"Gold Rush" The Last Dance
ID | 13185507 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" The Last Dance |
Release Name | Gold.Rush.S15E24.The.Last.Dance.480p.x264-mSD |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36606562 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:14,160 --> 00:00:15,760
[Parker] This season
has been a real fight.
3
00:00:16,960 --> 00:00:18,960
I really thought that we had
4
00:00:18,960 --> 00:00:20,560
this property locked down.
5
00:00:22,100 --> 00:00:25,860
But I see why it's
broken people and companies.
6
00:00:26,800 --> 00:00:28,860
The amount of cash
to pay the bills
7
00:00:28,860 --> 00:00:30,400
just consumes you.
8
00:00:32,660 --> 00:00:34,800
Now it's time
to finish strong,
9
00:00:35,560 --> 00:00:37,830
or the house of cards falls.
10
00:00:40,260 --> 00:00:42,860
[Rick] This year,
I finally became a landowner.
11
00:00:42,860 --> 00:00:44,660
It's been a dream come true.
12
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
But I still don't have
a water license for next year.
13
00:00:47,100 --> 00:00:48,560
I went for broke.
14
00:00:48,560 --> 00:00:50,600
One of the biggest gambles
of my mining career,
15
00:00:51,300 --> 00:00:52,660
opening up Vegas Valley.
16
00:00:53,760 --> 00:00:54,600
If we don't bring it home,
17
00:00:55,200 --> 00:00:56,500
I could lose everything.
18
00:00:59,000 --> 00:01:01,200
[Tony speaking]
19
00:01:19,760 --> 00:01:21,460
[man 1 whooping]
20
00:01:23,600 --> 00:01:26,000
[narrator]
Now, as temperatures plummet,
21
00:01:26,760 --> 00:01:28,400
gold prices soar
22
00:01:28,400 --> 00:01:29,560
to a record
23
00:01:29,560 --> 00:01:33,100
2,680 bucks an ounce.
24
00:01:34,100 --> 00:01:36,860
Miners have just days...
25
00:01:36,860 --> 00:01:37,800
[Tony speaking]
26
00:01:37,800 --> 00:01:39,100
[narrator] ...to cash in.
27
00:01:39,100 --> 00:01:40,100
[Tony speaking]
28
00:01:41,760 --> 00:01:43,900
[man 2] What the [bleep]!
29
00:01:43,900 --> 00:01:45,960
We're not going down
without a fight.
30
00:01:46,960 --> 00:01:48,660
Attaboy, boss! [whooping]
31
00:01:48,660 --> 00:01:49,660
Nice job.
32
00:01:49,660 --> 00:01:51,100
Want to see
how we finished up?
33
00:01:56,560 --> 00:01:58,660
[theme music playing]
34
00:02:12,460 --> 00:02:13,760
[Parker] Load up!
35
00:02:13,760 --> 00:02:15,860
[narrator]
30-year-old mine boss...
36
00:02:15,860 --> 00:02:16,700
[Parker] In the back.
37
00:02:16,700 --> 00:02:18,160
[narrator] ...Parker Schnabel
38
00:02:18,160 --> 00:02:20,160
is in uncharted territory.
39
00:02:26,000 --> 00:02:27,660
This season's been
a bit of an ass-kicker.
40
00:02:29,360 --> 00:02:30,900
A lot of lean ground.
41
00:02:30,900 --> 00:02:33,160
Spent a lot of money.
42
00:02:33,160 --> 00:02:36,560
Record high gold prices
are saving our ass.
43
00:02:36,560 --> 00:02:39,460
It's the only light
in a very cloudy sky.
44
00:02:40,460 --> 00:02:43,000
But it also hurts
because record high prices
45
00:02:43,000 --> 00:02:44,700
would have been the time
to have a record season.
46
00:02:45,860 --> 00:02:47,260
[narrator] Parker kicked off
47
00:02:47,260 --> 00:02:51,860
his season chasing a record
10,000 ounces.
48
00:02:51,860 --> 00:02:54,260
He's thrown everything at it,
49
00:02:54,260 --> 00:02:56,700
burning through
more cash than ever
50
00:02:56,700 --> 00:02:58,960
to crack his
Dominion Creek claim.
51
00:03:00,060 --> 00:03:02,960
But the land has fought back.
52
00:03:02,960 --> 00:03:06,560
And he's banked
just 6,088 ounces.
53
00:03:09,000 --> 00:03:11,300
[Parker] We started the season
with a 10,000-ounce goal.
54
00:03:12,260 --> 00:03:14,660
We brought it down
to an 8,000-ounce goal.
55
00:03:14,660 --> 00:03:16,260
And we're nowhere close.
56
00:03:17,360 --> 00:03:21,160
But in 14 years of mining,
57
00:03:21,160 --> 00:03:22,800
we've never set a goal
and not hit it.
58
00:03:24,360 --> 00:03:26,000
So the fight's not over.
59
00:03:28,460 --> 00:03:30,500
We just moved Bob
into the bridge cut.
60
00:03:32,960 --> 00:03:34,760
Mitch is
61
00:03:34,760 --> 00:03:36,960
sluicing the elbow cut
with Roxanne.
62
00:03:38,900 --> 00:03:40,760
We're scratching at
every last bit of ground
63
00:03:40,760 --> 00:03:41,760
that we've got available.
64
00:03:41,760 --> 00:03:44,460
And we do have
one trick left up our sleeve.
65
00:03:45,560 --> 00:03:47,160
I'm just headed up
to Gold Run.
66
00:03:47,700 --> 00:03:50,360
We are going to
67
00:03:50,760 --> 00:03:52,100
go see if we can
68
00:03:52,100 --> 00:03:54,300
throw some more ounces
at our target.
69
00:03:56,760 --> 00:03:57,900
[narrator] As most miners
70
00:03:57,900 --> 00:04:00,060
prepare to shut down
for winter,
71
00:04:00,600 --> 00:04:02,760
Parker's Hail Mary play
72
00:04:02,760 --> 00:04:05,000
is to open
a whole new operation
73
00:04:05,000 --> 00:04:06,160
at Gold Run.
74
00:04:08,160 --> 00:04:10,560
Bought two months ago,
75
00:04:10,560 --> 00:04:13,800
this 1,100-acre claim is
some of the richest ground
76
00:04:13,800 --> 00:04:15,760
ever mined in the Klondike.
77
00:04:19,100 --> 00:04:20,500
Prospectors
78
00:04:20,500 --> 00:04:23,860
first found gold here in 1898.
79
00:04:23,860 --> 00:04:25,300
Since then,
80
00:04:25,300 --> 00:04:29,460
Gold Run has produced
nearly 10 tons of gold.
81
00:04:29,460 --> 00:04:33,400
Today, worth over
$800 million.
82
00:04:34,860 --> 00:04:38,360
Now, Parker needs
this legendary claim
83
00:04:38,360 --> 00:04:41,160
to deliver once again.
84
00:04:41,160 --> 00:04:44,360
[Parker] We desperately
need something that has
some decent gold in it.
85
00:04:45,160 --> 00:04:46,700
We've got a cut in there that
86
00:04:46,700 --> 00:04:49,400
the monitor has been washing.
87
00:04:50,760 --> 00:04:52,360
Tyson's meeting me here.
88
00:04:58,100 --> 00:05:00,160
-[Tyson] What's up?
-[Parker] Hi.
89
00:05:03,560 --> 00:05:05,700
When you look at
the area we've covered,
90
00:05:05,700 --> 00:05:08,230
this is
a fairly significant chunk.
91
00:05:10,660 --> 00:05:12,660
[Tyson] What are you
hoping to see come out
of this ground here?
92
00:05:13,600 --> 00:05:15,200
[Parker] Hopefully there's
tons of gold in it.
93
00:05:15,800 --> 00:05:18,100
All righty. Let's do it.
94
00:05:22,760 --> 00:05:26,500
So this is the final step.
95
00:05:27,260 --> 00:05:29,100
Then we need
a plant running and,
96
00:05:29,100 --> 00:05:31,400
you know, we need
gold coming in.
97
00:05:31,400 --> 00:05:35,660
[narrator] Tyson has already
opened up a one-acre cut.
98
00:05:35,660 --> 00:05:38,400
To remove
the overburden quickly,
99
00:05:38,400 --> 00:05:41,400
Parker blasts it
with a water monitor,
100
00:05:41,400 --> 00:05:43,760
washing the worthless
dirt away
101
00:05:43,760 --> 00:05:47,600
and revealing Gold Run's
premium pay dirt underneath.
102
00:05:47,600 --> 00:05:49,900
[Tyson] When the boss
is out working,
103
00:05:49,900 --> 00:05:51,760
not looking at future plans,
104
00:05:51,760 --> 00:05:53,600
up here monitoring,
105
00:05:53,600 --> 00:05:55,200
you know we really
need the gold.
106
00:05:57,100 --> 00:05:58,860
Even Bosco's helping out.
107
00:05:58,860 --> 00:06:01,260
He's digging away,
trying to find gold.
108
00:06:03,360 --> 00:06:05,500
Parker's gotten us a long ways
109
00:06:05,500 --> 00:06:07,260
in the time
I've been mining with him.
110
00:06:09,360 --> 00:06:12,460
Purchased Gold Run and he
thinks it's a good idea,
111
00:06:12,460 --> 00:06:14,060
then I'll stand behind him
112
00:06:14,060 --> 00:06:15,400
any day of the week.
113
00:06:17,860 --> 00:06:19,160
We're at the point
114
00:06:19,160 --> 00:06:22,360
where we're ready for
rock trucks to come up here.
115
00:06:22,360 --> 00:06:25,560
Come in, haul this pay
down to the wash plant.
116
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
[narrator] Pay ready to haul,
117
00:06:29,000 --> 00:06:31,060
Parker turns his attention
118
00:06:31,060 --> 00:06:33,000
to his Gold Run wash plant.
119
00:06:40,960 --> 00:06:42,700
[Parker]
I don't really know anything
about this wash plant.
120
00:06:43,960 --> 00:06:46,800
I'll have the boys
fire this thing up
and see if it works.
121
00:06:46,800 --> 00:06:47,760
Hopefully it does.
122
00:06:48,960 --> 00:06:50,700
There's no other
wash plant close, so,
123
00:06:51,360 --> 00:06:52,300
this will have to do.
124
00:06:53,560 --> 00:06:54,430
Come on.
125
00:06:56,700 --> 00:06:58,560
[narrator]
This ancient shaker deck
126
00:06:58,560 --> 00:07:02,260
came as part of
Parker's Gold Run purchase.
127
00:07:02,260 --> 00:07:06,900
It's capable of sluicing
180 yards of pay an hour.
128
00:07:06,900 --> 00:07:11,400
And has massive
600 square feet runs.
129
00:07:11,400 --> 00:07:14,000
Parker's biggest ever
sluice box.
130
00:07:15,000 --> 00:07:16,660
The only problem,
131
00:07:16,660 --> 00:07:19,200
it's an untested relic.
132
00:07:19,200 --> 00:07:21,360
[Parker] I know it'll cause
a big headache for
133
00:07:21,360 --> 00:07:22,860
Tyson and Alec.
134
00:07:22,860 --> 00:07:25,260
And they already have
a lot on their plate.
135
00:07:26,600 --> 00:07:27,800
But we need the ounces.
136
00:07:29,160 --> 00:07:31,060
[Tyson]
I see you found the place.
137
00:07:31,060 --> 00:07:32,760
[Alec] Yeah. This is it?
138
00:07:33,400 --> 00:07:34,460
[Tyson] What do you figure?
139
00:07:34,460 --> 00:07:35,960
[Alec] It's definitely a unit.
140
00:07:37,360 --> 00:07:38,600
It's got a lot of character.
141
00:07:39,360 --> 00:07:40,500
Try and do Parker a solid
142
00:07:40,500 --> 00:07:42,100
and see if we can
get this thing running.
143
00:07:42,100 --> 00:07:43,360
[Alec] Yeah, I'm game.
144
00:07:43,360 --> 00:07:45,660
[Tyson] Doesn't look like
the grizzly bears work.
145
00:07:45,660 --> 00:07:47,300
[Alec] No, yeah, the pins
are out of them.
146
00:07:47,300 --> 00:07:48,200
[Tyson] Yeah.
147
00:07:49,000 --> 00:07:50,460
[Alec] Let's just see
if the generator
148
00:07:50,460 --> 00:07:51,460
-wants to start and then...
-[Tyson] Yeah.
149
00:07:52,200 --> 00:07:53,600
[Alec]
...we can go from there.
150
00:07:54,600 --> 00:07:55,860
[narrator] To get it running,
151
00:07:55,860 --> 00:07:56,860
Tyson
152
00:07:56,860 --> 00:07:58,600
and mechanic Alec Kelly...
153
00:07:58,600 --> 00:07:59,630
[Alec] I hear a tick.
154
00:07:59,630 --> 00:08:01,760
[narrator] ...first need
to fire up the generator
155
00:08:01,760 --> 00:08:02,860
and pump.
156
00:08:02,860 --> 00:08:04,260
[engine cranking]
157
00:08:04,260 --> 00:08:05,260
[engine starts]
158
00:08:07,260 --> 00:08:08,600
[Alec] Holy [bleep]!
159
00:08:11,760 --> 00:08:13,360
Okay.
160
00:08:13,360 --> 00:08:15,300
-There's hope.
-[Alec] That's pretty cool.
161
00:08:16,160 --> 00:08:17,900
Oh, we got power.
162
00:08:17,900 --> 00:08:19,400
[Tyson]
Oh, yeah, we got lights.
163
00:08:20,760 --> 00:08:22,160
[Alec]
Shall we see what it does?
164
00:08:23,400 --> 00:08:24,860
-Here we go.
-[Tyson] Yeah.
165
00:08:33,200 --> 00:08:34,700
-[Alec] Nothing.
-[Tyson] Nothing.
166
00:08:35,660 --> 00:08:38,400
What's going tick over there?
167
00:08:38,400 --> 00:08:40,560
Something in
one of these guys.
168
00:08:44,200 --> 00:08:45,960
-This one's moving.
-[Tyson] Okay.
169
00:08:45,960 --> 00:08:46,860
Screen that.
170
00:08:47,760 --> 00:08:48,660
[Alec] Screen.
171
00:08:53,660 --> 00:08:54,760
[exclaims]
172
00:08:57,160 --> 00:08:59,060
I like how something sounds
a little loose.
173
00:09:01,600 --> 00:09:03,100
[Tyson]
Damn, this thing's a rock.
174
00:09:05,360 --> 00:09:07,660
[Alec] Can we see if we can
get some water?
175
00:09:07,660 --> 00:09:09,800
[Tyson] Go take a look
at the water pump.
176
00:09:12,260 --> 00:09:15,460
[engine cranking]
177
00:09:15,460 --> 00:09:17,500
[engine starts]
178
00:09:17,500 --> 00:09:18,700
[Alec] All right, here we go!
179
00:09:19,900 --> 00:09:20,960
Got her runnin'.
180
00:09:25,160 --> 00:09:26,500
[bleep] yeah!
181
00:09:26,500 --> 00:09:27,760
We got water!
182
00:09:30,100 --> 00:09:31,300
[Tyson]
I'll go grab the loader.
183
00:09:35,200 --> 00:09:36,660
All righty, here we go.
184
00:09:37,200 --> 00:09:38,860
First scoop of Gold Run pay.
185
00:09:39,860 --> 00:09:40,860
[whooping]
186
00:09:46,500 --> 00:09:47,930
Buddy, we're sluicin'.
187
00:09:50,360 --> 00:09:53,500
This is really amazing
that we got this plant going
this fast.
188
00:09:55,300 --> 00:09:56,960
[Tyson]
A lot of things went right.
189
00:09:58,860 --> 00:09:59,860
You know, this plant,
190
00:09:59,860 --> 00:10:02,160
it's old, it's nasty.
191
00:10:02,160 --> 00:10:05,560
It seems to be doing the job,
so I think we should call it
Rock Gobbler.
192
00:10:07,560 --> 00:10:08,860
At this point in the season,
193
00:10:08,860 --> 00:10:10,460
should be thinking
about going home,
194
00:10:10,460 --> 00:10:12,360
but we just fired up
a third wash plant.
195
00:10:12,360 --> 00:10:14,760
We got three wash plants
running now
196
00:10:14,760 --> 00:10:16,460
between Gold Run and Dominion.
197
00:10:17,760 --> 00:10:19,460
We're not going down
without a fight.
198
00:10:37,100 --> 00:10:38,800
-You got that tiger torch?
-Yeah.
199
00:10:41,760 --> 00:10:43,460
[Ryan] [bleep] weather.
200
00:10:43,460 --> 00:10:46,460
-The temperatures are just
[bleep] brutal right now.
-[Brian] Yeah.
201
00:10:49,600 --> 00:10:50,500
[Ryan] There we go.
202
00:10:55,600 --> 00:10:58,360
[Rick] We're all pushing hard
to get to our season goal.
203
00:10:58,360 --> 00:11:00,800
Um, the guys have gambled
everything on this.
204
00:11:00,800 --> 00:11:01,730
On Vegas Valley here.
205
00:11:01,730 --> 00:11:03,160
You know, they put up
their gold bonuses.
206
00:11:03,160 --> 00:11:05,100
and stuck the year out
with me,
207
00:11:05,100 --> 00:11:06,460
and they deserve to get it.
208
00:11:08,360 --> 00:11:09,960
[narrator] Rick Ness
209
00:11:09,960 --> 00:11:12,060
is on the brink of a windfall.
210
00:11:13,300 --> 00:11:15,660
After spending
his season's profits
211
00:11:15,660 --> 00:11:18,000
to open the Vegas Valley cut,
212
00:11:18,000 --> 00:11:20,260
he's already broken even,
213
00:11:20,260 --> 00:11:24,000
hauling out 379 ounces of gold
214
00:11:24,000 --> 00:11:25,400
in just two weeks.
215
00:11:26,900 --> 00:11:31,260
But with his water license
on the claim expiring soon,
216
00:11:31,260 --> 00:11:33,260
the only thing that's certain
217
00:11:33,260 --> 00:11:35,460
is that the crew
needs to pull in
218
00:11:35,460 --> 00:11:38,160
as much gold as possible.
219
00:11:38,160 --> 00:11:40,000
We don't know
what's gonna happen,
220
00:11:40,000 --> 00:11:42,300
but one thing I know for sure
is that we have to get
221
00:11:42,300 --> 00:11:43,900
every ounce out of it before
222
00:11:43,900 --> 00:11:46,200
the winter
freezes us out of here.
And that's coming soon.
223
00:11:53,200 --> 00:11:55,200
-Hey, guys.
-[man] Hey, Rick.
224
00:11:55,200 --> 00:11:58,960
Well, I know it feels
like we're done.
225
00:11:58,960 --> 00:12:02,100
The weather's here,
but we're not quite done yet.
226
00:12:02,100 --> 00:12:03,800
You guys have worked
so hard this year.
227
00:12:03,800 --> 00:12:06,100
I know you don't need
some big [bleep] speech,
228
00:12:06,100 --> 00:12:07,660
but, you know,
229
00:12:07,660 --> 00:12:10,360
I just wanted to tell you that
I appreciate you guys a lot.
230
00:12:10,800 --> 00:12:12,360
And I don't know
231
00:12:13,100 --> 00:12:14,200
what the future is here,
232
00:12:14,200 --> 00:12:16,060
but let's just focus
on this one for now
233
00:12:16,060 --> 00:12:18,300
and knock it out of the park.
234
00:12:18,300 --> 00:12:19,700
-[crew] Yeah.
-[Rick] Should we do this?
235
00:12:19,700 --> 00:12:21,100
-Let's do it.
-[bleep]! Let's do it.
236
00:12:21,100 --> 00:12:22,160
Let's do it. Let's go.
237
00:12:23,760 --> 00:12:26,460
[narrator] To bank
a big final payday,
238
00:12:26,460 --> 00:12:28,560
Rick's crew must sluice
239
00:12:28,560 --> 00:12:30,100
24 hours a day
240
00:12:30,100 --> 00:12:34,100
for the rest of the week
without any shutdowns.
241
00:12:34,960 --> 00:12:37,400
[Ryan] We're still shy
of our goal, so,
242
00:12:37,400 --> 00:12:38,560
really, this is the last push.
243
00:12:38,560 --> 00:12:40,700
And with
this weather coming in,
244
00:12:40,700 --> 00:12:42,300
this push could be cut short.
245
00:12:44,760 --> 00:12:46,700
We're getting to
colder temperatures right now.
246
00:12:48,100 --> 00:12:50,660
It does seem like
this is gonna be our
final stretch here.
247
00:12:50,660 --> 00:12:52,700
And we'll have
to run night shifts
248
00:12:52,700 --> 00:12:54,860
just to keep that plant
from not freezing.
249
00:13:03,100 --> 00:13:05,260
[narrator]
After a full day of sluicing
250
00:13:05,260 --> 00:13:07,700
without any problems...
251
00:13:07,700 --> 00:13:10,660
Uh, I got Zee
over in the loader.
Load and pay.
252
00:13:10,660 --> 00:13:12,660
I'm over here just taking care
of the tailings.
253
00:13:12,660 --> 00:13:16,000
[narrator] Zee and Ryan
brave Arctic temperatures
254
00:13:16,000 --> 00:13:17,900
during the first night shift.
255
00:13:20,100 --> 00:13:22,200
It's only getting colder.
256
00:13:22,200 --> 00:13:23,700
You know, you got ice
going through the pipes.
257
00:13:23,700 --> 00:13:26,760
You always take a chance
of something freezing
and bursting.
258
00:13:28,660 --> 00:13:30,560
[Brian] We're at that point
in the year where
259
00:13:30,560 --> 00:13:32,000
the temperatures are dropping
260
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
and everything's
kind of freezing up.
261
00:13:34,000 --> 00:13:35,760
It's gonna be more beneficial
262
00:13:35,760 --> 00:13:37,030
just to keep
the plant running,
263
00:13:37,030 --> 00:13:39,660
so you're not
wasting time in the morning
thawing stuff out.
264
00:13:46,660 --> 00:13:47,760
Hey, Zee, you got a copy?
265
00:13:49,160 --> 00:13:50,230
[Brian] Yeah, go ahead.
266
00:13:50,230 --> 00:13:52,160
Hey, you didn't shut
that shaker deck off, did you?
267
00:13:54,200 --> 00:13:56,100
Uh, no.
268
00:13:56,100 --> 00:13:57,400
Hey, man, shut the plant down.
269
00:13:59,500 --> 00:14:00,460
[Brian] All right.
270
00:14:05,600 --> 00:14:07,200
Ah, the shaker deck
just stopped.
271
00:14:09,660 --> 00:14:11,160
What the [bleep]!
272
00:14:20,060 --> 00:14:21,300
[bleep] belt.
273
00:14:31,200 --> 00:14:32,200
[bleep]!
274
00:14:37,500 --> 00:14:38,900
[Brian]
Hey, Rick, you got a copy?
275
00:14:40,600 --> 00:14:41,730
[Rick] Yeah, go for Rick.
276
00:14:42,660 --> 00:14:45,260
Hey, if you want to come down
to the plant quick,
277
00:14:45,260 --> 00:14:49,160
the belt for
the shaker deck snapped.
278
00:14:49,160 --> 00:14:52,260
So what we have here, this is
our main belt that drives
279
00:14:52,260 --> 00:14:54,100
the shaker deck
to move back and forth.
280
00:14:54,100 --> 00:14:55,860
And without this belt,
281
00:14:55,860 --> 00:14:57,100
this deck doesn't shake.
282
00:14:57,100 --> 00:14:59,760
All that material that we just
piled up in there freezes up.
283
00:14:59,760 --> 00:15:01,560
Water lines
start to freeze up.
284
00:15:01,560 --> 00:15:02,560
So really, right now,
285
00:15:02,560 --> 00:15:03,700
time is not on our side,
286
00:15:03,700 --> 00:15:05,100
and neither
is Mother Nature, so...
287
00:15:05,960 --> 00:15:07,760
Ice all over this thing.
288
00:15:07,760 --> 00:15:09,900
-[Brian]
There's ice everywhere.
-[Ryan] Look at that.
289
00:15:09,900 --> 00:15:11,800
-[Brian] Yeah.
-This [bleep]
is all gonna freeze up
290
00:15:11,800 --> 00:15:12,860
if we don't get this fixed.
291
00:15:28,160 --> 00:15:30,000
-[Rick] Oh, no.
-Belt for the shaker.
292
00:15:30,000 --> 00:15:31,260
[bleep]! For real?
293
00:15:31,260 --> 00:15:33,300
[narrator] At Duncan Creek,
294
00:15:33,300 --> 00:15:36,100
Ryan and Zee's
first night shift
295
00:15:36,100 --> 00:15:38,700
has ground to a freezing halt.
296
00:15:40,060 --> 00:15:42,960
We're kind of limited on time.
We got [bleep] freezing quick.
297
00:15:42,960 --> 00:15:45,360
And there's a pretty good pile
stuck in the [bleep] shaker.
298
00:15:45,360 --> 00:15:46,260
[bleep]!
299
00:15:47,400 --> 00:15:48,760
I know I don't have one.
300
00:15:48,760 --> 00:15:50,160
What are we gonna do?
301
00:15:50,160 --> 00:15:51,500
We can't fix it. I mean,
302
00:15:51,500 --> 00:15:53,660
we can fix conveyor belts.
We can't fix those.
303
00:15:54,900 --> 00:15:56,460
You got any of those
conveyor belt pieces?
304
00:15:56,900 --> 00:15:57,860
The clips? Yeah.
305
00:15:58,900 --> 00:16:00,160
I got 'em.
306
00:16:00,160 --> 00:16:02,660
And it's [bleep] strong enough
to hold a [bleep] conveyor,
307
00:16:02,660 --> 00:16:04,560
what's telling us
we can't do it on this?
308
00:16:06,160 --> 00:16:07,460
We're already down.
309
00:16:07,460 --> 00:16:09,400
[Brian] We don't have
any other choice, really.
310
00:16:09,400 --> 00:16:12,000
The longer we wait, we're not
firing back up. It's froze.
311
00:16:12,000 --> 00:16:14,560
Well, let's...
I'll go find those clips.
312
00:16:16,460 --> 00:16:19,260
[narrator]
Monster Red shaker deck belt
313
00:16:19,260 --> 00:16:22,000
transfers power
from a drive motor
314
00:16:22,000 --> 00:16:23,360
to a pulley wheel
315
00:16:23,360 --> 00:16:26,100
that vibrates
the wash plant's screens.
316
00:16:27,760 --> 00:16:29,300
But it snapped,
317
00:16:29,300 --> 00:16:31,200
stopping the plant
from cleaning
318
00:16:31,200 --> 00:16:32,760
the gold-rich pay dirt.
319
00:16:34,260 --> 00:16:35,760
Without a replacement,
320
00:16:36,560 --> 00:16:39,360
Ryan intends
to fix the broken belt
321
00:16:40,300 --> 00:16:42,100
by drilling two holes,
322
00:16:43,000 --> 00:16:46,200
then use a conveyor clip
to join the pieces,
323
00:16:47,260 --> 00:16:49,360
and file down the screws
324
00:16:49,360 --> 00:16:51,100
so the belt can pass safely
325
00:16:51,100 --> 00:16:53,200
over the pulley
and drive wheel...
326
00:16:54,560 --> 00:16:55,960
getting Rick's crew
327
00:16:56,400 --> 00:16:57,630
back on the gold.
328
00:16:59,360 --> 00:17:01,460
I know this is silly to try
to put a belt back together,
329
00:17:01,460 --> 00:17:03,360
but we don't have one.
330
00:17:04,100 --> 00:17:05,160
I mean,
331
00:17:05,160 --> 00:17:07,460
sometimes, sometimes
weird [bleep] works. [laughs]
332
00:17:13,160 --> 00:17:14,200
Ah, found some...
333
00:17:14,200 --> 00:17:15,860
Found the clips,
found the tool.
334
00:17:15,860 --> 00:17:18,460
-[Brian] Nice.
-[Rick] Found the tool
and the clip.
335
00:17:18,460 --> 00:17:19,660
-[Brian] And the tools.
-[Rick] Yep.
336
00:17:21,800 --> 00:17:23,800
-If this doesn't work...
-Plant freezes.
337
00:17:23,800 --> 00:17:25,660
-...the plant's gonna freeze.
-[Ryan] Plant freezes,
season's done.
338
00:17:27,160 --> 00:17:28,960
A magnet to something?
339
00:17:28,960 --> 00:17:30,600
Oh, [bleep].
340
00:17:30,600 --> 00:17:32,200
[Ryan] And so,
what our plan is,
341
00:17:32,200 --> 00:17:35,000
we'll shave this down
once we get it bolted in
half and half.
342
00:17:35,000 --> 00:17:36,760
-[Rick] Yeah.
-[Brian] The only
problem I see,
343
00:17:36,760 --> 00:17:38,560
we just gotta get it
for the initial startup.
344
00:17:38,560 --> 00:17:40,300
-That's the most violent.
-Yeah.
345
00:17:40,300 --> 00:17:41,960
Yeah, once it's rotating,
it's on.
346
00:17:41,960 --> 00:17:43,160
Once you get a hole there,
it's gonna blow up
347
00:17:43,160 --> 00:17:44,330
-right away.
-[Ryan and Brian] Yeah.
348
00:17:44,330 --> 00:17:46,160
-That's water done.
-[Ryan] Okay.
Let's get it going.
349
00:17:49,860 --> 00:17:52,130
That is a good hole there.
350
00:17:54,560 --> 00:17:57,560
-Looks good.
-There's definitely
a sense of urgency right now.
351
00:17:57,560 --> 00:17:59,600
Um, hopefully this fix works.
352
00:17:59,600 --> 00:18:01,260
Hopefully Ryan can
do it quick enough.
353
00:18:04,600 --> 00:18:07,000
[Ryan] Hell yeah.
354
00:18:07,000 --> 00:18:09,560
-[Rick] I'm gonna cut
these off. Watch your eyes.
-[Ryan] Oh, yeah.
355
00:18:15,800 --> 00:18:18,360
[laughs] Look at that.
356
00:18:18,360 --> 00:18:21,000
-I like it.
-[Rick] Both sides,
yeah, you're good.
357
00:18:21,000 --> 00:18:22,760
[Ryan]
We'll put that little bit
of tape around it.
358
00:18:24,860 --> 00:18:26,100
Just trying to keep
359
00:18:26,100 --> 00:18:28,360
the least amount of
metal to metal contact we can.
360
00:18:29,360 --> 00:18:31,930
Take the belt over.
I'll grab the guns.
361
00:18:34,400 --> 00:18:36,560
[Brian] Well, this is it.
Fingers crossed.
362
00:18:37,560 --> 00:18:38,800
[Ryan] Ready?
363
00:18:41,260 --> 00:18:42,300
[Brian] Oh, [bleep].
364
00:18:42,300 --> 00:18:44,000
-[Ryan] You all right?
-[Brian] Yeah. It's heavy.
365
00:18:44,000 --> 00:18:45,800
[Ryan] Yeah. It ain't light.
366
00:18:45,800 --> 00:18:47,860
You got to get around
that pulley back there first.
367
00:18:49,460 --> 00:18:50,560
Let's do it.
368
00:18:52,360 --> 00:18:53,460
-[Brian] Okay, ready?
-[Ryan] Yup.
369
00:18:54,160 --> 00:18:55,360
-[Brian] Hold on.
-[Ryan] Yup.
370
00:19:00,100 --> 00:19:03,000
Okay. There it is.
It fits right in there.
371
00:19:03,000 --> 00:19:04,660
You know, this belt
is in terrible shape.
372
00:19:04,660 --> 00:19:06,200
There's a lot of
damage to it. But...
373
00:19:07,000 --> 00:19:08,760
if that holds,
I'm okay with it.
374
00:19:10,000 --> 00:19:10,860
-That's it.
-[Rick] That's it.
375
00:19:11,860 --> 00:19:13,360
We are gonna fire up again.
376
00:19:13,360 --> 00:19:16,060
Let's [bleep] hope this works.
We're gonna know right away.
377
00:19:16,060 --> 00:19:18,860
It all relies
on this fix right here.
378
00:19:18,860 --> 00:19:20,300
-[shaker deck powering up]
-[whirring inconsistently]
379
00:19:21,860 --> 00:19:23,160
[Ryan] Come on.
380
00:19:25,300 --> 00:19:26,530
Come on.
381
00:19:28,400 --> 00:19:30,760
If it gets running,
it got through
the hardest part.
382
00:19:30,760 --> 00:19:32,600
[whirring faster]
383
00:19:34,160 --> 00:19:36,160
-It's lit.
-[Brian laughs]
384
00:19:36,160 --> 00:19:38,160
It's running.
We gotta get going.
385
00:19:38,160 --> 00:19:40,160
Dude, nice job. Okay,
let's get some dirt in it.
386
00:19:42,160 --> 00:19:43,130
Thank God that worked.
387
00:19:43,130 --> 00:19:44,800
We can celebrate it later,
'cause we still...
388
00:19:44,800 --> 00:19:45,860
We gotta get some dirt
in that thing.
389
00:19:45,860 --> 00:19:48,260
We haven't hit our goal yet.
So, let's get moving.
390
00:20:06,060 --> 00:20:09,060
[Tony speaking]
391
00:20:22,960 --> 00:20:24,000
[narrator]
King of the Klondike,
392
00:20:24,000 --> 00:20:25,560
Tony Beets,
393
00:20:25,560 --> 00:20:28,660
has been pushing
his family hard all season.
394
00:20:29,360 --> 00:20:33,360
They've delivered 5,290 ounces
395
00:20:33,360 --> 00:20:35,160
and brought him to the brink
396
00:20:35,160 --> 00:20:37,300
of his best gold haul
397
00:20:37,300 --> 00:20:39,160
of his 40-year career.
398
00:20:40,200 --> 00:20:42,160
[Tony speaking]
399
00:21:00,460 --> 00:21:04,100
[narrator]
Now, with gold prices
breaking records,
400
00:21:04,100 --> 00:21:06,360
Tony's in a rush to cash in.
401
00:21:08,400 --> 00:21:11,700
Cousin Mike is running
a stockpile of pay dirt
402
00:21:11,700 --> 00:21:14,560
through his Sluice-A-Lot plant
at Indian River.
403
00:21:17,000 --> 00:21:20,560
Son Mike is sluicing
Paradise Hill pay
404
00:21:20,560 --> 00:21:21,660
through his trommel.
405
00:21:23,760 --> 00:21:26,700
And Tony's
also banking royalties
406
00:21:26,700 --> 00:21:28,900
from eldest son, Kevin,
407
00:21:28,900 --> 00:21:30,600
mining on his own
408
00:21:30,600 --> 00:21:32,100
for the first time.
409
00:21:32,100 --> 00:21:35,400
[Tony speaking]
410
00:21:53,660 --> 00:21:55,100
[Faith] Ready to head out?
411
00:21:55,100 --> 00:21:56,300
We're ready to head out.
412
00:21:56,300 --> 00:21:58,460
Couldn't have done everything
without you guys.
413
00:21:58,460 --> 00:22:00,060
I'm gonna be able
to go home and, you know,
414
00:22:00,060 --> 00:22:03,060
tell everybody about
my experience here.
And you guys
415
00:22:03,060 --> 00:22:05,160
made it really good for me,
that's for sure.
416
00:22:05,160 --> 00:22:08,160
Appreciate you guys
coming out this year
and helping us out.
417
00:22:08,160 --> 00:22:10,700
Thanks for everything, Kev.
It was a pleasure
working for you.
418
00:22:10,700 --> 00:22:11,660
[Kevin] Thank you.
419
00:22:11,660 --> 00:22:12,800
-[Hunter] Thank you.
-Thank you.
420
00:22:14,800 --> 00:22:16,860
Hunter and Chase had
prior commitments they had
421
00:22:16,860 --> 00:22:18,760
to go deal with, so,
422
00:22:18,760 --> 00:22:22,460
so we are down
to the bare skeleton crew
at this point.
423
00:22:25,960 --> 00:22:27,400
[narrator]
For the last six months,
424
00:22:28,100 --> 00:22:29,260
Kevin has struggled
425
00:22:29,260 --> 00:22:32,300
to ahead of the mine boss
learning curve.
426
00:22:33,100 --> 00:22:36,300
Now he's failed
to secure his crew
427
00:22:36,300 --> 00:22:38,100
for the entire season,
428
00:22:38,100 --> 00:22:40,560
and is down two key members
429
00:22:40,560 --> 00:22:43,360
at the worst possible time.
430
00:22:43,360 --> 00:22:46,260
Now night shift is kibosh.
We don't have the people.
431
00:22:46,260 --> 00:22:48,000
Everyone is on days,
432
00:22:48,000 --> 00:22:49,160
and we're just gonna keep
433
00:22:49,160 --> 00:22:51,460
going throughout the days
and get the last little bit
434
00:22:51,460 --> 00:22:52,560
of pay run.
435
00:22:53,660 --> 00:22:55,500
We're getting down to the wire
at this point.
436
00:22:55,500 --> 00:22:58,460
We're on our final big push
to get to 1,000 ounces.
437
00:23:02,160 --> 00:23:06,000
[narrator] Kevin still needs
320 ounces of gold
438
00:23:06,000 --> 00:23:09,760
to reach his
1,000-ounce break even target.
439
00:23:12,200 --> 00:23:15,060
The push is on. You know,
we're down to just
day shift now.
440
00:23:15,060 --> 00:23:16,300
We lost Hunter
and Chase there.
441
00:23:16,300 --> 00:23:18,160
They went home for the season.
442
00:23:18,160 --> 00:23:19,800
So, you know,
we're gonna just do
443
00:23:19,800 --> 00:23:22,060
one shift a day
on the wash plant.
444
00:23:22,060 --> 00:23:24,160
[narrator]
In the links cut extension,
445
00:23:24,160 --> 00:23:25,900
foreman Brennan Ruault
446
00:23:25,900 --> 00:23:28,860
is busy digging pay.
447
00:23:28,860 --> 00:23:32,260
We worked our asses off
this year as a small team
448
00:23:32,260 --> 00:23:33,230
and, uh...
449
00:23:33,230 --> 00:23:34,900
So after everything
we've faced this year,
450
00:23:34,900 --> 00:23:36,100
I'd be pretty bummed out
451
00:23:36,100 --> 00:23:38,400
if we don't hit our
1,000-ounce target, you know.
452
00:23:39,560 --> 00:23:42,700
[narrator]
In a last gasp effort
to hit his goal,
453
00:23:42,700 --> 00:23:45,960
Kevin's brought on
new hire Gary Masters
454
00:23:45,960 --> 00:23:47,160
to load the plant.
455
00:23:52,760 --> 00:23:55,360
The stress levels go up
towards the end of the season
456
00:23:56,100 --> 00:23:58,260
because you're aiming
for that goal,
457
00:23:58,260 --> 00:24:00,360
and you're pushing
really, really hard.
458
00:24:03,160 --> 00:24:04,360
[creaking]
459
00:24:05,760 --> 00:24:07,100
Oh, [bleep]!
460
00:24:08,960 --> 00:24:09,860
[bleep]!
461
00:24:13,360 --> 00:24:14,860
[whirring stops]
462
00:24:19,500 --> 00:24:21,260
[Brennan] You all right
over there, Gary?
463
00:24:21,900 --> 00:24:23,200
What the [bleep] is going on?
464
00:24:23,200 --> 00:24:25,960
[Gary speaking]
465
00:24:25,960 --> 00:24:27,160
[Brennan] Okay, I'm on my way.
466
00:24:29,160 --> 00:24:30,400
[bleep]!
467
00:24:32,900 --> 00:24:33,760
[Brennan grunts]
468
00:24:36,760 --> 00:24:38,360
Oh. Oh.
469
00:24:39,660 --> 00:24:42,260
-Oh, yeah, the felt clips
tore apart again, eh?
-[Gary] Yeah.
470
00:24:45,600 --> 00:24:46,700
[Brennan grunts]
471
00:24:48,760 --> 00:24:50,060
See that in there?
472
00:24:52,460 --> 00:24:53,860
Like, we knew this was
gonna happen.
473
00:24:53,860 --> 00:24:56,160
We have a vulcanized belt
that's one piece, right,
474
00:24:56,160 --> 00:24:58,660
but we've been just kind
of waiting to change it.
475
00:24:58,660 --> 00:25:01,000
If we just pulled this out,
it wouldn't have been so bad.
476
00:25:02,060 --> 00:25:04,160
[narrator] Seven weeks ago...
477
00:25:04,160 --> 00:25:07,500
-[Kevin] We've been down
about 11 hours now.
-[Brennan grunts]
478
00:25:07,500 --> 00:25:10,160
[narrator] ...Kevin faced
a frantic struggle to patch up
479
00:25:10,160 --> 00:25:12,300
the same broken belt,
480
00:25:12,300 --> 00:25:14,360
fixing it with conveyor clips.
481
00:25:15,360 --> 00:25:16,560
[Kevin] Okay, that's it.
482
00:25:20,300 --> 00:25:22,560
[narrator]
Now completely shredded,
483
00:25:22,560 --> 00:25:24,600
the belt needs replacing.
484
00:25:26,700 --> 00:25:28,000
Got the call from Brennan, so,
485
00:25:28,560 --> 00:25:30,360
I'm down to have a look-see.
486
00:25:32,100 --> 00:25:32,960
Hola.
487
00:25:32,960 --> 00:25:34,860
Hey, Kev, how are you, buddy?
488
00:25:34,860 --> 00:25:36,560
-[Kevin] Oh, no.
-[Brennan] She's [bleep]!
489
00:25:37,800 --> 00:25:39,900
[Kevin] My rough battle plan
490
00:25:39,900 --> 00:25:42,860
is that we'll hook up
with the 220,
491
00:25:42,860 --> 00:25:45,300
use that to yard it out.
492
00:25:45,300 --> 00:25:46,960
-[Brennan] Okay.
-Then pick it up
493
00:25:46,960 --> 00:25:49,560
with the 480 to pull it
all the way out.
494
00:25:49,560 --> 00:25:51,560
And then we can swing it,
set it down on that side.
495
00:25:54,760 --> 00:25:55,800
Okay.
496
00:25:55,800 --> 00:25:57,560
Everybody start
standing clear.
497
00:25:58,860 --> 00:25:59,700
[grunts]
498
00:26:10,360 --> 00:26:11,360
[Brendan] There we go.
499
00:26:18,360 --> 00:26:19,800
Lift your bucket up a bit.
500
00:26:20,600 --> 00:26:22,000
Okay.
501
00:26:22,000 --> 00:26:23,860
Now try both straight back.
502
00:26:24,560 --> 00:26:25,560
Whoa, whoa, whoa.
503
00:26:27,000 --> 00:26:28,460
Hold on, hold on.
504
00:26:29,700 --> 00:26:31,260
[Brennan] Get in the 480?
505
00:26:31,260 --> 00:26:33,560
-[Kevin] Yes.
-[Brennan] Want me to put
those chains in the bucket?
506
00:26:33,560 --> 00:26:35,760
-[Kevin] Yeah, they're already
hanging off the back.
-[Brennan] Okay.
507
00:26:35,760 --> 00:26:38,660
Next step is Brennan is gonna
hop into the 480.
508
00:26:38,660 --> 00:26:40,560
I'm gonna hook up
our four-point sling
509
00:26:41,460 --> 00:26:43,800
to the frame of this conveyor.
510
00:26:43,800 --> 00:26:45,900
And then hopefully
he can take the weight
511
00:26:45,900 --> 00:26:48,300
and swing it out
the last little bit.
512
00:26:49,460 --> 00:26:53,260
And we'll place it
on the ground,
put the [bleep] belt on.
513
00:26:53,260 --> 00:26:55,560
Brennan, you can see
what you're doing
to pull it out?
514
00:26:59,000 --> 00:27:00,460
-[bleep]!
-[Kevin] Whoa!
515
00:27:07,260 --> 00:27:09,160
-[Kevin] Whoa!
-No arm.
516
00:27:10,560 --> 00:27:12,160
Yeah, I barely
touched the joysticks.
517
00:27:12,160 --> 00:27:14,760
I let them go
and it kept sliding,
so sorry about that.
518
00:27:16,500 --> 00:27:18,360
[narrator] At Scribner Creek,
519
00:27:18,360 --> 00:27:20,460
rookie mine boss Kevin Beets
520
00:27:20,460 --> 00:27:22,660
is battling to keep
521
00:27:22,660 --> 00:27:25,100
his 1,000-ounce goal in sight.
522
00:27:26,200 --> 00:27:27,700
[Kevin] You basically
clear the supports.
523
00:27:27,700 --> 00:27:29,960
So if you can swing it out...
524
00:27:32,160 --> 00:27:34,500
-[Brennan] Yay!
-[Kevin] Beautiful.
525
00:27:35,460 --> 00:27:36,560
There we go.
526
00:27:45,160 --> 00:27:46,560
[Brennan] We're just
sliding the belt up,
527
00:27:47,360 --> 00:27:50,000
and then we get
the new one on.
528
00:27:50,000 --> 00:27:52,900
It's one continuous piece,
like a rubber band.
529
00:27:52,900 --> 00:27:54,660
It's gonna be a lot of fun.
530
00:27:58,060 --> 00:28:01,860
[narrator] The new belt
weighs in at 1,500 lb
531
00:28:01,860 --> 00:28:05,460
and needs to be stretched
over the head and tail drums.
532
00:28:09,400 --> 00:28:12,360
We're both gonna use the crane
and the excavator
533
00:28:12,360 --> 00:28:14,760
to try to get the belt started
on the rollers.
534
00:28:17,100 --> 00:28:18,860
Where's the pry bar?
535
00:28:18,860 --> 00:28:21,200
We just need to get
over this tail, pull it,
and then we're golden.
536
00:28:23,660 --> 00:28:25,660
[groaning]
537
00:28:25,660 --> 00:28:26,760
[straining] Trying to
pry this.
538
00:28:28,260 --> 00:28:29,100
There we go.
539
00:28:38,160 --> 00:28:39,260
[Kevin] Golden, Ponyboy.
540
00:28:40,660 --> 00:28:42,560
Say that's a success
right there.
541
00:28:42,560 --> 00:28:45,760
We have the belts
on the frame. So...
542
00:28:47,760 --> 00:28:49,360
we're ready to put it back in.
543
00:28:51,160 --> 00:28:52,460
There we go.
544
00:28:53,460 --> 00:28:56,000
I'm gonna give it a push
with the 220
for the last little bit.
545
00:28:56,000 --> 00:28:57,100
Yeah, you bet. Okay.
546
00:29:05,300 --> 00:29:06,260
[Faith] Whoo!
547
00:29:07,100 --> 00:29:10,000
[Kevin] Whoo!
Smooth like butter.
548
00:29:10,000 --> 00:29:11,860
-[sighs in relief]
-[Brennan] Attaboy, boss.
549
00:29:12,700 --> 00:29:15,260
[Kevin] All right.
Piece of cake.
550
00:29:15,260 --> 00:29:16,800
-[Brennan] [bleep] yeah.
-[Faith] Good job.
551
00:29:16,800 --> 00:29:18,700
Whoo! Skeleton Crew.
552
00:29:18,700 --> 00:29:21,060
-Twenty-four. [chuckles]
-[Kevin exclaiming]
553
00:29:23,000 --> 00:29:26,360
That went really well,
so we'll get back running.
554
00:29:26,360 --> 00:29:28,860
Run [bleep] hard till, uh,
we get snowed out.
555
00:29:29,900 --> 00:29:31,460
We got our
1,000 ounces somehow.
556
00:29:38,000 --> 00:29:40,860
[narrator] 40 miles north
at Paradise Hill...
557
00:29:41,560 --> 00:29:42,800
[Tony speaking]
558
00:29:54,300 --> 00:29:58,760
[narrator] While his
eldest son tries to prove
himself as a mine boss,
559
00:29:58,760 --> 00:30:05,760
Tony wants to smash
his best ever gold haul
of 5,295 ounces.
560
00:30:05,760 --> 00:30:11,760
To do it, he needs to run
a third plant and is looking
to daughter Monica.
561
00:30:12,100 --> 00:30:13,900
[Tony speaking]
562
00:30:41,260 --> 00:30:45,000
[Monica] We're just
using the pipe so that
we can hook
563
00:30:45,000 --> 00:30:47,600
the pump up to the plant
and start sluicing.
564
00:30:49,460 --> 00:30:51,100
It's been a long time coming.
565
00:30:53,600 --> 00:30:55,260
[Tony speaking]
566
00:30:55,260 --> 00:30:56,760
[Monica] We got
the pipeline together.
567
00:30:56,760 --> 00:30:59,100
We could have water
at the plant by the
end of day.
568
00:30:59,100 --> 00:31:01,000
[Tony speaking]
569
00:31:06,560 --> 00:31:08,960
[narrator] Last week,
Tony bought Monica
570
00:31:08,960 --> 00:31:12,100
a new half-a-million-dollar
wash plant.
571
00:31:12,100 --> 00:31:18,260
She has set up the plant,
and run a 1,000-foot-long
pipeline to feed it water.
572
00:31:18,260 --> 00:31:22,900
Now she's asked Tony
to help her drag and
connect it to the pump.
573
00:31:33,960 --> 00:31:34,860
[whistles]
574
00:32:17,560 --> 00:32:20,200
[Monica] Tony Beets is
in full "get-her-done" mode.
575
00:32:20,200 --> 00:32:25,230
[narrator] In a race
to get his youngest child,
Monica, on the gold...
576
00:32:27,660 --> 00:32:34,560
...Tony is battling to connect
a 1,000-foot-long water pipe
to her new wash plant's pump.
577
00:32:38,260 --> 00:32:39,160
[Tony speaking]
578
00:33:02,160 --> 00:33:03,960
-[Monica] And then we can
throw some dirt through.
-[Tony speaking]
579
00:33:09,600 --> 00:33:12,760
-Hey, could you start
the pump up, please?
-[man 1 on radio] All right.
580
00:33:13,560 --> 00:33:14,660
[Monica] Let her rip.
581
00:33:15,100 --> 00:33:16,600
[Tony speaking]
582
00:33:25,160 --> 00:33:26,160
[Monica] Yes.
583
00:33:28,260 --> 00:33:30,160
[Monica] So are you ready?
584
00:33:34,000 --> 00:33:35,660
[machine whirring]
585
00:33:55,500 --> 00:33:57,260
[Tony speaking]
586
00:33:58,560 --> 00:33:59,860
[Monica speaking]
587
00:33:59,860 --> 00:34:01,400
[Tony laughs]
588
00:34:01,400 --> 00:34:02,960
[Tony speaking]
589
00:34:09,160 --> 00:34:10,300
[Monica] Yeah.
590
00:34:10,300 --> 00:34:13,760
[narrator] Harald is a
super-sluice wash plant
591
00:34:13,760 --> 00:34:18,400
designed to tackle
coarse rocks
like the old timer tailings.
592
00:34:20,460 --> 00:34:23,560
It separates large boulders
from gold
593
00:34:23,560 --> 00:34:29,260
with three
hydraulic-powered decks,
armed with 93 steel teeth
594
00:34:29,260 --> 00:34:36,100
that push rocks
weighing up to 4,000 lb
into the tailings pile.
595
00:34:36,100 --> 00:34:41,260
The finer pay dirt
drops through the decks where
sluice runs catch the gold.
596
00:34:43,260 --> 00:34:44,900
[Monica] It's nice
to see it sluicing.
597
00:34:45,600 --> 00:34:46,600
I'm impressed.
598
00:34:47,600 --> 00:34:48,800
[Tony speaking]
599
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
[Monica] [bleep], yeah.
600
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
[Tony speaking]
601
00:34:54,700 --> 00:34:56,100
-[Monica] Okay.
-[Tony speaking]
602
00:34:58,360 --> 00:35:01,260
I'm happy
that the plant is running
and it's all running well.
603
00:35:07,160 --> 00:35:09,160
[Tony speaking]
604
00:35:42,000 --> 00:35:44,460
Hoping that the plant stayed
running good for night shift.
605
00:35:46,100 --> 00:35:49,660
Right now it's cold,
there's no denying it,
606
00:35:49,660 --> 00:35:52,360
but Parker
wants to keep sluicing.
Gold prices are high.
607
00:35:52,360 --> 00:35:54,760
He wants to try
and get every ounce
we can this season.
608
00:36:01,300 --> 00:36:03,760
[narrator] In a last
throw of the dice,
609
00:36:03,760 --> 00:36:09,560
Parker Schnabel has two plants
running twenty-four-seven
at Dominion,
610
00:36:09,560 --> 00:36:12,460
and at his Hail Mary
gold run cut,
611
00:36:12,460 --> 00:36:17,100
Parker and Tyson pull out
as much pay dirt as they can.
612
00:36:19,300 --> 00:36:21,260
We have wash plants
on all the ground
613
00:36:21,260 --> 00:36:23,530
that we've got
that is sluice-able.
614
00:36:26,000 --> 00:36:29,100
I just need another hour
or two here to finish
cleaning the rest of this
615
00:36:29,100 --> 00:36:30,360
and then haul this stuff
out of here,
616
00:36:31,500 --> 00:36:32,860
down to the wash plant.
617
00:36:42,760 --> 00:36:46,400
[Chris] You want to just
barely barely see the outlines
of the riffles.
618
00:36:46,400 --> 00:36:49,760
[man 2] We can
turn the pump down.
That's no problem.
619
00:36:49,760 --> 00:36:52,160
I think I would.
I think I'd turn it down
a click or two.
620
00:36:53,560 --> 00:36:55,760
[narrator] At the
Rock Gobbler wash plant,
621
00:36:55,760 --> 00:37:00,260
gold recovery expert
Chris Doumitt dials in
the sluices
622
00:37:01,860 --> 00:37:04,960
[Chris] We inherited
this wash plant when we
bought the property.
623
00:37:04,960 --> 00:37:07,360
It's all brand new to us.
624
00:37:07,360 --> 00:37:09,360
We don't have a lot of time
left in the season,
625
00:37:09,360 --> 00:37:12,860
but you got to have this thing
dialed in properly, right?
626
00:37:14,800 --> 00:37:16,660
Otherwise,
why are you doing it all?
627
00:37:17,800 --> 00:37:19,560
[man 2] We're going to make
those adjustments here.
628
00:37:32,860 --> 00:37:34,900
That one click
made a world of difference.
629
00:37:36,860 --> 00:37:38,760
-That looks really good now.
-Yeah.
630
00:37:40,000 --> 00:37:41,860
I think this is gonna do it.
631
00:37:41,860 --> 00:37:43,560
Okay, young man,
I gotta go around.
632
00:37:43,560 --> 00:37:45,060
-[man 2] I'll see you around.
-[Chris] Okay.
633
00:37:49,600 --> 00:37:54,760
We've got three plants running
and everybody's just
stretched thin.
634
00:37:54,760 --> 00:37:58,260
Parker, he's under
a lot of stress.
635
00:37:58,260 --> 00:38:02,560
This could be the first year
that we do not reach our goal.
636
00:38:02,560 --> 00:38:05,300
So now is the time
when we really have to push.
637
00:38:07,760 --> 00:38:09,200
We're gonna make this work.
638
00:38:11,000 --> 00:38:13,600
[Parker] Let's see
if we can push this
to the end of the season.
639
00:38:16,060 --> 00:38:18,600
Gotta play everything by
[bleep] ear today.
640
00:38:18,600 --> 00:38:25,560
[narrator] Alec and operator
John Kurtz push 150 yards of
pay an hour through the plant.
641
00:38:31,060 --> 00:38:33,260
[John] I never thought
in a million years that
642
00:38:33,260 --> 00:38:37,060
this thing would be
still functional, but, uh,
it is.
643
00:38:38,000 --> 00:38:39,900
It's gobblin' rocks.
[chuckles]
644
00:38:46,260 --> 00:38:47,700
Everything's looking good.
645
00:38:47,700 --> 00:38:51,700
I'm just gonna hop
in the loader here and
deal with some fine tailings.
646
00:38:51,700 --> 00:38:52,700
We're getting up there.
647
00:38:54,800 --> 00:38:56,000
Oh, feed belt is stuffed.
648
00:38:57,460 --> 00:38:58,260
What the [bleep]?
649
00:38:59,860 --> 00:39:01,560
[bleep]. Shut it down.
650
00:39:10,860 --> 00:39:12,160
[bleep].
651
00:39:13,960 --> 00:39:15,200
What the [bleep] happened?
652
00:39:16,700 --> 00:39:17,860
[John] Holy [bleep].
653
00:39:24,300 --> 00:39:26,260
[Parker] Here it is,
the end of the season.
654
00:39:26,260 --> 00:39:29,900
You just gotta scrape up
the... rest of the pay
you've got
655
00:39:29,900 --> 00:39:31,900
in all the little corners
and edges
656
00:39:31,900 --> 00:39:34,200
and get it through
a wash plant.
657
00:39:35,360 --> 00:39:36,900
[narrator] At Gold Run,
658
00:39:36,900 --> 00:39:40,630
while Parker pulls
every last scrap of pay...
659
00:39:43,100 --> 00:39:44,560
[Alec] Why is
this belt not working?
660
00:39:45,860 --> 00:39:47,400
[John] Too much weight?
661
00:39:47,400 --> 00:39:48,900
[narrator]
...half a mile away,
662
00:39:48,900 --> 00:39:54,460
the tailings conveyer
on his Rock Gobbler plant
has piled up with rocks,
663
00:39:54,460 --> 00:39:56,100
shutting down the plant.
664
00:39:57,460 --> 00:39:58,560
[Alec] We gotta clear it out.
665
00:40:00,860 --> 00:40:02,360
[John] Yeah, we're gonna be
here for hours.
666
00:40:05,300 --> 00:40:06,300
[bleep], man.
667
00:40:14,460 --> 00:40:17,400
Right now operating costs
are going up and
668
00:40:17,400 --> 00:40:19,260
money getting made
is going down.
669
00:40:27,000 --> 00:40:27,960
Here comes Tyson.
670
00:40:32,200 --> 00:40:33,560
[Tyson] What the
[bleep] happened?
671
00:40:35,100 --> 00:40:37,760
[John] We had a little bit
of a conveyor jam up.
672
00:40:37,760 --> 00:40:40,160
[Tyson] Well, let's try
and get this thing back
going here.
673
00:40:40,160 --> 00:40:42,200
Still got more material
to send it, you guys.
674
00:40:42,200 --> 00:40:44,100
-We need a running wash plant.
-[Alec] Yep.
675
00:40:46,100 --> 00:40:49,560
[Tyson] So right now
we don't have any other option
than the Rock Gobbler.
676
00:40:50,960 --> 00:40:53,400
This is the last thing
we want to be doing
at this time of year.
677
00:40:58,100 --> 00:41:00,160
[John] You have that
pretty much cleaned out,
don't you?
678
00:41:00,160 --> 00:41:03,260
[Alec] Yeah.
I want to give her a go.
679
00:41:03,260 --> 00:41:05,660
-I'm done with
the shoveling gizmos.
-[John] All right, man.
680
00:41:14,600 --> 00:41:15,560
[bleep].
681
00:41:23,060 --> 00:41:24,100
[John] Oh, yeah!
682
00:41:25,300 --> 00:41:26,260
[Alec] Yeah?
683
00:41:26,260 --> 00:41:27,460
-It's good.
-[Alec] It's good?
684
00:41:27,460 --> 00:41:29,300
-It's good.
-Whoo!
685
00:41:29,300 --> 00:41:30,630
[bleep] yeah.
686
00:41:33,100 --> 00:41:34,600
Whoo!
687
00:41:35,560 --> 00:41:37,160
Halle-[bleep]-lujah.
688
00:41:39,460 --> 00:41:40,360
Here we go.
689
00:41:56,000 --> 00:41:59,260
Got the first scoop going back
in the Rock Gobbler.
690
00:41:59,260 --> 00:42:01,700
I think this thing still has
a lot of life left in it.
691
00:42:03,100 --> 00:42:06,730
Let's go, baby. Whoo!
692
00:42:09,160 --> 00:42:11,400
[Tyson over the radio]
Hey, Alec and John,
you guys got a copy?
693
00:42:12,500 --> 00:42:14,260
[Alec over the radio]
Go ahead, Tyson.
694
00:42:14,260 --> 00:42:15,960
[Tyson] How are things
going down there, guys?
695
00:42:15,960 --> 00:42:17,900
You guys got the plant
back up and going yet?
696
00:42:18,760 --> 00:42:19,860
[Alec] Yeah, we sure do.
697
00:42:20,800 --> 00:42:21,800
Nice work, man.
698
00:42:22,700 --> 00:42:23,860
Good job, guys.
699
00:42:23,860 --> 00:42:25,500
Few rocks ain't gonna hurt us.
700
00:42:27,000 --> 00:42:28,900
Every ounce
that's still in the ground
701
00:42:28,900 --> 00:42:31,060
has to be fought
pretty damn hard for.
702
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
[Rick] Oh, man.
703
00:42:49,100 --> 00:42:52,960
Oh! Whew. It is cold.
704
00:42:52,960 --> 00:42:55,400
I'm gonna switch the light on.
You want to jump the 460?
705
00:42:55,400 --> 00:42:56,530
-Yeah.
-Do the tailings,
706
00:42:56,530 --> 00:42:58,260
I'll just get in the loader
and we'll run this thing.
707
00:42:58,260 --> 00:42:59,260
All right, let's do it.
708
00:43:01,160 --> 00:43:04,400
[narrator] Rick and
longtime friend Zee
709
00:43:04,400 --> 00:43:09,600
tackle another freezing night
to prevent Monster Red
from icing over.
710
00:43:11,500 --> 00:43:12,900
You're still happy
that you came up,
711
00:43:12,900 --> 00:43:14,600
now that I stuck you
on night shift with me?
712
00:43:15,360 --> 00:43:16,500
Well, I'm still awake...
713
00:43:16,500 --> 00:43:18,960
-[over the radio]
...so that's good.
- laughs]
714
00:43:22,000 --> 00:43:23,560
Oh, man, the things you do.
715
00:43:23,560 --> 00:43:25,260
You come all the way up here
to help me out, and I just...
716
00:43:25,260 --> 00:43:26,600
[over the radio]
...abuse the bleep]
out of you,
717
00:43:26,600 --> 00:43:29,500
put you on night shift,
run you ragged,
718
00:43:29,500 --> 00:43:31,060
and then send you back home
to your wife.
719
00:43:32,160 --> 00:43:33,200
[Zee over the radio]
Right? chuckles]
720
00:43:33,200 --> 00:43:36,060
Let's just hit the goal.
I'll be happy with that.
721
00:43:36,060 --> 00:43:37,660
If we don't get
all this dirt run,
722
00:43:37,660 --> 00:43:39,560
I... I don't know that
we're gonna hit our goal.
You know what I mean?
723
00:43:39,560 --> 00:43:42,900
Like, we're gonna need every
[bleep] bit out of this pile,
if we're hoping to get it.
724
00:43:43,460 --> 00:43:44,760
[Zee] Yeah, I agree.
725
00:43:50,560 --> 00:43:52,000
I'm tired,
but I can't stop thinking
726
00:43:52,000 --> 00:43:53,560
that I hope we had enough here
to hit our goal.
727
00:43:53,560 --> 00:43:56,000
I mean, this team...
This team deserves it.
728
00:43:56,000 --> 00:43:57,360
They put the goalposts
on the line,
729
00:43:57,360 --> 00:43:59,260
and these...
these guys worked harder than
730
00:43:59,260 --> 00:44:00,660
any crew that
I've ever had out here.
731
00:44:09,060 --> 00:44:10,100
[groans]
732
00:44:11,860 --> 00:44:12,960
Hey, Rick, you got a copy?
733
00:44:14,100 --> 00:44:15,960
Yes, sir. Go for Rick.
734
00:44:15,960 --> 00:44:19,760
Hey, man, there's like
water pouring out from
the backside of the feeder,
735
00:44:19,760 --> 00:44:22,200
and it's washing the [bleep]
rocks out.
736
00:44:22,200 --> 00:44:24,000
[Rick over the radio]
Feeder? What do you mean,
the feeder?
737
00:44:25,100 --> 00:44:27,560
[Zee] Like, on the backside
of the feeder.
738
00:44:27,560 --> 00:44:28,460
[Rick] All right, got it.
739
00:44:35,160 --> 00:44:36,000
[bleep].
740
00:44:40,160 --> 00:44:42,530
Water by the feeder,
doesn't make any sense.
741
00:44:45,000 --> 00:44:46,400
What the [bleep]?
742
00:44:47,560 --> 00:44:48,860
Holy [bleep].
743
00:44:49,760 --> 00:44:51,100
[bleep] waterline.
744
00:44:52,360 --> 00:44:55,660
[Zee] There's a waterline
back there that feeds
the plant.
745
00:44:55,660 --> 00:44:59,900
If that washes out,
it'll take the feeder down
the hill with it.
746
00:44:59,900 --> 00:45:04,500
[narrator] The main waterline
is leaking through the pad
supporting the wash plant.
747
00:45:07,460 --> 00:45:08,900
[Rick] [bleep].
748
00:45:08,900 --> 00:45:11,500
That's not even enough water
to keep material moving
through the plant.
749
00:45:12,660 --> 00:45:15,330
We just don't have enough
water pressure anymore.
750
00:45:17,760 --> 00:45:19,300
That waterline...
Something's wrong
with that waterline.
751
00:45:19,300 --> 00:45:20,760
You got to go down
and turn the pump off.
752
00:45:20,760 --> 00:45:21,800
-[bleep].
-[Zee] All right.
753
00:45:23,460 --> 00:45:24,800
[Rick] Why is there
water everywhere?
754
00:45:25,960 --> 00:45:27,160
[machine shuts down]
755
00:45:27,900 --> 00:45:29,460
[Rick] Shut it down like this,
756
00:45:29,460 --> 00:45:33,100
it's gonna be frozen
in a matter of probably
half hour, an hour or so.
757
00:45:43,600 --> 00:45:44,660
I don't know what happened.
758
00:45:44,660 --> 00:45:46,400
Water just puking out
back there.
759
00:45:46,400 --> 00:45:47,800
That's where
the waterline is.
760
00:45:47,800 --> 00:45:49,600
So a [bleep]
rock hit or what?
761
00:45:50,460 --> 00:45:51,860
Fixable, or...
762
00:45:51,860 --> 00:45:53,360
[Rick] We're not gonna be able
to do anything with this
tonight, man.
763
00:45:53,360 --> 00:45:55,300
Like, we... it...
It's [bleep] dark.
764
00:45:55,300 --> 00:45:57,000
Let's just pack it in
and we'll look in the morning.
765
00:45:57,400 --> 00:45:58,260
[Zee] All right.
766
00:46:12,600 --> 00:46:13,660
[Rick] [bleep].
767
00:46:15,560 --> 00:46:16,800
A lot of water did that.
768
00:46:17,660 --> 00:46:19,300
[narrator] At Duncan Creek,
769
00:46:19,300 --> 00:46:22,760
Rick and Zee
investigate the full extent
770
00:46:22,760 --> 00:46:25,900
of their late night
waterline disaster.
771
00:46:28,360 --> 00:46:30,430
-I'll dig it up.
We'll see what we get.
-All right.
772
00:46:32,900 --> 00:46:34,800
[narrator] Down at
the feeder pump
773
00:46:34,800 --> 00:46:37,160
Rick's crew inspect
the equipment
774
00:46:37,160 --> 00:46:41,860
after it lay dormant
for half the night in
subzero temperatures.
775
00:46:42,660 --> 00:46:45,100
[man 3] Ah! [bleep] ice.
776
00:46:45,660 --> 00:46:47,660
It's [bleep] freezing quick.
777
00:46:47,660 --> 00:46:50,500
[Ryan] What we have now is
two and a half inches of ice
778
00:46:50,500 --> 00:46:52,400
all the way
around this eight inch ring
779
00:46:52,400 --> 00:46:55,200
that's completely solid
all the way into the impeller.
780
00:46:55,200 --> 00:46:57,300
And then still...
we gotta still find the...
781
00:46:57,300 --> 00:46:59,360
wherever the
[bleep] hole's at,
behind the grizzlies.
782
00:47:01,500 --> 00:47:04,000
[narrator] To discover
the source of the leak,
783
00:47:04,000 --> 00:47:06,100
Rick will need to dig up
the waterline.
784
00:47:12,960 --> 00:47:14,100
You're on the side of it.
785
00:47:15,960 --> 00:47:19,100
[Rick] Yeah, so I'm just gonna
try to dig below it.
786
00:47:19,100 --> 00:47:20,700
So that way I don't
[bleep] it up anymore.
787
00:47:23,800 --> 00:47:25,130
Oh, [bleep], look at that.
788
00:47:26,200 --> 00:47:29,200
-You're not gonna
like what you see.
-Big [bleep] hole, eh?
789
00:47:29,200 --> 00:47:31,500
[Zee] Yeah, it's... it's big.
It's like half the pipe.
790
00:47:32,860 --> 00:47:34,260
[bleep]. [bleep].
791
00:47:39,000 --> 00:47:40,160
[bleep]. That's bad.
792
00:47:41,400 --> 00:47:43,300
[Rick sighs]
793
00:47:45,760 --> 00:47:48,600
-That's way worse
than I expected.
-[Zee] Yeah.
794
00:47:48,600 --> 00:47:50,300
That's not something
we're gonna be able to fix.
795
00:47:51,260 --> 00:47:53,000
Not this year.
796
00:47:53,000 --> 00:47:56,000
This obviously got [bleep]
caught by the bucket
last night.
797
00:47:56,000 --> 00:47:58,060
It's literally the size
of the tooth.
798
00:47:58,060 --> 00:47:59,500
[bleep] line should have
never been there.
799
00:47:59,500 --> 00:48:00,930
Uh, anybody would have
done it.
800
00:48:00,930 --> 00:48:03,260
It would've happened
eventually. Someone was
gonna hit that thing.
801
00:48:03,260 --> 00:48:04,860
I mean, we're constantly
moving stuff.
802
00:48:04,860 --> 00:48:07,360
This line should have
been on the other side
of the... the feeder.
803
00:48:09,260 --> 00:48:12,100
[Rick] That's a...
a catastrophic failure.
804
00:48:17,900 --> 00:48:19,100
[groans softly]
805
00:48:19,960 --> 00:48:21,100
[Ryan] Hey, Rick!
806
00:48:21,900 --> 00:48:24,360
-Ooh.
-That is how fast
that [bleep] freezes up.
807
00:48:24,360 --> 00:48:26,100
[Rick] Holy [bleep],
where is that from?
808
00:48:26,100 --> 00:48:28,560
[Ryan] That's out of the pump,
feeding the plant.
809
00:48:28,560 --> 00:48:30,000
We're taking
an eight inch suction,
810
00:48:31,100 --> 00:48:32,160
taking it down
to three and a half,
811
00:48:32,160 --> 00:48:33,760
-four inches of suction.
-Yeah. You're choking it.
812
00:48:33,760 --> 00:48:36,560
It looks like you could
barely fit a [bleep] baseball
through it.
813
00:48:37,060 --> 00:48:38,260
[bleep]. [bleep].
814
00:48:39,600 --> 00:48:41,160
[Zee] That water line's got
a big old hole in it.
815
00:48:42,200 --> 00:48:44,300
That plant's
frozen up already.
816
00:48:44,300 --> 00:48:49,060
So try to get it thawed
to do another run,
ain't gonna happen.
817
00:48:51,500 --> 00:48:53,860
[narrator] With the
broken water line,
818
00:48:53,860 --> 00:48:56,760
and the pump and wash plant
frozen solid,
819
00:48:58,000 --> 00:49:00,660
Rick has a tough call to make.
820
00:49:01,400 --> 00:49:02,800
Hey, guys.
821
00:49:02,800 --> 00:49:05,460
[over the radio] Well,
that's it. We're shut down
for the season.
822
00:49:13,860 --> 00:49:17,000
We didn't get a chance
to run all that pay through,
so that's kind of [bleep].
823
00:49:17,000 --> 00:49:20,530
Especially if we can't
come back next year
without a water license.
824
00:49:23,000 --> 00:49:25,760
It's time to winterize.
Let's just hope we got
enough gold in the box.
825
00:49:27,160 --> 00:49:29,460
There was really no way we
were gonna go any farther, so,
826
00:49:30,360 --> 00:49:31,860
that's it. Uh, we're done.
827
00:49:33,600 --> 00:49:35,760
We almost got all the pay run.
828
00:49:35,760 --> 00:49:38,760
Hopefully we got enough gold.
But it's gonna be close.
It always is.
829
00:49:54,100 --> 00:49:56,560
All right,
it's starting to blend out.
830
00:50:01,800 --> 00:50:03,860
That's it for Sluice-A-Lot
this season.
831
00:50:05,060 --> 00:50:07,260
[narrator] At the
comeback cut extension,
832
00:50:07,260 --> 00:50:11,800
Tony Beets' nephew
Cousin Mike, is out
of thawed paydirt.
833
00:50:13,800 --> 00:50:15,100
It's finally done.
834
00:50:15,100 --> 00:50:19,130
[narrator] But 40 miles north
at Paradise Hill...
835
00:50:21,560 --> 00:50:28,600
the king still has two
of his kids sluicing towards
a new record gold haul.
836
00:50:31,100 --> 00:50:32,960
[Tony speaking]
837
00:50:53,660 --> 00:50:55,460
[Monica] When you
hit the pile,
838
00:50:56,460 --> 00:50:59,360
first thing you do
is you go up.
839
00:50:59,360 --> 00:51:01,400
[narrator] At wash plant
Harald...
840
00:51:01,400 --> 00:51:03,660
So when you hit that bank,
841
00:51:03,660 --> 00:51:06,260
-first gear is gonna be
your best friend.
-Okay.
842
00:51:06,260 --> 00:51:11,000
[narrator] ...Monica trains
her crew to feed the plant
with the old timer tailings
843
00:51:11,000 --> 00:51:14,760
that she believes
are rich in lost gold.
844
00:51:14,760 --> 00:51:17,860
[Monica] It's really nice
to see Harald up and running.
845
00:51:17,860 --> 00:51:19,660
Hopefully, we can get
some gold out of it.
846
00:51:21,560 --> 00:51:25,200
Just checking to make sure
that the boys are keeping up.
847
00:51:25,200 --> 00:51:27,660
Make sure
Andrew's not overfeeding it.
848
00:51:27,660 --> 00:51:29,800
The rocks come out clean.
849
00:51:32,260 --> 00:51:34,600
[Andrew] As long as we keep
the dirt in the box,
850
00:51:34,600 --> 00:51:37,260
keep everything moving,
Monica should be very happy.
851
00:51:37,260 --> 00:51:43,660
[narrator] Excavator operator
Andrew Moran feeds a 100 yards
of old timer tailings an hour.
852
00:51:45,160 --> 00:51:47,160
[Andrew] It's just a big
coin machine.
853
00:51:47,160 --> 00:51:51,060
[narrator] In the loader,
Roy Hoekstra does
double duty...
854
00:51:52,460 --> 00:51:53,900
This stuff is hard.
855
00:51:53,900 --> 00:51:55,460
[narrator] ...restocking
the pay pile,
856
00:51:57,000 --> 00:52:03,000
and hauling
the re-washed tailings
to a dump site 200 feet away.
857
00:52:05,460 --> 00:52:09,800
[Roy] I just have to watch
and make sure everything's
going good on the plant.
858
00:52:09,800 --> 00:52:13,560
Make sure the tailings
are not piling up and, uh,
Andrew has enough pay.
859
00:52:15,660 --> 00:52:17,500
I don't have much room here.
860
00:52:17,500 --> 00:52:21,100
A lot of obstacles,
like the water line,
861
00:52:21,100 --> 00:52:24,460
the fuser,
the fuel tank and stuff.
862
00:52:32,000 --> 00:52:33,600
[thuds]
863
00:52:37,160 --> 00:52:38,760
[Roy] I got hooked
on something there.
864
00:52:40,900 --> 00:52:42,060
What the [bleep]?
865
00:52:44,260 --> 00:52:46,260
[over the radio]
Andrew. bleep],
the water pipes.
866
00:52:46,760 --> 00:52:47,800
Oh, [bleep].
867
00:52:57,730 --> 00:53:00,160
Monica, do you copy? Monica?
The pipes are bursting.
868
00:53:01,600 --> 00:53:03,260
He's gonna turn the pump off.
869
00:53:11,160 --> 00:53:13,000
[Monica] Mike,
do you copy, Mike?
870
00:53:13,000 --> 00:53:14,560
[Mike over the radio]
Go ahead. Go ahead.
871
00:53:14,560 --> 00:53:17,730
Hey, my pipe burst
down at the Hester Cut.
872
00:53:18,600 --> 00:53:20,660
Do we have a collar
and a breather?
873
00:53:20,660 --> 00:53:23,360
[Mike] Yeah.
Okay, I'll be down there
as soon as possible.
874
00:53:27,360 --> 00:53:32,100
[narrator] Greenhorn operator
Roy has caught a water pipe
with his loader,
875
00:53:34,360 --> 00:53:37,260
ripping open a hole
further down the pipeline.
876
00:53:42,360 --> 00:53:44,860
-Well, this is [bleep] up.
-[Monica] No [bleep].
877
00:53:48,100 --> 00:53:49,800
I got the drill,
I got some bits,
878
00:53:49,800 --> 00:53:51,800
so I'll, uh,
cut a hole around the crack.
879
00:53:56,000 --> 00:53:57,330
Why don't you lift it up?
880
00:53:57,330 --> 00:53:59,300
It just has to be over there,
so the thing comes off
the ground.
881
00:53:59,300 --> 00:54:01,800
[Monica] So here's the collar,
882
00:54:01,800 --> 00:54:02,900
we're gonna put it
around the hole,
883
00:54:02,900 --> 00:54:05,260
and Mike's gonna put
a breather right here.
884
00:54:06,300 --> 00:54:09,000
That is a quicker fix
than fusing the pipe.
885
00:54:11,000 --> 00:54:13,300
[Mike] That's good.
It ain't got to be pretty.
886
00:54:15,360 --> 00:54:17,800
[narrator] To get back
on the gold fast,
887
00:54:17,800 --> 00:54:23,160
Monica installs a rubber
backed metal collar that seals
the damaged pipe.
888
00:54:24,160 --> 00:54:26,760
Then screws in a breather.
889
00:54:26,760 --> 00:54:30,660
This prevents the risk
of an air lock
blocking the pipe
890
00:54:30,660 --> 00:54:33,100
by allowing trapped air
to escape.
891
00:54:36,260 --> 00:54:38,400
Andrew. Andrew, do you copy?
892
00:54:38,400 --> 00:54:40,460
-[Andrew] Go ahead.
-Can you start the pump
back up?
893
00:54:42,460 --> 00:54:44,460
[pump starting]
894
00:54:46,360 --> 00:54:48,660
I'm gonna wait to see
if it actually
[bleep] explodes.
895
00:54:53,900 --> 00:54:55,730
[Monica] Nice. No geyser.
896
00:54:56,660 --> 00:54:58,200
We're aces good to go.
897
00:55:02,200 --> 00:55:03,400
Pipe's all fixed.
898
00:55:04,260 --> 00:55:05,560
Now we're ready to fire up.
899
00:55:11,400 --> 00:55:12,600
Perfect!
900
00:55:17,360 --> 00:55:18,560
[Tony speaking]
901
00:55:24,960 --> 00:55:26,000
Pipe?
902
00:55:26,000 --> 00:55:27,660
[Monica speaking]
903
00:55:38,560 --> 00:55:39,560
[Monica speaking]
904
00:55:44,160 --> 00:55:46,160
Okay. Don't go away mad.
905
00:55:46,160 --> 00:55:47,600
[Tony speaking]
906
00:56:27,600 --> 00:56:31,900
[water rushing]
907
00:56:34,160 --> 00:56:35,560
[Tyson] Okay, last scoop.
908
00:56:35,560 --> 00:56:37,360
Here we go.
909
00:56:38,060 --> 00:56:39,760
Whoo!
910
00:56:41,660 --> 00:56:43,660
Oh, spilled a bit.
That's all right.
911
00:56:45,360 --> 00:56:48,260
[narrator] Parker Schnabel's
Gold Run crew
912
00:56:48,260 --> 00:56:51,100
has sluiced through their last
pay pile of the season...
913
00:56:51,100 --> 00:56:53,560
[machinery rattling]
914
00:56:53,560 --> 00:56:56,000
...and at Dominion...
915
00:56:56,000 --> 00:56:58,100
[Tyson] Well, here we go.
Shutting down Bob
for the season.
916
00:56:58,860 --> 00:57:00,060
[metallic squeaking]
917
00:57:01,060 --> 00:57:04,060
[narrator] ...wash plant Bob
has also finished
918
00:57:04,060 --> 00:57:09,360
running the last of the thawed
gold-rich White Channel pay.
919
00:57:09,360 --> 00:57:11,360
We ran all the thaw
we could get.
920
00:57:11,360 --> 00:57:14,100
Hopefully, there's a lot
of gold in the box.
921
00:57:14,100 --> 00:57:16,100
[Parker] So,
it really only leaves Mitch
922
00:57:16,100 --> 00:57:18,900
sluicing the elbow cut
with Roxanne.
923
00:57:18,900 --> 00:57:20,300
That pit is right on the edge
924
00:57:20,300 --> 00:57:21,900
of the money pit
from last year,
925
00:57:21,900 --> 00:57:23,560
which was very rich ground,
926
00:57:23,560 --> 00:57:26,600
some of the best ground
that the company's mined ever.
927
00:57:27,600 --> 00:57:29,460
We'll finish strong,
do the best we can.
928
00:57:31,730 --> 00:57:33,500
[Mitch] Just hoping we can get
the last of this material
929
00:57:33,500 --> 00:57:35,460
through this wash plant here.
930
00:57:35,460 --> 00:57:36,660
There's not
a lot of dirt left,
931
00:57:36,660 --> 00:57:39,100
but there's certainly
no time left.
932
00:57:41,560 --> 00:57:43,400
[narrator] At the elbow cut,
933
00:57:43,400 --> 00:57:47,460
Parker's last shot at hitting
his 8,000 ounce goal
934
00:57:47,460 --> 00:57:50,460
is now in the hands
of foreman Mitch Blaschke
935
00:57:51,730 --> 00:57:55,860
and the million-dollar
custom-built wash plant,
Roxanne.
936
00:58:02,400 --> 00:58:03,560
[Mitch] We had
a hell of a season,
937
00:58:03,560 --> 00:58:05,960
and it's been
one fight after the next.
938
00:58:06,860 --> 00:58:08,160
I think we've just
reached that point
939
00:58:08,160 --> 00:58:10,560
where we're fighting it,
every scoop.
940
00:58:12,660 --> 00:58:15,500
We've been in the elbow cut,
ripping this pay dirt,
941
00:58:15,500 --> 00:58:17,260
but the problem
we're running into right now
942
00:58:17,260 --> 00:58:19,160
is it's just not thawing out.
943
00:58:19,160 --> 00:58:21,900
The temperatures are just
getting too cold here.
944
00:58:23,200 --> 00:58:25,730
Even though the sun's up,
it's still
well below freezing.
945
00:58:25,730 --> 00:58:27,200
It's really only gonna
get worse.
946
00:58:28,760 --> 00:58:31,100
We're starting to see
big frozen chunks
947
00:58:31,100 --> 00:58:34,000
working their way
down the shaker deck.
948
00:58:34,000 --> 00:58:38,660
[narrator] Frozen pay dirt
is like kryptonite
when sluicing for gold.
949
00:58:38,660 --> 00:58:41,560
Ice chunks can jam up
the wash plant,
950
00:58:41,560 --> 00:58:43,360
and if they make it through,
951
00:58:43,360 --> 00:58:45,760
carry gold
into the waste tailings.
952
00:58:47,000 --> 00:58:48,760
[Mitch] I think we're probably
at the point of the season
953
00:58:48,760 --> 00:58:50,460
where we should be
shutting this plant down.
954
00:58:50,460 --> 00:58:52,760
[rocks tumbling]
955
00:58:55,000 --> 00:58:57,060
But the decision
to shut down the wash plant
956
00:58:57,060 --> 00:58:59,760
is definitely, you know,
one for Parker to make.
957
00:58:59,760 --> 00:59:02,000
I don't think anybody else
can really make that call.
958
00:59:03,400 --> 00:59:05,800
-Hey, Parker, you got a copy?
-[radio crackles]
959
00:59:05,800 --> 00:59:07,960
We need you
to rip down here to Roxanne.
960
00:59:20,200 --> 00:59:22,360
-What's up, man?
-[Parker] Hi, Mitch.
961
00:59:23,560 --> 00:59:25,860
[Mitch] What do you think
of that pay dirt?
962
00:59:25,860 --> 00:59:29,460
You see all those frost chunks
coming off the top deck there.
963
00:59:29,460 --> 00:59:31,960
I mean,
that's all got gold in it.
964
00:59:31,960 --> 00:59:33,460
I think we should
shut this thing down,
965
00:59:33,460 --> 00:59:35,160
save that stuff for next year.
966
00:59:36,160 --> 00:59:37,200
What do you think?
967
00:59:38,000 --> 00:59:39,100
'Cause it's not too bad.
968
00:59:39,100 --> 00:59:41,000
Like, right now,
it's probably, like,
969
00:59:42,360 --> 00:59:45,300
less than 10%,
wouldn't you say?
970
00:59:47,760 --> 00:59:48,800
Well, it's up to you, man.
971
00:59:48,800 --> 00:59:50,360
I mean, we can try
and keep sluicing,
972
00:59:50,360 --> 00:59:53,630
but we're definitely
losing some gold.
973
00:59:56,100 --> 00:59:57,730
Yeah, I think that
we should run it.
974
01:00:10,760 --> 01:00:12,060
[Mitch] It doesn't look
too good right now
975
01:00:12,060 --> 01:00:14,060
for, you know,
trying to hit our season goal.
976
01:00:14,060 --> 01:00:16,760
I think that has a lot to do
with Parker's decision here
977
01:00:16,760 --> 01:00:18,100
to want to keep running.
978
01:00:19,360 --> 01:00:20,730
It's definitely a gamble here
979
01:00:20,730 --> 01:00:23,730
when you're rolling the dice
with frozen pay dirt.
980
01:00:25,000 --> 01:00:26,100
[Parker] Come on. Over here.
981
01:00:30,400 --> 01:00:34,160
Let's see if I can
break the frost up a bit.
982
01:00:35,860 --> 01:00:38,260
[narrator] To help
keep his season alive,
983
01:00:38,260 --> 01:00:40,400
Parker uses a D10
984
01:00:40,400 --> 01:00:43,560
to break up the elbow cut's
frozen pay dirt
985
01:00:43,560 --> 01:00:46,660
in a desperate attempt
to help it thaw.
986
01:00:48,360 --> 01:00:50,560
[Parker] 10% loss
is far from ideal,
987
01:00:50,560 --> 01:00:52,260
but we are where we are.
988
01:00:54,000 --> 01:00:55,260
We need the gold.
989
01:00:56,360 --> 01:00:58,760
And it's my fault.
We could have
done things differently.
990
01:00:58,760 --> 01:01:01,260
But hindsight's 20-20, right?
991
01:01:01,260 --> 01:01:05,260
So, I think that we'll just
see it through.
992
01:01:11,360 --> 01:01:14,160
[Justin] Roxanne's
holding on strong.
993
01:01:14,160 --> 01:01:16,100
We got a bit less
in the pay pile.
994
01:01:18,200 --> 01:01:22,360
[narrator] 1,000 feet away,
operator Justin Fraser
995
01:01:22,360 --> 01:01:27,160
loads 250 yards of pay an hour
into the plant.
996
01:01:27,160 --> 01:01:28,260
[Justin] We just gotta
make this work,
997
01:01:28,260 --> 01:01:29,800
try to get all the pay
through the plant
998
01:01:29,800 --> 01:01:31,660
and finish the season off
strong with Roxanne.
999
01:01:32,460 --> 01:01:33,860
[dirt tumbling]
1000
01:01:33,860 --> 01:01:36,000
-[metallic screeching]
-[machinery whirring]
1001
01:01:36,000 --> 01:01:37,360
[Justin] Oh, [bleep] sake.
1002
01:01:42,760 --> 01:01:45,160
[machinery slows, stops]
1003
01:01:45,160 --> 01:01:47,460
Right now, we're battling
the hopper plugging up.
1004
01:01:48,060 --> 01:01:50,200
Not cooperating with us.
1005
01:01:52,660 --> 01:01:54,260
[Mitch] Well,
let's get that cleaned up,
1006
01:01:54,260 --> 01:01:57,200
and once we get, you know,
the plant back running,
1007
01:01:57,200 --> 01:01:59,300
we'll do everything we can
to sluice this.
1008
01:01:59,300 --> 01:02:01,360
[Tyson] You need help
in here, Liam?
1009
01:02:01,360 --> 01:02:04,400
-[Liam] Sure.
-[Tyson] I am coming in.
[grunts]
1010
01:02:04,400 --> 01:02:05,900
You got that big
steel box there.
1011
01:02:05,900 --> 01:02:08,460
You dump
this wet material into it,
it freezes up...
1012
01:02:08,460 --> 01:02:11,100
[metallic thudding]
1013
01:02:11,100 --> 01:02:13,600
...and eventually it ends up
just choking down,
1014
01:02:13,600 --> 01:02:15,860
you can't get the material
on the belt,
1015
01:02:15,860 --> 01:02:18,600
up the conveyor belts,
into the wash plant.
1016
01:02:18,600 --> 01:02:21,460
-[dirt tumbling]
-[Tyson] Whoa. Whoa!
1017
01:02:21,460 --> 01:02:24,460
[Mitch] Parker wants us to
finish sluicing this material,
1018
01:02:24,460 --> 01:02:26,600
he wants to try and get
this gold this year.
1019
01:02:26,600 --> 01:02:28,100
That means
we gotta fight it out.
1020
01:02:28,100 --> 01:02:30,500
-[dirt tumbling]
-[Tyson] Whoa, watch yourself.
1021
01:02:30,500 --> 01:02:32,300
Timber!
1022
01:02:32,300 --> 01:02:34,800
Well, this is probably
pretty good, hey, Liam?
1023
01:02:34,800 --> 01:02:36,660
-What do you say
we go fire this up?
-[metallic thud]
1024
01:02:37,600 --> 01:02:38,660
[Tyson grunts]
1025
01:02:38,660 --> 01:02:40,860
-[Liam] Yes, sir.
-[Tyson grunts]
1026
01:02:40,860 --> 01:02:43,260
If I fire up the propane torch
on that rear,
1027
01:02:43,260 --> 01:02:45,360
-on that heinie...
-Oh, yeah.
1028
01:02:47,260 --> 01:02:48,460
[Mitch] Firing up.
1029
01:02:48,460 --> 01:02:50,600
-[machinery starts]
-Here we go.
1030
01:02:55,360 --> 01:02:58,300
[machinery whirring]
1031
01:02:58,300 --> 01:02:59,360
[dirt tumbling]
1032
01:03:04,800 --> 01:03:06,800
We got Roxanne
fired back up here.
1033
01:03:06,800 --> 01:03:08,560
[water rushing]
1034
01:03:12,460 --> 01:03:15,460
[metallic rumbling]
1035
01:03:15,460 --> 01:03:18,060
[rocks tumbling]
1036
01:03:18,060 --> 01:03:20,000
What's going on
with the pre-wash?
1037
01:03:20,000 --> 01:03:24,660
-[rocks tumbling]
-[metallic rumbling]
1038
01:03:24,660 --> 01:03:27,400
It's all froze up.
Shut it off!
1039
01:03:32,760 --> 01:03:34,730
[water slows]
1040
01:03:34,730 --> 01:03:37,600
[water dripping]
1041
01:03:38,460 --> 01:03:40,160
[Mitch] It's all froze up.
1042
01:03:40,160 --> 01:03:41,800
We gotta shovel it.
1043
01:03:44,260 --> 01:03:48,200
Oh, buddy.
This is not getting fun.
1044
01:03:48,200 --> 01:03:50,460
[Tyson] We're definitely
battling some problems today.
1045
01:03:51,460 --> 01:03:55,460
[narrator] Seconds after
firing Roxanne back up,
1046
01:03:55,460 --> 01:03:57,860
Parker's last plant sluicing
1047
01:03:57,860 --> 01:04:00,400
is jammed with frozen pay dirt
1048
01:04:00,400 --> 01:04:03,860
-and shut down again.
-[dirt tumbling]
1049
01:04:03,860 --> 01:04:06,460
I showed up to go 12 rounds,
so let's keep going.
1050
01:04:06,460 --> 01:04:07,860
-Oh, yeah.
-[laughing]
1051
01:04:07,860 --> 01:04:10,000
I think the bell's
about ready to ring here.
1052
01:04:11,160 --> 01:04:12,860
We'll keep doing
what we can do here.
1053
01:04:12,860 --> 01:04:14,660
I know Parker
wants to keep sluicing, but...
1054
01:04:14,660 --> 01:04:16,600
-[Tyson] It doesn't
make sense anymore.
-No.
1055
01:04:16,600 --> 01:04:19,000
We're not making money
when we're doing it like this.
1056
01:04:20,360 --> 01:04:21,760
I think we're really
at a point here
1057
01:04:21,760 --> 01:04:23,360
where we need to
really reconsider
1058
01:04:23,360 --> 01:04:25,360
whether we should
keep sluicing or not.
1059
01:04:25,360 --> 01:04:27,360
-[radio crackles]
-[Mitch on radio] Hey, Parker,
you got a copy?
1060
01:04:27,360 --> 01:04:30,360
-[radio crackles]
-We need you to
get down here to Roxanne.
1061
01:04:42,200 --> 01:04:44,160
[Parker] What's up?
1062
01:04:44,160 --> 01:04:46,560
[Mitch] It's just been
one problem after the next.
1063
01:04:46,560 --> 01:04:48,900
Put material
in the hopper feeder,
1064
01:04:48,900 --> 01:04:50,860
it freezes up,
we get it cleared out,
1065
01:04:50,860 --> 01:04:53,760
it gets up to the pre-wash,
it's all piled up there.
1066
01:04:53,760 --> 01:04:56,860
It must just be that
there was a lot of water
in that gravel, right?
1067
01:04:56,860 --> 01:04:58,660
Yeah, there's a ton
of moisture.
1068
01:05:00,060 --> 01:05:03,100
I think it might be time
to put old Roxanne to bed
for the year.
1069
01:05:04,000 --> 01:05:05,300
We should stay going longer.
1070
01:05:12,500 --> 01:05:14,960
But, yeah, we'll stop.
We'll stop this mayhem.
1071
01:05:14,960 --> 01:05:16,730
[man chuckles]
1072
01:05:16,730 --> 01:05:19,430
-I think we've
worn out our welcome.
-Yeah.
1073
01:05:21,900 --> 01:05:23,200
Well, that sucks.
1074
01:05:24,830 --> 01:05:25,860
[Tyson] So close, man.
1075
01:05:29,600 --> 01:05:31,900
-[Parker]
How's the cleanup look?
-Frozen.
1076
01:05:31,900 --> 01:05:33,500
[Parker] Is there
some gold in there?
1077
01:05:33,500 --> 01:05:35,760
It's kind of hard to tell
with it all frozen. [chuckles]
1078
01:05:37,100 --> 01:05:38,860
-Just say yes.
-[Tyson] Yeah, it looks great.
1079
01:05:38,860 --> 01:05:40,830
-Best cleanup
of the season, man.
-[all laughing]
1080
01:05:43,200 --> 01:05:45,260
A season's worth of gold
in those mats.
1081
01:05:46,160 --> 01:05:47,160
Perfect.
1082
01:05:59,560 --> 01:06:01,560
[narrator] 30 miles north,
1083
01:06:01,560 --> 01:06:05,660
winter has also shut down
the Beets family's season...
1084
01:06:11,100 --> 01:06:12,730
-[Minnie] Hi, guys.
-Hello.
1085
01:06:12,730 --> 01:06:14,100
[narrator]
...and they all gather...
1086
01:06:14,100 --> 01:06:16,260
So, everybody's
bringing in gold.
1087
01:06:16,260 --> 01:06:18,460
[narrator] ...for their final
gold weighs.
1088
01:06:25,060 --> 01:06:29,360
[narrator] With 5,290 ounces
already banked,
1089
01:06:29,360 --> 01:06:34,860
Tony is just five ounces short
of his best ever gold haul.
1090
01:06:34,860 --> 01:06:36,830
What are we wearing first?
1091
01:06:42,260 --> 01:06:44,660
-[laughs]
-[narrator] First up,
1092
01:06:44,660 --> 01:06:48,000
the old timer tailings
from wash plant Harald.
1093
01:06:51,860 --> 01:06:54,260
[Ruby] Four, five, ten,
1094
01:06:55,060 --> 01:06:57,000
thirty, forty...
1095
01:06:58,260 --> 01:06:59,860
Forty-six forty-six.
1096
01:07:00,400 --> 01:07:04,160
[narrator] Worth $124,000.
1097
01:07:04,160 --> 01:07:05,360
-[Minnie] Oh, wow.
-[woman laughs]
1098
01:07:07,400 --> 01:07:09,600
Uh, like, 76-ish.
1099
01:07:09,600 --> 01:07:12,530
-[Tony speaking]
-Yeah.
1100
01:07:14,960 --> 01:07:20,000
[narrator] Next, Cousin Mike's
Indian River gold
from Sluice-A-Lot.
1101
01:07:20,000 --> 01:07:22,500
All right, here comes
Sluice-A-Lot.
1102
01:07:24,160 --> 01:07:26,200
Twenty, fifty,
1103
01:07:26,200 --> 01:07:28,730
ninety, hundred, hundred-ten,
1104
01:07:29,360 --> 01:07:31,830
hundred-and-sixty,
two hundred,
1105
01:07:31,830 --> 01:07:35,560
two-hundred-eleven
point eighty-eight.
1106
01:07:35,560 --> 01:07:40,560
[narrator]
Worth over $565,000...
1107
01:07:42,500 --> 01:07:44,460
[narrator]...rounding off
Tony's gold,
1108
01:07:44,460 --> 01:07:46,960
Mike's Paradise Hill trommel.
1109
01:07:48,300 --> 01:07:49,830
Ready, steady, go.
1110
01:07:51,730 --> 01:07:54,200
Ten, fifteen, twenty, fifty,
1111
01:07:54,200 --> 01:07:56,860
hundred-and-fifty,
hundred-and-sixty,
1112
01:07:56,860 --> 01:08:01,400
two hundred, two-ten,
two-twenty... 228.7.
1113
01:08:01,400 --> 01:08:03,260
[woman] Mmm!
1114
01:08:03,260 --> 01:08:07,600
-[narrator]
Worth over $600,000.
-[all chuckling]
1115
01:08:07,600 --> 01:08:09,400
If I didn't have
such a shortage of employees
1116
01:08:09,400 --> 01:08:11,100
'cause the Indian
kept taking them,
1117
01:08:12,000 --> 01:08:13,730
I'd probably be able
to run some more.
1118
01:08:13,730 --> 01:08:16,900
Well, if we had your guys,
people and equipment,
we would run more too.
1119
01:08:16,900 --> 01:08:19,830
-To be fair,
is this competition?
-[Cousin Mike] What?
1120
01:08:19,830 --> 01:08:21,100
-Is it a competition.
-[Cousin Mike] No, no, no.
1121
01:08:21,100 --> 01:08:22,500
[all chuckling]
1122
01:08:22,500 --> 01:08:24,100
[Tony speaking]
1123
01:08:24,760 --> 01:08:28,960
5,777.12.
1124
01:08:30,300 --> 01:08:34,300
So, you're 777 ounces
over your target.
1125
01:08:36,730 --> 01:08:41,300
[narrator] Finally,
it's judgment day
for eldest son Kevin.
1126
01:08:42,260 --> 01:08:44,500
How's it been going
out in the Scribner?
1127
01:08:44,500 --> 01:08:46,830
Not too bad. We've obviously
finished mining.
1128
01:08:46,830 --> 01:08:47,860
Got everything wrapped up.
1129
01:08:52,100 --> 01:08:55,260
Let's see. I mean,
we set ourselves a goal
of 1,000 ounces this year.
1130
01:08:55,260 --> 01:08:57,060
We aimed pretty [bleep] high.
1131
01:08:57,060 --> 01:08:58,500
That's why we needed
to break even.
1132
01:08:59,260 --> 01:09:01,260
[narrator]
Rookie mine boss Kevin
1133
01:09:01,260 --> 01:09:04,260
has three weeks'
worth of sluicing to weigh.
1134
01:09:04,260 --> 01:09:09,260
To hit his target,
he needs 320 ounces.
1135
01:09:10,200 --> 01:09:11,460
[Minnie] Let's pour, guys.
1136
01:09:11,460 --> 01:09:14,760
Ten, twenty, forty, fifty,
eighty, ninety,
1137
01:09:14,760 --> 01:09:16,860
one-ten, one-forty, one-fifty,
1138
01:09:17,830 --> 01:09:21,460
one-eighty, one-ninety,
200, 250, 260,
1139
01:09:21,460 --> 01:09:23,860
three hundred,
three-ten, three-twenty,
1140
01:09:24,760 --> 01:09:29,760
three-sixty,
three-seventy... 375.80.
1141
01:09:30,660 --> 01:09:34,900
[narrator]
Worth just over $1 million.
1142
01:09:34,900 --> 01:09:36,300
[Faith] Oh, my [bleep],
such a relief.
1143
01:09:36,300 --> 01:09:39,000
-I can finally
pay everyone off.
-[exhales] Right.
1144
01:09:43,260 --> 01:09:46,360
Thousand-fifty-six
point-five-seven.
1145
01:09:46,360 --> 01:09:48,000
[Tony speaking]
1146
01:09:48,000 --> 01:09:51,160
Good, first year,
to actually reach our goal
and beat it a little bit.
1147
01:09:56,000 --> 01:09:57,360
-I'm happy for you guys...
-[Tony speaking]
1148
01:09:57,360 --> 01:09:58,560
-...that you succeeded.
-[Kevin] Thank you.
1149
01:09:58,560 --> 01:10:00,260
[Faith] It may mean
for us to step the hell back
1150
01:10:00,260 --> 01:10:02,760
so that the operation
can run itself,
and then walk away.
1151
01:10:02,760 --> 01:10:04,500
Oh! [laughs]
1152
01:10:04,500 --> 01:10:06,000
Never will happen.
1153
01:10:06,000 --> 01:10:08,560
-[all chuckling]
-That's my goal.
1154
01:10:11,000 --> 01:10:13,300
I don't know.
After us stepping out
on our own this year,
1155
01:10:13,300 --> 01:10:15,860
I think we can really respect
what you guys started with
1156
01:10:15,860 --> 01:10:18,100
to get to a mine site
this [bleep] big.
1157
01:10:18,100 --> 01:10:19,500
Like, it's a lot of work.
1158
01:10:19,500 --> 01:10:20,860
Thank you. I appreciate that.
1159
01:10:20,860 --> 01:10:22,100
[Tony speaking]
1160
01:10:22,100 --> 01:10:24,500
Thank you. And it didn't come
just by ourselves.
1161
01:10:24,500 --> 01:10:27,200
-Like, you guys have
helped us out as well, so...
-Oh, a great deal.
1162
01:10:29,660 --> 01:10:32,260
Everybody needs
a little bit of help
here and there.
1163
01:10:33,860 --> 01:10:37,460
[narrator] Combined,
the Beets family empire
1164
01:10:37,460 --> 01:10:41,100
has 6,834 ounces,
1165
01:10:42,500 --> 01:10:46,760
worth $18.3 million.
1166
01:10:56,600 --> 01:10:58,060
[Minnie] Yeah, I'm happy.
1167
01:10:58,460 --> 01:11:00,860
[Tony speaking]
1168
01:11:08,760 --> 01:11:10,100
-Yeah, I think so.
-[Tony speaking]
1169
01:11:11,900 --> 01:11:14,360
No. No. No.
1170
01:11:14,360 --> 01:11:19,900
-Bugger off.
-[all laughing]
1171
01:11:22,900 --> 01:11:24,160
[narrator] Coming up...
1172
01:11:24,160 --> 01:11:25,560
Let's see how we finished up.
1173
01:11:30,260 --> 01:11:31,360
[dog barking]
1174
01:11:31,360 --> 01:11:34,030
[Tony speaking]
1175
01:11:43,160 --> 01:11:45,500
[narrator] After his
record gold haul,
1176
01:11:45,500 --> 01:11:48,930
Tony Beets is already
planning for next season.
1177
01:11:49,460 --> 01:11:51,600
-[Tony speaking]
-Oh, yeah.
1178
01:11:51,600 --> 01:11:54,160
[Tony speaking]
1179
01:11:55,200 --> 01:11:56,960
[Kevin] Oh, my...
[bleep] awful.
1180
01:11:56,960 --> 01:11:59,160
Just the amount
of [bleep] work to start.
1181
01:11:59,760 --> 01:12:02,100
[Tony speaking]
1182
01:12:03,360 --> 01:12:04,460
Well...
1183
01:12:08,360 --> 01:12:10,930
You're looking at
a [bleep] project.
1184
01:12:13,400 --> 01:12:15,400
[Kevin] You have a weird
definition of fun, but yes.
1185
01:12:15,400 --> 01:12:16,760
[Tony laughs, speaks]
1186
01:12:33,730 --> 01:12:36,060
[fire crackling]
1187
01:12:36,060 --> 01:12:38,100
-[Rick] Hi, guys.
-[all greeting]
1188
01:12:38,100 --> 01:12:39,260
[Rick] Nice fire.
1189
01:12:39,260 --> 01:12:42,260
[narrator] At Duncan Creek,
the Ness crew
1190
01:12:42,260 --> 01:12:46,300
are eager to tally their final
haul of the season.
1191
01:12:46,300 --> 01:12:49,830
Remember when you called me
after you got done
with Rally Valley
1192
01:12:49,830 --> 01:12:54,000
and was like,
"We can all go home now,
all with money."
1193
01:12:54,000 --> 01:12:55,330
We could've. I mean,
honestly, we could've.
1194
01:12:55,330 --> 01:12:57,560
That was the season
we all left with gold
in our pocket already.
1195
01:12:57,560 --> 01:13:01,100
That... I mean,
that arguably would have been
the smartest thing to do.
1196
01:13:01,100 --> 01:13:02,560
[laughing]
1197
01:13:02,560 --> 01:13:04,030
It would've been
our most successful season,
1198
01:13:04,030 --> 01:13:06,130
the biggest profit,
you know, ever.
1199
01:13:06,130 --> 01:13:08,560
But then
I had to go put, like,
a million dollars of gold
1200
01:13:08,560 --> 01:13:09,860
to tackle a pit
like Vegas Valley.
1201
01:13:11,260 --> 01:13:15,160
That was the decision,
basically, you guys all made,
1202
01:13:15,160 --> 01:13:17,560
and thanks again
for that, too.
1203
01:13:17,560 --> 01:13:19,060
Like, that took a lot.
1204
01:13:21,500 --> 01:13:25,960
[narrator]
Rick and his crew gambled
their early season gold
1205
01:13:25,960 --> 01:13:30,460
to chase a $2 million payday
in Vegas Valley.
1206
01:13:30,460 --> 01:13:33,060
It's already delivered
half of that,
1207
01:13:33,060 --> 01:13:36,460
and now everything they get
is pure profit.
1208
01:13:40,760 --> 01:13:42,160
[Rick] Let's see it,
see the gold.
1209
01:13:42,160 --> 01:13:43,400
That is what we're here for.
1210
01:13:45,360 --> 01:13:47,930
Well, all right. Here we go.
1211
01:13:47,930 --> 01:13:49,760
We'll find out how much
we did this season.
1212
01:13:53,360 --> 01:13:56,400
Twenty, thirty, forty,
1213
01:13:56,400 --> 01:14:01,600
fifty, sixty, seventy, eighty,
1214
01:14:01,600 --> 01:14:04,460
ninety, hundred,
1215
01:14:06,260 --> 01:14:09,400
-Ah.
-[jar clinking]
1216
01:14:09,400 --> 01:14:11,260
Hundred-ten-point-seven-nine.
1217
01:14:12,460 --> 01:14:14,560
-[man 1] We're still short.
-[man 2 groans] [bleep]
1218
01:14:14,560 --> 01:14:16,460
[fire crackling]
1219
01:14:21,260 --> 01:14:23,860
-Um...
-I feel like
there's lingering news.
1220
01:14:23,860 --> 01:14:25,860
-Oh, you think there's more?
-[chuckling]
1221
01:14:28,160 --> 01:14:29,760
You know I love
leaving you guys hanging.
1222
01:14:29,760 --> 01:14:32,100
Here's the rest of it
right here.
1223
01:14:33,760 --> 01:14:35,260
There's 200 ounces in here.
1224
01:14:37,730 --> 01:14:38,860
And...
1225
01:14:40,660 --> 01:14:41,960
That's another 100 ounces.
1226
01:14:45,100 --> 01:14:47,360
-Whoo! Whoo!
-[laughing]
1227
01:14:47,360 --> 01:14:49,200
[all chatting]
1228
01:14:49,200 --> 01:14:51,660
[narrator] In its final
week of running,
1229
01:14:51,660 --> 01:14:56,930
Vegas Valley has paid out
a massive 411 ounces,
1230
01:14:56,930 --> 01:15:00,260
one-point-one million dollars.
1231
01:15:02,360 --> 01:15:05,260
-[man] Whoo!
-So, if my math is correct,
1232
01:15:05,260 --> 01:15:11,060
that brings us
to 1,720.05 ounces, guys.
1233
01:15:11,060 --> 01:15:12,830
-[man] Whoo!
-[Rick] That's it. We did it.
1234
01:15:12,830 --> 01:15:14,830
[all cheering, chatting]
1235
01:15:14,830 --> 01:15:18,860
[narrator] In just six months,
Rick's small crew of seven
1236
01:15:18,860 --> 01:15:23,400
has mined over
$4.5 million of gold.
1237
01:15:24,760 --> 01:15:27,600
Um, there's six jars in here.
1238
01:15:30,060 --> 01:15:31,600
If you're wondering,
1239
01:15:31,600 --> 01:15:34,460
each one of these will get you
more than 50 grand, so...
1240
01:15:34,460 --> 01:15:37,130
Pass all that...
Pass that down to Buzz.
1241
01:15:37,130 --> 01:15:38,830
There's 25 ounces
in each one of these.
1242
01:15:40,030 --> 01:15:41,560
[man] That's a ton of gold
right there, man.
1243
01:15:42,560 --> 01:15:44,660
Take that and, yeah,
have a party, save it,
1244
01:15:44,660 --> 01:15:46,360
do whatever the [bleep]
you want with it.
You guys earned it.
1245
01:15:46,360 --> 01:15:48,100
-Thank you. Thank you.
-Thank you.
1246
01:15:48,100 --> 01:15:50,760
Seriously, this is...
This goes a long ways, man.
1247
01:15:50,760 --> 01:15:52,260
We all busted
our [bleep] asses or it.
1248
01:15:52,260 --> 01:15:55,760
Every person here
just grinded out this year.
1249
01:15:55,760 --> 01:15:58,760
And you could see it.
You could see it in everybody.
1250
01:15:58,760 --> 01:16:00,960
It was amazing.
1251
01:16:00,960 --> 01:16:03,260
You guys pulled
this whole thing together.
I mean, that...
1252
01:16:04,060 --> 01:16:05,660
Everybody has weaknesses.
1253
01:16:05,660 --> 01:16:07,860
I have a lot of them. Um...
1254
01:16:08,760 --> 01:16:09,960
You guys fill in the gaps,
1255
01:16:09,960 --> 01:16:13,300
and that's the only reason
I'm making this work,
1256
01:16:13,300 --> 01:16:15,660
is because you guys
are filling those gaps, so...
1257
01:16:15,660 --> 01:16:17,760
I mean, you guys
took the gamble this year,
1258
01:16:17,760 --> 01:16:19,730
and it paid off,
1259
01:16:19,730 --> 01:16:22,930
and it's looking like
next season might be
a bit of a gamble
1260
01:16:22,930 --> 01:16:25,930
since everything's
up in the air. So...
1261
01:16:27,000 --> 01:16:29,160
Who's willing to...
You guys wanna gamble again?
1262
01:16:29,160 --> 01:16:30,460
-I'll gamble.
-[Rick] Yeah?
1263
01:16:30,460 --> 01:16:32,560
-We're with you.
-[Rick] Yeah?
1264
01:16:35,030 --> 01:16:37,360
You know, $4 million
with such a small crew,
1265
01:16:37,360 --> 01:16:39,560
and what we have to go through
to get it,
1266
01:16:39,560 --> 01:16:42,400
I couldn't be more proud
of these guys, and I...
1267
01:16:42,400 --> 01:16:44,400
You know, I don't wanna do it
with anybody else.
1268
01:16:46,000 --> 01:16:47,460
We all took a chance,
1269
01:16:47,460 --> 01:16:49,360
but Rick picked
a hell of a crew right here.
1270
01:16:49,360 --> 01:16:51,460
[laughing]
1271
01:16:51,460 --> 01:16:53,560
[man] Rick's gave me
a lot of opportunities
this year.
1272
01:16:53,560 --> 01:16:57,160
I really hope
we get our water license
to come back.
1273
01:16:57,160 --> 01:16:58,660
There's a lot to be said
for next year.
1274
01:16:58,660 --> 01:16:59,800
There's a lot of
uncertainties there,
1275
01:16:59,800 --> 01:17:02,760
but if I got
these guys with me,
we'll figure it out.
1276
01:17:23,400 --> 01:17:24,860
-[Parker] Hey, hey.
-Hey, hey, hey.
1277
01:17:24,860 --> 01:17:26,130
-What's happening?
-[Parker] How's it going?
1278
01:17:26,130 --> 01:17:28,560
-[Chris] How's it going, guys?
-[Parker chuckles]
1279
01:17:28,560 --> 01:17:29,760
[Chris] That good or that bad?
1280
01:17:29,760 --> 01:17:32,560
[chuckles] You know,
it just makes you
really appreciate
1281
01:17:32,560 --> 01:17:36,060
-those warm days for sluicing,
I tell you what.
-[Chris chuckles]
1282
01:17:36,060 --> 01:17:40,960
[narrator] After one of
the hardest seasons
of Parker Schnabel's career,
1283
01:17:40,960 --> 01:17:45,460
it's time to see if he's hit
his 8,000-ounce goal
1284
01:17:45,460 --> 01:17:48,560
or missed his target
for the first time
1285
01:17:48,560 --> 01:17:51,400
in his 14 years
as a mine boss.
1286
01:17:53,360 --> 01:17:56,030
You guys definitely had
your challenges this year.
1287
01:17:56,030 --> 01:17:57,760
[Tyson] This year. This week.
1288
01:17:57,760 --> 01:17:59,460
-Every day.
-[Mitch chuckles] Yeah.
1289
01:17:59,460 --> 01:18:02,260
Yeah. [bleep]
It just feels like
1290
01:18:02,260 --> 01:18:06,130
it was a disjointed season
with a lot of problems,
1291
01:18:06,130 --> 01:18:08,300
but we got through it.
1292
01:18:09,130 --> 01:18:10,830
You wanna see
how we finished up?
1293
01:18:12,300 --> 01:18:17,060
[narrator] Parker has 6,088
ounces of gold in the bank.
1294
01:18:17,060 --> 01:18:20,960
To his his goal,
he needs a record weekly haul,
1295
01:18:20,960 --> 01:18:23,760
nearly 2,000 ounces.
1296
01:18:23,760 --> 01:18:26,360
-Mr. Bob?
-[Parker] Let's do it.
1297
01:18:27,360 --> 01:18:30,930
[narrator]
First on the scales,
wash plant Bob.
1298
01:18:30,930 --> 01:18:32,560
[Tyson] 60, 80...
1299
01:18:32,560 --> 01:18:36,160
[narrator] It ran pay
from the bridge cut all week.
1300
01:18:36,160 --> 01:18:39,460
Two hundred, two-fifty,
1301
01:18:39,460 --> 01:18:41,660
two-eighty, three hundred,
1302
01:18:42,460 --> 01:18:44,460
three-thirty, three-forty...
1303
01:18:48,000 --> 01:18:50,560
Three-forty-three-point-seven.
1304
01:18:50,560 --> 01:18:54,960
[narrator]
Worth over $920,000.
1305
01:18:56,200 --> 01:18:57,400
Nice.
1306
01:18:57,400 --> 01:18:59,400
-Not bad, huh?
-[Mitch] Yeah.
1307
01:19:00,600 --> 01:19:01,860
[Chris] And Mitch... Roxanne.
1308
01:19:02,500 --> 01:19:04,200
[Mitch] Here we go.
1309
01:19:04,200 --> 01:19:07,760
[narrator] Roxanne sluiced pay
from the elbow cut,
1310
01:19:07,760 --> 01:19:11,400
the most promising pit
at his Dominion Creek claim.
1311
01:19:11,400 --> 01:19:15,730
[Mitch] 180, 240, 270...
1312
01:19:19,360 --> 01:19:22,000
306.3.
1313
01:19:22,560 --> 01:19:25,260
Well done. Well done.
1314
01:19:25,260 --> 01:19:29,260
[narrator] Worth $820,000.
1315
01:19:30,660 --> 01:19:32,030
Nice job, Mitch.
1316
01:19:32,030 --> 01:19:33,460
-Thanks, man.
-[Tyson] Nice.
1317
01:19:34,260 --> 01:19:37,260
And we got a new one,
the Rock Gobbler.
1318
01:19:38,030 --> 01:19:40,460
-Who named it that?
-I don't know.
1319
01:19:42,560 --> 01:19:44,360
Parker, you wanna
look at this one?
This is your baby.
1320
01:19:44,360 --> 01:19:46,260
It's your new ground.
1321
01:19:46,260 --> 01:19:48,760
[narrator] Last up,
Rock Gobbler,
1322
01:19:49,730 --> 01:19:51,400
fired up this week
1323
01:19:51,400 --> 01:19:55,400
to sluice the first dirt
from Parker's Gold Run cut.
1324
01:19:57,100 --> 01:20:00,100
[Chris] There's that.
1325
01:20:01,160 --> 01:20:05,060
And that ground over there
is really, really chunky.
1326
01:20:06,300 --> 01:20:08,630
We're gonna
throw this on top of it.
1327
01:20:11,100 --> 01:20:12,260
-[Mitch] Wow.
-[Tyson] Sweet.
1328
01:20:12,260 --> 01:20:13,360
[Parker] Oh, wow.
1329
01:20:15,660 --> 01:20:17,400
Nice.
1330
01:20:17,400 --> 01:20:21,500
So, with that added in,
it's 99.2.
1331
01:20:23,000 --> 01:20:26,960
[narrator] Worth $266,000.
1332
01:20:26,960 --> 01:20:28,730
[Parker] So,
where'd that put us?
1333
01:20:28,730 --> 01:20:31,260
[Chris] With that,
we had a tremendous week,
1334
01:20:31,260 --> 01:20:35,360
our best week. 749.2 ounces.
1335
01:20:35,360 --> 01:20:37,030
-[Tyson] Wow.
-That's sweet.
1336
01:20:37,030 --> 01:20:38,460
[Tyson] Yeah.
1337
01:20:38,460 --> 01:20:44,660
[Chris] It gives us
a season total,
6,837.4 ounces.
1338
01:20:47,100 --> 01:20:51,200
[narrator] Record gold prices
mean Parker's final total
1339
01:20:51,200 --> 01:20:55,200
is worth $18.3 million,
1340
01:20:55,200 --> 01:20:58,830
more cash than he's ever
pulled in before.
1341
01:20:58,830 --> 01:21:03,830
But he's still
more than 1,000 ounces
short of his goal.
1342
01:21:08,860 --> 01:21:11,600
[Parker] Considering
the price of gold's up,
we're okay,
1343
01:21:12,360 --> 01:21:14,160
which is good,
1344
01:21:14,160 --> 01:21:16,600
but [bleep], we spent
a lot of money this summer.
1345
01:21:16,600 --> 01:21:17,660
Crazy.
1346
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
Well, you got a whole crew
up at the campfire
1347
01:21:22,000 --> 01:21:25,600
just breathlessly
awaiting your announcement.
1348
01:21:25,600 --> 01:21:26,730
Yeah, we should go
let 'em know
1349
01:21:26,730 --> 01:21:28,360
-how the season went, huh?
-[Tyson and Mitch] Yeah.
1350
01:21:29,130 --> 01:21:30,260
[Mitch] Let's do it.
1351
01:21:30,260 --> 01:21:33,760
-[fire crackling]
-[people chatting]
1352
01:21:37,360 --> 01:21:39,160
[Parker] Where's the beers at?
1353
01:21:39,160 --> 01:21:40,860
-[Tyson] Got it.
-[Parker] Oh, nice.
1354
01:21:42,360 --> 01:21:44,260
-There's a lot of people here.
-[man] Ah.
1355
01:21:44,960 --> 01:21:47,730
All right, first of all,
1356
01:21:47,730 --> 01:21:49,600
I really appreciate
everybody being here
1357
01:21:49,600 --> 01:21:50,960
and sticking this season out.
1358
01:21:52,160 --> 01:21:56,530
It's been a a difficult one.
1359
01:21:59,000 --> 01:22:04,460
Gold production wise,
we ended up at 6,837 ounces.
1360
01:22:06,930 --> 01:22:09,060
It's well short of
what we were going for,
1361
01:22:09,060 --> 01:22:11,600
but we did learn a lot.
1362
01:22:12,260 --> 01:22:14,160
We know the ground
much better.
1363
01:22:14,160 --> 01:22:16,100
And I have no doubt
we're gonna come back
next season
1364
01:22:16,100 --> 01:22:19,100
with a vengeance
and a very big goal,
1365
01:22:20,200 --> 01:22:21,660
and we're gonna hit it.
1366
01:22:22,660 --> 01:22:24,400
I'm really
looking forward to that.
1367
01:22:24,400 --> 01:22:28,360
And I really hope
that you guys
all are here for that
1368
01:22:28,360 --> 01:22:31,400
and, you know, continue
to make this place a home.
1369
01:22:31,400 --> 01:22:34,160
And I just wanna
thank you guys.
1370
01:22:34,960 --> 01:22:38,560
[all cheering, clapping]
1371
01:22:41,030 --> 01:22:42,560
[Mitch] You know,
it's a hell of a season.
1372
01:22:42,560 --> 01:22:44,500
We still found a lot of gold.
1373
01:22:44,500 --> 01:22:45,660
We got an awesome team here.
1374
01:22:45,660 --> 01:22:49,060
So next season, we're gonna
come out here swinging.
1375
01:22:49,060 --> 01:22:52,360
We have more ground open,
we have good ground open,
1376
01:22:52,360 --> 01:22:55,060
as we just saw
from the final gold weighs,
1377
01:22:55,060 --> 01:22:58,960
and we just have to really try
and keep that program going.
1378
01:23:00,260 --> 01:23:04,260
We failed, but it's a failure
that makes success great.
1379
01:23:05,260 --> 01:23:07,560
Next year, we'll be back,
1380
01:23:08,300 --> 01:23:10,160
and we'll be back stronger.
1381
01:23:11,030 --> 01:23:12,500
[Parker]
I don't like this feeling.
1382
01:23:13,160 --> 01:23:14,930
I don't like being a loser.
1383
01:23:16,760 --> 01:23:18,260
It's not gonna happen again.
1384
01:23:20,000 --> 01:23:21,860
Next season,
we're gonna kill it,
1385
01:23:22,460 --> 01:23:23,660
and that's my plan.
1385
01:23:24,305 --> 01:24:24,388
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-