History of the RAF
ID | 13183663 |
---|---|
Movie Name | History of the RAF |
Release Name | The History of the RAF.Part 4 - 1977_The German Autumn-oreos |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | Greek |
IMDB ID | 3746738 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,680
Εξαγωγή και μετάφραση υπότιτλων: gianni zym
2
00:00:00,720 --> 00:00:02,480
Τρόμος στη Γερμανία.
3
00:00:02,520 --> 00:00:07,040
Για τρεις δεκαετίες η Φράξια Κόκκινος Στρατός
κράτησε την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία με κομμένη την ανάσα...
4
00:00:07,080 --> 00:00:10,720
με επιθέσεις, απαγωγές, δολοφονίες.
5
00:00:10,760 --> 00:00:16,400
(Χέλμουτ Σμιτ)
"Καθώς σας μιλάω, είναι βέβαιο, ότι
οι δράστες σίγουρα κάπου θα ακούνε".
6
00:00:16,440 --> 00:00:20,800
Mια μικρή ομάδα αριστερών επαναστατών,
σ' έναν αγώνα ενάντια στο κράτος.
7
00:00:22,640 --> 00:00:26,160
Αντιμετωπίστηκαν και καταπολεμήθηκαν
από τις μυστικές υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο.
8
00:00:27,960 --> 00:00:31,640
Μια σοβαρή δοκιμασία, όχι μόνο για
την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία.
9
00:00:34,520 --> 00:00:41,400
Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ RAF
1977: Το Γερμανικό Φθινόπωρο
10
00:00:42,760 --> 00:00:46,440
Φυλακή Στάμχαϊμ, Στουτγκάρδη.
11
00:00:46,480 --> 00:00:53,840
Στις αρχές του 1977, τέσσερις ηγέτες της Πρώτης Γενιάς της RAF ήταν φυλακισμένοι στον Έβδομο Όροφο.
12
00:00:54,240 --> 00:00:55,800
Ο Άντρεας Μπάαντερ,
13
00:00:55,840 --> 00:00:58,280
η σύντροφός του Γκούντρουν Ένσλιν,
14
00:00:58,320 --> 00:01:00,960
ο Γιαν-Καρλ Ράσπε και η Ίρμγκαρντ Μέλερ.
15
00:01:03,160 --> 00:01:07,720
[Χανς Νούσερ. Πρώην διευθυντής της φυλακής Στάμχαϊμ.]
Ο Μπάαντερ αποφάσιζε τα πάντα. Ήταν ο απόλυτος κύριος εκεί πάνω.
16
00:01:07,760 --> 00:01:14,480
Έθετε τους κανόνες και, όταν ήταν σε κακή διάθεση,
17
00:01:14,520 --> 00:01:21,720
οι υπόλοιποι το έτρωγαν με τον έναν ή
τον άλλον τρόπο, είτε τους άρεσε είτε όχι.
18
00:01:21,760 --> 00:01:27,400
Το ίδιο και για τον δικηγόρο του, Κλάους Κροϊσάν·
αυτός επίσης έτρωγε προσβολές ως "ηλίθιος μαλάκας".
19
00:01:27,440 --> 00:01:28,720
Τίποτα δεν τον σταματούσε.
20
00:01:31,440 --> 00:01:35,000
Ο Μπάαντερ είχε έναν κύριο στόχο πάνω απ' όλα·
να βγει από το Στάμχαϊμ...
21
00:01:35,040 --> 00:01:38,880
και ασκούσε πίεση στα μέλη της RAF
που ήταν στην παρανομία.
22
00:01:40,560 --> 00:01:43,560
Στο Άντεν, στην κομμουνιστική Νότιο Υεμένη,
23
00:01:43,600 --> 00:01:48,880
τα μέλη της Δεύτερης Γενιάς της RAF
είχαν εκπαιδευτεί στη χρήση όπλων το 1976.
24
00:01:48,920 --> 00:01:53,680
Η παλαιστινιακή τρομοκρατική οργάνωση PFLP
πρόσφερε υποστήριξη στους Γερμανούς.
25
00:01:58,160 --> 00:02:02,320
Αυτόν τον καιρό, ηγέτης της παράνομης RAF
ήταν ο Ζίγκφριντ Χαγκ.
26
00:02:02,440 --> 00:02:07,280
Ο 31χρονος Χαγκ, αριστερός δικηγόρος,
είχε προηγουμένως εργαστεί για λογαριασμό μελών της RAF.
27
00:02:07,320 --> 00:02:10,240
Υπερασπίστηκε τον Χόλγκερ Μάινς
και τον Άντρεας Μπάαντερ.
28
00:02:10,280 --> 00:02:16,880
[Ζίγκφριντ Χαγκ. Γεννήθηκε στο Άουριχ το 1945.
Δικηγόρος του Άντρεας Μπάαντερ.]
Είχε ρόλο αγγελιαφόρου μεταξύ των κρατουμένων της RAF
και στρατολογούσε νέα μέλη μέσω της δικηγορικής του δραστηριότητας.
29
00:02:16,920 --> 00:02:23,120
[Στρατολόγησε νέα μέλη της RAF.
Ηγέτης της Δεύτερης Γενιάς της RAF.]
Μετά την είσοδό του στην παρανομία, πίεζε για βίαιες
ενέργειες για να ελευθερώσει τους κρατουμένους του Στάμχαϊμ.
30
00:02:27,600 --> 00:02:31,480
Τον Νοέμβριο του 1976,
ο Χαγκ συνελήφθη κοντά στη Φρανκφούρτη.
31
00:02:31,520 --> 00:02:34,880
Η αστυνομία βρήκε ιδιαίτερα ενοχοποιητικά έγγραφα
στο αυτοκίνητό του·
32
00:02:34,920 --> 00:02:39,440
έγγραφα στρατηγικής και σχέδια δράσης...
33
00:02:39,480 --> 00:02:42,240
με κωδικές λέξεις και ψευδώνυμα.
34
00:02:42,640 --> 00:02:45,920
Συζητιόταν η "Επιχείρηση Μαργαρίνη".
35
00:02:45,960 --> 00:02:49,200
Ένας συγκεκριμένος "H.M." έπρεπε να ελεγχθεί.
36
00:02:49,240 --> 00:02:52,160
Υπήρχε και το ερώτημα για το που
θα μπορούσε να κρυφτεί κάποιος.
37
00:02:52,200 --> 00:02:55,720
Και ο στόχος ήταν η "Μεγάλη Απόδραση".
38
00:02:55,760 --> 00:03:00,560
Έτσι, μπορείς να πεις ότι τα έγγραφα Χαγκ-Mάγιερ
που βρέθηκαν τον Νοέμβριο του 1976...
39
00:03:00,600 --> 00:03:08,120
ήδη περιείχαν, σε γενικές γραμμές,
τον δρόμο για το Γερμανικό Φθινόπωρο του 1977.
40
00:03:10,280 --> 00:03:15,960
Η BKA (Ομοσπονδιακή Αστυνομία) γνώριζε ότι οι
επιχειρήσεις της RAF ήταν σε εξέλιξη με στόχο την
απελευθέρωση των κρατουμένων.
41
00:03:16,000 --> 00:03:19,280
Αλλά η ακριβής φύση των σχεδίων παρέμενε ασαφής.
42
00:03:20,760 --> 00:03:25,400
Εν τω μεταξύ, ο πρόεδρος της BKA, Χορστ Χέρολντ,
επέκτεινε περαιτέρω τις δυνατότητες του οργανισμού του.
43
00:03:26,440 --> 00:03:33,600
Ποντάρισε στους υπολογιστές και στη νέα μέθοδο της διασταύρωσης κυβερνητικών βάσεων δεδομένων.
44
00:03:34,320 --> 00:03:42,200
Κριτήρια εισήχθησαν για να φιλτράρουν οχήματα, διευθύνσεις και ανθρώπους από αμέτρητες εγγραφές δεδομένων.
45
00:03:42,240 --> 00:03:46,960
[Ράινερ Χόφμαγιερ, πρώην επικεφαλής του
Τμήματος Αριστερής Τρομοκρατίας, BKA.]
Ο Χέρολντ ήταν επικεφαλής αυτής της νέας εξέλιξης και
προσανατολισμού στην BKA.
46
00:03:47,000 --> 00:03:52,360
Από τη μια πλευρά, η στρατηγική
ήταν βαθιά διανοητική στη βάση της...
47
00:03:52,400 --> 00:03:56,600
και από την άλλη, είχε χτίσει τις
τεχνικές δυνατότητες της BKA:
48
00:03:56,640 --> 00:04:02,640
τις δυνατότητες αναζήτησης, την εγκληματολογία,
τα αρχεία, τα εργαστήρια.
49
00:04:02,680 --> 00:04:12,200
Και φρόντισε επίσης να εξοπλιστεί η BKA με το προσωπικό
που χρειαζόταν για να ανταποκριθεί σε αυτές τις απαιτήσεις.
50
00:04:12,960 --> 00:04:22,160
Αλλά στις αρχές του 1977, κανείς στην BKA δεν γνώριζε
ακόμα ποιες απαιτήσεις θα αντιμετώπιζαν οι υπάλληλοί της
εκείνη τη χρονιά.
51
00:04:22,400 --> 00:04:26,960
Ο πρώτος στόχος της RAF ήταν ο Γενικός Εισαγγελέας της
Δυτικής Γερμανίας, Ζίγκφριντ Μπούμπακ.
52
00:04:27,200 --> 00:04:34,080
Το 1962, ως εισαγγελέας, είχε ηγηθεί της έρευνας
στα γραφεία του περιοδικού Der Spiegel.
53
00:04:34,120 --> 00:04:38,520
Υποψίες για εσχάτη προδοσία μπορούσαν να αποδειχθούν.
54
00:04:38,920 --> 00:04:41,880
Όταν ο Μπούμπακ έγινε Γενικός Εισαγγελέας το 1974,
55
00:04:41,920 --> 00:04:44,960
ήταν υπεύθυνος για τις έρευνες εναντίον της RAF...
56
00:04:45,000 --> 00:04:48,160
και του ανατέθηκαν οι συνθήκες φυλάκισης.
57
00:04:48,200 --> 00:04:53,120
Για τον Mπάαντερ, αυτό έκανε τον Μπούμπακ
έναν πολύ προσωπικό εχθρό.
58
00:04:55,960 --> 00:05:00,520
Η δολοφονία του Ζίγκφριντ Μπούμπακ και της συνοδείας του
ήταν μια καθαρή πράξη εκδίκησης.
59
00:05:00,560 --> 00:05:06,360
Δεν είχαν κανένα ενδιαφέρον να τον απαγάγουν,
απλώς ήθελαν να τον εξοντώσουν.
60
00:05:06,400 --> 00:05:10,400
Από την αρχή αυτό είχε πράσινο φως...
61
00:05:10,440 --> 00:05:14,920
ή είχε διαταχθεί από τον Αντρέας Μπάαντερ...
62
00:05:15,400 --> 00:05:17,800
με τη σύντομη φράση "ο Στρατηγός πρέπει να φύγει".
63
00:05:18,880 --> 00:05:23,600
Από το κελί του στη Στάμχαϊμ, ο Baader αποφάσισε τη μοίρα του Γενικού Εισαγγελέα.
64
00:05:23,640 --> 00:05:27,200
Η RAF ξεκίνησε την "Επιχείρηση Μαργαρίνη".
65
00:05:27,840 --> 00:05:31,760
Το "ΖΜ" ήταν μια μάρκα μαργαρίνης εκείνη την εποχή...
66
00:05:31,800 --> 00:05:34,920
και ταυτόχρονα τα αρχικά του Ζίγκφριντ Μπούμπακ.
67
00:05:34,960 --> 00:05:37,040
Ο Μπούμπακ ένιωσε τον κίνδυνο.
68
00:05:39,600 --> 00:05:44,280
[Μίχαελ Μπούμπακ. Γιος του Ζίγκφριντ Μπούμπακ.]
Ο πατέρας μου δεν φαινόταν φοβισμένος ή ανήσυχος.
Δεν μιλούσε γι' αυτό.
69
00:05:44,320 --> 00:05:48,440
Αλλά ήταν πολύ σοβαρός τις εβδομάδες και
τους μήνες πριν το συμβάν.
70
00:05:48,480 --> 00:05:51,520
Νομίζω ότι δεν ήθελε να ανησυχήσει την οικογένεια.
71
00:05:52,480 --> 00:05:59,360
Στις 7 Απριλίου 1977, ο Μπούμπακ πυροβολήθηκε
από μια ομάδα της RAF στην Καρλσρούη.
72
00:05:59,400 --> 00:06:02,320
Βρισκόταν στο δρόμο για τη δουλειά του με το επίσημο αυτοκίνητό του.
73
00:06:02,360 --> 00:06:08,760
Ο οδηγός του, Wolfgang Göbel, και ο Georg Wuster, επικεφαλής του γκαράζ, σκοτώθηκαν επίσης.
74
00:06:08,800 --> 00:06:17,240
[Ράινερ Χόφμαγιερ, πρώην επικεφαλής του Τμήματος
Αριστερής Τρομοκρατίας, BKA.]
Δεν είχαμε φανταστεί ότι οι επιθέσεις θα γίνονταν με τόση
βιαιότητα και περιφρόνηση για την ανθρώπινη ζωή.
75
00:06:17,280 --> 00:06:24,800
Ήμασταν σίγουροι ότι ο Μπούμπακ ήταν στην κορυφή
των πιθανών στόχων.
76
00:06:24,840 --> 00:06:30,200
Αλλά πρέπει να γνωρίζετε ότι η προσωπική προστασία
εκείνη την εποχή...
77
00:06:30,240 --> 00:06:34,240
δεν ήταν τόσο ανεπτυγμένη και οργανωμένη
όσο είναι σήμερα.
78
00:06:35,960 --> 00:06:38,960
Ο πατέρας μου είχε ελάχιστη προστασία.
79
00:06:39,000 --> 00:06:43,720
Ήταν σε ένα αυτοκίνητο χωρίς συνοδεία.
80
00:06:43,760 --> 00:06:45,800
Το αυτοκίνητό του δεν ήταν θωρακισμένο.
81
00:06:47,840 --> 00:06:52,600
Δεν είχαν καμία ευκαιρία, καθώς δεκαπέντε σφαίρες
εκτοξεύθηκαν από μια ημιαυτόματη καραμπίνα.
82
00:06:54,080 --> 00:06:59,280
Οι δολοφόνοι του Μπούμπακ είχαν κάνει αναγνώριση
της διαδρομή του και είχαν προμηθευτεί μια μηχανή,
83
00:06:59,320 --> 00:07:02,840
μια ολοκαίνουρια Suzuki,
που μόλις είχε βγει στην αγορά.
84
00:07:03,960 --> 00:07:07,040
Την ημέρα της επίθεσης,
δύο άτομα βρίσκονταν στη μοτοσικλέτα,
85
00:07:07,080 --> 00:07:12,480
η οποία, ως καμουφλάζ, είχε αυτοκόλλητα
με τη γερμανική σημαία και τον αετό.
86
00:07:14,240 --> 00:07:17,480
Έτσι, το αυτοκίνητο περίμενε στο φανάρι.
87
00:07:17,520 --> 00:07:23,320
Όταν άναψε πράσινο, το επίσημο αυτοκίνητό του ξεκίνησε,
88
00:07:23,360 --> 00:07:29,720
οι δύο δράστες στη μοτοσικλέτα πρέπει να ήταν κοντά
και πυροβόλησαν μέσα στο αυτοκίνητο.
89
00:07:29,760 --> 00:07:35,440
Οι επιτιθέμενοι έφυγαν και υποψιάζομαι ότι ο πατέρας μου ήταν ήδη νεκρός.
90
00:07:36,640 --> 00:07:42,520
Για πρώτη φορά, η RAF στοχεύει και δολοφονεί
έναν σημαντικό εκπρόσωπο του κράτους...
91
00:07:42,560 --> 00:07:44,640
και το προσωπικό που τον συνόδευε.
92
00:07:45,040 --> 00:07:50,920
Σε αυτή τη φάση, η RAF ενεργούσε χωρίς περιορισμούς και δεν έβλεπε πλέον καμία ελπίδα για χάρη.
93
00:07:50,960 --> 00:07:57,480
Δεν είχαν πρόβλημα με το γεγονός ότι άνθρωποι
που ήταν εντελώς αθώοι...
94
00:07:57,520 --> 00:08:03,520
ή δεν φέρναν καμία ευθύνη, ακόμα κι από τη σκοπιά της RAF,
μπορούσαν να σκοτωθούν.
95
00:08:03,560 --> 00:08:10,600
"Όποιος έχει πληροφορίες για ένα ασημόγκριζο Alfa Romeo...
96
00:08:10,640 --> 00:08:18,880
ή για άτομα που είδαν αυτό το αυτοκίνητο,
ας επικοινωνήσει».
97
00:08:21,040 --> 00:08:23,320
Έγιναν συλλήψεις και καταδίκες,
98
00:08:23,360 --> 00:08:29,040
αλλά παραμένει ασαφές ποιος ήταν στη μοτοσικλέτα και ποιος πυροβόλησε τις μοιραίες σφαίρες.
99
00:08:29,880 --> 00:08:42,520
Αυτό που θα ήθελα ήταν να είχε γίνει μια γρήγορη
και σχολαστική έρευνα,
100
00:08:42,560 --> 00:08:49,640
καθώς δεν υπάρχει καλύτερο μνημείο για έναν
Γενικό Εισαγγελέα και τους συνοδούς του...
101
00:08:49,680 --> 00:08:52,160
από την επίλυση της υπόθεσης δολοφονίας τους.
102
00:08:53,080 --> 00:09:01,560
Στις 7 Απριλίου 1977, την ίδια ημέρα, η φοιτήτρια
Ζίλκε Μάιερ-Βιτ εντάχθηκε στη RAF.
103
00:09:03,120 --> 00:09:09,440
Είπα στον εαυτό μου κάποια στιγμή
ότι ο Μπούμπακ σκοτώθηκε σήμερα...
104
00:09:09,760 --> 00:09:14,040
[Silke Maier-Witt.
Γεννήθηκε το 1950 στο Ναγκόλντ.
Σπούδασε Ιατρική στο Αμβούργο.
Εντάχθηκε στη RAF τον Απρίλιο του 1977.]
105
00:09:14,080 --> 00:09:27,440
Κατάλαβα πλέον, ότι ήταν αρκετά περήφανοι
και ικανοποιημένοι γι' αυτό.
106
00:09:28,520 --> 00:09:38,320
Έτσι το αντιλήφθηκα κι εγώ.
Ακόμα ντρέπομαι γι' αυτό.
107
00:09:38,360 --> 00:09:47,360
Εκείνη τη μέρα ήξερα πολύ καλά σε τι μπλέκω.
108
00:09:48,360 --> 00:09:53,600
Η Ζίλκε Μάιερ-Βιτ ήταν ενεργή για χρόνια
υπέρ των κρατουμένων.
109
00:09:53,640 --> 00:10:00,840
Στα 27 της, αποφάσισε να μπει η ίδια στην παρανομία
και να ενταχθεί στον αγώνα.
110
00:10:01,440 --> 00:10:12,800
Πάντα πίστευα ότι υπήρχε κάτι ψεύτικο, στο να είσαι σε όλο
αυτό το αριστερό περιβάλλον και να πολεμάς μόνο με λόγια,
χωρίς να ζεις αυτόν τον αγώνα.
111
00:10:12,840 --> 00:10:20,320
Ήταν μια προσπάθεια για απόλυτη δέσμευση.
112
00:10:20,360 --> 00:10:28,400
Αυτό ήταν που θαύμαζα περισσότερο στη RAF·
113
00:10:28,440 --> 00:10:38,360
το να ρισκάρεις τη ζωή σου, για να πετύχεις αλλαγή.
114
00:10:39,000 --> 00:10:46,480
Η Ζίλκε Μάιερ-Βιτ είχε γνωρίσει τα μέλη της RAF, Σουζάν
Άλμπρεχτ και Καρλ-Χάιντς Ντέλβο, σε διαδηλώσεις στο Αμβούργο.
115
00:10:46,520 --> 00:10:52,840
Το 1975, ο Ντέλβο συμμετείχε στην αιματηρή κατάληψη
της πρεσβείας της Δυτικής Γερμανίας στη Στοκχόλμη...
116
00:10:52,880 --> 00:10:56,760
με στόχο να εξαναγκάσει την απελευθέρωση
των Μπάαντερ, Ένσλιν και άλλων.
117
00:10:56,800 --> 00:11:00,200
Το σχέδιο ήταν μια δραματική αποτυχία.
118
00:11:00,240 --> 00:11:06,240
Δύο χρόνια αργότερα, η Σουζάν Άλμπρεχτ συμμετείχε επίσης
σε μια θεαματική απόπειρα απελευθέρωσης.
119
00:11:07,520 --> 00:11:12,280
Στις 30 Ιουλίου 1977, η Άλμπρεχτ επισκέφτηκε
την οικογένεια Pondo, που ήταν οικογενειακοί φίλοι.
120
00:11:12,360 --> 00:11:16,080
Οι γονείς της τους είχαν ενημερώσει εκ των προτέρων.
121
00:11:16,120 --> 00:11:22,680
Ο πρόεδρος της Dresdner Bank, Γιούργκεν Πόντο, γνώριζε
ότι η κόρη των φίλων του είχε αριστερές συμπάθειες.
122
00:11:22,720 --> 00:11:26,280
Δεν είχε ιδέα ότι είχε διασυνδέσεις με τη RAF.
123
00:11:26,320 --> 00:11:29,760
Για έκπληξή του, έφερε μαζί της δύο νεαρούς συντρόφους.
124
00:11:29,800 --> 00:11:34,440
Ήταν οι τρομοκράτες της RAF,
Μπριγκίτε Μόνχαουπτ και Κρίστιαν Κλαρ.
125
00:11:34,480 --> 00:11:37,800
Ο Πόντο τους άφησε να μπουν στο σπίτι επίσης.
126
00:11:37,840 --> 00:11:41,760
Το σχέδιο ήταν να απαχθεί ο Πόντο, όχι να δολοφονηθεί,
127
00:11:41,800 --> 00:11:51,600
αλλά εκείνος αντιστάθηκε και πυροβολήθηκε από εκείνους
που βρίσκονταν σ' αυτό το σπίτι στο Όμπερουρζελ.
128
00:11:52,440 --> 00:11:54,880
Ο Γιούργκεν Πόντο πέθανε εκείνη τη μέρα.
129
00:11:54,920 --> 00:11:58,480
Η Ζουζάν Άλμπρεχτ κατέφυγε στην παρανομία.
130
00:11:58,520 --> 00:12:01,360
Ο Πόντο προερχόταν από οικογένεια εμπόρων του Αμβούργου.
131
00:12:01,400 --> 00:12:05,600
Μετά τον πόλεμο ακολούθησε καριέρα στην Dresdner Bank
και τελικά έγινε ο πρόεδρός της.
132
00:12:05,640 --> 00:12:09,760
[Jürgen Ponto.
Γεννήθηκε το 1923 στο Bad Nauheim.
Σπούδασε Νομική στο Göttingen.
Πρόεδρος της Dresdner Bank από το 1969.
Παντρεμένος, δύο παιδιά.]
133
00:12:09,800 --> 00:12:17,120
Λίγες μέρες μετά τη δολοφονία, πάνω από 4.000 τραπεζικοί
υπάλληλοι διαδήλωσαν στο Αμβούργο για να εκφράσουν τη συμπάθειά τους.
134
00:12:18,320 --> 00:12:22,320
Μόλις ένα μήνα αργότερα, η RAF χτύπησε ξανά.
135
00:12:22,360 --> 00:12:25,920
Αυτή τη φορά ο στόχος των τρομοκρατών
ήταν ο Χανς Μάρτιν Σλάιερ.
136
00:12:25,960 --> 00:12:33,000
[Χανς Μάρτιν Σλάιερ . Γεννήθηκε το 1915 στο Όφενμπουργκ.
Μπήκε στα SS το 1933.]
Το παρελθόν του στα SS, η καριέρα του στη Daimler-Benz
και η αφοσίωσή του στο πλευρό των εργοδοτών...
137
00:12:33,040 --> 00:12:37,360
[Το 1977 Πρόεδρος της BDA (Σύνοδος Εργοδοτών) και
της BDI (Ομοσπονδία Γερμανικών Βιομηχανιών).]
...ήταν, στα μάτια των τρομοκρατών, αρκετά λόγοι για μια επίθεση.
138
00:12:37,400 --> 00:12:45,080
Πριν ακόμα γίνει η απαγωγή, είχαμε ήδη προβλέψει ότι η
επόμενη θα ήταν του Χανς Μάρτιν Σλάιερ.
139
00:12:45,120 --> 00:12:54,040
Εμείς, εγώ το έκανα προσωπικά, ενημερώσαμε την Πολιτική
Αστυνομία (LKA) στη Στουτγάρδη ότι η επόμενη επίθεση
θα ήταν εναντίον του Σλάιερ.
140
00:12:54,080 --> 00:12:59,600
Στη συνέχεια οργανώθηκε
προσωπική προστασία για τον Σλάιερ.
141
00:12:59,640 --> 00:13:04,440
Ωστόσο, εξεπλάγην που ο Σλάιερ
εξακολουθούσε να χρησιμοποιεί το Mercedes...
142
00:13:04,480 --> 00:13:08,440
και δεν του είχε δοθεί θωρακισμένο όχημα.
143
00:13:09,120 --> 00:13:14,680
Το 1977, ο Σλάιερ ήταν ένας από τους πιο επιφανείς
πολιτικούς της Δημοκρατίας στον οικονομικό τομέα.
144
00:13:14,720 --> 00:13:19,040
Ήταν φίλος με πολιτικούς όπως ο
Φραντς Γιόζεφ Στράους και ο Χέλμουτ Κολ.
145
00:13:20,600 --> 00:13:28,480
[Σίλκε Μάιερ-Βιτ. Πρώην μέλος της RAF.]
Ήταν ξεκάθαρο τότε, ότι ο Σλάιερ έπρεπε να απαχθεί.
146
00:13:28,520 --> 00:13:31,320
Ο τρόπος που θα γινόταν ήταν επίσης ξεκάθαρος.
147
00:13:31,360 --> 00:13:36,400
Δεν ήταν ακόμα ξεκάθαρο ποιος θα το έκανε.
148
00:13:38,960 --> 00:13:45,960
[Γκέρχαρντ Μπάουμ. Ομοσπονδιακός Υπουργός Εσωτερικών
1978-1982.] Όσοι ασχολούμασταν με θέματα ασφαλείας
ξέραμε ότι ο Σλάιερ ήταν ο πιο εκτεθειμένος άνθρωπος στη Δημοκρατία.
149
00:13:46,000 --> 00:13:52,040
Σε μια συνεδρίαση της Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων,
οι υπηρεσίες ασφαλείας είπαν ότι φοβόντουσαν
μια επίθεση εναντίον του Σλάιερ.
150
00:13:52,080 --> 00:14:00,200
Και αυτό που είναι τόσο τρομερό, είναι ότι ένας
τόσο προστατευμένος άνθρωπος ήταν βασικά απροστάτευτος.
151
00:14:01,600 --> 00:14:06,600
[Τηλεοπτική Ειδησεογραφία. 5 Σεπτεμβρίου 1977.]
Απόψε πραγματοποιήθηκε επίθεση στην Κολωνία
εναντίον του Χανς Μάρτιν Σλάιερ,
152
00:14:06,640 --> 00:14:08,600
του προέδρου της Γερμανικής Συνομοσπονδίας Εργοδοτών.
153
00:14:08,640 --> 00:14:19,120
Έμεινα σοκαρισμένη, πρέπει να πω, και
ακόμα είμαι, όταν βλέπω τις εικόνες σήμερα.
154
00:14:20,920 --> 00:14:24,920
Το γεγονός ότι όλοι όσοι ήταν εκεί, πυροβολήθηκαν.
155
00:14:24,960 --> 00:14:31,480
Αλλά δεν μπορούσα να αντέξω άλλες αμφιβολίες πια.
156
00:14:31,520 --> 00:14:33,680
Όχι σε αυτή την κατάσταση.
157
00:14:35,360 --> 00:14:39,560
Η Σίλκε Μάιερ-Βιτ είχε αναγνωρίσει τη διαδρομή του Σλάιερ.
158
00:14:39,600 --> 00:14:42,880
Δεν ήταν παρούσα κατά την επίθεση.
159
00:14:42,920 --> 00:14:46,080
Η λιμουζίνα του Σλάιερ σταμάτησε από τους τρομοκράτες.
160
00:14:46,120 --> 00:14:49,600
Το όχημα συνοδείας με τους σωματοφύλακες απομακρύνθηκε.
161
00:14:49,640 --> 00:14:53,000
Η ομάδα της RAF άνοιξε αμέσως πυρ.
162
00:14:53,680 --> 00:14:57,120
Ο αστυνομικός Reinhold Brändle χτυπήθηκε 60 φορές.
163
00:14:57,160 --> 00:15:01,160
Οι αξιωματικοί Roland Pieler και Helmut Ulmer σκοτώθηκαν μαζί του.
164
00:15:01,200 --> 00:15:04,280
Επίσης, ο οδηγός του Σλάιερ, Hans Marcisz.
165
00:15:05,120 --> 00:15:08,920
[Χανς-Γιόχεν Φόγκελ. Παρόν στο σημείο του εγκλήματος.]
Και δεν θα ξεχάσω ποτέ αυτή την εικόνα.
166
00:15:08,960 --> 00:15:16,120
Τα πτώματα των τριών αξιωματικών συνοδείας και
του οδηγού κείτονταν εκεί καλυμμένα με μουσαμά,
167
00:15:16,160 --> 00:15:22,200
δολοφονημένα από τους
εκτελεστές της RAF, σαν κομμάτια ξύλου.
168
00:15:23,920 --> 00:15:39,920
Και πρέπει να πω ότι εκεί η απόλυτη περιφρόνηση των
ακτιβιστών της RAF για τους άλλους ανθρώπους, έγινε
ξεκάθαρη σε μένα με τον πιο απόλυτο τρόπο.
169
00:15:40,600 --> 00:15:44,080
Παραδόξως, ο Χανς Σλάιερ δεν τραυματίστηκε.
170
00:15:44,120 --> 00:15:50,320
Τον έβαλαν σε ένα βαν VW, του έδωσαν ένεση
και τον μετέφεραν στη δυτική Κολωνία...
171
00:15:50,920 --> 00:15:56,560
όπου η RAF είχε ένα
ασφαλές σπίτι στη διεύθυνση Wiener Weg 1b.
172
00:16:00,200 --> 00:16:03,560
Στο υπόγειο πάρκινγκ άλλαξαν οχήματα.
173
00:16:03,600 --> 00:16:06,720
Ο Σλάιερ τοποθετήθηκε
στο πορτ μπαγκάζ ενός Mercedes.
174
00:16:09,040 --> 00:16:13,960
Το επόμενο κρησφύγετο
ήταν 20 χλμ. μακριά, στο Erftstadt-Liblar.
175
00:16:15,320 --> 00:16:20,920
Οι τρομοκράτες είχαν νοικιάσει ένα διαμέρισμα
στον πύργο Zum Renngraben 8.
176
00:16:22,720 --> 00:16:28,800
Τώρα απαιτούσαν την απελευθέρωση των Baader, Ensslin
και άλλων σε αντάλλαγμα για τον Χανς Μάρτιν Σλάιερ.
177
00:16:29,440 --> 00:16:37,040
[Χέλμουτ Σμιτ. Τηλεοπτική δήλωση. 5 Σεπτεμβρίου 1977:]
Οι ειδήσεις για τη φονική επίθεση στον Χανς Μάρτιν
Σλάιερ και τους αξιωματικούς και
το προσωπικό που τον συνόδευαν...
178
00:16:37,080 --> 00:16:38,960
με αφήνουν βαθιά θλιμμένο.
179
00:16:39,000 --> 00:16:44,680
Όπως και με τη δολοφονία
του Γιούργκεν Πόντο μόλις λίγες εβδομάδες πριν.
180
00:16:44,720 --> 00:16:50,600
Όπως και με τις δολοφονίες των Buback, Wuster και Göbel.
181
00:16:50,640 --> 00:16:56,840
Καθώς σας μιλώ, οι δράστες σίγουρα ακούνε κάπου.
182
00:16:56,880 --> 00:17:02,760
Μπορεί αυτή τη στιγμή
να νιώθετε μια αίσθηση θριάμβου και δύναμης.
183
00:17:02,800 --> 00:17:05,520
Αλλά δεν πρέπει να έχετε αυταπάτες.
184
00:17:05,560 --> 00:17:11,040
Μακροπρόθεσμα, η τρομοκρατία δεν έχει καμία ελπίδα...
185
00:17:11,080 --> 00:17:17,640
γιατί δεν είναι μόνο η θέληση των κρατικών οργάνων
που αντιτίθεται στην τρομοκρατία,
186
00:17:17,680 --> 00:17:19,960
αλλά και η θέληση ολόκληρου του έθνους.
187
00:17:20,000 --> 00:17:21,600
Ομοσπονδιακή Καγκελαρία (Βερολίνο)
188
00:17:21,640 --> 00:17:26,800
Ο Χέλμουτ Σμιτ συγκάλεσε μια Επιτροπή Κρίσης, που
περιλάμβανε ηγέτες όλων των κοινοβουλευτικών κομμάτων.
189
00:17:26,840 --> 00:17:30,000
Ο καγκελάριος ήθελε ομοφωνία και γρήγορη δράση.
190
00:17:30,040 --> 00:17:36,480
Και ένα πράγμα ήταν ξεκάθαρο από την αρχή:
Ο Σλάιερ δεν θα ανταλλασσόταν με κρατούμενους της RAF.
191
00:17:37,840 --> 00:17:42,080
[Χανς-Γιόχεν Βόγκελ.
Ομοσπονδιακός Υπουργός Δικαιοσύνης 1974-81.]
Δεν είναι ότι είπαμε, ότι δε θα κάναμε τίποτα.
192
00:17:42,120 --> 00:17:48,560
Από την αρχή κάναμε ό,τι μπορούσαμε να σκεφτούμε.
193
00:17:50,880 --> 00:17:59,480
Θα προσπαθούσαμε να τον ελευθερώσουμε,
αλλά αυτός ο τρόπος ελευθέρωσης αποκλείστηκε.
194
00:18:00,480 --> 00:18:03,880
Δύο χρόνια νωρίτερα, η κυβέρνηση είχε
ακολουθήσει διαφορετική προσέγγιση.
195
00:18:03,920 --> 00:18:09,880
Τον Φεβρουάριο του 1975, ο Peter Lorenz
είχε απαχθεί κοντά στο σπίτι του στο Βερολίνο.
196
00:18:09,920 --> 00:18:15,080
Τότε ήταν ο κύριος υποψήφιος της CDU για
τις εκλογές της Βουλής του Βερολίνου.
197
00:18:15,360 --> 00:18:20,640
Παρά την εντατική επιχείρηση αναζήτησης,
οι δράστες και ο όμηρος δεν μπορούσαν να βρεθούν.
198
00:18:21,160 --> 00:18:24,280
Οι απαγωγείς απαίτησαν
την απελευθέρωση αριστερών τρομοκρατών...
199
00:18:24,320 --> 00:18:29,640
και η κυβέρνηση, πράγματι, συμφώνησε σε ανταλλαγή.
200
00:18:29,680 --> 00:18:32,840
[Peter Lorenz - Κρατούμενος]
201
00:18:33,880 --> 00:18:39,160
Η Verena Becker και τέσσερις άλλοι κρατούμενοι
μεταφέρθηκαν με αεροπλάνο στη Νότια Υεμένη...
202
00:18:39,520 --> 00:18:41,640
και μετά ο Lorenz ελευθερώθηκε.
203
00:18:42,800 --> 00:18:47,720
Οι ελευθερωμένοι κρατούμενοι θα εμπλέκονταν
σε περαιτέρω δολοφονίες και επιθέσεις.
204
00:18:51,680 --> 00:19:00,160
[Γκέρχαρντ Μπάουμ.
Ομοσπονδιακός Υπουργός Εσωτερικών 1978-1982.]
Μετά την εμπειρία με την απελευθέρωση δραστών
ως απάντηση στην απαγωγή του Lorenz, ήταν ξεκάθαρο,
205
00:19:00,200 --> 00:19:04,840
ότι δε θα μπορούσε να γίνει απελευθέρωση αυτών των
εξαιρετικά επικίνδυνων ανθρώπων στη Στάμχαϊμ.
206
00:19:04,880 --> 00:19:07,000
Η κυβέρνηση δεν είχε αμφιβολίες γι' αυτό.
207
00:19:08,240 --> 00:19:14,880
Λίγο μετά την απαγωγή του Σλάιερ, οι κρατούμενοι της RAF
στη Στάμχαϊμ αποκόπηκαν από όλες τις επαφές.
208
00:19:14,920 --> 00:19:20,160
Φοβόντουσαν ότι οι τρομοκράτες μπορούσαν να ελέγξουν
τη μοίρα του Σλάιερ μέσα από τη φυλακή.
209
00:19:20,200 --> 00:19:23,640
Οι κρατούμενοι κρατήθηκαν όσο το δυνατόν
πιο μακριά ο ένας από τον άλλο.
210
00:19:23,680 --> 00:19:26,640
Ο Μπάαντερ μεταφέρθηκε στο κελί 719,
211
00:19:26,680 --> 00:19:29,160
Η Γκουντρούν Ένσλιν ήταν απέναντί του,
212
00:19:29,640 --> 00:19:34,960
στο άλλο άκρο ήταν ο Γιαν-Καρλ Ράσπε και η Ίρμγκαρντ Μέλερ.
213
00:19:35,000 --> 00:19:38,080
Οι κρατούμενοι της RAF
δεν μπορούσαν πλέον να βλέπουν ο ένας τον άλλο,
214
00:19:38,120 --> 00:19:42,440
δεν έπαιρναν εφημερίδες και έπρεπε να
παραδώσουν τα ραδιόφωνα και τις τηλεοράσεις τους.
215
00:19:43,480 --> 00:19:46,400
Οι επισκέψεις από τους δικηγόρους τους ακυρώθηκαν.
216
00:19:46,440 --> 00:19:50,400
Οι πόρτες των κελιών
μονωθήκαν προσωρινά για να μην περνάει ο ήχος.
217
00:19:52,160 --> 00:19:57,320
[Χανς Νούσερ. Πρώην διευθυντής της φυλακής Στάμχαϊμ.]
Κάναμε αυτή την γελοία προσπάθεια να στοιβάξουμε στρώματα μπροστά από τις πόρτες,
218
00:19:57,360 --> 00:20:02,000
αλλά στην πραγματικότητα
οι φυλακές δεν είναι ποτέ ήσυχες τη νύχτα.
219
00:20:02,040 --> 00:20:09,280
Κάποιος πάντα φωνάζει στην περιοχή και η μικρή απόσταση
μεταξύ των παραθύρων σημαίνει ότι δεν χρειάζεται πολύ.
220
00:20:09,320 --> 00:20:12,160
Δεν μπορεί να αποφευχθεί.
221
00:20:12,200 --> 00:20:19,480
Από την πλευρά μας πιστεύαμε ότι ήταν πιο σημαντικό
να αποτρέψουμε επαφές με το εξωτερικό,
222
00:20:19,560 --> 00:20:23,560
παρά να αποτρέψουμε επαφές μεταξύ των ανθρώπων.
223
00:20:24,840 --> 00:20:29,480
Εν τω μεταξύ,
η BKA έψαχνε για το κρησφύγετο των απαγωγέων.
224
00:20:30,560 --> 00:20:36,080
Ήμασταν σίγουροι ότι θα βρίσκαμε
το μέρος όπου κρατούνταν ο Σλάιερ.
225
00:20:36,120 --> 00:20:43,640
Με όλους τους μηχανισμούς, όλες τις αναλύσεις και
όλα τα μέτρα συντονισμού που είχαμε δημιουργήσει.
226
00:20:43,680 --> 00:20:54,440
Σχετικά γρήγορα μπορέσαμε να δώσουμε την πληροφορία,
ότι τουλάχιστον αρχικά, ο Σλάιερ κρατούνταν
στην ευρύτερη περιοχή της Κολωνίας.
227
00:20:56,240 --> 00:20:58,080
Η BKA είχε δίκιο.
228
00:20:58,120 --> 00:21:01,080
Μήνες μετά την απαγωγή, το κρησφύγετο ανακαλύφθηκε.
229
00:21:01,640 --> 00:21:06,200
Ο Χανς Μάρτιν Σλάιερ,
κρατήθηκε σ' αυτό το διαμέρισμα για δέκα ημέρες.
230
00:21:06,240 --> 00:21:12,600
Οι τρομοκράτες είχαν ηχομονώσει ένα ντουλάπι με αφρό, σε
περίπτωση που ο Σλάιερ προσπαθούσε να τραβήξει την προσοχή.
231
00:21:14,480 --> 00:21:18,400
Σ' αυτό το διαμέρισμα γυρίστηκε
το πρώτο βίντεο εκβιασμού.
232
00:21:20,800 --> 00:21:26,560
[Ηχογράφηση από τους απαγωγείς.
7 Σεπτεμβρίου 1977.]
Αν αποφασίσετε να διαπραγματευτείτε για την απελευθέρωσή μου,
233
00:21:26,600 --> 00:21:40,520
τότε σας ικετεύω να μην καθυστερήσετε και ειδικά να μην
λάβετε μέτρα που μπορεί να οδηγήσουν σε μια "στρατιωτική λύση"...
234
00:21:40,560 --> 00:21:45,880
καθώς από όλες μου τις παρατηρήσεις είμαι πεπεισμένος,
ότι αυτό θα οδηγούσε αναπόφευκτα στο θάνατό μου.
235
00:21:46,320 --> 00:21:49,360
Οι απαγωγείς ανέκριναν
τον Σλάιερ για ώρες στο διαμέρισμα.
236
00:21:49,400 --> 00:21:53,520
Του μίλησαν για το παρελθόν του
και τον ρόλο του στο σύστημα.
237
00:21:53,560 --> 00:21:56,360
Το ονόμαζαν "λαϊκό δικαστήριο".
238
00:21:56,400 --> 00:22:00,840
Οι ανακρίσεις ηχογραφήθηκαν και
πληκτρολογήθηκαν από την Ζίλκε Μάιερ-Βιτ.
239
00:22:01,240 --> 00:22:06,440
Οι άνθρωποι που έκαναν τις ερωτήσεις,
συμπεριλαμβανομένου του Boock και άλλων,
240
00:22:06,480 --> 00:22:17,320
το έκαναν σαν να φαντάζονταν τον κακό καπιταλιστή.
241
00:22:19,720 --> 00:22:28,000
Οι ερωτήσεις έδειχναν πόσο λίγη ιδέα είχαν
οι ερωτώντες για τις διασυνδέσεις.
242
00:22:28,040 --> 00:22:34,360
Μερικές φορές
το έβρισκα ντροπιαστικό πόσο χαζές ήταν οι ερωτήσεις...
243
00:22:34,400 --> 00:22:42,360
και πως
ο Σλάιερ μπορούσε να τις αντιμετωπίζει με τόση ευκολία.
244
00:22:42,960 --> 00:22:47,520
Ο Χορστ Χέρολντ, ο πρόεδρος της BKA,
ήταν βέβαιος ότι ο Σλάιερ θα μπορούσε να ελευθερωθεί.
245
00:22:47,560 --> 00:22:49,880
Είχε πίστη στη διασταύρωση των βάσεων δεδομένων.
246
00:22:52,200 --> 00:23:00,640
[Χανς-Γιόχεν Φόγκελ.
Ομοσπονδιακός Υπουργός Δικαιοσύνης 1974-81.]
Ο Χέρολντ ήταν εξαιρετικός στη θέση που κατείχε...
247
00:23:00,680 --> 00:23:03,680
και έπαιξε έναν πολύ θετικό ρόλο.
248
00:23:03,720 --> 00:23:11,720
Και είχε καλά λόγια να πει,
ότι υπήρχε πάνω από 50% πιθανότητα...
249
00:23:11,760 --> 00:23:13,440
ότι θα τον βρίσκαμε.
250
00:23:15,800 --> 00:23:19,400
Η BKA διεξήγαγε μια εκτεταμένη επιχείρηση αναζήτησης.
251
00:23:19,440 --> 00:23:24,960
Πάνω απ' όλα, νέοι οδηγοί ηλικίας 20 έως 35 ετών
σταματήθηκαν και ερευνήθηκαν.
252
00:23:25,880 --> 00:23:30,800
Στην περιοχή της Κολωνίας,
τα στοιχεία των πελατών ηλεκτρικής ενέργειας,
συγκρίθηκαν με τις λίστες εγγραφής κατοίκων.
253
00:23:31,840 --> 00:23:34,440
Ο Χορστ Χέρολντ βασίστηκε στην ανάλυση υπολογιστών...
254
00:23:34,480 --> 00:23:39,320
επειδή οι τρομοκράτες ακολουθούσαν συγκεκριμένα μοτίβα,
που μπορούσαν να προσδιοριστούν με σαφήνεια.
255
00:23:40,440 --> 00:23:43,920
[Γκέρχαντ Μπάουμ.
Ομοσπονδιακός Υπουργός Εσωτερικών 1978-1982.]
Έγινε το κεντρικό πρόσωπο.
256
00:23:43,960 --> 00:23:47,160
Άκουγαν μόνο αυτόν. Ο Σμιτ τον άκουγε.
257
00:23:47,200 --> 00:23:52,440
Και έτσι υπήρχε πραγματικά ο κίνδυνος,
και αυτό συνέβη εν μέρει,
258
00:23:52,480 --> 00:23:57,400
ότι η BKA μπορεί να γινόταν ανεξάρτητη.
259
00:23:58,840 --> 00:24:01,640
Η BKA έλεγχε το ταχυδρομείο.
260
00:24:02,920 --> 00:24:07,240
Καθώς οι απαγωγείς
έστελναν τις απαιτήσεις τους στη Γερμανία από το Παρίσι,
261
00:24:07,320 --> 00:24:09,800
οι αξιωματικοί ελέγχαν αυτήν την αλληλογραφία.
262
00:24:13,960 --> 00:24:19,440
Ταυτόχρονα, γίνονταν έλεγχοι ταυτότητας σε όλα τα τρένα
που διέρχονταν μεταξύ Κολωνίας και Παρισιού.
263
00:24:19,480 --> 00:24:24,560
Η αστυνομία ακόμα υποψιαζόταν ότι ο Σλάιερ και οι
απαγωγείς του βρίσκονταν στην περιοχή της Κολωνίας.
264
00:24:24,600 --> 00:24:27,640
Έψαχναν για ανώνυμους πύργους με υπόγειο πάρκινγκ.
265
00:24:27,680 --> 00:24:31,800
Τα χαρακτηριστικά του πραγματικού κρησφύγετου
ταίριαζαν ακριβώς με το προβλεπόμενο μοτίβο.
266
00:24:33,640 --> 00:24:39,440
[Γκέρχαντ Μπάουμ. Ομοσπονδιακός Υπουργός Εσωτερικών 1978-1982.]
Όλα σε αυτόν τον πύργο ταίριαζαν·
πληρωμή του ενοικίου σε μετρητά, υπόγειο γκαράζ.
267
00:24:39,480 --> 00:24:48,320
Και δύο φορές η τοπική αστυνομία έστειλε αναφορές στην
Κολωνία ή στο Ντίσελντορφ λέγοντας ότι υποψιάζονταν ότι βρισκόταν εκεί.
268
00:24:48,920 --> 00:24:52,040
Η ειδική ομάδα ήταν πολύ αργή στην παρακολούθηση
της υπόθεσης.
269
00:24:52,120 --> 00:24:57,080
Μέσα στη πληθώρα πληροφοριών, ένα κρίσιμο κομμάτι παρέμεινε απαρατήρητο για πολύ καιρό.
270
00:24:57,720 --> 00:25:01,920
Θα μπορούσαμε, με κάθε πιθανότητα,
να είχαμε σώσει τον Σλάιερ.
271
00:25:01,960 --> 00:25:04,080
Αλλά δεν συνέβη...
272
00:25:04,120 --> 00:25:09,560
και αυτό ήταν ένα τρομερό πλήγμα για τις υπηρεσίες ασφαλείας.
273
00:25:10,160 --> 00:25:16,960
Ο Σλάιερ ήταν στα χέρια των τρομοκρατών για εβδομάδες,
χωρίς η BKA να μπορεί να τον εντοπίσει.
274
00:25:17,000 --> 00:25:23,480
Δεν θα ξαναέφταναν τόσο κοντά στην απαγωγή,
ενώ ο Σλάιερ ήταν ακόμα ζωντανός, όπως έγινε στο Erftstadt-Liblar.
275
00:25:24,360 --> 00:25:34,240
[Ράινερ Χόφμαγιερ, πρώην επικεφαλής
του Τμήματος Αριστερής Τρομοκρατίας, BKA.]
Μια απόλυτη τραγωδία. Ολόκληρο το σύστημα της BKA,
όλες οι αναλύσεις, όλα τα μέτρα,
276
00:25:34,280 --> 00:25:39,400
είχαν στραφεί προς μια επιτυχημένη διάσωση του Σλάιερ.
277
00:25:39,440 --> 00:25:42,160
Και τα μέτρα λειτούργησαν.
278
00:25:42,200 --> 00:25:44,840
Οι πληροφορίες ήταν εκεί στο τραπέζι.
279
00:25:44,880 --> 00:25:47,760
Απλά δεν επεξεργαστήκαν σωστά.
280
00:25:48,920 --> 00:25:55,040
Στην Επιτροπή Κρίσης, ο Καγκελάριος ζήτησε επίσης
ακραίες ιδέες, για μέτρα που θα μπορούσαν να σώσουν τον
Σλάιερ,
281
00:25:55,080 --> 00:25:59,520
μεταξύ αυτών και η ιδέα να απειληθούν
οι κρατούμενοι της RAF με εκτέλεση.
282
00:26:00,000 --> 00:26:05,800
[Γκέρχαντ Μπάουμ.
Ομοσπονδιακός Υπουργός Εσωτερικών 1978-1982.]
Τότε οι πολιτικοί άρχισαν να σκέφτονται το αδιανόητο.
283
00:26:05,840 --> 00:26:09,280
Μπήκαν σε μια λογική πολέμου,
284
00:26:09,320 --> 00:26:13,800
σε μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης που δεν υπήρχε ποτέ,
285
00:26:13,880 --> 00:26:19,600
η σταθερότητα της δημοκρατίας μας δεν κινδύνευε ποτέ.
286
00:26:20,720 --> 00:26:26,400
Σήμερα γνωρίζουμε ότι η κυβέρνηση
παρακολουθούσε τους κρατούμενους της RAF.
287
00:26:26,440 --> 00:26:29,920
Αυτό ήταν παράβαση του συντάγματος.
288
00:26:31,960 --> 00:26:44,440
[Χανς-Γιόχεν Φόγκελ. Ομοσπονδιακός Υπουργός Δικαιοσύνης
1974-81.] Η παρακολούθηση ανθρώπων που υπόπτευονταν
ότι αναπτύσσουν περαιτέρω εγκληματική δραστηριότητα
από τη φυλακή, προκειμένου να σταματήσουν...
289
00:26:44,480 --> 00:26:51,680
αυτή τη δραστηριότητα,
δεν ήταν εξωπραγματική κατά τη γνώμη μου.
290
00:26:55,200 --> 00:27:07,120
[Ράινερ Χόφμαγιερ, πρώην επικεφαλής του
Τμήματος Αριστερής Τρομοκρατίας, BKA.]
Στην περίοδο που ο Σλάιερ ήταν ακόμα όμηρος της RAF,
291
00:27:07,160 --> 00:27:20,080
το να μην είχαμε κάνει ό,τι ήταν απαραίτητο για να μάθουμε
ποιο θα ήταν το επόμενο βήμα της RAF θα ήταν αμέλεια.
292
00:27:20,120 --> 00:27:29,560
Και ζυγίζοντας τη ζωή του Σλάιερ, έναντι του δικαιώματος
ιδιωτικής ζωής ενός κρατούμενου,
293
00:27:29,600 --> 00:27:32,640
θα έλεγα ότι η απόφαση είναι πολύ ξεκάθαρη.
294
00:27:33,400 --> 00:27:41,720
Στις 8 Οκτωβρίου 1977, ο Σλάιερ ήταν ήδη για τέσσερις
εβδομάδες στα χέρια των απαγωγέων.
295
00:27:41,760 --> 00:27:45,840
Εν τω μεταξύ, είχε γίνει ξεκάθαρο στους τρομοκράτες της
RAF και στον ίδιο τον Σλάιερ,
296
00:27:45,880 --> 00:27:49,520
ότι η Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση,
δεν ήθελε ανταλλαγή κρατουμένων.
297
00:27:49,560 --> 00:27:56,760
[Ηχογράφηση από τους απαγωγείς. 8 Οκτωβρίου 1977.]
Επομένως, μια απόφαση από την ομοσπονδιακή κυβέρνηση, που ζήτησα από την πρώτη μέρα, είναι επείγουσα ανάγκη.
298
00:27:56,800 --> 00:28:08,520
Είναι ακόμα πιο απαραίτητη καθώς είμαι πεπεισμένος,
ότι οι απαγωγείς μου δεν θα περιμένουν πολύ ακόμα.
299
00:28:08,560 --> 00:28:16,240
Κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει την αποφασιστικότητά
τους μετά τις δολοφονίες των Μπούμπακ και Πόντο.
300
00:28:17,360 --> 00:28:24,480
Για να αυξήσουν την πίεση στην Κυβέρνηση, η Μπριγκίτε
Μονχάουπτ και άλλοι τρομοκράτες της RAF πέταξαν
στην Εγγύς Ανατολή...
301
00:28:24,520 --> 00:28:30,000
όπου συμβουλεύτηκαν έναν ειδικό στην τρομοκρατία της PFLP, τον Wadie Haddad,
302
00:28:30,040 --> 00:28:35,280
πρώην παιδίατρο και πράκτορα της KGB
με καλές συνδέσεις στη Στάζι.
303
00:28:35,760 --> 00:28:38,280
Κάποιος μπορεί να δει μέσα από αυτές τις συνδέσεις,
304
00:28:38,320 --> 00:28:42,880
ότι υπήρχε κάτι περισσότερο από μια τεταμένη σχέση
Ανατολής-Δύσης εδώ·
305
00:28:42,920 --> 00:28:50,160
υπήρχαν συγκεκριμένες ενέργειες, μέτρα υποστήριξης,
συνεργασία κ.λπ.
306
00:28:50,200 --> 00:28:55,080
Και ο Wadie Haddad και η KGB ήταν σίγουρα στην καρδιά αυτού.
307
00:28:55,120 --> 00:28:58,280
Λέει πολλά ότι ο Wadie ήταν αυτός που έδινε τις εντολές...
308
00:28:58,320 --> 00:29:03,040
και ότι ήταν η κύρια κινητήρια δύναμη
στη συνεργασία με τη RAF.
309
00:29:04,240 --> 00:29:08,240
Ο Wadie Haddad πρότεινε δύο εναλλακτικές
στους Γερμανούς τρομοκράτες:
310
00:29:08,280 --> 00:29:09,960
την κατάληψη ομήρων σε μια πρεσβεία...
311
00:29:10,000 --> 00:29:12,040
ή την αεροπειρατεία.
312
00:29:13,280 --> 00:29:17,360
Από την άποψη των μελών της RAF που πήγαν εκεί...
313
00:29:17,400 --> 00:29:23,080
αυτή ήταν η τελευταία ελπίδα να βγουν οι κρατούμενοι,
οι Μπάαντερ και συνεργάτες, από τη φυλακή.
314
00:29:23,120 --> 00:29:26,680
Ακόμα είχαν επιφυλάξεις για την αεροπειρατεία·
315
00:29:26,720 --> 00:29:30,560
το είχαν συζητήσει νωρίτερα και είχαν αποφασίσει ότι δεν θα
το έκαναν, γιατί θα ήταν επίθεση εναντίον απλών ανθρώπων.
316
00:29:30,600 --> 00:29:37,360
Και, παρόλο που δεν έκαναν επίσημη ψηφοφορία,
το συζήτησαν και στο τέλος συμφώνησαν όλοι,
317
00:29:37,400 --> 00:29:40,160
ότι αυτή η αεροπειρατεία έπρεπε να γίνει.
318
00:29:40,760 --> 00:29:46,400
Στις 13 Οκτωβρίου 1977, τέσσερις Παλαιστίνιοι
απήγαγαν το αεροσκάφος της Lfthhansa "Landshut".
319
00:29:46,440 --> 00:29:52,640
Μέσα ήταν πέντε μέλη του πληρώματος και ογδόντα δύο
τουρίστες που ταξίδευαν από τη Μαγιόρκα στη Φρανκφούρτη.
320
00:29:53,160 --> 00:29:58,560
[Jürgen Fietor, συγκυβερνήτης του Landshut.]
Έσπασαν την πόρτα, μπήκαν στο πιλοτήριο,
έβαλαν όπλο στο κεφάλι του Jürgen Schumann,
321
00:29:58,600 --> 00:30:01,800
με κλώτσησαν στα πλευρά... "έξω, έξω, έξω, έξω, έξω".
322
00:30:01,840 --> 00:30:06,320
Και έτσι βγήκα και
κατάλαβα αμέσως τι συνέβαινε.
323
00:30:06,600 --> 00:30:08,960
Στη Βόννη συνεδρίασε η Επιτροπή Κρίσης.
324
00:30:09,000 --> 00:30:14,920
Ο Xέλμουτ Σμιτ ήταν ξεκάθαρος στο μυαλό του, ότι δε θα
γινόταν απελευθέρωση έντεκα Γερμανών τρομοκρατών,
όπως απαιτούσαν.
325
00:30:14,960 --> 00:30:21,120
Η ομηρία των επιβατών του Landshut ήταν η τελευταία ελπίδα της RAF να περάσουν οι απαιτήσεις τους.
326
00:30:21,920 --> 00:30:29,200
[Ζίλκε Μάιερ-Βιτ, πρώην μέλος της RAF.]
Όταν απήχθη αυτό το αεροπλάνο, έπρεπε να επανεκτιμήσω
τα πράγματα,
327
00:30:29,240 --> 00:30:36,840
νιώθοντας ότι, στο πλαίσιο της RAF,
αυτό δεν μπορούσε να δικαιολογηθεί ιδεολογικά.
328
00:30:37,280 --> 00:30:40,840
Η κατάσταση ήταν πλέον απελπιστική.
329
00:30:41,600 --> 00:30:44,160
Το Landshut προσγειώθηκε στη Ρώμη για ανεφοδιασμό.
330
00:30:44,200 --> 00:30:48,800
Ο πιλότος Jürgen Schumann και ο συγκυβερνήτης
Jürgen Fietor ήταν στο πιλοτήριο.
331
00:30:48,840 --> 00:30:54,200
Ο αεροπειρατής ήταν ο 23χρονος Παλαιστίνιος Zohair Akache.
332
00:30:54,240 --> 00:30:56,640
Αυτοαποκαλούνταν "Κάπταιν Μαχμούντ".
333
00:30:58,880 --> 00:31:06,040
[Jürgen Fietor, συγκυβερνήτης του Landshut.]
Φυσικά, όπλα και χειροβομβίδα είναι ισχυρά επιχειρήματα,
έτσι δεν είναι;
334
00:31:06,080 --> 00:31:14,000
Ωστόσο, ο τρόπος που έκανε τα πάντα για να τρομοκρατήσει
τους ανθρώπους, απειλώντας τους με εκτέλεση...
335
00:31:14,040 --> 00:31:15,520
Φαντάσου.
336
00:31:15,560 --> 00:31:24,240
Είχε έναν περίεργο τρόπο μέτρησης: "0,0,1,0,1,1,2,3.
Αύριο το πρωί στις 7:30 θα σας εκτελέσουμε".
337
00:31:24,360 --> 00:31:29,240
Τι νύχτα πέρασαν αυτοί οι άνθρωποι.
Οι περισσότεροι ήταν γυναίκες.
338
00:31:29,280 --> 00:31:32,800
Ήταν καλός...
339
00:31:33,600 --> 00:31:35,760
στον διαβολικό του τρόπο.
340
00:31:37,680 --> 00:31:39,200
Το αεροπλάνο απογειώθηκε ξανά.
341
00:31:39,240 --> 00:31:41,440
Πέταξε πάνω από την Κύπρο με προορισμό το Ντουμπάι.
342
00:31:41,480 --> 00:31:44,720
Και ο Κάπταιν Μαχμούντ τρομοκρατούσε τους επιβάτες.
343
00:31:45,920 --> 00:31:50,720
[Gabriele von Lutzau το 1980. Αεροσυνοδός του Landshut.]
Οργή χωρίς διέξοδο. Κάθεσαι εκεί και θέλεις να κάνεις κάτι.
344
00:31:50,760 --> 00:31:54,440
Υπάρχουν άνθρωποι που είχες παρηγορήσει νωρίτερα,
345
00:31:54,480 --> 00:31:57,280
λέγοντάς τους ότι όλα θα πάνε καλά.
346
00:31:57,320 --> 00:32:00,400
Και τους βλέπεις να ταπεινώνονται,
να τους κλωτσάνε, να τους υποβαθμίζουν...
347
00:32:00,440 --> 00:32:05,080
και κάθεσαι εντελώς αβοήθητος, θέλοντας να σηκωθείς.
348
00:32:05,120 --> 00:32:11,440
Θέλεις να πιάσεις
εσύ το όπλο και να το ακουμπήσεις στο κεφάλι του.
349
00:32:11,480 --> 00:32:14,800
Θέλεις να αμυνθείς. Αλλά δεν μπορείς.
350
00:32:15,400 --> 00:32:18,040
Σύντομα το Landshut έπρεπε να προσγειωθεί ξανά.
351
00:32:18,080 --> 00:32:23,280
Στο Ντουμπάι, ο υπουργός Άμυνας
επέβαλε όρους στους αεροπειρατές.
352
00:32:23,320 --> 00:32:29,000
Το αεροπλάνο θα ανεφοδιαζόταν μόνο μετά την
απελευθέρωση των γυναικών και των παιδιών.
353
00:32:29,040 --> 00:32:32,200
Ο Κάπταιν Μαχμούντ δεν ήθελε να το συζητήσει.
354
00:32:32,240 --> 00:32:35,040
Τελικά, τα καύσιμα τελείωσαν εντελώς.
355
00:32:35,080 --> 00:32:37,960
Ο εξαερισμός και ο κλιματισμός σταμάτησαν να λειτουργούν.
356
00:32:38,240 --> 00:32:42,680
[Jürgen Fietor, συγκυβερνήτης του Landshut.]
Το αεροπλάνο κάθισε όλη τη μέρα στον ήλιο του Ντουμπάι.
357
00:32:42,720 --> 00:32:44,120
Ήταν αφόρητο.
358
00:32:44,160 --> 00:32:46,720
Έχω πει στο παρελθόν ότι έφτασε τους 60 βαθμούς, ίσως.
359
00:32:46,840 --> 00:32:49,200
Ήταν σαν σάουνα. Οι άνθρωποι λιποθυμούσαν.
360
00:32:49,240 --> 00:32:56,040
Τότε επέτρεψε να ανοίξει η πόρτα και όσοι ήταν σε χειρότερη
κατάσταση να έρθουν μπροστά για λίγο φρέσκο αέρα.
361
00:32:56,080 --> 00:33:01,720
Μετά από τρεις μέρες διαπραγματεύσεων,
οι αεροπειρατές έστειλαν ασύρματο τελεσίγραφο:
362
00:33:01,760 --> 00:33:07,800
"Ο πιλότος του αεροπλάνου,
ένας 24χρονος άνδρας, και η 19χρονη Diana...
363
00:33:07,880 --> 00:33:11,160
θα εκτελεστούν αν δεν γίνει ανεφοδιασμός μέχρι τις 9".
364
00:33:11,200 --> 00:33:19,320
"Κανείς δεν μπορεί να πλησιάσει το αεροπλάνο για
να μαζέψει τα πτώματα".
365
00:33:21,200 --> 00:33:23,120
Ο υπουργός Al Maktoum υποχώρησε.
366
00:33:23,160 --> 00:33:26,920
Το αεροπλάνο
ανεφοδιάστηκε και μπορούσε να ξεκινήσει ξανά.
367
00:33:30,680 --> 00:33:35,600
[Hannelore Brauchart 1980.
Πρωταεροσυνοδός του Landshut.]
Στην αρχή σκέφτηκα ότι, για όνομα του Θεού, μετά από
72 ώρες στο Ντουμπάι κάτι πρέπει να γίνει τώρα.
368
00:33:35,640 --> 00:33:39,000
Τουλάχιστον κάτι, οτιδήποτε, στις ειδήσεις.
369
00:33:39,680 --> 00:33:46,000
Και μετά απογειωθήκαμε και σκέφτηκα ότι πρέπει να
πηγαίνουμε σε κάποιο μέρος όπου θα μπορούσαμε
να ανταλλαχθούμε χωρίς αναστάτωση...
370
00:33:46,080 --> 00:33:49,960
γιατί δεν υπήρχε αμφιβολία στο μυαλό μου,
ότι θα γινόταν ανταλλαγή.
371
00:33:50,080 --> 00:33:58,320
Δεν μπορείς απλά να εγκαταλείψεις 90 ανθρώπους για
να κρατήσεις μερικούς τρομοκράτες στη φυλακή.
372
00:33:58,360 --> 00:34:00,320
Έτσι το έβλεπα εγώ.
373
00:34:00,680 --> 00:34:05,360
Για την Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση,
μια ανταλλαγή παρέμενε αδιανόητη.
374
00:34:06,200 --> 00:34:13,800
[Χάνς-Κρίστιαν Στρόμπελε.Δικηγόρος του Αντρέας Μπάαντερ.]
Φυσικά σκεφτόμουν τι θα μπορούσα να κάνω,
για να βρω μια λύση σ' αυτή την κατάσταση.
375
00:34:13,840 --> 00:34:19,960
Αλλά δεν είχαμε τρόπο
να επικοινωνήσουμε με τους κρατούμενους.
376
00:34:20,720 --> 00:34:29,320
Προσπάθησα να δημιουργήσω επαφή με βάση το ότι
γνώριζα καλά τους πελάτες μου για πολλά χρόνια.
377
00:34:31,600 --> 00:34:39,440
Ήθελα να προσπαθήσω να βρω με κάποιον τρόπο,
μια διέξοδο με τους κρατούμενους.
378
00:34:39,480 --> 00:34:41,840
Αλλά δεν συνέβη.
379
00:34:42,040 --> 00:34:46,680
Η Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση προσποιήθηκε ότι
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των αεροπειρατών του
Landshut.
380
00:34:46,720 --> 00:34:51,120
Οι κρατούμενοι ρωτήθηκαν αν θα συμφωνούσαν να μεταφερθούν στη Σομαλία.
381
00:34:51,160 --> 00:34:53,440
"Ναι" έγραψε η Γκουντρούν Ένσλιν.
382
00:34:53,480 --> 00:34:56,200
Και ο Αντρέας Μπάαντερ
έδωσε επίσης τη δεσμευτική του συγκατάθεση.
383
00:34:56,240 --> 00:34:58,640
[Χειρόγραφο]
"μόνο αν η ομάδα έχει πραγματικά καθορίσει τη Σομαλία"
384
00:34:58,680 --> 00:35:02,040
[Χανς Νάσερ. Πρώην διευθυντής της φυλακής Στάμχαϊμ.]
Φυσικά, ήμασταν κι εμείς περίεργοι να δούμε
που θα οδηγούσε όλο αυτό.
385
00:35:02,080 --> 00:35:07,080
Και γίνονταν συγκεκριμένα βήματα. Κατά τη διάρκεια
της νύχτας, μεταξύ άλλων, διανεμήθηκαν διαβατήρια.
386
00:35:07,120 --> 00:35:08,960
Δεν γνωρίζαμε.
387
00:35:09,000 --> 00:35:15,200
Θα γινόταν ανταλλαγή κρατουμένων;
Θα μεταφέρονταν κάπου προς την Παλαιστίνη ή όχι;
388
00:35:15,240 --> 00:35:22,240
Η προσδοκία μας ήταν ότι δεν θα συνέβαινε, αλλά
αυτό θα το αποφάσιζε το Συνταγματικό Δικαστήριο.
389
00:35:22,680 --> 00:35:24,360
Κανείς μας δεν γνώριζε.
390
00:35:25,280 --> 00:35:28,600
Πάνω απ' όλα,
η Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση ήθελε να κερδίσει χρόνο.
391
00:35:28,640 --> 00:35:35,000
Αξιωματικοί από την ελίτ μονάδα GSG9
ακολούθησαν το Landshut με το δικό τους αεροπλάνο.
392
00:35:35,040 --> 00:35:38,880
Στη Βόννη, ο Σμιτ συναντήθηκε με συγγενείς των ομήρων.
393
00:35:39,200 --> 00:35:41,680
[Παιδική πινακίδα.
"Κύριε Καγκελάριε! Θέλω τη μαμά μου πίσω!»]
Θα του πω. Γιατί ξοδεύετε τόσο χρόνο σε συναντήσεις;
394
00:35:41,720 --> 00:35:48,320
Ποιος γύρω από το τραπέζι της Επιτροπής Κρίσης
εκπροσωπεί τους ομήρους;
395
00:35:48,360 --> 00:35:55,400
Όλα τα ενδιαφέροντα εκπροσωπούνται,
αλλά δεν υπήρχε κανείς που να εκπροσωπεί
τα συμφέροντα των ανθρώπων στο αεροπλάνο.
396
00:35:56,440 --> 00:36:00,680
Οι συγγενείς απαίτησαν ανταλλαγή
των τρομοκρατών με τους ομήρους.
397
00:36:00,720 --> 00:36:04,360
Μια επιλογή που δεν συζητιόταν πλέον.
398
00:36:04,960 --> 00:36:14,440
[Γκέρχαντ Μπάουμ.
Ομοσπονδιακός Υπουργός Εσωτερικών 1978-1982]
Νομίζω ότι εκείνες τις μέρες που το αεροπλάνο είχε απαχθεί, δεν το σκεφτόμασταν αυτό.
399
00:36:14,480 --> 00:36:20,880
Αφιερώσαμε όλες μας τις ενέργειες ,
στο να πιάσουμε τους αεροπειρατές.
400
00:36:20,920 --> 00:36:29,320
Είχαμε σαν στόχο, να βρούμε έναν τρόπο
να πάρουμε το αεροπλάνο στα χέρια μας.
401
00:36:30,240 --> 00:36:34,560
Παράλληλα,
συνεχίστηκε η αναζήτηση του κρησφυγέτου του Σλάιερ.
402
00:36:34,600 --> 00:36:40,520
Οι υπάλληλοι ήταν σίγουροι ότι οι αεροπειρατές του Landshut
και οι απαγωγείς του Σλάιερ ήταν στενά συνδεδεμένοι.
403
00:36:40,840 --> 00:36:44,760
Η RAF προσπάθησε να αυξήσει την πίεση
με ένα ακόμη βίντεο-μήνυμα.
404
00:36:44,800 --> 00:36:51,240
Είμαι όμηρος των τρομοκρατών για πεντέμισι εβδομάδες.
405
00:36:51,280 --> 00:37:00,760
Όλα αυτά μόνο και μόνο επειδή έχω υπηρετήσει αυτό το
κράτος την ελευθερία και τη δημοκρατία του για πολλά χρόνια.
406
00:37:00,840 --> 00:37:08,760
Μερικές φορές, μια δήλωση από κάποιον με πολιτική ευθύνη
είναι σαν προσβολή σ' αυτή τη δραστηριότητα.
407
00:37:09,640 --> 00:37:14,240
Ο υπουργός Δικαιοσύνης Χανς-Γιόχεν Φόγκελ, ήταν
σε καθημερινή επαφή με την οικογένεια του Σλάιερ.
408
00:37:14,280 --> 00:37:18,240
Απογοητευμένοι από την πολιτική, βγήκαν δημόσια.
409
00:37:18,880 --> 00:37:24,080
[Χανς-Γιόχεν Φόγκελ.
Ομοσπονδιακός Υπουργός Δικαιοσύνης 1974-1981.]
Ναι, αυτό δεν ήταν εύκολο.
410
00:37:24,640 --> 00:37:27,720
Ο Έμπερχαρντ Σλάιερ ήταν φυσικά της γνώμης,
411
00:37:27,760 --> 00:37:32,800
ότι έπρεπε να συμμορφωθούμε με τις
απαιτήσεις και να σώσουμε τη ζωή του πατέρα του.
412
00:37:33,360 --> 00:37:38,640
Ο γιος του Σλάιερ πήγε στο Συνταγματικό Δικαστήριο
για να εξαναγκάσει την ανταλλαγή του πατέρα του.
413
00:37:38,680 --> 00:37:40,680
Μια δύσκολη απόφαση.
414
00:37:40,720 --> 00:37:42,120
Τι είχε μεγαλύτερη σημασία;
415
00:37:42,160 --> 00:37:44,880
Η ζωή του Σλάιερ που βρισκόταν υπό πραγματική απειλή,
416
00:37:44,920 --> 00:37:50,400
ή η ασφάλεια του ευρύτερου κοινού που θα κινδύνευε
από μια απελευθέρωση των τρομοκρατών;
417
00:37:50,440 --> 00:37:57,840
Στο όνομα του λαού ανακοινώνεται
η ακόλουθη απόφαση σε αυτό το θέμα·
418
00:37:58,280 --> 00:38:03,440
η αίτηση για την έκδοση
προσωρινής διαταγής απορρίπτεται.
419
00:38:04,400 --> 00:38:08,200
Η Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση κέρδισε την υπόθεση
και με αυτό απέκτησε πλήρη ελευθερία δράσης.
420
00:38:09,240 --> 00:38:14,360
Εν τω μεταξύ, μετά από μια οδύσσεια πολλών ημερών,
το Landshut έφτασε στο Άντεν της Νότιας Υεμένης.
421
00:38:14,400 --> 00:38:19,320
Μετά από μια αναγκαστική προσγείωση στην έρημο,
ο πιλότος Schumann έλεγξε τις μηχανές.
422
00:38:20,360 --> 00:38:24,880
Για λίγο εξαφανίστηκε
και μετά επέστρεψε στο Boeing.
423
00:38:26,320 --> 00:38:34,120
[Jürgen Fietor, συγκυβερνήτης του Landshut.]
Υπήρχε νεκρική σιωπή στο αεροπλάνο και μετά
παρατηρήσαμε ότι κάτι συνέβαινε. Αθσθανθήκαμε κίνηση.
424
00:38:34,160 --> 00:38:37,760
Ο Schumann ήρθε κατά μήκος του κεντρικού διαδρόμου,
425
00:38:37,800 --> 00:38:40,880
έπρεπε να γονατίσει μπροστά στον Μαχμούντ.
426
00:38:40,920 --> 00:38:43,840
Ο Μαχμούντ στεκόταν εδώ και οι τρεις άνθρωποί του πίσω.
427
00:38:43,880 --> 00:38:51,000
Μία από αυτούς, μία από τις δύο γυναίκες, έτρωγε ένα μήλο
σαν να λέει "πυροβολούμε ανθρώπους κάθε μέρα".
428
00:38:51,040 --> 00:38:56,880
Και ο Μαχμούντ είπε "Είσαι ένοχος ή αθώος";
429
00:38:56,920 --> 00:39:02,960
Και ο Jürgen είπε "Ναι καπετάνιε" "Είσαι ένοχος ή αθώος;
Ναι καπετάνιε, εγώ...». Κι αυτό ήταν.
430
00:39:03,000 --> 00:39:05,560
Και την τρίτη φορά τον πυροβόλησε.
431
00:39:06,160 --> 00:39:07,800
Ήταν νεκρός.
432
00:39:08,960 --> 00:39:12,440
[Jürgen Schumann.
Γεννήθηκε το 1940 στο Colditz.
Πιλότος Starfighter.
Πιλότος Lufthansa από το 1968.
Παντρεμένος, δύο γιοι.]
Ο Jürgen Schumann πέθανε σε ηλικία 37 ετών.
433
00:39:12,480 --> 00:39:16,520
[Jürgen Schumann.
Γεννήθηκε το 1940 στο Colditz.
Πιλότος Starfighter.
Πιλότος Lufthansa από το 1968.
Παντρεμένος, δύο γιοι.]
Στην αεροπορία είχε ξεκινήσει
την καριέρα του ως πιλότος Starfighter.
434
00:39:16,560 --> 00:39:20,720
Μια πολύ πιο επικίνδυνη δουλειά
από την εργασία του αργότερα στη Lufthansa.
435
00:39:21,520 --> 00:39:24,840
Τώρα ο συγκυβερνήτης
Jürgen Fietor έπρεπε να πετάξει το αεροπλάνο.
436
00:39:25,400 --> 00:39:29,520
Η κομμουνιστική Νότια Υεμένη
δεν ήθελε καμία σχέση με τους αεροπειρατές.
437
00:39:29,600 --> 00:39:32,320
Τώρα πήγαν στo Μογκαντίσου της Σομαλίας.
438
00:39:32,360 --> 00:39:36,840
Το σώμα του Jürgen Schumann αφαιρέθηκε από το
αεροπλάνο χρησιμοποιώντας την έξοδο κινδύνου.
439
00:39:40,960 --> 00:39:45,800
[Gabriele von Lutzau το 1980. Αεροσυνοδός του Landshut.]
Ήταν ανακούφιση που αφαιρέθηκε το πτώμα.
440
00:39:47,280 --> 00:39:53,960
Αλλά δεν μπορούσα να κοιτάξω, ήθελα να
το σπρώξω όσο πιο μακριά μπορούσα από μένα.
441
00:39:54,600 --> 00:40:01,560
Πολλοί άνθρωποι δεν κοίταξαν. Οι περισσότεροι δεν κοίταξαν.
Πολλοί γύρισαν την πλάτη και αγκάλιασαν ο ένας τον άλλον.
442
00:40:01,600 --> 00:40:03,000
Αυτό έκανα κι εγώ.
443
00:40:07,480 --> 00:40:12,360
Μετά μας δέσανε με κάλτσες ή σχοινιά.
444
00:40:12,400 --> 00:40:15,440
Μας έβαλαν στα καθίσματα και μας έδεσαν.
445
00:40:15,480 --> 00:40:25,320
Μετά πήραν το σνάπς duty-free, δηλαδή το αλκοόλ. Όλα τα
μετακίνησαν με τις αποσκευές της καμπίνας στην πρώτη θέση.
446
00:40:25,360 --> 00:40:31,920
Το άνοιξαν και το έριξαν πάνω μας
για να βοηθήσουν την καύση.
447
00:40:31,960 --> 00:40:40,000
Και ο Μαχμούντ τοποθέτησε εκρηκτικά με φυτίλια κοντά
στο διαχωριστικό μεταξύ οικονομικής και πρώτης θέσης.
448
00:40:40,760 --> 00:40:44,480
Ο Κάπταιν Μαχμούντ
απείλησε να ανατινάξει ολόκληρο το αεροπλάνο...
449
00:40:44,520 --> 00:40:47,760
και η GSG9 δεν ήταν ακόμα έτοιμη να επέμβει.
450
00:40:49,600 --> 00:40:54,280
Ο απεσταλμένος Χανς-Γιούργκεν Βισνέφσκι
διαπραγματεύτηκε με τους αεροπειρατές και τους Σομαλούς...
451
00:40:54,360 --> 00:40:57,720
και κατάφερε να επεκτείνει το τελεσίγραφο.
452
00:40:59,240 --> 00:41:06,640
[Χανς-Γιόχεν Βόγκελ.
Ομοσπονδιακός Υπουργός Δικαιοσύνης 1974-81.]
Και πρέπει να σκεφτείτε τώρα ότι επρόκειτο
για τις ζωές ενενήντα ανθρώπων·
453
00:41:06,680 --> 00:41:13,240
τους επιβάτες και το πλήρωμα του αεροπλάνου.
454
00:41:13,640 --> 00:41:23,480
Η απίστευτα δύσκολη απόφαση να επιχειρηθεί μια διάσωση
έπεσε κυρίως στον Χέλμουτ Σμιτ.
455
00:41:23,520 --> 00:41:33,400
Σήμερα ξέρουμε,
ότι θα μπορούσε να σημαίνει ενενήντα νεκρούς.
456
00:41:34,640 --> 00:41:37,960
Αυτή ήταν η πρώτη επίχειρηση της GSG9.
457
00:41:38,000 --> 00:41:40,720
Η μονάδα ήταν καλά εκπαιδευμένη και είχε υψηλό ηθικό,
458
00:41:40,760 --> 00:41:45,560
αλλά κανείς δεν μπορούσε να είναι σίγουρος
πως θα εξελίσσονταν η επίθεση στο αεροπλάνο.
459
00:41:46,880 --> 00:41:50,520
Όλα πράγματι, κρέμονταν σε μια κλωστή.
460
00:41:50,560 --> 00:41:54,040
Ήταν εξαιρετικά επικίνδυνο.
461
00:41:54,080 --> 00:41:58,840
Στη Βόννη, η Επιτροπή Κρίσης συνεδρίαζε και
παρακολουθούσε τα γεγονότα στο Μογκαντίσου.
462
00:41:59,280 --> 00:42:03,920
Η επιχείρηση Feuerzauber (Μαγική Φωτιά),
ξεκίνησε πέντε λεπτά πριν τα μεσάνυχτα.
463
00:42:05,280 --> 00:42:11,600
[Χανς-Γιόχεν Βόγκελ.
Ομοσπονδιακός Υπουργός Δικαιοσύνης 1974-81.]
Φυσικά, περιμέναμε νέα από τον Χανς-Γιούργκεν Βισνέφσκι...
464
00:42:11,640 --> 00:42:13,920
για το πως πήγαινε η επιχείρηση.
465
00:42:13,960 --> 00:42:17,400
Γνωρίζαμε ότι η επιχείρηση είχε αρχίσει.
466
00:42:25,080 --> 00:42:33,200
[Jürgen Fietor, συγκυβερνήτης του Landshut.]
Ένας τρομερός θόρυβος- και το μόνο καλό
ανάμεσα στις σφαίρες – οι γερμανικές φωνές.
467
00:42:33,240 --> 00:42:39,240
"Κρατήστε τα χέρια σας κάτω! Που είναι οι μπάσταρδοι;
Θα σας βγάλουμε έξω! Κάτω τα κεφάλια!
Που είναι οι μπάσταρδοι; Ησυχία!"
468
00:42:40,840 --> 00:42:44,200
Και μετά ακούστηκαν πυροβολισμοί
και οι πυροβολισμοί σταμάτησαν σιγά σιγά.
469
00:42:44,240 --> 00:42:46,520
Και μετά άκουσα ότι γινόταν εκκένωση.
470
00:42:46,560 --> 00:42:49,640
"Έξω! Έξω! Γρήγορα! Κάτω τα κεφάλια! Έξω!"
471
00:42:51,400 --> 00:42:54,040
Όλοι οι όμηροι επιβίωσαν.
472
00:42:54,080 --> 00:42:56,200
Οι περισσότεροι ήταν εντελώς εξαντλημένοι.
473
00:42:56,240 --> 00:42:59,120
Οι γιατροί τους φρόντισαν στο αεροδρόμιο.
474
00:43:02,400 --> 00:43:05,000
Τρεις από τους αεροπειρατές σκοτώθηκαν.
475
00:43:05,040 --> 00:43:09,960
Η τραυματισμένη Souhaila Andrawes
έκανε το σήμα της νίκης καθώς την έπαιρναν.
476
00:43:10,960 --> 00:43:14,920
Ο Χανς-Γιούργκεν Βισνέφσκι
ενημέρωσε την Επιτροπή Κρίσης στη Βόννη.
477
00:43:17,040 --> 00:43:24,960
[Χανς-Γιόχεν Βόγκελ. Ομοσπονδιακός Υπουργός 1974-81.]
Και μετά κάλεσαν τον Χέλμουτ Σμιτ και ο
Χανς-Γιούργκεν Βισνέφσκι, είπε τα περίφημα λόγια:
478
00:43:25,000 --> 00:43:27,280
"Η δουλειά ολοκληρώθηκε".
479
00:43:27,320 --> 00:43:34,920
Δηλαδή, ότι η δουλειά είχε ολοκληρωθεί με επιτυχία.
480
00:43:35,160 --> 00:43:41,880
Αυτή ήταν η μόνη φορά που έχω δει
δάκρυα στα μάτια του Χέλμουτ Σμιτ.
481
00:43:42,920 --> 00:43:47,840
Τα νέα για την επίθεση στο Landshut
έφτασαν στους τρομοκράτες της RAF στη Στάμχαϊμ.
482
00:43:48,640 --> 00:43:55,040
Εκείνη τη νύχτα, οι Mπάαντερ, Ένσλιν και Ράσπε
αυτοκτόνησαν στα κελιά τους στον Έβδομο Όροφο.
483
00:43:59,640 --> 00:44:04,400
[Χανς-Κρίστιαν Στρόμπελε. Δικηγόρος του Αντρέας Μπάαντερ.]
Ακόμα και σήμερα λέω, ότι υπάρχει
ένα μεγάλο μυστήριο γύρω από αυτό.
484
00:44:05,080 --> 00:44:09,160
Τι ακριβώς συνέβη; Ποιοι εμπλέκονταν;
485
00:44:09,200 --> 00:44:11,200
Ποιος το ήξερε;
486
00:44:11,240 --> 00:44:12,880
Όλα πρέπει να διευκρινιστούν.
487
00:44:14,440 --> 00:44:19,960
Μια μέρα αργότερα, ο Χανς Μάρτιν Σλάιερ
βρέθηκε νεκρός από πυροβολισμούς,
στο πορτ-μπαγκάζ ενός αυτοκινήτου.
488
00:44:20,680 --> 00:44:23,760
Αυτό ήταν το τέλος του "Γερμανικού Φθινοπώρου".
489
00:44:23,800 --> 00:44:28,200
Απέχει πολύ από το τέλος της ιστορίας της RAF.
490
00:44:28,440 --> 00:44:34,360
Εξαγωγή και μετάφραση υπότιτλων: gianni zym