Final Days: Tales from the End Times
ID | 13183596 |
---|---|
Movie Name | Final Days: Tales from the End Times |
Release Name | Final.Days.Tales.from.the.End.Times.2024.720p.WEB.TbV |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 27436793 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:39,342 --> 00:00:40,766
Ascend.
3
00:00:40,808 --> 00:00:43,406
Okay.
4
00:00:50,206 --> 00:00:50,997
Okay.
5
00:00:51,039 --> 00:00:52,451
- Think we got minimal wind.
- Speed.
6
00:00:52,475 --> 00:00:53,266
Can I say dammit?
7
00:00:53,308 --> 00:00:55,124
- Camera A speed.
- Would you say dammit
8
00:00:55,166 --> 00:00:57,969
if you were on the air?
9
00:00:58,011 --> 00:00:59,550
We got slate?
10
00:00:59,592 --> 00:01:00,765
Diane?
11
00:01:00,807 --> 00:01:04,347
Hey, um, I think we might be
better off going with the boom.
12
00:01:04,389 --> 00:01:05,972
This shirt is pretty white and-
13
00:01:06,014 --> 00:01:09,931
No! I want to see people
coming and going in the distance.
14
00:01:09,973 --> 00:01:12,506
We can't use the boom on those wide shots.
15
00:01:12,548 --> 00:01:14,758
- Camera A speed.
- Camera B speed.
16
00:01:18,873 --> 00:01:21,072
Okay, let's go on three.
17
00:01:24,899 --> 00:01:29,546
You have been very vocal
on how the media has perceived
18
00:01:29,588 --> 00:01:32,523
the Larouche Center since April,
19
00:01:32,565 --> 00:01:36,533
when 13-year-old Vicki
Kelly's videos went viral.
20
00:01:36,575 --> 00:01:39,804
She talks about how she was a prisoner,
21
00:01:39,846 --> 00:01:43,483
and that other members were cultists.
22
00:01:43,525 --> 00:01:46,775
She talked about polygamy and gun trade
23
00:01:47,891 --> 00:01:49,290
and brainwashing.
24
00:01:49,332 --> 00:01:51,972
Brainwashing.
25
00:01:52,014 --> 00:01:54,719
And since then, other
people have come forward
26
00:01:54,761 --> 00:01:56,261
and accused the...
27
00:01:59,169 --> 00:02:00,767
We're done.
28
00:02:00,809 --> 00:02:03,135
Looking up at you anymore for any reason.
29
00:02:03,177 --> 00:02:05,493
Bring our report card home to you.
30
00:02:05,535 --> 00:02:07,202
But I will say this:
31
00:02:09,000 --> 00:02:12,167
As much as we talk about destiny here,
32
00:02:13,553 --> 00:02:15,970
we also speak of that journey
33
00:02:17,541 --> 00:02:19,341
as one of free will.
34
00:02:19,383 --> 00:02:22,249
Let it go. It's gone.
35
00:02:22,291 --> 00:02:24,041
Come here. It's gone.
36
00:02:28,450 --> 00:02:30,033
We encouraged Vicky
37
00:02:32,578 --> 00:02:34,745
to pursue her own destiny.
38
00:02:37,005 --> 00:02:39,755
A destiny of following?
39
00:02:47,188 --> 00:02:49,938
Diane,
40
00:02:50,943 --> 00:02:52,934
from the time of mortal acquisition,
41
00:02:52,976 --> 00:02:55,893
we have traveled a path of destiny.
42
00:02:58,003 --> 00:03:02,753
This world has plagued us by
holding back our true power.
43
00:03:07,313 --> 00:03:09,146
We are here to ascend,
44
00:03:12,688 --> 00:03:13,688
to acquire,
45
00:03:15,578 --> 00:03:19,552
to rule what is rightfully ours to attain.
46
00:03:19,594 --> 00:03:22,318
And you have been chosen to rule?
47
00:03:22,360 --> 00:03:25,571
Oh heavens, no. I'm,
I'm not that important.
48
00:03:25,613 --> 00:03:27,446
Um, how do I put this?
49
00:03:28,808 --> 00:03:30,814
I'm neither lock nor key.
50
00:03:30,856 --> 00:03:32,606
I'm just here to, um,
51
00:03:35,473 --> 00:03:37,056
hold the door open.
52
00:03:39,437 --> 00:03:42,270
However, when that door does open,
53
00:03:45,747 --> 00:03:48,997
we will be imbued with celestial power.
54
00:03:50,007 --> 00:03:54,507
Nothing will be hidden
from us. Nothing will limit us.
55
00:03:58,370 --> 00:04:01,203
Death will have no hold, and life,
56
00:04:04,764 --> 00:04:06,514
life will be eternal.
57
00:04:07,706 --> 00:04:11,880
Our gift will be immortality.
58
00:04:16,304 --> 00:04:18,563
Hallelujah.
59
00:04:18,605 --> 00:04:20,389
♪ Well, I don't know where I am ♪
60
00:04:20,431 --> 00:04:22,569
♪ But I know my destination ♪
61
00:04:22,611 --> 00:04:26,199
♪ I don't know where I am
but I know my destination ♪
62
00:04:26,241 --> 00:04:29,839
♪ I don't know where I am,
but I know my destination ♪
63
00:04:29,881 --> 00:04:33,444
♪ Knock 'em down Christian
soldiers, knock 'em down ♪
64
00:04:33,486 --> 00:04:37,438
♪ Well, the devil likes his
liquor and he smokes a big cigar ♪
65
00:04:37,480 --> 00:04:40,965
♪ The devil likes his liquor
and he smokes a big cigar ♪
66
00:04:41,007 --> 00:04:44,276
♪ The devil likes his liquor
and he smokes a big cigar ♪
67
00:04:44,318 --> 00:04:47,955
♪ But he's always been a
real good friend of mine ♪
68
00:04:47,997 --> 00:04:49,719
♪ If there's a hell way down below ♪
69
00:04:49,761 --> 00:04:51,809
♪ I bet you see someone you know ♪
70
00:04:51,851 --> 00:04:53,291
♪ If there's a hell way down below ♪
71
00:04:53,331 --> 00:04:55,263
♪ I bet you see someone you know ♪
72
00:04:55,305 --> 00:04:57,208
♪ If there's a hell way down below ♪
73
00:04:57,250 --> 00:04:58,945
♪ You're gonna see someone you know ♪
74
00:04:58,987 --> 00:05:01,751
♪ And we'll all have a fucking good time ♪
75
00:05:24,539 --> 00:05:28,212
Vocal on how the media has perceived
76
00:05:28,254 --> 00:05:30,812
the Larouche Center since April
77
00:05:31,687 --> 00:05:34,570
when 13-year-old Vicky
Kelly's videos went viral.
78
00:05:40,060 --> 00:05:42,560
Jesus. It's about damn time!
79
00:05:49,423 --> 00:05:51,059
God dammit dude!
80
00:05:51,101 --> 00:05:53,383
I told you to get the black candles.
81
00:05:53,425 --> 00:05:55,176
What are we supposed to do with white ones?
82
00:05:55,218 --> 00:05:57,415
They smell like snicker doodles.
83
00:05:57,457 --> 00:05:59,366
Oh wow.
84
00:05:59,408 --> 00:06:01,468
They do smell like snicker doodles.
85
00:06:01,510 --> 00:06:03,660
I'm sure the Dark Lord
will be nice and impressed
86
00:06:03,702 --> 00:06:06,285
with the aroma he'll be greeted with.
87
00:06:06,327 --> 00:06:07,819
Look man, if we're using candles,
88
00:06:07,861 --> 00:06:09,491
we may as well use scented ones.
89
00:06:09,533 --> 00:06:11,930
- What's the harm?
- You know, Ian,
90
00:06:11,972 --> 00:06:14,423
sometimes I wonder why
I even bother with you.
91
00:06:14,465 --> 00:06:15,512
Out of all the people
92
00:06:15,554 --> 00:06:19,640
I could have brought into the fold.
93
00:06:19,682 --> 00:06:21,417
Holy shit, is this it?
94
00:06:21,459 --> 00:06:23,220
Is that what?
95
00:06:23,262 --> 00:06:26,213
Yeah, that's it. And
no touching, all right?
96
00:06:26,255 --> 00:06:27,636
It took me forever to find a copy,
97
00:06:27,678 --> 00:06:29,136
and I don't need you
putting your grubby little paws
98
00:06:29,160 --> 00:06:30,501
all over it.
99
00:06:30,543 --> 00:06:32,225
I just wanted to see it.
100
00:06:32,267 --> 00:06:34,984
Okay, well, you see with
your eyes, not your hands.
101
00:06:35,026 --> 00:06:38,764
Didn't they teach you that in preschool?
102
00:06:38,806 --> 00:06:41,064
Here, take this and put this on.
103
00:06:41,106 --> 00:06:43,523
We're gonna be starting soon.
104
00:06:44,567 --> 00:06:46,729
Tell me again Benny, what's the name
105
00:06:46,771 --> 00:06:49,767
of the demon that we're summoning?
106
00:06:49,809 --> 00:06:52,448
Asmodeus.
107
00:06:52,490 --> 00:06:53,424
That's a weird name.
108
00:06:53,466 --> 00:06:56,167
He's the general of Lucifer's army,
109
00:06:56,209 --> 00:06:58,657
the one that'll herald when the world ends.
110
00:06:58,699 --> 00:07:02,580
I don't know if I'd say
he has a weird name.
111
00:07:02,622 --> 00:07:04,397
Okay, but why are we summoning him?
112
00:07:04,439 --> 00:07:06,394
Man, what's with all the questions.
113
00:07:06,436 --> 00:07:08,684
We already went over all this.
114
00:07:08,726 --> 00:07:09,976
I don't know.
115
00:07:10,879 --> 00:07:13,528
I guess, I guess I'm just scared.
116
00:07:13,570 --> 00:07:16,443
I ain't never summon no demon before.
117
00:07:16,485 --> 00:07:19,438
Like I said before, man,
118
00:07:19,480 --> 00:07:21,936
whoever releases the
hounds of hell onto the world
119
00:07:21,978 --> 00:07:25,006
is going to be rewarded
with life everlasting.
120
00:07:25,048 --> 00:07:27,461
We'll be famous in every circle of hell.
121
00:07:27,503 --> 00:07:29,372
We can ask for anything we want.
122
00:07:29,414 --> 00:07:32,604
Anything?
123
00:07:32,646 --> 00:07:33,646
Anything.
124
00:07:34,917 --> 00:07:36,358
Like money?
125
00:07:36,400 --> 00:07:38,009
We won't need money anymore, man.
126
00:07:38,051 --> 00:07:41,437
There's no place left to spend it.
127
00:07:41,479 --> 00:07:43,479
Okay, well what about,
128
00:07:46,352 --> 00:07:47,352
you know.
129
00:07:48,882 --> 00:07:51,735
Ah, the honey dips, right?
130
00:07:51,777 --> 00:07:54,222
The ladies?
131
00:07:54,264 --> 00:07:55,834
Do all the ladies you want, man,
132
00:07:55,876 --> 00:07:58,696
and they'll do anything you
want, and I mean anything.
133
00:07:58,738 --> 00:08:00,446
I do like the sound of that.
134
00:08:00,488 --> 00:08:02,821
Yeah, me too, man. Me too.
135
00:08:08,772 --> 00:08:12,670
Whoa, that's really
pretty. Where'd you get that?
136
00:08:12,712 --> 00:08:15,422
Craigslist. Silver blade.
137
00:08:15,464 --> 00:08:19,873
Seller said it used to belong
to Alistair Crowley himself.
138
00:08:19,915 --> 00:08:21,415
Cool.
139
00:08:21,457 --> 00:08:22,817
Hey, don't touch the knife, man!
140
00:08:22,856 --> 00:08:23,679
I'm just looking at it.
141
00:08:23,721 --> 00:08:25,196
Hey, give me the knife.
142
00:08:25,238 --> 00:08:26,272
I'll be safe. It's all right.
143
00:08:26,296 --> 00:08:28,489
I spent a lot of money!
144
00:08:28,531 --> 00:08:33,133
Oh my God. Look what you did!
145
00:08:33,175 --> 00:08:36,264
Is this supposed to break like that?
146
00:08:36,306 --> 00:08:37,306
Shut up.
147
00:08:38,179 --> 00:08:40,448
I told you, you gotta take this serious.
148
00:08:40,490 --> 00:08:42,443
There's no time for fun and games.
149
00:08:42,485 --> 00:08:44,174
All right, fine.
150
00:08:44,216 --> 00:08:46,193
I was just trying to have some fun.
151
00:08:49,168 --> 00:08:52,918
Grab those candles
and get 'em in position!
152
00:09:30,105 --> 00:09:34,680
And don't stand behind me,
dude. You make me nervous.
153
00:09:34,722 --> 00:09:36,642
Well, what am I supposed to do?
154
00:09:36,684 --> 00:09:40,105
I don't know. Go sit down
over there, and be quiet.
155
00:09:40,147 --> 00:09:42,290
I gotta recite the words perfect,
156
00:09:42,332 --> 00:09:44,999
word-for-word, or it won't work.
157
00:09:58,995 --> 00:10:01,328
Dark Lord here our petition!
158
00:10:03,163 --> 00:10:06,274
Dark Lord, hear... What's a petition?
159
00:10:06,316 --> 00:10:08,735
Jesus Christ, Ian, it
means request, all right?
160
00:10:08,777 --> 00:10:11,256
Now stop interrupting. I gotta concentrate!
161
00:10:11,298 --> 00:10:13,255
Why don't they just say request then?
162
00:10:13,297 --> 00:10:14,847
Why do they have to use such fancy words?
163
00:10:14,871 --> 00:10:17,759
'Cause not everyone's
an idiot like you, Ian.
164
00:10:17,801 --> 00:10:19,878
The people that wrote this
use all kinds of fancy words
165
00:10:19,902 --> 00:10:21,414
to prove a point, all right?
166
00:10:21,456 --> 00:10:24,869
Now stop interrupting and be quiet.
167
00:10:33,952 --> 00:10:36,369
Dark Lord, hear our petition.
168
00:10:38,153 --> 00:10:42,607
Dark Lord hear our plea.
169
00:10:42,649 --> 00:10:45,149
We offer you purity untouched.
170
00:10:47,422 --> 00:10:51,833
Okay, so now we need the blood of a virgin.
171
00:10:51,875 --> 00:10:53,316
A virgin?
172
00:10:53,358 --> 00:10:56,352
- Yeah, a virgin.
- What for?
173
00:10:56,394 --> 00:10:58,862
We need the blood of a
virgin to offer as a sacrifice.
174
00:10:58,904 --> 00:11:00,325
Weren't you listening?
175
00:11:00,367 --> 00:11:02,400
Now hike up your sleeve
so I can cut you a bit.
176
00:11:02,442 --> 00:11:03,702
You know I don't like being cut.
177
00:11:03,726 --> 00:11:05,403
You didn't say that I have to be cut.
178
00:11:05,445 --> 00:11:06,680
I'm just gonna cut you a bit.
179
00:11:06,704 --> 00:11:08,297
I won't cut too much, I promise.
180
00:11:08,339 --> 00:11:09,923
I...
181
00:11:09,965 --> 00:11:11,649
Stop being a baby.
182
00:11:11,691 --> 00:11:12,717
I haven't even started cutting yet,
183
00:11:12,741 --> 00:11:13,888
you're already flinching.
184
00:11:13,930 --> 00:11:16,497
No, I don't like being cut.
185
00:11:16,539 --> 00:11:19,257
Besides, I'm not a virgin.
Probably wouldn't work anyway.
186
00:11:19,299 --> 00:11:20,299
Bullshit.
187
00:11:21,404 --> 00:11:24,313
I'm not lying. I ain't no virgin.
188
00:11:24,355 --> 00:11:29,355
All right. Who the hell
have you slept with?
189
00:11:29,649 --> 00:11:31,482
- Kathy Bigsby.
- Who?
190
00:11:32,590 --> 00:11:34,423
I said Kathy Bigsby.
191
00:11:36,043 --> 00:11:37,293
Kathy Bigsby?
192
00:11:38,571 --> 00:11:41,321
No, I don't know no Kathy Bigsby.
193
00:11:45,804 --> 00:11:48,810
Are you talking about Miss Bigsby?
194
00:11:48,852 --> 00:11:52,759
That one old lunch lady from high school?
195
00:11:52,801 --> 00:11:54,839
She's a wonderful woman.
196
00:11:54,881 --> 00:11:57,428
She's so nice and she
always gave me extra dessert.
197
00:11:57,470 --> 00:12:00,161
But she's old and she's fat!
198
00:12:00,203 --> 00:12:02,912
That's not a honey dip at all, Ian.
199
00:12:02,954 --> 00:12:05,155
- And she smell like tacos.
- I like tacos.
200
00:12:05,197 --> 00:12:08,578
Jesus. I mean she's old
enough to be your mom.
201
00:12:08,620 --> 00:12:09,620
- So?
- So?
202
00:12:17,295 --> 00:12:19,016
What are you doing?
203
00:12:19,058 --> 00:12:21,001
You said you needed the blood of a virgin.
204
00:12:21,043 --> 00:12:22,043
Yeah, and?
205
00:12:23,703 --> 00:12:25,578
Well what about the girl you said you did
206
00:12:25,620 --> 00:12:27,573
in Springfield last year?
207
00:12:27,615 --> 00:12:29,881
You told me about all the
nasty stuff that you two did.
208
00:12:29,923 --> 00:12:31,883
Let's just keep on going.
No more time for questions.
209
00:12:31,907 --> 00:12:33,010
Let's just keep going.
210
00:12:33,052 --> 00:12:34,052
Don't ask.
211
00:12:37,302 --> 00:12:38,302
Stupid.
212
00:12:47,346 --> 00:12:50,429
Okay. That should be enough, I think.
213
00:12:53,430 --> 00:12:56,441
Aren't you worried it'll get infected?
214
00:12:56,483 --> 00:12:58,686
It won't matter in a few minutes.
215
00:12:58,728 --> 00:13:02,373
Once I finish the incantation
and Asmodeus arrives,
216
00:13:02,415 --> 00:13:05,301
all of our problems are gonna fade away.
217
00:13:10,880 --> 00:13:13,489
The blood of the chaste.
218
00:13:13,531 --> 00:13:15,614
I, I think it's chaste.
219
00:13:18,213 --> 00:13:19,463
Are you sure?
220
00:13:21,219 --> 00:13:22,469
I don't know.
221
00:13:27,341 --> 00:13:30,924
The blood of the chaste, spilled for you.
222
00:13:32,977 --> 00:13:36,394
The blood of the innocent offered to you.
223
00:13:37,721 --> 00:13:42,139
The blood of the pure
given willingly to you.
224
00:13:59,714 --> 00:14:02,297
We call to you! Hear our cries!
225
00:14:03,941 --> 00:14:06,608
We call to you! Enter our realm!
226
00:14:07,813 --> 00:14:10,980
Make whole your being! We call to you!
227
00:14:12,861 --> 00:14:17,258
Rise up from the ash and
claim what is rightfully yours!
228
00:14:19,866 --> 00:14:22,544
Oh shit, it's working. It's working!
229
00:14:22,586 --> 00:14:24,236
What's that smell?
230
00:14:24,278 --> 00:14:27,545
It's sulfur and brimstone.
231
00:14:27,587 --> 00:14:31,480
It smells like rotten eggs!
232
00:14:45,006 --> 00:14:46,006
Well?
233
00:14:46,981 --> 00:14:48,064
Well, what?
234
00:14:49,331 --> 00:14:50,448
Well what now?
235
00:14:50,490 --> 00:14:52,818
I thought he was supposed
to appear or something.
236
00:14:52,860 --> 00:14:55,462
Um, I don't know. Just gimme a second.
237
00:14:55,504 --> 00:14:57,556
Um, I'm not too sure.
238
00:14:57,598 --> 00:15:00,496
We did everything right.
He's supposed to be here, um.
239
00:15:00,538 --> 00:15:03,208
Well, I don't see anybody
here but me and you.
240
00:15:03,250 --> 00:15:05,073
Oh, well no shit, Ian!
241
00:15:05,115 --> 00:15:07,732
Goddammit, dude, I mean
we did everything right.
242
00:15:07,774 --> 00:15:09,517
Uh, we got the blood of the virgin.
243
00:15:09,559 --> 00:15:12,867
Uh, We recited the ritual.
We got the pentagram.
244
00:15:12,909 --> 00:15:14,061
What the hell's his name?
245
00:15:14,103 --> 00:15:15,803
Did I even say his name right?
246
00:15:15,845 --> 00:15:17,349
Asmodeus? Asmodeus?
247
00:15:17,391 --> 00:15:19,139
Dude, I don't even know his name.
248
00:15:19,181 --> 00:15:20,594
I mean, we even lit the candles.
249
00:15:20,636 --> 00:15:22,807
I mean, I don't even...
250
00:15:28,107 --> 00:15:32,105
It's the candles. It's the
goddamn candles, Ian!
251
00:15:32,147 --> 00:15:33,313
For Christ's sakes, man,
252
00:15:33,355 --> 00:15:35,247
I told you 20 times to
get the black candles,
253
00:15:35,289 --> 00:15:36,398
and you went and got the white ones
254
00:15:36,422 --> 00:15:37,927
'cause they smell like
goddamn snicker doodles.
255
00:15:37,951 --> 00:15:42,757
You ruined this!
256
00:15:42,799 --> 00:15:46,216
- Who's that?
- How am I supposed to know?
257
00:15:47,657 --> 00:15:49,645
Well, go find out.
258
00:16:04,289 --> 00:16:05,853
Man, what the hell was that?
259
00:16:05,895 --> 00:16:08,364
I'm nervous. I squeak when I'm nervous.
260
00:16:08,406 --> 00:16:11,580
Man, enough of this pussy shit!
261
00:16:27,003 --> 00:16:30,145
Gentlemen.
262
00:16:30,187 --> 00:16:33,687
Thank you very kindly for your invitation.
263
00:16:35,636 --> 00:16:37,969
I,
264
00:16:39,775 --> 00:16:44,442
Is that sugar cookies I smell?
265
00:16:49,552 --> 00:16:51,877
- Snicker doodles.
- Snicker doodles.
266
00:16:51,919 --> 00:16:56,336
I love snicker doodles.
267
00:17:01,724 --> 00:17:03,973
Springville Lions, no.
268
00:17:04,015 --> 00:17:07,337
Farmsworth Leopards
and the Springville Lions.
269
00:17:08,811 --> 00:17:10,985
All right, still rolling?
270
00:17:20,023 --> 00:17:21,697
We are here at Crockett
Park for the beginning
271
00:17:21,721 --> 00:17:24,412
of the annual peewee soccer season.
272
00:17:24,454 --> 00:17:27,509
Now, in the past there
has been a very bitter rivalry
273
00:17:27,551 --> 00:17:31,392
between the Farmsworth
Leopards and the Springville Lions.
274
00:17:31,434 --> 00:17:33,775
This year should be a bit different.
275
00:17:33,817 --> 00:17:37,218
Joining us now is head coach, Carl Miller
276
00:17:37,260 --> 00:17:38,976
for the Springville Lions.
277
00:17:39,018 --> 00:17:43,281
We are really excited
about this year, Corrine.
278
00:17:43,323 --> 00:17:47,232
Um, the parents and the
teams have truly come together
279
00:17:47,274 --> 00:17:50,086
to make this season all about the player.
280
00:17:50,128 --> 00:17:52,464
We are no longer keeping score,
281
00:17:52,506 --> 00:17:56,476
and this year will be
all about participation.
282
00:17:58,263 --> 00:17:59,412
Sounds like it'll be
283
00:17:59,454 --> 00:18:02,402
a very interesting season indeed,
284
00:18:02,444 --> 00:18:04,768
where every child is a winner.
285
00:18:04,810 --> 00:18:08,798
Oh, and we'll also be giving every child
286
00:18:08,840 --> 00:18:10,673
a ribbon and a trophy.
287
00:18:16,955 --> 00:18:19,289
Well, it certainly looks as
though there's a lot of action
288
00:18:19,313 --> 00:18:20,888
on the field today.
- Well, it's been all fun
289
00:18:20,912 --> 00:18:21,711
and no score
290
00:18:21,753 --> 00:18:23,015
- here at Crockett Park.
- Corrine.
291
00:18:23,039 --> 00:18:23,972
This has been Corinne Arnold
292
00:18:24,014 --> 00:18:27,512
- for Channel 10 Action News.
- Corrine.
293
00:18:28,387 --> 00:18:29,528
- Corrine!
- Pack it up, Tim.
294
00:18:29,552 --> 00:18:31,585
- Let's get the fuck outta here.
- Um...
295
00:18:31,627 --> 00:18:33,636
I'm so sick and tired
296
00:18:33,678 --> 00:18:36,755
of reporting on these bullshit puff pieces.
297
00:18:36,797 --> 00:18:38,515
I don't know, maybe
this will finally get us
298
00:18:38,539 --> 00:18:41,173
our participation Emmy.
299
00:18:41,215 --> 00:18:44,792
Corinne, we are still live.
300
00:18:44,834 --> 00:18:46,842
Oh, shit. Uh.
301
00:18:52,346 --> 00:18:56,425
Why don't you pack it up,
get to my office immediately.
302
00:18:56,467 --> 00:18:58,378
Ouch. Well, I guess keep that up
303
00:18:58,420 --> 00:19:00,628
and no one's gonna put
us on the air anywhere.
304
00:19:00,670 --> 00:19:02,035
No participation Emmy.
305
00:19:02,077 --> 00:19:03,837
Fuck. Just...
306
00:19:05,470 --> 00:19:07,778
You know, why should we
give a shit anyways, Tim?
307
00:19:07,820 --> 00:19:09,573
Jesus Christ.
308
00:19:09,615 --> 00:19:12,552
We've been stuck in this dead
end job together for 10 years,
309
00:19:12,594 --> 00:19:14,436
and all they ever give us is dog shows
310
00:19:14,478 --> 00:19:17,230
and peewee fucking soccer.
311
00:19:17,272 --> 00:19:18,905
Oh, you're killing me, 2G.
312
00:19:18,947 --> 00:19:20,972
When the fuck are they ever
gonna give us any real news?
313
00:19:20,996 --> 00:19:23,219
You know, we used to
do robberies together, Tim.
314
00:19:23,261 --> 00:19:26,011
Christ.
315
00:19:27,156 --> 00:19:29,630
I'm almost 40 years old.
316
00:19:29,672 --> 00:19:32,886
You know, I don't have forever here.
317
00:19:32,928 --> 00:19:37,902
Did you just, did you
just call me fucking 2G?
318
00:19:37,944 --> 00:19:39,891
Seriously, Tim, did you
actually just call me that?
319
00:19:39,915 --> 00:19:41,413
You know, I know what that means, okay.
320
00:19:41,437 --> 00:19:42,837
People think I don't know what that means,
321
00:19:42,861 --> 00:19:44,376
but I hear them talking.
322
00:19:44,418 --> 00:19:46,665
I know what the fuck they're talking about.
323
00:19:46,707 --> 00:19:50,057
You're talking about
my big ass, aren't you?
324
00:19:50,099 --> 00:19:53,326
You talking about my big ass,
huh? Something wrong with it?
325
00:19:53,368 --> 00:19:55,933
My god, woman, you are crazy.
326
00:19:57,755 --> 00:20:01,001
2G, that's what everyone calls you.
327
00:20:01,043 --> 00:20:03,698
- For what?
- It stands for two guns.
328
00:20:03,740 --> 00:20:06,053
'Cause you come into every
situation swinging, you know?
329
00:20:06,095 --> 00:20:08,029
Like, both guns blazing.
330
00:20:08,071 --> 00:20:10,266
- What the fuck?
- Now, I know you,
331
00:20:10,308 --> 00:20:12,975
but that's what most people see.
332
00:20:17,963 --> 00:20:21,229
You remember, you remember
telling that responding officer
333
00:20:21,271 --> 00:20:22,590
that it would've made for better TV
334
00:20:22,614 --> 00:20:25,030
if somebody would've been shot?
335
00:20:25,072 --> 00:20:26,316
Because it would've.
336
00:20:26,358 --> 00:20:28,093
And what about that bank teller,
337
00:20:28,135 --> 00:20:29,090
the one that wouldn't stop crying,
338
00:20:29,132 --> 00:20:30,331
and you tryna throw a microphone at her?
339
00:20:30,355 --> 00:20:31,875
She's a wimp.
340
00:20:31,917 --> 00:20:34,022
So many good memories to choose from.
341
00:20:34,064 --> 00:20:36,962
I'll take peewee soccer, Corrine.
342
00:20:37,004 --> 00:20:39,415
Okay, Tom, you know what?
343
00:20:39,457 --> 00:20:42,342
You have to admit, that
SWAT guy was a major pussy.
344
00:20:42,384 --> 00:20:44,922
No longer listening.
345
00:20:44,964 --> 00:20:46,530
Hey Tim.
346
00:20:46,572 --> 00:20:47,655
Hey Tim. Tim?
347
00:20:48,980 --> 00:20:51,230
- What?
- Mother fucking 2G
348
00:20:52,135 --> 00:20:54,468
Never, ever do that again.
349
00:21:04,188 --> 00:21:08,666
Hey, I know it's been
like a long, long time,
350
00:21:08,708 --> 00:21:11,457
and, um,
351
00:21:11,499 --> 00:21:13,540
I know that some of that is my fault,
352
00:21:13,582 --> 00:21:15,249
and I should've made
353
00:21:16,577 --> 00:21:18,810
more time for you.
354
00:21:18,852 --> 00:21:20,380
I should've made more time
355
00:21:20,422 --> 00:21:24,149
for everybody.
356
00:21:27,535 --> 00:21:29,085
Hey, is everything all right?
357
00:21:29,127 --> 00:21:30,706
Was that your sister?
358
00:21:30,748 --> 00:21:33,187
Melody, right? The ATF agent?
359
00:21:33,229 --> 00:21:35,610
Yeah.
360
00:21:35,652 --> 00:21:38,079
Everything's gonna be fine.
361
00:21:38,121 --> 00:21:39,611
Hey, uh,
362
00:21:39,653 --> 00:21:40,764
you got any more of those gummies?
363
00:21:40,788 --> 00:21:42,282
- Oh, you mean the free ones?
- Yeah.
364
00:21:42,324 --> 00:21:43,977
No, I don't have more of those.
365
00:21:44,019 --> 00:21:45,594
Gimme the keys.
366
00:21:45,636 --> 00:21:46,636
Keys?
367
00:21:47,538 --> 00:21:49,487
I'm driving.
368
00:21:49,529 --> 00:21:50,529
Thank you.
369
00:22:00,246 --> 00:22:05,000
Tim, hurry the fuck up.
370
00:22:28,214 --> 00:22:30,923
Why in the hell is
the live button on? Shit.
371
00:22:36,979 --> 00:22:38,867
All right guys, it's Hunter.
372
00:22:38,909 --> 00:22:42,254
Some of you know me, but it's here.
373
00:22:42,296 --> 00:22:43,721
And I knew it. We all knew it.
374
00:22:43,763 --> 00:22:45,202
Like-minded individuals like me
375
00:22:45,244 --> 00:22:47,759
who've been planning for
this, prepping for this for years.
376
00:22:47,801 --> 00:22:49,848
We've paid attention, news broadcasts,
377
00:22:49,890 --> 00:22:51,613
emergency broadcasts
all throughout the country,
378
00:22:51,637 --> 00:22:54,267
the world even, and we've
known it's been coming.
379
00:22:54,309 --> 00:22:58,745
All these cultists and these
regimes and everything else,
380
00:22:58,787 --> 00:23:00,155
and so it's finally here.
381
00:23:00,197 --> 00:23:02,756
And I told you, for all of
you who didn't believe me,
382
00:23:02,798 --> 00:23:06,000
I've lost friends, I've lost family,
383
00:23:06,042 --> 00:23:09,623
I've lost everyone except for those like me
384
00:23:09,665 --> 00:23:13,156
who've prepped for a very long time.
385
00:23:13,198 --> 00:23:16,430
And so now I make this
as a testimonial to you,
386
00:23:16,472 --> 00:23:20,035
to anybody who sees this in the hopes
387
00:23:20,077 --> 00:23:23,518
that I can teach you something
on how to live, how to move,
388
00:23:23,560 --> 00:23:25,508
how to survive.
389
00:23:25,550 --> 00:23:28,625
The end of the world is here, and it's now.
390
00:23:28,667 --> 00:23:30,430
First thing, first, pack light.
391
00:23:30,472 --> 00:23:33,239
Take the essentials.
Take only what you need.
392
00:23:33,281 --> 00:23:36,464
You don't have to bring
anything chaotic, anything messy,
393
00:23:36,506 --> 00:23:38,826
just the backpack will do.
394
00:23:38,868 --> 00:23:43,001
It, it's now, you know?
Um, and we don't need guns.
395
00:23:43,043 --> 00:23:45,111
Don't even think about it.
Other people, they'll use them.
396
00:23:45,135 --> 00:23:47,717
But stay hidden, stay
quiet, stay low, but move.
397
00:23:47,759 --> 00:23:51,342
Moving is the key and the essential to life
398
00:23:52,326 --> 00:23:53,185
and your breath.
399
00:23:53,227 --> 00:23:55,075
So knives, this is all you need.
400
00:23:55,117 --> 00:23:56,458
Bring a knife with you.
You can hunt with this.
401
00:23:56,482 --> 00:23:58,825
You can gather, fish, anything.
402
00:23:58,867 --> 00:24:02,609
This is the ultimate
tool for everybody, okay?
403
00:24:02,651 --> 00:24:04,647
And I've gotta go soon.
404
00:24:04,689 --> 00:24:05,926
I've got, I've got other connections
405
00:24:05,950 --> 00:24:06,770
and we're gonna meet up.
406
00:24:06,812 --> 00:24:10,217
We have a great place
to lay low for a while
407
00:24:10,259 --> 00:24:11,525
while everything collapses.
408
00:24:11,567 --> 00:24:14,496
Riots, rioting, they're
imminent. It's imminent.
409
00:24:14,538 --> 00:24:17,996
The economical collapse, it's coming.
410
00:24:18,038 --> 00:24:21,508
So I can't stress to you enough, move.
411
00:24:21,550 --> 00:24:24,610
Movement is the key to life and survival.
412
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
I knew it.
413
00:24:31,196 --> 00:24:33,362
All right guys,
414
00:24:33,404 --> 00:24:35,465
I've been driving for about an hour.
415
00:24:35,507 --> 00:24:37,453
Roads are unusually empty,
416
00:24:37,495 --> 00:24:42,185
but I'm also trying to stay on
back roads to avoid any panic
417
00:24:42,227 --> 00:24:45,477
that could set in at any point in time.
418
00:24:46,563 --> 00:24:48,146
But it's here.
419
00:24:48,188 --> 00:24:50,186
And I mentioned the
emergency broadcast earlier,
420
00:24:50,228 --> 00:24:51,728
so listen to this.
421
00:24:59,862 --> 00:25:01,507
There it is.
422
00:25:01,549 --> 00:25:05,103
I just, I knew things were going on
423
00:25:05,145 --> 00:25:09,145
and, uh, they even cut
the cell phone reception.
424
00:25:10,024 --> 00:25:13,132
So that was coming.
I'm almost there though.
425
00:25:13,174 --> 00:25:15,257
I'm meeting up with Nick.
426
00:25:16,269 --> 00:25:18,625
We planned this out a couple months ago
427
00:25:18,667 --> 00:25:20,381
outside of our original planning,
428
00:25:20,423 --> 00:25:22,422
just to prepare for something like this.
429
00:25:22,464 --> 00:25:26,547
But I should be close,
just outside the city now.
430
00:25:29,223 --> 00:25:32,668
Just about to leave the
country, but we're there.
431
00:25:32,710 --> 00:25:34,627
I'll start recording again
once I'm at my location,
432
00:25:34,651 --> 00:25:37,576
but just wanted to give
you guys a little update,
433
00:25:37,618 --> 00:25:40,785
let you hear that emergency broadcast.
434
00:25:46,716 --> 00:25:49,633
All right.
435
00:25:59,817 --> 00:26:03,806
All right guys, so I'm about a mile away
436
00:26:03,848 --> 00:26:06,181
from where I'm meeting Nick.
437
00:26:07,429 --> 00:26:11,179
Uh, I'm parking my car
just outside the woods
438
00:26:12,700 --> 00:26:14,699
Uh, because vehicles are easy to spot
439
00:26:14,741 --> 00:26:17,717
from really anywhere, land or sky.
440
00:26:17,759 --> 00:26:18,759
Um,
441
00:26:20,311 --> 00:26:21,391
I'm grabbing my gear.
442
00:26:21,433 --> 00:26:24,651
Again, packing light is
essential to survival, and moving,
443
00:26:24,693 --> 00:26:28,193
because movement is life in this scenario.
444
00:26:29,400 --> 00:26:32,553
I've got my walkie-talkie
with a few-mile range,
445
00:26:32,595 --> 00:26:36,762
I should be able to contact
Nick with no problems.
446
00:26:38,000 --> 00:26:39,185
A couple buildings,
447
00:26:39,227 --> 00:26:43,168
but I've hidden my car conveniently enough
448
00:26:43,210 --> 00:26:46,123
that hopefully nobody spots it.
449
00:26:46,165 --> 00:26:49,659
My goal is to come back eventually,
450
00:26:49,701 --> 00:26:52,136
uh, if I need to,
451
00:26:52,178 --> 00:26:56,796
preserve fuel, and, uh, just
in case anybody saw me,
452
00:26:56,838 --> 00:27:01,838
I'm gonna head out here
a little ways into the woods
453
00:27:01,940 --> 00:27:03,440
and I'm just gonna
454
00:27:04,579 --> 00:27:07,996
keep on trucking along until I get there.
455
00:27:09,417 --> 00:27:11,033
Lemme see if I can turn this camera around.
456
00:27:11,057 --> 00:27:15,057
So I've mapped this out
457
00:27:16,184 --> 00:27:19,755
a couple days ago, just
in case I needed anything.
458
00:27:19,797 --> 00:27:20,842
I've been talking to Nick for,
459
00:27:20,866 --> 00:27:22,973
like I mentioned earlier, months.
460
00:27:23,015 --> 00:27:24,848
Um, and so here we go.
461
00:27:36,221 --> 00:27:39,638
I've been walking for about nine minutes,
462
00:27:41,194 --> 00:27:42,861
hiking through here.
463
00:27:43,945 --> 00:27:46,391
When I parked my car,
it was about a mile away
464
00:27:46,433 --> 00:27:50,402
from the location of meeting up with Nick.
465
00:27:50,444 --> 00:27:55,444
I figured I'd be a little closer.
466
00:27:59,119 --> 00:28:00,119
Let's see.
467
00:28:02,814 --> 00:28:04,540
Hey Nick, can you hear me?
468
00:28:04,582 --> 00:28:06,665
Yeah, I can man.
469
00:28:09,008 --> 00:28:11,255
Hey, I think I'm almost there.
470
00:28:11,297 --> 00:28:13,446
I parked about a mile away,
471
00:28:13,488 --> 00:28:15,707
uh, went into the woods a little bit
472
00:28:15,749 --> 00:28:17,664
just in case anybody saw me.
473
00:28:17,706 --> 00:28:21,361
I don't know why I'm not
there yet. Uh, I should be close.
474
00:28:21,403 --> 00:28:23,076
How far are you?
475
00:28:23,118 --> 00:28:27,701
I'm about, I'd say about
less than a mile out.
476
00:28:29,782 --> 00:28:30,706
Okay, we should be getting there
477
00:28:30,748 --> 00:28:32,561
about the same time then.
478
00:28:32,603 --> 00:28:35,865
Have you heard anything?
Anything else been going on?
479
00:28:35,907 --> 00:28:37,847
I heard some reports that, uh,
480
00:28:37,889 --> 00:28:40,992
buildings going dark, cell service is out,
481
00:28:41,034 --> 00:28:43,862
and, uh, I think you should
like stay off the roads.
482
00:28:43,904 --> 00:28:45,582
I heard they're bringing
out like the National Guard
483
00:28:45,606 --> 00:28:46,689
and all that.
484
00:28:48,550 --> 00:28:50,338
Yeah, I took a few country roads.
485
00:28:50,380 --> 00:28:54,614
I'm just a little bit outside
the city, not terribly far.
486
00:28:54,656 --> 00:28:57,446
I think I'm outside of one
of the local schools here.
487
00:28:57,488 --> 00:28:59,067
They have a wooded trail
488
00:28:59,109 --> 00:29:00,599
that I was looking at a couple days ago
489
00:29:00,623 --> 00:29:03,882
leading up to, uh, the meetup.
490
00:29:03,924 --> 00:29:07,591
Hold on.
491
00:29:08,843 --> 00:29:12,354
I don't know what that is. I
can hear people or something.
492
00:29:12,396 --> 00:29:14,273
This sounds like machinery.
493
00:29:14,315 --> 00:29:17,660
Um, I think I might be near a
clearing, though. One second.
494
00:29:24,105 --> 00:29:26,834
I'm gonna divert off the path a little bit.
495
00:29:38,556 --> 00:29:41,597
All right, this might
slow me down a little bit.
496
00:29:41,639 --> 00:29:42,889
Are you closer?
497
00:29:45,363 --> 00:29:48,142
I'll see when you get here, man.
498
00:29:54,629 --> 00:29:57,462
All right, I think I've arrived.
499
00:29:59,342 --> 00:30:02,421
There she is, in all of her glory.
500
00:30:06,085 --> 00:30:09,418
This is where I'm supposed to meet Nick.
501
00:30:12,594 --> 00:30:14,261
Nick, you out there?
502
00:30:20,532 --> 00:30:21,532
Nick?
503
00:30:25,258 --> 00:30:29,175
I don't have an answer.
Maybe he's just inside.
504
00:30:30,273 --> 00:30:33,773
All right, let's hope the door's unlocked.
505
00:30:42,500 --> 00:30:43,500
Nick.
506
00:30:49,733 --> 00:30:50,983
Nick, you here?
507
00:30:51,822 --> 00:30:55,158
So I went up the fire escape.
508
00:30:55,200 --> 00:30:59,793
Let me, uh see if you guys
509
00:30:59,835 --> 00:31:01,168
can see me here.
510
00:31:07,155 --> 00:31:08,155
All right.
511
00:31:11,086 --> 00:31:14,127
No one's upstairs. Check on down here.
512
00:31:14,169 --> 00:31:15,169
Nick.
513
00:31:46,493 --> 00:31:49,777
I don't want any unexpected guests.
514
00:31:49,819 --> 00:31:50,998
I told Nick a little while ago
515
00:31:51,022 --> 00:31:54,253
that we were gonna
go up to that fire escape.
516
00:32:07,088 --> 00:32:09,005
I better watch my step.
517
00:32:10,009 --> 00:32:12,258
Looks like it goes down to the basement.
518
00:32:12,300 --> 00:32:15,800
Yeah, the basement is not where I wanna be
519
00:32:17,273 --> 00:32:19,981
during the end of the world.
520
00:32:20,023 --> 00:32:22,784
This room.
521
00:32:31,807 --> 00:32:35,848
All right guys, I think
this is gonna be my home.
522
00:32:35,890 --> 00:32:38,127
At least for a couple hours.
523
00:32:38,169 --> 00:32:41,747
It's hot. It's very hot.
524
00:32:41,789 --> 00:32:43,843
It's gonna be my home,
at least for a couple hours.
525
00:32:43,885 --> 00:32:45,827
Sirens are going off.
526
00:32:45,869 --> 00:32:48,416
I saw a few people in town.
527
00:32:48,458 --> 00:32:52,187
They looked, they looked
panicked, not prepared.
528
00:32:52,229 --> 00:32:53,020
But for now,
529
00:32:53,062 --> 00:32:57,374
I'm gonna stop this and
hopefully I see Nick soon.
530
00:32:57,416 --> 00:32:59,416
I'm gonna try him again.
531
00:33:01,120 --> 00:33:02,476
Nick.
532
00:33:09,188 --> 00:33:10,438
Nick. I'm here.
533
00:33:28,249 --> 00:33:29,342
I just heard something.
534
00:33:29,384 --> 00:33:31,000
I'm not sure what it is.
535
00:33:31,042 --> 00:33:32,328
I don't know if it's Nick,
536
00:33:32,370 --> 00:33:37,189
but I feel like I gotta
go and check it out.
537
00:34:08,409 --> 00:34:11,257
I dunno what the fuck that was.
538
00:34:14,203 --> 00:34:15,407
Okay, it's been a couple hours now.
539
00:34:15,431 --> 00:34:17,486
I haven't heard anything.
540
00:34:17,528 --> 00:34:18,980
I don't know where Nick is.
541
00:34:19,022 --> 00:34:23,806
I don't want to stay here anymore.
542
00:34:23,848 --> 00:34:25,348
I'm just gonna go.
543
00:34:33,676 --> 00:34:36,485
What the fuck was that?
544
00:34:36,527 --> 00:34:39,870
- Hello?
- Help, help, help!
545
00:34:39,912 --> 00:34:40,729
Hold on, hold on, hold on.
546
00:34:40,771 --> 00:34:42,677
- Relax, relax, relax.
- They're after me!
547
00:34:42,719 --> 00:34:43,987
- They're after me.
- Stop. What's happening?
548
00:34:44,011 --> 00:34:45,795
They're, they're...
What's happening? Relax.
549
00:34:45,837 --> 00:34:47,266
Hey, you need to calm down.
550
00:34:47,308 --> 00:34:49,096
What's your name? What's your name?
551
00:34:49,138 --> 00:34:51,576
They, no, you need, you need to understand.
552
00:34:51,618 --> 00:34:53,016
- They're after me.
- I get it.
553
00:34:53,058 --> 00:34:54,515
Hold on. Who's after you?
554
00:34:54,557 --> 00:34:56,584
- Who's after you?
- They have, they have...
555
00:34:56,626 --> 00:34:57,993
We need to leave. We need to leave.
556
00:34:58,017 --> 00:34:59,599
- Okay. Okay.
- We need to leave.
557
00:34:59,641 --> 00:35:00,432
Listen.
558
00:35:00,474 --> 00:35:02,093
Hey, listen to my
voice. Listen to my voice.
559
00:35:02,117 --> 00:35:03,820
- We're gonna leave, okay?
- Okay.
560
00:35:03,862 --> 00:35:04,675
- Okay.
- I need...
561
00:35:04,717 --> 00:35:07,335
- Is there somebody here?
- No, they're here!
562
00:35:07,377 --> 00:35:08,216
- They're all over.
- Okay.
563
00:35:08,258 --> 00:35:09,136
- I don't know.
- Can you, can you hold this?
564
00:35:09,178 --> 00:35:10,045
I need light.
565
00:35:10,087 --> 00:35:11,682
- I need light so I can feel.
- Okay, okay.
566
00:35:11,706 --> 00:35:12,813
- I need my hands, okay?
- Okay.
567
00:35:12,837 --> 00:35:13,628
Just take this
568
00:35:13,670 --> 00:35:15,190
- for just a second, okay?
- Okay, okay.
569
00:35:15,336 --> 00:35:16,127
- Stay on me.
- Okay.
570
00:35:16,169 --> 00:35:17,048
- You're gonna follow me.
- Okay.
571
00:35:17,090 --> 00:35:18,227
Ready? Calm down.
572
00:35:18,269 --> 00:35:20,237
You gotta be quiet. We gotta be quiet.
573
00:35:20,279 --> 00:35:22,615
Shh, just keep me, keep me lit, okay?
574
00:35:22,657 --> 00:35:24,855
- Okay.
- Who's he? Who's here?
575
00:35:24,897 --> 00:35:27,935
They, they're all over.
576
00:35:27,977 --> 00:35:29,767
Okay. Relax.
577
00:35:29,809 --> 00:35:32,866
Just relax. You gotta be quiet, okay?
578
00:35:35,019 --> 00:35:37,395
I'm gonna get you out of this.
579
00:35:39,200 --> 00:35:44,121
I'm gonna get you out of this.
580
00:35:44,163 --> 00:35:47,564
- Just calm down.
- Okay.
581
00:35:47,606 --> 00:35:48,606
Calm down.
582
00:35:50,499 --> 00:35:52,940
You're okay. You're okay.
583
00:35:52,982 --> 00:35:55,018
Just follow me. Here, watch your step.
584
00:35:55,060 --> 00:35:55,851
Take my hand.
585
00:35:55,893 --> 00:35:56,752
Watch your step. Watch your step.
586
00:35:56,794 --> 00:35:57,794
Here. Here.
587
00:35:59,542 --> 00:36:04,180
There's a door right here.
There's a door right here.
588
00:36:05,493 --> 00:36:06,284
Shit, it's locked.
589
00:36:06,326 --> 00:36:07,767
Go back. Go back there.
590
00:36:07,809 --> 00:36:09,950
Follow me, follow me, follow me, follow me.
591
00:36:09,992 --> 00:36:12,275
Here, give me the camera. You're shaking.
592
00:36:12,317 --> 00:36:15,160
I need to see. I need to see.
593
00:36:19,635 --> 00:36:21,135
Hey, stay with me.
594
00:36:22,782 --> 00:36:23,573
Hold on, hold on.
595
00:36:23,615 --> 00:36:26,557
Watch your step here. Watch your step here.
596
00:36:26,599 --> 00:36:28,031
I don't wanna go!
597
00:36:30,469 --> 00:36:33,211
Get back!
598
00:36:58,797 --> 00:36:59,964
What the fuck?
599
00:37:28,664 --> 00:37:29,664
Get the...
600
00:37:30,965 --> 00:37:33,923
Get the fuck off! Get the fuck off me!
601
00:37:33,965 --> 00:37:36,760
Get off!
602
00:37:42,341 --> 00:37:44,527
It's, it's Nick. Can you hear me?
603
00:37:44,569 --> 00:37:46,838
If you can, listen, this,
604
00:37:46,880 --> 00:37:48,788
this isn't what we thought.
605
00:37:48,830 --> 00:37:52,095
Alpha point is a no go.
Fall back to bravo point.
606
00:37:52,137 --> 00:37:54,163
I repeat, fall back to bravo point.
607
00:37:54,205 --> 00:37:57,642
The radio.
608
00:37:58,809 --> 00:38:00,559
Oh my God, Corrine.
609
00:38:02,169 --> 00:38:02,981
You see?
610
00:38:03,023 --> 00:38:04,266
This is why we don't let you...
611
00:38:04,308 --> 00:38:06,026
Hey, where are you going? Wait, Corrine!
612
00:38:06,068 --> 00:38:06,959
Corrine, wait, wait, just hold on.
613
00:38:07,001 --> 00:38:08,122
Before you go in there, let's just...
614
00:38:08,146 --> 00:38:09,764
Tim, get the fuck outta my way.
615
00:38:09,806 --> 00:38:11,360
Breathe, please.
616
00:38:11,402 --> 00:38:13,579
Tim, you're so far
out of your depth here.
617
00:38:13,621 --> 00:38:16,571
Get the fuck outta my way.
I'm about to get it all online.
618
00:38:16,613 --> 00:38:18,690
Hear me out, okay?
619
00:38:18,732 --> 00:38:20,383
I'm not saying you can't go.
620
00:38:20,425 --> 00:38:22,719
Sorry, you shouldn't go in there.
621
00:38:22,761 --> 00:38:24,498
I'm just saying you should
let me go in there first.
622
00:38:24,522 --> 00:38:26,854
Yeah, I'll tell them I gave
you the all-clear, okay?
623
00:38:26,896 --> 00:38:27,896
- Okay?
- Why?
624
00:38:31,056 --> 00:38:32,629
Just hear me out, okay?
625
00:38:32,671 --> 00:38:35,705
You go in there, both guns blazing,
626
00:38:35,747 --> 00:38:38,344
you're going to get us both shit-canned.
627
00:38:38,386 --> 00:38:40,803
All right? Bill, he likes me.
628
00:38:43,154 --> 00:38:45,412
Bill fucking hates you.
629
00:38:45,454 --> 00:38:47,287
Bill hates everyone.
630
00:38:49,361 --> 00:38:51,528
Please don't say anything.
631
00:38:53,085 --> 00:38:54,766
I caught him fucking one of the interns
632
00:38:54,808 --> 00:38:56,280
at the Christmas party.
633
00:38:56,322 --> 00:38:58,819
I have a get out of jail free card.
634
00:38:58,861 --> 00:39:00,694
Holy shit!
635
00:39:06,240 --> 00:39:08,197
It was Desiree, wasn't it?
636
00:39:08,239 --> 00:39:10,540
No, I fucking knew that
little bitch was a tramp.
637
00:39:10,582 --> 00:39:12,249
It wasn't Desiree.
638
00:39:13,788 --> 00:39:16,486
Brandy Lynn? Jesus Christ!
639
00:39:16,528 --> 00:39:18,348
- I fucking knew it!
- It wasn't Brandy Lynn.
640
00:39:18,390 --> 00:39:19,619
She was sweet.
641
00:39:19,661 --> 00:39:22,895
- Yeah, sweet piece of ass.
- It was Daniel.
642
00:39:31,454 --> 00:39:33,454
The fucking camera's on.
643
00:39:35,051 --> 00:39:38,737
Tim, why don't you,
uh, just go on inside.
644
00:39:38,779 --> 00:39:40,458
I've got a couple
messages I could return here
645
00:39:40,482 --> 00:39:43,369
and, uh, just catch up with
you in a couple minutes.
646
00:39:43,411 --> 00:39:44,994
- Thank you.
- Okay.
647
00:39:55,534 --> 00:39:58,701
Daniel got himself a daddy? Classic.
648
00:40:00,955 --> 00:40:04,075
Been in contact for the office in days.
649
00:40:04,117 --> 00:40:07,290
I'm not gonna get extracted, sis.
650
00:40:08,640 --> 00:40:12,292
And, um, I'm not gonna
make it 'til morning.
651
00:40:12,334 --> 00:40:17,334
There's no way that I can.
652
00:40:17,672 --> 00:40:20,815
I shouldn't have had the baby, Corrine.
653
00:40:20,857 --> 00:40:24,181
And then Dan, he fucking bullied me to...
654
00:40:24,223 --> 00:40:27,390
God, why the fuck did I listen to him?
655
00:40:28,427 --> 00:40:31,927
And, yeah, you were right. You were right.
656
00:40:34,374 --> 00:40:35,165
Mom and dad
657
00:40:35,207 --> 00:40:37,102
will need to bury me.
658
00:40:37,144 --> 00:40:40,715
They'll need that.
659
00:40:40,757 --> 00:40:44,947
Tell them, tell them my
remains are at the Larouche...
660
00:40:44,989 --> 00:40:46,657
Fuck.
661
00:40:52,255 --> 00:40:57,255
Okay. Okay. Okay.
662
00:40:59,569 --> 00:41:01,712
♪ You don't want no smoke,
don't want no jazz nigga ♪
663
00:41:01,754 --> 00:41:05,055
♪ Got the fully automatic
with the extra mag, nigga ♪
664
00:41:05,097 --> 00:41:07,354
♪ Super Mario, the way I smash, nigga ♪
665
00:41:07,396 --> 00:41:10,671
♪ I be going hard, Draco,
put your shit on blast, nigga ♪
666
00:41:10,713 --> 00:41:13,090
♪ Fifty thousand in the
fucking stash, nigga ♪
667
00:41:14,274 --> 00:41:15,065
Log in your gear,
668
00:41:15,107 --> 00:41:16,668
but just don't put
anything in the cage, okay?
669
00:41:16,692 --> 00:41:19,742
What? Jesus, Corrine,
are you recording this?
670
00:41:19,784 --> 00:41:22,498
Yeah, all right? I can't
afford to take any chances.
671
00:41:22,540 --> 00:41:24,791
Now what if Bill starts
some shit or something?
672
00:41:24,833 --> 00:41:27,348
I mean, I might as well
get my internet followers
673
00:41:27,390 --> 00:41:30,106
to hand his ass to him.
674
00:41:30,148 --> 00:41:31,861
Corrine.
675
00:41:31,903 --> 00:41:34,575
Tim, you know that moment,
676
00:41:34,617 --> 00:41:37,459
the moment that changes everything?
677
00:41:37,501 --> 00:41:39,832
This is that moment, okay?
678
00:41:39,874 --> 00:41:41,860
Get everything you can.
679
00:41:41,902 --> 00:41:44,700
Corrine, I can't just...
680
00:41:44,742 --> 00:41:47,503
Is this about your sister?
681
00:41:47,545 --> 00:41:48,336
Well, I'll tell you everything
682
00:41:48,378 --> 00:41:51,017
once we get to the van, okay?
683
00:41:51,059 --> 00:41:52,995
You can do this.
684
00:41:53,037 --> 00:41:57,620
How many times do I have
to tell you? Landscape mode.
685
00:41:59,805 --> 00:42:04,805
Out of my fucking mind.
686
00:42:08,063 --> 00:42:09,063
Corrine.
687
00:42:11,436 --> 00:42:13,378
You need to hold up just a second.
688
00:42:13,420 --> 00:42:15,499
We need to have some words.
689
00:42:15,541 --> 00:42:16,560
Huh.
690
00:42:16,602 --> 00:42:18,649
Well, I think that anything
you might have to say,
691
00:42:18,691 --> 00:42:21,103
you can say to my 65,000 followers, Bill.
692
00:42:23,879 --> 00:42:26,349
You know, Bill, you might wanna
be careful with what you say
693
00:42:26,391 --> 00:42:28,613
because you might say something Dan-ing.
694
00:42:30,279 --> 00:42:33,522
Oops. See what I did there?
695
00:42:33,564 --> 00:42:35,481
I meant to say damning.
696
00:42:42,190 --> 00:42:44,450
All right, everybody get back to work.
697
00:42:44,492 --> 00:42:46,453
Phones away. Now.
698
00:42:46,495 --> 00:42:49,115
Daniel?
699
00:43:51,934 --> 00:43:55,517
Come on.
700
00:43:56,820 --> 00:44:01,455
Uh, look around for anything
that might be useful, yeah?
701
00:44:01,497 --> 00:44:02,497
Okay.
702
00:44:06,698 --> 00:44:10,031
Why don't we just stay here for a while?
703
00:44:10,891 --> 00:44:14,505
We can't. We'll be
too close to the city and-
704
00:44:14,547 --> 00:44:17,630
I get it.
705
00:44:19,642 --> 00:44:21,795
Find anything useful yet?
706
00:44:21,837 --> 00:44:24,033
Theo, would you give me a minute?
707
00:44:24,075 --> 00:44:25,645
I mean, we've been running for hours
708
00:44:25,687 --> 00:44:26,837
and we just got here.
709
00:44:26,879 --> 00:44:28,267
We don't have a minute, Alex.
710
00:44:28,309 --> 00:44:29,549
We don't have time to rest.
711
00:44:29,591 --> 00:44:32,793
We don't have time to mope around.
712
00:44:32,835 --> 00:44:35,027
I mean, Christ, you saw
what was happening in the city!
713
00:44:35,051 --> 00:44:36,942
We don't know what's
going on in the city.
714
00:44:36,984 --> 00:44:38,399
Nobody does.
715
00:44:42,865 --> 00:44:46,448
We escaped. We are here and we're safe now.
716
00:44:47,813 --> 00:44:49,146
Yeah, for now.
717
00:44:50,503 --> 00:44:51,836
Yeah, for now.
718
00:44:56,422 --> 00:44:59,339
This is such a fucking nightmare.
719
00:45:00,706 --> 00:45:03,039
I have a surprise for you.
720
00:45:05,779 --> 00:45:07,219
Something useful.
721
00:45:07,261 --> 00:45:08,261
Nice.
722
00:45:10,167 --> 00:45:13,167
This'll work better than our phones.
723
00:45:20,501 --> 00:45:23,168
Grid's probably down. Of course.
724
00:45:25,389 --> 00:45:26,972
Check on the radio.
725
00:45:30,593 --> 00:45:34,584
Look and, uh, see if you
can find any batteries.
726
00:45:34,626 --> 00:45:36,293
Okay, um, AA? AAA?
727
00:45:41,895 --> 00:45:42,895
C.
728
00:45:55,313 --> 00:45:56,824
Hey.
729
00:45:56,866 --> 00:45:59,873
I'm not gonna be gone long.
730
00:45:59,915 --> 00:46:01,954
Five minutes, tops.
731
00:46:01,996 --> 00:46:04,124
Just keep looking around, okay?
732
00:46:04,166 --> 00:46:08,333
Okay. But what do I do
if one of them, you know?
733
00:46:09,222 --> 00:46:11,613
They're not out here yet.
734
00:46:13,542 --> 00:46:17,671
I'm not gonna let anything
happen to you, okay?
735
00:46:17,713 --> 00:46:18,713
Okay.
736
00:46:20,253 --> 00:46:24,836
I'm coming right back.
737
00:46:38,322 --> 00:46:41,853
Five minutes. Just five minutes.
738
00:48:04,983 --> 00:48:06,900
Hey, I think I saw...
739
00:48:08,920 --> 00:48:10,337
- Alex?
- Theo, I...
740
00:48:13,508 --> 00:48:16,600
Why? What... Stay the fuck back.
741
00:48:16,642 --> 00:48:18,740
Stay back? What do you...
742
00:48:18,782 --> 00:48:20,949
Don't. Don't do it Theo.
743
00:48:23,127 --> 00:48:24,877
You don't understand.
744
00:48:26,716 --> 00:48:28,923
I mean, I get it.
745
00:48:28,965 --> 00:48:31,325
Things are pretty fucking awful right now.
746
00:48:31,367 --> 00:48:34,700
But that's why we need each other, okay?
747
00:48:35,668 --> 00:48:38,533
Come on.
748
00:48:38,575 --> 00:48:41,722
Just gimme the knife.
749
00:48:48,382 --> 00:48:50,215
What's wrong with you?
750
00:48:51,503 --> 00:48:53,753
What's wrong with you? Huh?
751
00:48:55,703 --> 00:49:00,106
We made it, so I need
you to fight them, not me.
752
00:49:00,148 --> 00:49:03,681
It's all over. It's not
worth fighting or trying.
753
00:49:03,723 --> 00:49:06,401
- You don't know that.
- It's all gone, Theo.
754
00:49:06,443 --> 00:49:10,378
Everything worth fighting for is gone.
755
00:49:10,420 --> 00:49:14,158
Oh, so am I not worth
fighting for anymore, Alex?
756
00:49:14,200 --> 00:49:15,810
That's not what I meant.
757
00:49:15,852 --> 00:49:17,921
After all the shit
that I've done for you.
758
00:49:17,963 --> 00:49:20,248
This isn't the future that I wanted.
759
00:49:20,290 --> 00:49:22,549
- Nobody wants this.
- All I wanted
760
00:49:22,591 --> 00:49:25,758
was a simple life for the three of us.
761
00:49:38,487 --> 00:49:40,463
So what do we name it?
762
00:49:40,505 --> 00:49:42,172
It doesn't matter.
763
00:49:43,520 --> 00:49:46,156
Of course it matters.
764
00:49:46,198 --> 00:49:50,107
I mean, that right there
gives us a reason to keep going,
765
00:49:50,149 --> 00:49:51,566
to keep fighting.
766
00:49:52,623 --> 00:49:54,681
You don't understand.
767
00:49:57,043 --> 00:50:00,595
You're right. I'm not understanding.
768
00:50:00,637 --> 00:50:02,304
So help me out here.
769
00:50:05,499 --> 00:50:06,916
Theo. I'm sick.
770
00:50:12,763 --> 00:50:16,362
Sick, like what? Like one of them?
771
00:50:16,404 --> 00:50:18,654
I'm not like one of them.
772
00:50:28,422 --> 00:50:31,207
It's okay. It's gonna be okay.
773
00:50:31,249 --> 00:50:32,219
I'm gonna get you help.
774
00:50:32,261 --> 00:50:35,597
Uh, there has to be a
spot, a quarantine zone,
775
00:50:35,639 --> 00:50:37,221
military base, something.
776
00:50:37,263 --> 00:50:38,675
Theo, look around us.
777
00:50:38,717 --> 00:50:41,519
Have you seen any sign of the military?
778
00:50:46,909 --> 00:50:47,992
Power's on.
779
00:50:53,544 --> 00:50:54,544
Figures.
780
00:51:00,656 --> 00:51:04,230
Pittsburgh, Cleveland, Toledo, Detroit,
781
00:51:04,272 --> 00:51:07,237
Columbus, relocate and
seek shelter immediately.
782
00:51:07,279 --> 00:51:08,602
The United States government
783
00:51:08,644 --> 00:51:12,311
is issuing a ballistic
containment response.
784
00:51:17,615 --> 00:51:20,765
Alex.
785
00:51:20,807 --> 00:51:21,807
Hey!
786
00:51:24,567 --> 00:51:25,567
Hey.
787
00:51:27,525 --> 00:51:28,608
Wait, dammit.
788
00:51:30,237 --> 00:51:33,575
Stop following me, Theo. Just let me go.
789
00:51:33,617 --> 00:51:35,456
I'm gonna turn into one of those things.
790
00:51:35,498 --> 00:51:37,372
Just get out while you can.
791
00:51:37,414 --> 00:51:39,193
- So just leave you here?
- Oh my God.
792
00:51:39,235 --> 00:51:41,871
Now's not the time to be a fucking hero.
793
00:51:41,913 --> 00:51:42,913
Just go.
794
00:51:46,198 --> 00:51:48,691
Do what, Alex? Hmm?
795
00:51:48,733 --> 00:51:50,566
Live in this soon-to-be hellhole by myself?
796
00:51:50,608 --> 00:51:51,858
Please don't.
797
00:51:55,557 --> 00:51:59,762
You know, you're the only
reason that kept me going.
798
00:51:59,804 --> 00:52:01,125
I, I, I don't have a reason
799
00:52:01,167 --> 00:52:02,616
to give a shit about any of this.
800
00:52:02,658 --> 00:52:07,165
Just because I'm gonna
die doesn't mean you have to.
801
00:52:07,207 --> 00:52:09,056
You don't know what
the future's going to bring.
802
00:52:09,080 --> 00:52:13,878
I don't give two shit
about the future right now.
803
00:52:13,920 --> 00:52:17,695
And if you're not in it,
what's out there for me?
804
00:52:17,737 --> 00:52:18,737
Nothing.
805
00:52:34,889 --> 00:52:36,222
Where you going?
806
00:52:40,408 --> 00:52:42,991
Let's just stay here, together.
807
00:52:46,672 --> 00:52:49,339
I'm not gonna let you die alone.
808
00:52:53,991 --> 00:52:56,741
Do you think it'll hurt?
809
00:52:57,662 --> 00:53:01,579
Let's see. 15 miles?
810
00:53:02,826 --> 00:53:03,909
Probably not.
811
00:53:05,557 --> 00:53:07,224
That's reassuring.
812
00:53:10,373 --> 00:53:13,123
So when were you gonna tell me?
813
00:53:14,517 --> 00:53:18,546
I wasn't going to. I
couldn't look you in the eye.
814
00:53:18,588 --> 00:53:19,838
No, not that.
815
00:53:21,022 --> 00:53:22,627
The other thing.
816
00:53:22,669 --> 00:53:26,229
I'm so mad.
817
00:53:26,271 --> 00:53:28,468
Like, I had this whole elaborate plan
818
00:53:28,510 --> 00:53:33,510
of how I was gonna surprise
you and it was gonna be awesome.
819
00:53:34,854 --> 00:53:38,292
It was still awesome,
820
00:53:38,334 --> 00:53:40,645
in a weird, fucked-up kind of way,
821
00:53:40,687 --> 00:53:44,937
it was still awesome.
822
00:53:46,216 --> 00:53:48,133
Okay, so boy or girl?
823
00:53:50,693 --> 00:53:53,118
I'd be okay with either/or.
824
00:53:56,328 --> 00:53:57,369
Honestly, actually,
825
00:53:57,411 --> 00:54:01,310
I've always seen myself
more as like a girl-dad.
826
00:54:01,352 --> 00:54:03,847
You know, like playing with dolls,
827
00:54:03,889 --> 00:54:07,307
doing tea parties, that kind of thing.
828
00:54:07,349 --> 00:54:11,155
Okay, so say we have a daughter then.
829
00:54:11,197 --> 00:54:12,864
What do we name her?
830
00:54:15,138 --> 00:54:16,994
I always liked the name Evelyn.
831
00:54:17,036 --> 00:54:19,203
- Like your nan was?
- Mm.
832
00:54:20,666 --> 00:54:23,227
Everyone called her Eve.
833
00:54:23,269 --> 00:54:26,102
So I'd probably do the same thing.
834
00:54:30,963 --> 00:54:35,382
They said a few
minutes, a few minutes ago.
835
00:54:35,424 --> 00:54:36,841
I'm sure it'll.
836
00:55:21,671 --> 00:55:23,414
So how the fuck does this thing work?
837
00:55:23,456 --> 00:55:24,702
Yeah,
838
00:55:24,744 --> 00:55:25,958
they're already working.
839
00:55:26,000 --> 00:55:26,972
The cameras are Bluetooth.
840
00:55:27,014 --> 00:55:29,530
Uh, you turn 'em on and
they pair to my phone.
841
00:55:29,572 --> 00:55:32,732
I did it when we did that
blow up sumo wrestler bit.
842
00:55:32,774 --> 00:55:35,690
Yeah, that was really
fucking classy, Tim.
843
00:55:35,732 --> 00:55:38,280
Regardless, you turn 'em
on and they pair to my phone
844
00:55:38,322 --> 00:55:40,225
and we can monitor them that way.
845
00:55:40,267 --> 00:55:41,909
- All from your phone?
- Yep.
846
00:55:41,951 --> 00:55:44,748
Modern marvels of technology.
847
00:55:44,790 --> 00:55:47,040
You are so fucking weird.
848
00:55:49,984 --> 00:55:52,422
Corrine.
849
00:55:52,464 --> 00:55:54,401
Corrine. Corrine?
850
00:55:54,443 --> 00:55:55,597
What, what, what?
851
00:55:55,639 --> 00:55:56,993
I need to know what's going on.
852
00:55:57,035 --> 00:56:00,059
Like, what are we getting into?
853
00:56:00,101 --> 00:56:01,768
All right, listen.
854
00:56:02,845 --> 00:56:07,087
That video message I
got earlier, it was my sister.
855
00:56:07,129 --> 00:56:11,917
I'm pretty sure that was
like a goodbye message.
856
00:56:11,959 --> 00:56:14,237
Yeah, I don't really know
what she got herself into,
857
00:56:14,279 --> 00:56:17,557
but she mentioned the Larouche Center
858
00:56:17,599 --> 00:56:20,432
As in Larouche Center, Larouche?
859
00:56:21,341 --> 00:56:24,953
Yes, what the fuck else
would it be? Come on.
860
00:56:24,995 --> 00:56:25,970
Well, I mean, it's about time
861
00:56:26,012 --> 00:56:27,307
the ATF or some law enforcement
862
00:56:27,349 --> 00:56:29,075
got involved with that shady shit.
863
00:56:29,117 --> 00:56:32,134
And that is exactly why
we are gonna be the first ones
864
00:56:32,176 --> 00:56:35,853
on the scene getting the story, okay?
865
00:56:35,895 --> 00:56:36,737
Just think about it.
866
00:56:36,779 --> 00:56:39,901
Now we get this story, it's
gonna make our careers.
867
00:56:39,943 --> 00:56:41,421
Get the fuck outta this town,
868
00:56:41,463 --> 00:56:42,891
finally.
869
00:56:42,933 --> 00:56:45,074
Okay, well obviously the ATF
870
00:56:45,116 --> 00:56:47,666
has been in contact with your sister.
871
00:56:47,708 --> 00:56:49,329
Don't you think we
should let them handle it?
872
00:56:49,353 --> 00:56:50,520
- Well.
- Well?
873
00:56:52,649 --> 00:56:55,634
Okay, so in the message,
my sister mentioned
874
00:56:55,676 --> 00:56:58,952
that she hasn't talked to the ATF in days.
875
00:56:58,994 --> 00:57:00,602
So what more reason do we
876
00:57:00,644 --> 00:57:01,616
need to get there right now?
- This message is being
877
00:57:01,658 --> 00:57:03,249
broadcast by the Department of Defense.
878
00:57:03,291 --> 00:57:04,082
- Right?
- Fuck me.
879
00:57:04,124 --> 00:57:05,124
Let's fucking go.
880
00:57:06,495 --> 00:57:07,495
God damn it.
881
00:57:09,378 --> 00:57:10,169
For your safety,
882
00:57:10,211 --> 00:57:13,878
please carry out the
following instructions.
883
00:57:30,383 --> 00:57:33,682
Honey, sweetie.
884
00:57:33,724 --> 00:57:37,087
It, it, it's so dark in here.
885
00:57:37,129 --> 00:57:40,108
Please let me out.
886
00:57:40,150 --> 00:57:41,150
Um, um,
887
00:57:42,601 --> 00:57:47,590
I, I'm, I'm recording this
because the doctors keep saying
888
00:57:47,632 --> 00:57:49,879
that, uh, she doesn't need to go to a home
889
00:57:49,921 --> 00:57:53,614
and, um, she's, she's just gotten worse.
890
00:57:53,656 --> 00:57:55,103
She's gotten worse and
worse since Pop died,
891
00:57:55,127 --> 00:57:57,752
but tonight everything went really bad.
892
00:57:57,794 --> 00:57:59,159
And now the power's out,
893
00:57:59,201 --> 00:58:01,812
and I can't get a hold of my boyfriend
894
00:58:01,854 --> 00:58:03,262
and I don't know what's going on,
895
00:58:03,304 --> 00:58:07,288
and I'm, I'm scared for her
and I'm, I'm scared for me,
896
00:58:07,330 --> 00:58:09,920
and I don't know what to do.
897
00:58:09,962 --> 00:58:13,735
I don't know what to do.
898
00:58:19,977 --> 00:58:24,871
I need to get out from
here. It's dark, sweetie.
899
00:58:24,913 --> 00:58:27,921
Please, sweetie.
900
00:58:27,963 --> 00:58:31,134
Sweetheart, please let your gramma out.
901
00:58:31,176 --> 00:58:34,735
You always took such good care of me.
902
00:58:34,777 --> 00:58:36,352
Gramma, just stop, just stop.
903
00:58:36,394 --> 00:58:39,489
Silly little bitch. Let me out.
904
00:58:39,531 --> 00:58:41,241
Gramma, I know you don't mean that.
905
00:58:41,283 --> 00:58:44,135
Let me our of here! Let me out!
906
00:58:44,177 --> 00:58:48,130
I, uh, I locked all the doors
907
00:58:48,172 --> 00:58:49,580
to make sure that, you know,
908
00:58:49,622 --> 00:58:51,168
she couldn't get out and hurt herself,
909
00:58:51,210 --> 00:58:54,293
and I don't, I don't know what to do.
910
00:58:56,451 --> 00:58:59,034
I am so scared. I am so scared.
911
00:59:02,530 --> 00:59:05,795
The last I heard from my
boyfriend was like four hours ago
912
00:59:05,837 --> 00:59:08,003
and he said people at
work were being really weird,
913
00:59:08,045 --> 00:59:09,396
and, and that...
914
00:59:15,117 --> 00:59:16,117
Oh my God.
915
01:00:01,133 --> 01:00:02,133
Oh no.
916
01:00:27,824 --> 01:00:31,491
Gramma?
917
01:00:33,910 --> 01:00:35,660
Gramma, are you okay?
918
01:00:38,450 --> 01:00:39,450
Gramma?
919
01:00:42,406 --> 01:00:44,656
Gramma, what are you doing?
920
01:00:47,278 --> 01:00:49,300
Gramma?
921
01:00:49,342 --> 01:00:50,342
Gramma?
922
01:00:54,295 --> 01:00:56,002
Gramma.
923
01:00:56,044 --> 01:00:57,403
Gramma, are you...
924
01:00:57,445 --> 01:01:00,168
What are you doing?
925
01:01:00,210 --> 01:01:03,216
Gramma, are you okay?
Gramma, you need to stop.
926
01:01:26,347 --> 01:01:27,903
Gramma?
927
01:01:35,238 --> 01:01:36,238
Gramma, no!
928
01:01:40,406 --> 01:01:43,947
Gramma?
929
01:01:43,989 --> 01:01:46,786
I wanna get out of here.
You're sick, Gramma.
930
01:01:46,828 --> 01:01:49,146
I don't wanna hurt you.
931
01:01:49,188 --> 01:01:52,005
Shit, shit, this fucking light!
932
01:01:57,059 --> 01:01:59,044
Gramma no! I don't wanna hurt you!
933
01:02:02,469 --> 01:02:03,469
Oh my God!
934
01:02:04,577 --> 01:02:06,743
So dark.
935
01:02:12,192 --> 01:02:15,859
Fuck. No.
936
01:02:24,919 --> 01:02:26,257
Oh my God.
937
01:02:26,299 --> 01:02:29,132
Oh God.
938
01:02:34,120 --> 01:02:35,370
Oh, no, no, no!
939
01:02:39,106 --> 01:02:42,805
No!
940
01:02:42,847 --> 01:02:43,847
No.
941
01:02:45,914 --> 01:02:49,581
Please, for me.
942
01:02:51,332 --> 01:02:52,499
Oh, thank God.
943
01:03:14,979 --> 01:03:17,729
No!
944
01:03:58,018 --> 01:03:59,018
Oh fuck.
945
01:04:05,984 --> 01:04:07,637
Oh, no, no, no.
946
01:05:50,590 --> 01:05:52,423
I know, I know.
947
01:05:56,406 --> 01:05:59,539
Please, please.
948
01:05:59,581 --> 01:06:02,122
Please say there's batteries.
949
01:06:05,577 --> 01:06:07,994
Okay, it has batteries. Okay.
950
01:06:17,383 --> 01:06:18,383
Okay. Okay.
951
01:06:52,358 --> 01:06:53,853
This is Officer Rocky Michaels
952
01:06:53,895 --> 01:06:55,676
with Reno Police Department.
953
01:06:55,718 --> 01:06:59,187
Is anyone listening on this channel?
954
01:06:59,229 --> 01:07:00,799
No.
955
01:07:00,841 --> 01:07:01,788
I say again,
956
01:07:01,830 --> 01:07:03,990
this is Officer Rocky Michaels
957
01:07:04,032 --> 01:07:05,850
with the Reno Police Department.
958
01:07:05,892 --> 01:07:08,779
Is anyone listening on this channel?
959
01:07:08,821 --> 01:07:10,988
Hello? Hello.
960
01:07:11,030 --> 01:07:12,816
Yeah, this is Officer Rocky Michaels.
961
01:07:12,858 --> 01:07:14,574
Who am I speaking to?
962
01:07:14,616 --> 01:07:16,259
Hey there, this is, uh...
963
01:07:16,301 --> 01:07:18,377
You know what? That don't really matter.
964
01:07:18,419 --> 01:07:20,521
Who are you trying to reach?
965
01:07:20,563 --> 01:07:22,497
Anybody. Anybody.
966
01:07:22,539 --> 01:07:24,627
I haven't been able to talk to dispatch,
967
01:07:24,669 --> 01:07:28,430
or anybody at my
station for over two hours.
968
01:07:28,472 --> 01:07:30,938
What's going on?
969
01:07:30,980 --> 01:07:33,200
Well, uh, take a look around, man.
970
01:07:33,242 --> 01:07:35,740
Shit's kind of crazy out there.
971
01:07:35,782 --> 01:07:39,620
I'm kind of guessing that
these are the end times.
972
01:07:39,662 --> 01:07:41,092
End times.
973
01:07:41,134 --> 01:07:43,277
Man, I've been out here all night.
974
01:07:43,319 --> 01:07:46,162
I've been seeing some crazy shit.
975
01:07:46,204 --> 01:07:49,160
I've had to put down a couple people.
976
01:07:49,202 --> 01:07:52,781
Saw a couple of guys attack a old lady.
977
01:07:52,823 --> 01:07:53,614
I've been prepping for this
978
01:07:53,656 --> 01:07:55,051
and studying for years.
979
01:07:55,093 --> 01:07:56,002
I knew this was coming.
980
01:07:56,044 --> 01:07:58,620
I, I told everybody, but
nobody was listening to me.
981
01:07:58,662 --> 01:07:59,595
I'm actually
982
01:07:59,637 --> 01:08:01,076
- leaving in the morning.
- What is this?
983
01:08:01,100 --> 01:08:02,058
- What?
- Prepare for this?
984
01:08:02,100 --> 01:08:03,899
- What is this?
- This?
985
01:08:03,941 --> 01:08:06,047
Take look around, man.
986
01:08:06,089 --> 01:08:09,062
It's the, it's the end of the world, dude.
987
01:08:09,104 --> 01:08:11,156
I, I, I can't go into it, dude.
988
01:08:11,198 --> 01:08:12,198
You could've seen this
989
01:08:12,231 --> 01:08:14,314
coming from miles away.
990
01:08:14,356 --> 01:08:16,505
In fact, I'm looking to
go... Gramma? Gramma.
991
01:08:16,547 --> 01:08:17,739
Gramma, please stop.
- And meet a friend of mine.
992
01:08:17,763 --> 01:08:18,554
If I were you, dude,
993
01:08:18,596 --> 01:08:20,023
I'd get outta town.
994
01:08:20,065 --> 01:08:21,821
Gramma, please stop!
995
01:08:21,863 --> 01:08:22,671
I can't leave man.
996
01:08:22,713 --> 01:08:24,200
I, I have to protect my city.
997
01:08:24,242 --> 01:08:26,960
I have to protect these
people. I have to drive around.
998
01:08:27,002 --> 01:08:28,178
I have to see whoever needs help.
999
01:08:28,202 --> 01:08:30,720
I need to tell people
they need to stay inside,
1000
01:08:30,762 --> 01:08:33,739
gather their loved ones, and stay safe.
1001
01:08:33,781 --> 01:08:36,239
Hey, okay, I get,
1002
01:08:36,281 --> 01:08:37,518
I get where you're coming from,
1003
01:08:37,542 --> 01:08:41,356
and I didn't tell you this
before, but it's kind of funny.
1004
01:08:41,398 --> 01:08:43,945
I'm actually broadcasting
this at a radio station.
1005
01:08:43,987 --> 01:08:46,769
Look man, I know you're
a cop and all, but I broke in.
1006
01:08:46,811 --> 01:08:49,139
Uh, however, I need, I need to leave,
1007
01:08:49,181 --> 01:08:51,070
because things are getting kind of hairy.
1008
01:08:51,112 --> 01:08:52,574
I figured it's the least I could do,
1009
01:08:52,616 --> 01:08:54,777
take that burden and
throw it in the trash, officer.
1010
01:08:54,819 --> 01:08:56,222
I got you covered.
1011
01:08:56,264 --> 01:08:58,340
Look, man, I know you
want to stick around and shit,
1012
01:08:58,364 --> 01:09:00,424
but it's my final warning.
1013
01:09:00,466 --> 01:09:05,192
You can't help anyone else at this point.
1014
01:09:05,234 --> 01:09:07,335
And the number one thing I
think you need to remember,
1015
01:09:07,359 --> 01:09:08,892
I'm gonna tell you this with confidence,
1016
01:09:08,916 --> 01:09:12,567
is not to trust anyone though.
1017
01:09:12,609 --> 01:09:14,432
Uh, I wish you the best,
my friend. Stay safe.
1018
01:09:14,456 --> 01:09:16,778
Maybe our paths will cross again someday.
1019
01:09:16,820 --> 01:09:19,213
I dunno, dude, but get out of town.
1020
01:09:19,255 --> 01:09:20,277
That's all I can tell you.
1021
01:09:20,301 --> 01:09:22,688
Get out of town. Don't trust anyone.
1022
01:09:22,730 --> 01:09:25,033
You know what?
1023
01:09:25,075 --> 01:09:28,148
You're right. All right, stay safe.
1024
01:10:53,750 --> 01:10:57,500
Okay, I can't see anything.
1025
01:11:37,476 --> 01:11:40,643
Okay, okay.
1026
01:11:42,841 --> 01:11:43,841
Okay, um.
1027
01:11:49,311 --> 01:11:50,311
Okay, um.
1028
01:11:51,564 --> 01:11:53,213
Come on, come on.
1029
01:11:53,255 --> 01:11:55,710
Come on, pick up,
pick up, pick up, pick up.
1030
01:11:55,752 --> 01:11:57,599
The customer you're trying to reach
1031
01:11:57,641 --> 01:11:58,530
is not available.
1032
01:11:58,572 --> 01:12:01,784
Please call back. 19 T2.
1033
01:12:01,826 --> 01:12:04,496
The customer you're trying
to reach is not available,
1034
01:12:04,538 --> 01:12:06,257
please call back.
1035
01:12:08,472 --> 01:12:11,139
Okay, come on.
1036
01:12:12,931 --> 01:12:13,931
Okay.
1037
01:12:15,103 --> 01:12:16,698
The customer you're trying to reach
1038
01:12:16,740 --> 01:12:18,034
is not available.
1039
01:12:18,076 --> 01:12:20,076
Please call back. 19 T2.
1040
01:12:21,386 --> 01:12:23,952
The customer you're trying
to reach is not available.
1041
01:12:23,994 --> 01:12:25,743
Please call back.
1042
01:14:49,575 --> 01:14:53,492
Mom and dad, I, uh,
tried everything I could.
1043
01:14:54,903 --> 01:14:56,495
Uh, I wish you the best, my friend.
1044
01:14:56,537 --> 01:14:57,946
- I love you guys so much.
- Maybe our paths
1045
01:14:57,970 --> 01:14:59,752
will cross again someday.
1046
01:15:07,089 --> 01:15:09,555
Stay safe. We'll make it through this.
1047
01:15:09,597 --> 01:15:11,211
You too, brother.
1048
01:15:11,253 --> 01:15:13,100
Uh, and trust me, there's
quite a bit of people
1049
01:15:13,124 --> 01:15:16,560
that heard this one, so
just don't worry about it.
1050
01:15:16,602 --> 01:15:21,602
All right, Officer Rocky Michaels out.
1051
01:15:34,472 --> 01:15:36,735
It was just hours ago when we received
1052
01:15:36,777 --> 01:15:41,105
a very frantic phone call
from ATF Agent Melody Arnold,
1053
01:15:41,147 --> 01:15:43,817
from somewhere deep
within these compound walls,
1054
01:15:43,859 --> 01:15:48,035
a compound known to the
locals as the Larouche Center,
1055
01:15:48,077 --> 01:15:51,616
a name I'm sure many of
you are very familiar with.
1056
01:15:51,658 --> 01:15:54,847
Cult-like activities have long
darkened the halls of the...
1057
01:15:56,848 --> 01:15:57,848
Holy shit.
1058
01:15:59,416 --> 01:16:03,298
Fuck this. Fuck this, Tim.
1059
01:16:03,340 --> 01:16:04,785
- Corrine?
- Get over here and help me.
1060
01:16:04,809 --> 01:16:05,600
You gotta let the ATF handle this.
1061
01:16:05,642 --> 01:16:07,017
- Get over here!
- We need to go!
1062
01:16:07,059 --> 01:16:08,580
Fuck.
1063
01:16:15,447 --> 01:16:18,519
Do you think we'll be able
to see everything from these?
1064
01:16:18,561 --> 01:16:20,811
Not all, but a lot, yeah.
1065
01:16:24,373 --> 01:16:25,456
Fuck. Shit.
1066
01:16:38,102 --> 01:16:40,937
Fuck.
1067
01:16:46,597 --> 01:16:49,195
Get your fucking big
girl pants on. Come on.
1068
01:16:49,237 --> 01:16:51,987
Just fucking go. Come on.
1069
01:16:52,029 --> 01:16:55,477
Come on.
1070
01:16:57,609 --> 01:16:59,388
Fuck. I think it's this way.
1071
01:17:08,060 --> 01:17:10,785
Hurry, hurry, hurry, hurry.
1072
01:17:10,827 --> 01:17:12,436
Holy shit. What is that?
1073
01:17:14,661 --> 01:17:15,868
Jesus.
1074
01:17:15,910 --> 01:17:17,426
Oh God.
1075
01:17:19,824 --> 01:17:20,824
Oh.
1076
01:17:22,074 --> 01:17:24,507
- Fast, fast, that's the one.
- Jesus Christ.
1077
01:17:24,549 --> 01:17:26,847
Oh, what the fuck?
1078
01:17:26,889 --> 01:17:28,803
Oh shit. Who is that?
1079
01:17:28,845 --> 01:17:30,091
- Who is that?
- Hey.
1080
01:17:30,133 --> 01:17:32,882
Hey, you okay?
- Oh my God. Who is that guy?
1081
01:17:32,924 --> 01:17:35,177
What are you, what are you doing?
1082
01:17:36,184 --> 01:17:37,105
- What?
- What?
1083
01:17:37,147 --> 01:17:38,942
- What the fuck is he saying?
- I don't fucking know.
1084
01:17:38,966 --> 01:17:40,260
What's that?
1085
01:17:40,302 --> 01:17:42,499
What is wrong?
1086
01:17:44,636 --> 01:17:46,625
- What the fuck?
- Oh my God! Oh my God!
1087
01:17:46,667 --> 01:17:50,124
- What are you doing?
- Holy fuck!
1088
01:17:50,166 --> 01:17:51,297
What the fuck's he writing?
1089
01:17:53,791 --> 01:17:55,746
- Fuck.
- Forgive me?
1090
01:17:55,788 --> 01:17:58,839
What did you do? What did you do?
1091
01:17:58,881 --> 01:18:00,528
- No, listen, man!
- Hey, hey, don't,
1092
01:18:00,570 --> 01:18:02,536
hey, listen, no, no, no, no!
1093
01:18:03,909 --> 01:18:05,307
What the fuck?
1094
01:18:05,349 --> 01:18:06,597
- Oh my God!
- We have got to get
1095
01:18:06,621 --> 01:18:08,440
- the fuck out of here!
- Oh shit, oh shit.
1096
01:18:08,482 --> 01:18:10,665
Please forgive me?
1097
01:18:10,707 --> 01:18:13,739
Go, Tim!
1098
01:18:16,036 --> 01:18:17,583
Oh, what the fuck is going on?
1099
01:18:18,458 --> 01:18:20,141
We not leaving without my sister, okay?
1100
01:18:20,183 --> 01:18:22,572
We're to far in this! Oh no!
1101
01:18:33,004 --> 01:18:35,241
- Stay behind me, Corrine.
- Okay, okay, okay.
1102
01:18:35,283 --> 01:18:36,342
What the fuck is that?
1103
01:18:36,384 --> 01:18:39,070
- The fuck is that?
- What the fuck is that?
1104
01:18:39,112 --> 01:18:40,405
Oh shit, my phone!
1105
01:18:42,803 --> 01:18:45,310
Hey!
1106
01:18:45,352 --> 01:18:47,009
Are you, are you hurt?
1107
01:19:06,930 --> 01:19:10,263
Fuck.
1108
01:19:14,227 --> 01:19:15,227
Corrine?
1109
01:19:16,328 --> 01:19:17,328
Corrine.
1110
01:19:18,899 --> 01:19:19,899
Corrine.
1111
01:19:21,457 --> 01:19:23,053
Oh my God, you look like shit.
1112
01:19:23,095 --> 01:19:25,072
Wipe that fucking trash off your face.
1113
01:19:25,114 --> 01:19:26,892
- What? Oh fuck.
- What the fuck are you doing?
1114
01:19:26,916 --> 01:19:27,975
Oh fuck! Fuck!
1115
01:19:28,017 --> 01:19:30,284
- Fuck! Fuck!
- Come on.
1116
01:19:30,326 --> 01:19:31,745
We gotta get my sister, let's go.
1117
01:19:31,787 --> 01:19:33,785
- Fuck.
- Come on.
1118
01:19:33,827 --> 01:19:36,625
Go, go, go!
1119
01:19:41,429 --> 01:19:43,108
Okay. Okay.
1120
01:19:47,508 --> 01:19:49,548
Holy shit.
1121
01:19:49,590 --> 01:19:51,799
Why the fuck is he smiling?
1122
01:19:51,841 --> 01:19:55,092
Oh fuck.
1123
01:19:55,134 --> 01:19:56,607
Get him!
1124
01:19:57,482 --> 01:19:58,982
Fuck! Oh, my ears!
1125
01:20:00,315 --> 01:20:01,315
Fuck.
1126
01:20:04,459 --> 01:20:07,297
Oh, what the shit?
1127
01:20:07,339 --> 01:20:11,646
- No, no, no, no!
- Oh my God!
1128
01:20:15,549 --> 01:20:16,632
Hello? Hello?
1129
01:20:20,977 --> 01:20:21,977
Come out!
1130
01:20:22,706 --> 01:20:24,554
I got a fucking ax!
1131
01:20:24,596 --> 01:20:26,211
Oh, Tim, I saw it.
1132
01:20:30,601 --> 01:20:32,184
Fuck! Fuck!
1133
01:20:35,153 --> 01:20:36,336
What the fuck is that?
1134
01:20:36,378 --> 01:20:37,378
- What is it, Tim?
- Fuck!
1135
01:20:37,404 --> 01:20:39,807
Tim, what is it?
1136
01:20:39,849 --> 01:20:41,148
Jesus Christ!
1137
01:20:41,190 --> 01:20:43,757
- Oh, oh shit, shit, oh no!
- Oh my God!
1138
01:20:45,100 --> 01:20:45,891
Oh my God.
1139
01:20:45,933 --> 01:20:47,929
Oh shit, I got it on camera.
- Oh no! Melody!
1140
01:20:47,971 --> 01:20:48,762
- What?
- Melody!
1141
01:20:48,804 --> 01:20:50,830
- What?
- It's my sister!
1142
01:20:50,872 --> 01:20:51,769
Come on, help her out. Help her out.
1143
01:20:51,811 --> 01:20:52,602
Get her out of here.
- Okay, get out of the way.
1144
01:20:52,644 --> 01:20:53,435
- Get out the way!
- Get her out of here!
1145
01:20:53,477 --> 01:20:55,037
You have to get the fuck out of here!
1146
01:20:55,784 --> 01:20:56,739
- Fuck!
- Shit.
1147
01:20:56,781 --> 01:20:57,794
- Corrine?
- Let's get out of here.
1148
01:20:57,818 --> 01:20:59,697
What the, what the hell are doing here?
1149
01:20:59,739 --> 01:21:01,857
What did they do to you? Holy shit.
1150
01:21:01,899 --> 01:21:03,397
No, stop, okay.
1151
01:21:03,439 --> 01:21:05,174
Listen to me, the ATF... Fuck the ATF!
1152
01:21:05,216 --> 01:21:06,963
You guys, we have to
get the hell out of here!
1153
01:21:06,987 --> 01:21:08,937
Okay, come here. Follow me.
1154
01:21:12,168 --> 01:21:14,657
Oh God, fuck this place!
1155
01:21:23,494 --> 01:21:25,211
- Oh shit.
- Fuck.
1156
01:21:25,253 --> 01:21:28,711
Oh my God.
1157
01:21:28,753 --> 01:21:30,662
- That's our way out!
- Oh my God.
1158
01:21:30,704 --> 01:21:32,292
You gotta be shitting me!
1159
01:21:32,334 --> 01:21:35,161
Oh my God. Well, what
do you wanna do, huh?
1160
01:21:35,203 --> 01:21:36,880
Go back there, where that
guy was getting his asshole
1161
01:21:36,904 --> 01:21:38,052
ripped out by a demon?
1162
01:21:38,094 --> 01:21:39,094
No.
1163
01:21:42,897 --> 01:21:45,313
Oh, shit.
1164
01:21:55,771 --> 01:21:59,650
Okay, yeah. Yeah, let's
get the fuck outta here.
1165
01:21:59,692 --> 01:22:03,414
Okay.
1166
01:22:37,168 --> 01:22:39,674
Would you hurry your narrow ass up, Tim?
1167
01:22:39,716 --> 01:22:41,182
Do you hear that?
1168
01:22:41,224 --> 01:22:43,146
I don't wanna fucking listen to that.
1169
01:22:43,188 --> 01:22:45,884
We need a better soundtrack.
1170
01:22:45,926 --> 01:22:47,264
♪ You know she wanna just play ♪
1171
01:22:47,306 --> 01:22:48,658
♪ Play all the way ♪
1172
01:22:48,700 --> 01:22:52,079
♪ She saw the wrong ♪
1173
01:22:52,121 --> 01:22:53,725
Oh my God!
1174
01:22:58,387 --> 01:23:01,137
Oh my God! Oh my God!
1175
01:23:28,230 --> 01:23:30,688
See you in hell, motherfuckers!
1176
01:23:34,169 --> 01:23:36,604
You're gettin'
more burnt than we are, bro!
1177
01:23:38,156 --> 01:23:40,565
Even without cannibals,
1178
01:23:40,607 --> 01:23:43,853
this shit'd be fucked up, man.
- Bro, for real, dude.
1179
01:24:14,795 --> 01:24:16,913
I think that was a little excessive.
1180
01:24:16,955 --> 01:24:18,122
Hey, me too.
1181
01:24:24,857 --> 01:24:25,794
Are you gonna stand around,
1182
01:24:25,836 --> 01:24:27,930
or are you gonna fuckin'
help us, you assholes?
1183
01:24:27,972 --> 01:24:29,559
We got the guns.
1184
01:24:29,601 --> 01:24:31,351
Fuck you!
1185
01:24:32,639 --> 01:24:35,066
Corrine, you need to listen to me.
1186
01:24:35,108 --> 01:24:37,856
The ATF, I talked to them.
1187
01:24:37,898 --> 01:24:42,285
We had a plan, Cory, and I
swear, I swear I didn't know
1188
01:24:42,327 --> 01:24:43,336
what was going on.
1189
01:24:43,378 --> 01:24:45,963
I didn't know what was
gonna happen, but they did.
1190
01:24:46,005 --> 01:24:47,936
And I was suicidal,
1191
01:24:47,978 --> 01:24:50,290
with everything that
happened, and they needed that.
1192
01:24:50,332 --> 01:24:51,650
They needed me.
1193
01:24:51,692 --> 01:24:55,173
And they had a contingency
plan, so, so, that's me.
1194
01:24:55,215 --> 01:24:57,181
It's me.
1195
01:24:57,223 --> 01:25:00,354
They gave me instructions
and I am so sorry.
1196
01:25:00,396 --> 01:25:01,520
I am so sorry.
1197
01:25:01,562 --> 01:25:02,811
No, we're not going anywhere.
1198
01:25:02,853 --> 01:25:03,885
Corrine, we gotta go!
1199
01:25:03,927 --> 01:25:05,494
- We gotta go!
- No!
1200
01:25:05,536 --> 01:25:07,393
- I have go to do this.
- We gotta go, Corrine!
1201
01:25:07,417 --> 01:25:08,438
We gotta go!
1202
01:25:08,480 --> 01:25:09,480
I have to do this.
1203
01:25:11,614 --> 01:25:12,774
Something is happening. Come.
1204
01:25:31,104 --> 01:25:34,032
Command, I repeat. Tango is obstructed.
1205
01:25:35,570 --> 01:25:37,381
Command. Command?
1206
01:25:37,423 --> 01:25:38,976
Something is happening.
1207
01:26:15,918 --> 01:26:17,761
♪ I am a redneck in a wasteland ♪
1208
01:26:17,803 --> 01:26:19,723
♪ Got my rifle, got my pride ♪
1209
01:26:19,765 --> 01:26:21,177
♪ Train through this session dirt ♪
1210
01:26:21,219 --> 01:26:23,289
♪ Got my dog right by my side ♪
1211
01:26:23,331 --> 01:26:25,131
♪ The world went dark,
but I'm still burning ♪
1212
01:26:25,155 --> 01:26:26,727
♪ Makes me feel alive ♪
1213
01:26:26,769 --> 01:26:30,570
♪ When it starts up in the
sky, this fire won't ever die ♪
1214
01:26:30,612 --> 01:26:32,323
♪ Ain't no city lights to blind me ♪
1215
01:26:32,365 --> 01:26:34,213
♪ Just a moon that got my drive ♪
1216
01:26:34,255 --> 01:26:36,054
♪ Survival's all we know ♪
1217
01:26:36,096 --> 01:26:37,872
♪ And we'll keep our dreams alive ♪
1218
01:26:37,914 --> 01:26:39,904
♪ In this apocalyptic world ♪
1219
01:26:39,946 --> 01:26:41,737
♪ I hold my ground ♪
1220
01:26:41,779 --> 01:26:45,362
♪ It frees my soul, every
day's a battleground ♪
1221
01:26:45,404 --> 01:26:47,364
♪ our cry ♪
1222
01:26:47,406 --> 01:26:49,352
♪ Feeling country life survival ♪
1223
01:26:49,394 --> 01:26:50,882
♪ We'll rise above it all ♪
1224
01:26:50,924 --> 01:26:55,924
♪ That's Southern survival ♪
1225
01:26:56,031 --> 01:26:57,686
♪ My hands in the soil ♪
1226
01:26:57,728 --> 01:26:59,525
♪ Yeah, we're growing our own food ♪
1227
01:26:59,567 --> 01:27:01,332
♪ Built a shelter with these hands ♪
1228
01:27:01,374 --> 01:27:03,235
♪ I'm in a fightin' mood ♪
1229
01:27:03,277 --> 01:27:04,773
♪ Country roots run deep ♪
1230
01:27:04,815 --> 01:27:06,885
♪ We ain't afraid to brave the storm ♪
1231
01:27:06,927 --> 01:27:08,636
♪ We're just howlin' like a wolf ♪
1232
01:27:08,678 --> 01:27:10,685
♪ But our hearts will stay warm ♪
1233
01:27:10,727 --> 01:27:12,471
♪ You're out on faith and freedom ♪
1234
01:27:12,513 --> 01:27:14,450
♪ Against this apocalypse ♪
1235
01:27:14,492 --> 01:27:16,255
♪ No turnin' back now ♪
1236
01:27:16,297 --> 01:27:18,162
♪ Just embracin' every risk ♪
1237
01:27:18,204 --> 01:27:19,959
♪ In this apocalyptic world ♪
1238
01:27:20,001 --> 01:27:21,785
♪ I hold my ground ♪
1239
01:27:21,827 --> 01:27:25,620
♪ It frees my soul, every
day's a battleground ♪
1240
01:27:25,662 --> 01:27:27,455
♪ our cry ♪
1241
01:27:27,497 --> 01:27:29,485
♪ Feeling country life survival ♪
1242
01:27:29,527 --> 01:27:31,192
♪ We'll rise above it all ♪
1243
01:27:31,234 --> 01:27:33,814
♪ That's Southern survival ♪
1244
01:27:50,425 --> 01:27:52,292
♪ Let the slide guitar play ♪
1245
01:27:52,334 --> 01:27:54,242
♪ And the metal strings clash ♪
1246
01:27:54,284 --> 01:27:56,149
♪ With the red sky above ♪
1247
01:27:56,191 --> 01:27:58,262
♪ We'll find our way back ♪
1248
01:27:58,304 --> 01:28:00,051
♪ We ain't done yet ♪
1249
01:28:00,093 --> 01:28:02,013
♪ Never fold, no attack ♪
1250
01:28:02,055 --> 01:28:03,836
♪ Through the ashes, we arrive ♪
1251
01:28:03,878 --> 01:28:05,424
♪ Leavin' fate at our tracks ♪
1252
01:28:05,466 --> 01:28:06,466
♪ Whoa ♪
1253
01:28:12,949 --> 01:28:14,866
♪ Whoa ♪
1254
01:28:23,859 --> 01:28:25,427
♪ In this apocalyptic world ♪
1255
01:28:25,469 --> 01:28:27,240
♪ I'll hold my ground ♪
1256
01:28:27,282 --> 01:28:31,063
♪ It frees my soul, every
day's a battleground ♪
1257
01:28:31,105 --> 01:28:32,917
♪ our cry ♪
1258
01:28:32,959 --> 01:28:34,993
♪ Feeling country life survival ♪
1259
01:28:35,035 --> 01:28:36,469
♪ We'll rise above it all ♪
1260
01:28:36,511 --> 01:28:40,094
♪ That's Southern survival ♪
1261
01:29:39,699 --> 01:29:44,699
♪ Under a sky that came stumbling down ♪
1262
01:29:44,884 --> 01:29:49,629
♪ I've been lost, but
this love I have found ♪
1263
01:29:49,671 --> 01:29:52,277
♪ When the world turns its back ♪
1264
01:29:52,319 --> 01:29:57,319
♪ You're still around ♪
1265
01:30:00,088 --> 01:30:05,088
♪ With the stars collapsing
I made my stand ♪
1266
01:30:05,274 --> 01:30:09,431
♪ Through the storm
we've built a castle of sand ♪
1267
01:30:09,473 --> 01:30:12,419
♪ With every heart beating ♪
1268
01:30:12,461 --> 01:30:17,461
♪ I'm your man ♪
1269
01:30:18,871 --> 01:30:23,871
♪ And I'll hold you
close in the fire lights ♪
1270
01:30:24,306 --> 01:30:29,306
♪ Your love is the
beacon in endless nights ♪
1271
01:30:30,871 --> 01:30:34,425
♪ Finally, I've found that I ♪
1272
01:30:34,467 --> 01:30:39,467
♪ Belong here ♪
1273
01:30:40,296 --> 01:30:45,296
♪ With the earth trembling under our feet ♪
1274
01:30:45,479 --> 01:30:49,992
♪ In your arms I find solace so sweet ♪
1275
01:30:50,034 --> 01:30:52,778
♪ While the chaos outside ♪
1276
01:30:52,820 --> 01:30:57,820
♪ Seems its defeat ♪
1277
01:31:00,489 --> 01:31:04,992
♪ And I'll hold you close
you close in the firelight ♪
1278
01:31:05,305 --> 01:32:05,865
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm