"Soy Luna" ¿Un nuevo amor?, sobre ruedas

ID13185341
Movie Name"Soy Luna" ¿Un nuevo amor?, sobre ruedas
Release NameSoy Luna - S2E28 Episode 108
Year2017
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6827460
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,166 --> 00:00:04,170 -I don't get why Matteo did that. -He must be going through something. 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,715 Did you watch it? I thought you'd be more... 3 00:00:06,881 --> 00:00:09,509 We should learn to laugh at ourselves. 4 00:00:09,676 --> 00:00:13,013 We can transform anything into something better. 5 00:00:13,179 --> 00:00:16,182 -Mr. Alfredo! -Mr. Alfredo, are you okay? 6 00:00:16,349 --> 00:00:18,727 -Why did you do it? -Ámbar blackmailed me. 7 00:00:18,893 --> 00:00:21,646 Given his condition, we can't throw him out. 8 00:00:21,813 --> 00:00:26,651 You shouldn't have made fun of them. We're losing subscribers, Ámbar. 9 00:00:26,818 --> 00:00:28,445 -Why are you here? -To train. 10 00:00:28,611 --> 00:00:30,447 Just to stand us up as usual? 11 00:00:30,613 --> 00:00:34,534 -I'm joining the Roller Band. -We were dying to have you in the band. 12 00:00:34,701 --> 00:00:36,953 Are you saying someone made you do it? 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,330 -Yes. Ámbar. -What about Ámbar? 14 00:00:39,497 --> 00:00:42,292 -Will you marry me, yes or no? -[coughs] 15 00:00:42,459 --> 00:00:45,420 Who are you? We should meet. Send. 16 00:00:45,587 --> 00:00:48,757 -I do know that you're amazing. -[giggles] 17 00:00:51,718 --> 00:00:53,928 [theme music playing in Spanish] 18 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 19 00:01:52,529 --> 00:01:55,198 [both giggle] 20 00:01:57,409 --> 00:02:00,078 -Well, shall we? -Okay. 21 00:02:00,245 --> 00:02:02,455 -I don't like him. -Who? Sebastián? 22 00:02:02,622 --> 00:02:04,249 Yes, who does he think he is? 23 00:02:04,416 --> 00:02:08,211 [chuckles] You don't like him because he's with Luna. [chuckle] 24 00:02:08,378 --> 00:02:12,215 They're together all the time. If they're dating, they should tell me. 25 00:02:12,382 --> 00:02:17,095 I don't know, but they make a nice couple. That wasn't a just friendly hug. 26 00:02:17,262 --> 00:02:20,640 -I saw it. Don't mention it again. -Come on, Matteo, let's go. 27 00:02:20,807 --> 00:02:24,394 -You don't need to see this. -You're right. Let's go. 28 00:02:24,561 --> 00:02:29,774 Hey, stop thinking about Luna. Focus on what's important, Adrenaline. 29 00:02:29,941 --> 00:02:31,276 Let's go. 30 00:02:33,611 --> 00:02:35,780 Will you marry me, Morita? Yes or no? 31 00:02:35,947 --> 00:02:37,741 [coughs] 32 00:02:37,907 --> 00:02:39,743 Yes! Yes. 33 00:02:39,909 --> 00:02:44,456 No, Ricardo. No way! No, no, no. No, no. 34 00:02:44,622 --> 00:02:46,958 I love you. I love you, I love you. 35 00:02:47,125 --> 00:02:50,170 But I don't want to get married ever. 36 00:02:50,337 --> 00:02:52,380 I don't. No, no. 37 00:02:52,547 --> 00:02:56,176 I didn't want to hear that answer, Morita. 38 00:03:00,347 --> 00:03:05,018 You clearly don't know me, Ricardo, because I'm a free spirit. 39 00:03:05,185 --> 00:03:10,231 I like traveling light, through life, without commitments and attachments. 40 00:03:10,398 --> 00:03:15,403 I don't like paperwork. Love has nothing to do with signatures or contracts. 41 00:03:15,570 --> 00:03:17,238 Okay. No, no. I agree. 42 00:03:17,405 --> 00:03:19,657 -That's why. -I agree with you. 43 00:03:19,824 --> 00:03:25,872 I just thought this could be a way to confirm our love, 44 00:03:26,039 --> 00:03:28,041 to take the next step. 45 00:03:28,208 --> 00:03:32,921 I see. If the next step is marriage, 46 00:03:33,088 --> 00:03:37,217 I'd rather take off, Ricardo. Do you understand? 47 00:03:38,093 --> 00:03:39,719 Okay. 48 00:03:39,886 --> 00:03:42,097 Okay, perfect. 49 00:03:42,263 --> 00:03:47,018 Why did I try to be romantic? It doesn't suit me. 50 00:03:47,185 --> 00:03:48,687 -Richard... -I get it. 51 00:03:48,853 --> 00:03:50,897 Don't tell me you're upset. 52 00:03:51,064 --> 00:03:55,860 Who? Me? Upset? Me? No, come on! 53 00:03:56,027 --> 00:03:57,987 Look at your face. 54 00:03:58,154 --> 00:04:02,283 No, no. I'm all dressed up. 55 00:04:02,450 --> 00:04:06,579 These fancy shoes... 56 00:04:07,580 --> 00:04:09,791 feel tight and... 57 00:04:09,958 --> 00:04:12,377 I've got an ingrown toenail and... 58 00:04:12,544 --> 00:04:16,006 I'm about to cry because it's really painful. 59 00:04:16,172 --> 00:04:17,549 But I can take it. 60 00:04:19,092 --> 00:04:21,177 I can take it. I can take it. 61 00:04:21,344 --> 00:04:24,681 My uncle said I could work for him while I studied. 62 00:04:24,848 --> 00:04:27,851 -That's great. -It's just an internship. 63 00:04:28,018 --> 00:04:29,602 I'll have time to study. 64 00:04:29,769 --> 00:04:35,442 The most important thing is I don't have to go if there's an exam, so it's great. 65 00:04:35,608 --> 00:04:39,237 Did you know it's a scientific fact... Don't laugh. 66 00:04:39,404 --> 00:04:43,324 I'm being serious. Work experience is just as important as a degree. 67 00:04:43,491 --> 00:04:46,911 When you get your degree, it'll be easier for you to find a job. 68 00:04:47,078 --> 00:04:49,914 Yes, I guess everything's going to be fine. 69 00:04:50,081 --> 00:04:54,669 Yes. Are you sure? You don't look entirely convinced. 70 00:04:54,836 --> 00:04:58,256 Yes, Nina. I'm very sure. This is the right choice. 71 00:04:58,423 --> 00:05:01,259 I'll study here and work for my uncle. 72 00:05:02,302 --> 00:05:09,142 Yes. Gastón, I know that you're not telling me the whole truth. 73 00:05:09,309 --> 00:05:13,688 I overheard you talking to Matteo. He said you were staying here for me. 74 00:05:13,855 --> 00:05:16,733 Yes. The truth is I am staying for you. 75 00:05:16,900 --> 00:05:19,444 I love you and I don't want to be far. 76 00:05:19,611 --> 00:05:25,200 -If that's the case, what's the big deal? -No, it's not a big deal. 77 00:05:25,367 --> 00:05:29,204 I love that you're staying and I love being with you, 78 00:05:29,371 --> 00:05:33,875 but I don't want you to regret this. I don't want you to give up your dreams. 79 00:05:34,042 --> 00:05:36,086 That's not going to happen. 80 00:05:36,252 --> 00:05:39,714 The right choice is staying here to study and work for my uncle. 81 00:05:39,881 --> 00:05:45,053 And being together. Don't worry, I'll never regret this. 82 00:05:48,431 --> 00:05:50,809 [plays dreamy tune] 83 00:06:11,246 --> 00:06:13,623 -What's up, Simón? -What's up, Luna? 84 00:06:13,790 --> 00:06:15,417 -How are you? -Fine. 85 00:06:15,583 --> 00:06:19,713 -Any news about the competition? -I checked the website and nothing yet. 86 00:06:19,879 --> 00:06:22,882 [sighs] I'm very nervous, you know? 87 00:06:23,049 --> 00:06:27,178 -I don't fancy elimination rounds. -Me neither. 88 00:06:27,345 --> 00:06:32,017 We shouldn't worry. If we qualify, we'll throw a party and celebrate. 89 00:06:32,183 --> 00:06:35,311 If not, we'll prepare for the next one and that's it. 90 00:06:35,478 --> 00:06:37,605 Yes. You're right. 91 00:06:40,108 --> 00:06:44,195 So, what's up? How are you? We haven't talked in ages. 92 00:06:44,362 --> 00:06:50,577 I'm fine. I'm really happy right now. I'm making a video for Sebastián's channel. 93 00:06:50,744 --> 00:06:52,328 -Wow! That's cool. -Yes. 94 00:06:52,495 --> 00:06:55,331 I really liked the last one. 95 00:06:55,498 --> 00:06:58,168 -It was awesome. -This one should top it. 96 00:06:58,335 --> 00:07:03,757 He wanted something more... I don't know, more artistic. You know him. [chuckles] 97 00:07:05,091 --> 00:07:07,510 Yes. Plus, he likes you, so... 98 00:07:07,677 --> 00:07:11,723 No, of course not, Simón. He's like that with everyone. 99 00:07:11,890 --> 00:07:15,560 -I just see him as a friend. -For now. 100 00:07:15,727 --> 00:07:19,356 Don't start. It's not like that. I love making videos with him 101 00:07:19,522 --> 00:07:23,318 and he's super fun, but that doesn't mean I like him. 102 00:07:25,862 --> 00:07:28,865 -What's with the look? -I've got a sixth sense. 103 00:07:29,032 --> 00:07:32,535 Do you? Well, don't listen to your sixth sense, okay? 104 00:07:32,702 --> 00:07:38,124 My sixth sense tells me if you keep it up, I'll throw some water at your face. 105 00:07:38,291 --> 00:07:41,670 -Come on, Luna! I was just joking and... -[giggles] 106 00:07:41,836 --> 00:07:43,421 No. Look at this. 107 00:07:43,588 --> 00:07:47,008 -No! -I'll use this as a shield. 108 00:07:47,175 --> 00:07:51,304 Come here. You've got to clean this up, Simón. 109 00:07:57,227 --> 00:08:02,357 "Rosa, if I said I dream about your smile every night, you wouldn't believe me." 110 00:08:02,524 --> 00:08:04,818 No, no, no! 111 00:08:04,984 --> 00:08:07,028 Too corny, no! 112 00:08:07,195 --> 00:08:08,822 No! 113 00:08:08,988 --> 00:08:12,200 -Freddy, did you call me? -Yes. I need my tablet. 114 00:08:12,367 --> 00:08:15,745 Now I've learned how to use it, I don't want to use paper. 115 00:08:15,912 --> 00:08:19,207 Yes, I can see that. Cato's got your tablet. 116 00:08:19,374 --> 00:08:22,002 Uh-huh. Where's my daughter? 117 00:08:22,168 --> 00:08:23,962 Ah! [chuckles] 118 00:08:24,129 --> 00:08:29,718 Do you need her to help you write to Tidal Margarite? 119 00:08:29,884 --> 00:08:33,013 No, no. I want to know where she is. 120 00:08:33,179 --> 00:08:37,559 Well, right now Mrs. Sharon is resting in her chambers. 121 00:08:37,726 --> 00:08:42,564 She had a very busy day, lots of paperwork, and I took her myself. 122 00:08:42,731 --> 00:08:44,149 Yes, yes. And Miguel? 123 00:08:45,108 --> 00:08:48,820 Are you a teacher taking a role call? Well, Miguel's sleeping too. 124 00:08:48,987 --> 00:08:53,116 -Just like Rey and everyone else. -So, everyone's asleep? 125 00:08:53,283 --> 00:08:55,076 -Everyone. -Everyone's asleep. 126 00:08:55,243 --> 00:08:57,203 In that case, I can get up. 127 00:08:57,370 --> 00:09:01,499 I'm really numb after sitting all day long. 128 00:09:01,666 --> 00:09:04,961 Keep your voice down. Someone could find out. 129 00:09:05,128 --> 00:09:07,714 Ah! My legs are completely numbed. 130 00:09:07,881 --> 00:09:12,260 -This is very dangerous. -Oh! Why? It's not dangerous. 131 00:09:12,427 --> 00:09:15,513 I know it's risky, but I need to relax somehow. 132 00:09:15,680 --> 00:09:19,601 No one can find out about this. We're doing it really well. 133 00:09:19,768 --> 00:09:25,440 Yes. Now you mention it, we're geniuses. We should get an award. 134 00:09:25,607 --> 00:09:28,568 Best Performances Ever. [laughs] 135 00:09:28,735 --> 00:09:32,405 -We fooled them. They all bought it. -Yes. 136 00:09:32,572 --> 00:09:35,658 Did you see Mrs. Sharon's face? More serious than ever. 137 00:09:36,659 --> 00:09:41,164 My daughter was as pale as a ghost, but the one that I liked the best... 138 00:09:41,331 --> 00:09:47,504 -My favorite face was Rey's. -[both laugh] 139 00:09:47,671 --> 00:09:50,090 He wanted to take you to the doctor! [laughs] 140 00:09:50,256 --> 00:09:55,261 I loved it when he said, "I'll take you, Mr. Alfredo!" 141 00:09:55,428 --> 00:09:59,015 You sound just like him! You do! You're a genius! 142 00:09:59,182 --> 00:10:00,517 [both laugh] 143 00:10:00,684 --> 00:10:02,394 [tablet bleeps] 144 00:10:02,560 --> 00:10:04,145 I've got a new message. 145 00:10:04,312 --> 00:10:06,064 Let's see. 146 00:10:06,815 --> 00:10:08,525 I can't unlock it. 147 00:10:08,692 --> 00:10:10,110 There. 148 00:10:11,528 --> 00:10:14,364 Ticanoto wants to meet us. 149 00:10:14,531 --> 00:10:15,990 Nina... 150 00:10:19,244 --> 00:10:24,833 Nina? Nina, hi. Hey, guess what. The mysterious person left a message. 151 00:10:25,000 --> 00:10:26,793 He wants to meet us. 152 00:10:26,960 --> 00:10:30,547 -[Nina] <i>Really?</i> -Yes, yes. I swear. 153 00:10:30,714 --> 00:10:32,924 But I don't know if I should go. 154 00:10:33,091 --> 00:10:36,469 I really want to know who he is and what he wants. 155 00:10:36,636 --> 00:10:40,765 I don't know. I could get closer to my past. 156 00:10:40,932 --> 00:10:44,769 <i>Why don't we ask my dad</i> <i>to come with us?</i> 157 00:10:44,936 --> 00:10:50,775 No, no, no, Nina. No, no. I don't want to get anyone involved, okay? 158 00:10:50,942 --> 00:10:54,738 I want to do this alone, but we can't go to a restaurant by ourselves. 159 00:10:54,904 --> 00:10:59,409 <i>But, Luna, my dad won't say anything.</i> <i>Don't worry.</i> 160 00:10:59,576 --> 00:11:03,038 Well... Okay, fine. I'll trust you and your dad. 161 00:11:03,204 --> 00:11:07,709 Let's send a message to say we can meet at Roberto's pizza place. 162 00:11:07,876 --> 00:11:10,879 <i>-That sounds good.</i> -Hold on. Let me write. 163 00:11:11,046 --> 00:11:14,132 There. 164 00:11:14,299 --> 00:11:19,929 "Let's meet at Roberto's pizza place." 165 00:11:20,096 --> 00:11:24,100 -Done. <i>-How will we recognize him?</i> 166 00:11:24,267 --> 00:11:30,607 Yes, that's right. [gasps] We could tell him to wear red clothes. 167 00:11:30,774 --> 00:11:33,068 <i>Great, I think it's a great idea.</i> 168 00:11:33,234 --> 00:11:35,362 Hold one. Let me write. 169 00:11:35,528 --> 00:11:41,743 To recognize each other, we both... have to wear red clothes. 170 00:11:42,827 --> 00:11:44,162 There. 171 00:11:44,329 --> 00:11:46,915 <i>Luna, we're getting closer to the truth.</i> 172 00:11:47,082 --> 00:11:52,545 [sighs] Yes, Nina, I know. And if we don't find out anything, 173 00:11:52,712 --> 00:11:57,217 we'll at least eat the best pizza in the world. [laughs] 174 00:11:57,384 --> 00:12:00,387 -Hi! -Hi. I've got to go. See you tomorrow. 175 00:12:00,553 --> 00:12:03,306 -Bye. -Look! Ta-ra! 176 00:12:03,473 --> 00:12:07,936 -Your skates, very clean. -Wow! They look great, Mom. 177 00:12:08,103 --> 00:12:10,814 A little love, that's all. Do you like them? 178 00:12:10,980 --> 00:12:13,316 I don't know what I'd do without you. 179 00:12:13,483 --> 00:12:14,901 -No. -They're shiny. 180 00:12:15,068 --> 00:12:17,570 They shine, but it took some work. 181 00:12:17,737 --> 00:12:21,783 There was a stain here that put up a fight, but I finally beat it. 182 00:12:21,950 --> 00:12:23,785 -[giggles] -Oh, Luna... 183 00:12:26,162 --> 00:12:30,417 Is something wrong? You look worried. Mm? 184 00:12:30,583 --> 00:12:33,420 No. Well, it's just... [inhales] 185 00:12:33,586 --> 00:12:37,632 they haven't updated the website to see if we qualified. 186 00:12:38,591 --> 00:12:42,262 I'll check it again. Maybe they posted the results. 187 00:12:42,429 --> 00:12:45,056 -Maybe I missed them. -No, Luna. It's late. 188 00:12:45,223 --> 00:12:49,436 Checking it every five minutes won't change things. You can check it tomorrow, 189 00:12:49,602 --> 00:12:53,148 -Go to sleep. I love you. -Okay. I love you more. 190 00:12:53,314 --> 00:12:55,358 The skates should sleep too. 191 00:12:56,443 --> 00:12:59,487 -Don't go online. -No, Mom. 192 00:13:01,281 --> 00:13:02,741 [sighs] 193 00:13:05,160 --> 00:13:09,664 Good morning. How are the most beautiful flowers in the garden? 194 00:13:09,831 --> 00:13:12,500 -Great, Grandpa. -Enough, Rey. 195 00:13:12,667 --> 00:13:17,380 -Did you get some rest? -No. I had a difficult night. 196 00:13:17,547 --> 00:13:22,594 I think my recovery is going to take longer than the first time. 197 00:13:22,761 --> 00:13:26,348 No, Grandpa. You've got to do something. I can't see you like this. 198 00:13:26,514 --> 00:13:31,853 Don't worry, sweetie. When you're around, I don't feel any pain. 199 00:13:34,314 --> 00:13:36,358 Excuse me. <i>Bon appétit.</i> 200 00:13:36,524 --> 00:13:40,153 Miss Ámbar, the car's ready to take you to Blake South College. 201 00:13:42,113 --> 00:13:44,157 Ah, Freddy. I'm sorry, no. 202 00:13:44,324 --> 00:13:50,622 Mr. Alfreddy. Cato's waiting for you to do your morning rehabilitation exercises. 203 00:13:50,789 --> 00:13:55,627 I really need to keep doing those exercises. It really hurts. 204 00:13:55,794 --> 00:13:59,673 No, but I can't keep doing everything on my own. Please. 205 00:13:59,839 --> 00:14:03,968 -Dad, it's just temporary. It'll pass. -Yes. I hope it does. 206 00:14:04,135 --> 00:14:07,555 My blood sugar is low. To get it back up, I'll take this. 207 00:14:07,722 --> 00:14:09,057 -Let's go. -Let's go. 208 00:14:10,892 --> 00:14:14,104 Oh! Slowly! Slow down, it hurts. -Yes, I'm sorry. 209 00:14:15,605 --> 00:14:17,399 Poor grandpa! 210 00:14:17,565 --> 00:14:20,402 Well, I'm off to school, Aunt... 211 00:14:20,568 --> 00:14:23,530 Aunt. This time, I said it. [chuckles] 212 00:14:25,031 --> 00:14:26,783 Have a nice day. 213 00:14:26,950 --> 00:14:30,161 Close the door, please, Rey. The kitchen door. 214 00:14:39,170 --> 00:14:44,509 -My father says he's in pain. -It's to be expected. It was a hard blow. 215 00:14:44,676 --> 00:14:47,262 Supervise his therapy, please. 216 00:14:47,429 --> 00:14:51,474 -With those two, it could take months. -Don't worry. [chuckles] 217 00:14:51,641 --> 00:14:54,310 I'll make sure that that doesn't happen. 218 00:14:54,477 --> 00:14:59,107 I need my father out of here as soon as possible. Mm? 219 00:14:59,274 --> 00:15:02,444 I want him far away from my fortune. 220 00:15:06,406 --> 00:15:09,075 Matteo, I spoke to the dean, guess what he said. 221 00:15:09,242 --> 00:15:12,454 -No idea. -That he left the meeting very happy. 222 00:15:12,620 --> 00:15:16,458 -You made a great impression. -I didn't do anything special. 223 00:15:16,624 --> 00:15:19,044 Maybe you didn't, but now he wants to get 224 00:15:19,210 --> 00:15:23,923 your application form as soon as possible to check your background. 225 00:15:24,090 --> 00:15:27,927 After that, you'll take a difficult exam, like everyone else 226 00:15:28,094 --> 00:15:33,558 and you'll have one foot in university, but you have to study hard to beat me. 227 00:15:33,725 --> 00:15:37,187 -I was one of the best students. -It's not a competition. 228 00:15:37,354 --> 00:15:39,773 No. I don't expect anything less. 229 00:15:39,939 --> 00:15:43,401 Anyway, it'll be very to study without any pressure. 230 00:15:43,526 --> 00:15:46,654 There's no pressure, Matteo. The Balsanos never fail. 231 00:15:46,821 --> 00:15:49,157 You've got the potential to be the best. 232 00:15:49,324 --> 00:15:51,576 In fact, I assume you're already studying. 233 00:15:51,743 --> 00:15:54,996 -Matteo, did you hear me? -Yes, Dad. I'm studying. 234 00:15:55,163 --> 00:15:58,667 I guess you're looking for the exam date, right? 235 00:15:58,833 --> 00:16:03,338 -No, not at all. I'm writing a song. -A song, Matteo? 236 00:16:03,505 --> 00:16:07,384 I think you're a bit old to play at being an artist. 237 00:16:07,550 --> 00:16:09,928 -Dad, I'm not playing. -You're not? 238 00:16:10,095 --> 00:16:12,263 You've got a bright future ahead. 239 00:16:12,430 --> 00:16:15,767 Maybe you don't see it. You're young, but that's why I'm here. 240 00:16:15,934 --> 00:16:20,313 The skates and the music are hobbies, pastimes. 241 00:16:20,522 --> 00:16:25,568 When I was young, I used to love dancing, but I never thought of becoming a dancer. 242 00:16:25,735 --> 00:16:28,405 I think your future is down a different path. 243 00:16:28,571 --> 00:16:32,617 -You've got to focus on what's important. -Dad, listen to me. 244 00:16:32,784 --> 00:16:34,953 Music is very important to me too. 245 00:16:35,120 --> 00:16:38,707 Matteo, you're too young to know what's important. 246 00:16:38,873 --> 00:16:41,626 A song won't give you a future. Oxford will. 247 00:16:41,793 --> 00:16:47,632 You're going to study diplomacy to be a diplomat like your grandfather and me. 248 00:16:47,799 --> 00:16:49,009 That's your path. 249 00:16:49,175 --> 00:16:50,719 [speaks Italian] 250 00:16:57,475 --> 00:17:00,645 I'm glad you've got your application forms. 251 00:17:00,812 --> 00:17:02,814 Yes, now I've got to fill them in. 252 00:17:02,981 --> 00:17:06,067 They ask a bunch of stuff, things I don't get. 253 00:17:06,234 --> 00:17:11,281 -I can help and familiarize myself. -All right, but it's a bit hard. 254 00:17:11,448 --> 00:17:14,868 Guys, are those application forms for university? 255 00:17:15,035 --> 00:17:18,872 I can't believe we graduate in a year's time. Isn't it crazy? 256 00:17:19,039 --> 00:17:22,876 Yes. I'm glad you've made up your mind. I don't know what I want. 257 00:17:23,043 --> 00:17:25,462 When is the admission test for Oxford? 258 00:17:25,628 --> 00:17:27,964 I'm not going to Oxford. I'm staying here. 259 00:17:28,131 --> 00:17:31,968 Weren't you going to follow Mateo? Studying abroad is so cool. 260 00:17:32,135 --> 00:17:34,512 You live on campus with your friends, 261 00:17:34,679 --> 00:17:37,724 share a house, parties, clothes, more parties, 262 00:17:37,891 --> 00:17:41,728 people from all over the world, like living in a cosmopolitan city. 263 00:17:41,895 --> 00:17:47,275 I'm sure studying abroad is great. I changed my mind. I want to stay here. 264 00:17:47,442 --> 00:17:50,320 That's odd! It must be cool to study in Europe. 265 00:17:50,487 --> 00:17:52,614 Delfi, I'd rather be here. 266 00:17:52,781 --> 00:17:55,367 Oh. Are you staying for Nina? 267 00:17:55,533 --> 00:17:59,371 No, no. You're so sweet, super cute! You're so romantic. 268 00:17:59,537 --> 00:18:04,042 No. It's not romantic, guys. It's unbelievable. 269 00:18:04,209 --> 00:18:07,629 Are you giving all up for her? Sorry, Nina. 270 00:18:07,796 --> 00:18:13,510 There's nothing wrong with it. It's years of study and anything can happen. 271 00:18:13,677 --> 00:18:17,806 Delfi, are you saying they might fall out before he graduates? 272 00:18:17,972 --> 00:18:19,349 I'm not saying that, 273 00:18:19,516 --> 00:18:24,771 but sacrificing your future and career for a relationship is really strange. 274 00:18:24,938 --> 00:18:30,527 -I hope you're together for a long time. -Delfi, just drop it. It's fine. 275 00:18:30,694 --> 00:18:34,114 Keep it up, guys. Stay in love. You're divine. 276 00:18:34,280 --> 00:18:36,700 I don't care what you say, I'm sure. 277 00:18:36,866 --> 00:18:40,036 I'll study here and later get my Masters abroad. 278 00:18:40,203 --> 00:18:43,456 Meanwhile, I'll be with Nina. That's all that matters. 279 00:18:43,623 --> 00:18:47,460 See? See? That's what I need, but with a Mexican guy. 280 00:18:47,627 --> 00:18:49,629 A very romantic Mexican guy. 281 00:18:49,796 --> 00:18:52,882 -Have you chosen a major? -I've got no idea. 282 00:18:53,049 --> 00:18:55,468 Isn't there nothing you like? 283 00:18:55,635 --> 00:19:00,515 I love film, design, photography, fashion. 284 00:19:00,682 --> 00:19:03,643 You said the professions in alphabetical order. 285 00:19:03,810 --> 00:19:08,064 -All those have to do with images. -Yes. That's true. 286 00:19:08,231 --> 00:19:11,609 Luckily, I know what I want to do. I've got no doubts. 287 00:19:11,776 --> 00:19:13,236 Really? What? 288 00:19:13,403 --> 00:19:15,405 Find my prince charming. 289 00:19:15,572 --> 00:19:17,490 -[chuckling] -Seriously I found him. 290 00:19:17,657 --> 00:19:21,745 If there's a place where I can major in Simonology, let me know. 291 00:19:21,911 --> 00:19:24,164 -Jazmín! -I'm serious. 292 00:19:27,000 --> 00:19:30,587 She's got a nice voice, rhythm, great energy. 293 00:19:30,754 --> 00:19:32,797 Guys, she's just what we need. 294 00:19:32,964 --> 00:19:36,926 -The opposite of what you said before. -When did I say I didn't want her? 295 00:19:37,385 --> 00:19:40,847 You were going to call Rosales to tell him you weren't interested 296 00:19:41,014 --> 00:19:42,474 and it was a waste of time. 297 00:19:42,640 --> 00:19:46,895 That was before, Simón. Now I see that the band needs fresh air. 298 00:19:47,062 --> 00:19:49,481 -Eva's the perfect breeze. -[laughs] 299 00:19:49,647 --> 00:19:52,525 We've got to adapt to change. Hm? 300 00:19:52,692 --> 00:19:55,403 -No, to your mood swings, bro. -Right. 301 00:19:55,570 --> 00:19:57,197 Do you think he likes her? 302 00:19:57,364 --> 00:19:59,616 She's got a nice voice. I recognize talent. 303 00:19:59,783 --> 00:20:02,285 -Yeah! -But not what's going on. 304 00:20:02,452 --> 00:20:05,830 Fine. Hold on. Fine, I do like her. Don't you? 305 00:20:05,997 --> 00:20:07,999 I've got a girlfriend. 306 00:20:08,166 --> 00:20:10,085 No, she's not my type. 307 00:20:10,251 --> 00:20:12,462 That's great. I've got no rivals. 308 00:20:12,629 --> 00:20:15,882 -Did you hear what he said? [laughs] -So you do like her! 309 00:20:16,049 --> 00:20:17,550 -No! -[both] He does! 310 00:20:17,717 --> 00:20:19,761 -He does! -Here. Take this. 311 00:20:19,928 --> 00:20:22,681 -Thanks. -[Simón] He's in love! He's in love! 312 00:20:22,847 --> 00:20:27,352 She said that she wants to travel lightly through life, 313 00:20:27,519 --> 00:20:29,688 that she was a free spirit. 314 00:20:29,854 --> 00:20:34,025 What did she mean by that? Am I a burden... a death weight? 315 00:20:34,484 --> 00:20:38,279 I don't know. I wasn't there. How did that make you feel? 316 00:20:38,446 --> 00:20:42,742 Anger? Disappointment? Can you visualize the feeling? 317 00:20:42,909 --> 00:20:46,371 Of course. It's crystal clear, yes. I felt rejected. 318 00:20:46,538 --> 00:20:48,998 It's awful to hear you're not loved. 319 00:20:49,165 --> 00:20:51,418 I'm sure Mora loves you. 320 00:20:51,584 --> 00:20:57,465 But you should know that you're dealing with someone special. 321 00:20:59,384 --> 00:21:02,220 I feel like everything's falling apart. 322 00:21:02,387 --> 00:21:05,056 Ricardo, we got married and it didn't work. 323 00:21:05,223 --> 00:21:08,935 Maybe you won't marry Mora and it will work. 324 00:21:10,228 --> 00:21:15,900 Love's too big for a notebook, a signature, a ring. 325 00:21:16,067 --> 00:21:19,863 Yes. You didn't use to think that when you married me. 326 00:21:20,030 --> 00:21:23,616 -Well, I learned that over time. -[chuckles] 327 00:21:23,783 --> 00:21:27,078 I liked the white dress, 328 00:21:27,245 --> 00:21:32,125 the wedding march, the party for 200 guests, remember? 329 00:21:32,292 --> 00:21:34,878 [chuckles] How could I forget! 330 00:21:35,045 --> 00:21:38,882 You had a veil over your face. I didn't know who I was marrying. 331 00:21:39,049 --> 00:21:43,386 -And that huge white dress... -It was awful. I looked like a meringue. 332 00:21:43,553 --> 00:21:47,140 Do you remember? The aisle was so narrow. 333 00:21:47,307 --> 00:21:51,186 -It took you ages! -I kept hitting people with the skirt. 334 00:21:51,353 --> 00:21:53,480 -Your hair, Ricardo. -What? 335 00:21:53,646 --> 00:21:56,858 -You refused to get a haircut. -Why would I get a haircut? 336 00:21:57,025 --> 00:21:58,526 It was lovely and very long. 337 00:21:58,693 --> 00:22:00,737 -I was so mad. -It was fashionable. 338 00:22:00,904 --> 00:22:02,447 Well, I had a ponytail. 339 00:22:02,614 --> 00:22:07,118 See what I mean? Love is so much more than that, Ricardo. 340 00:22:07,285 --> 00:22:10,705 Yes, well, we must have learned something about love. 341 00:22:10,872 --> 00:22:12,374 Right? 342 00:22:12,540 --> 00:22:16,878 What do I know? I think love will always be a mystery. 343 00:22:17,837 --> 00:22:20,965 Don't worry. I'm sure you and Mora will work things out. 344 00:22:21,132 --> 00:22:23,176 I hope so. 345 00:22:23,343 --> 00:22:26,513 Next time, I will charge you. 346 00:22:26,680 --> 00:22:28,264 -Really? -Yes, yes, yes. 347 00:22:28,431 --> 00:22:32,560 You've got a future in this. Yes, you can offer a combo. 348 00:22:32,727 --> 00:22:36,398 Legal and psychological counsel. You'll be a big success. 349 00:22:36,564 --> 00:22:38,191 Okay. 350 00:22:38,358 --> 00:22:40,694 -Thank you. -You're welcome. 351 00:22:40,860 --> 00:22:43,071 -Bye. -Bye. 352 00:22:45,448 --> 00:22:49,577 Listen, Sebastián keeps coming up with new ideas. 353 00:22:49,744 --> 00:22:53,164 He thinks we can make a video in which we sing together. 354 00:22:53,331 --> 00:22:57,293 Really? Luna, it sounds great! Are you going to rehearse first? 355 00:22:57,460 --> 00:23:01,047 We don't know yet. It's a great idea. We need a song. 356 00:23:01,214 --> 00:23:04,926 -Sebastián is really cool. -I don't get what you see in him. 357 00:23:05,927 --> 00:23:09,514 Well, he's a nice guy. He's creative and fun. 358 00:23:09,681 --> 00:23:12,142 What's the deal? Do you like Villalobos? 359 00:23:12,308 --> 00:23:15,770 If she did, would it be a problem? 360 00:23:15,937 --> 00:23:19,733 -What are you doing here? -To take you to the Roller. 361 00:23:19,899 --> 00:23:25,488 I seem to have arrived just in time. So, what do you say? 362 00:23:25,655 --> 00:23:29,117 If Luna and I liked each other, would you have a problem? 363 00:23:29,284 --> 00:23:33,997 Was I talking to you? No. I want an answer. 364 00:23:34,914 --> 00:23:37,125 Do you like Villalobos? 365 00:23:39,544 --> 00:23:41,046 Do you like Sebastián? 366 00:23:42,964 --> 00:23:47,635 Well, Sebastián's a great guy, someone I can trust. 367 00:23:47,802 --> 00:23:50,764 He's always there for me. 368 00:23:50,930 --> 00:23:54,309 He doesn't hide his feelings and he's never lied to me. 369 00:23:56,519 --> 00:23:58,813 He's amazing. 370 00:23:58,980 --> 00:24:05,528 Thank you, Luna. I mean it. Is that clear or do you need it translated? 371 00:24:05,695 --> 00:24:09,491 Why don't we get some ice cream on our way to the Roller? 372 00:24:09,657 --> 00:24:11,034 You'll like it. 373 00:24:11,201 --> 00:24:14,120 [giggle] Okay, sounds good. But not a posh ice-cream. 374 00:24:16,081 --> 00:24:19,250 -Well, see you later. -See you. 375 00:24:19,417 --> 00:24:22,879 "Let's go get some ice cream. You'll like it." 376 00:24:23,046 --> 00:24:25,924 -I can't stand him. -Maybe he's doing you a favor. 377 00:24:26,091 --> 00:24:30,720 You wanted Luna to move on for good. Well, thanks to him, she is. 378 00:24:38,269 --> 00:24:42,023 Girls, I can't believe it. The Fab & Chic's popularity is dwindling. 379 00:24:42,190 --> 00:24:45,735 We lost loads of followers because of Ámbar's video. 380 00:24:45,902 --> 00:24:47,362 That's not true. 381 00:24:47,529 --> 00:24:50,782 If they haven't got a sense of humor, you can't blame me. 382 00:24:50,949 --> 00:24:52,826 But they loved Luna's video. 383 00:24:52,992 --> 00:24:58,248 Precisely. Since they laugh with her, they haven't got a sense of humor. 384 00:24:58,415 --> 00:25:02,293 It's fine, girls. Don't worry. I've got the perfect plan. 385 00:25:02,460 --> 00:25:08,258 Really? Us too. We'll make a super cool and super chic new video. 100% Jazmín. 386 00:25:08,425 --> 00:25:09,926 -I'm glad. -Really? 387 00:25:10,093 --> 00:25:15,265 Yes. Because now we can start ruling out bad ideas and that one's terrible. 388 00:25:15,432 --> 00:25:17,851 I didn't think it was that bad. 389 00:25:18,018 --> 00:25:23,231 -Allow me, I know what I've got to do. -Don't tell me it's a new challenge. 390 00:25:23,398 --> 00:25:28,820 No. Something better. I'll convince Matteo to sing with me for the Fab & Chic. 391 00:25:28,987 --> 00:25:31,656 But, Ámbar, is that a good idea? 392 00:25:31,823 --> 00:25:35,535 It didn't go so well at the first Open event, remember? 393 00:25:35,702 --> 00:25:38,872 You're wrong. I know what my fans want. 394 00:25:39,039 --> 00:25:42,000 They want the queen and the king back together. 395 00:25:42,167 --> 00:25:46,421 -But I don't think Matteo wants that. -I'll make sure he does. 396 00:25:46,588 --> 00:25:49,716 -How are you going to do that? -Do I have to spell it out? 397 00:25:49,883 --> 00:25:55,764 Using the same strategy. Girls, Matteo would do anything to keep his secret safe. 398 00:25:55,930 --> 00:25:57,307 He's got no choice. 399 00:25:57,474 --> 00:25:59,684 Look, this is one of our last songs. 400 00:25:59,851 --> 00:26:02,228 I really like it. It's a good place to start. 401 00:26:02,395 --> 00:26:04,647 Jazmín, a penny for your thoughts. 402 00:26:05,648 --> 00:26:07,275 Jazmín, can you hear me? 403 00:26:07,442 --> 00:26:09,611 Yes. He's smiling too much. 404 00:26:09,778 --> 00:26:12,364 What do you mean? Who? 405 00:26:12,530 --> 00:26:14,407 Who's that girl with Simón? 406 00:26:14,574 --> 00:26:17,327 Why do they keep talking? I don't get it. 407 00:26:17,869 --> 00:26:21,289 [sings in Spanish] 408 00:26:50,485 --> 00:26:52,445 -Amazing! -Oh! 409 00:26:52,612 --> 00:26:55,240 -Pedro, what's up? -Are you all right, Pedro? 410 00:26:55,407 --> 00:27:01,955 -Yes. I'm looking for my drumsticks. -Stop looking. You're holding them. 411 00:27:02,122 --> 00:27:04,916 -Ah! Here they are. -[laughter] 412 00:27:05,083 --> 00:27:08,211 -What do you think? -It's great. I love it. 413 00:27:08,378 --> 00:27:12,882 -I'm glad. -But I've got a little suggestion. 414 00:27:14,300 --> 00:27:17,470 What if instead of saying, "I'll do anything," 415 00:27:17,637 --> 00:27:19,764 we say, "I'll do what I want"? 416 00:27:19,931 --> 00:27:21,850 I completely agree, yes. 417 00:27:22,017 --> 00:27:25,520 I think it changes the meaning and we should do it. 418 00:27:25,687 --> 00:27:27,272 But, Pedro, why? 419 00:27:27,480 --> 00:27:31,693 You said not to make changes to the lyrics once the songs were done. 420 00:27:31,860 --> 00:27:34,195 What made you change your mind? 421 00:27:34,362 --> 00:27:40,869 Well, guys, it's a nice generous gesture to adapt the songs to the new band member. 422 00:27:41,036 --> 00:27:43,705 -[Simón] Mm! -Well, Pedro, I've got a suggestion. 423 00:27:43,872 --> 00:27:46,916 Let's stop arguing and write a new song with Eva 424 00:27:47,167 --> 00:27:51,504 I'd love that. It'd be amazing. A love song, yes. 425 00:27:51,671 --> 00:27:54,966 -Awesome. I love it. -Not about just any love, Simón. 426 00:27:55,133 --> 00:27:58,219 The love between the Greek gods Apollo and Athena. 427 00:27:58,386 --> 00:28:02,182 -I completely agree. -[laughs] 428 00:28:02,349 --> 00:28:04,476 Do you know anything about Greek gods? 429 00:28:04,642 --> 00:28:07,812 I remember some stories, but Eva can teach us. 430 00:28:07,979 --> 00:28:09,731 Sure, yes. 431 00:28:09,898 --> 00:28:12,317 Okay. Can we get back to it, please? 432 00:28:12,484 --> 00:28:14,110 Yes. But I've got a... 433 00:28:15,028 --> 00:28:18,031 -No, I'm joking. -[all laugh] 434 00:28:19,324 --> 00:28:21,534 All right. Sorry. Drums. 435 00:28:22,786 --> 00:28:25,955 -Okay. Let's do it again, okay? -Yes. 436 00:28:26,122 --> 00:28:29,542 [upbeat rock song in Spanish] 437 00:28:49,938 --> 00:28:51,731 [song ends] 438 00:28:53,525 --> 00:28:56,361 -[clears throat] Complaints? -No. [giggles] 439 00:28:56,528 --> 00:28:58,363 [chuckles] 440 00:29:02,283 --> 00:29:04,869 [upbeat rock song] 441 00:29:22,220 --> 00:29:24,222 Be careful. Be careful. 442 00:29:25,598 --> 00:29:30,061 We did everything wrong. We weren't in sync, nor in time. What's wrong? 443 00:29:30,228 --> 00:29:32,647 Sorry, I did my part perfectly well. 444 00:29:32,814 --> 00:29:34,149 -What? -We're a team. 445 00:29:34,315 --> 00:29:36,359 We've got to be synchronized. 446 00:29:36,526 --> 00:29:38,445 -Let's do it again. -What for? 447 00:29:38,611 --> 00:29:41,823 What do you mean? We've got practice for our performance. 448 00:29:41,990 --> 00:29:45,577 We haven't got a place. It's useless to keep training, 449 00:29:45,744 --> 00:29:48,872 if we don't know how, when or where we'll perform. 450 00:29:49,039 --> 00:29:51,166 What's the point of being idle? 451 00:29:51,332 --> 00:29:54,919 We've got to work hard in case an opportunity arises. 452 00:29:55,086 --> 00:29:59,299 -That's how it's done. -Let's take five before we get back. 453 00:29:59,466 --> 00:30:01,259 Okay. 454 00:30:04,429 --> 00:30:06,222 Matteo. What's wrong? 455 00:30:06,389 --> 00:30:08,767 -You're not focusing. -I'm fine. 456 00:30:08,933 --> 00:30:12,062 -Talk to me. -Do you mind if I go? I'm tired. 457 00:30:12,228 --> 00:30:15,690 -We just started. -I'm sorry. See you tomorrow. 458 00:30:18,401 --> 00:30:21,196 -Where is he going? -He said he's tired. 459 00:30:21,363 --> 00:30:25,200 Nice excuse to skip training. 460 00:30:25,367 --> 00:30:29,579 If it's your passion, you put aside your problems and exhaustion. 461 00:30:29,746 --> 00:30:33,208 Yes, he must have something better to do. 462 00:30:33,375 --> 00:30:36,795 Something's bothering him. I'm going to find out. 463 00:30:36,961 --> 00:30:39,506 If he thinks I won't, he's wrong. 464 00:30:44,594 --> 00:30:47,806 Alfredo, deal the cards. I'm focused and ready to win. 465 00:30:47,972 --> 00:30:50,392 -[Alfredo] Splendid. -[tablet bleeps] 466 00:30:50,558 --> 00:30:54,688 -What was that? -I think you've received a message. 467 00:30:54,854 --> 00:30:56,606 Focus on this, come on. 468 00:30:56,773 --> 00:31:00,360 No, I want to see if my Rosa de las Mareas replied. 469 00:31:00,485 --> 00:31:02,821 No. Focus on the game, I want to win. 470 00:31:02,987 --> 00:31:06,324 Sure, but first I want to check if Rosa de las Mareas wrote. 471 00:31:06,491 --> 00:31:10,120 My rose, my miniature rosebush! 472 00:31:10,286 --> 00:31:12,664 -Come to me! -Go for it. 473 00:31:15,291 --> 00:31:20,714 What's wrong? No, I can't see. My glasses don't work. I don't know. 474 00:31:20,880 --> 00:31:23,258 I need new ones. Everything's upside down. 475 00:31:23,425 --> 00:31:28,096 Mr. Alfredo, you've got to activate a function to rotate the screen. 476 00:31:28,263 --> 00:31:34,227 Let me do it. No, no. No, no, no, guys. This is in another language. 477 00:31:34,394 --> 00:31:38,189 It says, "Sanquiarnst..." 478 00:31:38,356 --> 00:31:41,985 -What's that? -Mr. Cato, the tablet is upside down. 479 00:31:42,485 --> 00:31:43,903 What? 480 00:31:45,113 --> 00:31:48,116 I knew that. I was just testing you and you passed. 481 00:31:48,283 --> 00:31:50,326 Here it is, Freddy. 482 00:31:52,787 --> 00:31:55,540 It's an email from Rosa de las Mareas. 483 00:31:55,707 --> 00:31:57,542 -She replied! -What does she say? 484 00:31:57,709 --> 00:32:01,463 It's a poem. Art in its purest form. 485 00:32:01,629 --> 00:32:06,468 Please, place your hand on your heart, because you're about to know what art is. 486 00:32:06,634 --> 00:32:08,178 Here it is. 487 00:32:08,345 --> 00:32:14,642 "If your lips were milk and mine were rice Our rice pudding would delight." 488 00:32:14,809 --> 00:32:16,561 Gosh! That's so nice. 489 00:32:16,728 --> 00:32:20,106 "Sweet dream, sweet nightmare 490 00:32:20,273 --> 00:32:24,319 "When I feel bad I sit on a chair to stare." Oh! 491 00:32:24,444 --> 00:32:26,237 Brilliant! 492 00:32:26,404 --> 00:32:32,786 "You're a butterfly silently perched high Mysterious and powerful 493 00:32:32,952 --> 00:32:35,663 "As a rose is beautiful." 494 00:32:35,830 --> 00:32:39,417 Please, keep reading, Alfredo. I'm about to cry. 495 00:32:40,335 --> 00:32:45,215 "A rose with thorns Chinese killer thorns..." 496 00:32:45,382 --> 00:32:49,052 -Thorns? -"Chinese killer thorns." 497 00:32:49,969 --> 00:32:52,722 -Ah! -[puzzled muttering] 498 00:32:52,889 --> 00:32:53,973 Sure, sure. 499 00:32:55,266 --> 00:32:58,228 Yes, the rice pudding was a nice start, 500 00:32:58,395 --> 00:33:02,691 but she went overboard with this and I don't really get it. 501 00:33:02,857 --> 00:33:07,237 I mean, what does she mean? Does she like me or not? 502 00:33:07,404 --> 00:33:12,075 Listen, don't look at me. I don't understand a thing about poetry. 503 00:33:12,242 --> 00:33:15,870 Mónica, you're a woman. What do you think? 504 00:33:16,037 --> 00:33:19,207 Uh, well, I think you've got a shot, 505 00:33:19,374 --> 00:33:21,960 because she was nice at the beginning. 506 00:33:22,877 --> 00:33:27,215 Maybe. So I'll focus on the positive. 507 00:33:27,382 --> 00:33:28,633 Very well. 508 00:33:30,260 --> 00:33:33,346 -Why are we waiting? -Yes, can you check the website? 509 00:33:33,513 --> 00:33:35,056 -Please. -Yes. 510 00:33:35,223 --> 00:33:37,517 -Do you think we qualified? -I don't know. 511 00:33:37,684 --> 00:33:41,521 If they focus on our look, we're in. So, don't worry. 512 00:33:41,688 --> 00:33:43,231 [chuckling] 513 00:33:43,398 --> 00:33:46,776 I'm glad you've got your priorities right. 514 00:33:46,943 --> 00:33:50,488 So, you give more importance... 515 00:33:51,656 --> 00:33:53,867 to your look than your skills. 516 00:33:54,034 --> 00:33:58,329 -No one said that. -No? I need to get my ears checked, then. 517 00:33:58,496 --> 00:34:02,334 This is a skating competition, not a fashion show. 518 00:34:02,500 --> 00:34:04,586 If it were a fashion show, we'd win. 519 00:34:04,753 --> 00:34:07,797 -I love your confidence. -Thanks. 520 00:34:07,964 --> 00:34:10,342 So? Are you going to look at the results, 521 00:34:10,508 --> 00:34:13,762 or should I bring you some juice while you're waiting? 522 00:34:13,928 --> 00:34:16,473 Okay, let's do it. 523 00:34:22,812 --> 00:34:25,440 [Simón] Luna, what is it? We're waiting. 524 00:34:27,817 --> 00:34:29,694 The Jam & Roller didn't qualify. 525 00:34:29,861 --> 00:34:32,530 -What? -Guys, there must be some mistake. 526 00:34:32,697 --> 00:34:36,242 Of course. The mistake was sending that awful video. 527 00:34:36,409 --> 00:34:38,953 -We've got another chance. -The wild card. 528 00:34:39,120 --> 00:34:42,207 I should tell you that you'll fail at that too 529 00:34:42,374 --> 00:34:46,044 if you don't make a commitment and give it your all. 530 00:34:46,211 --> 00:34:48,880 We're willing to do anything. Right, guys? 531 00:34:49,047 --> 00:34:52,217 -[both] Of course. -We'll start training hard today. 532 00:34:52,384 --> 00:34:58,556 No. No, you won't. You're wrong, because as of today, things will change. 533 00:34:59,349 --> 00:35:03,812 I'll decide who's good enough to compete. 534 00:35:03,978 --> 00:35:09,526 The Roller's team will include only the best and I'll decide who they are. 535 00:35:09,693 --> 00:35:12,904 When Tamara was here, we were free to decide who skated. 536 00:35:13,071 --> 00:35:16,658 Thanks for telling me, but I don't care about the past. 537 00:35:16,825 --> 00:35:21,287 As long as I'm in charge, you'll do things my way. 538 00:35:21,454 --> 00:35:23,415 The competition's already begun. 539 00:35:23,581 --> 00:35:28,753 I'm watching you and taking notes to decide who'll be part of the team. 540 00:35:28,920 --> 00:35:32,465 And if you don't like it, you're free to go. 541 00:35:34,467 --> 00:35:36,261 Excuse me. 542 00:35:39,514 --> 00:35:45,520 The wind sways the rose While its S I write and doze 543 00:35:45,687 --> 00:35:49,190 I'm sorry, Freddy, but... Wait. 544 00:35:49,357 --> 00:35:51,735 -Rose is spelled with a Z. -No. With an S. 545 00:35:51,901 --> 00:35:56,364 No. I'm sorry. I mean if that were the case, it'd say "soze", okay? 546 00:35:56,531 --> 00:36:01,578 "Soze" is a movie character, a ruthless villain, but one of the greatest ones... 547 00:36:01,745 --> 00:36:04,080 -Is "ruthless" spelled...? -Shut up! 548 00:36:04,247 --> 00:36:10,879 Art hurts. I need to focus. I need to listen to my muse's voice. 549 00:36:11,046 --> 00:36:12,881 -Ah. -Who's Muse? 550 00:36:13,048 --> 00:36:15,633 No idea. I've only heard of mozzarella. 551 00:36:15,800 --> 00:36:19,095 Yummy! Let's order a pizza with mozzarella and peppers. 552 00:36:19,262 --> 00:36:21,389 [Cato] Yummy! You know what we can do? 553 00:36:21,556 --> 00:36:25,393 We could wait until we go to Roberto's and eat there. 554 00:36:25,560 --> 00:36:28,730 Of course. Let's do that, but we need yellow clothes. 555 00:36:28,897 --> 00:36:31,441 -Yellow? She said blue. -Are you sure? 556 00:36:31,608 --> 00:36:33,610 What are you talking about? 557 00:36:33,777 --> 00:36:36,196 Well, we've got a very important meeting. 558 00:36:36,363 --> 00:36:39,532 You never mention it. Who are you meeting? 559 00:36:39,699 --> 00:36:42,035 -Well, we don't know. -What? 560 00:36:42,202 --> 00:36:46,331 No. We're meeting the person who's got the medal 561 00:36:46,498 --> 00:36:49,417 that I gave Amanda and used to belong to Roberto. 562 00:36:49,584 --> 00:36:52,837 -Roberto from the pizza place. -No. No, no, no. 563 00:36:53,004 --> 00:36:55,423 We'll meet the thieves at the pizza place. 564 00:36:55,590 --> 00:37:00,512 They could be women. All we know is that we're getting the medal back. 565 00:37:00,679 --> 00:37:05,100 It must be very important and valuable. It must be an antique. 566 00:37:05,266 --> 00:37:07,727 -I'll explain. That medal... -[Rey] Tino, Cato! 567 00:37:07,894 --> 00:37:10,563 I've been looking for you. Stop wasting time. 568 00:37:10,730 --> 00:37:15,694 We're not wasting time. We're helping Freddy with his love poem. 569 00:37:15,860 --> 00:37:19,614 -First of all, stop calling him Freddy. -What? 570 00:37:19,781 --> 00:37:24,285 Listen, don't get mad and don't worry. I like being called Freddy. 571 00:37:25,370 --> 00:37:27,122 Get to work, please. 572 00:37:27,288 --> 00:37:28,665 Yes. 573 00:37:37,215 --> 00:37:40,385 -What were you talking about? -Nothing important. 574 00:37:40,552 --> 00:37:45,557 Rey, since you're here, can you help me write a love poem for my ex? 575 00:37:45,724 --> 00:37:49,728 -Come here, sit down. -No, no. I don't know how to do that. 576 00:37:49,894 --> 00:37:55,358 -Plus, I've got things to do. -What could be more important than love? 577 00:37:55,525 --> 00:38:01,072 Even if you don't want to admit it, Rey, your heart is taken. 578 00:38:03,742 --> 00:38:07,203 -Excuse me. -[hums] 579 00:38:07,370 --> 00:38:08,872 [sighs] 580 00:38:09,622 --> 00:38:12,042 Dad, as I said, I need your help. 581 00:38:12,208 --> 00:38:16,046 Yes. Yes. Sure, Nina, of course. Tell me what you need. 582 00:38:16,212 --> 00:38:19,466 Can you take Luna and me to a pizza place? 583 00:38:19,632 --> 00:38:24,679 That's great! I'm dying to eat pizza. Tell me we're going to Roberto's. 584 00:38:24,846 --> 00:38:27,891 Yes, but we're not eating there. 585 00:38:28,058 --> 00:38:33,146 We're going to Roberto's and not to eat pizza, Nina, why? I don't get it. 586 00:38:33,313 --> 00:38:37,484 We need you to be there, because we're meeting someone 587 00:38:37,650 --> 00:38:40,403 who's got information about Luna's medal. 588 00:38:40,570 --> 00:38:44,991 Okay. No. Of course. I'll be there, Nina. Yes, yes, yes. 589 00:38:45,158 --> 00:38:51,581 Plus, it'll be good for me. It'll get Mora off my mind. 590 00:38:51,748 --> 00:38:53,458 Why? What happened? 591 00:38:55,293 --> 00:38:57,087 What's wrong? 592 00:38:58,338 --> 00:39:00,548 I asked her to marry me. 593 00:39:00,715 --> 00:39:02,092 Are you serious? 594 00:39:02,258 --> 00:39:03,843 Very serious. 595 00:39:04,010 --> 00:39:08,848 -You didn't tell me. -I was waiting until she said yes, kiddo. 596 00:39:09,015 --> 00:39:12,852 -I'm sorry. -What did she say? Did she say yes? 597 00:39:13,853 --> 00:39:15,730 She said no. 598 00:39:15,897 --> 00:39:21,361 Apparently, her love is above formalities and signatures. 599 00:39:21,486 --> 00:39:24,572 -Or maybe she doesn't love me. -Did she say that? 600 00:39:24,739 --> 00:39:30,995 No, not explicitly, but... if she doesn't want to share her life with me... 601 00:39:31,913 --> 00:39:34,666 But, Dad, you shouldn't worry about that. 602 00:39:34,833 --> 00:39:38,962 Look, love knows no formulas or laws. 603 00:39:39,129 --> 00:39:42,799 Everyone loves in their own way. 604 00:39:42,966 --> 00:39:46,636 All that matters is what you feel in your heart. 605 00:39:48,013 --> 00:39:52,183 You're cheering me up, kiddo, with your words. 606 00:39:53,435 --> 00:39:56,104 You're wise beyond your years, you know? 607 00:39:56,271 --> 00:39:59,024 Not beyond my years. I've grown up, Dad. 608 00:39:59,190 --> 00:40:03,361 Well, yes, yes. I know that, I do, but you'll always be my baby. 609 00:40:03,528 --> 00:40:06,656 My baby Nina, you know. [chuckles] 610 00:40:06,823 --> 00:40:10,744 You should start writing again. The world needs Felicity For Now. 611 00:40:10,910 --> 00:40:14,122 Yes. Well, actually, I have started writing again. 612 00:40:14,289 --> 00:40:18,460 -Great. I'm really glad. -Yes. 613 00:40:18,626 --> 00:40:23,631 Well, if you're writing, why are you so worried? Why do look so upset? 614 00:40:23,798 --> 00:40:27,927 Did something happen between you and Gastón? 615 00:40:28,094 --> 00:40:29,929 Yes, sort of. Yes. 616 00:40:30,430 --> 00:40:34,434 Tell me. Maybe I can help. I don't know. 617 00:40:34,601 --> 00:40:39,606 Well, Gastón doesn't want to go to Oxford because he wants to stay with me. 618 00:40:40,648 --> 00:40:44,110 Well, that's a nice loving gesture, isn't it? 619 00:40:44,277 --> 00:40:49,324 It's a beautiful gesture, I appreciate it and I'd love to keep him here. 620 00:40:49,491 --> 00:40:53,620 But I don't want him to give up his dreams for me. 621 00:40:53,787 --> 00:41:00,085 Look, kiddo, if you really love him, you have to support him, even if it hurts. 622 00:41:01,753 --> 00:41:05,006 When you love someone, you want what's best for them. 623 00:41:07,967 --> 00:41:14,599 Maybe that's why I should accept that Mora doesn't want to marry me. [sighs] 624 00:41:14,766 --> 00:41:17,936 I can't believe it. Juliana only cares about winning. 625 00:41:18,103 --> 00:41:20,522 Well, maybe she wants us to improve. 626 00:41:20,689 --> 00:41:23,024 Then she should let everyone compete. 627 00:41:23,191 --> 00:41:26,778 But she just got here believing she's got the right to say 628 00:41:26,945 --> 00:41:29,030 who's in and who's not. It bugs me. 629 00:41:29,197 --> 00:41:33,451 Luna, calm down, Luna. Do you remember the General? 630 00:41:33,618 --> 00:41:35,537 -Yes. -It's the same. 631 00:41:35,704 --> 00:41:39,165 We should deal with her the same way, you know? 632 00:41:39,332 --> 00:41:42,585 -Don't let her get to you. -I've run out of patience, 633 00:41:42,752 --> 00:41:48,091 I'm angry. The minute she walks in and starts speaking in that mean tone... 634 00:41:48,258 --> 00:41:51,469 -[laughs] No, it's because... -Don't laugh, Simón. 635 00:41:51,636 --> 00:41:55,265 There's my favorite web-star. I've got amazing news. 636 00:41:55,432 --> 00:41:56,683 Really? 637 00:41:56,850 --> 00:42:00,687 What if I said I've found a place to shoot our next video 638 00:42:00,854 --> 00:42:03,231 and everything is almost ready? 639 00:42:03,398 --> 00:42:04,607 -Really? -Of course. 640 00:42:04,774 --> 00:42:07,861 I think this is going to be the video of the year. 641 00:42:08,028 --> 00:42:09,612 -Plus, guess what. -What? 642 00:42:09,779 --> 00:42:12,449 -I wrote an introduction. -Ah! [chuckles] 643 00:42:12,615 --> 00:42:13,950 -Check this out. -Read it. 644 00:42:14,117 --> 00:42:15,869 -Ahem! I'll stand up. -Of course. 645 00:42:16,036 --> 00:42:21,041 -[Simón] Ladies and gentlemen... -Hi. I've got a super special surprise. 646 00:42:21,207 --> 00:42:25,670 Maximize your screens and turn up the volume. 647 00:42:25,837 --> 00:42:30,091 Get ready to listen to the most amazing pop artist, 648 00:42:30,258 --> 00:42:36,181 the Jam & Roller's breakthrough singer, the web sensation, Luna Valente! 649 00:42:36,348 --> 00:42:38,683 Bravo! [imitates cheering] 650 00:42:38,850 --> 00:42:42,520 -What do you think? -Guys, it's really nice, seriously. 651 00:42:42,687 --> 00:42:45,273 I think you're exaggerating a bit. 652 00:42:45,440 --> 00:42:47,233 Of course not, Luna. 653 00:42:47,400 --> 00:42:49,652 I mean, you are that and more. 654 00:42:49,819 --> 00:42:52,655 What do you think, Simón? Am I right? 655 00:42:52,822 --> 00:42:55,700 -[Simón] If you say so. -Add it to your favorites. 656 00:42:55,867 --> 00:42:57,035 -Okay. -[all laugh] 657 00:42:59,829 --> 00:43:03,833 Yes, everyone... People will watch the video and... 658 00:43:04,000 --> 00:43:07,462 -It's great, I like it. -Luna, are you ready? 659 00:43:07,629 --> 00:43:09,089 I'm sorry. 660 00:43:09,756 --> 00:43:12,384 -Ready for what? -Roberto's pizza place. 661 00:43:12,550 --> 00:43:15,679 -I forgot! Did you bring the clothes? -Yes, everything. 662 00:43:15,845 --> 00:43:19,307 -Let's go. See you! -Bye. 663 00:43:19,474 --> 00:43:21,476 I can't stand him. 664 00:43:21,643 --> 00:43:23,436 -Who? -That guy. 665 00:43:23,603 --> 00:43:25,647 -The media clown. -Sebas? 666 00:43:25,814 --> 00:43:27,399 I like him. He's sort of... 667 00:43:27,565 --> 00:43:29,693 -What? -He's cool. He's special. 668 00:43:29,859 --> 00:43:33,154 Have you heard him speak? He's sounds like a cartoon. 669 00:43:33,321 --> 00:43:36,032 "Digital dynamite. Add it to your favorites." 670 00:43:36,199 --> 00:43:37,951 Is that really what bothers you? 671 00:43:38,118 --> 00:43:40,912 You're mad because he spends time with Luna. 672 00:43:41,079 --> 00:43:43,873 That again? She can do whatever she wants. 673 00:43:44,040 --> 00:43:49,212 But you can't stop staring at her. You're going to have to accept it someday. 674 00:43:49,379 --> 00:43:51,673 -Accept what? -That you were wrong. 675 00:43:51,840 --> 00:43:54,884 You can't be without her. Do it before it's too late. 676 00:43:55,051 --> 00:43:56,386 I'll get my backpack. 677 00:44:02,100 --> 00:44:05,395 Luna and Sebastián make a nice couple, don't they? 678 00:44:07,022 --> 00:44:08,440 I'm not in the mood. 679 00:44:08,606 --> 00:44:14,404 I know. You haven't been in a good mood for a long time, but don't worry. 680 00:44:14,571 --> 00:44:18,366 I've got a proposal and I'm sure it'll cheer you up. 681 00:44:18,533 --> 00:44:21,953 Whatever it is, my answer is no. I'm not interested. 682 00:44:22,120 --> 00:44:26,332 Wait until I tell you what it is. It's a great idea. 683 00:44:26,499 --> 00:44:29,294 Why don't we sing together for the Fab & Chic. 684 00:44:29,461 --> 00:44:31,838 Oh. That does sound like a great idea. 685 00:44:32,005 --> 00:44:35,842 Since we didn't get enough thumbs down last time, 686 00:44:36,009 --> 00:44:38,219 we should try to break the world record. 687 00:44:38,386 --> 00:44:42,682 This time will be different. The video will be different. 688 00:44:42,849 --> 00:44:45,602 We won't make fun of anyone. We'll just sing. 689 00:44:45,769 --> 00:44:50,023 The Roller's best duet, like we've always been. 690 00:44:50,190 --> 00:44:53,651 You should make another video, but count me out. 691 00:44:53,818 --> 00:44:56,237 I'm not interested at all. 692 00:44:56,404 --> 00:45:03,036 This time, I'll do it. If you refuse, I'll tell Luna that you're not dating Fernanda. 693 00:45:03,995 --> 00:45:05,413 Do whatever you want. 694 00:45:12,921 --> 00:45:15,507 Wow! Amazing, I mean it. 695 00:45:15,674 --> 00:45:18,885 -Thank you. -No, no. The best sandwich ever. 696 00:45:19,052 --> 00:45:21,304 -[chuckles] -I love chicken sandwiches. 697 00:45:21,471 --> 00:45:25,100 Me too. We've got loads in common. 698 00:45:25,266 --> 00:45:27,894 What else do you like? Music? 699 00:45:28,061 --> 00:45:32,107 Pedro, she obviously likes music. That's why she's a singer. 700 00:45:32,273 --> 00:45:35,694 Well, yes, but I wanted to know what kind of music she likes. 701 00:45:35,860 --> 00:45:41,199 I like all kinds. I like pop, rock, electronic, blues, 702 00:45:41,366 --> 00:45:44,077 but my favorite one is jazz. 703 00:45:44,244 --> 00:45:48,581 Jazz is the best thing ever. In fact, I'm into jazz and blues. 704 00:45:48,748 --> 00:45:52,919 -I love those two genres. -Jazz? [mutters and chuckles] 705 00:45:53,086 --> 00:45:55,755 -I didn't know that. -Now you know. 706 00:45:55,922 --> 00:45:59,926 -Tell us your favorite song. -The one you play every morning. 707 00:46:00,093 --> 00:46:02,095 -A jazz tune. -Music is universal. 708 00:46:02,262 --> 00:46:04,639 I can't pick one song. I like them all. 709 00:46:04,806 --> 00:46:06,641 -Ah. -[phone rings] 710 00:46:07,642 --> 00:46:10,812 Um, it's my mom. She calls me all the time. 711 00:46:10,979 --> 00:46:14,524 One moment. I need to get it. Wait here. 712 00:46:15,984 --> 00:46:17,277 [mocking mutter] 713 00:46:17,444 --> 00:46:20,572 Hi. Yes, but I told you not to call me. 714 00:46:20,739 --> 00:46:25,243 No. No, they guys are great. Yes, yes, yes. 715 00:46:25,410 --> 00:46:28,580 Stop it, relax. No one will discover our secret. 716 00:46:30,999 --> 00:46:37,130 Thorns I fear not I take vitamins by the lot 717 00:46:37,297 --> 00:46:39,591 My bluish rose 718 00:46:39,758 --> 00:46:41,551 Nothing will matter 719 00:46:41,718 --> 00:46:47,307 Unless your love... grows. 720 00:46:47,474 --> 00:46:49,976 [chuckles] There we go! 721 00:46:50,143 --> 00:46:52,312 I'll sweep her off her feet with this. 722 00:46:52,479 --> 00:46:56,149 Well done, Freddy! Excellent! 723 00:46:56,316 --> 00:47:01,946 Anyway, I'm tired of sitting in this wheelchair all day. 724 00:47:03,782 --> 00:47:06,951 [grunts and pants] 725 00:47:24,594 --> 00:47:25,887 [low] Dad! 726 00:47:28,640 --> 00:47:31,017 [music: "Bella Tarentella"] 727 00:47:31,184 --> 00:47:34,688 [Luna] Nina, do you think Ticanoto's here already? 728 00:47:34,854 --> 00:47:38,274 I don't think so. I don't see anyone in red. 729 00:47:38,441 --> 00:47:42,028 I hope he gets here soon. I'm anxious. Should we sit there? 730 00:47:42,195 --> 00:47:45,156 Yes, come here. I think he'll be here soon. 731 00:47:46,324 --> 00:47:50,286 Did I tell you Juliana is the worst trainer in the world? 732 00:47:50,453 --> 00:47:52,956 Really? You said she's experienced. 733 00:47:53,957 --> 00:47:59,879 Well, yes. She knows loads about skating, but she doesn't know how to handle us. 734 00:48:00,046 --> 00:48:01,297 She's really mean. 735 00:48:01,464 --> 00:48:06,011 Every time we train, there's this horrible vibe in the air. 736 00:48:06,177 --> 00:48:09,806 -Why don't you talk to her? -Of course! Why didn't I think of that? 737 00:48:09,973 --> 00:48:12,976 I'll say, "Juliana, I'm sorry. Can you do me a favor? 738 00:48:13,143 --> 00:48:16,563 "Can you be less mean? Thank you very much. Kiss-kiss." 739 00:48:16,730 --> 00:48:21,067 That's not what I mean. Maybe there's another way to talk to her. 740 00:48:21,234 --> 00:48:23,069 Try to be more diplomatic. 741 00:48:23,236 --> 00:48:28,658 Diplomatic? No, no. I can't do that. You know? You should talk to her. 742 00:48:28,825 --> 00:48:31,828 -You're better with words. -No, you know me. 743 00:48:31,995 --> 00:48:38,084 I can write, but when I speak face-to-face I get tongue-tied and I say nothing. 744 00:48:38,251 --> 00:48:40,754 Do you? How does tongue-tied Nina sound like? 745 00:48:40,920 --> 00:48:46,551 Look, when I get tongue-tied, I say sense that makes no things. 746 00:48:46,718 --> 00:48:49,179 What? [giggles] 747 00:48:50,597 --> 00:48:53,266 -You guys? -Luna! Nina! 748 00:48:53,433 --> 00:48:55,727 [all] What are you doing here? 749 00:48:58,855 --> 00:49:02,442 Mr. Alfredo? Where's your wheelchair? 750 00:49:03,735 --> 00:49:06,654 -[Pedro] You look different. -What is it? 751 00:49:06,821 --> 00:49:09,407 I don't know. Maybe your hair. 752 00:49:09,574 --> 00:49:11,451 -It looks a bit freer. -Yes. 753 00:49:11,618 --> 00:49:15,747 I'll give him one last chance. If he doesn't change his mind, 754 00:49:15,914 --> 00:49:18,249 I'll have to tell Lunita his secret. 755 00:49:18,416 --> 00:49:21,461 -[Sharon] How's therapy going? -I feel much better. 756 00:49:21,628 --> 00:49:24,881 You joined Adrenaline to get over Luna and it didn't work. 757 00:49:25,048 --> 00:49:28,677 You forgot your real friends are here. You're drifting away. 758 00:49:28,843 --> 00:49:31,513 I want to be clear. I've got a girlfriend. 759 00:49:31,680 --> 00:49:33,682 It's fine. We can fix that. 760 00:49:33,848 --> 00:49:36,434 -Enough! This can't go on. -I'm no good for you. 761 00:49:36,601 --> 00:49:38,269 What are you trying to say? 762 00:49:38,436 --> 00:49:40,397 -I'm leaving Adrenaline. -What? 763 00:49:40,605 --> 00:49:42,691 [Sharon] What is that, Rey? 764 00:49:44,401 --> 00:49:48,363 -Too bad you speak better than you skate. -Don't talk to her like that. 765 00:49:48,530 --> 00:49:52,325 If you don't like how I talk to her, there's the door. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 766 00:49:53,305 --> 00:50:53,772 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm