"Big City Greens" Flexed/After Dark
ID | 13185727 |
---|---|
Movie Name | "Big City Greens" Flexed/After Dark |
Release Name | Big.City.Greens.S04E26A.Flexed.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 32359717 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:13,263 --> 00:00:15,389
<i>♪ One, two...
One, two three, four ♪</i>
3
00:00:15,390 --> 00:00:19,311
<i>♪ La, la , la
la, la, la, la , la ♪</i>
4
00:00:20,771 --> 00:00:22,772
<i>♪ Na na na na na na na na ♪</i>
5
00:00:22,773 --> 00:00:25,108
<i>♪ La, la, la, la, la ♪</i>
6
00:00:32,157 --> 00:00:33,533
Well, who would have thunk it!
7
00:00:33,534 --> 00:00:36,702
A fancy new fitness gym
opening right here
in our neighborhood.
8
00:00:36,703 --> 00:00:40,624
No wonder I've seen
so many half naked riffraff
roaming about.
9
00:00:41,208 --> 00:00:43,251
Not that I'm complaining.
10
00:00:43,252 --> 00:00:44,502
[all gasping]
11
00:00:44,503 --> 00:00:46,170
Feels funky in here.
12
00:00:46,171 --> 00:00:47,380
Greetings, mates!
13
00:00:47,381 --> 00:00:48,714
Welcome to
the Fit 'n' Flex.
14
00:00:48,715 --> 00:00:51,467
My name is Jim
and I'm the owner of this gym.
15
00:00:51,468 --> 00:00:52,760
[chuckles] Jim's Gym.
16
00:00:52,761 --> 00:00:54,387
How delightfully appropriate.
17
00:00:54,388 --> 00:00:55,805
I don't follow!
18
00:00:55,806 --> 00:00:59,475
Anyway. Here at Fit 'n' Flex,
we've got
state of the art cardio.
19
00:00:59,476 --> 00:01:01,227
Top of the line weights.
20
00:01:01,228 --> 00:01:02,812
And a juice bar.
21
00:01:02,813 --> 00:01:04,522
Your first workout is free,
22
00:01:04,523 --> 00:01:06,732
so take a gander about
and have a go!
23
00:01:06,733 --> 00:01:09,110
Or don't, I'm not your dad.
24
00:01:09,111 --> 00:01:10,820
Shall we gander about Gramma?
25
00:01:10,821 --> 00:01:12,530
[groans] No, thanks.
26
00:01:12,531 --> 00:01:15,199
My workout of choice
is huntin' wild boar.
27
00:01:15,200 --> 00:01:17,243
You go ahead and have fun
exploring, though.
28
00:01:17,244 --> 00:01:18,744
I'm gonna see
if they have any
29
00:01:18,745 --> 00:01:20,746
top of the line chairs
to sit on.
30
00:01:20,747 --> 00:01:22,581
Guess that
just leaves us boys...
31
00:01:22,582 --> 00:01:23,749
What do you want to do,
Cricket?
32
00:01:23,750 --> 00:01:26,085
Whatever it takes
to get yoked.
33
00:01:26,086 --> 00:01:27,587
Cricky wants big guns.
34
00:01:27,588 --> 00:01:30,089
[grunts]
35
00:01:30,090 --> 00:01:33,259
You know, son,
it's been a while
since I worked out at a gym.
36
00:01:33,260 --> 00:01:35,636
But I've spent lots of time
working out on the farm.
37
00:01:35,637 --> 00:01:38,180
One might call me
a weightlifting...
38
00:01:38,181 --> 00:01:41,183
- Flexpert.
- Woooow!
39
00:01:41,184 --> 00:01:42,893
Hey, I've got an idea!
40
00:01:42,894 --> 00:01:45,438
How about I show you the ropes
in the weight room?
41
00:01:45,439 --> 00:01:48,357
Woooo! Gonna get buff
with my dad.
42
00:01:48,358 --> 00:01:51,777
Eh, these people would never
survive in the war.
43
00:01:51,778 --> 00:01:54,905
What the... Gloria?
What are you doin' here?
44
00:01:54,906 --> 00:01:57,658
Oh, hey Alice!
I'm trying to workout
with a personal trainer.
45
00:01:57,659 --> 00:02:01,162
I figured that would give me
a little extra motivation.
46
00:02:01,163 --> 00:02:02,830
And the motivation is gone.
47
00:02:02,831 --> 00:02:04,540
My trainer
just canceled on me.
48
00:02:04,541 --> 00:02:06,751
[groans] This is what I get
for getting up off the couch.
49
00:02:06,752 --> 00:02:09,420
You need a personal trainer
to get you motivated?
50
00:02:09,421 --> 00:02:11,297
I love yellin' at people.
51
00:02:11,298 --> 00:02:12,506
How 'bout I train ya?
52
00:02:12,507 --> 00:02:15,801
Well... I mean, your screams
do motivate me at the cafe.
53
00:02:15,802 --> 00:02:18,596
- Drop and give me 20!
- [exclaims]
54
00:02:18,597 --> 00:02:21,141
[chuckles] This is gonna be
a piece of cake.
55
00:02:22,559 --> 00:02:23,851
Woooowie!
56
00:02:23,852 --> 00:02:25,436
Look at all this stuff!
57
00:02:25,437 --> 00:02:28,272
It's like a dang gym
from the future.
58
00:02:28,273 --> 00:02:30,441
Come on! Go, go, go!
59
00:02:30,442 --> 00:02:31,692
[grunting]
60
00:02:31,693 --> 00:02:35,655
Things sure have changed
since my days working out
in the barn.
61
00:02:35,656 --> 00:02:38,657
But no matter, our muscles
still work the same.
62
00:02:38,658 --> 00:02:40,326
So, what should we do first,
Dad?
63
00:02:40,327 --> 00:02:42,787
This pulley down thing
looks simple enough.
64
00:02:42,788 --> 00:02:45,665
You just gotta lift
this guy up and...
[groans]
65
00:02:45,666 --> 00:02:48,167
Ah, yes. Strengthens the head.
66
00:02:48,168 --> 00:02:49,710
I think we'd be better off
67
00:02:49,711 --> 00:02:53,464
if we started
with this presser up thing
right here.
68
00:02:53,465 --> 00:02:56,384
[groaning]
69
00:02:56,385 --> 00:02:58,260
Yep, this one's broken.
70
00:02:58,261 --> 00:02:59,679
Heh. let's see.
71
00:02:59,680 --> 00:03:02,306
Ah! Now we're talking.
72
00:03:02,307 --> 00:03:04,517
Let's start with some
classic dumbbell curls.
73
00:03:04,518 --> 00:03:06,477
Dumbbell curls?
What are those?
74
00:03:06,478 --> 00:03:08,854
Son, they are only
the most thrilling
75
00:03:08,855 --> 00:03:12,650
- high intensity lift
you can possibly do.
- Woah!
76
00:03:12,651 --> 00:03:14,610
Now watch this.
77
00:03:14,611 --> 00:03:17,280
[hissing] One.
78
00:03:19,449 --> 00:03:20,450
Two.
79
00:03:22,536 --> 00:03:23,994
Three.
80
00:03:23,995 --> 00:03:25,746
What have we here?
81
00:03:25,747 --> 00:03:28,457
These machines appear to be
highly advanced tread pods
82
00:03:28,458 --> 00:03:32,002
with wrap around 180° screens
for ultimate immersion.
83
00:03:32,003 --> 00:03:33,421
Careful there, love!
84
00:03:33,422 --> 00:03:35,589
Those machines
can get pretty intense.
85
00:03:35,590 --> 00:03:38,884
Thank you for the warning,
Mr. Jim,
but I should be just fine.
86
00:03:38,885 --> 00:03:40,594
Now, let's see here...
87
00:03:40,595 --> 00:03:44,223
- No, no, definitely not.
- [beeping]
88
00:03:44,224 --> 00:03:47,726
Ooh! The French Countryside.
This should be pleasant!
89
00:03:47,727 --> 00:03:50,689
Just a nice little stroll,
then right back to the real...
90
00:03:52,566 --> 00:03:55,276
My word!
91
00:03:55,277 --> 00:03:57,069
I've been transported.
92
00:03:57,070 --> 00:03:58,904
It's so immersive!
93
00:03:58,905 --> 00:04:01,740
<i>- Le bah.</i>
- And so French!
94
00:04:01,741 --> 00:04:05,494
The gym
is truly a magical place!
95
00:04:05,495 --> 00:04:06,579
Come on, Gloria!
96
00:04:06,580 --> 00:04:08,415
Is that all you've got?
Push it!
97
00:04:10,667 --> 00:04:12,710
Hup, two, three, four, four!
98
00:04:12,711 --> 00:04:14,044
You call that down dog?
99
00:04:14,045 --> 00:04:15,921
That ain't even a puppy.
100
00:04:15,922 --> 00:04:17,256
Come on, maggot!
101
00:04:17,257 --> 00:04:19,258
If you stop you die!
102
00:04:19,259 --> 00:04:21,510
No! Not dying...
103
00:04:21,511 --> 00:04:23,846
Still living--
living my best life!
104
00:04:23,847 --> 00:04:26,390
- [laughing maniacally]
- What?
105
00:04:26,391 --> 00:04:29,059
I thought Gloria would quit
after a few minutes.
106
00:04:29,060 --> 00:04:30,603
She just keeps going.
107
00:04:30,604 --> 00:04:32,480
And now I'm exhausted.
108
00:04:32,481 --> 00:04:34,857
How am I gonna get her
to stop?
109
00:04:34,858 --> 00:04:37,318
If you keep punching
like that,
you're gonna pass out!
110
00:04:37,319 --> 00:04:39,403
[gasps]
111
00:04:39,404 --> 00:04:42,531
- [thuds]
- Uh, well, sleep tight
little angel.
112
00:04:42,532 --> 00:04:44,868
Hm. Boxing could work.
113
00:04:47,412 --> 00:04:48,413
Seven.
114
00:04:50,457 --> 00:04:53,417
- Eight.
- Dad, I'm bored.
115
00:04:53,418 --> 00:04:56,712
Can we please use those
fancy machines over there?
116
00:04:56,713 --> 00:04:58,088
Now, hold on, son.
117
00:04:58,089 --> 00:05:01,425
That equipment
should only be used
by a weightlifting flexpert.
118
00:05:01,426 --> 00:05:05,304
- But I thought you were
a weightlifting flexpert.
- I am.
119
00:05:05,305 --> 00:05:09,934
Which is why I think
we're finally ready
for those machines!
120
00:05:09,935 --> 00:05:12,311
Come on, let's go get yoked.
121
00:05:12,312 --> 00:05:14,439
Woohoo!
My dad's a flexpert!
122
00:05:15,899 --> 00:05:17,817
[sighs] Goodness me.
123
00:05:17,818 --> 00:05:21,487
The French countryside
is delightful.
124
00:05:21,488 --> 00:05:25,825
Oh my, it appears
I've reached the outskirts
of a majestic kingdom!
125
00:05:25,826 --> 00:05:28,786
I must greet
its loyal subjects!
126
00:05:28,787 --> 00:05:32,081
[mumbles, groans]
127
00:05:32,082 --> 00:05:34,667
<i>Bonjour,</i> fellow traveler.
128
00:05:34,668 --> 00:05:36,836
Are you a local
to these parts?
129
00:05:37,796 --> 00:05:40,756
Um... you doing okay, kid?
130
00:05:40,757 --> 00:05:43,676
Oh, I'm just wonderful,
kindly hog monger.
131
00:05:43,677 --> 00:05:45,469
- What did you call me?
- [giggling]
132
00:05:45,470 --> 00:05:47,471
Truly enchanted.
133
00:05:47,472 --> 00:05:49,473
- [bell dinging]
- [gasps] Oh, no.
134
00:05:49,474 --> 00:05:52,643
All these innocent villagers,
they've been tortured!
135
00:05:52,644 --> 00:05:55,021
- Ow!
- I can't even bear
to look at it.
136
00:05:55,856 --> 00:05:57,815
The horror...
137
00:05:57,816 --> 00:05:59,441
We are kind of gross-looking.
138
00:05:59,442 --> 00:06:01,861
Who could have done
something like this?
139
00:06:01,862 --> 00:06:04,780
- [gasps]
- [swords clashing]
140
00:06:04,781 --> 00:06:05,948
Warring knights!
141
00:06:05,949 --> 00:06:08,826
I see now,
all this destruction...
142
00:06:08,827 --> 00:06:11,996
it's because the kingdom
is besieged by the enemy.
143
00:06:11,997 --> 00:06:15,083
Arm yourselves, citizens!
We are at war!
144
00:06:15,917 --> 00:06:18,002
Run for your lives!
145
00:06:18,003 --> 00:06:20,671
Take cover where you can!
146
00:06:20,672 --> 00:06:23,424
- Hm, what's gotten into Tilly?
- Who knows?
147
00:06:23,425 --> 00:06:25,926
She's probably just feeling
those good endorphins.
Like me!
148
00:06:25,927 --> 00:06:28,512
- [grunting]
- [groans]
149
00:06:28,513 --> 00:06:30,431
You must be getting tired.
150
00:06:30,432 --> 00:06:33,017
- How about a break?
- [laughs] I'm just warming up.
151
00:06:33,018 --> 00:06:35,519
Come on, say something mean
to make me hit you!
152
00:06:35,520 --> 00:06:39,523
Okay. Your lattes
taste like sidewalk chalk!
153
00:06:39,524 --> 00:06:42,067
Puh-lease! I hear that stuff
at work every day!
154
00:06:42,068 --> 00:06:43,611
You can do better than that!
155
00:06:43,612 --> 00:06:45,112
- [Gloria grunting]
- I gotta do better
156
00:06:45,113 --> 00:06:48,032
if I'm gonna
get out of this in one piece.
157
00:06:48,033 --> 00:06:51,076
Ooh, ooh, ooh!
I want to try that one, Dad!
[grunts]
158
00:06:51,077 --> 00:06:53,203
All right, so tell me,
what am I doing?
159
00:06:53,204 --> 00:06:57,875
Okay, um...
So you're gonna wanna
wrap your legs around the...
160
00:06:57,876 --> 00:06:59,460
Knee... balizer.
161
00:06:59,461 --> 00:07:01,545
Like this?
162
00:07:01,546 --> 00:07:04,089
And then you use
the pulley thing
163
00:07:04,090 --> 00:07:06,842
and take the backamatic and...
164
00:07:06,843 --> 00:07:08,886
- Oh!
- Like this?
165
00:07:08,887 --> 00:07:10,804
Looking swole, son!
166
00:07:10,805 --> 00:07:13,223
Whoa! Bro! You gotta tell him
to be careful, bro.
167
00:07:13,224 --> 00:07:14,808
If he doesn't keep
his back straight,
168
00:07:14,809 --> 00:07:17,102
he could pull
his latissimus dorsi, bro.
169
00:07:17,103 --> 00:07:19,730
I know that.
I was just gonna say that.
170
00:07:19,731 --> 00:07:21,940
Wow, you really know
your stuff, Dad!
171
00:07:21,941 --> 00:07:23,776
How do you do that one?
172
00:07:23,777 --> 00:07:26,028
Ah, one of those
inversion machines.
173
00:07:26,029 --> 00:07:27,488
Watch and learn, son.
174
00:07:27,489 --> 00:07:29,948
See, you put your feet
in these straps here,
175
00:07:29,949 --> 00:07:33,661
and you lean
back against the board...
[screams, breathes heavily]
176
00:07:33,662 --> 00:07:36,997
- So like,
was that supposed to happen?
- Um...
177
00:07:36,998 --> 00:07:39,917
Of course!
This is the position
you need to be in
178
00:07:39,918 --> 00:07:42,252
to work on your, uh... tummius
biggus.
179
00:07:42,253 --> 00:07:44,588
[groans, sighs] See?
180
00:07:44,589 --> 00:07:47,675
Why don't you try a machine
on your own,
while I finish my set?
181
00:07:47,676 --> 00:07:50,135
Okay! [cheering] [laughing]
182
00:07:50,136 --> 00:07:52,805
- This is bad.
- Fear, not peasants!
183
00:07:52,806 --> 00:07:56,266
I procured weapons to
defend yourselves!
184
00:07:56,267 --> 00:07:59,186
Tilly! Thank goodness
my little angel is here.
185
00:07:59,187 --> 00:08:00,646
Get me out of this thing!
186
00:08:00,647 --> 00:08:04,274
Why would I help you,
criminal scum?
187
00:08:04,275 --> 00:08:07,653
Huh? But Tilly, it's me!
Yer Dad!
188
00:08:07,654 --> 00:08:11,782
Well, Yerdad,
you deserve every moment
you spend in these shackles.
189
00:08:11,783 --> 00:08:14,910
Let your punishment
serve as a warning to all!
190
00:08:14,911 --> 00:08:16,328
Now I must go.
191
00:08:16,329 --> 00:08:18,163
The enemy has breached the
castle walls!
192
00:08:18,164 --> 00:08:20,082
I must stop them!
193
00:08:20,083 --> 00:08:21,792
This is really bad.
194
00:08:21,793 --> 00:08:23,794
Okay, Alice,
you got me blindfolded.
195
00:08:23,795 --> 00:08:25,170
What's this supposed to do?
196
00:08:25,171 --> 00:08:27,631
- [grunting]
- It's to train your reflexes.
197
00:08:27,632 --> 00:08:31,093
And you won't know
if and when I'm comin' at ya,
198
00:08:31,094 --> 00:08:34,555
so just stay on your toes
and I'll be right...
199
00:08:34,556 --> 00:08:37,975
[snoring]
Gramma, Gramma...
200
00:08:37,976 --> 00:08:40,186
[grunting]
All right, bring it on!
201
00:08:41,813 --> 00:08:44,648
- [gasps]
- I will destroy you!
202
00:08:44,649 --> 00:08:47,192
You wish to bout, dark knight?
203
00:08:47,193 --> 00:08:50,988
Then ye shall taste my blade.
204
00:08:50,989 --> 00:08:54,742
<i>- Viva la France!</i>
- [both grunting]
205
00:08:54,743 --> 00:08:59,998
Okay, Cricky, your father
has imparted all his
weightlifting wisdom onto you.
206
00:09:00,707 --> 00:09:01,875
Time to use it!
207
00:09:03,752 --> 00:09:08,797
Oh, this'll be easy peasy...
[strained] ...pretty squeezy!
208
00:09:08,798 --> 00:09:11,216
Daddy! Save me!
209
00:09:11,217 --> 00:09:14,094
Oh, no, Cricket!
Somebody get him out of there!
210
00:09:14,095 --> 00:09:16,263
[muffled] Hello!
Is anybody listening?
211
00:09:16,264 --> 00:09:18,015
- My boy is trapped!
- [grunting]
212
00:09:18,016 --> 00:09:20,017
Oh, no. Come on, Bill.
213
00:09:20,018 --> 00:09:22,019
Invert! Invert!
214
00:09:22,020 --> 00:09:26,106
- [groans]
- [grunts] Hiyah!
215
00:09:26,107 --> 00:09:27,816
Gloria! Thank
goodness!
216
00:09:27,817 --> 00:09:29,151
Quick, help me
get out of...
217
00:09:29,152 --> 00:09:31,236
- [exclaims] What the...
- Yeah!
218
00:09:31,237 --> 00:09:33,239
Canon fire!
219
00:09:34,407 --> 00:09:35,866
Oh, nope. That's just my Papa.
220
00:09:35,867 --> 00:09:38,786
[screaming]
221
00:09:38,787 --> 00:09:40,287
Whoa, that guy's getting huge.
222
00:09:40,288 --> 00:09:42,748
Oh, he's getting huger!
223
00:09:42,749 --> 00:09:44,958
- Hang on Cricket!
- Turn it off, turn it off!
224
00:09:44,959 --> 00:09:46,168
I'm trying.
225
00:09:46,169 --> 00:09:48,212
[beeping]
226
00:09:48,213 --> 00:09:50,089
I don't know
how to work this thing!
227
00:09:50,090 --> 00:09:54,218
Come on, Dad,
I can taste my eardrums!
228
00:09:54,219 --> 00:09:57,054
Okay, Bill, you may not
get these fancy machines
229
00:09:57,055 --> 00:10:00,140
but you do know
about lifting something heavy.
230
00:10:00,141 --> 00:10:02,267
From the life on the farm!
231
00:10:02,268 --> 00:10:05,771
[grunting]
232
00:10:05,772 --> 00:10:08,774
[machine] <i>Error. Error.
Swole overload.</i>
233
00:10:08,775 --> 00:10:12,945
- [grunts]
- [screams]
234
00:10:12,946 --> 00:10:15,447
I got you.
Everything's gonna be okay.
235
00:10:15,448 --> 00:10:17,366
It most certainly is not!
236
00:10:17,367 --> 00:10:19,284
Look at what you've done
to the place!
237
00:10:19,285 --> 00:10:22,162
The gym's a bloody mess
from your family's antics!
238
00:10:22,163 --> 00:10:23,998
What do you have to say
for yourself?
239
00:10:24,332 --> 00:10:25,415
Well...
240
00:10:25,416 --> 00:10:27,042
- [grunts]
- [groans]
241
00:10:27,043 --> 00:10:28,711
I'll bill you for the damage!
242
00:10:29,796 --> 00:10:31,255
He's funny.
243
00:10:31,256 --> 00:10:35,175
[sighs] Cricket,
you probably didn't notice,
but I didn't have a clue
244
00:10:35,176 --> 00:10:37,761
what I was doing in there
with all those fancy weights.
245
00:10:37,762 --> 00:10:40,722
- Oh, I noticed.
- I should have
told you the truth.
246
00:10:40,723 --> 00:10:43,100
I guess I just wanted you
to think I was cool.
247
00:10:43,101 --> 00:10:44,726
Aw, that's okay.
248
00:10:44,727 --> 00:10:46,645
You saved me
from gettin' crushed!
249
00:10:46,646 --> 00:10:48,272
That's pretty cool to me.
250
00:10:48,273 --> 00:10:50,107
[chuckles] Hey,
I guess you're right.
251
00:10:50,108 --> 00:10:52,818
And I went insane
from a holographic tread pod!
252
00:10:52,819 --> 00:10:54,736
Well done, sweetie.
253
00:10:54,737 --> 00:10:56,405
That was
the best workout ever!
254
00:10:56,406 --> 00:10:58,240
Will you train me again
sometime, Alice?
255
00:10:58,241 --> 00:11:00,450
My body would never allow it.
256
00:11:00,451 --> 00:11:02,411
Well, I think
we did it family.
257
00:11:02,412 --> 00:11:04,164
The Greens got yoked!
258
00:11:05,305 --> 00:12:05,156