"Inside Pixar" Portraits: Patty Bonfilio, Director of Facility Operations
ID | 13183519 |
---|---|
Movie Name | "Inside Pixar" Portraits: Patty Bonfilio, Director of Facility Operations |
Release Name | Inside.Pixar.S01E10.Portraits.Patty.Bonfilio.Director.of.Facility.Operations.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 13879128 |
Format | srt |
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,717
De meeste dagen is het heerlijk
om bij Pixar te komen.
2
00:00:08,842 --> 00:00:11,678
Ik kom 's morgens
met de auto uit San Rafael.
3
00:00:12,763 --> 00:00:18,560
Soms heb ik bijzondere passagiers bij me,
de kleine Buster en Joey.
4
00:00:18,685 --> 00:00:21,438
Die gaan een paar keer per week
naar de hondenopvang.
5
00:00:21,563 --> 00:00:22,963
Gaan we? Ja.
6
00:00:24,525 --> 00:00:25,943
Ik ben Patty Bonfilio.
7
00:00:26,068 --> 00:00:29,381
Ik run Faciliteitenbeheer
bij Pixar Animation Studios.
8
00:00:30,197 --> 00:00:33,117
Als je een dag met me mee wilt lopen...
9
00:00:33,242 --> 00:00:36,954
heb je goede loopschoenen nodig,
want ik leg grote afstanden af.
10
00:00:37,079 --> 00:00:43,085
Sommige mensen noemen me een kolibrie,
want ik heb veel energie en ik loop snel.
11
00:00:44,044 --> 00:00:47,297
Ik ben hoofd van het Faciliteitenteam.
Dat is een fikse baan.
12
00:00:47,422 --> 00:00:52,845
We zorgen voor het terrein,
de infrastructuur en meerdere gebouwen.
13
00:00:52,970 --> 00:00:56,033
In totaal negen hectare
of 46.000 vierkante meter.
14
00:00:59,810 --> 00:01:01,520
Patty Bonfilio
Hoofd Faciliteiten
15
00:01:01,645 --> 00:01:04,815
Ik vind het mooi
dat Pixar een creatief bedrijf is.
16
00:01:04,940 --> 00:01:09,236
Iedereen die hier werkt, van de filmmakers
tot het Faciliteitenteam...
17
00:01:09,361 --> 00:01:11,989
zet zich in om topfilms te maken.
18
00:01:12,114 --> 00:01:15,033
We spelen alleen allemaal een andere rol.
19
00:01:15,784 --> 00:01:17,745
Ik ken geen doorsneedagen op m'n werk.
20
00:01:17,870 --> 00:01:23,041
Ik kan alles nog zo goed plannen,
er komt altijd wel iets tussen.
21
00:01:23,166 --> 00:01:26,086
Houd alles in de gaten terwijl ik weg ben.
22
00:01:26,211 --> 00:01:29,381
Ik zit tien à vijftien procent van de dag
op kantoor.
23
00:01:29,506 --> 00:01:33,260
De rest van de tijd
beoordeel ik met m'n team situaties...
24
00:01:33,385 --> 00:01:37,222
en bedenk ik hoe we dingen
kunnen repareren of opbouwen.
25
00:01:37,848 --> 00:01:39,308
Het gras ziet er beter uit.
26
00:01:39,433 --> 00:01:43,062
We moeten grote projecten uitvoeren
met een oog voor detail.
27
00:01:43,187 --> 00:01:46,398
Maar die details
maken het hier zo bijzonder.
28
00:01:46,523 --> 00:01:50,778
Iedereen, van het huishoudelijke team
tot de filmregisseurs...
29
00:01:50,903 --> 00:01:53,322
helpt Pixar te maken wat het is.
30
00:01:53,906 --> 00:01:59,036
Al dat creatieve en zorgvuldige werk
is nodig om de films te kunnen maken.
31
00:02:00,829 --> 00:02:04,541
Ik heb het geluk al ruim twintig jaar
in de animatie te werken.
32
00:02:04,666 --> 00:02:09,213
Ik werkte bij PDI DreamWorks
en ImageMovers. Ik kreeg allerlei kansen.
33
00:02:09,338 --> 00:02:11,882
Ik runde de Systeemafdeling.
Dat was nieuw voor me.
34
00:02:12,007 --> 00:02:16,970
Ik nam in het weekend stapels boeken
en papieren mee naar huis...
35
00:02:17,095 --> 00:02:19,389
om het vak te leren.
36
00:02:22,017 --> 00:02:25,771
Ik leerde al vroeg om creatieve
en technische lui te ondersteunen.
37
00:02:25,896 --> 00:02:31,193
Het is een bijzonder slag mensen. Ze maken
mooie beelden die we in onze films zien.
38
00:02:31,318 --> 00:02:34,696
We willen goed voor ze zorgen,
zodat ze blij op hun werk zijn.
39
00:02:34,821 --> 00:02:37,950
We hebben vanmiddag afvalbakken nodig.
40
00:02:38,075 --> 00:02:40,119
Wie kan die regelen?
- Ik.
41
00:02:40,244 --> 00:02:42,246
Ik heb hier een fantastisch team.
42
00:02:42,371 --> 00:02:43,497
En dan...
43
00:02:43,622 --> 00:02:46,792
We werken goed samen
en we helpen iedereen graag.
44
00:02:50,295 --> 00:02:54,842
Er zijn geen onbelangrijke taken. Ik pik
vaak afval op of maak dingen schoon.
45
00:02:54,967 --> 00:02:59,763
Elke ruimte, elke kraan, elke faciliteit
moet in goede staat zijn...
46
00:02:59,888 --> 00:03:02,224
zodat iedereen alles kan gebruiken.
47
00:03:02,349 --> 00:03:05,602
Doet de vaatwasmachine het? Alles oké?
- Ja.
48
00:03:05,727 --> 00:03:08,605
Dag, Marco, Darrin. Opnieuw hallo.
49
00:03:08,730 --> 00:03:13,736
Je kunt bij dit werk niet altijd weten
wat er allemaal nodig is.
50
00:03:13,861 --> 00:03:17,698
Je komt dingen tegen
die ik nog nooit heb gedaan.
51
00:03:17,823 --> 00:03:19,575
We komen er altijd uit.
52
00:03:19,700 --> 00:03:24,705
Airco 1. Laten we die met z'n allen
bespreken. Hoe staat het ermee?
53
00:03:24,830 --> 00:03:27,708
Hij heeft twee weken terug
een upgrade gehad.
54
00:03:27,833 --> 00:03:32,838
Ik heb geen opleiding tot ingenieur
of bouwkundige gevolgd.
55
00:03:32,963 --> 00:03:38,343
Maar ik moet de disciplines wel begrijpen,
want ik kom ze bijna elke dag tegen.
56
00:03:38,468 --> 00:03:41,221
Die blokjes moeten eronderuit
voor we ze vastzetten.
57
00:03:41,346 --> 00:03:44,099
De meeste mensen
creëren hier digitale werelden.
58
00:03:44,224 --> 00:03:49,938
Het leuke voor ons is dat we
een echte, tastbare wereld voor ze maken.
59
00:03:50,898 --> 00:03:53,586
We vervangen
ruim 4000 gloeilampen per jaar.
60
00:03:54,651 --> 00:04:00,157
Eén heel belangrijke
verwisselen we maar om de twaalf jaar.
61
00:04:02,576 --> 00:04:06,451
Zien de aansluitingen er goed uit?
- Alles ziet er prima uit.
62
00:04:07,122 --> 00:04:08,457
Jullie redden het wel.
63
00:04:08,582 --> 00:04:12,836
Het leuke is dat je in alle Pixar-films
doodgewone dingen ziet...
64
00:04:13,795 --> 00:04:15,858
maar ook ongelooflijke dingen.
65
00:04:17,216 --> 00:04:19,927
Bij ons werk heb je dat ook.
66
00:04:21,678 --> 00:04:25,015
Soms doe je gewone dingen,
zoals een tafel klaarzetten.
67
00:04:25,140 --> 00:04:29,203
En soms doe je ongelooflijke dingen,
zoals het midgetgolftoernooi.
68
00:04:32,481 --> 00:04:37,694
Het Pixar Classic is een midgetgolftoernooi
dat het bedrijf om de paar jaar houdt.
69
00:04:37,819 --> 00:04:43,617
Het is bedoeld om mensen
uit het hele bedrijf bij elkaar te brengen.
70
00:04:44,201 --> 00:04:50,165
Mijn team speelt een cruciale rol
bij de organisatie van zulke evenementen.
71
00:04:50,290 --> 00:04:55,290
Ik vind het te gek dat we zoiets concreets
en leuks voor onze mensen kunnen doen.
72
00:04:58,131 --> 00:05:00,634
Pixar geeft enorm om het milieu.
73
00:05:00,759 --> 00:05:04,763
We hebben een geweldig groen team
van medewerkers waar ik bij hoor.
74
00:05:04,888 --> 00:05:08,767
We bedenken duurzaamheidsprogramma's
en andere initiatieven.
75
00:05:08,892 --> 00:05:14,356
Pete, ik en de ingenieurs zoeken weer
contact met bedrijven in zonne-energie.
76
00:05:14,481 --> 00:05:19,403
We hebben al vrij veel kunnen doen
voor het milieu en onze impact op de aarde.
77
00:05:20,153 --> 00:05:23,741
Wij hebben bijvoorbeeld eenvoudig
onze hoeveelheid afval verminderd...
78
00:05:23,866 --> 00:05:26,410
door afvalbakken uit kantoren te halen.
79
00:05:26,535 --> 00:05:28,495
We scheiden nu zelf afval.
80
00:05:28,620 --> 00:05:34,376
Daardoor gaat nog maar zeven procent
van al ons afval naar de vuilstort.
81
00:05:34,501 --> 00:05:37,126
De rest wordt gerecycled of gecomposteerd.
82
00:05:43,010 --> 00:05:46,180
Jullie hebben al lol. Hallo, allemaal.
83
00:05:46,305 --> 00:05:49,683
Ik geef af en toe rondleidingen
voor nieuwe medewerkers.
84
00:05:49,808 --> 00:05:51,208
Kom maar.
85
00:05:51,727 --> 00:05:54,229
Ik laat ze graag deze campus zien.
86
00:05:54,354 --> 00:05:57,983
Dit was het eerste gebouw
dat op de campus werd gebouwd.
87
00:05:59,443 --> 00:06:04,907
Het is in '98 en '99 gebouwd en
we zijn er in november 2000 ingetrokken.
88
00:06:06,158 --> 00:06:11,955
Steve Jobs had veel invloed op het ontwerp
en de ideeën achter de architectuur.
89
00:06:12,080 --> 00:06:16,710
Hij wilde een gebouw voor kunstenaars
door kunstenaars laten bouwen.
90
00:06:17,336 --> 00:06:20,255
Elke baksteen is met de hand gemetseld.
91
00:06:20,380 --> 00:06:23,759
In deze stalen kolommen
zitten tienduizenden bouten.
92
00:06:23,884 --> 00:06:26,387
Ze zijn met de hand
met een moersleutel vastgezet.
93
00:06:26,512 --> 00:06:28,514
Hij wilde geen pneumatisch gereedschap.
94
00:06:28,639 --> 00:06:33,644
Als je binnenkwam en hij de medewerkers
en het publiek hier verwelkomde...
95
00:06:33,769 --> 00:06:37,689
maakte het visueel
een verbluffende indruk.
96
00:06:37,814 --> 00:06:42,444
Het is een gemeenschapsruimte.
Het atrium brengt mensen samen.
97
00:06:42,569 --> 00:06:45,739
Het is een levendig gebouw
met veel energie.
98
00:06:45,864 --> 00:06:47,824
Als je binnenkomt, voel je dat.
99
00:06:51,662 --> 00:06:56,750
Wat indruk maakt als mensen rondlopen,
is dat het geen saai kantoorgebouw is.
100
00:06:56,875 --> 00:06:59,002
Je hebt allerlei speciale ruimtes.
101
00:06:59,711 --> 00:07:01,547
Projectiecabines.
102
00:07:01,672 --> 00:07:03,507
Opnamestudio's.
103
00:07:03,632 --> 00:07:04,800
Filmstudio's.
104
00:07:04,925 --> 00:07:07,344
Projectiezalen. Bioscopen.
105
00:07:07,469 --> 00:07:11,557
Die zijn allemaal nodig
om films te kunnen maken.
106
00:07:14,434 --> 00:07:15,834
Kom maar.
107
00:07:16,937 --> 00:07:20,190
Ons datacenter is waarschijnlijk
de meest cruciale ruimte.
108
00:07:20,315 --> 00:07:23,652
Hier staan al onze servers, onze opslag.
109
00:07:23,777 --> 00:07:27,072
Ons hoofdnetwerk staat hier ook.
110
00:07:27,197 --> 00:07:31,034
We hebben het een paar jaar terug
helemaal herzien.
111
00:07:31,159 --> 00:07:34,288
Nu is het een volledig redundant
datacenter van één megawatt.
112
00:07:34,413 --> 00:07:39,334
Iedereen moet met die ruimte
verbonden zijn om te kunnen werken.
113
00:07:45,465 --> 00:07:49,178
We zeggen tegen iedereen dat ze
zich op hun kantoor thuis moeten voelen...
114
00:07:49,303 --> 00:07:53,428
dus ze mogen het min of meer
precies zo aankleden als ze willen.
115
00:07:54,683 --> 00:07:57,186
Eén van de kantoren is een tikihut.
116
00:07:57,311 --> 00:08:00,624
Ze hebben alles zelf gemaakt.
Moet je de details zien.
117
00:08:02,191 --> 00:08:05,778
Een ander kantoor
is een neergestort vliegtuig.
118
00:08:05,903 --> 00:08:07,613
Hé, kom binnen.
119
00:08:07,738 --> 00:08:12,117
De creativiteit die erin zit
is waanzinnig en zo leuk.
120
00:08:12,242 --> 00:08:16,330
Het vrachtvliegtuig van Indiana Jones
dat in de jaren 30 in een oerwoud crasht.
121
00:08:16,455 --> 00:08:19,082
Dat hadden we hier voor ogen.
122
00:08:27,007 --> 00:08:31,845
Als ik over de campus kijk,
zie ik een functionele, veilige plek...
123
00:08:31,970 --> 00:08:34,970
maar ook een goed thuis
voor al m'n collega's.
124
00:08:36,266 --> 00:08:42,731
Maar het mooiste aan m'n werk, en ik weet
dat het een cliché is, zijn de mensen.
125
00:08:42,856 --> 00:08:46,610
Ze zijn geweldig, eigenzinnig,
briljant en heel aardig.
126
00:08:46,735 --> 00:08:51,156
En het zijn fantastische mensen
om mee samen te werken.
127
00:08:54,326 --> 00:08:57,871
We hebben zo veel kansen gehad
om geweldige dingen te doen.
128
00:08:57,996 --> 00:09:01,559
Het is lastig om te zeggen
waar ik het meest trots op ben.
129
00:09:01,750 --> 00:09:04,753
Misschien moet het beste nog komen.
130
00:09:07,506 --> 00:09:10,718
Elke dag als ik vertrek,
ben ik heel trots...
131
00:09:10,843 --> 00:09:16,932
dat ik iets heb bijgedragen aan
deze plek, deze gebouwen, deze campus.
132
00:09:17,808 --> 00:09:21,019
Dat ik wellicht
een kleine bijdrage heb geleverd...
133
00:09:21,144 --> 00:09:23,897
aan wat je op het doek ziet,
is ongelooflijk.
134
00:09:24,022 --> 00:09:28,777
Ik voel me vereerd dat ik ben gekozen
om voor deze bijzondere plek te zorgen.
135
00:09:30,000 --> 00:09:36,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
136
00:09:42,124 --> 00:09:44,418
NIET OP HET GRAS
LOPEN
137
00:10:10,569 --> 00:10:13,989
TOTAAL GELOPEN:
14.969 STAPPEN, 12 KILOMETER
138
00:10:14,114 --> 00:10:16,116
Vertaling: Dennis Strik
138
00:10:17,305 --> 00:11:17,439
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-