Pleasure Spa
ID | 13185936 |
---|---|
Movie Name | Pleasure Spa |
Release Name | Pleasure.Spa.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].mp4 |
Year | 2013 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 2706400 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:48,020 --> 00:01:50,500
You've been a very bad boy, haven't you?
3
00:01:51,040 --> 00:01:52,040
Yes, I have.
4
00:01:52,480 --> 00:01:55,540
Let me see what I can do to release a
little bit of this tension for you.
5
00:02:02,090 --> 00:02:04,050
Feels like somebody's in need of a little
release.
6
00:02:05,410 --> 00:02:07,930
You just sit back...
7
00:02:08,670 --> 00:02:11,150
and you let Shelly do all the work,
okay?
8
00:02:26,770 --> 00:02:29,050
Now that's what I call communing with
nature.
9
00:02:30,230 --> 00:02:32,690
It's all about keeping it green,
sweetie.
10
00:07:25,230 --> 00:07:26,270
Morning, boss.
11
00:07:26,750 --> 00:07:27,750
Hey, Cammie.
12
00:07:28,035 --> 00:07:29,310
You're looking quite hot today.
13
00:07:29,650 --> 00:07:30,410
Thank you.
14
00:07:30,550 --> 00:07:34,410
Mr. Williams was kind enough to give me a
very substantial gift certificate to
15
00:07:34,560 --> 00:07:35,570
Caveat in Beverly Hills.
16
00:07:35,830 --> 00:07:36,090
Wow.
17
00:07:36,270 --> 00:07:37,510
Well, that's very nice.
18
00:07:38,935 --> 00:07:40,616
Listen, Cammie, I gotta ask you something.
19
00:07:40,900 --> 00:07:42,470
Did you happen to see that car over there?
20
00:07:42,490 --> 00:07:44,930
The car parked down by the end of the
driveway this morning.
21
00:07:46,330 --> 00:07:47,210
Uh, no.
22
00:07:47,330 --> 00:07:48,810
I didn't see anything when I came in.
23
00:07:49,470 --> 00:07:51,630
I must be getting paranoid then.
24
00:07:52,430 --> 00:07:53,810
Anyways, how are we looking?
25
00:07:54,510 --> 00:07:55,631
Actually, we're doing great.
26
00:07:55,810 --> 00:07:58,841
Shelly's with one of the regulars
down by the stream, Lucky is with Mr.
27
00:07:58,966 --> 00:08:00,790
Mathis, and Anita's
working on a new walk-in.
28
00:08:01,210 --> 00:08:01,650
Excellent.
29
00:08:01,910 --> 00:08:03,510
I'm sure she's gonna make him a regular.
30
00:08:04,600 --> 00:08:05,881
How are we looking for later on?
31
00:08:06,930 --> 00:08:08,130
We are booked solid.
32
00:08:08,610 --> 00:08:09,250
Very good.
33
00:08:09,370 --> 00:08:10,050
That's great.
34
00:08:10,051 --> 00:08:13,890
Okay, I'm gonna be in my office if anybody
needs me, but I'm sure the girls have
35
00:08:14,015 --> 00:08:15,015
everything under control.
36
00:08:15,200 --> 00:08:16,200
I'm sure they do.
37
00:08:19,190 --> 00:08:20,190
Happy endings!
38
00:08:22,025 --> 00:08:23,650
Yes, we offer all kinds of massages.
39
00:08:23,995 --> 00:08:25,130
Swedish, deep tissue...
40
00:08:25,630 --> 00:08:26,671
What did you have in mind?
41
00:08:34,840 --> 00:08:35,840
Hi, Mike.
42
00:08:37,480 --> 00:08:38,480
How are you today?
43
00:08:38,800 --> 00:08:40,920
I am definitely feeling lucky today.
44
00:08:42,620 --> 00:08:45,340
And how many times have you used that line
before?
45
00:08:46,000 --> 00:08:48,260
Probably just about every time I've come
here.
46
00:08:49,900 --> 00:08:52,280
I think it's time you start using a new
one.
47
00:08:56,480 --> 00:09:00,560
I think today we'll start by loosening
your jaw muscles.
48
00:09:02,230 --> 00:09:03,360
Sounds like a plan to me.
49
00:09:04,940 --> 00:09:30,460
I need your love.
50
00:09:30,880 --> 00:09:32,760
I've got to feel it.
51
00:09:32,900 --> 00:09:35,500
I want your touch.
52
00:09:35,680 --> 00:09:37,320
I've got to have it.
53
00:09:37,560 --> 00:09:40,000
I need your love.
54
00:09:40,160 --> 00:09:42,220
I've got to feel it.
55
00:09:42,221 --> 00:09:43,300
Hold me close.
56
00:09:46,900 --> 00:09:47,900
Big love jokes.
57
00:09:51,860 --> 00:09:52,860
Watch your boast.
58
00:09:56,000 --> 00:09:57,760
Let's cruise the coast.
59
00:10:02,440 --> 00:10:03,980
Want your love.
60
00:10:04,500 --> 00:10:06,160
I've got to have it.
61
00:10:06,360 --> 00:10:08,760
I need your love.
62
00:10:09,120 --> 00:10:11,000
I've got to feel it.
63
00:10:11,001 --> 00:10:13,580
I want your touch.
64
00:10:14,040 --> 00:10:15,940
I've got to have it.
65
00:10:15,941 --> 00:10:18,400
I need your love.
66
00:10:18,700 --> 00:10:20,720
I've got to feel it.
67
00:10:39,520 --> 00:10:40,640
Passion flows.
68
00:11:02,360 --> 00:11:03,780
I've got to have it.
69
00:11:04,060 --> 00:11:08,710
I've got to feel it.
70
00:11:08,790 --> 00:11:11,250
I want your touch.
71
00:11:11,690 --> 00:11:13,450
I've got to have it.
72
00:11:13,610 --> 00:11:15,950
I need your love.
73
00:11:16,290 --> 00:11:18,170
I've got to feel it.
74
00:13:42,240 --> 00:13:44,246
You know, every time I
get the chance, I just like
75
00:13:44,247 --> 00:13:46,950
to take my elbows and
just dig right in their backs.
76
00:13:47,190 --> 00:13:49,470
That's because you, my dear, are a sadist.
77
00:13:50,040 --> 00:13:51,090
You like to inflict pain.
78
00:13:51,485 --> 00:13:53,365
Come to think of it, I believe you may be
right.
79
00:13:54,000 --> 00:13:55,030
Hey, ladies.
80
00:13:55,510 --> 00:13:56,510
Hey, Mike.
81
00:13:57,410 --> 00:13:58,970
So, how was your massage, Mr. Mathis?
82
00:13:59,610 --> 00:14:01,710
Great, as always.
83
00:14:06,340 --> 00:14:07,340
Oops.
84
00:14:08,620 --> 00:14:10,780
Well, I'll be seeing y'all soon.
85
00:14:11,600 --> 00:14:12,080
Bye.
86
00:14:12,081 --> 00:14:13,081
Bye.
87
00:14:24,110 --> 00:14:25,520
Hi, I'm Candy Connors.
88
00:14:25,580 --> 00:14:28,020
I have the 10 o'clock appointment with the
Cuddly Sisters.
89
00:14:28,975 --> 00:14:31,320
Oh, yeah, the Cuddly Sisters, Anita and
Shelly.
90
00:14:31,680 --> 00:14:33,500
They're not really sisters, though,
you know?
91
00:14:33,620 --> 00:14:34,140
They're not?
92
00:14:34,620 --> 00:14:35,340
Not really, no.
93
00:14:35,460 --> 00:14:37,600
They just think it adds to the whole
fantasy thing.
94
00:14:45,420 --> 00:14:48,210
You know, they say there's nothing like a
woman's touch.
95
00:14:48,970 --> 00:14:50,750
Oh, I think they're right.
96
00:14:51,410 --> 00:14:53,170
Have you ever really been touched by a
woman?
97
00:14:54,380 --> 00:14:59,810
Well, there was this one time in college,
we'd been drinking, and this girl,
98
00:14:59,850 --> 00:15:02,510
she slid her hand up my leg under my
skirt.
99
00:15:03,220 --> 00:15:04,220
Oh, you mean like this?
100
00:15:06,075 --> 00:15:08,870
Uh-huh, just like that.
101
00:15:09,440 --> 00:15:10,690
And then what happened?
102
00:15:11,630 --> 00:15:18,290
And then she started to circle her tongue
around the small of my back.
103
00:15:19,310 --> 00:15:20,470
You mean like this?
104
00:15:26,500 --> 00:15:28,890
Ah, yes, just like that.
105
00:15:32,940 --> 00:15:36,020
And then, we started to kiss.
106
00:16:22,040 --> 00:16:23,040
Candy,
107
00:19:09,160 --> 00:19:11,680
dear, could you run to the bank and
deposit this for me, please?
108
00:19:12,020 --> 00:19:13,340
Yeah, sure, I'll do it right now.
109
00:19:13,590 --> 00:19:15,110
I'll watch the desk while you're gone.
110
00:19:30,145 --> 00:19:31,145
This is not good.
111
00:19:35,360 --> 00:19:36,360
That was incredible.
112
00:19:36,480 --> 00:19:39,440
Do you think I could ever learn to give
massages like that?
113
00:19:39,720 --> 00:19:40,720
Of course you can.
114
00:19:41,520 --> 00:19:46,740
The boss, Dusty, she's always looking for
new girls, especially ones as hot as you.
115
00:19:47,100 --> 00:19:47,780
Sounds good.
116
00:19:47,880 --> 00:19:48,880
Where do I sign up?
117
00:19:49,440 --> 00:19:52,680
Well, she usually reviews applicants on
Friday, so you want to come back tomorrow?
118
00:19:53,250 --> 00:19:54,930
Great, then I'll see you bright and early.
119
00:19:55,780 --> 00:19:57,406
And we'll both put in a good word for you.
120
00:19:57,430 --> 00:20:00,640
The money's great, and besides,
it'd be a lot of fun having you around.
121
00:20:06,450 --> 00:20:06,850
Well, I'm not sure you'll be able to
afford it.
122
00:20:06,851 --> 00:20:09,791
Every day, these so-called
massage parlors stay open is a slap
123
00:20:09,811 --> 00:20:12,210
not only in my face, but the
face of the entire community.
124
00:20:12,500 --> 00:20:14,580
I want them shut down, and I want them
shut down now.
125
00:20:15,100 --> 00:20:16,416
Captain, as you know, we're on it.
126
00:20:16,440 --> 00:20:18,490
Both Mike and I feel really close to a big
bust.
127
00:20:18,960 --> 00:20:20,890
But so far, without any concrete results.
128
00:20:21,695 --> 00:20:23,710
I promise we will rise to the occasion.
129
00:20:23,990 --> 00:20:24,990
You'd better.
130
00:20:25,060 --> 00:20:27,150
These sleazy joints are popping up all
over the city.
131
00:20:27,410 --> 00:20:30,650
I want to close them up, and I want to
make an example out of happy endings.
132
00:20:31,065 --> 00:20:32,510
Sir, why start with them?
133
00:20:32,660 --> 00:20:35,710
I mean, they're so far off the beaten
path, there are way more highly visible
134
00:20:35,711 --> 00:20:37,550
massage polys popping up all over the
city.
135
00:20:37,810 --> 00:20:39,490
Like Jack Meoffers out on the parkway?
136
00:20:39,900 --> 00:20:41,050
Or the Tug and Rub on Main?
137
00:20:41,230 --> 00:20:43,010
I don't want to shut down the Tug and Rub.
138
00:20:43,290 --> 00:20:44,850
I want to shut down Happy Endings.
139
00:20:45,240 --> 00:20:46,470
But why Happy Endings?
140
00:20:46,910 --> 00:20:47,910
Why?
141
00:20:48,180 --> 00:20:49,380
Because I don't like the name.
142
00:20:49,450 --> 00:20:50,450
That's why.
143
00:20:51,370 --> 00:20:52,090
Got it, Captain.
144
00:20:52,390 --> 00:20:53,390
Good.
145
00:20:56,060 --> 00:20:57,146
Because I don't like the name.
146
00:20:57,170 --> 00:20:58,170
That's why.
147
00:20:59,410 --> 00:21:01,067
Forgive me for saying so,
buddy, but the Captain's
148
00:21:01,068 --> 00:21:02,991
got his head straight
up his ass on this one.
149
00:21:03,810 --> 00:21:05,930
Is this the worst job of the frickin'
century or what?
150
00:21:06,160 --> 00:21:07,680
I know, but we can't screw it up,
Mike.
151
00:21:07,810 --> 00:21:07,930
Okay?
152
00:21:07,970 --> 00:21:08,510
I know the Cap.
153
00:21:08,815 --> 00:21:10,535
He'll bust his strength on the traffic
duty.
154
00:21:10,570 --> 00:21:11,826
And we sure as hell don't want that.
155
00:21:11,850 --> 00:21:12,590
Relax, will ya?
156
00:21:12,820 --> 00:21:13,820
I got it all figured out.
157
00:21:13,970 --> 00:21:15,450
We'll shut the place down eventually.
158
00:21:15,930 --> 00:21:18,450
But for now, there's no reason we can't
have a little fun first.
159
00:21:18,950 --> 00:21:21,750
My neck's starting to feel a little stiff
if you catch my drift, buddy.
160
00:21:22,410 --> 00:21:25,090
I think we should just stick to the
stakeout like the Captain wants.
161
00:21:25,950 --> 00:21:28,810
Unfortunately, sitting in a car for eight
hours watching other guys walk out with
162
00:21:28,811 --> 00:21:30,390
smiles on their face is not my idea of
helping.
163
00:21:30,410 --> 00:21:30,770
We're all having fun.
164
00:21:31,110 --> 00:21:32,110
It's our job.
165
00:21:32,790 --> 00:21:33,910
It's not supposed to be fun.
166
00:21:43,510 --> 00:21:44,710
Let me see those for a second.
167
00:21:46,460 --> 00:21:47,460
I tell you what.
168
00:21:47,670 --> 00:21:50,830
Half these guys look like they need a
massage after they come out of that place.
169
00:21:51,090 --> 00:21:53,730
That's because the girls are banging the
hell out of them in there.
170
00:21:54,340 --> 00:21:55,340
How do you know?
171
00:21:57,290 --> 00:21:58,290
Everybody knows that.
172
00:22:01,240 --> 00:22:02,240
Mmm.
173
00:22:02,485 --> 00:22:04,800
This is exactly what I needed after a day
like today.
174
00:22:05,070 --> 00:22:06,540
Oh, I could not agree more.
175
00:22:08,220 --> 00:22:09,220
Oh, here she comes.
176
00:22:10,900 --> 00:22:13,300
Now, ladies, don't hog all the bubbles.
177
00:22:13,810 --> 00:22:17,020
I need to relax just as much as you two,
if not more.
178
00:22:17,760 --> 00:22:18,480
Well, get your butt in.
179
00:22:18,760 --> 00:22:19,760
The water's warm.
180
00:22:36,780 --> 00:22:37,780
Mmm.
181
00:22:43,670 --> 00:23:00,280
Come here and tear me shut.
182
00:23:02,940 --> 00:23:03,840
Head's gross.
183
00:23:03,841 --> 00:23:11,720
Is that so?
184
00:23:17,540 --> 00:23:19,260
Hypnotics touching me there.
185
00:23:23,830 --> 00:23:24,830
Hypnotica.
186
00:23:32,460 --> 00:23:33,460
Hypnotica.
187
00:23:38,530 --> 00:23:39,530
Hypnotica.
188
00:23:39,570 --> 00:23:41,810
You feel so good.
189
00:23:45,140 --> 00:23:46,200
Oh, my.
190
00:23:48,740 --> 00:23:50,320
Oh, my.
191
00:23:51,020 --> 00:24:26,980
Come over here.
192
00:24:27,260 --> 00:24:29,080
You like what you see?
193
00:24:34,530 --> 00:24:36,890
And turn the trends.
194
00:24:43,310 --> 00:24:44,310
Dance.
195
00:24:45,170 --> 00:24:46,170
Love
196
00:25:04,630 --> 00:25:05,630
it.
197
00:25:06,550 --> 00:25:11,200
Oh, yeah!
198
00:25:11,740 --> 00:25:12,740
Hit it.
199
00:25:17,540 --> 00:25:18,580
Give it to me.
200
00:25:18,740 --> 00:25:19,440
Give it to me.
201
00:25:19,441 --> 00:25:20,441
Yeah.
202
00:25:22,780 --> 00:25:23,820
That's it.
203
00:25:24,020 --> 00:25:25,020
Feel good.
204
00:25:25,740 --> 00:25:26,740
Ha!
205
00:25:33,610 --> 00:25:34,750
Bad feet.
206
00:25:37,490 --> 00:25:38,990
Sexy heat.
207
00:25:41,030 --> 00:25:42,730
My treat.
208
00:25:42,731 --> 00:25:46,650
Great is that song.
209
00:25:51,240 --> 00:25:52,640
Hypnotica.
210
00:25:54,860 --> 00:25:56,260
Hypnotica.
211
00:25:58,780 --> 00:26:00,180
Hypnotica.
212
00:26:02,620 --> 00:26:04,020
Hypnotica.
213
00:26:04,260 --> 00:26:32,770
Holding tight.
214
00:26:38,300 --> 00:26:39,700
Hypnotica.
215
00:26:39,760 --> 00:26:41,880
Feels so right.
216
00:27:10,880 --> 00:27:11,320
Hypnotica.
217
00:27:11,321 --> 00:27:12,321
Hypnotica.
218
00:27:19,070 --> 00:27:20,070
Hypnotica.
219
00:27:39,420 --> 00:27:40,720
Okay, I can't take it anymore.
220
00:27:41,150 --> 00:27:42,600
I go to Happy Endin's.
221
00:27:43,040 --> 00:27:43,660
You what?
222
00:27:44,060 --> 00:27:45,360
Oh, I go there all the time.
223
00:27:45,380 --> 00:27:46,596
I can't get enough of the place.
224
00:27:46,620 --> 00:27:46,980
Are you insane?
225
00:27:47,600 --> 00:27:48,840
What if the captain finds out?
226
00:27:48,990 --> 00:27:49,990
He's not.
227
00:27:50,160 --> 00:27:51,160
What are the girls like?
228
00:27:51,500 --> 00:27:52,500
One word?
229
00:27:52,750 --> 00:27:54,060
Un-fucking-believable.
230
00:27:54,500 --> 00:27:55,240
Any brunettes?
231
00:27:55,260 --> 00:27:56,360
Oh, I love those little sexy brunettes.
232
00:27:56,361 --> 00:27:57,881
Oh yeah, they got this one girl,
Lucky.
233
00:27:57,940 --> 00:27:59,420
She will turn your world inside out.
234
00:27:59,920 --> 00:28:01,040
Come on, I'll introduce you.
235
00:28:01,520 --> 00:28:02,520
You're kidding me, right?
236
00:28:02,650 --> 00:28:03,730
Do I look like I'm kidding?
237
00:28:04,460 --> 00:28:05,980
Damn it, I know I'm gonna regret this.
238
00:28:18,960 --> 00:28:20,940
Now remember, let me do all the talking.
239
00:28:21,250 --> 00:28:22,570
I can't believe we're doing this.
240
00:28:22,790 --> 00:28:24,230
Don't worry, you can thank me later.
241
00:28:28,230 --> 00:28:29,310
Come on, will ya?
242
00:28:29,430 --> 00:28:30,430
All right, all right.
243
00:28:38,830 --> 00:28:40,270
Hey Mike, back so soon.
244
00:28:40,805 --> 00:28:42,190
Hard to keep away, Cammie.
245
00:28:42,600 --> 00:28:43,690
Who's your handsome friend here?
246
00:28:43,691 --> 00:28:45,250
This is Tommy Hall.
247
00:28:45,780 --> 00:28:48,140
And it's his first time here, if you
follow what I'm saying.
248
00:28:49,300 --> 00:28:50,150
Yeah, I get it.
249
00:28:50,250 --> 00:28:52,930
We'll make sure he's in the hands of one
of our most skilled ladies.
250
00:28:53,520 --> 00:28:54,840
Oh, you might want to call Lucky.
251
00:28:55,180 --> 00:28:56,540
He's got this thing for brunettes.
252
00:28:56,690 --> 00:28:57,690
Okay, great.
253
00:28:58,120 --> 00:28:59,879
Well actually, if you
wouldn't mind, I was
254
00:28:59,904 --> 00:29:02,910
wondering if you can give
me the massage, Miss...
255
00:29:03,160 --> 00:29:04,530
Oh, oh, it's Cammie.
256
00:29:04,960 --> 00:29:06,330
Yeah, I think we can do that.
257
00:29:06,490 --> 00:29:08,950
The client always gets what they want here
at Happy Endings.
258
00:29:09,150 --> 00:29:10,750
Just come with me down to the pool area.
259
00:29:11,480 --> 00:29:13,280
Shelly here can watch the desk while I'm
away.
260
00:29:13,450 --> 00:29:14,730
What, so I'm a receptionist now?
261
00:29:15,050 --> 00:29:16,050
I know you can do it.
262
00:29:16,190 --> 00:29:17,070
Thanks for the favor.
263
00:29:17,130 --> 00:29:18,130
I owe you one.
264
00:29:19,670 --> 00:29:20,670
Enjoy, buddy.
265
00:29:23,930 --> 00:29:24,930
So where's Dusty today?
266
00:29:25,375 --> 00:29:28,175
Oh, yeah, I think she's down by the pool
interviewing her new employee.
267
00:29:28,710 --> 00:29:29,070
Hmm.
268
00:29:29,320 --> 00:29:30,806
Maybe I'll go see her for a few minutes.
269
00:29:30,830 --> 00:29:31,830
Whatever.
270
00:29:33,255 --> 00:29:35,175
Don't forget to answer those calls,
sweet cheeks.
271
00:29:36,810 --> 00:29:38,210
If I break a nail, I'll be furious.
272
00:29:56,260 --> 00:29:57,260
Ugh.
273
00:29:57,940 --> 00:29:58,940
You got strong hands.
274
00:29:59,140 --> 00:30:00,140
Thank you.
275
00:30:00,560 --> 00:30:03,080
It would help if you'd tell me where you
store all your tension.
276
00:30:03,390 --> 00:30:04,540
Well, my inner thighs.
277
00:30:05,020 --> 00:30:06,020
Wow.
278
00:30:06,860 --> 00:30:09,046
That's where all the girls tell me it
seems to build up.
279
00:30:09,070 --> 00:30:10,430
I guess that just makes me normal.
280
00:30:11,475 --> 00:30:13,920
Well, maybe we should get rid of some of
that tension.
281
00:30:14,690 --> 00:30:17,200
Whoa, uh, I don't think you should be
doing that.
282
00:30:17,680 --> 00:30:18,680
Why not?
283
00:30:18,800 --> 00:30:19,800
Isn't it illegal?
284
00:30:20,300 --> 00:30:21,300
Not unless you're a cop.
285
00:30:22,160 --> 00:30:23,400
What makes you think that?
286
00:30:23,920 --> 00:30:25,200
You're still wearing your socks.
287
00:30:26,580 --> 00:30:27,580
Well, I'm not a cop.
288
00:30:28,330 --> 00:30:29,686
I'm just embarrassed at the way my feet
look.
289
00:30:29,710 --> 00:30:30,940
I'm sure you have great feet.
290
00:30:31,340 --> 00:30:32,340
You're just shy.
291
00:30:32,940 --> 00:30:33,940
Here's the deal.
292
00:30:34,540 --> 00:30:37,040
I'm gonna slide my hand under your towel
because I like you.
293
00:30:37,380 --> 00:30:38,540
And not for any other reason.
294
00:30:40,930 --> 00:30:42,090
Well, then I guess it's okay.
295
00:30:42,680 --> 00:30:44,820
By the way, I like you too.
296
00:30:46,950 --> 00:30:48,700
Pussy, pussy, bang, bang.
297
00:30:50,620 --> 00:30:52,400
Pussy, pussy, bang, bang.
298
00:30:54,320 --> 00:30:56,160
Pussy, pussy, bang, bang.
299
00:30:57,840 --> 00:30:59,720
Pussy, pussy, bang, bang.
300
00:31:45,880 --> 00:31:47,740
Pussy, pussy, bang, bang.
301
00:31:49,580 --> 00:31:51,460
Pussy, pussy, bang, bang.
302
00:31:53,320 --> 00:31:55,180
Pussy, pussy, bang, bang.
303
00:31:57,100 --> 00:31:58,860
Pussy, pussy, bang, bang.
304
00:32:00,820 --> 00:32:02,540
Pussy, pussy, bang, bang.
305
00:32:04,480 --> 00:32:06,140
Pussy, pussy, bang, bang.
306
00:32:07,720 --> 00:32:08,280
Pussy, pussy, bang, bang.
307
00:32:08,281 --> 00:32:09,580
Pussy, pussy, bang, bang.
308
00:32:09,581 --> 00:32:09,880
Pussy, pussy, bang, bang.
309
00:32:09,980 --> 00:32:10,440
Pussy, pussy, bang, bang.
310
00:32:10,620 --> 00:32:11,180
Pussy, pussy, bang, bang.
311
00:32:11,181 --> 00:32:12,181
Pussy, pussy, bang, bang.
312
00:33:09,410 --> 00:33:10,810
¶¶
313
00:37:08,290 --> 00:37:10,370
Wow, Dusty, you're a really great player.
314
00:37:10,640 --> 00:37:11,640
You too, Candy.
315
00:37:11,960 --> 00:37:13,201
And you're quite a distraction.
316
00:37:13,370 --> 00:37:14,370
Oh.
317
00:37:14,500 --> 00:37:15,500
So, do I have the job?
318
00:37:15,845 --> 00:37:17,950
I'd have to say... yes.
319
00:37:18,430 --> 00:37:18,730
Woo!
320
00:37:19,170 --> 00:37:20,170
Yes!
321
00:37:20,370 --> 00:37:21,370
When do I start?
322
00:37:21,750 --> 00:37:23,391
You can start this afternoon if you wish.
323
00:37:23,710 --> 00:37:26,810
Just see Cammie and she'll give you all
the necessary paperwork to fill out.
324
00:37:27,470 --> 00:37:28,370
Okay, I'll do that.
325
00:37:28,490 --> 00:37:28,890
Thanks.
326
00:37:29,500 --> 00:37:30,500
No need to thank me.
327
00:37:30,760 --> 00:37:34,070
Just keep the coin coming in and everyone
will be happy.
328
00:37:34,071 --> 00:37:35,490
Aye aye, Captain.
329
00:37:36,920 --> 00:37:38,130
Oh, hey, Dusty.
330
00:37:38,580 --> 00:37:39,901
I didn't realize you had company.
331
00:37:39,990 --> 00:37:40,750
That's okay, Mike.
332
00:37:40,940 --> 00:37:41,980
We just finished our game.
333
00:37:42,220 --> 00:37:43,770
Yeah, I caught the last point.
334
00:37:44,460 --> 00:37:45,670
Love, set, match.
335
00:37:46,510 --> 00:37:47,510
Very impressive indeed.
336
00:37:49,450 --> 00:37:53,078
Candy Connors, I'd like to
introduce you to Mike Mathis,
337
00:37:53,079 --> 00:37:56,210
one of our finest VIP clients
here at Happy Endings.
338
00:37:56,830 --> 00:37:57,911
It's very nice to meet you.
339
00:37:58,630 --> 00:37:59,630
Same here.
340
00:38:01,100 --> 00:38:05,210
Candy just applied for a job and I'm
thinking of starting her out today.
341
00:38:06,310 --> 00:38:07,690
You mean she's a virgin?
342
00:38:08,050 --> 00:38:09,050
So to speak.
343
00:38:09,650 --> 00:38:11,931
Well, I think it's high time we break in
the new employee.
344
00:38:12,460 --> 00:38:15,210
Okay, well, um, just give me a few
minutes.
345
00:38:15,290 --> 00:38:17,086
I'll take a shower and I'll meet you at
the house.
346
00:38:17,110 --> 00:38:18,110
Forget the house.
347
00:38:18,155 --> 00:38:19,706
Let's do it right here on the tennis
court.
348
00:38:19,730 --> 00:38:20,730
Are you kidding?
349
00:38:20,830 --> 00:38:21,830
Nah, no joke.
350
00:38:22,735 --> 00:38:23,946
And Dusty here can even join us.
351
00:38:23,970 --> 00:38:27,190
Oh, Mike, you know that as the boss,
I always get extra.
352
00:38:28,010 --> 00:38:29,630
Trust me, it'll be well worth it.
353
00:38:47,540 --> 00:39:01,800
I'm giving you a band, Juicy.
354
00:39:01,900 --> 00:39:03,060
Power the pussy.
355
00:39:03,440 --> 00:39:53,820
You're standing in your jeans.
356
00:39:54,140 --> 00:39:55,140
Power the pussy.
357
00:40:41,790 --> 00:40:42,790
Tease it.
358
00:40:44,950 --> 00:40:46,070
Nick it.
359
00:40:48,590 --> 00:40:49,970
Smith it.
360
00:41:07,910 --> 00:41:08,910
Fuck it.
361
00:41:09,470 --> 00:41:11,050
Power the pussy.
362
00:41:11,510 --> 00:41:13,590
You'll explode in the game.
363
00:41:14,070 --> 00:41:15,110
Power the pussy.
364
00:41:15,490 --> 00:41:17,450
I smile in vain.
365
00:41:17,930 --> 00:41:19,070
Power the pussy.
366
00:41:20,090 --> 00:41:21,870
Meet my pimp.
367
00:41:22,130 --> 00:41:23,130
Power the pussy.
368
00:42:32,240 --> 00:42:33,240
Fuck it.
369
00:42:33,940 --> 00:42:35,080
Power the pussy.
370
00:42:35,780 --> 00:42:37,580
You'll explode in the game.
371
00:42:38,220 --> 00:42:39,220
Power the pussy.
372
00:42:40,080 --> 00:42:41,080
I smile...
373
00:42:56,250 --> 00:42:57,250
Hey, guys.
374
00:42:57,380 --> 00:42:59,186
I hope the girls worked those kinks out
for you.
375
00:42:59,210 --> 00:43:00,210
They always do.
376
00:43:00,480 --> 00:43:02,210
I think we want to make appointments for
tomorrow.
377
00:43:02,230 --> 00:43:04,950
You know, just in case we tighten up
again.
378
00:43:05,190 --> 00:43:05,990
Shouldn't be a problem.
379
00:43:06,050 --> 00:43:06,830
How's 11 a.m.?
380
00:43:06,831 --> 00:43:07,330
Perfect.
381
00:43:07,550 --> 00:43:08,170
That work for you?
382
00:43:08,290 --> 00:43:09,290
Sure.
383
00:43:09,430 --> 00:43:11,266
Here's an appointment card, in case you
forget.
384
00:43:11,290 --> 00:43:12,810
That massage from Cammie, I will never
forget.
385
00:43:12,830 --> 00:43:14,070
I can promise you that.
386
00:43:14,860 --> 00:43:15,981
Glad you enjoyed it, fellas.
387
00:43:19,610 --> 00:43:21,910
I tell you what, this is my new home away
from home.
388
00:43:22,130 --> 00:43:22,530
Hell yeah.
389
00:43:22,870 --> 00:43:25,006
I told you this was gonna be the
assignment of the century.
390
00:43:25,030 --> 00:43:26,430
What are we gonna tell the captain?
391
00:43:31,290 --> 00:43:32,651
Look, I've been thinking about it.
392
00:43:32,950 --> 00:43:36,610
We have to tell the captain we need to go
undercover, we'll get a few more massages,
393
00:43:36,930 --> 00:43:39,571
and we'll try to figure out a way to keep
them from getting busted.
394
00:43:40,230 --> 00:43:41,230
I think I'm in love.
395
00:43:42,440 --> 00:43:43,370
You've gotta be kidding.
396
00:43:43,371 --> 00:43:44,371
I'm serious.
397
00:43:46,900 --> 00:43:48,421
We'll wait till tomorrow, Mr. Amateur.
398
00:43:48,750 --> 00:43:51,010
You get to fall in love all over again
with somebody new.
399
00:43:52,490 --> 00:43:54,670
I seriously doubt it, but anything's
possible.
400
00:43:57,220 --> 00:44:00,930
Ladies, I need to speak to you about
something very important.
401
00:44:01,660 --> 00:44:05,170
Has anyone seen any suspicious activity
recently?
402
00:44:05,230 --> 00:44:08,010
Like perhaps a strange new client?
403
00:44:08,685 --> 00:44:11,170
Or a car parked outside that shouldn't be
there?
404
00:44:11,970 --> 00:44:12,970
No.
405
00:44:14,980 --> 00:44:17,424
You know, come to think
of it, there was a black Ford
406
00:44:17,425 --> 00:44:19,970
parked near the driveway
yesterday for a really long time.
407
00:44:20,580 --> 00:44:22,390
Did it look like they might have been
cops?
408
00:44:22,970 --> 00:44:23,730
I don't know.
409
00:44:23,770 --> 00:44:25,290
I didn't get close enough to see them.
410
00:44:25,700 --> 00:44:30,970
Well, I found this the other day right
outside in our foyer.
411
00:44:31,810 --> 00:44:34,430
It must have dropped out of somebody's
bag.
412
00:44:35,110 --> 00:44:36,110
Is that a police badge?
413
00:44:36,570 --> 00:44:37,090
Yep.
414
00:44:37,570 --> 00:44:41,150
And this means that we've gotta be extra,
extra careful.
415
00:44:41,325 --> 00:44:42,610
From here on in.
416
00:44:43,080 --> 00:44:44,090
No more new clients.
417
00:44:44,625 --> 00:44:48,476
And we've gotta ask our
regulars questions to try and
418
00:44:48,477 --> 00:44:51,670
find out if one of them
might be an undercover cop.
419
00:44:52,085 --> 00:44:53,170
This is no joke, ladies.
420
00:44:53,920 --> 00:44:56,850
We could get in very, very serious
trouble.
421
00:44:58,830 --> 00:44:59,990
Sorry, you guys.
422
00:45:00,130 --> 00:45:01,170
Did I interrupt something?
423
00:45:01,390 --> 00:45:02,110
No, no.
424
00:45:02,230 --> 00:45:04,630
We were just about to adjourn to the
shower.
425
00:45:05,140 --> 00:45:06,590
In that case, can I join you ladies?
426
00:45:06,930 --> 00:45:07,370
Sure.
427
00:45:07,875 --> 00:45:09,290
I think we could fit one more.
428
00:48:48,760 --> 00:48:50,150
Guy's supposed to be my client.
429
00:48:50,500 --> 00:48:51,350
No, he's not.
430
00:48:51,430 --> 00:48:51,930
He's mine.
431
00:48:52,205 --> 00:48:55,730
Look, if a guy grabs my ass and says, I
can't wait to get ahold of that next time.
432
00:48:56,140 --> 00:48:59,170
And then I take that as, He can't wait to
get ahold of my ass next time.
433
00:48:59,420 --> 00:49:01,210
And his appointment tonight is next time.
434
00:49:01,450 --> 00:49:02,770
This is bullshit.
435
00:49:03,305 --> 00:49:05,266
And I'm not gonna let you get away with
it, bitch.
436
00:49:05,945 --> 00:49:07,026
Are you calling me a bitch?
437
00:49:07,350 --> 00:49:07,710
Bitch?
438
00:49:08,030 --> 00:49:09,010
Yeah, bitch.
439
00:49:09,011 --> 00:49:10,011
You bitch!
440
00:49:17,130 --> 00:49:18,130
Girls!
441
00:49:21,670 --> 00:49:23,670
What's going on here?
442
00:49:23,870 --> 00:49:26,970
These two little sluts are trying to steal
my regular slut!
443
00:49:27,715 --> 00:49:28,908
You know that when
they look up the word
444
00:49:28,909 --> 00:49:31,691
slut in the dictionary,
your picture's there!
445
00:49:32,350 --> 00:49:33,350
Take that!
446
00:49:33,610 --> 00:49:34,610
Stop!
447
00:49:34,910 --> 00:49:38,070
You will all do penance!
448
00:49:39,410 --> 00:49:46,100
Hey Dusty!
449
00:49:48,520 --> 00:49:51,220
Fuck, fuck my baby fat!
450
00:49:57,170 --> 00:49:59,850
Sexy, slutty, horny, homie!
451
00:50:01,310 --> 00:50:03,670
Boobie, sleazy, titty, pussy!
452
00:50:05,510 --> 00:50:08,010
Penis, pop-up, boner, loner!
453
00:50:09,530 --> 00:50:12,030
Flirty, fucker, sucker, mucker!
454
00:50:13,770 --> 00:50:16,010
Lusty, busty, luscious, rev!
455
00:50:17,890 --> 00:50:20,750
Wank, buddy, ready, come meet!
456
00:50:22,070 --> 00:50:24,810
X-rated, dated, trans-y!
457
00:50:26,250 --> 00:50:28,650
Playful, lust, a couple, brotha!
458
00:50:30,450 --> 00:50:32,130
Suck, fuck my baby!
459
00:50:33,090 --> 00:50:34,230
It's good!
460
00:50:34,630 --> 00:50:36,250
Ain't, fuck my baby!
461
00:50:37,750 --> 00:50:38,610
Harder!
462
00:50:38,690 --> 00:50:40,350
Titty, fuck my baby!
463
00:50:41,170 --> 00:50:42,650
I'm gonna squeeze it!
464
00:50:42,910 --> 00:50:44,470
Suck, fuck my baby!
465
00:50:46,190 --> 00:50:47,010
Deeper, deeper!
466
00:50:47,011 --> 00:50:49,770
Horno, speedo, trio, dum-dum!
467
00:50:51,170 --> 00:50:53,910
Bimbo, bozo, homo, blow-hug!
468
00:50:55,410 --> 00:50:57,930
Bitchy, naughty, easy-go-tee!
469
00:50:59,570 --> 00:51:01,710
Teeny, weeny, dumb, pachini!
470
00:51:03,730 --> 00:51:05,930
Baddest, beauty, vibe, got it!
471
00:51:07,730 --> 00:51:10,350
Rushing, dixin, virgin, con man!
472
00:51:11,810 --> 00:51:14,450
But not closet fat, girl.
473
00:51:16,010 --> 00:51:18,590
Sexy, texty, blingy, you just see.
474
00:51:20,650 --> 00:51:21,650
Rocker,
475
00:51:37,470 --> 00:51:39,130
cocker, stalker, joker.
476
00:51:40,610 --> 00:51:43,430
User, loser, boozer, smooth, czar.
477
00:51:44,790 --> 00:51:47,510
Booty, beefy, bouncy, booze, bee.
478
00:51:49,070 --> 00:51:51,410
Billings, biggie, flashy, weenie.
479
00:51:53,640 --> 00:51:59,950
Hooker, lips, hips, triple X, stress.
480
00:52:01,410 --> 00:52:03,650
Murray, 40, filthy, candy.
481
00:52:05,710 --> 00:52:08,170
Druggy, losing, dummy, druggy.
482
00:52:09,710 --> 00:52:11,330
Cream, suck it, baby.
483
00:52:12,790 --> 00:52:15,590
Yummy, fuck, fuck it, baby.
484
00:52:16,890 --> 00:52:19,690
Do it, cock, suck it, baby.
485
00:52:21,150 --> 00:52:23,850
Shaft it, gay, fuck it, baby.
486
00:52:25,170 --> 00:52:26,170
Shove it.
487
00:52:30,590 --> 00:52:31,990
Suck, suck it, baby.
488
00:52:34,390 --> 00:52:36,050
Aim, fuck it, baby.
489
00:52:38,790 --> 00:52:40,350
Titty, fuck it, baby.
490
00:52:59,540 --> 00:53:00,900
Cog, suck it, baby.
491
00:53:03,600 --> 00:53:05,060
Pussy, suck it, baby.
492
00:53:24,690 --> 00:53:26,650
Rocker, cocker, stalker, joker.
493
00:53:28,410 --> 00:53:30,990
User, loser, boozer, smooth, czar.
494
00:53:32,650 --> 00:53:35,110
Booty, beefy, bouncy, booze, bee.
495
00:53:36,870 --> 00:53:38,230
Suck, suck it, baby.
496
00:53:40,870 --> 00:53:42,490
Aim, fuck it, baby.
497
00:53:45,220 --> 00:53:46,380
Titty, fuck it, baby.
498
00:54:06,335 --> 00:54:08,740
So, how's the progress on shutting down
Happy Endings?
499
00:54:09,120 --> 00:54:12,581
Well, sir, we sticked out the place to
determine how hard it would be to penetrate.
500
00:54:14,390 --> 00:54:15,620
I'm sorry, did you say hard?
501
00:54:15,860 --> 00:54:16,860
And penetrate.
502
00:54:17,040 --> 00:54:18,040
Hard to penetrate, sir.
503
00:54:18,535 --> 00:54:19,676
What's the matter with you two?
504
00:54:19,700 --> 00:54:21,680
This is a serious situation we have here.
505
00:54:22,080 --> 00:54:23,080
Sorry, sir.
506
00:54:23,240 --> 00:54:26,200
These massage parlors are destroying the
moral fiber of our community.
507
00:54:26,600 --> 00:54:27,600
We won't disappoint you.
508
00:54:27,810 --> 00:54:31,361
Well, then get the hell out of my office
and go arrest somebody for crying out loud.
509
00:54:31,600 --> 00:54:32,600
Shut that place down.
510
00:54:34,560 --> 00:54:35,560
Putz.
511
00:54:44,060 --> 00:54:45,861
Okay, this has got to be our last
appointment.
512
00:54:46,200 --> 00:54:49,060
All right, but I think I'm beginning to
like my Happy Endings.
513
00:54:49,180 --> 00:54:50,180
I know.
514
00:54:50,770 --> 00:54:53,620
We have to stall as long as possible and
try and figure out a way to keep them open.
515
00:54:53,780 --> 00:54:54,780
But you know the captain.
516
00:54:55,090 --> 00:54:56,811
He won't rest until we run them out of
town.
517
00:54:56,920 --> 00:54:57,360
I know.
518
00:54:57,760 --> 00:54:59,481
I think we need to warn Dusty and the
girls.
519
00:54:59,760 --> 00:55:00,760
I agree.
520
00:55:14,210 --> 00:55:15,810
Hey, nice to see you guys back so soon.
521
00:55:16,120 --> 00:55:18,106
Just hang tight and the girls will be with
you shortly.
522
00:55:18,130 --> 00:55:19,130
Cammy's here, right?
523
00:55:19,780 --> 00:55:21,661
I heard what happened between you two
yesterday.
524
00:55:22,300 --> 00:55:24,007
She's been getting
ready since she got here at
525
00:55:24,008 --> 00:55:25,610
8, which is why I'm
still here on desk duty.
526
00:55:25,830 --> 00:55:30,030
So you must have made quite the
impression.
527
00:55:31,440 --> 00:55:32,921
I have to say the feeling was mutual.
528
00:55:33,530 --> 00:55:34,150
Hey, boys.
529
00:55:34,290 --> 00:55:35,290
Ready for a little fun?
530
00:55:35,640 --> 00:55:37,970
No, we're ready for a lot of fun.
531
00:55:38,190 --> 00:55:39,551
Well, then let's go have some fun.
532
00:55:48,980 --> 00:55:52,180
Partner, I tell you, it's going to be
tough to give this all up.
533
00:55:52,850 --> 00:55:54,291
It doesn't get any better than this.
534
00:55:54,950 --> 00:55:56,391
You boys don't have to give this up.
535
00:55:56,950 --> 00:55:58,191
Yeah, we're not going anywhere.
536
00:55:58,420 --> 00:56:00,480
We'll be here whenever you like it.
537
00:56:02,920 --> 00:56:05,040
Girls, there's something we have to talk
to you about.
538
00:56:05,620 --> 00:56:07,676
Sorry, boys, but we're not allowed to date
the clients.
539
00:56:07,700 --> 00:56:08,840
Speak for yourself.
540
00:56:09,510 --> 00:56:10,780
No, this is serious.
541
00:56:11,350 --> 00:56:13,048
Yeah, I'm sure that it
is, but don't you think
542
00:56:13,049 --> 00:56:15,421
you can wait until
after your massage is?
543
00:56:15,650 --> 00:56:17,320
Well, I guess it could wait an hour.
544
00:56:19,100 --> 00:56:20,100
Hey, you know what?
545
00:56:20,820 --> 00:56:23,941
I think this is the first time we've ever
been in the same room naked together.
546
00:56:24,100 --> 00:56:25,100
What's the matter?
547
00:56:25,140 --> 00:56:26,140
Do I make you nervous?
548
00:56:27,245 --> 00:56:29,966
Just concentrating on hot little girls
sliding up and down your body.
549
00:56:30,180 --> 00:56:31,180
Copy that.
550
00:56:31,680 --> 00:56:32,761
You guys are talking funny.
551
00:56:32,800 --> 00:56:33,420
What's going on?
552
00:56:33,810 --> 00:56:35,016
I don't think I'm falling in love.
553
00:56:35,040 --> 00:56:36,040
Yeah, me too.
554
01:00:20,680 --> 01:00:21,680
Excuse me.
555
01:00:21,860 --> 01:00:23,381
You got a guy named Mathis here today?
556
01:00:23,440 --> 01:00:24,440
Oh, you mean Mike.
557
01:00:24,730 --> 01:00:25,931
He's upstairs with his friend.
558
01:00:26,160 --> 01:00:27,561
The guy likes to keep his socks on.
559
01:00:27,720 --> 01:00:28,841
Yeah, that sounds like them.
560
01:00:28,900 --> 01:00:29,900
Thanks.
561
01:00:37,710 --> 01:00:38,710
Well, hello, gentlemen.
562
01:00:39,180 --> 01:00:40,180
Captain.
563
01:00:40,460 --> 01:00:41,671
What the hell are you doing here?
564
01:00:41,695 --> 01:00:44,496
You dropped your appointment card on my
floor when you left the office.
565
01:00:44,970 --> 01:00:48,260
I suppose this is part of your stakeout,
getting to know the establishment and the
566
01:00:48,261 --> 01:00:52,120
employees real up close and personal
before you shut them down, huh?
567
01:00:52,360 --> 01:00:53,360
Shut us down?
568
01:00:53,510 --> 01:00:54,400
What's he talking about?
569
01:00:54,401 --> 01:00:55,401
Captain, listen.
570
01:00:55,460 --> 01:00:56,740
Don't say a word.
571
01:00:57,370 --> 01:00:59,006
Just get dressed and get the hell out of
here.
572
01:00:59,030 --> 01:01:00,670
You've exposed the whole sting operation.
573
01:01:00,740 --> 01:01:01,740
I'm sorry, girls.
574
01:01:01,860 --> 01:01:03,580
This is what we wanted to talk to you
about.
575
01:01:03,785 --> 01:01:05,136
What the heck is going on in here?
576
01:01:05,160 --> 01:01:07,020
I'm shutting down this den of iniquity.
577
01:01:07,365 --> 01:01:10,400
I'm sorry, but we provide a very valuable
service in this town.
578
01:01:10,700 --> 01:01:11,720
Not anymore, you don't.
579
01:01:11,721 --> 01:01:12,560
I'm taking it over.
580
01:01:12,620 --> 01:01:14,500
You've got 48 hours to vacate the
premises.
581
01:01:14,920 --> 01:01:15,920
Can you do that?
582
01:01:15,950 --> 01:01:16,960
Yeah, can you do that?
583
01:01:17,390 --> 01:01:18,680
Of course I can do that.
584
01:01:19,220 --> 01:01:20,220
I'm a police captain.
585
01:01:20,580 --> 01:01:21,580
Good day, ladies.
586
01:01:30,380 --> 01:01:31,460
What are we going to do?
587
01:01:31,520 --> 01:01:31,600
What are we going to do?
588
01:01:31,601 --> 01:01:32,440
I know.
589
01:01:32,500 --> 01:01:34,456
I don't want to go back home and live with
my parents.
590
01:01:34,480 --> 01:01:34,880
I know.
591
01:01:34,920 --> 01:01:36,840
Maybe my ex-boyfriend will take me back.
592
01:01:37,040 --> 01:01:38,040
Look, ladies.
593
01:01:38,120 --> 01:01:39,120
No one's going anywhere.
594
01:01:39,455 --> 01:01:44,620
I'm going to take care of you just like I
always have, no matter what happens.
595
01:01:45,640 --> 01:01:46,640
Thanks.
596
01:01:46,780 --> 01:01:47,880
You're like a mother to us.
597
01:01:48,450 --> 01:01:50,580
I don't know what I'd do if something
happened to you.
598
01:01:51,175 --> 01:01:53,040
Okay, enough with the mushy stuff.
599
01:01:53,990 --> 01:01:57,280
Now we're all in this together and we're
going to get out of this together.
600
01:01:57,920 --> 01:01:59,281
We need to put our heads together.
601
01:02:00,440 --> 01:02:01,440
No, actually.
602
01:02:01,600 --> 01:02:04,460
We need to put our assets together.
603
01:02:04,820 --> 01:02:05,820
And what are those?
604
01:02:06,490 --> 01:02:12,660
Well, I'd say that between us, we've
got some of the best chests in the city.
605
01:02:13,320 --> 01:02:15,520
Yeah, we've been using those and look
where it got us.
606
01:02:16,620 --> 01:02:18,160
Oh, can we petition the mayor?
607
01:02:18,630 --> 01:02:20,340
Oh, Uncle Carl, he doesn't like petitions.
608
01:02:20,640 --> 01:02:21,640
Huh?
609
01:02:22,290 --> 01:02:25,060
We were talking about Mayor Sloan,
dear.
610
01:02:25,300 --> 01:02:26,520
Oh, so was I.
611
01:02:26,620 --> 01:02:28,640
Uncle Carl, Mayor Sloan.
612
01:02:29,330 --> 01:02:30,330
Yeah, he's my uncle.
613
01:02:30,790 --> 01:02:31,520
You're the mayor's niece.
614
01:02:31,780 --> 01:02:32,856
You've got to be kidding me.
615
01:02:32,880 --> 01:02:33,880
Uh, yep.
616
01:02:34,270 --> 01:02:35,640
He would do anything for me.
617
01:02:36,680 --> 01:02:37,680
In fact...
618
01:02:37,860 --> 01:02:39,800
Dusty, you are exactly his type.
619
01:02:40,310 --> 01:02:42,420
My aunt, she was a 38 double F.
620
01:02:43,350 --> 01:02:45,151
You know, you two should have dinner
together.
621
01:02:45,970 --> 01:02:49,011
If there's one thing I know about my Uncle
Carl, it's that he's a breast man.
622
01:02:49,260 --> 01:02:50,340
What happened to your aunt?
623
01:02:50,705 --> 01:02:52,066
She drowned in a boating accident.
624
01:02:52,490 --> 01:02:53,780
With 38 double Fs?
625
01:02:53,900 --> 01:02:54,200
I know.
626
01:02:54,340 --> 01:02:55,340
Go figure.
627
01:02:55,755 --> 01:02:57,400
I think dinner is a great idea.
628
01:02:57,930 --> 01:02:58,930
Can you set that up?
629
01:02:59,360 --> 01:03:00,220
Yeah, let me check.
630
01:03:00,221 --> 01:03:01,621
Let me just get a picture of these.
631
01:03:03,840 --> 01:03:04,880
And send.
632
01:03:05,930 --> 01:03:06,956
Y'all think this is going to work?
633
01:03:06,980 --> 01:03:07,880
It has to work.
634
01:03:07,920 --> 01:03:09,136
We don't have any other option.
635
01:03:09,160 --> 01:03:10,160
Oh, wow.
636
01:03:10,310 --> 01:03:11,310
That was fast.
637
01:03:11,630 --> 01:03:13,260
Uh, how's tomorrow?
638
01:03:13,820 --> 01:03:15,480
Tomorrow is perfect.
639
01:03:16,480 --> 01:03:17,480
Yay!
640
01:03:19,880 --> 01:03:22,580
I knew hiring you was a good idea.
641
01:03:22,760 --> 01:03:23,760
Oh, well.
642
01:03:32,260 --> 01:03:35,700
So my niece tells me that you gave her a
job at your establishment.
643
01:03:37,930 --> 01:03:39,420
She told you that I hired her?
644
01:03:39,760 --> 01:03:40,760
Of course.
645
01:03:41,410 --> 01:03:42,520
Candy and I are very close.
646
01:03:42,910 --> 01:03:44,820
Actually, I'm very proud of her.
647
01:03:45,130 --> 01:03:46,331
And we don't have any secrets.
648
01:03:46,475 --> 01:03:48,960
What exactly did she say my business was?
649
01:03:49,560 --> 01:03:50,560
You run Happy Endings.
650
01:03:50,700 --> 01:03:51,700
I'm aware of what you do.
651
01:03:51,740 --> 01:03:54,400
I think you provide a very valuable
service for the community.
652
01:03:54,795 --> 01:03:57,920
Well, we do do our best to keep our
clients happy.
653
01:03:58,330 --> 01:03:59,531
All the way to the end, right?
654
01:04:01,240 --> 01:04:03,080
You're so funny, Mr. Mayor.
655
01:04:03,360 --> 01:04:03,740
Carl.
656
01:04:03,860 --> 01:04:05,220
Why don't you just call me Carl?
657
01:04:05,221 --> 01:04:08,440
Well, then, you are a very funny man,
Carl.
658
01:04:08,760 --> 01:04:10,300
I toast to your success.
659
01:04:20,580 --> 01:04:21,580
Hello?
660
01:04:34,690 --> 01:04:35,690
Anyone here?
661
01:04:38,340 --> 01:04:39,716
Oh, didn't you see the police tape?
662
01:04:39,740 --> 01:04:40,740
We're closed down.
663
01:04:40,980 --> 01:04:43,230
Yeah, but I was kind of hoping for a
massage.
664
01:04:43,790 --> 01:04:44,886
Well, you're not a cop, are you?
665
01:04:44,910 --> 01:04:45,170
Me?
666
01:04:45,290 --> 01:04:45,530
No.
667
01:04:45,930 --> 01:04:46,930
Do I look like a cop?
668
01:04:47,480 --> 01:04:49,361
I guess it wouldn't matter at this point
anyway.
669
01:04:49,645 --> 01:04:51,882
I'll give you a massage,
but I have to warn you, I
670
01:04:51,883 --> 01:04:53,991
am new here, so I'm still
working on my technique.
671
01:04:54,270 --> 01:04:55,270
It's okay with me.
672
01:04:55,510 --> 01:04:56,510
Not picky.
673
01:04:57,090 --> 01:04:57,790
Great candy.
674
01:04:57,910 --> 01:04:58,910
He's all yours.
675
01:04:59,970 --> 01:05:00,970
Thanks.
676
01:05:02,530 --> 01:05:06,050
You know, what I want to know is,
why aren't you available for a massage?
677
01:05:07,255 --> 01:05:08,390
I'd pay top dollar for that.
678
01:05:08,665 --> 01:05:10,710
Well, someone's got to run the business
right.
679
01:05:11,250 --> 01:05:14,470
If you ever change your mind, just promise
me that I'll be your very first.
680
01:05:14,730 --> 01:05:15,730
You know what I think?
681
01:05:16,800 --> 01:05:19,350
I think we've got to get you back to my
place.
682
01:05:20,020 --> 01:05:21,330
And into the Jacuzzi.
683
01:05:21,710 --> 01:05:22,810
You're stiff as a board.
684
01:05:23,770 --> 01:05:27,070
And I think I may have just changed my
mind.
685
01:05:28,380 --> 01:05:29,770
I think that is a wonderful idea.
686
01:09:17,370 --> 01:09:21,090
So, Mr. Mayor, how well do you know Police
Captain Crane?
687
01:09:21,780 --> 01:09:22,780
Crane and I go way back.
688
01:09:22,910 --> 01:09:23,910
We grew up together.
689
01:09:24,530 --> 01:09:25,530
Why do you ask?
690
01:09:26,000 --> 01:09:30,810
Well, he stopped by today and gave me 48
hours notice to get out of town.
691
01:09:30,811 --> 01:09:32,750
He's going to shut down my business.
692
01:09:33,920 --> 01:09:35,561
Yeah, that sounds like something he'd do.
693
01:09:36,445 --> 01:09:38,210
He's a by-the-book kind of guy.
694
01:09:38,950 --> 01:09:39,350
Inflexible.
695
01:09:39,930 --> 01:09:43,130
But, you know, I understand that every now
and then rules need to be bent.
696
01:09:43,670 --> 01:09:44,670
Sometimes even broken.
697
01:09:45,010 --> 01:09:47,050
Well, I can't let him shut down my
business.
698
01:09:47,815 --> 01:09:49,776
I don't know what those girls would do
without me.
699
01:09:50,450 --> 01:09:51,770
Well, there's no doubt
that you and your girls
700
01:09:51,771 --> 01:09:54,171
perform a valuable
service for the community.
701
01:09:54,260 --> 01:09:56,205
But if I'm going to go to
the city council and try to
702
01:09:56,229 --> 01:09:58,251
work something out, I've
got to take them something.
703
01:09:59,030 --> 01:10:00,870
Well, what did you have in mind?
704
01:10:01,290 --> 01:10:02,290
I don't know, madam.
705
01:10:02,410 --> 01:10:03,350
That would be up to you.
706
01:10:03,410 --> 01:10:04,410
What do you have in mind?
707
01:10:11,700 --> 01:10:14,570
Yeah, that might work.
708
01:10:15,170 --> 01:10:16,170
They'd like that.
709
01:10:16,510 --> 01:10:17,230
They'd like that a lot.
710
01:10:17,520 --> 01:10:20,650
Well, I have something right here that you
might like.
711
01:10:21,180 --> 01:10:23,750
Oh, I think you're right.
712
01:10:37,510 --> 01:10:38,510
Yeah, that's good.
713
01:10:38,990 --> 01:10:39,990
That's good.
714
01:10:42,110 --> 01:10:43,310
All right, come on, you guys.
715
01:10:43,610 --> 01:10:44,851
Let's get this place closed up.
716
01:10:57,700 --> 01:10:58,320
All right.
717
01:10:58,660 --> 01:11:01,020
This place is now the property of the
police department.
718
01:11:04,080 --> 01:11:05,080
Ah, Mr. Mayor.
719
01:11:05,330 --> 01:11:06,480
Just the man I want to see.
720
01:11:06,950 --> 01:11:08,271
We're closing this business down.
721
01:11:08,950 --> 01:11:10,180
It's not really a massage parlor.
722
01:11:10,200 --> 01:11:11,900
It's a house of ill repute.
723
01:11:12,570 --> 01:11:15,731
They're giving more than just massages
here, if you know what I'm talking about.
724
01:11:15,890 --> 01:11:16,971
Hold on there, Pat Garrett.
725
01:11:17,490 --> 01:11:19,526
I just had the most relaxing
60 minutes of my entire life,
726
01:11:19,527 --> 01:11:21,621
and you're telling me you
want to shut this place down?
727
01:11:21,900 --> 01:11:24,180
But, Mr. Mayor, this is the seed of
impurity.
728
01:11:24,750 --> 01:11:27,100
It will grow and corrupt our entire way of
life.
729
01:11:27,570 --> 01:11:28,611
They have to be shut down.
730
01:11:29,050 --> 01:11:30,050
Like hell it does.
731
01:11:30,370 --> 01:11:32,540
It is staying open by order of the mayor's
office.
732
01:11:33,050 --> 01:11:35,786
And they're going to also be
providing free massages for
733
01:11:35,787 --> 01:11:38,620
all the police and all the
fire department once a week.
734
01:11:38,720 --> 01:11:42,480
And it's my job to make sure they are
relaxed on their days off.
735
01:11:42,700 --> 01:11:43,700
Oh, and you know what?
736
01:11:43,770 --> 01:11:46,731
To make sure the story has a happy ending
all the way around, you're fired.
737
01:11:47,990 --> 01:11:49,280
Oh, and one more thing.
738
01:11:52,580 --> 01:11:54,280
There's a new sheriff in town.
739
01:11:58,450 --> 01:11:59,811
You haven't heard the end of this.
740
01:12:02,700 --> 01:12:03,700
Yeah!
741
01:12:04,185 --> 01:12:05,200
All right!
742
01:13:24,870 --> 01:13:26,150
Thank you.
743
01:13:38,080 --> 01:13:39,360
Thank you.
744
01:13:39,440 --> 01:13:41,740
Thank you.
745
01:13:41,741 --> 01:13:42,741
Thank you.
746
01:13:43,460 --> 01:13:43,520
Thank you.
747
01:13:43,521 --> 01:13:43,640
Thank you.
748
01:13:43,641 --> 01:13:44,160
Thank you.
749
01:13:44,161 --> 01:13:45,161
Thank you.
750
01:13:46,680 --> 01:14:41,520
Thank you.
751
01:14:41,780 --> 01:14:42,780
Thank you.
752
01:14:43,200 --> 01:14:43,220
Thank you.
753
01:14:43,740 --> 01:14:44,740
Thank you.
754
01:15:15,820 --> 01:15:23,820
Thank you for watching!
754
01:15:24,305 --> 01:16:24,829