"Soy Luna" Una FelicityForNow mentirosa, sobre ruedas
ID | 13184570 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Una FelicityForNow mentirosa, sobre ruedas |
Release Name | Rive - Watch - Soy Luna - S1-E25 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 5713634 |
Format | srt |
1
00:00:00,125 --> 00:00:01,960
You must go to those places,
one by one,
2
00:00:02,044 --> 00:00:04,213
and ask if a girl named Sol Benson
has ever lived there.
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,340
Luna's dropping out of the competition.
4
00:00:06,507 --> 00:00:07,387
PREVIOUSLY
5
00:00:07,463 --> 00:00:09,968
Ámbar found out Simón's been living
in the mansion's shed.
6
00:00:10,135 --> 00:00:11,136
What?
7
00:00:11,220 --> 00:00:14,348
She said she wouldn't tell her godmother
as long as I quit the competition.
8
00:00:14,515 --> 00:00:16,600
Don't you see? I'm the girl
you're waiting for.
9
00:00:16,683 --> 00:00:18,101
I'm FelicityForNow.
10
00:00:18,185 --> 00:00:19,853
You like being the center of attention.
11
00:00:20,312 --> 00:00:24,024
You're in the band, and now
you're going to sing in the group?
12
00:00:24,107 --> 00:00:25,984
You like to appear in everything,
right?
13
00:00:26,109 --> 00:00:27,986
I've decided to sing with you
at the Open.
14
00:00:28,445 --> 00:00:30,405
-Forget it.
-You like Ramiro.
15
00:00:30,864 --> 00:00:32,407
You rejected him because of me, right?
16
00:00:33,200 --> 00:00:34,243
Would you be my coach?
17
00:00:34,326 --> 00:00:36,036
Please say yes.
18
00:00:36,453 --> 00:00:39,915
I assume you've talked to Tamara
to arrange you leaving the competition.
19
00:00:40,541 --> 00:00:43,293
I know it's hard for you, but Delfi's
skated for a long time;
20
00:00:43,377 --> 00:00:44,378
she deserves it.
21
00:00:44,461 --> 00:00:47,923
I appreciate all your support,
but I have to drop out of the competition.
22
00:00:48,465 --> 00:00:49,466
Why?
23
00:00:53,428 --> 00:00:56,390
I'm close to reaching my sky
24
00:00:56,473 --> 00:00:59,351
Defying gravity
25
00:00:59,434 --> 00:01:04,773
The excitement that drives me
Is the force of a hurricane
26
00:01:06,275 --> 00:01:09,736
This thing inside of me
It’s magical
27
00:01:09,820 --> 00:01:12,864
Because anything can happen
28
00:01:12,948 --> 00:01:15,951
And if I fall, I’ll get back up
I go, and go
29
00:01:16,034 --> 00:01:18,120
Get up and go
30
00:01:18,203 --> 00:01:21,790
And if there's no turning back
31
00:01:21,915 --> 00:01:24,126
We have to risk it all
32
00:01:24,251 --> 00:01:27,754
Under my feet there's no gravity
33
00:01:27,879 --> 00:01:30,299
There's only wings
34
00:01:30,716 --> 00:01:34,136
We never have to doubt
35
00:01:34,219 --> 00:01:36,722
Nothing is forbidden
36
00:01:36,805 --> 00:01:40,183
When a dream is real
37
00:01:40,267 --> 00:01:43,395
There's only wings
38
00:01:47,608 --> 00:01:49,860
I AM LUNA
39
00:01:50,360 --> 00:01:52,112
Why are you quitting
the competition?
40
00:01:52,613 --> 00:01:54,781
You've just told me that skating
is your dream, your life.
41
00:01:54,865 --> 00:01:55,866
Yes, it is!
42
00:01:56,074 --> 00:01:57,284
Then why?
43
00:01:57,743 --> 00:01:59,745
You've been given a second chance.
44
00:01:59,828 --> 00:02:02,247
You can't let it go
without a good reason.
45
00:02:02,748 --> 00:02:04,333
Why did you make this decision?
46
00:02:05,542 --> 00:02:06,877
Are you having a personal problem?
47
00:02:07,461 --> 00:02:09,004
-Do you need help with something?
-No, no.
48
00:02:09,087 --> 00:02:12,883
I can't tell you now, but I really
appreciate all your support.
49
00:02:14,134 --> 00:02:15,427
Okay, let's do this...
50
00:02:16,094 --> 00:02:17,095
you sleep on it.
51
00:02:17,512 --> 00:02:20,349
Take your time, and if tomorrow
you still feel it's the right decision,
52
00:02:20,474 --> 00:02:21,808
I'll remove you from the competition.
53
00:02:21,892 --> 00:02:24,186
-I can't because...
-I heard you.
54
00:02:24,895 --> 00:02:25,937
Now you listen to me.
55
00:02:26,521 --> 00:02:27,564
Think about it.
56
00:02:27,981 --> 00:02:29,358
We'll talk tomorrow.
57
00:02:29,733 --> 00:02:30,859
Not another word.
58
00:02:31,568 --> 00:02:32,611
Okay.
59
00:02:37,699 --> 00:02:40,494
Excuse me, Tamara,
I don't mean to bother you.
60
00:02:40,869 --> 00:02:43,121
I see you're worried
and Luna looks upset.
61
00:02:43,205 --> 00:02:44,289
Is something wrong?
62
00:02:46,333 --> 00:02:48,043
Did you hear? I'm Felicity.
63
00:02:49,461 --> 00:02:51,588
Funny. Good try, but no.
64
00:02:51,797 --> 00:02:52,798
You don't fool me, Delfi.
65
00:02:53,006 --> 00:02:54,508
It's not a joke, Gastón.
66
00:02:54,591 --> 00:02:55,717
Look at me.
67
00:02:55,801 --> 00:02:57,386
I am Felicity.
68
00:02:57,636 --> 00:02:59,846
You can't be. You're nothing like her.
69
00:03:00,263 --> 00:03:01,390
You don't even know her.
70
00:03:01,515 --> 00:03:04,309
Not in person, but I know
she's very different.
71
00:03:05,018 --> 00:03:07,062
She has a much more sensitive
point of view.
72
00:03:07,646 --> 00:03:09,815
As if she understood people
without judging them.
73
00:03:10,273 --> 00:03:13,276
Thank you for that description.
That's me.
74
00:03:14,236 --> 00:03:15,570
"Falling is not failure.
75
00:03:15,654 --> 00:03:18,323
"Failure is not trying,
follow your heart," Gastón.
76
00:03:21,451 --> 00:03:23,078
"Have the courage to ignite
your own dreams.
77
00:03:23,161 --> 00:03:25,747
"The fastest one isn't always
the first to arrive."
78
00:03:26,081 --> 00:03:27,124
I mean, "to reach their goal."
79
00:03:28,250 --> 00:03:29,334
Surprised?
80
00:03:29,960 --> 00:03:32,129
Anyone can memorize her posts.
81
00:03:32,212 --> 00:03:33,505
That doesn't prove anything.
82
00:03:34,464 --> 00:03:36,675
Are you calling me a liar?
83
00:03:37,259 --> 00:03:38,593
How could I do something like that?
84
00:03:38,927 --> 00:03:42,347
This is weird. If you're Felicity,
why didn't you tell me before?
85
00:03:42,514 --> 00:03:44,266
Because no one knows I'm Felicity.
86
00:03:44,474 --> 00:03:47,436
You're the only person I've told.
And I hope to keep it that way.
87
00:03:47,686 --> 00:03:50,147
Please, keep my secret.
88
00:03:52,524 --> 00:03:54,151
Look. I know.
89
00:03:54,860 --> 00:03:56,778
I wrote this to you from my account.
What does it say?
90
00:03:57,070 --> 00:03:59,072
FelicityForNow. It's me!
91
00:03:59,698 --> 00:04:01,575
What else do I have to do
to convince you?
92
00:04:02,659 --> 00:04:04,077
I know. Listen.
93
00:04:12,377 --> 00:04:14,171
-You posted it on my profile, right?
-Yes.
94
00:04:14,629 --> 00:04:17,507
Now that we're here face to face,
I'll tell you...
95
00:04:18,425 --> 00:04:19,468
I loved it.
96
00:04:20,427 --> 00:04:23,555
I still think you and Felicity
are completely percent different.
97
00:04:25,056 --> 00:04:26,641
If you gave me a chance,
98
00:04:26,725 --> 00:04:30,395
if you took two seconds,
you'd see who I really am.
99
00:04:30,979 --> 00:04:33,648
Wait, Delfi. It's not that
I don't believe you.
100
00:04:33,732 --> 00:04:36,818
It's just a lot to process.
Please understand.
101
00:04:37,444 --> 00:04:38,445
I understand.
102
00:04:38,528 --> 00:04:41,948
I felt the same when I realized
you were RollerTracker.
103
00:04:42,032 --> 00:04:43,575
How did you know it was me?
104
00:04:44,785 --> 00:04:47,496
It's obvious. I know you better
than anyone.
105
00:04:47,579 --> 00:04:49,873
Soul mates always find each other.
106
00:04:50,040 --> 00:04:51,374
"Mind-mates" you mean.
107
00:04:51,708 --> 00:04:54,002
Okay, let's keep talking about
what we started online.
108
00:04:54,085 --> 00:04:55,378
But now in person, yeah?
109
00:04:55,504 --> 00:04:56,630
Yes, of course.
110
00:04:56,713 --> 00:04:58,465
What do you mean, exactly?
111
00:04:58,548 --> 00:04:59,841
Because we've talked about so much.
112
00:05:00,550 --> 00:05:02,385
Science fiction in modern literature.
113
00:05:02,719 --> 00:05:04,054
-Science fiction?
-Yes.
114
00:05:04,137 --> 00:05:05,138
My favorite subject.
115
00:05:05,305 --> 00:05:08,809
Great! After we talked, I've been
searching the web
116
00:05:08,892 --> 00:05:10,435
and I found a lot more things.
117
00:05:10,936 --> 00:05:14,147
We'll spend hours and hours
talking about Sci-Fi books.
118
00:05:14,564 --> 00:05:15,774
-Hours?
-Yes.
119
00:05:16,358 --> 00:05:18,527
Of course. But some other time, okay?
120
00:05:18,652 --> 00:05:20,779
We could also talk about
other things for a change.
121
00:05:21,112 --> 00:05:22,823
Whatever. We can talk about anything.
122
00:05:23,657 --> 00:05:25,700
You don't know how long
I've been waiting for this.
123
00:05:26,076 --> 00:05:28,286
To tell you how unique you are, Felicity.
124
00:05:28,453 --> 00:05:29,913
Well... Delfi.
125
00:05:33,875 --> 00:05:36,962
If you like Ramiro, you can tell me.
Nothing's going to change between us.
126
00:05:37,045 --> 00:05:39,840
Who am I going to show
my new choreography?
127
00:05:39,923 --> 00:05:41,800
And you know I have a lot of new ideas.
128
00:05:41,925 --> 00:05:45,595
That's not gonna happen, our friendship
is more important than any boy.
129
00:05:45,679 --> 00:05:50,517
And what if the cutest boy takes you
to the best Broadway musicals?
130
00:05:50,600 --> 00:05:51,977
Would you stop being my friend?
131
00:05:52,102 --> 00:05:54,521
I doubt that'll happen. But still.
132
00:05:54,813 --> 00:05:58,733
Boys aren't that important. They come
and go. Friendship's forever.
133
00:05:59,943 --> 00:06:01,403
There is something that is worrying me.
134
00:06:01,570 --> 00:06:03,154
-What?
-The Open.
135
00:06:03,655 --> 00:06:06,575
We don't have choreography,
outfits, make up... nothing.
136
00:06:06,741 --> 00:06:07,951
I'll take care of the outfits.
137
00:06:08,326 --> 00:06:10,912
Don't you think everyone would
love something special?
138
00:06:11,204 --> 00:06:13,748
Yes! But I don't think everyone
wants to dress the same.
139
00:06:14,291 --> 00:06:16,293
I've been thinking about some moves,
but...
140
00:06:16,376 --> 00:06:18,420
I don't think Ámbar will like them.
141
00:06:18,962 --> 00:06:23,258
Ámbar can't decide everything.
We have to do something, Jim.
142
00:06:23,383 --> 00:06:26,052
-And fast.
-I know, but what do we do?
143
00:06:26,386 --> 00:06:27,387
I don't know.
144
00:06:28,096 --> 00:06:29,306
What kind of surprise?
145
00:06:29,806 --> 00:06:33,560
I can't tell you.
It wouldn't be a surprise.
146
00:06:33,643 --> 00:06:35,770
You just have to help me
with my singing, that's it.
147
00:06:36,187 --> 00:06:37,314
Look, I would love to help you,
148
00:06:37,397 --> 00:06:39,900
but remember I'm in a band,
149
00:06:39,983 --> 00:06:42,235
I'm working with Tamara...
150
00:06:42,319 --> 00:06:45,405
But I'll help you with that,
how hard can it be?
151
00:06:45,488 --> 00:06:47,449
I'm a good student, I learn fast.
152
00:06:47,741 --> 00:06:49,242
Let's say I accept,
153
00:06:49,534 --> 00:06:51,036
but on one condition.
154
00:06:52,579 --> 00:06:54,205
You want to ask me out
on a date?
155
00:06:55,123 --> 00:06:56,791
This is so unexpected.
156
00:06:57,834 --> 00:07:01,671
I have to put makeup on,
change my clothes, fix my hair.
157
00:07:01,963 --> 00:07:03,798
That's not what I was getting at.
158
00:07:04,341 --> 00:07:07,093
I mean... I don't want any trouble,
159
00:07:07,218 --> 00:07:08,845
and I don't like lying,
160
00:07:08,929 --> 00:07:11,932
and I don't like games
where the rules aren't clear.
161
00:07:12,015 --> 00:07:15,393
Me neither. I'm the most
honest girl in the world.
162
00:07:15,560 --> 00:07:17,604
"Always tell the truth," that's my motto.
163
00:07:17,687 --> 00:07:20,148
Well, that and "never try to match
brown with black," you know?
164
00:07:21,066 --> 00:07:22,943
You're not wearing brown and black.
165
00:07:23,610 --> 00:07:24,903
Okay, I'll see you.
166
00:07:26,000 --> 00:07:32,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
167
00:07:33,244 --> 00:07:34,412
What were you doing?
168
00:07:35,830 --> 00:07:39,626
I was looking at the stage, it's pretty.
It makes me want to dance.
169
00:07:39,751 --> 00:07:42,087
Why were you talking
with Luna's friend?
170
00:07:42,170 --> 00:07:43,755
That guy?
171
00:07:44,673 --> 00:07:48,176
Simón? He's annoying.
He was asking me a lot of questions
172
00:07:48,551 --> 00:07:50,303
because I'm helping him
with the music video.
173
00:07:50,387 --> 00:07:55,433
I've told you thousands of times not to
waste your time on insignificant people.
174
00:07:55,517 --> 00:07:58,436
Focus on useful things.
Be smart.
175
00:07:58,520 --> 00:08:01,940
I'll do something useful now.
I'll go buy shoes.
176
00:08:02,023 --> 00:08:04,901
Let me look for the address...
Someone's calling.
177
00:08:05,276 --> 00:08:06,277
Hello?
178
00:08:06,945 --> 00:08:08,113
Already?
179
00:08:08,822 --> 00:08:09,823
I can't believe it.
180
00:08:09,906 --> 00:08:11,449
You're a genius!
181
00:08:11,825 --> 00:08:13,827
Yes, tell me, I'll remember.
182
00:08:14,911 --> 00:08:17,247
I forgot. Send me a text, okay?
183
00:08:17,789 --> 00:08:19,582
Great. Okay. Bye.
184
00:08:20,000 --> 00:08:21,209
And who was that?
185
00:08:21,334 --> 00:08:22,669
What are you planning?
186
00:08:22,752 --> 00:08:25,463
No. Remember? You tell me everything.
187
00:08:25,672 --> 00:08:27,465
I can't, it's a surprise.
188
00:08:27,632 --> 00:08:29,801
What kind of surprise?
189
00:08:30,552 --> 00:08:33,013
Okay, I'll give you a little hint.
190
00:08:33,555 --> 00:08:35,557
You won't believe it when you see it.
191
00:08:36,016 --> 00:08:38,268
That's not a hint, that's nothing.
192
00:08:38,351 --> 00:08:39,728
Okay...
193
00:08:39,811 --> 00:08:44,190
Whatever it is you're up to,
please, use your head!
194
00:08:44,816 --> 00:08:46,026
Don't make a mistake.
195
00:08:58,329 --> 00:08:59,414
Tamara!
196
00:08:59,497 --> 00:09:00,832
-I wanted to talk to you.
-Simón!
197
00:09:00,915 --> 00:09:02,417
I wanted to ask you something, too.
198
00:09:02,500 --> 00:09:04,836
-Do you know where Luna is?
-Do you know where Luna is?
199
00:09:04,919 --> 00:09:07,630
I don't know. I guess she's at home.
200
00:09:07,756 --> 00:09:10,008
Do you know why she decided
to pull out of the competition?
201
00:09:10,341 --> 00:09:13,094
Luna? No, Tamara.
202
00:09:13,386 --> 00:09:15,138
Someone must be playing
a prank on you.
203
00:09:15,305 --> 00:09:16,639
She said so herself.
204
00:09:17,932 --> 00:09:20,560
Luna quitting the competition?
205
00:09:20,643 --> 00:09:22,771
-Yes.
-No, Tamara, that's impossible.
206
00:09:22,854 --> 00:09:26,066
Luna loves skating and dancing
more than anything.
207
00:09:26,149 --> 00:09:27,609
I think it's weird.
208
00:09:27,776 --> 00:09:30,320
I'm sure something happened.
She hasn't told you anything?
209
00:09:30,862 --> 00:09:31,863
To Luna?
210
00:09:32,238 --> 00:09:33,990
No, she didn't.
211
00:09:34,365 --> 00:09:36,618
I'd be sad to see her
miss this opportunity.
212
00:09:36,701 --> 00:09:40,121
Talk to her. Maybe you can
change her mind.
213
00:09:40,205 --> 00:09:42,207
-Okay? Thank you.
-Okay.
214
00:09:48,338 --> 00:09:51,800
Nina. Nina, what's up?
Are you busy?
215
00:09:51,883 --> 00:09:55,512
No, just waiting for someone
to return some notes they borrowed.
216
00:09:55,595 --> 00:09:57,639
-Why? Did something happen?
-Do you know where Luna is?
217
00:09:57,806 --> 00:09:59,599
No, I haven't seen her.
218
00:09:59,682 --> 00:10:01,851
You look worried, Simón.
Are you okay?
219
00:10:01,976 --> 00:10:04,437
I just found out
Luna quit the competition.
220
00:10:04,646 --> 00:10:06,940
I had no idea.
Do you know something?
221
00:10:07,023 --> 00:10:08,191
No, no.
222
00:10:08,316 --> 00:10:10,360
-Nothing?
-No, not at all.
223
00:10:10,527 --> 00:10:12,612
Nina, if you know something,
please tell me.
224
00:10:12,737 --> 00:10:13,988
I don't know.
225
00:10:15,198 --> 00:10:16,449
Please, trust me.
226
00:10:16,908 --> 00:10:22,288
Simón, stop insisting. I promised
Luna I wouldn't tell anyone.
227
00:10:22,497 --> 00:10:23,498
Especially you.
228
00:10:24,624 --> 00:10:26,209
Really, Nina?
229
00:10:27,168 --> 00:10:28,294
Listen to me.
230
00:10:28,795 --> 00:10:30,296
Luna is my best friend.
231
00:10:30,380 --> 00:10:33,007
The last thing I'd ever do
is hurt her.
232
00:10:33,091 --> 00:10:34,592
Never.
233
00:10:34,759 --> 00:10:37,512
So if you love her you have to tell me,
234
00:10:37,595 --> 00:10:40,682
because the worst you could do
to her is let her not compete
235
00:10:40,765 --> 00:10:42,350
and you'll do that
if you don't tell me.
236
00:10:42,600 --> 00:10:45,854
Please, Nina, tell me what happened.
237
00:10:45,937 --> 00:10:50,650
You're right. Maybe we can find
a solution together.
238
00:10:50,775 --> 00:10:52,861
Please, Nina, tell me what happened!
239
00:10:54,320 --> 00:10:56,781
Okay, Ámbar found out you live
in the shed
240
00:10:57,115 --> 00:11:01,119
She told Luna she would tell
unless she quit, that's what happened.
241
00:11:01,911 --> 00:11:04,205
Wow. I knew that would happen.
242
00:11:05,415 --> 00:11:07,667
Well, I have to talk to Luna, right?
243
00:11:07,750 --> 00:11:10,128
The last thing I want is for her
to miss the competition.
244
00:11:10,211 --> 00:11:12,422
Thank you for trusting me.
Thank you.
245
00:11:23,892 --> 00:11:25,894
I'm sure it's Amanda for me.
Give it to me!
246
00:11:26,102 --> 00:11:27,562
Rey gave the phone to me.
247
00:11:27,645 --> 00:11:29,314
Amanda doesn't even
have this number.
248
00:11:29,814 --> 00:11:33,026
Love can conquer anything.
I can feel it's Amanda.
249
00:11:33,401 --> 00:11:34,402
I'm sorry.
250
00:11:36,779 --> 00:11:37,780
Hello?
251
00:11:38,198 --> 00:11:40,575
What took you so long to answer?
Where are you?
252
00:11:41,117 --> 00:11:43,286
I'm here with Cato.
253
00:11:43,494 --> 00:11:45,622
Cato? You said my name.
Hi, honey, I miss you.
254
00:11:45,747 --> 00:11:46,748
What did you say?
255
00:11:47,832 --> 00:11:49,667
No, no, no, I mean...
256
00:11:49,751 --> 00:11:51,794
I meant to say I was afraid
we would miss your call.
257
00:11:53,004 --> 00:11:56,507
You were supposed to call me with
information. What are you doing?
258
00:11:56,633 --> 00:11:59,010
What...? What are we doing?
259
00:12:00,803 --> 00:12:03,056
We're sweating, a lot.
260
00:12:05,308 --> 00:12:06,351
No, working.
261
00:12:06,559 --> 00:12:08,061
We're working hard, Mr. Rey.
262
00:12:08,686 --> 00:12:10,230
Are you in an orphanage now?
263
00:12:11,105 --> 00:12:13,691
Yes, we're actually...
264
00:12:13,858 --> 00:12:15,318
at an orphanage
265
00:12:15,568 --> 00:12:17,278
and we need to figure
out some things.
266
00:12:17,403 --> 00:12:18,488
What should we do?
267
00:12:18,905 --> 00:12:22,242
We should order more. These are
small portions. You'll remain hungry.
268
00:12:22,325 --> 00:12:23,368
Tino...
269
00:12:23,451 --> 00:12:25,870
you always have the best ideas.
270
00:12:26,371 --> 00:12:27,413
Are you still there?
271
00:12:28,122 --> 00:12:30,917
I need you to go the National
Registry of Population,
272
00:12:31,000 --> 00:12:32,001
you understand?
273
00:12:32,085 --> 00:12:36,381
Yes. Relax, Mr. Rey.
We have a strategy.
274
00:12:36,798 --> 00:12:38,049
What strategy?
275
00:12:38,174 --> 00:12:41,427
Leave it in our hands, Mr. Rey.
276
00:12:41,511 --> 00:12:42,929
Everything's under control.
277
00:12:44,389 --> 00:12:45,640
What's that noise?
278
00:12:46,307 --> 00:12:47,600
He wants to talk to you.
279
00:12:47,934 --> 00:12:48,935
What's that music?
280
00:12:49,769 --> 00:12:50,853
The music?
281
00:12:51,688 --> 00:12:53,064
The music is...
282
00:12:53,356 --> 00:12:55,024
The kids, from the orphanage.
283
00:12:55,316 --> 00:12:58,778
They're in a traditional
Mexican music class.
284
00:12:58,903 --> 00:13:00,280
Give me the sauce.
285
00:13:00,613 --> 00:13:02,490
No, they also practice salsa.
286
00:13:02,740 --> 00:13:05,785
Yeah, salsa music.
It's all Latin American.
287
00:13:06,327 --> 00:13:07,996
Salsa music at an orphanage?
288
00:13:08,621 --> 00:13:11,207
Yes, Mr. Rey.
It's a really big orphanage.
289
00:13:11,416 --> 00:13:12,750
First, they had art,
290
00:13:12,875 --> 00:13:16,129
now ornamental jumps...
I can cut it.
291
00:13:16,212 --> 00:13:17,755
No, I meant I'd cut the call.
292
00:13:17,839 --> 00:13:20,133
We're working here, Mr. King.
293
00:13:20,383 --> 00:13:21,384
Anyway...
294
00:13:21,467 --> 00:13:23,094
Bye. Say hi to Shannon.
295
00:13:32,186 --> 00:13:34,981
This is where I have my doubts.
It doesn't match with the rest.
296
00:13:35,273 --> 00:13:36,941
I know. Wait.
297
00:13:38,151 --> 00:13:41,571
If we add this, everything's fixed.
298
00:13:42,905 --> 00:13:46,451
These are details. We agreed
it wasn't a fashion show.
299
00:13:46,534 --> 00:13:50,204
Don't be mad, but if we keep wasting time
we can't show it at the Open.
300
00:13:50,330 --> 00:13:52,206
I know. I got it. I've got a hat.
301
00:13:53,124 --> 00:13:54,167
What do you think?
302
00:13:54,250 --> 00:13:58,212
Accessories highlight everything.
It's unbelievable.
303
00:13:58,671 --> 00:14:00,757
We'll just do that part over.
Done.
304
00:14:00,840 --> 00:14:03,343
Listen, I don't think
we need scarves or hats.
305
00:14:03,593 --> 00:14:05,845
We're not going to re-shoot a whole video
because of that.
306
00:14:06,012 --> 00:14:09,265
Not the entire video, just this part.
307
00:14:09,974 --> 00:14:14,937
We really appreciate your help,
but the most important thing is rhythm,
308
00:14:15,396 --> 00:14:16,856
-as well as originality.
-Right.
309
00:14:16,939 --> 00:14:19,067
You know what? You're right.
310
00:14:19,901 --> 00:14:22,904
We need another song.
This one doesn't go with the music video.
311
00:14:22,987 --> 00:14:24,113
Very good.
312
00:14:26,157 --> 00:14:27,658
Did I say something wrong?
313
00:14:33,706 --> 00:14:37,460
Amanda, I want to ask you something.
314
00:14:38,252 --> 00:14:42,882
Did Cato tell you anything about
that friend of his, Mr. Roberto?
315
00:14:42,965 --> 00:14:46,803
Yes, he mentioned him once.
But I don't remember why.
316
00:14:47,845 --> 00:14:49,972
What's wrong?
What were you talking about?
317
00:14:50,056 --> 00:14:53,684
Yes, we were talking about
Cato's friend, Roberto.
318
00:14:54,435 --> 00:14:58,606
May I know why you're so interested
in a person you don't even know?
319
00:14:59,023 --> 00:15:04,278
It's nothing. It's just a coincidence,
but we're curious because...
320
00:15:04,695 --> 00:15:08,616
the medallion that Cato gave you
has the exact same diamond as
321
00:15:08,783 --> 00:15:10,618
our daughter Luna's medallion.
322
00:15:10,743 --> 00:15:12,412
-Just that?
-Yes.
323
00:15:12,829 --> 00:15:16,916
Cato told Mónica he got that
medallion from a friend.
324
00:15:17,041 --> 00:15:19,585
And that friend is Roberto. Got it.
325
00:15:20,253 --> 00:15:21,254
Right?
326
00:15:22,463 --> 00:15:27,301
Mónica, I'd help you, but I really
don't know anything about this Roberto.
327
00:15:27,635 --> 00:15:29,762
We could ask Cato, but...
328
00:15:30,304 --> 00:15:31,681
Having him so far away...
329
00:15:32,014 --> 00:15:34,559
Well, there's something you could do
to help us, Amanda.
330
00:15:34,934 --> 00:15:37,353
-Yes?
-If you could lend us the medallion,
331
00:15:37,603 --> 00:15:41,065
I could find out its origin
and clear up any questions.
332
00:15:41,524 --> 00:15:44,235
I could. Actually, I never wore it.
333
00:15:45,278 --> 00:15:46,696
Okay. I'll go find it.
334
00:15:47,155 --> 00:15:49,240
-Thanks a lot, Amanda.
-Thank you.
335
00:15:53,953 --> 00:15:55,079
What are you laughing at?
336
00:15:55,163 --> 00:15:58,791
Your unicorn pajamas
are really cute.
337
00:16:00,501 --> 00:16:06,799
I was going to bed, then you called me
and said it was urgent. What's up?
338
00:16:08,050 --> 00:16:09,135
I know everything.
339
00:16:09,552 --> 00:16:11,345
Ámbar can't get away with this.
340
00:16:12,972 --> 00:16:14,265
Nina told you, right?
341
00:16:14,557 --> 00:16:17,059
-Why? I asked her not to.
-I insisted.
342
00:16:17,310 --> 00:16:19,061
She did it because she
wants you to be happy.
343
00:16:19,270 --> 00:16:20,855
So don't get mad at her.
344
00:16:21,022 --> 00:16:22,565
Yeah, but there's nothing
we can do...
345
00:16:22,648 --> 00:16:25,693
Of course there is. I'll leave today.
It's not a problem.
346
00:16:25,776 --> 00:16:28,613
But Ámbar can't make you quit
the competition. Come on.
347
00:16:28,779 --> 00:16:30,573
And she can't leave you homeless.
348
00:16:30,740 --> 00:16:32,950
Besides, I don't want you to go, Simón.
349
00:16:33,034 --> 00:16:34,410
Don't worry about me.
350
00:16:34,577 --> 00:16:36,287
Of course, I worry.
351
00:16:36,370 --> 00:16:38,581
There's going to be lots of competitions,
352
00:16:38,664 --> 00:16:42,793
but friends that leave everything
in Mexico to come and be with me,
353
00:16:42,877 --> 00:16:44,378
there aren't many of those.
354
00:16:45,171 --> 00:16:46,672
Thank you for that.
355
00:16:47,089 --> 00:16:50,051
But I spoke with Tamara
and I promised I'd tell you everything.
356
00:16:50,384 --> 00:16:53,679
Luna, you still have time
to change your mind.
357
00:16:55,431 --> 00:16:56,516
Think about it.
358
00:16:57,183 --> 00:16:59,685
You know what? I better go.
It's getting late.
359
00:17:02,980 --> 00:17:04,482
Don't worry about me, Luna.
360
00:17:11,656 --> 00:17:12,865
-Luna...
-Sorry.
361
00:17:13,032 --> 00:17:14,825
No, don't go. Come here.
362
00:17:15,284 --> 00:17:16,702
Come closer, please.
363
00:17:18,579 --> 00:17:20,039
Yes, what do you need?
364
00:17:20,164 --> 00:17:21,791
I know everything.
365
00:17:22,166 --> 00:17:24,710
My goddaughter called
and told me everything.
366
00:17:24,877 --> 00:17:26,921
You've been hiding a friend of yours
in my mansion?
367
00:17:27,547 --> 00:17:30,383
You thought you could laugh
at me behind my back?
368
00:17:30,550 --> 00:17:32,343
No, no, I can explain.
Look...
369
00:17:32,510 --> 00:17:35,012
Don't bother. It's no use.
370
00:17:35,638 --> 00:17:37,557
You're very irresponsible.
371
00:17:37,682 --> 00:17:41,102
You should've thought about
the consequences of your actions.
372
00:17:41,227 --> 00:17:43,437
I'm really sorry, I didn't want to.
373
00:17:43,604 --> 00:17:45,898
No one fools me.
374
00:17:46,315 --> 00:17:49,944
If this boy truly is living here,
I won't go easy on you.
375
00:17:50,778 --> 00:17:53,155
I'll send you all back
to Mexico immediately.
376
00:17:55,241 --> 00:17:56,784
-No, please...
-Luna.
377
00:17:56,951 --> 00:17:58,828
Luna, wake up! Luna!
378
00:18:00,413 --> 00:18:01,414
Are you okay?
379
00:18:02,248 --> 00:18:04,959
Yeah, it was just a nightmare.
380
00:18:05,167 --> 00:18:06,168
Okay.
381
00:18:06,627 --> 00:18:08,546
Mom, I'll tell you everything.
382
00:18:08,713 --> 00:18:11,257
No, no, get some sleep now.
383
00:18:11,340 --> 00:18:14,468
Don't think about bad things.
Tell me if you remember tomorrow.
384
00:18:15,011 --> 00:18:17,930
Okay? I'll stay with you
until you fall asleep.
385
00:18:18,723 --> 00:18:20,016
I'll tell you tomorrow.
386
00:18:42,997 --> 00:18:45,875
Gastón thinks I'm Felicity.
You can't imagine how he looks at me.
387
00:18:46,292 --> 00:18:48,628
-I have him at my feet.
-Sorry.
388
00:18:49,045 --> 00:18:52,590
Sorry, but what's so good about
being confused for Felicity? She's so out.
389
00:18:52,757 --> 00:18:54,800
I don't care. He likes her.
390
00:18:54,884 --> 00:18:56,510
You could be happy for me.
391
00:18:56,594 --> 00:18:59,472
I would if he liked you.
392
00:18:59,805 --> 00:19:04,560
She's right, Delfi. It's too risky.
How long do you think
393
00:19:04,644 --> 00:19:06,062
this is going to last?
394
00:19:06,312 --> 00:19:07,897
Until he falls for me.
395
00:19:08,522 --> 00:19:11,734
What? It'll happen, you'll see.
396
00:19:12,109 --> 00:19:14,236
Well, let's hope it happens quickly.
397
00:19:14,320 --> 00:19:17,198
Before he finds out
you're not Felicity.
398
00:19:17,281 --> 00:19:19,492
Why didn't you ask me first?
399
00:19:19,659 --> 00:19:20,785
Excuse me.
400
00:19:21,452 --> 00:19:25,122
Ms. Ámbar, your dress is ready.
Should I leave it here or in your room?
401
00:19:25,289 --> 00:19:26,999
No, take it to my room, please.
402
00:19:27,667 --> 00:19:29,627
I wanted to see it!
403
00:19:30,544 --> 00:19:32,213
Do you have a party? A birthday party?
404
00:19:32,505 --> 00:19:34,173
-No.
-Why wasn't I invited?
405
00:19:34,674 --> 00:19:35,675
Is it a wedding?
406
00:19:35,841 --> 00:19:39,428
No, girls. The Open!
What's in your head?
407
00:19:39,720 --> 00:19:44,684
At the moment, just hair. But I just got
a bandana today. Glitter is coming back.
408
00:19:45,101 --> 00:19:46,811
Jazmin. Focus.
409
00:19:47,436 --> 00:19:52,400
It's the dress for the Open. All I can say
is that it's new and emerald green.
410
00:19:52,733 --> 00:19:54,276
Gorgeous! You'll stand out.
411
00:19:54,443 --> 00:19:55,653
I don't care about that.
412
00:19:55,778 --> 00:19:59,365
The idea is we all wear
emerald green to match.
413
00:20:00,032 --> 00:20:01,117
I'll tell the girls.
414
00:20:01,200 --> 00:20:05,329
But don't say anything, it's top secret.
No one can know but us.
415
00:20:07,581 --> 00:20:10,042
You're only telling Jim and Yam?
Not Luna?
416
00:20:10,835 --> 00:20:12,586
There's no need to tell Luna.
417
00:20:12,962 --> 00:20:14,422
That's all I'm saying.
418
00:20:15,756 --> 00:20:19,218
I understand. That's why we
searched Luna's room yesterday.
419
00:20:19,510 --> 00:20:20,553
Girls.
420
00:20:20,636 --> 00:20:23,431
That's awful. You searched
Luna's bedroom?
421
00:20:23,597 --> 00:20:26,517
That's like entering the castle
of fashion terror, right?
422
00:20:30,896 --> 00:20:31,897
Hello?
423
00:20:32,440 --> 00:20:33,816
Yes, it's me.
424
00:20:34,692 --> 00:20:35,693
Yes.
425
00:20:35,901 --> 00:20:37,862
I can't believe I'm talking to you.
426
00:20:38,529 --> 00:20:41,866
I'll see you tomorrow at Jam & Roller.
I can't believe it either!
427
00:20:41,949 --> 00:20:44,410
Yeah, I'll send you everything
by text.
428
00:20:44,577 --> 00:20:46,454
Okay, big kiss! You rock!
429
00:20:47,037 --> 00:20:48,038
Jazmin?
430
00:20:48,122 --> 00:20:50,958
Are you dating someone
and didn't tell us?
431
00:20:51,208 --> 00:20:52,209
No, girls.
432
00:20:52,293 --> 00:20:54,837
Please, don't ask me because
I can't tell you.
433
00:20:55,463 --> 00:20:56,881
Why not?
434
00:20:57,047 --> 00:20:59,383
It has something to do
with that surprise you were talking about?
435
00:20:59,467 --> 00:21:00,718
Speak. Now.
436
00:21:00,843 --> 00:21:03,846
It has to do with the surprise, but...
Okay.
437
00:21:03,929 --> 00:21:05,639
If you insist, I'll give two hints.
438
00:21:05,806 --> 00:21:09,769
First, he or she uses
light blue shoelaces.
439
00:21:09,894 --> 00:21:12,646
-I've said too much.
-And the second clue?
440
00:21:12,855 --> 00:21:17,067
He or she is going to help us
take Felicity down.
441
00:22:05,074 --> 00:22:06,075
Are you okay?
442
00:22:06,325 --> 00:22:10,120
-What? I'm fine. This isn't a break...
-Are you sure?
443
00:22:10,204 --> 00:22:11,872
-No, you're doing great.
-I am.
444
00:22:12,122 --> 00:22:14,542
-You're getting better.
-I know, yes. I wonder why...
445
00:22:14,625 --> 00:22:16,919
Must be my teacher.
You're the best in the world.
446
00:22:17,211 --> 00:22:20,923
Thank you. Anyway, it's not enough
to just skate in class.
447
00:22:21,006 --> 00:22:23,175
You should go out every day,
even for a little while.
448
00:22:23,467 --> 00:22:24,844
-On the streets.
-Okay.
449
00:22:24,969 --> 00:22:28,389
Always remember
to align your shoulders, hips,
450
00:22:28,472 --> 00:22:30,975
and flex the knees.
That's the key.
451
00:22:31,058 --> 00:22:32,977
-Essential to be safe.
-Perfect.
452
00:22:33,060 --> 00:22:34,353
Never look down.
453
00:22:34,645 --> 00:22:35,938
That's it. Let's go.
454
00:22:36,188 --> 00:22:38,107
Perfect. There we go.
455
00:22:38,399 --> 00:22:40,317
So... you could come with me.
456
00:22:40,401 --> 00:22:42,152
-Where to?
-Skating.
457
00:22:42,236 --> 00:22:44,321
It's better to skate with someone
than alone.
458
00:22:45,406 --> 00:22:47,658
Do you usually skate with company?
459
00:22:47,741 --> 00:22:49,451
Sometimes...
460
00:22:49,535 --> 00:22:53,205
I'm haven't skated a lot lately.
I have a lot of work here.
461
00:22:53,289 --> 00:22:55,124
-Alone?
-What?
462
00:22:55,207 --> 00:22:59,795
Not now, obviously, you're with me now.
I mean any other time.
463
00:22:59,879 --> 00:23:03,674
I'm only asking for educational purposes.
464
00:23:03,757 --> 00:23:05,801
I just want to know
who's teaching Nina.
465
00:23:06,010 --> 00:23:08,888
-That's why.
-I don't teach Nina.
466
00:23:08,971 --> 00:23:12,057
Right, of course. I wanted to know
who's in charge of the spot
467
00:23:12,141 --> 00:23:13,601
that Nina hangs out at so much.
468
00:23:13,684 --> 00:23:15,185
That's what I meant.
469
00:23:15,269 --> 00:23:19,106
In that case, relax.
I have awesome staff here.
470
00:23:19,231 --> 00:23:21,150
This place is completely safe
for your daughter.
471
00:23:21,233 --> 00:23:22,610
That's very important.
472
00:23:22,693 --> 00:23:24,320
And I'm glad about the staff.
473
00:23:24,737 --> 00:23:26,030
That allows you to...
474
00:23:26,113 --> 00:23:28,574
delegate responsibilities,
so you can be more...
475
00:23:28,741 --> 00:23:30,034
free, more...
476
00:23:30,117 --> 00:23:33,370
-You can enjoy your free time.
-Yes, that's true.
477
00:23:33,954 --> 00:23:35,789
And tonight? We could go out.
478
00:23:35,915 --> 00:23:38,250
-What?
-Tonight. Do you have plans?
479
00:23:38,417 --> 00:23:39,585
Tonight?
480
00:23:39,752 --> 00:23:42,880
I have to coordinate the Open,
I have to update the website,
481
00:23:43,047 --> 00:23:45,299
I have to organize
next week's orders.
482
00:23:45,382 --> 00:23:46,634
-I have to call...
-I'm sure the list
483
00:23:47,009 --> 00:23:51,013
goes on and on.
But you have to have dinner sometime.
484
00:23:51,388 --> 00:23:52,556
In that case,
485
00:23:52,640 --> 00:23:56,602
there's a pizza place around the corner
that makes the best pizza ever.
486
00:23:56,852 --> 00:23:59,521
-Guaranteed. It's amazing.
-No, no.
487
00:23:59,605 --> 00:24:01,315
-You're tempted.
-Let's go on, please.
488
00:24:01,607 --> 00:24:03,317
-You're tempted.
-No, it's...
489
00:24:03,400 --> 00:24:05,653
I love pizza, but...
490
00:24:05,945 --> 00:24:07,947
Thanks, I brought food.
491
00:24:08,572 --> 00:24:09,573
You think ahead.
492
00:24:09,782 --> 00:24:11,575
Well, and dessert?
493
00:24:11,742 --> 00:24:14,244
-An ice cream would be great.
-Ice cream?
494
00:24:14,370 --> 00:24:16,080
There's an ice cream place
around the corner
495
00:24:16,163 --> 00:24:19,249
-that has the best...
-It's too early for ice cream.
496
00:24:19,333 --> 00:24:21,961
Did you come here to skate
or to talk about food?
497
00:24:25,089 --> 00:24:26,840
I can go up
498
00:24:26,924 --> 00:24:28,759
I can go down
499
00:24:28,842 --> 00:24:32,388
I have enough time to win
500
00:24:32,513 --> 00:24:36,058
I can be good
I can be bad
501
00:24:36,642 --> 00:24:38,394
Ms. Ámbar, what are you doing?
502
00:24:39,436 --> 00:24:40,604
Good morning, professor.
503
00:24:40,688 --> 00:24:44,149
We were practicing a song
for music class.
504
00:24:44,233 --> 00:24:47,444
We know we can't sing in the hallways,
it won't happen again.
505
00:24:47,528 --> 00:24:49,321
Don't do it again, please.
506
00:24:52,574 --> 00:24:53,867
Great, girls.
507
00:24:53,993 --> 00:24:55,285
We were great.
508
00:24:55,452 --> 00:24:59,081
I'm proud of us, we're growing each day.
We make a great team.
509
00:24:59,164 --> 00:25:02,126
How is that we're all great?
You sang alone.
510
00:25:02,209 --> 00:25:05,129
The idea is to be a group,
not backup singers for the Ámbar show.
511
00:25:05,212 --> 00:25:06,839
The girls are right.
512
00:25:06,964 --> 00:25:11,051
The Open's about having fun
and enjoying ourselves.
513
00:25:11,301 --> 00:25:12,678
We should all sing.
514
00:25:12,803 --> 00:25:16,890
I agree. I was just trying
to guide the group.
515
00:25:17,182 --> 00:25:21,353
Yeah, but I think we should
split up the main part.
516
00:25:21,729 --> 00:25:23,897
There's no point in letting
just one person stand out.
517
00:25:24,398 --> 00:25:26,775
Ámbar stands out because
she has the best voice.
518
00:25:26,859 --> 00:25:29,153
Don't judge her for being
more talented.
519
00:25:29,278 --> 00:25:33,490
We're not judging, Delfi.
If we collaborate, we'll be much better.
520
00:25:33,615 --> 00:25:37,077
I just thought of a choreography
with moves that'll look great.
521
00:25:37,453 --> 00:25:39,204
-Yes, of course.
-Tell us.
522
00:25:39,580 --> 00:25:41,123
You're right, girls.
523
00:25:41,373 --> 00:25:43,333
I think it would be best
if we sing together.
524
00:25:43,625 --> 00:25:45,961
I want you to shine as well.
525
00:25:46,086 --> 00:25:49,423
And Jim, I would love to hear
your choreography proposal.
526
00:25:49,757 --> 00:25:50,966
-Really?
-Really?
527
00:25:51,091 --> 00:25:52,092
Yes.
528
00:25:52,176 --> 00:25:54,636
See? Agreeing wasn't that hard.
529
00:25:54,720 --> 00:25:56,847
This is going to be the best Open.
530
00:25:57,973 --> 00:26:00,976
-The bell.
-Great rehearsal. See you after class.
531
00:26:01,101 --> 00:26:02,478
-Okay.
-Let's go. Bye.
532
00:26:04,229 --> 00:26:08,358
You agree with Luna and accepted
Jim's choreography?
533
00:26:08,442 --> 00:26:11,153
What's going on with you?
Why are you being so different?
534
00:26:13,447 --> 00:26:15,866
That was so spicy,
I still can't feel my...
535
00:26:15,949 --> 00:26:16,950
Mexico's so nice.
536
00:26:17,034 --> 00:26:18,744
Yes, the flora, the fauna, the...
537
00:26:18,827 --> 00:26:20,829
-The...
-Well.
538
00:26:20,913 --> 00:26:22,790
You finally decided to show up.
539
00:26:22,873 --> 00:26:25,042
Did you do what I asked you to?
540
00:26:27,753 --> 00:26:29,671
Did you go to the
National Registry of Population?
541
00:26:30,214 --> 00:26:31,548
Of course, Mr. Rey.
542
00:26:32,424 --> 00:26:34,384
-And?
-And what?
543
00:26:34,468 --> 00:26:35,844
Did you find out anything?
544
00:26:35,969 --> 00:26:38,764
-Oh, yes. Of course.
-Yes, of course.
545
00:26:39,139 --> 00:26:40,724
Here's the thing.
546
00:26:40,808 --> 00:26:41,809
They told us that
547
00:26:41,892 --> 00:26:45,479
the information from the years
we requested weren't digitized.
548
00:26:45,646 --> 00:26:47,106
-You remembered.
-Digitized?
549
00:26:47,189 --> 00:26:49,149
Exactly. That's right.
550
00:26:49,233 --> 00:26:51,735
They told us they would call us
when they have news.
551
00:26:52,986 --> 00:26:55,114
And you went to all of
the orphanages, right?
552
00:26:55,906 --> 00:26:57,825
-Yes. Every single one of them.
-Of course.
553
00:26:58,033 --> 00:27:00,077
We went to every orphanage.
554
00:27:00,160 --> 00:27:02,913
We went forwards, backwards,
to the left, to the right, in the middle.
555
00:27:03,205 --> 00:27:05,833
Everywhere, and we couldn't find
a single piece of information
556
00:27:05,916 --> 00:27:07,126
about Sol Brandon.
557
00:27:07,209 --> 00:27:08,210
-Benson.
-Bronson.
558
00:27:08,335 --> 00:27:09,378
-Benson.
-Nothing?
559
00:27:09,503 --> 00:27:11,004
-Nothing.
-Are you sure?
560
00:27:11,839 --> 00:27:16,635
Of course, you're talking to
two registry experts. Come on!
561
00:27:16,718 --> 00:27:18,846
-When did we fail you?
-I'm shocked.
562
00:27:18,929 --> 00:27:21,515
If you have any doubts, Mr. Rey,
you can check the list.
563
00:27:21,682 --> 00:27:22,850
-Yes. Look.
-It's checked off.
564
00:27:22,933 --> 00:27:24,434
Let me see the list.
565
00:27:25,477 --> 00:27:26,478
What?
566
00:27:26,562 --> 00:27:27,646
-The list.
-What list?
567
00:27:27,855 --> 00:27:28,856
The list I gave you.
568
00:27:29,022 --> 00:27:30,691
-I don't have it.
-I gave it to you.
569
00:27:30,941 --> 00:27:32,484
No, you didn't. You have it.
570
00:27:32,568 --> 00:27:33,694
Are you sure?
571
00:27:33,777 --> 00:27:35,779
-No.
-Let me see.
572
00:27:36,780 --> 00:27:39,074
Wait, Mr. Rey.
573
00:27:39,158 --> 00:27:40,159
Sometimes...
574
00:27:40,576 --> 00:27:43,078
-Do you want a sandwich?
-No, wait.
575
00:27:45,414 --> 00:27:46,498
Here it is.
576
00:27:47,833 --> 00:27:48,834
Look.
577
00:27:48,917 --> 00:27:52,171
Every single one of those places
is crossed out.
578
00:27:57,801 --> 00:27:58,802
And this one?
579
00:28:00,262 --> 00:28:03,390
Don't tell me there was more
on the other side of the page.
580
00:28:03,557 --> 00:28:04,850
-I didn't check.
-Me neither.
581
00:28:04,933 --> 00:28:06,101
-No.
-No...
582
00:28:06,602 --> 00:28:09,730
Relax, Mr. Rey. We'll go right now.
583
00:28:10,230 --> 00:28:12,316
-We've never failed you.
-Immediately.
584
00:28:12,524 --> 00:28:13,942
-Immediately.
-Immediately.
585
00:28:14,193 --> 00:28:15,402
And take this with you.
586
00:28:15,944 --> 00:28:17,696
Yes, of course.
587
00:28:18,572 --> 00:28:20,282
They're so useless.
588
00:28:28,540 --> 00:28:33,128
You made a mistake in choosing
the combination of colors.
589
00:28:33,212 --> 00:28:34,421
-You can't...
-It's true.
590
00:28:34,504 --> 00:28:38,467
That's my problem. I need help.
I need help with that.
591
00:28:38,550 --> 00:28:39,635
Attention.
592
00:28:39,718 --> 00:28:41,053
I had an "epyphani".
593
00:28:41,136 --> 00:28:42,763
-Epiphany, Mora.
-Epiphany.
594
00:28:43,055 --> 00:28:47,100
Isn't that sweaty guy in sports clothes
your ex, Ricky?
595
00:28:47,184 --> 00:28:49,311
Ricardo wearing sports clothes?
Impossible.
596
00:28:49,394 --> 00:28:50,812
He has a twin, then.
597
00:28:50,896 --> 00:28:52,314
Or he's dating someone?
598
00:28:52,397 --> 00:28:55,525
A man interested in self-improvement
is a man who's dating.
599
00:28:55,609 --> 00:28:59,363
-Also, impossible. Who would date him?
-Look, a doubt
600
00:28:59,446 --> 00:29:01,740
is like the air,
it's gone in an instant.
601
00:29:01,823 --> 00:29:03,992
Richard! The twin!
602
00:29:04,409 --> 00:29:06,036
Richard's twin!
603
00:29:06,119 --> 00:29:08,997
Mora and Ana! How are you?
604
00:29:09,081 --> 00:29:10,499
You were right, it's him.
605
00:29:10,874 --> 00:29:12,584
Fine, fine, fine.
606
00:29:12,834 --> 00:29:14,294
How are you, Ricardo?
607
00:29:14,628 --> 00:29:16,255
-Ana...
-Yes?
608
00:29:16,338 --> 00:29:17,965
-Mora.
-That's my name.
609
00:29:18,048 --> 00:29:19,383
A fruit from the woods.
610
00:29:19,800 --> 00:29:22,469
I almost didn't recognize you
in that outfit.
611
00:29:22,594 --> 00:29:24,346
Do you have a costume party
to go to?
612
00:29:24,429 --> 00:29:26,473
Believe it or not, I'm training.
613
00:29:26,807 --> 00:29:28,433
Since when?
614
00:29:28,767 --> 00:29:30,811
Can't I have a healthy lifestyle?
615
00:29:31,019 --> 00:29:36,316
Actually, I think it's great, to get away
from video games, sedentarism,
616
00:29:36,566 --> 00:29:38,402
that's good.
What sport are you practicing?
617
00:29:38,860 --> 00:29:40,821
It's a new sport, you don't know it.
618
00:29:40,946 --> 00:29:42,239
I don't know,
619
00:29:42,322 --> 00:29:44,741
maybe I do.
I have an app on my phone
620
00:29:44,950 --> 00:29:48,370
that keeps me updated about everything
new in sports, so if you tell me
621
00:29:48,704 --> 00:29:49,913
I'm sure I'll know it.
622
00:29:49,997 --> 00:29:53,041
Actually, I don't remember
what it's called, because it's new.
623
00:29:53,125 --> 00:29:56,378
I'm not very familiar,
but it's really aerobic.
624
00:29:56,545 --> 00:29:59,423
Maybe that sport has
a feminine name, Richard?
625
00:29:59,506 --> 00:30:01,008
-What do you mean feminine?
-A woman.
626
00:30:01,091 --> 00:30:04,970
Excuse me, I have a meeting
in ten minutes. I have to go.
627
00:30:05,053 --> 00:30:09,933
It was nice seeing you. I can tell
that new sport is doing wonders for you.
628
00:30:10,267 --> 00:30:13,603
She's beautiful, yes. She's changing
my life, my mood.
629
00:30:13,687 --> 00:30:15,689
-Really.
-That much?
630
00:30:15,856 --> 00:30:17,566
-Yes.
-Well, I'm glad.
631
00:30:17,691 --> 00:30:21,486
Have a great day. I hope that sport
can be with you...
632
00:30:21,570 --> 00:30:22,696
all your life.
633
00:30:22,779 --> 00:30:25,657
-I hope so too.
-Blowing you a kiss, Richard. Bye.
634
00:30:25,782 --> 00:30:26,783
Bye, Ricardo.
635
00:30:26,867 --> 00:30:29,870
I told you it had to be some...
636
00:30:35,208 --> 00:30:36,209
Felicity?
637
00:30:37,544 --> 00:30:38,587
Hello, Felicity?
638
00:30:40,088 --> 00:30:41,923
Hey! Didn't you hear me? Hi!
639
00:30:42,466 --> 00:30:44,134
Hi. Of course I did.
640
00:30:44,259 --> 00:30:49,264
Don't you understand? I can't answer
to the name Felicity in public.
641
00:30:49,598 --> 00:30:51,391
Why not? People love you.
You're the best.
642
00:30:52,142 --> 00:30:53,352
That's the point.
643
00:30:53,435 --> 00:30:56,021
The success of FelicityForNow
is the mystery.
644
00:30:56,188 --> 00:30:58,565
I don't think so. People follow you
for your writing.
645
00:30:58,774 --> 00:31:01,360
And if they know who you are,
they'd still follow you. Listen to me.
646
00:31:01,568 --> 00:31:03,653
I know what I'm talking about.
647
00:31:03,737 --> 00:31:06,031
It would be the worst thing ever
if people found out the truth.
648
00:31:06,365 --> 00:31:09,076
Can I trust you won't tell anyone?
649
00:31:09,284 --> 00:31:10,535
Of course.
650
00:31:10,827 --> 00:31:13,538
And what does the mystery girl
have planned for tonight?
651
00:31:13,914 --> 00:31:15,874
-The Open, of course.
-And after?
652
00:31:16,625 --> 00:31:18,502
Would Felicity like
to have a drink with me?
653
00:31:18,585 --> 00:31:20,629
That way you can tell me
about your new ideas.
654
00:31:21,004 --> 00:31:23,173
There you are. We were looking for you.
655
00:31:23,256 --> 00:31:25,425
We're late for rehearsal, Delfi.
Shall we?
656
00:31:25,509 --> 00:31:27,594
-Yes.
-Bye, honey. I'll see you later.
657
00:31:28,345 --> 00:31:29,679
-I'll see you.
-Bye.
658
00:31:31,139 --> 00:31:33,058
So? When were you going to tell me?
659
00:31:33,225 --> 00:31:35,519
-What?
-You and Delfi smiling.
660
00:31:35,602 --> 00:31:38,188
You guys ended so badly
after the competition
661
00:31:38,271 --> 00:31:39,648
and now you're dating?
662
00:31:45,153 --> 00:31:47,239
Look, guys. I think I have it.
663
00:31:48,949 --> 00:31:51,201
What is it about her eyes?
664
00:31:51,326 --> 00:31:52,994
They no longer see us
665
00:31:53,787 --> 00:31:55,288
It's great.
666
00:31:55,372 --> 00:31:56,873
Awesome!
667
00:31:56,998 --> 00:31:58,417
I love it!
668
00:31:58,708 --> 00:31:59,835
It's great, right?
669
00:31:59,960 --> 00:32:00,961
-Yes.
-No.
670
00:32:01,211 --> 00:32:04,881
Do you really think this is good?
I'll show you.
671
00:32:04,965 --> 00:32:05,924
No!
672
00:32:06,007 --> 00:32:08,176
-What did you do?
-She deleted everything!
673
00:32:08,343 --> 00:32:10,262
Well, better, it was terrible.
674
00:32:10,345 --> 00:32:11,721
Wait, I think
675
00:32:11,847 --> 00:32:14,266
I'm your savior. I have everything
saved on a pen drive.
676
00:32:14,433 --> 00:32:17,144
-Great, Nina!
-Yes.
677
00:32:17,227 --> 00:32:18,854
Great.
678
00:32:19,020 --> 00:32:21,982
Now that we have everything
saved, we can keep working.
679
00:32:22,065 --> 00:32:23,400
-Let's do the tables.
-Let's go.
680
00:32:26,153 --> 00:32:27,863
That was close.
681
00:32:33,493 --> 00:32:35,662
Simón, what time
will you be able to help me?
682
00:32:35,829 --> 00:32:37,038
Help you with what?
683
00:32:37,164 --> 00:32:39,499
With the music. You told me
we'd rehearse, remember?
684
00:32:39,666 --> 00:32:41,042
-For the Open...
-Right.
685
00:32:41,209 --> 00:32:43,170
I've been really busy.
686
00:32:43,712 --> 00:32:46,131
But maybe some other time.
687
00:32:46,298 --> 00:32:49,217
The Open is today.
I need your help now.
688
00:32:49,759 --> 00:32:51,219
-Today?
-Yes.
689
00:32:51,511 --> 00:32:55,891
I'm really busy, so, I'm sorry but...
690
00:32:55,974 --> 00:32:58,059
You can't learn very much
in half an hour.
691
00:32:58,143 --> 00:33:01,730
It's okay, I'm not that bad,
how hard can it be?
692
00:33:06,318 --> 00:33:07,903
Did you see how bad this nail is?
693
00:33:08,778 --> 00:33:10,405
-Yes.
-And you didn't tell me.
694
00:33:11,323 --> 00:33:14,242
No... look, you have a nice voice,
695
00:33:14,451 --> 00:33:16,119
really, you do,
696
00:33:16,411 --> 00:33:19,080
but you need to connect a little
bit better with the music.
697
00:33:19,164 --> 00:33:20,832
And stop thinking about
how you look.
698
00:33:20,916 --> 00:33:23,126
You have to feel more.
699
00:33:25,253 --> 00:33:26,254
I feel.
700
00:33:26,338 --> 00:33:27,589
-Really?
-Yes.
701
00:33:27,714 --> 00:33:30,008
I feel you have beautiful eyes.
702
00:33:30,133 --> 00:33:31,301
Wow.
703
00:33:31,510 --> 00:33:33,803
As we all do, because...
704
00:33:34,346 --> 00:33:35,722
that's what it's about.
705
00:33:35,805 --> 00:33:40,602
Feeling the emotions of art,
of music, of...
706
00:33:40,727 --> 00:33:43,104
And I don't know,
becoming more sensitive.
707
00:33:43,188 --> 00:33:44,689
Maybe, right? Because...
708
00:33:44,773 --> 00:33:47,150
That's what matters. Having feelings
and being a good person.
709
00:33:47,234 --> 00:33:49,444
-Right.
-Right? Like music...
710
00:33:49,528 --> 00:33:52,030
that floats in the air and...
711
00:33:52,197 --> 00:33:53,657
and the air is art.
712
00:33:53,907 --> 00:33:54,908
-Art.
-Right?
713
00:33:55,200 --> 00:33:56,743
Do you understand me?
714
00:33:56,826 --> 00:33:58,870
-Yes.
-Do you feel the same?
715
00:33:58,954 --> 00:33:59,955
-Yes.
-You do.
716
00:34:00,121 --> 00:34:03,375
Okay, we'll talk later.
I have to rehearse.
717
00:34:03,625 --> 00:34:04,960
Okay, you're leaving. Fine.
718
00:34:05,835 --> 00:34:08,922
Okay, I almost have him.
719
00:34:09,214 --> 00:34:10,215
Yes!
720
00:34:10,298 --> 00:34:11,508
What's up?
721
00:34:11,591 --> 00:34:14,135
-Sorry I'm late.
-Someone thinks he's a star.
722
00:34:14,427 --> 00:34:16,972
If you cared about the Open,
you'd be here on time.
723
00:34:17,138 --> 00:34:20,976
So what, Matteo? Of course I care,
that's why I'm here.
724
00:34:21,226 --> 00:34:22,477
The Open?
725
00:34:22,561 --> 00:34:25,146
Or having your friend Luna on stage?
726
00:34:25,272 --> 00:34:27,649
You would do anything
to get close to her, right?
727
00:34:27,899 --> 00:34:30,986
I don't need to force anyone
to sing with me.
728
00:34:31,069 --> 00:34:32,612
What's the matter, guitar player?
729
00:34:32,696 --> 00:34:34,489
Did it bother you that
she sang with me?
730
00:34:34,614 --> 00:34:36,825
She got up on that stage
because she wanted to.
731
00:34:37,242 --> 00:34:38,535
Prepare to be rejected.
732
00:34:38,660 --> 00:34:40,537
-No, you prepare for...
-What's going on?
733
00:34:46,668 --> 00:34:47,836
What are you arguing about?
734
00:34:47,961 --> 00:34:49,838
-What's the matter?
-Don't worry.
735
00:34:49,921 --> 00:34:51,965
It was just a minor misunderstanding.
736
00:34:52,090 --> 00:34:54,718
No, tell me the truth.
What were you arguing about?
737
00:34:54,968 --> 00:34:57,596
Looks like the teachers are here
to keep order.
738
00:34:57,721 --> 00:34:58,972
What's the lesson?
739
00:34:59,097 --> 00:35:02,309
This teacher is going to show you all
how to sing at the Open.
740
00:35:02,434 --> 00:35:05,312
Nothing's wrong, just that someone
was late for rehearsal. That's it.
741
00:35:05,395 --> 00:35:07,564
-That someone was Simón.
-Okay, fine, stop fighting.
742
00:35:07,647 --> 00:35:09,774
The idea is to sing as a group.
743
00:35:10,025 --> 00:35:11,401
It's not that hard.
744
00:35:11,484 --> 00:35:13,528
Yeah, let's not waste
any more time on this.
745
00:35:14,029 --> 00:35:15,488
You know how guys are.
746
00:35:15,572 --> 00:35:18,283
We started talking
and differences appeared.
747
00:35:18,408 --> 00:35:22,078
Not everyone is used
to our level of demands.
748
00:35:22,203 --> 00:35:25,290
And what if you forget about that
and have fun for a while?
749
00:35:25,373 --> 00:35:27,083
The Open isn't a competition.
750
00:35:27,167 --> 00:35:28,835
Good advice, you should
tell your friend.
751
00:35:28,960 --> 00:35:31,212
-Why don't you say it to my face?
-Stop!
752
00:35:31,755 --> 00:35:33,715
-Follow our example.
-Exactly.
753
00:35:33,798 --> 00:35:36,301
If you want to learn from us,
you can come to a rehearsal.
754
00:35:36,384 --> 00:35:38,345
Good idea.
755
00:35:41,014 --> 00:35:42,265
What's the matter, little star?
756
00:35:42,474 --> 00:35:44,893
Why didn't you tell your girlfriend
you were talking about Luna?
757
00:35:44,976 --> 00:35:47,020
You were scared, right?
758
00:35:48,104 --> 00:35:49,189
It can't be.
759
00:35:49,939 --> 00:35:52,192
I left the pen drive right here.
Have you seen it?
760
00:35:52,901 --> 00:35:54,027
Actually, I have.
761
00:35:54,152 --> 00:35:56,696
But I love playing treasure hunt.
Come on, Nico.
762
00:35:56,863 --> 00:35:57,864
That's not funny.
763
00:35:57,989 --> 00:36:00,325
It's our only copy of the videoclip.
764
00:36:00,450 --> 00:36:01,660
I know that.
765
00:36:02,327 --> 00:36:03,787
Is everything ready?
766
00:36:05,205 --> 00:36:07,082
Hello? Are you okay?
767
00:36:07,707 --> 00:36:08,792
What? How?
768
00:36:09,000 --> 00:36:10,210
Is everything ready?
769
00:36:10,627 --> 00:36:13,755
Yes, we just had a small setback
with the music video, but it's fine now.
770
00:36:13,963 --> 00:36:16,800
-Okay.
-Can you delay the beginning?
771
00:36:16,883 --> 00:36:18,343
Please, hurry up!
772
00:36:34,776 --> 00:36:36,277
You guys got it, right?
773
00:36:36,403 --> 00:36:39,447
Yes, it's great choreography.
And easy to learn.
774
00:36:39,572 --> 00:36:43,034
That was the idea. One choreography
for different songs.
775
00:36:43,159 --> 00:36:46,287
That's all great, but don't waste time.
We have to keep rehearsing.
776
00:36:47,330 --> 00:36:51,251
Girls, great! You were you waiting for me
to start rehearsing. Thanks!
777
00:36:51,376 --> 00:36:54,629
Very funny, Jazmin. We're practicing,
so no more kidding around.
778
00:36:54,838 --> 00:36:56,965
It wasn't a joke. Can I sing?
779
00:36:58,133 --> 00:37:00,844
Of course you can. But singing
isn’t your thing.
780
00:37:00,927 --> 00:37:03,430
I mean, you have more important
things to do,
781
00:37:03,638 --> 00:37:05,515
Like recording for Fab and Chic.
782
00:37:05,640 --> 00:37:07,183
Absolutely. Plus,
783
00:37:07,267 --> 00:37:10,687
you don't know the lyrics
or the choreography. It's for the best.
784
00:37:11,354 --> 00:37:14,566
If the choreography's the problem,
I can show it to you.
785
00:37:14,649 --> 00:37:15,650
-Really?
-Yes.
786
00:37:15,859 --> 00:37:17,694
Of course, plus, it's easy to learn.
787
00:37:17,986 --> 00:37:21,906
And the songs... you don't have to know
every song. Right, girls?
788
00:37:21,990 --> 00:37:24,909
-Of course.
-You can sing the one you know.
789
00:37:24,993 --> 00:37:27,120
And who's going to record
the Open for Fab and Chic?
790
00:37:27,203 --> 00:37:29,247
I have someone else
taking care of that.
791
00:37:29,330 --> 00:37:30,707
-Who?
-It's a surprise.
792
00:37:32,000 --> 00:37:33,543
Girls, I think he's here.
793
00:37:36,254 --> 00:37:37,130
I'm sure it does.
794
00:37:37,213 --> 00:37:43,887
Girls, please, leave him alone. He's just
a person. They must drive you crazy.
795
00:37:44,804 --> 00:37:48,183
-I can't believe you're here!
-Yeah!
796
00:37:48,266 --> 00:37:49,726
I'm here!
797
00:37:50,435 --> 00:37:52,604
-I'm so happy.
-Welcome to the Jam & Roller.
798
00:37:52,729 --> 00:37:54,314
It's great. You must be Jazmin.
799
00:37:54,397 --> 00:37:55,899
-Yes! I am!
-How are you?
800
00:37:56,065 --> 00:37:57,609
How did you know?
Wait. Stop talking because
801
00:37:57,692 --> 00:37:59,527
-I need to record this moment.
-Okay. Perfect.
802
00:37:59,611 --> 00:38:02,781
Fab and Chic followers, look who's here,
Sebastian.
803
00:38:02,864 --> 00:38:03,865
Hello!
804
00:38:03,948 --> 00:38:05,366
What are you doing at Jam & Roller?
805
00:38:05,700 --> 00:38:08,536
-I came to cover for Fab and Chic!
-Yes!
806
00:38:08,620 --> 00:38:11,623
I can't believe you're here!
807
00:38:11,706 --> 00:38:13,833
Girls, come here.
808
00:38:13,917 --> 00:38:17,295
Remember I told you I had a surprise?
Well, here it is!
809
00:38:17,462 --> 00:38:19,297
It's awesome.
810
00:38:21,549 --> 00:38:23,802
Sebastian, I'm Jim.
811
00:38:23,885 --> 00:38:27,096
-And I'm Yam.
-And we love you.
812
00:38:27,180 --> 00:38:30,850
We are your biggest fans.
813
00:38:30,934 --> 00:38:32,060
Yeah.
814
00:38:32,143 --> 00:38:33,770
I don't know if you remember,
815
00:38:33,853 --> 00:38:36,314
but I told you that you were
the cutest boy in the world.
816
00:38:36,648 --> 00:38:39,359
-Yeah, I...
-Okay, that's enough.
817
00:38:39,442 --> 00:38:44,322
-Sebastian needs to record a video.
-Of course. My name is Sebastian...
818
00:38:44,447 --> 00:38:46,282
Leave Sebastian alone.
Focus on me.
819
00:38:46,366 --> 00:38:50,703
Post on Fab and Chic that every girl
should wear something emerald green.
820
00:38:50,787 --> 00:38:52,497
Didn't you tell them already?
821
00:38:52,580 --> 00:38:54,624
Stop asking. Start doing.
822
00:38:54,707 --> 00:38:55,750
I'm sorry.
823
00:38:55,917 --> 00:38:57,210
I...
824
00:38:59,295 --> 00:39:00,296
Hello.
825
00:39:01,130 --> 00:39:02,966
Nice to meet you.
What's your name?
826
00:39:03,091 --> 00:39:04,717
Hi! I'm Ámbar Smith.
827
00:39:04,968 --> 00:39:06,135
Sebastian Villalobos, my pleasure.
828
00:39:06,845 --> 00:39:07,846
I'm Delfi.
829
00:39:08,137 --> 00:39:10,932
-Hello, Delfi.
-And I'm Jazmin, but you already know.
830
00:39:11,182 --> 00:39:13,268
Of course. Hey, I wanted to know
831
00:39:13,351 --> 00:39:15,645
if you could record a video
for my channel afterwards.
832
00:39:16,145 --> 00:39:18,147
If you want me on your channel,
first,
833
00:39:18,231 --> 00:39:20,483
I have to know what the video
is about, and second,
834
00:39:20,608 --> 00:39:22,402
-I have to like it.
-Okay.
835
00:39:22,485 --> 00:39:24,779
I'll say anything.
You can record me if you want.
836
00:39:24,904 --> 00:39:25,905
Or me.
837
00:39:25,989 --> 00:39:27,156
Let's say
838
00:39:27,240 --> 00:39:30,159
I want to talk about the prettiest
girl at the Jam & Roller.
839
00:39:30,243 --> 00:39:32,036
And I would love you to make
a statement about it.
840
00:39:32,412 --> 00:39:33,663
Yeah.
841
00:39:33,746 --> 00:39:35,915
Let me make this clear.
842
00:39:37,041 --> 00:39:39,043
-I hope...
-Bye, champ.
843
00:39:39,127 --> 00:39:40,378
But we're just getting started.
844
00:39:40,461 --> 00:39:43,089
-You can start with us.
-With me.
845
00:39:43,214 --> 00:39:44,549
-A video?
-Of course.
846
00:39:44,841 --> 00:39:45,842
Hi!
847
00:39:45,925 --> 00:39:47,719
-What's up? How are you?
-No, I don't like this angle.
848
00:39:52,265 --> 00:39:53,474
Come in, please.
849
00:39:53,558 --> 00:39:56,519
Be careful, that's really expensive.
850
00:39:57,020 --> 00:40:00,023
Be careful please, don't let it
touch the floor. But... Miguel!
851
00:40:00,106 --> 00:40:02,650
Please, I've just told you
you need to be careful!
852
00:40:02,734 --> 00:40:05,653
-It can't touch the floor.
-Yes, Mrs. Sharon. How can I help you?
853
00:40:05,737 --> 00:40:08,406
Can you show these men
to the living room, please?
854
00:40:08,948 --> 00:40:11,367
This piece just arrived
from somewhere very far.
855
00:40:11,701 --> 00:40:12,952
It's an original
856
00:40:13,036 --> 00:40:17,457
from a renowned painter.
It can't fall, get dirty, or stained.
857
00:40:17,874 --> 00:40:20,585
Please make sure
they handle it with care.
858
00:40:20,793 --> 00:40:24,297
I'm on it, don't worry.
This way, please. Carefully.
859
00:40:29,302 --> 00:40:30,887
You took too long to call.
860
00:40:31,804 --> 00:40:32,805
Anything new?
861
00:40:33,681 --> 00:40:36,434
Unfortunately, it's not
the best news, Mrs. Benson.
862
00:40:37,810 --> 00:40:39,437
What's going on, Rey? Just tell me.
863
00:40:39,520 --> 00:40:41,481
What did you find out
about my niece?
864
00:40:43,024 --> 00:40:48,446
Hi, everyone, I'm Sebastian Villalobos,
welcome to a new video.
865
00:40:48,905 --> 00:40:52,200
I'm here because we're going
to watch... the... Open...
866
00:40:52,283 --> 00:40:54,327
I'll let you know in a few minutes because
867
00:40:54,410 --> 00:40:55,662
this is about to start.
868
00:40:56,412 --> 00:40:59,207
Welcome to a new Open Music!
869
00:40:59,332 --> 00:41:02,251
This edition is very special
because we'll have the premiere
870
00:41:02,335 --> 00:41:05,129
of Roller Band's new music video!
871
00:41:10,802 --> 00:41:11,803
Hi, everybody.
872
00:41:12,261 --> 00:41:14,430
First of all, thank you
so much for being here.
873
00:41:14,889 --> 00:41:17,892
We want our followers to know
874
00:41:18,226 --> 00:41:20,561
that you're in our hearts.
Thank you very much.
875
00:41:21,020 --> 00:41:23,314
Unfortunately, we won't be able
876
00:41:23,398 --> 00:41:26,359
to show the video because we had
some technical difficulties.
877
00:41:26,442 --> 00:41:28,027
We're sorry.
878
00:41:28,111 --> 00:41:30,697
This is an unexpected turn.
879
00:41:32,699 --> 00:41:34,534
Simón! Simón.
880
00:41:35,702 --> 00:41:36,786
I have the video backup.
881
00:41:36,869 --> 00:41:39,539
-Here it is.
-Nina, you're a genius.
882
00:41:41,207 --> 00:41:42,542
Attention!
883
00:41:42,875 --> 00:41:45,670
First of all, let's give a big hand
884
00:41:46,045 --> 00:41:47,672
to our savior today,
885
00:41:47,755 --> 00:41:52,260
and one of our creative directors
for the music video, Nina!
886
00:41:52,552 --> 00:41:56,055
-Come on, Nina!
-Nina!
887
00:41:56,222 --> 00:42:00,018
And let me tell you
that it's because of you
888
00:42:00,143 --> 00:42:03,604
that Roller Band will perform,
because you asked for it!
889
00:42:05,440 --> 00:42:09,777
Wow!
That's also an unexpected turn.
890
00:42:09,861 --> 00:42:13,656
Anyway, I love all of this and actually,
891
00:42:13,740 --> 00:42:15,533
I'm smelling a viral strategy.
892
00:42:15,616 --> 00:42:17,577
All I can say is:
893
00:42:17,660 --> 00:42:22,165
"genius". So, ladies and gentlemen,
894
00:42:22,248 --> 00:42:24,959
I give you the international premiere
895
00:42:25,043 --> 00:42:27,879
of the Roller Band!
896
00:42:53,071 --> 00:42:56,657
What are her eyes looking at
That they can't see us?
897
00:42:56,741 --> 00:43:00,745
They're distracted
Who knows by who
898
00:43:00,828 --> 00:43:04,874
They're so indifferent to us
899
00:43:04,957 --> 00:43:09,003
It's just one look to the stars
900
00:43:09,087 --> 00:43:12,924
Living like this it feels like
901
00:43:13,007 --> 00:43:17,970
Living unconnected
Being transparent
902
00:43:18,262 --> 00:43:22,934
We're so invisible
Love is impossible
903
00:43:23,059 --> 00:43:26,729
Invisible
Like a song
904
00:43:26,813 --> 00:43:30,983
Invisible
She's irresistible
905
00:43:31,109 --> 00:43:35,196
No sensibility, no possibility
One illusion
906
00:43:45,123 --> 00:43:48,918
Ignores me if I'm coming
If I arrive, I leave
907
00:43:49,001 --> 00:43:52,880
I talk in their ear
They don't know who I am
908
00:43:53,005 --> 00:43:56,801
And I'm still waiting that sometime
909
00:43:56,884 --> 00:44:00,847
The same happens to them
It doesn't matter what comes later
910
00:44:01,055 --> 00:44:04,642
Living like this it feels like
911
00:44:04,976 --> 00:44:09,856
Living unconnected
Being transparent
912
00:44:10,189 --> 00:44:14,944
We're so invisible
Impossible lovers
913
00:44:15,027 --> 00:44:18,447
Invisible
Like a song
914
00:44:18,698 --> 00:44:22,869
Invisible
She's irresistible
915
00:44:22,994 --> 00:44:26,831
No sensibility, no possibility
One illusion
916
00:44:26,914 --> 00:44:31,252
No sensibility, no possibility
One illusion
917
00:44:33,963 --> 00:44:37,216
Oh, no
918
00:44:47,018 --> 00:44:50,980
Living like this it feels like
919
00:44:51,105 --> 00:44:55,860
Living unconnected
Being transparent
920
00:44:56,277 --> 00:45:00,865
We're so invisible
Love is impossible
921
00:45:00,948 --> 00:45:04,869
Invisible
Like a song
922
00:45:04,952 --> 00:45:08,748
Invisible
She's irresistible
923
00:45:09,040 --> 00:45:12,960
Oh, oh, oh
Like a song
924
00:45:13,211 --> 00:45:17,006
Oh, Oh, Oh
Love is, love is
925
00:45:17,089 --> 00:45:20,593
Impossible
Like a song
926
00:45:20,676 --> 00:45:24,889
Oh, Oh, Oh
She's irresistible
927
00:45:24,972 --> 00:45:28,684
No sensibility, no possibility
One illusion
928
00:45:31,771 --> 00:45:33,940
Girls, are you ready?
929
00:45:34,273 --> 00:45:36,192
I'll let know you know
as soon as it's your turn.
930
00:45:36,275 --> 00:45:39,612
You're so gorgeous.
And you're all in green!
931
00:45:39,695 --> 00:45:41,489
It's not green, it's emerald green.
932
00:45:41,572 --> 00:45:43,032
And that was the idea.
933
00:45:43,115 --> 00:45:45,576
I like it when you do new things.
I'll let you know.
934
00:45:46,077 --> 00:45:47,620
Jazmin...
935
00:45:47,703 --> 00:45:50,122
Sorry, but... what was the idea?
936
00:45:50,206 --> 00:45:51,832
-I didn't understand.
What?
937
00:45:52,124 --> 00:45:53,501
You didn't get Ámbar's message?
938
00:45:53,668 --> 00:45:55,002
No, what message?
939
00:45:55,086 --> 00:45:56,504
That's weird.
940
00:45:56,587 --> 00:46:00,466
I messaged all of you saying we
should all wear something emerald green.
941
00:46:00,549 --> 00:46:02,134
I even posted it on Fab and Chic.
942
00:46:02,260 --> 00:46:04,220
-Check yourself.
-Here.
943
00:46:04,470 --> 00:46:05,972
Let's see.
944
00:46:08,140 --> 00:46:11,018
Yeah, she's right. Here it is.
But...
945
00:46:11,727 --> 00:46:14,105
Do you have anything to lend me?
946
00:46:15,064 --> 00:46:16,440
I'm...
947
00:46:16,524 --> 00:46:21,028
so sorry, but you can't come up
on stage with us dressed like that.
948
00:46:30,721 --> 00:46:32,935
It was probably Ámbar and her friends'
idea to do something to you.
949
00:46:33,054 --> 00:46:34,166
ON THE NEXT EPISODE
950
00:46:34,292 --> 00:46:37,128
Let's not waste any more time.
I want them back on the first flight.
951
00:46:37,211 --> 00:46:39,005
We'll continue the investigation
from here.
952
00:46:39,088 --> 00:46:41,173
I think Tino and Cato
are hiding something.
953
00:46:41,257 --> 00:46:42,550
When you asked them
954
00:46:42,633 --> 00:46:44,844
about that Roberto guy,
they contradicted themselves.
955
00:46:45,052 --> 00:46:47,722
When Amanda asked them,
they said they couldn't talk about him.
956
00:46:47,805 --> 00:46:49,390
He's crazy about her.
957
00:46:49,473 --> 00:46:50,683
You're late, Sebastian.
958
00:46:50,766 --> 00:46:52,059
This girl's busy, okay?
959
00:46:52,310 --> 00:46:54,478
I know she's busy,
she's busy talking to me.
960
00:46:54,562 --> 00:46:56,897
You're not funny.
Go away, Villalobos.
961
00:46:56,981 --> 00:46:58,274
Did you really like my singing?
962
00:46:58,357 --> 00:47:00,901
Yeah, you were great.
You actually surprised me.
963
00:47:00,985 --> 00:47:03,779
How did you post that
at the same time we were singing?
964
00:47:03,988 --> 00:47:07,325
The time on the post matches
the time we were on stage.
965
00:47:07,408 --> 00:47:08,576
I'll never be far from you.
966
00:47:08,659 --> 00:47:10,953
It's just I won't be at the mansion.
967
00:47:11,037 --> 00:47:13,956
I won't allow Ámbar
to take you out of the competition.
968
00:47:14,040 --> 00:47:15,374
I don't need your help.
969
00:47:15,458 --> 00:47:17,710
Simón's out of the mansion
970
00:47:17,793 --> 00:47:19,503
and I'll be back in the competition.
971
00:47:19,587 --> 00:47:21,839
Simón has been living
in the shed.
972
00:47:21,922 --> 00:47:22,923
What?
972
00:47:23,305 --> 00:48:23,511
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm