"Fishing Enthusiast Sanpei" Ke bari no kami sama 3 ke bari yama nin sekika keno jutsu
ID | 13183075 |
---|---|
Movie Name | "Fishing Enthusiast Sanpei" Ke bari no kami sama 3 ke bari yama nin sekika keno jutsu |
Release Name | Tsurikichi Sanpei Episode 012 |
Year | 1980 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 12537972 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:23,240 --> 00:01:26,232
I never thought that it's so
much fun fishing by using a
fury bait.
3
00:01:27,110 --> 00:01:30,204
I have to continue competing
fishing the Yamame with Shinmo-
nisan.
4
00:01:30,313 --> 00:01:32,645
After watching the 8 cm
film of Sanjin-san,
5
00:01:32,816 --> 00:01:34,010
the beauty of fury bait fishing
method.
6
00:01:34,151 --> 00:01:36,119
It's really unimaginable and
its difficulties,
7
00:01:36,219 --> 00:01:37,914
making me cannot refrain from
continuing.
8
00:01:39,856 --> 00:01:42,723
But why does after the Yamame
had beaten the fury bait
in the air,
9
00:01:42,859 --> 00:01:43,951
it escaped instantly?
10
00:01:44,127 --> 00:01:47,426
Shinmo-nisan said that was
because the Yamame knew that
was a fury bait.
11
00:01:47,631 --> 00:01:51,567
But what I thought was because
that it wanted to hit the flying
insects.
12
00:01:53,136 --> 00:01:55,866
Therefore, we decided to try
it out on the spot.
13
00:01:58,241 --> 00:01:59,674
All right, if that's the case,
14
00:01:59,843 --> 00:02:00,639
Then...
15
00:02:00,744 --> 00:02:03,542
I want to use my self made
fury bait to decide victory.
16
00:02:05,949 --> 00:02:11,546
Chapter 12
The God of Fury Bait
'Fury Bait Sanjin Turning into
17
00:02:27,304 --> 00:02:29,670
Come one, let's decide victory!
18
00:02:30,607 --> 00:02:32,165
Get out from there now!
19
00:02:33,310 --> 00:02:35,676
Hey, Sanjin-san! Sanpei!
20
00:02:35,779 --> 00:02:37,576
What's wrong with you?
Come on out now!
21
00:02:38,181 --> 00:02:39,307
You're so noisy!
22
00:02:39,483 --> 00:02:42,281
You don't have to shout so
loud. We've heard you calling!
23
00:02:42,419 --> 00:02:46,082
Then you should have ask them
to be faster!
24
00:02:46,223 --> 00:02:48,487
Even so, you don't have to be
that excited, right?
25
00:02:48,592 --> 00:02:51,789
That means Sanpei-nisan is
still sleeping.
26
00:02:53,129 --> 00:02:55,597
Ha... Is he afraid?
27
00:02:59,035 --> 00:03:00,434
Wait... wait for me!
28
00:03:00,570 --> 00:03:02,128
I'm already awake!
29
00:03:02,939 --> 00:03:05,430
Just like what you've seen,
I'm all prepared.
30
00:03:05,575 --> 00:03:08,840
You idiot! How can you over
slept when it's time to decide
victory?!
31
00:03:08,979 --> 00:03:10,537
You're really nonsensical!
32
00:03:10,680 --> 00:03:12,147
That's because I...
33
00:03:12,249 --> 00:03:14,149
He didn't sleep the whole last
night!
34
00:03:14,284 --> 00:03:15,774
How did you know?
35
00:03:16,586 --> 00:03:19,749
Sanpei-nisan, is your fury
bait done?
36
00:03:19,890 --> 00:03:20,948
Consider done.
37
00:03:21,057 --> 00:03:23,389
What?! You mean you made one
too?!
38
00:03:23,560 --> 00:03:25,858
All right. Let me, Shinmo
help you have a look.
39
00:03:25,996 --> 00:03:27,054
Bring it out and let me have
a look at it.
40
00:03:27,264 --> 00:03:30,756
But I'm not sure whether can
this be considered as a fury
bait.
41
00:03:32,569 --> 00:03:35,902
Ah? You call this a fury bait?
Ha... ha... ha...
42
00:03:37,007 --> 00:03:41,273
Forget it. The result of last
minute preparation can only
be like this.
43
00:03:41,411 --> 00:03:42,275
I see.
44
00:03:42,412 --> 00:03:45,575
Even though the skill is not
good. However, it gives a very
natural feeling.
45
00:03:45,682 --> 00:03:47,582
Hey... Don't keep on looking
at it!
46
00:03:47,684 --> 00:03:49,914
I'll be embarrass.
47
00:03:50,086 --> 00:03:53,487
What do you think, Sanpei?
Have a look at mine.
48
00:03:53,623 --> 00:03:56,023
I made this bait by using the
silk of the giant silkworm.
49
00:03:57,160 --> 00:03:59,651
Umm... not bad.
50
00:04:00,664 --> 00:04:01,858
That's certainly.
51
00:04:02,032 --> 00:04:04,523
Right, what bait will you be
using for today?
52
00:04:04,734 --> 00:04:09,831
Umm... I think I would use
my latest production to take
this challenge.
53
00:04:10,941 --> 00:04:13,842
Can you fish by using this
tiny thing?
54
00:04:15,245 --> 00:04:18,578
This test product is made
from the unwanted materials.
55
00:04:18,748 --> 00:04:20,943
I named it 'Sanjin's black
bait'.
56
00:04:22,085 --> 00:04:23,746
Sanjin's black bait...
57
00:04:24,554 --> 00:04:27,785
I remember that you've told
me, 'heavy clock' still has
its weaknesses.
58
00:04:27,958 --> 00:04:30,756
But by using such a simple
fury bait, would that be all
right?
59
00:04:30,860 --> 00:04:32,987
Ah... What are you still doing
there?
60
00:04:33,163 --> 00:04:34,653
Let's begin now!
61
00:04:35,565 --> 00:04:38,398
Okay! Sanpei, let's go to the
side of the stream.
62
00:04:38,568 --> 00:04:40,695
Okay. Then, I'll go first.
63
00:04:41,771 --> 00:04:43,762
Ah... Sanpei, wait a minute!
64
00:04:43,873 --> 00:04:44,999
You don't try to sneak away!
65
00:04:45,175 --> 00:04:49,111
Ah!! Sanpei-nisan, what
about your breakfast?
66
00:04:49,279 --> 00:04:51,110
No, thanks... I'm not hungry!
67
00:05:16,539 --> 00:05:21,238
The Water Specking is to imitate
the mayfly specking the water
with its tail.
68
00:05:24,147 --> 00:05:25,739
By using this method...
69
00:05:25,849 --> 00:05:28,841
maybe I can reveal the secret
of the fish beating the bait.
70
00:05:37,894 --> 00:05:40,362
Hey! I've prepared already!
71
00:05:40,497 --> 00:05:41,862
Can you please be a little
faster?
72
00:05:41,998 --> 00:05:44,057
I know. I know...
73
00:05:44,267 --> 00:05:46,792
Grandpa... and Sanpei-nisan,
are you both ready?
74
00:05:46,970 --> 00:05:48,699
All right... Okay! Okay!
75
00:05:48,872 --> 00:05:52,569
Then, the 3rd round, Water
Specking, begin!
76
00:05:58,615 --> 00:06:00,515
He... he... The chance has come.
77
00:06:00,617 --> 00:06:02,517
I must give everybody a shock!
78
00:06:06,222 --> 00:06:08,918
The rhythm of specking the water
will be the biggest problem.
79
00:06:09,025 --> 00:06:10,720
Can neither be too fast nor
too slow.
80
00:06:11,861 --> 00:06:14,557
Must imitate the actions of
mayfly well is quite difficult.
81
00:06:20,670 --> 00:06:22,035
Umm... it's coming.
82
00:06:23,673 --> 00:06:25,163
Ah... oh, no!
83
00:06:26,176 --> 00:06:29,839
He... he... he... Shinmo-nisan's
rhythm is too fast.
84
00:06:29,946 --> 00:06:31,675
What about Sanjin-san then?
85
00:06:31,848 --> 00:06:33,873
What's going on?!
86
00:06:34,050 --> 00:06:35,347
What's wrong?
87
00:06:35,452 --> 00:06:36,942
Why didn't he get to fish
anything?
88
00:06:42,859 --> 00:06:44,349
It's coming.
89
00:06:44,494 --> 00:06:46,860
Hey, you've control it well
this time.
90
00:06:46,996 --> 00:06:49,863
He... he... Now it's the best
state!
91
00:06:55,004 --> 00:06:58,303
Ha... what are you doing,
Shinmo-nisan?
92
00:06:58,408 --> 00:07:00,399
How can you fish with a branch?
93
00:07:01,845 --> 00:07:02,641
Damn it!
94
00:07:02,812 --> 00:07:04,302
Ha... ha... ha...
95
00:07:04,414 --> 00:07:06,905
Just think a little, Shinmo.
96
00:07:07,016 --> 00:07:10,816
Using the Water Specking method
it's because the fishing line
is shorter than the rod.
97
00:07:10,920 --> 00:07:12,911
So, you can't use the hands
to catch the fish.
98
00:07:15,959 --> 00:07:19,622
Huh? Sanjin-san has finally
begin!
99
00:07:34,778 --> 00:07:36,143
He deserved to be the best.
100
00:07:42,952 --> 00:07:45,352
Huh? He pulls off the handle
of the fishing rod?
101
00:07:48,558 --> 00:07:49,650
What?!
102
00:07:55,165 --> 00:07:57,030
I know it!
103
00:07:57,200 --> 00:07:59,930
He's pulling the handle off
to make it shorter.
104
00:08:00,103 --> 00:08:01,832
So that the fling and pulling
become lighter.
105
00:08:03,239 --> 00:08:06,504
I see. There's such method.
106
00:08:06,609 --> 00:08:09,100
Now, grandpa has got his first
catch.
107
00:08:09,212 --> 00:08:11,703
That's only one. What's so
much about it?
108
00:08:11,815 --> 00:08:14,113
You should faster get one too.
109
00:08:14,217 --> 00:08:15,707
What are you boasting about?
110
00:08:21,157 --> 00:08:24,320
Ah... He really deserved to be
the best. It's just a while
and he had got one.
111
00:08:26,229 --> 00:08:27,628
It's not finished yet.
112
00:08:33,169 --> 00:08:34,534
What... What's going on?
113
00:08:34,671 --> 00:08:36,332
Not only the timing of pulling
back the rod,
114
00:08:36,472 --> 00:08:39,964
even his target points... He
can easily get one with only
2 or 3 flings.
115
00:08:43,046 --> 00:08:46,641
Just like he'd already that
the spot that he flings to
surely has the Yamame.
116
00:08:54,991 --> 00:08:56,925
Just as expected, the new fury
bait...
117
00:08:57,093 --> 00:08:58,924
the power of the Sanjin's
black bait.
118
00:09:02,699 --> 00:09:03,631
Ah, a mayfly!
119
00:09:03,800 --> 00:09:06,997
The Sanjin's black bait looks
exactly like the mayfly.
120
00:09:12,408 --> 00:09:16,105
Ha... ha... ha... He has been
watching my every movement
and action.
121
00:09:16,212 --> 00:09:19,010
This is good. How much he can
steal, just let him do it.
122
00:09:31,127 --> 00:09:32,355
Right at that moment,
123
00:09:32,528 --> 00:09:33,859
All right...
124
00:09:46,442 --> 00:09:48,171
That's the worthy of Sanpei!
125
00:09:52,882 --> 00:09:55,578
Whoa, Sanpei-nisan, you're
terrific!
126
00:09:56,386 --> 00:09:57,182
That's great!
127
00:09:57,287 --> 00:09:58,584
You've only watch my skill for
a while,
128
00:09:58,721 --> 00:10:00,484
yet you can steal my method
to this level.
129
00:10:00,623 --> 00:10:01,920
I can say that you're really
amazing.
130
00:10:04,928 --> 00:10:07,396
Whoa, I did it! I did it!
131
00:10:07,530 --> 00:10:08,588
You're so noisy!
132
00:10:08,798 --> 00:10:10,698
I've also got myself a big one.
133
00:10:13,202 --> 00:10:14,294
Watch me.
134
00:10:16,839 --> 00:10:18,898
Oh, no... damn it...
135
00:10:19,042 --> 00:10:22,603
Ha... I don't think you can,
Shinmo-nisan.
136
00:10:26,249 --> 00:10:29,013
Shinmo, you haven't change
a little.
137
00:10:30,320 --> 00:10:33,153
The bait is gone now. You can't
continue the competition.
138
00:10:38,861 --> 00:10:40,055
Umm... it's coming!
139
00:10:42,732 --> 00:10:45,132
Ah, it's coming to beat the
fury bait!
140
00:10:48,271 --> 00:10:49,033
Okay!
141
00:10:49,138 --> 00:10:52,232
Just let the fury bait continue
flowing like this, it will
surely return again.
142
00:11:02,418 --> 00:11:04,010
I've did it!
143
00:11:04,187 --> 00:11:06,985
Just as expected. It's coming
back to be hooked.
144
00:11:08,691 --> 00:11:11,285
How could it be...
145
00:11:11,394 --> 00:11:13,692
Just like what you've said.
146
00:11:13,830 --> 00:11:15,889
The reason that the fish came
to beat the fury bait is
147
00:11:16,032 --> 00:11:17,727
like what Sanpei had said.
148
00:11:17,900 --> 00:11:19,595
That the fish had mistaken
the fury bait as a mayfly.
149
00:11:19,736 --> 00:11:21,897
To beat it down, it has shown
that style of action.
150
00:11:22,005 --> 00:11:23,632
What do you think, Sanjin-san?
151
00:11:23,806 --> 00:11:25,501
Thank you, Sanpei!
152
00:11:25,608 --> 00:11:28,805
You've finally reveal the
secret of the fish beating
the fury bait.
153
00:11:28,911 --> 00:11:30,105
Yeah!
154
00:11:30,213 --> 00:11:32,738
He... he... This is all thanks
to you.
155
00:11:32,915 --> 00:11:34,143
Thank you!
156
00:11:36,419 --> 00:11:37,943
Why are you kissing me?!
157
00:11:38,121 --> 00:11:40,214
I can't stand it anymore!
158
00:11:40,356 --> 00:11:43,325
The person who had lost his
qualification in the competition,
please shut your mouth and
159
00:11:43,426 --> 00:11:45,053
Am I right, Sanpei-nisan?
160
00:11:45,228 --> 00:11:48,720
Ha... Though he looks pitiful,
but we can't help it.
161
00:11:50,767 --> 00:11:52,166
Ha... That's right, Sanpei!
162
00:11:52,335 --> 00:11:55,133
Yeah. Victory and or defeat
is always cruel.
163
00:11:55,271 --> 00:11:56,533
Ha... ha... ha...
164
00:12:08,650 --> 00:12:11,448
Erm... I didn't see Sanpei
comes back yesterday.
165
00:12:11,553 --> 00:12:14,954
Looks like the fury bait Sanjin
should like him a lot.
166
00:12:23,799 --> 00:12:27,291
Then, the 4th round will begin
soon. Point Targeting Fling.
167
00:12:27,469 --> 00:12:29,300
Shinmo-nisan, you don't want
to do it?
168
00:12:29,471 --> 00:12:31,905
Ah... since my newly made fury
bait had been eaten,
169
00:12:32,074 --> 00:12:33,166
I've no mood to continue anymore.
170
00:12:33,308 --> 00:12:34,866
Do whatever you like.
171
00:12:34,976 --> 00:12:38,309
Now it's the time for grandpa
and Sanpei-nisan.
172
00:12:38,480 --> 00:12:40,072
Oh... okay.
173
00:12:40,215 --> 00:12:42,877
Sanpei, this time is Point
Targeting Fling.
174
00:12:42,984 --> 00:12:46,385
It's an advantage to a person
like me who is already used to
the fury bait.
175
00:12:46,521 --> 00:12:47,988
Shouldn't be any problem, I
guess.
176
00:12:48,090 --> 00:12:49,887
I have never thought of
winning.
177
00:12:49,991 --> 00:12:52,516
Just hope that you're willing
to teach me, and that's enough.
178
00:12:54,496 --> 00:12:57,522
Then, ready, go...
179
00:13:00,769 --> 00:13:04,136
Huh?! Why did Sanjin-san fling
before Sanpei?
180
00:13:10,378 --> 00:13:11,936
Once and for all.
181
00:13:12,047 --> 00:13:15,141
Whoa, grandpa got one in just
an instant!
182
00:13:15,283 --> 00:13:17,183
An opponent like Sanpei,
183
00:13:17,352 --> 00:13:19,752
Never thought that Sanjin-san
would do the pre-empt attack.
184
00:13:19,888 --> 00:13:21,082
What's actually going on?
185
00:13:23,758 --> 00:13:26,386
This is weird. Why didn't
Sanpei-nisan fish as well?
186
00:13:37,506 --> 00:13:38,973
No matter is there any fish
to be hooked,
187
00:13:39,107 --> 00:13:41,575
he shouldn't just fling his
rod and stand there.
188
00:13:41,676 --> 00:13:44,975
And then immediately pull up
his rod again, then fling again.
189
00:13:47,482 --> 00:13:48,813
Ah... he'd changed another spot.
190
00:13:53,989 --> 00:13:56,617
He's just like after calculating
it. All the timing are just
the same.
191
00:13:56,791 --> 00:13:58,816
Grandpa had his second fish.
192
00:13:58,927 --> 00:14:01,020
Okay. Is it like that?
193
00:14:09,738 --> 00:14:12,070
Take the deeper place as the
first spot.
194
00:14:12,941 --> 00:14:15,842
Never thought that Sanpei can
be so steady.
195
00:14:19,581 --> 00:14:21,344
Grandpa, the third fish now.
196
00:14:21,449 --> 00:14:23,679
Ah, Sanpei-nisan has got his!
197
00:14:25,754 --> 00:14:29,155
Ha... That brat, Sanpei is
really a failure.
198
00:14:42,270 --> 00:14:44,966
Wow, Brother Sanpei has got it!
199
00:14:46,875 --> 00:14:49,776
Huh? Sanjin-san... What are you
rushing for?
200
00:14:49,878 --> 00:14:52,472
You've already got 3 and he
only has one.
201
00:14:53,782 --> 00:14:56,774
Ah, grandpa got the forth one!
202
00:14:59,854 --> 00:15:02,015
Ah? What?! I see...
203
00:15:02,157 --> 00:15:05,718
Ha... Sanjin-san's battle method
is the pre-empt.
204
00:15:05,827 --> 00:15:08,625
He didn't even give any chance
to let Sanpei to complain.
205
00:15:08,830 --> 00:15:11,060
I see... ha... ha...
206
00:15:11,967 --> 00:15:14,527
No wonder I felt so weird just
now.
207
00:15:14,736 --> 00:15:16,931
Brother Sanpei, the second fish.
208
00:15:17,072 --> 00:15:20,041
Ah, so fast... he's getting
his third fish!
209
00:15:22,844 --> 00:15:25,642
Ah, grandpa has 5 now!
210
00:15:25,747 --> 00:15:28,443
Huh? This is weird! What's
actually going on here?!
211
00:15:39,995 --> 00:15:41,360
How could this happen?
212
00:15:41,496 --> 00:15:43,293
Both of them pulling up the
fishing rod at the same time.
213
00:15:43,465 --> 00:15:47,196
And as Sanjin-san flings his
rod, Sanpei follows as well.
214
00:15:47,369 --> 00:15:48,996
How could he be so fast?
215
00:15:49,170 --> 00:15:52,662
Don't tell me that Sanjin-san
has become serious in this.
216
00:15:59,614 --> 00:16:01,104
Wow, that's amazing!
217
00:16:01,216 --> 00:16:03,013
Sanpei-nisan also has his
catches.
218
00:16:03,151 --> 00:16:05,551
Now, he has already got his
5th fish.
219
00:16:05,720 --> 00:16:08,154
Oh... Grandpa got his 6th fish.
220
00:16:19,934 --> 00:16:23,734
Umm... that Sanpei is quite
skillful.
221
00:16:30,445 --> 00:16:32,470
Oh, they want to go to the
opposite.
222
00:16:37,352 --> 00:16:40,844
At this rate, and the action
of bravery,
223
00:16:40,955 --> 00:16:42,752
never thought that Sanpei
would be so amazing.
224
00:16:42,857 --> 00:16:44,552
His has plentiful of vitality.
225
00:16:50,598 --> 00:16:52,566
This time they change to the
center of the stream.
226
00:16:57,739 --> 00:17:00,139
Oh... he could get it hooked
for only once!
227
00:17:00,308 --> 00:17:02,606
Hoko-chan, which side is heading
now?
228
00:17:02,711 --> 00:17:05,908
When Sanpei-nisan gets another
fish, they would both be a tie.
229
00:17:06,047 --> 00:17:07,446
Oh, I see.
230
00:17:07,615 --> 00:17:09,606
All right, Sanpei.
231
00:17:09,718 --> 00:17:10,207
Sanpei!
232
00:17:10,318 --> 00:17:12,309
In this case, don't lose to
Sanjin-san!
233
00:17:18,026 --> 00:17:20,119
His rate of changing the spot
is really fast.
234
00:17:20,261 --> 00:17:21,922
That makes people feel dazzle.
235
00:17:22,130 --> 00:17:23,324
It's not easy to do that.
236
00:17:24,366 --> 00:17:26,425
But, I can't lose since I've
came to this far.
237
00:17:26,634 --> 00:17:27,931
I must win!
238
00:17:28,036 --> 00:17:29,970
Yahoo... that's great!
239
00:17:30,138 --> 00:17:31,571
Now they're both tie.
240
00:17:32,374 --> 00:17:34,865
That's great, Sanpei! It's
all right. You'll turn defeat
to victory!
241
00:17:42,250 --> 00:17:44,343
Huh?! That's?!
242
00:17:48,356 --> 00:17:49,345
This is weird.
243
00:17:49,457 --> 00:17:51,652
What is actually in Sanjin-san's
mind?
244
00:18:17,852 --> 00:18:20,116
Ah, he's not here.
245
00:18:22,424 --> 00:18:24,824
Whoa! Sanjin-san has turn into
a rock.
246
00:18:24,959 --> 00:18:27,928
Could he be... using that method?!
247
00:18:38,873 --> 00:18:40,568
Just like a person has disappeared.
248
00:18:50,652 --> 00:18:54,088
From this point, he looks like
a fishing rock.
249
00:19:00,094 --> 00:19:01,425
What is this method called?
250
00:19:01,596 --> 00:19:03,086
This is 'turning into rock'.
251
00:19:03,198 --> 00:19:04,893
Turning into rock?!
252
00:19:05,900 --> 00:19:07,629
G-Grandpa...
253
00:19:07,802 --> 00:19:10,737
You have to watch this closely,
Sanpei!
254
00:19:12,340 --> 00:19:14,808
The fisher... turning into a
rock.
255
00:19:14,943 --> 00:19:16,911
Let the human breath disappear,
256
00:19:17,011 --> 00:19:19,502
that's called turning into a
rock.
257
00:19:19,614 --> 00:19:22,913
Among all the fishing method,
this is the most complicated.
258
00:19:24,919 --> 00:19:28,320
That's great, Sanpei! Now, you
are dealing with a terrific
skillful fisher.
259
00:19:39,534 --> 00:19:41,729
Sanjin-san is deserved to be
the god of fury bait!
260
00:19:55,683 --> 00:19:58,584
Sanpei Yippei-san, long time
no see.
261
00:19:58,686 --> 00:20:00,881
How are you, Sanjin-san?
262
00:20:00,989 --> 00:20:03,321
Thank you for taking care of
our Sanpei.
263
00:20:03,491 --> 00:20:06,085
Sanjin-san, I admit my failure.
264
00:20:06,194 --> 00:20:08,219
I've completely lose.
265
00:20:08,396 --> 00:20:10,023
You're so stupid, Sanpei!
266
00:20:10,832 --> 00:20:13,130
How can you compete with a
number one person like him?
267
00:20:13,301 --> 00:20:15,701
For that matter, it's already
stupid enough for you to do it.
268
00:20:15,803 --> 00:20:18,499
You even want to win? That's
completely impossible.
269
00:20:18,640 --> 00:20:20,938
Don't say like that. His vigor
is very strong.
270
00:20:21,109 --> 00:20:23,304
So, I was forced to use the
method of 'turning into rock'.
271
00:20:23,411 --> 00:20:26,107
Oh, no. You've over praise him.
272
00:20:31,619 --> 00:20:32,643
Shinmo-nisan?
273
00:20:32,820 --> 00:20:34,515
The competition has already end.
274
00:20:34,622 --> 00:20:35,611
Quiet a little.
275
00:20:35,757 --> 00:20:38,123
From now on, I also want to
turn into a rock.
276
00:20:38,226 --> 00:20:39,215
I want to turn into a rock.
277
00:20:39,360 --> 00:20:41,760
I want to become a rock...
become a rock...
278
00:20:45,366 --> 00:20:47,834
I'm a rock. I'm a rock.
279
00:20:47,969 --> 00:20:49,231
I am...
280
00:20:50,271 --> 00:20:51,670
What's wrong with you?!
281
00:20:51,839 --> 00:20:54,433
A rock still can complain.
That's too weird.
282
00:20:57,145 --> 00:20:59,477
But, I was shocked by Sanpei.
283
00:20:59,581 --> 00:21:01,879
Only one night. He's able to
make a fury bait.
284
00:21:02,016 --> 00:21:06,180
Oh! Never thought that Sanpei
can make his own fury bait!
285
00:21:06,287 --> 00:21:09,313
No... I was breaking my head
last night.
286
00:21:09,490 --> 00:21:12,926
Then, I have no choice but to
imitate the mayfly.
287
00:21:14,495 --> 00:21:17,293
Oh...
This is the way, Sanpei.
288
00:21:17,432 --> 00:21:20,993
This is the true basic scheme
of fury bait making.
289
00:21:21,202 --> 00:21:24,603
Sanpei, a fury bait is delight.
It has many incompatible points.
290
00:21:24,739 --> 00:21:27,105
Just like what your grandpa
had thought.
291
00:21:27,809 --> 00:21:32,246
By not using a raw bait, yet
using a bad tasting fury bait
to fish,
292
00:21:32,413 --> 00:21:33,812
that fisher must really
consider about it.
293
00:21:33,948 --> 00:21:36,439
How to let the fish thinks that
fury bait is a real insect,
294
00:21:36,618 --> 00:21:38,950
I, now only realized about
what your grandpa had said.
295
00:21:39,120 --> 00:21:42,214
'The basic of fishing is to
fish by using a real bait'.
296
00:21:42,323 --> 00:21:45,121
This phrase was not meant to
negate the fury bait.
297
00:21:45,226 --> 00:21:47,820
We must not only emphasize on
the intelligence of the fish.
298
00:21:47,962 --> 00:21:52,422
Yeah! You're deserved to be
the god of fury bait, Sanjin-san.
299
00:21:52,634 --> 00:21:54,932
Then, what about my fury bait?
300
00:21:55,036 --> 00:21:57,937
You only emphasize on the
intelligence. That's not
natural at all.
301
00:21:58,039 --> 00:22:01,167
That's why you've lost to
Sanpei on this point.
302
00:22:01,342 --> 00:22:02,741
Umm... Damn it!
303
00:22:02,877 --> 00:22:05,345
If that's was the case, you
should have tell me earlier.
304
00:22:05,446 --> 00:22:08,847
You can't even understand this
point, means that you're still
have not enough experience.
305
00:22:08,983 --> 00:22:11,884
Ha... ha... ha...
306
00:22:16,391 --> 00:22:18,689
Sanpei-nisan, wait a minute!
307
00:22:19,460 --> 00:22:21,553
Wait a minute... Ha... ha... ha...
308
00:22:22,463 --> 00:22:24,954
Since you're already here,
it's all right to stay a
night.
309
00:22:25,099 --> 00:22:26,464
Let's have a gathering.
310
00:22:26,601 --> 00:22:27,863
Thank you, Sanjin-san.
311
00:22:28,002 --> 00:22:30,402
I'll come over when I'm free
next time.
312
00:22:30,571 --> 00:22:33,096
Sanpei-nisan, you will still
come here, right?
313
00:22:33,274 --> 00:22:34,502
Yes, of course!
314
00:22:34,676 --> 00:22:37,611
I will make a better fury
bait and then come and see
you!
315
00:22:37,779 --> 00:22:39,974
Sanpei. He's a good grandson.
316
00:22:40,114 --> 00:22:43,982
No... He's only good in fishing.
317
00:22:44,118 --> 00:22:46,109
All right. Sanpei, let's go
home now.
318
00:22:46,287 --> 00:22:46,776
Okay.
319
00:22:46,921 --> 00:22:48,889
Sanpei, take good care of
yourself.
320
00:22:49,590 --> 00:22:51,922
You have to take care too.
321
00:22:52,093 --> 00:22:52,923
Goodbye!
322
00:22:56,297 --> 00:22:59,232
Sanpei-nisan, you must come
back!
323
00:22:59,333 --> 00:23:01,733
Okay, I will!
324
00:23:02,537 --> 00:23:03,629
Goodbye!
325
00:23:05,039 --> 00:23:06,734
Goodbye!
325
00:23:07,305 --> 00:24:07,584
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm