"The Big Bang Theory" The Decoupling Fluctuation

ID13183381
Movie Name"The Big Bang Theory" The Decoupling Fluctuation
Release NameThe Big Bang Theory S06E02 1080p (moviesbyrizzo upl)
Year2012
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID2392630
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,961 --> 00:00:05,529 And the next wedding gift is... 2 00:00:05,530 --> 00:00:06,896 a gravy boat. 3 00:00:06,898 --> 00:00:08,863 Ooh, one gravy boat. 4 00:00:08,865 --> 00:00:09,997 That's from Sheldon. 5 00:00:09,999 --> 00:00:11,398 He told me he had it engraved. 6 00:00:11,400 --> 00:00:13,333 "In the event of a divorce, 7 00:00:13,335 --> 00:00:15,901 please return to Sheldon Cooper." 8 00:00:15,903 --> 00:00:20,070 One "inappropriate, 9 00:00:20,072 --> 00:00:23,106 yet I wish I thought of that" gravy boat. 10 00:00:23,108 --> 00:00:24,606 When I get married I'm going to register 11 00:00:24,608 --> 00:00:26,207 at the UCLA Cadaver Lab. 12 00:00:26,209 --> 00:00:28,276 Ew, why? 13 00:00:28,278 --> 00:00:30,111 'Cause I've always wanted a whole human skeleton 14 00:00:30,113 --> 00:00:32,446 and they are really spendy. 15 00:00:33,881 --> 00:00:36,349 So, you actually see you and Sheldon getting married someday? 16 00:00:36,351 --> 00:00:38,084 Not just someday. 17 00:00:38,086 --> 00:00:39,385 In exactly four years. 18 00:00:39,387 --> 00:00:40,852 But don't tell Sheldon. 19 00:00:40,854 --> 00:00:42,087 He's still a flight risk. 20 00:00:43,288 --> 00:00:45,422 What about you, Penny? 21 00:00:45,424 --> 00:00:46,990 What about me what? 22 00:00:46,992 --> 00:00:49,625 Do you think you and Leonard might ever get married? 23 00:00:50,760 --> 00:00:53,328 Oh, well, you know, 24 00:00:53,330 --> 00:00:56,930 Leonard is great. 25 00:00:56,932 --> 00:00:58,899 But do you think you'll ever get married? 26 00:00:58,901 --> 00:01:00,633 He's a sweetie. 27 00:01:01,635 --> 00:01:03,268 You're not answering the question. 28 00:01:03,270 --> 00:01:04,202 Do you love him? 29 00:01:04,204 --> 00:01:06,871 Yeah, sure, of course I love him. 30 00:01:06,873 --> 00:01:08,039 It doesn't sound like it. 31 00:01:08,041 --> 00:01:09,606 Well, I do. 32 00:01:10,641 --> 00:01:11,741 Do you tell him that? 33 00:01:11,743 --> 00:01:14,876 No, he'd just take it the wrong way. 34 00:01:14,878 --> 00:01:16,144 What does that mean? 35 00:01:16,146 --> 00:01:20,179 It means he is special and smart and nice and... 36 00:01:20,181 --> 00:01:21,147 Are you gonna break up with him? 37 00:01:21,149 --> 00:01:22,014 No! 38 00:01:22,016 --> 00:01:24,149 Maybe. I don't know. 39 00:01:24,151 --> 00:01:26,150 I had no idea you were unhappy. 40 00:01:26,152 --> 00:01:27,651 That's the thing: I'm not. 41 00:01:27,653 --> 00:01:29,752 I'm not unhappy at all. It's just... I don't know... 42 00:01:29,754 --> 00:01:32,621 I-I've been in love before, but it felt different. 43 00:01:34,156 --> 00:01:37,658 But maybe this is a new, better, boring kind of love. 44 00:01:38,960 --> 00:01:40,627 Do you ever feel that way about Howard? 45 00:01:40,629 --> 00:01:42,729 Oh, that's not really a fair comparison. 46 00:01:42,731 --> 00:01:45,865 I'm basically married to a sexy Buzz Lightyear. 47 00:01:47,167 --> 00:01:48,634 Amy, you? 48 00:01:48,636 --> 00:01:50,136 Can't help ya, kid. 49 00:01:50,138 --> 00:01:53,138 Whenever I'm around Sheldon, I feel like my loins are on fire. 50 00:01:54,173 --> 00:01:55,307 In the good way. 51 00:01:55,309 --> 00:01:57,775 Not the urinary tract infection way. 52 00:01:59,545 --> 00:02:03,247 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 53 00:02:03,249 --> 00:02:06,883 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 54 00:02:06,885 --> 00:02:08,451 ♪ The Earth began to cool ♪ 55 00:02:08,453 --> 00:02:10,919 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 56 00:02:10,921 --> 00:02:13,154 ♪ We built the Wall ♪ ♪ <i>We built the pyramids</i> ♪ 57 00:02:13,156 --> 00:02:15,990 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 58 00:02:15,992 --> 00:02:18,025 ♪ That all started with a big bang ♪ 59 00:02:18,027 --> 00:02:19,027 <b>♪ <i>Bang!</i> ♪</b> 60 00:02:25,577 --> 00:02:28,905 <i>Hey, buddy, how's</i> <i>it going up there?</i> 61 00:02:28,906 --> 00:02:30,506 You don't have to shout, Raj. 62 00:02:30,508 --> 00:02:34,243 It's not like I'm an astronaut floating around in outer space. 63 00:02:34,245 --> 00:02:37,080 Oh, wait, I am. 64 00:02:40,183 --> 00:02:42,952 So, is it everything you hoped it would be? 65 00:02:42,954 --> 00:02:44,253 It's better. 66 00:02:44,255 --> 00:02:48,258 I wake up every morning and I just can't believe 67 00:02:48,260 --> 00:02:50,660 I'm on this incredible adventure. 68 00:02:50,662 --> 00:02:51,728 Hey, Froot Loops, 69 00:02:51,730 --> 00:02:54,531 did you clean the space toilet? 70 00:02:55,700 --> 00:02:59,135 Excuse me. I'm talking to my friends. 71 00:02:59,137 --> 00:03:02,539 You know the rules: new guy scrubs the toilet. 72 00:03:03,941 --> 00:03:07,777 If you do good job, next time we give you brush. 73 00:03:11,583 --> 00:03:13,016 Funny. 74 00:03:13,018 --> 00:03:14,050 We're always 75 00:03:14,052 --> 00:03:16,352 giving each other a hard time up here. 76 00:03:16,354 --> 00:03:18,020 It's kind of like being in a frat. 77 00:03:18,022 --> 00:03:22,758 You know, joking, kidding around, hurting feelings. 78 00:03:22,760 --> 00:03:23,826 Okay, my turn. 79 00:03:23,828 --> 00:03:25,460 Let me talk to him. Go ahead. 80 00:03:25,462 --> 00:03:27,362 2311 North Los Robles Avenue, 81 00:03:27,364 --> 00:03:30,799 Pasadena, California to International Space Station. 82 00:03:30,801 --> 00:03:32,468 Can you read me? Over. 83 00:03:34,104 --> 00:03:36,772 Yes, I read you, Sheldon. 84 00:03:36,774 --> 00:03:38,140 Copy that. Over. 85 00:03:38,142 --> 00:03:40,176 What are you doing? 86 00:03:40,178 --> 00:03:42,344 I am talking to a man in space. 87 00:03:42,346 --> 00:03:43,846 If you don't have the 88 00:03:43,848 --> 00:03:46,248 then he might as well be at the Coffee Bean over on Lake Street. 89 00:03:47,517 --> 00:03:49,684 You're out of your mind, Sheldon. 90 00:03:49,686 --> 00:03:52,354 That's a negative. My mother had me tested. Over. 91 00:03:54,024 --> 00:03:55,490 Come on, scrub it up, Loops. 92 00:03:55,492 --> 00:03:58,259 All right, all right. 93 00:03:58,261 --> 00:03:59,560 I gotta go. 94 00:03:59,562 --> 00:04:02,129 There's a meteor shower. 95 00:04:02,131 --> 00:04:03,831 You want to see a meteor shower? 96 00:04:03,833 --> 00:04:06,867 Take a look at what Dimitri just left you in the toilet. 97 00:04:11,206 --> 00:04:12,974 Bye. 98 00:04:12,976 --> 00:04:15,309 Over and out. 99 00:04:15,311 --> 00:04:17,044 Bye, buddy! 100 00:04:18,281 --> 00:04:19,347 Hello. 101 00:04:19,349 --> 00:04:20,715 Hey, Stuart, come on in. 102 00:04:20,717 --> 00:04:21,916 What are you doing here? 103 00:04:21,918 --> 00:04:25,286 Um, Raj invited me to go to the movies with you guys. 104 00:04:25,288 --> 00:04:27,489 Excuse me. 105 00:04:28,524 --> 00:04:30,526 I didn't authorize this. 106 00:04:31,728 --> 00:04:33,663 Sheldon, you are not in charge. 107 00:04:33,665 --> 00:04:35,265 That's mighty sassy for a man 108 00:04:35,267 --> 00:04:37,534 with a roommate performance review around the corner. 109 00:04:38,870 --> 00:04:40,103 What's the big deal? 110 00:04:40,105 --> 00:04:41,705 You guys are bringing your girlfriends. 111 00:04:41,707 --> 00:04:42,939 I didn't want to sit by myself. 112 00:04:42,941 --> 00:04:45,409 The big deal is I was expecting us 113 00:04:45,411 --> 00:04:47,311 to be an intimate group of five. 114 00:04:47,313 --> 00:04:48,478 Now, we're going to be a... 115 00:04:48,480 --> 00:04:50,681 faceless mass of six. 116 00:04:52,250 --> 00:04:54,651 It'll be fine. Just, uh, pretend he's Wolowitz. 117 00:04:55,353 --> 00:04:56,587 Hmm. 118 00:04:59,024 --> 00:05:01,359 Do you like Raisinets? 119 00:05:01,361 --> 00:05:02,827 I can take them or leave them. 120 00:05:02,829 --> 00:05:05,062 At the movies, Wolowitz always eats Raisinets. 121 00:05:05,064 --> 00:05:07,799 Would you feel more comfortable if I ate Raisinets? 122 00:05:07,801 --> 00:05:11,036 Well, it's hardly my business what you eat, 123 00:05:11,038 --> 00:05:12,538 as long as it doesn't crunch during the film 124 00:05:12,540 --> 00:05:13,906 and it's Raisinets. 125 00:05:15,542 --> 00:05:16,809 Okay. 126 00:05:16,811 --> 00:05:17,776 Should we go? 127 00:05:17,778 --> 00:05:19,111 Yeah, but, one more question. 128 00:05:19,113 --> 00:05:20,146 If you're going to replace Wolowitz, 129 00:05:20,148 --> 00:05:21,180 I need to know a little more about you. 130 00:05:21,182 --> 00:05:22,181 All right. 131 00:05:22,183 --> 00:05:24,083 Wolowitz went to MIT. 132 00:05:24,085 --> 00:05:25,751 What's your educational background? 133 00:05:25,753 --> 00:05:27,419 I went to art school. 134 00:05:27,421 --> 00:05:28,854 Equally ridiculous. Let's go. 135 00:05:30,000 --> 00:05:36,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 136 00:05:51,046 --> 00:05:55,183 This insistence on hand-holding is preposterous. 137 00:05:55,185 --> 00:05:56,318 Well, I like it. 138 00:05:56,320 --> 00:05:57,319 Yeah, of course you do. 139 00:05:57,321 --> 00:05:58,988 You're a girl. 140 00:05:58,990 --> 00:06:02,158 You like all kinds of hippy-dippy things. 141 00:06:02,160 --> 00:06:04,828 Just watch the movie. 142 00:06:06,097 --> 00:06:08,331 It's not fair. 143 00:06:08,333 --> 00:06:11,201 Penny isn't making Leonard hold hands. 144 00:06:11,203 --> 00:06:14,437 There might be a reason for that. 145 00:06:14,439 --> 00:06:17,741 Sweaty? 146 00:06:17,743 --> 00:06:19,109 Unhygienic? 147 00:06:19,111 --> 00:06:20,444 Looks dumb? 148 00:06:20,446 --> 00:06:21,945 Take your pick. 149 00:06:21,947 --> 00:06:24,381 Penny said she's not sure 150 00:06:24,383 --> 00:06:26,282 she wants to be Leonard's girlfriend anymore. 151 00:06:29,286 --> 00:06:34,055 Wrong. She just took a sip from his Diet Dr. Pepper. 152 00:06:34,057 --> 00:06:35,257 So? 153 00:06:35,259 --> 00:06:38,460 So, if she wants to end her pair-bond with Leonard, 154 00:06:38,462 --> 00:06:40,395 why on earth would she guzzle a witches' brew 155 00:06:40,397 --> 00:06:42,798 of his soda and spit? 156 00:06:42,800 --> 00:06:45,634 It's complicated. 157 00:06:45,636 --> 00:06:49,070 String theory is complicated. 158 00:06:49,072 --> 00:06:50,839 That's just yucky. 159 00:06:53,777 --> 00:06:56,045 Don't get any ideas. 160 00:06:59,683 --> 00:07:02,318 All right, for the sake of argument, let's say that's true. 161 00:07:02,320 --> 00:07:04,453 Why doesn't Penny just end the relationship? 162 00:07:04,455 --> 00:07:06,256 She's not sure how she feels. 163 00:07:06,258 --> 00:07:09,626 How can she not be sure how she feels? 164 00:07:09,628 --> 00:07:12,896 You know, when I have a feeling, I know it. 165 00:07:12,898 --> 00:07:15,932 Trains? Love them. 166 00:07:15,934 --> 00:07:18,135 Swordfish? I love them, too. 167 00:07:18,137 --> 00:07:21,805 They're fish with a sword for a nose. 168 00:07:24,509 --> 00:07:26,844 Regardless, don't say anything to Leonard. 169 00:07:26,846 --> 00:07:29,880 Now you're asking me to keep a secret 170 00:07:29,882 --> 00:07:32,082 from my best friend, colleague, and roommate? 171 00:07:32,084 --> 00:07:34,151 Yes, please, Penny will kill me. 172 00:07:34,153 --> 00:07:37,120 Fine. 173 00:07:37,122 --> 00:07:38,722 FYI: secret-keeping? 174 00:07:38,724 --> 00:07:41,225 Hate it. 175 00:07:41,227 --> 00:07:44,628 Hand-holding? Not a fan. 176 00:07:44,630 --> 00:07:47,898 Hammerhead shark? I love that thing. 177 00:07:47,900 --> 00:07:51,035 Yeah, it's another fish with a tool on its head. 178 00:07:52,204 --> 00:07:53,437 Raisinet? 179 00:07:53,439 --> 00:07:56,240 Shh, we're trying to watch the movie. 180 00:07:58,310 --> 00:08:02,547 This is not working out with him. 181 00:08:15,961 --> 00:08:17,262 What are you doing? 182 00:08:17,264 --> 00:08:19,064 I think I might have tartar buildup. 183 00:08:22,001 --> 00:08:25,937 My tongue won't go as far forward as it used to. 184 00:08:25,939 --> 00:08:28,973 Maybe your tongue is shrinking. 185 00:08:35,580 --> 00:08:36,813 Nope. 186 00:08:42,086 --> 00:08:44,521 Oh, you have no idea how annoying this is. 187 00:08:44,523 --> 00:08:48,425 I'm starting to get a sense of it. 188 00:08:49,661 --> 00:08:52,563 Don't worry. I'll take you to the dentist tomorrow. 189 00:08:52,565 --> 00:08:54,431 Thank you. 190 00:08:54,433 --> 00:08:56,566 I appreciate that. 191 00:08:56,568 --> 00:08:58,268 You're good people, Leonard. 192 00:09:06,944 --> 00:09:08,344 There's something I need to tell you. 193 00:09:08,346 --> 00:09:09,812 Okay. 194 00:09:11,881 --> 00:09:13,682 I can't tell you. 195 00:09:13,684 --> 00:09:15,952 Why? 196 00:09:15,954 --> 00:09:19,422 I can't tell you why I can't tell you. 197 00:09:20,457 --> 00:09:24,060 So I guess there's two things I can't tell you. 198 00:09:24,062 --> 00:09:26,463 I wish there were more. 199 00:09:26,465 --> 00:09:30,232 Good night. 200 00:09:35,705 --> 00:09:36,739 I'm sorry. 201 00:09:36,741 --> 00:09:38,207 This is really important. 202 00:09:38,209 --> 00:09:39,775 What is it? 203 00:09:41,379 --> 00:09:44,346 I like The Transformers. 204 00:09:45,815 --> 00:09:49,151 Do you like The Transformers? 205 00:09:49,153 --> 00:09:52,855 Where exactly did your mother have you tested? 206 00:09:52,857 --> 00:09:55,290 Leonard, 207 00:09:55,292 --> 00:09:57,125 The Transformers teach us 208 00:09:57,127 --> 00:10:00,529 that things are not always what they appear to be. 209 00:10:00,531 --> 00:10:01,997 You know, like, uh, 210 00:10:01,999 --> 00:10:05,833 a semi truck might be an alien robot, 211 00:10:05,835 --> 00:10:10,706 or, uh, someone in a romantic relationship, uh, might feel 212 00:10:10,708 --> 00:10:12,474 differently than they appear to. 213 00:10:12,476 --> 00:10:15,110 Or a conversation 214 00:10:15,112 --> 00:10:17,880 about The Transformers might actually be 215 00:10:17,882 --> 00:10:20,283 about someone in this room. 216 00:10:25,890 --> 00:10:29,159 I'm going to pause to let that sink in. 217 00:10:30,996 --> 00:10:32,029 Okay, I think I understand. 218 00:10:32,031 --> 00:10:33,264 You do? 219 00:10:33,266 --> 00:10:38,069 The guy who seems like an emotionless robot is you... 220 00:10:39,872 --> 00:10:44,508 but your relationship with Amy is causing you to transform 221 00:10:44,510 --> 00:10:48,879 into a red-blooded man with sexual desires. 222 00:10:51,983 --> 00:10:56,153 That is literally the stupidest thing I've ever heard. 223 00:11:03,964 --> 00:11:05,263 Leonard? 224 00:11:05,265 --> 00:11:06,598 Leonard. 225 00:11:06,600 --> 00:11:08,366 Leonard? 226 00:11:08,368 --> 00:11:09,833 What? 227 00:11:09,835 --> 00:11:11,969 Are you sleeping? 228 00:11:11,971 --> 00:11:14,104 I was. Now I'm having a nightmare. 229 00:11:16,674 --> 00:11:17,874 What do you want? 230 00:11:20,343 --> 00:11:22,879 Never mind. I still can't tell you. 231 00:11:25,349 --> 00:11:26,782 Penny? 232 00:11:26,784 --> 00:11:29,051 Mmm. 233 00:11:34,424 --> 00:11:35,457 Penny. 234 00:11:35,459 --> 00:11:38,560 Mm-hmm, mmm. 235 00:11:38,562 --> 00:11:39,928 Penny. 236 00:11:43,833 --> 00:11:45,000 Oh, my God. 237 00:11:45,002 --> 00:11:45,834 Sheldon? 238 00:11:45,836 --> 00:11:48,236 You frightened me. 239 00:11:51,607 --> 00:11:53,909 What are you doing in my bedroom? 240 00:11:53,911 --> 00:11:55,410 Yeah, well, I knocked on the front door, 241 00:11:55,412 --> 00:11:56,377 but you didn't hear it. 242 00:11:56,379 --> 00:11:58,413 How did you even get in, you weirdo? 243 00:11:58,415 --> 00:12:00,048 Yeah, really? 244 00:12:00,050 --> 00:12:02,483 I've seen strange men traipsing in and out of here for years, 245 00:12:02,485 --> 00:12:04,652 but when I do it, it's weird? 246 00:12:05,954 --> 00:12:07,087 What do you want, Sheldon? 247 00:12:07,089 --> 00:12:09,690 Oh, I was having a little trouble sleeping 248 00:12:09,692 --> 00:12:10,824 and I just thought, 249 00:12:10,826 --> 00:12:14,028 uh, seeing as you're up, we could talk. 250 00:12:15,230 --> 00:12:16,297 Talk about what? 251 00:12:16,299 --> 00:12:17,531 Oh, I don't know. 252 00:12:17,533 --> 00:12:21,635 Uh, weather, uh, fish you could do carpentry with. 253 00:12:22,704 --> 00:12:24,372 Why Leonard is such an attractive 254 00:12:24,374 --> 00:12:25,907 and desirable boyfriend. 255 00:12:25,909 --> 00:12:28,043 Yeah, pick one-- your choice. 256 00:12:28,045 --> 00:12:29,678 Sheldon. 257 00:12:29,680 --> 00:12:32,181 Did you know that Leonard has a perfect driving record 258 00:12:32,183 --> 00:12:34,683 and enjoys the insurance discounts 259 00:12:34,685 --> 00:12:35,784 that go along with that? 260 00:12:35,786 --> 00:12:38,253 Hubba-hubba. 261 00:12:38,255 --> 00:12:41,456 Okay, go home, crazy man. 262 00:12:41,458 --> 00:12:43,692 Yeah. Did you know that 263 00:12:43,694 --> 00:12:46,528 while Leonard is not considered a tall fellow in our country, 264 00:12:46,530 --> 00:12:49,398 in today's North Korea, he's downright average. 265 00:12:50,600 --> 00:12:52,734 Talk about a keeper. 266 00:12:54,270 --> 00:12:55,637 Okay, what did Amy tell you? 267 00:12:55,639 --> 00:12:57,172 Oh, very well. 268 00:12:57,174 --> 00:12:59,241 I can't keep up this clever charade any longer. 269 00:12:59,243 --> 00:13:01,843 She told me 270 00:13:01,845 --> 00:13:03,878 that you were thinking of ending it with Leonard. 271 00:13:03,880 --> 00:13:06,647 Okay, you listen to me. 272 00:13:06,649 --> 00:13:09,217 I think it's really sweet you're trying to protect your friend, 273 00:13:09,219 --> 00:13:10,751 but this is none of your business. Got it? 274 00:13:10,753 --> 00:13:14,788 Excuse me. This is not about protecting my friend. 275 00:13:19,427 --> 00:13:22,597 I'm a big fan of homeostasis. 276 00:13:22,599 --> 00:13:23,698 Do you know what that is? 277 00:13:23,700 --> 00:13:26,234 Of course not. Yeah. 278 00:13:26,236 --> 00:13:30,272 Homeostasis refers to a system's ability 279 00:13:30,274 --> 00:13:32,140 to regulate its internal environment 280 00:13:32,142 --> 00:13:35,010 and maintain a constant condition of properties 281 00:13:35,012 --> 00:13:37,212 like temperature or pH. 282 00:13:37,214 --> 00:13:40,649 Worst bedtime story ever. 283 00:13:40,651 --> 00:13:44,253 My point is 284 00:13:44,255 --> 00:13:46,088 I don't like when things change. 285 00:13:46,090 --> 00:13:48,056 So, regardless of your feelings, 286 00:13:48,058 --> 00:13:50,425 I would like you to continue dating Leonard. 287 00:13:51,461 --> 00:13:52,928 And also, 288 00:13:52,930 --> 00:13:55,798 while we're on the subject, you recently changed your shampoo. 289 00:13:55,800 --> 00:13:58,267 I'm not comfortable with the new scent. 290 00:13:59,502 --> 00:14:01,803 Please stop this madness and go back to green apple. 291 00:14:03,807 --> 00:14:06,041 Okay, honey, I have a lot to figure out, 292 00:14:06,043 --> 00:14:09,545 and until I do, you are not to say a word to Leonard. 293 00:14:09,547 --> 00:14:10,780 Do you understand? 294 00:14:10,782 --> 00:14:12,149 I do. 295 00:14:12,151 --> 00:14:13,883 You clear on the shampoo issue? 296 00:14:13,885 --> 00:14:15,318 Get out. 297 00:14:20,058 --> 00:14:21,090 Penny? 298 00:14:21,092 --> 00:14:22,191 What? 299 00:14:22,193 --> 00:14:25,161 Please don't hurt my friend. 300 00:14:26,530 --> 00:14:28,531 That is the last thing I want to do. 301 00:14:28,533 --> 00:14:29,499 Thank you. 302 00:14:32,370 --> 00:14:33,636 Coconut? What were you thinking? 303 00:14:33,638 --> 00:14:34,671 Are you a hula girl? 304 00:14:34,673 --> 00:14:36,907 Get out! 305 00:14:43,882 --> 00:14:46,317 Hello? 306 00:14:46,319 --> 00:14:48,287 What the hell is wrong with you? You told Sheldon? 307 00:14:48,289 --> 00:14:50,156 Do you know what a terrible position this puts me in? 308 00:14:51,559 --> 00:14:52,759 Hang on, please. 309 00:14:54,728 --> 00:14:55,728 Hello? 310 00:14:55,730 --> 00:14:57,430 Yeah, just a heads-up: 311 00:14:57,432 --> 00:14:59,532 Penny knows that you blabbed about Leonard. 312 00:14:59,534 --> 00:15:01,235 She's pretty mad. 313 00:15:01,237 --> 00:15:03,304 I know. 314 00:15:03,306 --> 00:15:05,240 She's yelling at me right now. 315 00:15:05,242 --> 00:15:09,345 All right then, so we're all on the same page. 316 00:15:09,347 --> 00:15:12,215 Yeah. 317 00:15:13,384 --> 00:15:15,352 Hey, Bernie. 318 00:15:15,354 --> 00:15:16,553 There's my hubby. 319 00:15:16,555 --> 00:15:18,022 How's everything going up there? 320 00:15:18,024 --> 00:15:19,823 Oh, it's okay. 321 00:15:19,825 --> 00:15:22,159 Space is beautiful. 322 00:15:22,161 --> 00:15:26,029 Earth is beautiful. Same old, same old. 323 00:15:26,031 --> 00:15:27,563 What's wrong? 324 00:15:27,565 --> 00:15:28,598 Nothing. 325 00:15:28,600 --> 00:15:30,132 Everything's fine. 326 00:15:30,134 --> 00:15:31,300 Howard. 327 00:15:33,971 --> 00:15:37,173 The other astronauts are being mean to me. 328 00:15:39,810 --> 00:15:41,311 No, what are they doing? 329 00:15:41,313 --> 00:15:44,381 Well, like for instance, the other day when I was asleep, 330 00:15:44,383 --> 00:15:47,984 one of the guys went on a space walk and glued 331 00:15:47,986 --> 00:15:52,956 a big-eyed rubber alien mask to the outside of my window. 332 00:15:54,392 --> 00:15:57,327 When I woke up, I screamed for like nine minutes. 333 00:15:57,329 --> 00:15:59,429 Oh, Howie. 334 00:15:59,431 --> 00:16:01,798 You can see it if you want. It's on YouTube. 335 00:16:01,800 --> 00:16:05,969 Google "astronaut screams for nine minutes." 336 00:16:05,971 --> 00:16:08,272 Why don't you stand up to them? 337 00:16:08,274 --> 00:16:10,608 What am I supposed to say? 338 00:16:10,610 --> 00:16:12,777 I don't know. 339 00:16:12,779 --> 00:16:15,380 Say, "Being mean is lame. 340 00:16:15,382 --> 00:16:18,950 What's cool is being nice." 341 00:16:24,223 --> 00:16:27,159 Great, I'll do that when I want to be the first guy 342 00:16:27,161 --> 00:16:30,128 in space to get a wedgie. 343 00:16:30,130 --> 00:16:32,864 Do you want me to call somebody at NASA? 344 00:16:32,866 --> 00:16:34,566 No. 345 00:16:34,568 --> 00:16:36,034 My mom already tried that. 346 00:16:36,036 --> 00:16:38,837 It only made things worse. 347 00:16:40,005 --> 00:16:42,473 Gelatinous Sphere. 348 00:16:42,475 --> 00:16:45,175 Focused Locust. 349 00:16:45,177 --> 00:16:48,445 Temple of Yip. 350 00:16:48,447 --> 00:16:51,348 I'm sorry. Wolowitz would never play that card. 351 00:16:52,183 --> 00:16:56,252 All right, Lesser Demon Turtle. 352 00:16:56,254 --> 00:16:59,155 Fairy God Monster, I win. 353 00:16:59,157 --> 00:17:02,659 Your desperate need for friendship makes you weak. 354 00:17:04,962 --> 00:17:06,296 So, what are you guys doing later? 355 00:17:06,298 --> 00:17:08,765 Stuart and I were thinking of going out for a drink. 356 00:17:08,767 --> 00:17:10,167 We're gonna try to meet some girls. 357 00:17:10,169 --> 00:17:12,002 'Cause that's what we do. 358 00:17:13,738 --> 00:17:14,872 Watch out, ladies: 359 00:17:14,874 --> 00:17:19,343 a little coffee and cream coming your way. 360 00:17:20,312 --> 00:17:23,981 In case you didn't follow that, I'm the coffee. 361 00:17:24,583 --> 00:17:25,750 Leonard? 362 00:17:25,752 --> 00:17:28,519 Maybe you'd like to go with them to meet girls. 363 00:17:29,521 --> 00:17:31,789 Why would I be interested? I have Penny. 364 00:17:31,791 --> 00:17:34,592 Yeah, for now. 365 00:17:35,527 --> 00:17:37,828 But that woman has a death wish, Leonard. 366 00:17:37,830 --> 00:17:41,599 She talks to strangers; she pets unfamiliar dogs; 367 00:17:41,601 --> 00:17:43,000 and it is ridiculously easy 368 00:17:43,002 --> 00:17:46,570 to break into her apartment. 369 00:17:46,572 --> 00:17:48,372 If I were you, 370 00:17:48,374 --> 00:17:49,573 I'd get a back-up. 371 00:17:49,575 --> 00:17:52,109 You can't just replace someone you care about 372 00:17:52,111 --> 00:17:54,011 with some other random person. 373 00:17:54,013 --> 00:17:57,514 No, please don't ruin this for me. 374 00:17:58,850 --> 00:18:01,452 Do you remember how upset I was 375 00:18:01,454 --> 00:18:04,154 when they replaced Edward Norton as the Hulk? 376 00:18:04,156 --> 00:18:07,024 Yes, you walked around for a week saying, 377 00:18:07,026 --> 00:18:10,027 "Sheldon unhappy with casting choice." 378 00:18:11,262 --> 00:18:15,232 But, then Mark Ruffalo was the Hulk in <i>The Avengers,</i> 379 00:18:15,234 --> 00:18:16,933 and he was even better. 380 00:18:16,935 --> 00:18:17,934 What's your point? 381 00:18:17,936 --> 00:18:19,403 Call me a romantic. 382 00:18:19,405 --> 00:18:21,138 I like to think 383 00:18:21,140 --> 00:18:24,975 that your Mark Ruffalo is still out there somewhere. 384 00:18:26,444 --> 00:18:28,512 This is ridiculous. Are we gonna play cards or not? 385 00:18:28,514 --> 00:18:30,781 I like Mark Ruffalo, too. 386 00:18:30,783 --> 00:18:34,317 Yeah, settle down there, Fake Wolowitz. 387 00:18:34,319 --> 00:18:37,421 No one likes a kiss-up. 388 00:18:39,891 --> 00:18:43,060 So, I had to take Sheldon to the dentist this morning. 389 00:18:43,062 --> 00:18:44,961 Really? Yup. 390 00:18:44,963 --> 00:18:46,697 I told him if he didn't bite the hygienist, 391 00:18:46,699 --> 00:18:49,232 I'd take him for ice cream. 392 00:18:49,234 --> 00:18:50,500 Mmm. 393 00:18:50,502 --> 00:18:53,838 I didn't have to take him for ice cream. 394 00:18:53,840 --> 00:18:55,473 Uh-huh. 395 00:18:55,475 --> 00:18:56,641 You okay? 396 00:18:56,643 --> 00:18:57,842 You seem a little distracted. 397 00:19:00,245 --> 00:19:04,348 Look, there's something I need to tell you. 398 00:19:04,350 --> 00:19:05,615 Oh. 399 00:19:05,617 --> 00:19:06,683 Yeah, okay. 400 00:19:06,685 --> 00:19:08,519 I don't really know how to say this. 401 00:19:08,521 --> 00:19:09,620 Just say it. 402 00:19:09,622 --> 00:19:12,322 Okay. Here goes. 403 00:19:12,324 --> 00:19:14,090 Mm-hmm. 404 00:19:20,398 --> 00:19:22,999 You slept with him? 405 00:19:23,001 --> 00:19:24,668 I didn't know what else to do. 406 00:19:24,670 --> 00:19:27,037 He had those big, sad eyes. 407 00:19:27,039 --> 00:19:30,874 Oh, sure, you had no choice. 408 00:19:33,410 --> 00:19:35,211 He looked at me like this. 409 00:19:38,816 --> 00:19:40,016 Well, if that's all it takes, 410 00:19:40,018 --> 00:19:41,484 it's a good thing you don't have a dog. 411 00:19:44,622 --> 00:19:46,990 Don't worry. 412 00:19:46,992 --> 00:19:48,992 You'll have plenty of chances to break up with him: 413 00:19:48,994 --> 00:19:50,661 Your wedding day, your honeymoon, 414 00:19:50,663 --> 00:19:53,164 your 50th anniversary. 415 00:19:53,166 --> 00:19:54,232 Look, it's fine. 416 00:19:54,234 --> 00:19:55,933 We're not getting married, okay? 417 00:19:55,935 --> 00:20:00,171 We're keeping things, you know, homeostasis. 418 00:20:01,840 --> 00:20:05,376 It's so cute when she tries. 419 00:20:09,115 --> 00:20:11,149 It's from Leonard. 420 00:20:11,151 --> 00:20:12,784 "Last night was amazing. 421 00:20:12,786 --> 00:20:13,918 "You're amazing. 422 00:20:13,920 --> 00:20:16,721 I'm so lucky to have you in my life." 423 00:20:19,592 --> 00:20:20,759 Please, stop it. 424 00:20:25,635 --> 00:20:27,470 Hey, Bernie, guess what? 425 00:20:27,472 --> 00:20:29,739 I stood up to the other astronauts like you said 426 00:20:29,741 --> 00:20:32,475 and I got to tell you, last night was the first time 427 00:20:32,477 --> 00:20:34,577 in a week I got a good night's sleep. 428 00:20:41,285 --> 00:20:44,620 Oh, Howie. 429 00:20:44,622 --> 00:20:46,923 What's wrong? You look upset. 430 00:20:46,925 --> 00:20:49,492 Nope, this is my proud face. 430 00:20:50,305 --> 00:21:50,426 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org