01:16:42,014
我们要再干了
244
01:16:45,976 --> 01:16:49,480
起码要帮阿宏这一次
245
01:16:55,569 --> 01:16:58,697
管别人的闲事干嘛?
246
01:17:05,371 --> 01:17:08,249
别错失改过自新的机会
247
01:17:19,760 --> 01:17:23,430
男人要讲义气
248
01:17:28,144 --> 01:17:30,354
让我办完这件事
249
01:17:56,338 --> 01:17:59,550
这是你送的贵重东西,但现在…
250
01:18:01,719 --> 01:18:03,470
不过是件冒牌货
251
01:18:12,897 --> 01:18:13,647
再干的话…
252
01:18:26,619 --> 01:18:29,288
那会是我们最后一次了
253
01:18:35,294 --> 01:18:39,632
然后我们便走到没人认识的地方
254
01:19:10,746 --> 01:19:13,374
有阳光,有青草地…
255
01:19:14,833 --> 01:19:15,918
还有小鸟叫…
256
01:19:19,338 --> 01:19:20,756
也要有许多花
257
01:19:26,720 --> 01:19:29,807
到时你会找个固定工作,对不?
258
01:20:10,389 --> 01:20:14,727
你说喜欢我率直
259
01:20:24,236 --> 01:20:26,697
我真的很挥霍
260
01:20:43,672 --> 01:20:45,382
还不懂吗?
261
01:21:30,719 --> 01:21:33,180
告诉他要现金
262
01:22:32,823 --> 01:22:35,993
你最好别乱花钱
263
01:23:00,601 --> 01:23:03,604
我吓了你一跳,对不?
264
01:23:49,900 --> 01:23:53,946
你先回家收拾,准备走
265
01:25:03,765 --> 01:25:07,102
她是个好姐姐,对她好些
266
01:25:23,118 --> 01:25:27,456
他是个好弟弟,对他好一点
267
01:27:09,766 --> 01:27:12,102
干嘛坐着不动?
268
01:27:29,661 --> 01:27:32,622
我们还是束手就擒吧
269
01:27:36,418 --> 01:27:38,795
那就可以从新开始
270
01:29:41,459 --> 01:29:45,505
你以为我们这样子走得了?
271
01:29:52,387 --> 01:29:56,391
新生活在等待我们,对不?
272
01:31:43,581 --> 01:31:45,750
襄二,算了吧
273
01:33:05,413 --> 01:33:06,456
让他们逮住算了
274
01:33:09,417 --> 01:33:12,504
顶多坐牢两三年
275
01:33:20,637 --> 01:33:24,599
你想被逮住,你自己去,我可不想
276
01:34:03,847 --> 01:34:04,347
随你吧!
277
01:34:22,323 --> 01:34:24,159
你出卖我?
278
01:34:44,179 --> 01:34:46,472
对不起,襄二,原谅我
279
01:34:48,391 --> 01:34:51,853
为将来打算吧
280
01:35:01,738 --> 01:35:06,117
不然我们要逃一辈子
281
01:35:14,250 --> 01:35:16,502
我们仍年轻
282
01:35:53,998 --> 01:35:56,918
若从头开始…
283
01:36:03,341 --> 01:36:06,094
很快就找到幸福
284
01:36:41,379 --> 01:36:44,882
几年而已,不算长
285
01:36:51,097 --> 01:36:53,474
你还不懂得我的感受?
286
01:37:04,819 --> 01:37:07,447
别怪我这麽做,襄二
287
01:37:33,598 --> 01:37:36,768
数年后再见!过来!
288
01:40:35,279 --> 01:40:37,073
终
288
01:40:38,305 --> 01:41:38,660
想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.OpenSubtitles.org