"Soy Luna" ¿Matteo quiere volver con Luna?, sobre ruedas

ID13185345
Movie Name"Soy Luna" ¿Matteo quiere volver con Luna?, sobre ruedas
Release NameSoy Luna - S2E32 Episode 112
Year2017
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6828240
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,125 --> 00:00:04,045 I told you that if you didn't do what I said, I'd tell Lunita the truth. 2 00:00:04,212 --> 00:00:06,923 We think you're being mean to Luna, that's all. 3 00:00:07,090 --> 00:00:10,635 My main concern is the team. Too bad hers isn't. 4 00:00:10,802 --> 00:00:14,097 If I were in your shoes, I'd give her a piece of my mind. 5 00:00:14,264 --> 00:00:17,559 Lunita, I mean it. You can't let her treat you like this. 6 00:00:17,726 --> 00:00:21,021 You forgot your past to get over the trauma. 7 00:00:21,187 --> 00:00:23,606 Will I ever remember anything? 8 00:00:23,773 --> 00:00:25,942 Luna, why not give Sebastián a chance? 9 00:00:26,109 --> 00:00:29,696 Is there some reason why you don't want to be with him? 10 00:00:29,863 --> 00:00:32,115 What are you doing with this picture? 11 00:00:32,282 --> 00:00:33,658 What are you hiding? 12 00:00:33,825 --> 00:00:36,077 -What? -I thought you had a mole. 13 00:00:36,244 --> 00:00:39,456 -Sorry. I didn't mean to hurt you. -Tell me why you did it! 14 00:00:39,622 --> 00:00:41,458 -You seem worried. -Want to talk? 15 00:00:41,624 --> 00:00:44,919 You won't have to put up with my unfair actions anymore. 16 00:00:45,086 --> 00:00:47,714 You're also off the team. 17 00:00:47,881 --> 00:00:50,675 [music crescendoes] 18 00:00:50,842 --> 00:00:53,803 [techno music] 19 00:00:53,970 --> 00:00:57,057 [singing theme music] 20 00:01:05,690 --> 00:01:10,320 [music builds] [drumming] 21 00:01:10,487 --> 00:01:15,075 [singing speeds up] 22 00:01:18,536 --> 00:01:22,707 [music soars] 23 00:01:22,874 --> 00:01:25,210 [uplifting singing] 24 00:01:28,797 --> 00:01:30,965 [music soars] 25 00:01:35,720 --> 00:01:38,515 [uplifting music] 26 00:01:44,646 --> 00:01:47,565 [techno music] 27 00:01:47,732 --> 00:01:51,194 [music crescendoes] 28 00:01:52,445 --> 00:01:56,783 -What? -You heard me. You're off the team. 29 00:01:56,950 --> 00:01:58,993 But why? 30 00:01:59,160 --> 00:02:01,621 The whole list or just the top three? 31 00:02:01,788 --> 00:02:04,207 Your lack of commitment, your rude responses, 32 00:02:04,374 --> 00:02:07,002 your inability to take this seriously. 33 00:02:07,168 --> 00:02:08,670 Shall I go on? 34 00:02:08,837 --> 00:02:10,880 But I put my heart and soul into this. 35 00:02:11,047 --> 00:02:14,300 Honey, in that case, you've got issues. 36 00:02:14,467 --> 00:02:16,219 You know what? You're exhausting. 37 00:02:16,386 --> 00:02:19,055 Juliana, I'm sorry, but this is not right. 38 00:02:19,222 --> 00:02:22,976 -You can't take them off the team. -Yes, it's crazy. They're talented. 39 00:02:23,143 --> 00:02:25,437 You can't punish Luna because of me. 40 00:02:25,603 --> 00:02:29,315 You're not on the team anymore, so stay out of this. 41 00:02:29,482 --> 00:02:33,111 No, but Yam's right. It's not fair that you cut Luna and Yam. 42 00:02:33,278 --> 00:02:36,906 No, we've got several solicitors. 43 00:02:37,073 --> 00:02:41,327 I warn you: the next complainer will be off the team, too. 44 00:02:41,494 --> 00:02:43,747 [sad theme music] 45 00:02:43,913 --> 00:02:47,876 Why are you still here? Leave the rink. 46 00:02:48,043 --> 00:02:50,628 [bittersweet music] 47 00:02:52,172 --> 00:02:56,509 We're done for today. See you tomorrow. 48 00:02:57,761 --> 00:02:59,304 See you tomorrow, Juliana. 49 00:02:59,471 --> 00:03:01,598 [bittersweet music] 50 00:03:01,765 --> 00:03:04,768 Why aren't you picking up? Did he do anything? 51 00:03:04,934 --> 00:03:07,020 He asked me to marry him, 52 00:03:07,187 --> 00:03:09,564 in an attempt to sweep me off my feet. 53 00:03:09,731 --> 00:03:11,524 Mora, I'm your friend, just vent. 54 00:03:11,691 --> 00:03:13,818 I love him and I don't want to hurt him. 55 00:03:13,985 --> 00:03:17,155 The truth is, I don't know what I feel anymore. 56 00:03:17,322 --> 00:03:20,200 But I know we can't go on like this. 57 00:03:20,367 --> 00:03:23,745 [Ana] Mora, please, don't be rash. 58 00:03:23,912 --> 00:03:26,831 Don't do anything you might regret. 59 00:03:26,998 --> 00:03:29,751 Relationships take time. Things will come together. 60 00:03:29,918 --> 00:03:31,586 What are we? Apples in a box? 61 00:03:31,753 --> 00:03:34,172 This is not going to fix itself. Don't laugh. 62 00:03:34,339 --> 00:03:36,758 I don't know how to get through this. 63 00:03:36,925 --> 00:03:40,804 I've never lasted this long with someone. Help me. 64 00:03:40,970 --> 00:03:45,266 Mora, are you willing to fight for this relationship? 65 00:03:45,433 --> 00:03:50,480 To work on it? Are you interested in that? 66 00:03:50,647 --> 00:03:54,359 Remember when Ricardo used to talk about videogames? 67 00:03:54,484 --> 00:03:56,152 It made me weak in the knees. 68 00:03:56,319 --> 00:03:59,698 -Yes, I never understood that. -Do you remember? 69 00:03:59,864 --> 00:04:02,242 -And now? -Now I die of boredom. 70 00:04:02,409 --> 00:04:04,953 Yes, yes. Because there's no magic, it's over. 71 00:04:05,120 --> 00:04:07,372 Ricardo changed and so did I. It's a fact. 72 00:04:07,539 --> 00:04:12,085 What are you going to do? [mellow music] 73 00:04:15,213 --> 00:04:17,507 Mora doesn't love me anymore. 74 00:04:20,301 --> 00:04:23,680 -Didn't you use to have a mole? -That's true. 75 00:04:23,847 --> 00:04:27,350 No. No, I don't really have a mole. 76 00:04:27,517 --> 00:04:29,269 -We saw it. -Yes. 77 00:04:29,436 --> 00:04:33,023 -I do, but I don't, get it? -No. 78 00:04:33,189 --> 00:04:34,983 No. Here's the thing, 79 00:04:35,150 --> 00:04:40,655 it's just that... I draw the mole. 80 00:04:40,822 --> 00:04:43,324 Yes, with makeup. 81 00:04:43,491 --> 00:04:47,954 -Why do you draw a mole? -I don't know, it looks cool. 82 00:04:48,121 --> 00:04:50,040 Some girls dye their hair, 83 00:04:50,206 --> 00:04:53,543 others like tattoos, Eva like moles. 84 00:04:53,710 --> 00:04:57,339 -But do you do it every day? -Well, I try. 85 00:04:57,505 --> 00:05:01,426 Sometimes I forget to do it, but don't worry, it's still me. 86 00:05:01,593 --> 00:05:03,386 If I show up without it, it's me. 87 00:05:03,553 --> 00:05:05,889 I can't believe what girls do to look good. 88 00:05:06,056 --> 00:05:08,308 I think you look great with your fake mole. 89 00:05:08,475 --> 00:05:12,020 -It looks real. -Well, thanks. Thank you, really. 90 00:05:12,187 --> 00:05:15,398 And you? What do you think, Nico? 91 00:05:15,565 --> 00:05:19,486 Do you like me with or without a mole? 92 00:05:19,652 --> 00:05:21,780 [upbeat music] Eh... 93 00:05:21,946 --> 00:05:23,948 I think the mole looks nice. 94 00:05:24,115 --> 00:05:26,034 Great. It's not a problem, then. 95 00:05:26,201 --> 00:05:31,748 Look, it's very easy. Mirror, pencil... 96 00:05:33,458 --> 00:05:37,629 Wrong side. There... Done. 97 00:05:37,796 --> 00:05:40,757 What do you think? How does it look? 98 00:05:40,924 --> 00:05:43,593 [jaunty music] 99 00:05:46,680 --> 00:05:48,223 [jaunty music] 100 00:05:48,390 --> 00:05:52,435 -Well, tell me. -What? 101 00:05:54,187 --> 00:05:58,358 -What's the matter, Luna? Are you OK? -Juliana cut me from the team. 102 00:05:58,525 --> 00:06:00,902 -What? Seriously? -What do you mean? 103 00:06:01,069 --> 00:06:02,696 I don't know, I don't get it. 104 00:06:02,862 --> 00:06:07,742 I know we started off on the wrong foot, but I can't believe she did that. 105 00:06:07,909 --> 00:06:09,452 It's so unfair. 106 00:06:09,619 --> 00:06:12,497 It's my fault. I'm sorry, I don't know what to do. 107 00:06:12,664 --> 00:06:14,708 Juliana was mad Luna stood up for me. 108 00:06:14,874 --> 00:06:18,378 No, Yam. Juliana got mad because Luna was right. 109 00:06:18,545 --> 00:06:21,589 Well, hold on, there's one thing I don't get. 110 00:06:21,756 --> 00:06:25,552 -Why was Luna defending you? -Juliana cut me from the team. 111 00:06:25,719 --> 00:06:28,847 Luna stood up for me, because she's my friend. 112 00:06:29,014 --> 00:06:31,808 Yes, and she didn't give us an explanation. 113 00:06:31,975 --> 00:06:34,102 We don't know her reasons. 114 00:06:34,269 --> 00:06:37,022 And when we talk to her, she never listens. 115 00:06:37,188 --> 00:06:40,859 -She's always right. -We've got to do something. 116 00:06:41,026 --> 00:06:45,196 No, guys. We're not doing anything. You're going to keep working, 117 00:06:45,363 --> 00:06:47,365 -I'm not important. -What? 118 00:06:47,532 --> 00:06:50,410 -You're our driving force. -Lunita! 119 00:06:50,577 --> 00:06:53,079 It's so unfair. I can't believe what happened. 120 00:06:53,246 --> 00:06:58,126 It's so upsetting not having you on the team. Or you, Yam. 121 00:07:00,462 --> 00:07:02,130 Let's talk about this later. 122 00:07:02,297 --> 00:07:05,300 -Let's meet at the park. -Yes. 123 00:07:05,467 --> 00:07:08,011 [music on radio] 124 00:07:11,222 --> 00:07:13,641 Don't worry, Luna. We're in this together. 125 00:07:13,808 --> 00:07:19,272 We'll work this out as a team. But I don't want to see you sad. 126 00:07:19,439 --> 00:07:22,192 [comforting music] 127 00:07:24,277 --> 00:07:26,321 [soothing music] 128 00:07:29,616 --> 00:07:34,371 -My one and only... -Right! Because it's that easy. 129 00:07:34,537 --> 00:07:37,916 You think you can make it up to me with a flower bouquet. 130 00:07:38,083 --> 00:07:41,211 Well, no, no, no. No, not with flowers, but... 131 00:07:41,378 --> 00:07:47,384 What about a flower bouquet, two tickets for the movies, 132 00:07:47,550 --> 00:07:50,595 and a reservation at the best Mexican restaurant in town? 133 00:07:50,762 --> 00:07:54,974 Great, I'm sure you chose a movie that only you'll like. 134 00:07:55,141 --> 00:07:56,768 -No? -Come on, Mónica. 135 00:07:56,935 --> 00:08:01,314 Why would I? Look, it's the third part of a huge saga. 136 00:08:01,481 --> 00:08:05,777 Loads of action, a blockbuster production... 137 00:08:05,944 --> 00:08:08,113 Mónica, I'm joking. 138 00:08:08,279 --> 00:08:11,741 Look, these are tickets for a Mexican film Series. 139 00:08:11,908 --> 00:08:15,495 They'll screen the best classics. I'm sure we've seen most of them, 140 00:08:15,662 --> 00:08:18,206 but we might find one we both like, 141 00:08:18,373 --> 00:08:21,126 -and it'll make you smile. -I'm sure. 142 00:08:21,292 --> 00:08:23,712 As long as we don't sit together. 143 00:08:23,878 --> 00:08:26,131 [chuckles] [jaunty music] 144 00:08:26,297 --> 00:08:28,258 [Both] Mr Alfredo! 145 00:08:28,425 --> 00:08:33,680 What a relief! I'm in a free zone. 146 00:08:37,350 --> 00:08:40,311 I needed to stretch my legs. 147 00:08:40,478 --> 00:08:43,023 Mr. Alfredo, you should be careful, 148 00:08:43,189 --> 00:08:45,400 Luna or Ámbar could come in at any second. 149 00:08:45,567 --> 00:08:50,030 -No, no. Luna won't be a problem. -Luna knew? 150 00:08:50,196 --> 00:08:56,077 Well, Luna was the first one who caught me. 151 00:08:56,244 --> 00:08:58,913 My gut says that Miguel knew about that, too. 152 00:08:59,080 --> 00:09:04,919 Um, yes. But I was meaning to tell you after the movies. 153 00:09:05,086 --> 00:09:07,339 -You don't say! -Yes. 154 00:09:08,798 --> 00:09:12,969 [jaunty music] 155 00:09:14,637 --> 00:09:18,475 Next time, I'll keep my mouth shut to stop spilling the beans. 156 00:09:19,809 --> 00:09:23,396 [music sting] 157 00:09:23,605 --> 00:09:26,066 We won't let Juliana get away with this. 158 00:09:26,232 --> 00:09:28,193 I agree. We've got to do something. 159 00:09:28,360 --> 00:09:31,571 Yes, yes. We need Yam and Luna on the team. 160 00:09:31,738 --> 00:09:36,117 Guys, I appreciate what you're doing, but don't take chances because of us. 161 00:09:36,284 --> 00:09:40,205 You saw how Juliana got when we stood up for Yam. 162 00:09:40,372 --> 00:09:44,918 No, no. We can't just stand here, while she gets her way. 163 00:09:45,085 --> 00:09:48,505 We're a team and we've got to stick together. 164 00:09:48,672 --> 00:09:51,257 Totally. We're all going to help you, Lunita. 165 00:09:51,424 --> 00:09:55,512 I think we need a different strategy. Talking to Juliana won't do. 166 00:09:55,679 --> 00:09:59,683 -Yes, Juliana's tougher than leather. -Well, what do you suggest? 167 00:09:59,849 --> 00:10:02,811 I don't know. We could talk to the Vidia executives. 168 00:10:02,977 --> 00:10:04,479 That's an excellent idea. 169 00:10:07,565 --> 00:10:10,276 What are you doing? Why would you say that? 170 00:10:10,443 --> 00:10:13,321 -I'm trying to help. -You should be helping me. 171 00:10:13,488 --> 00:10:15,407 So keep your mouth shut. 172 00:10:15,573 --> 00:10:20,328 I like Delfi's idea. If we talk to Vidia, Juliana might change her mind. 173 00:10:20,495 --> 00:10:23,123 Yes, great idea. Let me call them. 174 00:10:24,666 --> 00:10:29,462 -I think we need a plan B. -I can make a video for Fab & Chic. 175 00:10:29,629 --> 00:10:31,673 -Did they answer? -I'm on hold. 176 00:10:31,840 --> 00:10:34,926 But Jazmín, I don't get it. How would a video help? 177 00:10:35,093 --> 00:10:37,220 We'd let people know what's going on. 178 00:10:37,387 --> 00:10:40,849 If they support us on social media, Vidia will have to listen. 179 00:10:41,016 --> 00:10:43,018 -That's a great idea. -Thank you. 180 00:10:43,184 --> 00:10:46,021 And what type of video would it be, Jazmín? 181 00:10:46,187 --> 00:10:50,358 Ámbar, don't worry. Relax. I will include you. Isn't it great? 182 00:10:50,525 --> 00:10:55,155 Guys, I appreciate what you're trying to do, but we all know Juliana. 183 00:10:55,321 --> 00:10:56,948 She won't change her mind. 184 00:10:57,115 --> 00:11:00,410 But we'll make Juliana change her mind, Luna. 185 00:11:00,577 --> 00:11:03,955 We need you and Yam. We're a team, all of us. 186 00:11:04,122 --> 00:11:06,791 When someone's missing, there is no team, okay? 187 00:11:06,958 --> 00:11:09,377 You've always had our backs. It's our duty. 188 00:11:09,544 --> 00:11:13,465 Exactly. You can't give up now. We need you. 189 00:11:13,631 --> 00:11:15,175 Did they take the call? 190 00:11:15,342 --> 00:11:18,345 No. I can still listen to the on-hold music. 191 00:11:18,511 --> 00:11:22,140 The main thing is to talk to her and stand our ground. 192 00:11:22,307 --> 00:11:24,517 Without us, there is no team. 193 00:11:24,684 --> 00:11:26,936 We won't back down until we can all skate. 194 00:11:27,103 --> 00:11:30,190 [guitar riff] 195 00:11:31,358 --> 00:11:34,361 [upbeat music] [clapping] 196 00:11:36,571 --> 00:11:38,656 Ah, perfect. Yes. 197 00:11:38,823 --> 00:11:41,618 It's suggestive, but not demanding. Perfect, yes. 198 00:11:41,785 --> 00:11:44,996 Well, I'll close this and send it tomorrow. 199 00:11:45,163 --> 00:11:46,915 There. 200 00:11:47,082 --> 00:11:48,875 [sighs] 201 00:11:49,042 --> 00:11:52,212 [suspicious music] 202 00:11:56,633 --> 00:11:59,344 [furtive music] 203 00:12:02,597 --> 00:12:05,892 [sinister music] 204 00:12:12,857 --> 00:12:16,486 Mr. Rey? Did you lose anything? 205 00:12:18,446 --> 00:12:21,950 Uh, no. No, no, no. I'm looking... 206 00:12:22,117 --> 00:12:26,746 for Mrs. Sharon's account records, but I can't find them anywhere. 207 00:12:26,913 --> 00:12:31,501 -Well, if you need my help or... -No, no, no. 208 00:12:31,668 --> 00:12:34,379 It's fine, I'll call you if I do. Thank you. 209 00:12:34,546 --> 00:12:36,006 Okay. 210 00:12:36,172 --> 00:12:38,091 -Excuse me. -Go ahead. 211 00:12:39,426 --> 00:12:41,636 [foreboding music] 212 00:12:44,055 --> 00:12:46,141 [suspenseful music] 213 00:12:48,143 --> 00:12:50,687 [guitar strumming] 214 00:12:56,026 --> 00:13:00,238 [bittersweet guitar music] 215 00:13:02,000 --> 00:13:08,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 216 00:13:09,205 --> 00:13:11,708 [music fades] 217 00:13:11,875 --> 00:13:14,627 -Simón. -What's up? 218 00:13:14,794 --> 00:13:17,047 -How are you? -What's wrong? 219 00:13:17,213 --> 00:13:19,299 -Why the long face? -Haven't you heard? 220 00:13:20,633 --> 00:13:23,011 -What? -Luna's off the team. 221 00:13:23,178 --> 00:13:24,721 -What? -Why? 222 00:13:24,888 --> 00:13:27,349 Yes. Juliana cut Luna. 223 00:13:27,515 --> 00:13:31,603 -Just for standing up for Yam. -Wait. Juliana left Yam or Luna out? 224 00:13:31,770 --> 00:13:34,105 Both, bro. She cut them from the team. 225 00:13:35,523 --> 00:13:39,903 Well, Simón, listen to me. Don't worry. Everything's going to be fine. 226 00:13:40,070 --> 00:13:42,238 We've got to stay positive and... 227 00:13:42,405 --> 00:13:45,658 I don't know, Pedro can cook us something. 228 00:13:45,825 --> 00:13:47,827 -Or I can, if you prefer. -You? 229 00:13:47,994 --> 00:13:52,332 Ha-ha! I can't believe it. Round of applause! It's a miracle. 230 00:13:52,499 --> 00:13:54,793 Seriously, you don't have to be upset. 231 00:13:54,959 --> 00:13:57,671 -Cheer up. -Yes, it's just that... 232 00:13:57,837 --> 00:14:01,132 I'm worried, you know? This is what makes Luna happy. 233 00:14:01,299 --> 00:14:05,095 -I don't know, it's so unfair. -Anyway, how did it go? 234 00:14:05,261 --> 00:14:06,846 -Fine. Fine, fine. -Any news? 235 00:14:07,013 --> 00:14:11,101 Something weird happened with Eva. Did you know her mole is fake? 236 00:14:12,018 --> 00:14:14,229 How did you find out? 237 00:14:14,396 --> 00:14:16,564 She got splashed and it disappeared. 238 00:14:16,731 --> 00:14:18,525 She draws it on to look nice. 239 00:14:18,692 --> 00:14:21,653 Well, guys, Eva's weird. She's weird. 240 00:14:21,820 --> 00:14:24,447 -No. Why? -No, she's not. She's different. 241 00:14:24,614 --> 00:14:27,033 Yes, she's cool. She's different. 242 00:14:27,200 --> 00:14:30,078 I forgot I was talking to Eva's fans. Sorry. 243 00:14:30,245 --> 00:14:33,665 I'm just saying that she's talented and that she sings well. 244 00:14:33,832 --> 00:14:37,502 She sings really well, so I'm glad she's on the band. 245 00:14:37,669 --> 00:14:40,005 Are you only interested in her as a singer? 246 00:14:40,171 --> 00:14:42,257 -What? -Do you like Eva? 247 00:14:42,424 --> 00:14:44,092 [electric guitar] 248 00:14:44,259 --> 00:14:47,721 -What are you trying to say? -Wait, you didn't deny it, Nico. 249 00:14:47,887 --> 00:14:50,265 I'll make us something to eat. 250 00:14:50,432 --> 00:14:53,351 [guitar riff] 251 00:14:53,518 --> 00:14:56,354 I was thinking about this thing with Juliana, 252 00:14:56,521 --> 00:14:59,190 and having to see Matteo every day, 253 00:14:59,357 --> 00:15:01,901 every minute of every hour. It's awful! 254 00:15:02,068 --> 00:15:05,280 I know. I know it's hard and that it still hurts, 255 00:15:05,447 --> 00:15:07,198 but you've gotta get through it. 256 00:15:07,365 --> 00:15:10,326 I don't know, focus on something else. 257 00:15:10,493 --> 00:15:13,872 -Nina, how do I do that? -I don't know, think about fun stuff, 258 00:15:14,039 --> 00:15:16,833 like our Literature paper. 259 00:15:17,000 --> 00:15:20,420 You're the only one who finds schoolwork fun. 260 00:15:20,587 --> 00:15:25,508 Well, why don't you think about Sebastián's tutorial? 261 00:15:25,675 --> 00:15:28,720 -That's going great, right? -Yes. I'll see him tomorrow. 262 00:15:28,887 --> 00:15:31,431 And I'm going to ask him to let you help. 263 00:15:31,598 --> 00:15:36,269 I'd love to. I've got a bunch of examples of disastrous dates. 264 00:15:36,436 --> 00:15:39,356 But you're not a mess. You and Gastón are okay. 265 00:15:39,522 --> 00:15:42,442 Yes, until he finds out about the application. 266 00:15:42,609 --> 00:15:47,072 No. Nina, you haven't told him yet? 267 00:15:47,238 --> 00:15:49,991 No, no. I swear I tried, Luna. 268 00:15:50,158 --> 00:15:52,452 I've tried a bunch of times, but I can't. 269 00:15:52,619 --> 00:15:56,206 -It's harder than I thought. -Look, I say this as a friend. 270 00:15:56,373 --> 00:16:00,919 You shouldn't wait too long. It's only going to get harder. 271 00:16:01,086 --> 00:16:05,048 You've got to pluck up the courage and tell him the truth. 272 00:16:05,215 --> 00:16:07,008 -Would you like some juice? -Okay. 273 00:16:07,175 --> 00:16:11,971 Well, allow me. Give me a sec, okay? 274 00:16:12,138 --> 00:16:14,307 -Here. -Thank you. 275 00:16:18,228 --> 00:16:20,939 Luna, have you heard from Ticanoto? 276 00:16:21,106 --> 00:16:26,361 -No, he hasn't written me back. -Who could it be? 277 00:16:26,528 --> 00:16:31,741 I don't know. Let's gather all the pieces, analyze the whole thing. 278 00:16:31,908 --> 00:16:34,661 We're definitely missing something. 279 00:16:34,828 --> 00:16:37,914 Who gave you the other half of your medal? 280 00:16:38,081 --> 00:16:40,875 -Amanda. -And who gave it to Amanda? 281 00:16:41,042 --> 00:16:43,628 -Cato. -So, the next logical step would be 282 00:16:43,795 --> 00:16:46,589 to ask Cato where he got it. 283 00:16:46,756 --> 00:16:52,595 -But Ticanoto said that it was stolen. -What if Cato stole it from Ticanoto? 284 00:16:52,762 --> 00:16:57,058 No... No, no, no. I don't think the guys are capable of that. 285 00:16:57,225 --> 00:17:00,937 No, that would be too extreme. No, no, no. Nina... 286 00:17:01,104 --> 00:17:03,148 -Why are you writing so fast? -No, no. 287 00:17:03,314 --> 00:17:06,609 -Luna, no. No way. -What? 288 00:17:06,776 --> 00:17:10,655 -Look... -Tino and Cato? 289 00:17:10,822 --> 00:17:16,036 [Both] It's Tino and Cato! [dramatic rock music] 290 00:17:17,495 --> 00:17:19,539 Luna... No way. 291 00:17:19,706 --> 00:17:22,917 Tino and Cato had the other half of your medal. 292 00:17:23,084 --> 00:17:26,379 Nina, I can't believe I didn't see it before, honestly. 293 00:17:26,546 --> 00:17:31,134 -No, I can't believe it. I can't. -No, no. Now it all makes sense. 294 00:17:31,301 --> 00:17:33,803 That's why they were at Roberto's pizza place. 295 00:17:33,970 --> 00:17:36,306 -Why didn't they recognize us? -Of course! 296 00:17:36,473 --> 00:17:39,768 Don't you remember? They were dressed in green or blue. 297 00:17:39,934 --> 00:17:41,895 I'm not sure, but it wasn't red. 298 00:17:42,062 --> 00:17:44,564 But they wouldn't make such a silly mistake. 299 00:17:44,731 --> 00:17:47,400 You don't know them. They're capable of anything. 300 00:17:47,567 --> 00:17:50,320 [chuckles] I can't believe it. No. 301 00:17:50,487 --> 00:17:55,158 So, we've been talking to them the whole time. 302 00:17:55,325 --> 00:17:57,952 I don't understand. What do we do now? 303 00:17:58,119 --> 00:18:00,705 -Let's go talk to them. -No, no, no. Luna! Luna! 304 00:18:00,872 --> 00:18:04,000 Look at the time. It's late, we can't do it now. 305 00:18:04,167 --> 00:18:06,503 -Right. -We've got to finish our paper. 306 00:18:06,670 --> 00:18:09,381 -Tomorrow. -We'll talk to them tomorrow. 307 00:18:09,547 --> 00:18:13,510 -Yes. Let's keep working. -Okay. 308 00:18:15,178 --> 00:18:16,721 Aunt, have you seen...? 309 00:18:19,015 --> 00:18:22,977 It's weird hearing myself calling you "aunt." 310 00:18:23,144 --> 00:18:26,481 But "godmother" doesn't sound natural, either. 311 00:18:26,648 --> 00:18:30,276 -Call me what you like, Ámbar. -Sharon? 312 00:18:30,443 --> 00:18:35,323 -I guess so. Sharon's fine. -Okay. Have you seen my phone? 313 00:18:35,490 --> 00:18:37,701 I've looked everywhere. I can't find it. 314 00:18:37,867 --> 00:18:39,244 No, I haven't seen it. 315 00:18:39,411 --> 00:18:41,371 You have no idea what happened today. 316 00:18:41,538 --> 00:18:46,042 Lunita's off the Roller's team. Everyone's defending her, 317 00:18:46,209 --> 00:18:49,379 but I think kicking her out was the right thing. 318 00:18:49,546 --> 00:18:52,507 That little girl's got no discipline. 319 00:18:52,674 --> 00:18:56,302 Ámbar, please. I can't focus with your small talk. 320 00:18:56,469 --> 00:18:59,431 I don't care about your friends or your mobile phone. 321 00:18:59,597 --> 00:19:04,519 But I do care. My mobile is very important. I need it! 322 00:19:05,770 --> 00:19:08,481 There! There it is. 323 00:19:10,108 --> 00:19:11,651 [music sting] 324 00:19:11,818 --> 00:19:13,653 Ámbar! 325 00:19:13,820 --> 00:19:16,531 What are you doing dressed like that in here? 326 00:19:16,698 --> 00:19:20,577 -What? It's my pyjamas. -You might catch a cold. 327 00:19:20,744 --> 00:19:23,621 Of course not! The heating's on high. 328 00:19:23,788 --> 00:19:26,583 Either way, you can't walk around like that, Ámbar. 329 00:19:26,750 --> 00:19:31,880 -It's my house. -Yes. But the staff might see you. 330 00:19:32,047 --> 00:19:35,967 You must be careful. Wear something to cover your birthmark. 331 00:19:36,134 --> 00:19:39,220 Why? What's wrong with my birthmark? 332 00:19:39,387 --> 00:19:44,142 No. There's nothing wrong with it, but walking like that is inappropriate. 333 00:19:44,309 --> 00:19:48,563 Go to your room or change. That's an order, do you understand? 334 00:19:48,730 --> 00:19:51,441 Why are you so agitated lately? 335 00:19:51,608 --> 00:19:56,029 You shouldn't ask questions this late. Go to bed. 336 00:19:56,196 --> 00:20:00,408 All right. I won't bother you anymore, Sharon. 337 00:20:00,575 --> 00:20:04,120 [tense music] 338 00:20:04,287 --> 00:20:07,248 [tension builds] 339 00:20:08,833 --> 00:20:11,461 [upbeat music] 340 00:20:13,672 --> 00:20:18,176 -The assignment was hard, huh? -Good morning. How are you? 341 00:20:18,343 --> 00:20:21,846 Can I grab a piece of toast? Don't answer, I will. 342 00:20:22,013 --> 00:20:25,558 I can't help it, it's freshly made. Who did it? You or your mom? 343 00:20:25,725 --> 00:20:27,560 -No, my mom. -Splendid. 344 00:20:27,727 --> 00:20:31,022 Hey, would you like some jam or some scrambled eggs? 345 00:20:31,189 --> 00:20:34,651 Both. Is that possible? Excuse me, let's see. 346 00:20:34,818 --> 00:20:36,319 -We'll spread some... -Both? 347 00:20:36,486 --> 00:20:38,405 -Both. -Both. 348 00:20:38,571 --> 00:20:42,075 Yes. There. 349 00:20:43,284 --> 00:20:46,162 -Wait! Here you go. -Sorry! Your mom'll be mad. 350 00:20:46,329 --> 00:20:49,124 -Don't tell her. -We wanted to ask you something. 351 00:20:49,290 --> 00:20:51,042 -Yes. -It's about... 352 00:20:51,209 --> 00:20:53,837 About the medal you gave Amanda. 353 00:20:55,338 --> 00:21:00,802 But now? I'll get indigestion. I gave her... a beautiful medal. 354 00:21:00,969 --> 00:21:03,430 Maybe she didn't like it, or like me, 355 00:21:03,596 --> 00:21:06,558 but I gave it to her and she gave it away. I dunno. 356 00:21:06,725 --> 00:21:10,562 -The result's the same. -No, it's for your hand. 357 00:21:10,729 --> 00:21:14,816 Yes, yes. The thing is... I wanted to ask about that 358 00:21:14,983 --> 00:21:16,901 and about the website. 359 00:21:17,068 --> 00:21:19,154 Because we know... [furtive music] 360 00:21:20,947 --> 00:21:24,784 What's up? Did you shush because of me? 361 00:21:24,951 --> 00:21:27,787 -Are you hiding anything? -What's wrong? 362 00:21:28,830 --> 00:21:33,376 I'm sorry. I don't mean to interrupt, but I've got work to do. 363 00:21:34,711 --> 00:21:37,797 -Thank you, girls. -I'm waiting. 364 00:21:37,964 --> 00:21:40,300 Is there anything everyone knows but me? 365 00:21:40,467 --> 00:21:45,221 -Mom, I wanted to tell you, but... -It's not necessary. I know. 366 00:21:46,598 --> 00:21:50,894 -What do you mean? -I saw it with my own eyes. 367 00:21:51,061 --> 00:21:55,398 -What? -Mr. Alfredo is not injured. 368 00:21:55,565 --> 00:21:59,277 I saw him walking and I found out that you and your dad knew. 369 00:21:59,444 --> 00:22:01,780 -Why didn't you tell me? -Sure, I knew. 370 00:22:01,946 --> 00:22:04,866 -But I promised Mr. Alfredo... -What did you promise? 371 00:22:05,033 --> 00:22:08,495 That... that I'd help him with the computer. 372 00:22:08,661 --> 00:22:11,664 You're so nice. No need, don't worry. I'll do it. 373 00:22:11,831 --> 00:22:14,084 Let's go, please, I don't want to be late. 374 00:22:14,250 --> 00:22:17,003 -I mean it, let's go. -Yes, I'm coming. 375 00:22:18,254 --> 00:22:22,467 [awkward music] 376 00:22:25,178 --> 00:22:26,554 What is it, Rey? 377 00:22:28,056 --> 00:22:30,558 Are you going to stand there all morning? 378 00:22:30,725 --> 00:22:35,980 -No, of course not. -I'm listening, then. 379 00:22:36,147 --> 00:22:39,442 Judging by the look on your face, it's not good news. 380 00:22:40,735 --> 00:22:44,823 I couldn't find the picture your father took. 381 00:22:44,989 --> 00:22:47,659 How's that possible? It's not that hard. 382 00:22:47,826 --> 00:22:49,786 But I don't know where he put it. 383 00:22:49,953 --> 00:22:52,872 What now, Rey? Should I go ask him where it is? 384 00:22:53,039 --> 00:22:55,417 No. I searched his belongings, his clothes. 385 00:22:55,583 --> 00:22:58,795 -It's not there, I can't find it. -No more excuses. 386 00:22:58,962 --> 00:23:02,799 Find it before it's too late. You got us into this mess. 387 00:23:03,883 --> 00:23:07,137 Not even Tino and Cato would be this incompetent. 388 00:23:09,180 --> 00:23:13,184 I apologise, Miss Benson. Trust me, I'll solve this. 389 00:23:13,351 --> 00:23:16,187 I won't calm down until that picture's in my hands. 390 00:23:16,354 --> 00:23:19,190 If the Valentes see it, we're doomed. 391 00:23:19,357 --> 00:23:21,776 That's not going to happen. Trust me. 392 00:23:23,445 --> 00:23:26,573 I still don't get why you had that picture. 393 00:23:26,740 --> 00:23:31,578 Why didn't you get rid of it before? Were you waiting to be discovered? 394 00:23:31,745 --> 00:23:35,874 -Is this some sort of game, Rey? -It's not, Miss Benson. 395 00:23:36,041 --> 00:23:40,920 Your mistrust offends me, Miss Benson. It does. 396 00:23:41,087 --> 00:23:44,466 Show me that you're not useless. [tense music] 397 00:23:44,632 --> 00:23:47,010 My patience is wearing thin, Rey. 398 00:23:47,177 --> 00:23:51,097 Now, go and don't come back until you've got good news. 399 00:23:51,264 --> 00:23:55,643 Excuse me. [tense music] 400 00:23:57,479 --> 00:24:00,357 Luna was so upset that I spent the night at her place. 401 00:24:00,523 --> 00:24:03,443 It was the right thing to do. Juliana was very unfair. 402 00:24:03,568 --> 00:24:06,946 -It can't be easy for her. -Yes, and it wasn't just Juliana. 403 00:24:07,113 --> 00:24:10,492 Matteo was really mean to her. I can't believe he lied. 404 00:24:10,658 --> 00:24:13,703 -He faked a relationship. That's awful. -You're right. 405 00:24:13,870 --> 00:24:16,706 I told him over and over. Lies get you nowhere. 406 00:24:16,873 --> 00:24:19,376 The truth comes out, sooner or later. It does. 407 00:24:19,542 --> 00:24:22,504 -Yes. -What? Did I say something wrong? 408 00:24:22,671 --> 00:24:26,591 You've been acting weird lately. You wanted to talk to me yesterday. 409 00:24:26,758 --> 00:24:31,012 -What's the matter? -Yes, I need to tell you something. 410 00:24:31,179 --> 00:24:34,432 We've always said that we've got no secrets, 411 00:24:34,599 --> 00:24:37,018 that we always tell each other everything. 412 00:24:37,185 --> 00:24:38,645 What's wrong? 413 00:24:38,812 --> 00:24:44,859 -There's something I have to tell you. -What's up? Am I interrupting? 414 00:24:45,026 --> 00:24:48,363 No. No, no, no. Not at all. I've got to go to class. 415 00:24:48,530 --> 00:24:50,782 -See you later. -We'll talk later. 416 00:24:52,701 --> 00:24:56,121 -Everything's fine? -Yes. But she hasn't been herself. 417 00:24:56,287 --> 00:25:00,041 She wants to talk, but as soon as she starts, there's an interruption. 418 00:25:00,208 --> 00:25:02,919 Girls are a mystery. 419 00:25:03,086 --> 00:25:07,382 I'll never understand them, but don't worry. 420 00:25:07,549 --> 00:25:13,430 Nina loves you very much. Everything will be fine. Come on. 421 00:25:15,265 --> 00:25:17,100 Hello, Fab & Chic friends. 422 00:25:17,267 --> 00:25:19,602 Are you wondering where my pretty smile is? 423 00:25:19,769 --> 00:25:24,024 Thank you. But today, we've got some tragic news. 424 00:25:24,190 --> 00:25:27,027 Apparently, Juliana, the Roller's coach, 425 00:25:27,193 --> 00:25:30,989 cut Luna from the team, who's one of our best skaters. 426 00:25:31,156 --> 00:25:33,033 Why, you ask? We don't know. 427 00:25:33,199 --> 00:25:35,869 We're all very sad, upset and distressed. 428 00:25:36,036 --> 00:25:38,538 There are tears everywhere. Come with me. 429 00:25:39,831 --> 00:25:43,168 Hello, girls. Talk to us, Jim. Do you know what happened? 430 00:25:43,335 --> 00:25:45,545 Why did Juliana kick Luna out? 431 00:25:45,712 --> 00:25:47,172 Can you tell us, please? 432 00:25:47,339 --> 00:25:51,259 Yes, yes. Well, Juliana has never been nice to Luna. 433 00:25:51,426 --> 00:25:53,928 And when Juliana took Yam off the team, 434 00:25:54,095 --> 00:25:57,057 Luna tried to defend her... 435 00:25:57,223 --> 00:26:00,852 So this is Yam's fault. Now we're getting somewhere. 436 00:26:01,019 --> 00:26:04,814 What is it like to know that she's off the team? 437 00:26:04,981 --> 00:26:08,068 You're responsible for Luna's elimination. 438 00:26:08,234 --> 00:26:12,447 Not just responsible, you're at fault. Does it feel good? 439 00:26:13,907 --> 00:26:17,911 I'm really sad, I didn't know this was going to happen. 440 00:26:19,037 --> 00:26:21,748 But you didn't do anything to stop it, did you? 441 00:26:21,915 --> 00:26:25,001 Lunita fought for you and you sank together. It's awful. 442 00:26:25,168 --> 00:26:27,504 -Are you crying? -Jazmín! Don't say that! 443 00:26:27,671 --> 00:26:31,341 -It wasn't Yam's fault! -No? Whose was it, then? 444 00:26:31,508 --> 00:26:33,009 Is someone else involved? 445 00:26:33,176 --> 00:26:35,970 We've got loads of questions and no answers. 446 00:26:36,137 --> 00:26:38,181 Please, tell us what you think. 447 00:26:38,348 --> 00:26:40,642 Send your comments and opinions. 448 00:26:40,809 --> 00:26:44,479 We'll be here trying to bring you the story. 449 00:26:44,646 --> 00:26:46,064 Where? Ask where? 450 00:26:46,231 --> 00:26:49,275 -Where? -On Fab & Chic. 451 00:26:49,442 --> 00:26:52,070 You know Ámbar doesn't like these videos. 452 00:26:52,237 --> 00:26:55,782 But, Delfi, we'll get subscribers, and she'll thank us. 453 00:26:55,949 --> 00:27:00,286 -I'm not so sure about that. -Everyone loves videos of people crying. 454 00:27:00,453 --> 00:27:02,872 I was good, wasn't I? 455 00:27:03,039 --> 00:27:06,626 [upbeat music] 456 00:27:06,793 --> 00:27:09,796 [electronic music] 457 00:27:15,927 --> 00:27:18,513 [electronic music] 458 00:27:25,937 --> 00:27:28,481 [electronic music] 459 00:27:28,648 --> 00:27:33,153 [beeping] [music fades] [cheering and applause] 460 00:27:33,319 --> 00:27:37,991 Great! Very well done. Amazing. 461 00:27:38,158 --> 00:27:41,953 Wow! I think my girl with the crazy hairdo is stronger than ever. 462 00:27:42,120 --> 00:27:47,167 Yes, I'm in good spirits and fully charged, so lose the backpack 463 00:27:47,334 --> 00:27:49,336 and start training. Loads to do! 464 00:27:49,502 --> 00:27:52,422 Yes, Captain, I'm more than ready. 465 00:27:52,589 --> 00:27:54,591 I'm glad to see the old you. Truly. 466 00:27:54,758 --> 00:27:58,636 -But I haven't heard a thank you. -Why should I thank you? 467 00:27:58,803 --> 00:28:00,930 Because you're back to being happy 468 00:28:01,097 --> 00:28:04,142 thanks to our website's success, right? 469 00:28:04,309 --> 00:28:06,186 We're gaining subscribers. 470 00:28:06,353 --> 00:28:08,938 That's part of it, but there's something else. 471 00:28:09,105 --> 00:28:12,150 -What? -Do you remember the text that I got? 472 00:28:12,317 --> 00:28:16,780 Of course I do. He must have loved our website and contacted us. 473 00:28:16,946 --> 00:28:20,033 -I'm a genius. -Hold on, Mr. Humble. 474 00:28:20,200 --> 00:28:21,576 Yes, he found it. 475 00:28:21,743 --> 00:28:25,080 But he also saw our flash mob at the Roller via streaming. 476 00:28:25,246 --> 00:28:26,915 -That was a long time ago. -Yes. 477 00:28:27,082 --> 00:28:29,376 He said he's been busy with stuff, 478 00:28:29,542 --> 00:28:33,338 but that he meant to contact us when the time was right. 479 00:28:33,505 --> 00:28:36,800 -What else did he say? -The time has come. 480 00:28:36,966 --> 00:28:40,804 -No! So? -We wants to see us to discuss a project. 481 00:28:40,970 --> 00:28:44,724 That's amazing! Really amazing! See? 482 00:28:44,891 --> 00:28:47,060 I told you we'd get our shot. 483 00:28:47,227 --> 00:28:51,690 -You just had to trust me. Shall we? -Okay, let's go. 484 00:28:51,856 --> 00:28:53,566 Come on, Rocco, get up. 485 00:28:55,235 --> 00:28:58,363 <i>Gorgeous</i> [lively music] 486 00:29:00,532 --> 00:29:02,909 ♪ <i>Gorgeous </i>♪ 487 00:29:03,076 --> 00:29:06,496 ♪ <i>Whoa-oh! </i>♪ 488 00:29:06,663 --> 00:29:08,873 ♪ <i>Gorgeous </i>♪ 489 00:29:09,040 --> 00:29:11,376 ♪ <i>Who could be more gorgeous? </i>♪ 490 00:29:11,543 --> 00:29:13,795 ♪ <i>Give me your heart </i>♪ 491 00:29:13,962 --> 00:29:20,093 ♪ <i>Give me all your love</i> <i>Give me love </i>♪ 492 00:29:20,260 --> 00:29:23,179 ♪ <i>Just love </i>♪ 493 00:29:23,346 --> 00:29:25,849 [music fades] 494 00:29:26,016 --> 00:29:27,851 Wow! Amazing. I can't believe it. 495 00:29:28,018 --> 00:29:32,022 I loved that song. No, I mean it, really. 496 00:29:32,188 --> 00:29:37,152 -Pedro, who inspired that song? -Actually, Nico wrote it. 497 00:29:37,318 --> 00:29:42,198 Ah! Heh. I thought you had. I mean, given the song's vibe. 498 00:29:42,365 --> 00:29:46,411 -Did you like it? -Yes. It's lovely. 499 00:29:46,578 --> 00:29:48,621 -Thank you. -What's up, guys? 500 00:29:48,788 --> 00:29:50,790 Luna! What's up? 501 00:29:50,957 --> 00:29:52,417 -How are you? -Fine. You? 502 00:29:52,584 --> 00:29:56,338 -Fine. I've got a huge surprise, Luna. -Okay. 503 00:29:56,504 --> 00:29:59,424 Are you ready to meet the new member of our band? 504 00:29:59,591 --> 00:30:02,218 -Surprise! -Hello, nice to meet you. 505 00:30:02,385 --> 00:30:04,179 How are you? I can't believe it. 506 00:30:04,346 --> 00:30:07,432 Lovely. This is lovely. Let me see your hands... 507 00:30:07,599 --> 00:30:12,187 [gasps] And those shoes! You're so cute. My name is Eva. 508 00:30:12,354 --> 00:30:16,691 I'm glad you like what I'm wearing. Nice to meet you. 509 00:30:16,858 --> 00:30:19,527 By the way, I like your mole. It's really cool. 510 00:30:19,694 --> 00:30:21,738 This one? Well, thanks. 511 00:30:21,905 --> 00:30:24,866 Well, this is Luna, she's my best friend. 512 00:30:25,033 --> 00:30:28,620 -She's the one who formed the band. -No! Really? 513 00:30:28,787 --> 00:30:30,580 No! Tell me how. Why? 514 00:30:30,747 --> 00:30:33,708 They were looking for someone... It's the truth, Luna. 515 00:30:33,875 --> 00:30:36,378 So, Luna introduced us and here we are now. 516 00:30:36,544 --> 00:30:39,005 And now she's joined us, Eva's a great singer. 517 00:30:39,172 --> 00:30:41,716 -That's me. -But don't listen to him. 518 00:30:41,883 --> 00:30:44,803 -He likes to exaggerate. -No, no. It's the truth. 519 00:30:44,969 --> 00:30:47,305 Let me tell you that she sings beautifully, 520 00:30:47,472 --> 00:30:50,642 and she also writes songs. It's unbelievable. 521 00:30:50,809 --> 00:30:53,937 Well, I should go. If Luna's that good, she should sing. 522 00:30:54,104 --> 00:30:57,273 -No, no, no! Stay, stay, stay. -Why don't we sing together? 523 00:30:57,440 --> 00:31:00,026 -I want to hear you. -Hold on. I know which song. 524 00:31:00,193 --> 00:31:03,405 I don't know who wrote it. It's called "Alas". 525 00:31:03,571 --> 00:31:06,741 Like wings? Lovely! Did you come up with it? 526 00:31:06,908 --> 00:31:08,993 So, Luna? What do you say? 527 00:31:09,160 --> 00:31:12,247 Guys, thanks for the invite, but I'm not in the mood. 528 00:31:12,414 --> 00:31:16,209 After what happened with Juliana, I'm just... 529 00:31:16,376 --> 00:31:17,752 -What? -Luna... 530 00:31:17,919 --> 00:31:21,131 Please, Juliana, don't ask us to work, we're rehearsing. 531 00:31:21,297 --> 00:31:24,884 Oh, yes! Sure you are! I see! 532 00:31:25,051 --> 00:31:29,222 What kind of music is that? Conversational pop? 533 00:31:29,389 --> 00:31:32,767 Simón, don't forget about today's practice. 534 00:31:32,934 --> 00:31:35,103 -I won't. Okay. -Don't be late. 535 00:31:35,270 --> 00:31:37,897 Juliana, can I talk to you briefly? 536 00:31:38,064 --> 00:31:40,275 -No, honey! I'm very busy. -Okay. 537 00:31:40,442 --> 00:31:45,280 I can see that you are, too. So, I'll let you... rehearse. 538 00:31:46,281 --> 00:31:49,701 [pop music on radio] Oops. 539 00:31:49,868 --> 00:31:53,913 -Maybe we should take a break and... -Yes, yes. Let the mood change. 540 00:31:54,080 --> 00:31:56,332 And I'd like one of your delicious shakes. 541 00:31:56,499 --> 00:31:59,502 -It's my pleasure. -Yes, let's go. I'll go with you. 542 00:31:59,669 --> 00:32:03,340 No! Stay here! We'll go alone, okay? 543 00:32:03,506 --> 00:32:07,427 -No, no. I don't mind at all. -We'll make you whatever you want. 544 00:32:07,594 --> 00:32:10,263 No. Let's go, I can help. Come on, let's go. 545 00:32:11,514 --> 00:32:16,478 [bittersweet music on radio] <i>When you're not around</i> 546 00:32:20,190 --> 00:32:22,484 What's wrong? 547 00:32:22,650 --> 00:32:25,111 -With what? -I know you. 548 00:32:26,196 --> 00:32:29,616 Luna, if there's anything I can do, please, tell me. 549 00:32:30,617 --> 00:32:35,121 There's nothing you can do, Simón. I'll never be back on the team. 550 00:32:35,288 --> 00:32:40,585 Come on, Luna! How could you say that? You're always so positive. 551 00:32:40,752 --> 00:32:44,047 Simón, didn't you hear Juliana? It was awful. 552 00:32:44,214 --> 00:32:50,136 I should accept the fact that I won't be able to compete. 553 00:32:50,303 --> 00:32:52,472 No, Missy. But... 554 00:32:52,639 --> 00:32:54,349 [chuckles] 555 00:32:55,892 --> 00:32:59,562 That's not going to happen. [gentle music] 556 00:32:59,729 --> 00:33:03,316 The sodas are here. 557 00:33:03,483 --> 00:33:06,861 -What's wrong? Are you okay? -No. 558 00:33:07,028 --> 00:33:09,531 -What happened? -Look at Luna. 559 00:33:09,698 --> 00:33:12,367 Yes, yes, yes. Nina said she's upset. 560 00:33:12,534 --> 00:33:15,662 Yes, I know her. She's sad. I've got to talk to her. 561 00:33:15,829 --> 00:33:17,539 -And tell her what? -No idea. 562 00:33:17,706 --> 00:33:20,959 But I've got to do something. I can't see her like that. 563 00:33:21,126 --> 00:33:23,545 You know that I always support your decisions, 564 00:33:23,712 --> 00:33:25,296 that I go wherever you go. 565 00:33:25,463 --> 00:33:28,216 But we both know that you've upset her. 566 00:33:28,383 --> 00:33:30,719 You're right. I should've handled it better. 567 00:33:32,137 --> 00:33:38,435 But I thought we'd be better off apart. I was wrong. 568 00:33:38,601 --> 00:33:40,937 -I can make mistakes sometimes. -Yes, yes. 569 00:33:41,104 --> 00:33:45,275 But it's too late to go back and change things. 570 00:33:45,442 --> 00:33:50,822 But I can't hide my feelings any longer. I need to tell her the truth. 571 00:33:50,989 --> 00:33:54,367 I want to tell her how much I love her, 572 00:33:54,534 --> 00:33:57,412 to make her see that she means the world to me. 573 00:33:57,579 --> 00:34:01,416 [soft music] I want to get back together with her. 574 00:34:03,543 --> 00:34:05,420 -Will you tell her that? -Yes. 575 00:34:05,587 --> 00:34:10,383 -I won't lie anymore. I'm done. I'm done. -What about your dad and Oxford? 576 00:34:10,550 --> 00:34:14,220 -What are you going to do? -I'm not sure yet. 577 00:34:14,387 --> 00:34:18,308 Right now, the only thought on my mind is... 578 00:34:18,475 --> 00:34:21,478 -that I don't want to lose Luna. -Okay. Great. 579 00:34:21,644 --> 00:34:25,732 But before you say anything, you've got to think it through. 580 00:34:25,899 --> 00:34:28,526 -Why? -Luna's been through enough. 581 00:34:28,693 --> 00:34:31,488 She's worked hard to get over you. 582 00:34:31,654 --> 00:34:35,492 Whatever you wanna say, mull it over, because you can't take it back. 583 00:34:35,658 --> 00:34:41,122 If you talk to her, do it from the heart, mean it. Or you'll hurt her again. 584 00:34:41,289 --> 00:34:45,293 Don't worry. I won't do that this time. 585 00:34:45,460 --> 00:34:48,672 I know what I've got to do. 586 00:34:48,838 --> 00:34:51,424 I'm going to get Luna back whatever it takes. 587 00:34:51,591 --> 00:34:55,178 [music sting] 588 00:34:55,345 --> 00:34:57,806 -Action! -We're talking to Simón, 589 00:34:57,972 --> 00:35:01,643 a member of the Roller Band and one of the skaters on the team. 590 00:35:01,810 --> 00:35:04,396 A real Roller boy! Right, Simón? 591 00:35:04,562 --> 00:35:07,524 Well, tell us. How's Luna after what happened? 592 00:35:07,691 --> 00:35:11,736 -Is she heartbroken? -Like any of us would be. 593 00:35:11,903 --> 00:35:17,158 -Was Juliana very cruel? -I didn't think it was the right choice. 594 00:35:17,325 --> 00:35:19,953 But I'd rather talk to Juliana face to face. 595 00:35:20,120 --> 00:35:21,538 Can you give us a preview? 596 00:35:21,705 --> 00:35:25,125 No, no. I don't like talking about this in front of a camera. 597 00:35:25,291 --> 00:35:27,669 Luna's talented and she deserves to compete. 598 00:35:27,836 --> 00:35:32,215 If someone hurts Luna, it's like they're doing it to me. It hurts. 599 00:35:32,382 --> 00:35:33,758 Oh, no! 600 00:35:33,925 --> 00:35:37,554 Are you in love with Luna? Is that why you care so much? 601 00:35:38,847 --> 00:35:43,226 -No! No, Luna is my friend. -I'm glad! 602 00:35:43,393 --> 00:35:46,021 I mean, I'm glad that Luna's got great friends. 603 00:35:46,187 --> 00:35:48,523 -Sure. -She needs the support right now. 604 00:35:48,690 --> 00:35:51,359 Well, can we finish the interview? 605 00:35:51,526 --> 00:35:54,446 So, Simón, do you feel like crying? Do it, come here! 606 00:35:54,612 --> 00:35:56,322 -No... -Just cry. 607 00:35:56,489 --> 00:35:59,951 -No, I've got to get back to work. -All right. 608 00:36:00,118 --> 00:36:03,747 [sighs] What did I do? 609 00:36:03,913 --> 00:36:06,958 What didn't you do or say? That's the real question. 610 00:36:07,125 --> 00:36:10,962 Well, Delfi, I can't help it. When I see him... He's so cute! 611 00:36:11,129 --> 00:36:13,590 Did you notice he looks cuter when he's sad? 612 00:36:13,757 --> 00:36:16,551 -He's so sweet. -Ámbar! 613 00:36:16,718 --> 00:36:18,178 Hi, girls. 614 00:36:18,345 --> 00:36:21,139 We're talking to Ámbar Smith, the queen of the rink. 615 00:36:21,306 --> 00:36:25,477 Tell us, Ámbar, what do you think about Luna and Juliana's falling-out? 616 00:36:25,643 --> 00:36:27,479 Stop recording, Delfi. 617 00:36:27,645 --> 00:36:31,691 Jazmín, no one's interested in Luna's life. 618 00:36:31,858 --> 00:36:35,487 Come on! What's wrong with you? You're obsessed with her. 619 00:36:35,653 --> 00:36:38,907 That's not true. The Fab & Chic is full of comments about it, 620 00:36:39,074 --> 00:36:41,368 about their argument, it's the only topic. 621 00:36:41,534 --> 00:36:45,455 -Don't lie! -I mean it, look. Listen to this. 622 00:36:45,622 --> 00:36:47,123 Moonlight says: "What's up? 623 00:36:47,290 --> 00:36:49,751 Is Luna off the team? Please, tell me." 624 00:36:49,918 --> 00:36:53,963 Angie says: "Luna, they can't do that. You've got our support." 625 00:36:54,130 --> 00:36:56,383 What is wrong with everyone? Unbelievable! 626 00:36:56,549 --> 00:37:00,345 See? But what I'm doing is a digital marketing strategy. 627 00:37:00,512 --> 00:37:05,600 I'm making sure we talk about the topics that our subscribers like, get it? 628 00:37:05,767 --> 00:37:09,604 For example, your video with Matteo was a miss, 629 00:37:09,771 --> 00:37:14,567 but I'm trying to win them back with a topic that's more to their liking. 630 00:37:14,734 --> 00:37:18,279 Sorry, but Luna and Sebastián's video was amazing. 631 00:37:18,446 --> 00:37:20,740 -Do you want to be my friend? -Of course. 632 00:37:20,907 --> 00:37:27,330 Then stop it. You're giving me a headache with all your nonsense. 633 00:37:27,497 --> 00:37:29,708 Delfi, why don't we make a video? 634 00:37:29,874 --> 00:37:33,378 Something special, "Luna versus Juliana." 635 00:37:33,545 --> 00:37:36,756 What do you think? No? 636 00:37:36,923 --> 00:37:38,967 [electronic music] 637 00:37:39,134 --> 00:37:43,638 We could also make a tutorial to show guys 638 00:37:43,805 --> 00:37:45,890 how to approach a shy girl. Interested? 639 00:37:46,057 --> 00:37:48,727 Well, we could ask my friend Nina to help us out. 640 00:37:48,893 --> 00:37:51,354 She's an expert in extreme shyness. 641 00:37:51,521 --> 00:37:55,650 -Yes, but do you think she'll do it? -Yes, of course. I told her about it 642 00:37:55,817 --> 00:37:58,987 and she loved the idea. I also told my friend Simón. 643 00:37:59,154 --> 00:38:03,283 What do you mean? Luna, we agreed not to tell anyone. 644 00:38:03,450 --> 00:38:05,785 I know, but I had to tell them. 645 00:38:05,952 --> 00:38:08,329 I promise they won't say a word, I swear. 646 00:38:08,496 --> 00:38:11,124 Well, let's hope so. Let's start. 647 00:38:11,291 --> 00:38:15,378 I think that, first, we should talk about the no-noes on a first date. 648 00:38:15,545 --> 00:38:18,340 -The no-noes? -Yes, the no-noes. I'll explain. 649 00:38:18,506 --> 00:38:21,051 The no-noes are those things 650 00:38:21,217 --> 00:38:24,846 that you should never, ever do on a first date. 651 00:38:25,013 --> 00:38:30,352 -For example, to say the L word. -Lizards! No... 652 00:38:30,518 --> 00:38:33,897 -Lake! No. Wait, wait. I've got it. -Okay. 653 00:38:34,064 --> 00:38:37,400 -Lollipop. -No, Luna, it's not lollipop. 654 00:38:37,567 --> 00:38:39,694 You may mention that on a first date, 655 00:38:39,861 --> 00:38:42,947 but you can't mention the word "love." 656 00:38:43,114 --> 00:38:47,285 Have you ever seen a couple enjoying their first date, 657 00:38:47,452 --> 00:38:51,956 until one of them says: 658 00:38:52,123 --> 00:38:58,254 "I know I've just met you, but I already love you." 659 00:38:58,421 --> 00:39:03,718 That's something you don't say, get it? Luna, what's wrong? 660 00:39:03,885 --> 00:39:06,513 You seem distracted; you haven't said anything. 661 00:39:06,680 --> 00:39:10,517 No, no, no. It's just that my body is here with you, 662 00:39:10,684 --> 00:39:14,312 -but my mind is at the Jam & Roller. -Did something happen? 663 00:39:14,479 --> 00:39:18,692 It's just that the guys are planning to talk to Juliana, to ask her... 664 00:39:18,858 --> 00:39:21,194 -if I can be on the team. -Great! 665 00:39:21,361 --> 00:39:24,948 No, it's pointless, she would never allow it. 666 00:39:25,115 --> 00:39:27,784 Luna, it's not pointless. 667 00:39:27,951 --> 00:39:32,539 When your dreams are on the line, you can't give up. 668 00:39:32,706 --> 00:39:36,167 Well, I promise to pay attention and be here now. 669 00:39:36,334 --> 00:39:40,171 Okay, okay. In fact, I've got an amazing idea for a new video. 670 00:39:40,338 --> 00:39:43,049 -Check this out. Action. -What is it? 671 00:39:43,216 --> 00:39:45,510 Hi, how are you? I'm Sebastián Villalobos. 672 00:39:45,677 --> 00:39:48,096 Has this ever happened to you, guys? 673 00:39:48,263 --> 00:39:51,307 Have you dated a girl who doesn't pay attention to you? 674 00:39:51,474 --> 00:39:54,561 Well, I'm about to share a technique, a formula, 675 00:39:54,728 --> 00:39:57,147 to get that person's attention. 676 00:39:57,313 --> 00:40:00,650 First of all, find something 677 00:40:00,817 --> 00:40:03,611 to attract the attention of the distracted person. 678 00:40:03,778 --> 00:40:07,991 She's someplace else right now, so let's start balancing this... 679 00:40:08,158 --> 00:40:11,327 Okay, let's pick the can up, because it fell, 680 00:40:11,494 --> 00:40:13,580 and we don't want to leave it there. 681 00:40:13,747 --> 00:40:16,207 We made her laugh, that's all that matters. 682 00:40:16,374 --> 00:40:20,628 Give me that. I really needed a good laugh. 683 00:40:20,795 --> 00:40:24,591 Yes, and I need a girl like you. 684 00:40:24,758 --> 00:40:27,844 [sweet music] 685 00:40:28,011 --> 00:40:32,307 Mónica, you haven't got a husband, you've got a treasure. 686 00:40:32,474 --> 00:40:34,934 Miguel's the most honest man in the world. 687 00:40:35,101 --> 00:40:38,813 Yes, and he's also a grown man who can defend himself. 688 00:40:38,980 --> 00:40:44,152 [sniffs] What smells so good? It's really intoxicating. 689 00:40:44,319 --> 00:40:46,237 What are you making? 690 00:40:46,404 --> 00:40:49,491 Well, burgers and marinated salmon for Mrs. Sharon. 691 00:40:49,657 --> 00:40:53,787 Burgers. I love burgers. Can I taste them? 692 00:40:53,953 --> 00:40:55,413 -Of course not. -Why not? 693 00:40:55,580 --> 00:40:58,166 Because they're salty. And they're for Luna. 694 00:40:58,333 --> 00:41:01,586 Yes, she used to work in a burger joint in Cancun, 695 00:41:01,753 --> 00:41:04,923 where they made a special burger with pineapple and onions. 696 00:41:05,090 --> 00:41:08,635 -She misses it very much. -Did you always live there? 697 00:41:08,802 --> 00:41:11,554 No. We used to live in Mexico City. 698 00:41:11,721 --> 00:41:15,183 That's where we adopted Luna, and then we moved to Cancun. 699 00:41:15,350 --> 00:41:17,769 She doesn't remember that, she was a baby. 700 00:41:17,936 --> 00:41:21,690 Sure, like my granddaughter. She can't remember a thing either. 701 00:41:21,856 --> 00:41:26,444 She can't even remember the piece her mom used to play to put her to sleep. 702 00:41:26,569 --> 00:41:33,368 Anyway, she's not like Lili, my daughter, her mom. 703 00:41:33,535 --> 00:41:35,328 Really? What was Lili like? 704 00:41:35,495 --> 00:41:42,419 Lili was sweet. A dreamer. Cheerful. 705 00:41:42,585 --> 00:41:47,048 Anyway, I shouldn't be sad when I think of her. 706 00:41:47,215 --> 00:41:49,926 No. [piano music] 707 00:41:50,093 --> 00:41:53,430 Listen, why don't I get you something to drink? 708 00:41:53,596 --> 00:41:56,057 Plus, I've just made some chocolate pudding. 709 00:41:56,224 --> 00:41:59,060 -It's freshly made and delicious. -I'd love that. 710 00:41:59,227 --> 00:42:02,981 But let me show you a picture of my daughter first. 711 00:42:03,148 --> 00:42:04,607 -Let's see it. -Here it is. 712 00:42:04,774 --> 00:42:08,111 She had a wonderful smile. Charming. 713 00:42:09,571 --> 00:42:11,406 [dramatic music] 714 00:42:11,573 --> 00:42:13,116 Let me see it. 715 00:42:14,200 --> 00:42:17,245 [dramatic music] 716 00:42:24,044 --> 00:42:26,755 [yelps] Hello! 717 00:42:26,921 --> 00:42:30,759 [bouncy music] Why are you here? It's my turn. 718 00:42:30,925 --> 00:42:33,595 No, why are you here, Ada? I can't believe it. 719 00:42:33,762 --> 00:42:36,598 I wrote it down on a piece of paper. It's my turn. 720 00:42:36,765 --> 00:42:39,059 -Didn't you see it? -No, no. 721 00:42:39,225 --> 00:42:41,019 No, you're wrong. It's my turn. 722 00:42:41,186 --> 00:42:43,688 I'm not wrong. You shouldn't be so distracted! 723 00:42:43,855 --> 00:42:46,232 You can't come here without letting me know, 724 00:42:46,399 --> 00:42:48,735 or agree to meet Nico behind my back. 725 00:42:48,902 --> 00:42:53,490 Come on! Just calm down! Relax, Eva, seriously. 726 00:42:53,656 --> 00:42:56,493 I will as soon as you leave, do you understand? 727 00:42:56,659 --> 00:43:00,830 I can't believe it. No, no, no. 728 00:43:00,997 --> 00:43:04,834 On top of everything, you drew the mole on the wrong side! 729 00:43:05,001 --> 00:43:06,544 Ah, I did! 730 00:43:06,711 --> 00:43:09,422 Yes, I forgot to tell you what happened, yes. 731 00:43:09,589 --> 00:43:12,509 I decided to tell the guys that it's fake. 732 00:43:12,676 --> 00:43:16,221 Yes, they didn't believe me at first, but they bought it. 733 00:43:16,388 --> 00:43:19,391 -It was tough. Now I know how you feel. -What? 734 00:43:19,557 --> 00:43:22,477 Anyway, I'll go, I'll let you calm down. 735 00:43:22,644 --> 00:43:26,398 See you later, sis. [bouncy music] 736 00:43:26,564 --> 00:43:28,274 -Hello. -Hi! 737 00:43:28,441 --> 00:43:31,444 [upbeat music] 738 00:43:31,569 --> 00:43:35,532 [dance music] 739 00:43:36,908 --> 00:43:39,661 [dance music] [steady beat] 740 00:43:47,877 --> 00:43:50,171 [lively music] 741 00:43:52,757 --> 00:43:54,551 -Can we talk? -I don't want to. 742 00:43:54,718 --> 00:43:56,720 Let me explain. I want to be honest. 743 00:43:56,886 --> 00:43:59,139 -I did all this for you. -Stop lying! 744 00:43:59,305 --> 00:44:03,393 -Hey! Am I interrupting? -No. You're not interrupting. 745 00:44:05,854 --> 00:44:07,814 Juliana! 746 00:44:07,981 --> 00:44:09,899 What? Do you want to stay and watch? 747 00:44:10,066 --> 00:44:12,444 -You may, but behave. -No, no. 748 00:44:12,610 --> 00:44:15,739 It's just that I... 749 00:44:15,905 --> 00:44:19,951 wanted to apologize for being rude to you. 750 00:44:20,118 --> 00:44:25,040 Well, it was about time. But it doesn't change anything. 751 00:44:25,206 --> 00:44:27,459 Look, we need to talk. 752 00:44:27,625 --> 00:44:30,211 I work very hard, but I don't understand you. 753 00:44:30,378 --> 00:44:32,714 Talk? Understand? 754 00:44:32,881 --> 00:44:36,968 Luna, I'm not your therapist. I'm your coach. 755 00:44:37,135 --> 00:44:40,472 Well, I was your coach, so we've got nothing to talk about. 756 00:44:40,638 --> 00:44:44,351 Come on, team! Let's get to work. 757 00:44:44,517 --> 00:44:47,479 We'll start with five laps to warm up. Come on. 758 00:44:47,645 --> 00:44:51,191 -Okay, but I wanted to talk to you. -Come on! 759 00:44:51,358 --> 00:44:54,611 Everyone feels like talking today. What is it, Simón? 760 00:44:54,778 --> 00:44:58,531 Yes, we feel like talking, because we've got something to tell you. 761 00:44:58,698 --> 00:45:00,909 We want Yam and Luna on the team. 762 00:45:01,076 --> 00:45:03,828 They're great teammates and they're very talented. 763 00:45:03,995 --> 00:45:09,959 -Yes, and we need them. -I'm sorry, but I've made up my mind. 764 00:45:10,126 --> 00:45:13,421 -So, start skating. Come on. -Juliana! 765 00:45:13,588 --> 00:45:19,260 Luna's right. You can't kick people out just like that. 766 00:45:19,427 --> 00:45:24,474 So, if Yam and Luna are gone... I am, too. I'm on their side. 767 00:45:24,641 --> 00:45:27,060 [uplifting music] 768 00:45:27,227 --> 00:45:30,522 In that case... I'm out, too. 769 00:45:31,940 --> 00:45:33,525 [uplifting music] 770 00:45:34,275 --> 00:45:35,819 -So am I. -Me, too. 771 00:45:37,237 --> 00:45:39,989 I think... I am, too. 772 00:45:40,156 --> 00:45:41,991 [upbeat music] 773 00:45:44,411 --> 00:45:49,582 That's enough. I get it. You all support them. 774 00:45:49,749 --> 00:45:54,754 I'm sorry to say that you're all off the team. 775 00:45:54,921 --> 00:45:58,550 [uplifting music] 776 00:45:58,717 --> 00:46:02,679 [drumming] [music crests] 777 00:46:05,348 --> 00:46:08,810 [music sting] [music fades] 778 00:46:08,977 --> 00:46:12,188 I know it was wrong to cut them from the team, 779 00:46:12,355 --> 00:46:13,773 but I wasn't involved. 780 00:46:13,940 --> 00:46:16,901 They sacrificed themselves for you, and you ruined it. 781 00:46:17,068 --> 00:46:20,113 -Luna's dating Sebastián Villalobos. -Who told you that? 782 00:46:20,280 --> 00:46:21,865 Fer sent me a video. 783 00:46:22,032 --> 00:46:25,201 Are you seeking justice? Or do you just want Matteo? 784 00:46:25,368 --> 00:46:29,080 Steal Luna's medal. If my dad sees it, we're doomed. 785 00:46:29,247 --> 00:46:31,249 The picture's completely destroyed. 786 00:46:31,416 --> 00:46:34,544 It's the only one I had of Lili and my granddaughter. 787 00:46:34,711 --> 00:46:36,338 You need to talk to Pablo. 788 00:46:36,504 --> 00:46:38,882 Count me out, I'm not coming back. 789 00:46:39,049 --> 00:46:40,675 You're going to regret this. 790 00:46:40,842 --> 00:46:43,136 When it happens, don't come crying to me. 791 00:46:43,303 --> 00:46:46,598 It's a once-in-a-lifetime opportunity. No second chances. 792 00:46:46,765 --> 00:46:49,434 -Will you go out with me? -I haven't said no. 793 00:46:49,601 --> 00:46:51,019 Nina and Seb are dating! 794 00:46:51,186 --> 00:46:53,688 Amanda gave me the other half of the medal, 795 00:46:53,855 --> 00:46:55,815 and I want to know where you got it. 796 00:46:55,982 --> 00:46:59,778 Please, can you tell me? It means a lot to me. 797 00:46:59,944 --> 00:47:02,322 I think we should tell Luna the truth. 798 00:47:02,489 --> 00:47:03,990 Translated by: Larisa Jardon by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 799 00:47:04,305 --> 00:48:04,739 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm