Wunderschon
ID | 13186281 |
---|---|
Movie Name | Wunderschon |
Release Name | dTV ARD color |
Year | 2022 |
Kind | movie |
Language | Danish |
IMDB ID | 12194006 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:33,800 --> 00:00:37,440
Med Perfectly Strong-kampagnen
vil vi väre autentiske.
3
00:00:37,720 --> 00:00:43,600
Skabe nye forbilleder. Vi vil se
ägte mennesker ligesom dig og mig.
4
00:00:50,600 --> 00:00:53,400
Tekster: Helle Hessellund Klausen
Subline
5
00:01:18,720 --> 00:01:22,240
Jeg elsker produkterne.
Jeg föler mig selvsikker.
6
00:01:22,480 --> 00:01:24,760
- Smuk.
- Uovervindelig.
7
00:02:36,040 --> 00:02:40,120
Vi er stärke.
Vi föler os smukke og stärke.
8
00:02:46,400 --> 00:02:48,280
Milan!
9
00:02:58,080 --> 00:03:04,360
Vi er os selv. Vi er ligeglade med,
hvad andre tänker. Vi laver reglerne.
10
00:03:07,640 --> 00:03:10,280
Det pis.
11
00:03:47,520 --> 00:03:51,600
- Vi er ...
- Perfectly strong!
12
00:03:51,880 --> 00:03:55,480
- Cut!
- Ti minutters pause.
13
00:04:01,680 --> 00:04:04,640
Hvad foregür der? Hvad laver du?
14
00:04:06,000 --> 00:04:08,560
- Jeg ...
- Hvad?
15
00:04:10,200 --> 00:04:14,440
Jeg syntes, at det kunne
väre dejligt, hvis vi igen ...
16
00:04:14,720 --> 00:04:17,880
Jasü. Javel ja.
17
00:04:18,120 --> 00:04:22,120
Ja ... Nej tak, jeg ...
18
00:04:22,360 --> 00:04:26,160
- Jeg har ikke ... Nej tak.
- Jasü.
19
00:04:26,400 --> 00:04:30,840
- Det har intet med dig at göre.
- Nej, nej, fint nok, jeg ...
20
00:04:31,080 --> 00:04:35,440
- Sü laver jeg morgenmad.
- Ja.
21
00:04:41,560 --> 00:04:44,040
Tak.
22
00:04:59,200 --> 00:05:01,840
Seriöst! Helt ärligt!
23
00:05:02,120 --> 00:05:04,560
Hvad er du for en ...
24
00:05:04,800 --> 00:05:07,200
... läkkermüs?
25
00:05:09,080 --> 00:05:11,160
Nä, nä, nä.
26
00:05:11,440 --> 00:05:14,960
Nej, nej, nej, nej.
27
00:05:17,680 --> 00:05:19,440
Nej.
28
00:05:20,960 --> 00:05:24,720
- Jeg er oppustet. Har du noget?
- Ja da.
29
00:05:28,440 --> 00:05:30,840
- Hvad er det?
- Afföringsmiddel.
30
00:05:31,080 --> 00:05:35,520
Hvis du für brug for en recept,
har jeg en god kontakt.
31
00:05:35,760 --> 00:05:38,880
Er det rigtigt? Fedt, tak.
32
00:05:39,120 --> 00:05:42,320
Noget at vügne pü?
Det hjälper en til at le.
33
00:05:42,600 --> 00:05:46,720
Nej tak,
jeg allerede konstant pü coke.
34
00:05:46,960 --> 00:05:50,880
- Far!
- Far taler i telefon.
35
00:05:51,160 --> 00:05:56,040
- Jeg vil ikke have strömpebukser pü.
- Se, de er helt tynde. Tag dem pü.
36
00:05:56,280 --> 00:06:01,440
Undskyld, det var vigtigt.
Sonja. Sonja.
37
00:06:01,720 --> 00:06:05,440
- Jeg fik forfremmelsen.
- Fedt. Tag dem nu pü, Piet.
38
00:06:05,680 --> 00:06:07,560
Av! Skynd dig nu.
39
00:06:07,840 --> 00:06:12,000
- Hvorfor er du sü irriteret?
- Han vil ikke tage strömpebukser pü.
40
00:06:12,240 --> 00:06:15,240
Han er fire ür.
Desuden er det sommer.
41
00:06:15,480 --> 00:06:19,640
- Vaskemaskinen er stadig i stykker.
- Undskyld, Sonja.
42
00:06:21,000 --> 00:06:26,920
Undskyld, det har jeg svedt ud.
Lad väre med at tude. Som en pige.
43
00:06:27,200 --> 00:06:31,760
- Men strömpebukserne kradser.
- Luke Skywalker gür ogsü med dem.
44
00:06:32,000 --> 00:06:37,800
I örkenen endda. Og du vil jo gerne
väre ligesom Luke Skywalker.
45
00:06:38,080 --> 00:06:40,800
Okay.
46
00:06:42,840 --> 00:06:47,720
- Har du tänkt over det med väggen?
- Hvorfor taler du hele tiden om den?
47
00:06:47,960 --> 00:06:53,000
Sü her er mere plads,
nür börnene kommer.
48
00:06:53,280 --> 00:06:55,720
De kommer jo aldrig.
49
00:06:56,760 --> 00:07:00,600
- Hvad skal du dog?
- Jeg skal hen pü arbejde.
50
00:07:00,840 --> 00:07:03,200
Tilo skal bruge mig til ...
51
00:07:03,480 --> 00:07:08,320
Til et eller andet. De sender mig pü
pension og kan sü ikke klare sig.
52
00:07:08,560 --> 00:07:12,480
- Vil du have kaffe?
- Jeg er sent pü den.
53
00:07:13,560 --> 00:07:18,760
Av! Den dumme, gamle tingest.
54
00:07:38,400 --> 00:07:41,760
- Undskyld?
- Ja?
55
00:07:44,200 --> 00:07:47,160
- Piftede De lige efter mig?
- Hvad?
56
00:07:47,440 --> 00:07:53,040
Det er bare ... Altsü det har
jeg bare altid önsket mig.
57
00:07:53,320 --> 00:07:57,520
At en vildfremmed synes,
at jeg er läkker.
58
00:07:57,760 --> 00:07:59,880
Det er en giga kompliment.
59
00:08:00,120 --> 00:08:04,720
Det önsker alle kvinder sig,
og nu er jeg den udvalgte.
60
00:08:05,000 --> 00:08:08,080
Nu ... nu er det ogsü ...
61
00:08:10,200 --> 00:08:13,560
Ja, nu spreder mine ben sig
af sig selv.
62
00:08:13,840 --> 00:08:17,040
Nej, det gür ikke. Müske her?
Üh gud ...
63
00:08:17,280 --> 00:08:20,400
- Godmorgen, Vicky.
- Godmorgen.
64
00:08:22,760 --> 00:08:26,400
Jeg mente egentlig bilen.
65
00:08:28,560 --> 00:08:32,080
- Kan jeg hjälpe med den?
- Jeg har ikke brug for Dem.
66
00:08:32,320 --> 00:08:38,120
- Jeg har ellers forstand pü motorer.
- Jeg smörer selv min.
67
00:08:38,400 --> 00:08:45,480
- Fint nok. Vi ses.
- Jeg er virkelig, virkelig ophidset.
68
00:09:03,960 --> 00:09:05,760
Vicky!
69
00:09:06,000 --> 00:09:08,240
- Vicky!
- Hej.
70
00:09:08,520 --> 00:09:11,600
Var det ikke den nye kollega,
du lige talte med?
71
00:09:11,880 --> 00:09:15,720
Seriöst?
De tager da ogsü alle og enhver.
72
00:09:15,960 --> 00:09:18,560
- Lav en aftale med ham.
- Hvorfor?
73
00:09:18,840 --> 00:09:22,520
- Fordi han er läkker.
- Nüh, for at forplante mig?
74
00:09:22,760 --> 00:09:27,240
Ja, jeg für straks hans börn,
fordi han er sü genetisk perfekt.
75
00:09:27,520 --> 00:09:35,040
Du med dit säre "Jeg vil hellere väre
alene". Der findes ogsü gode forhold.
76
00:09:35,320 --> 00:09:38,960
Hvordan gür det med skilsmissen?
77
00:09:39,240 --> 00:09:42,520
Vär glad for,
at du har gjort dig uafhängig.
78
00:09:42,760 --> 00:09:45,840
Der findes intet dummere
end forelskede kvinder.
79
00:09:46,120 --> 00:09:50,520
Nür jeres opmärksomhed
er i jeres vagina -
80
00:09:50,760 --> 00:09:55,360
- sü begynd at forestille jer,
at I skräller en appelsin med den.
81
00:09:55,600 --> 00:09:59,680
Vi träkker vejret ind,
finder vores bäkkenbund -
82
00:09:59,920 --> 00:10:08,520
- og presser sü kontinuerligt med
konstant kraft vores appelsin ud.
83
00:10:11,120 --> 00:10:14,640
Fantastisk.
84
00:10:19,120 --> 00:10:23,720
Undskyld, jeg pröver at stoppe med
at amme, sü sover hun müske igennem.
85
00:10:23,960 --> 00:10:28,440
- Mine bryster skal ikke ödelägges.
- Sü für du en mor-makeover.
86
00:10:28,720 --> 00:10:31,680
- Hvad er det?
- Südan en fik min kollega.
87
00:10:31,920 --> 00:10:37,080
- Hun har skamläber som en 16-ürig.
- Havde jeg pengene, gjorde jeg det.
88
00:10:37,360 --> 00:10:40,800
Sex med mig er som
at kaste en pölse ind i en sportshal.
89
00:10:41,080 --> 00:10:46,160
- Fik hun lavet alt? Ogsü maven?
- Ja, ja, og sin "love channel".
90
00:10:46,400 --> 00:10:50,360
Jeg ville aldrig
lägge mig under kniven.
91
00:10:50,640 --> 00:10:54,040
Hvad? Jeg er bare disciplineret.
92
00:10:54,320 --> 00:10:57,520
Man behöver ikke slöse,
bare fordi man er blevet mor.
93
00:10:57,800 --> 00:11:01,800
- Jeg er for trät til motion.
- Har nogen en smükage?
94
00:11:03,320 --> 00:11:08,880
- Giver du hende sukker?
- Vildt. Hun er ikke engang et ür.
95
00:11:09,120 --> 00:11:15,200
- Modermälk indeholder al näring.
- Det er altsü ogsü narko.
96
00:11:42,440 --> 00:11:48,680
Jeg troede, at han ville blomstre op,
nür han gik pü pension.
97
00:11:48,960 --> 00:11:52,200
Jeg har tänkt over,
hvornür han sidst sü pü mig.
98
00:11:52,480 --> 00:11:57,480
Müske skulle du tage noget andet pü
end ... beige. Sü für han öje pü dig.
99
00:11:57,720 --> 00:12:01,280
- Jeg er blevet usynlig.
- Det kan man göre noget ved.
100
00:12:01,520 --> 00:12:05,960
Tror du, vi ser südan ud nu,
sü vi skal have sex hele tiden? Nej.
101
00:12:06,240 --> 00:12:09,640
Gud var bare kvindefjendsk.
Vi blöder, föder og sveder -
102
00:12:09,920 --> 00:12:13,240
- og sü lader han os stü tilbage
med et vrag af en krop.
103
00:12:13,480 --> 00:12:18,240
Han forventede ikke, at vi stadig
ville more os lidt. Typisk mand.
104
00:12:18,520 --> 00:12:23,040
Derfor mü vi tage sagen
i egen hünd.
105
00:12:23,320 --> 00:12:28,120
Gamle damer med rynkede kavalergange
er grimme. Der er jeg pragmatisk.
106
00:12:28,400 --> 00:12:33,160
Jeg fik ordnet mine bryster,
og nu er büde jeg og min mand glade.
107
00:12:33,440 --> 00:12:35,120
Skül.
108
00:12:35,400 --> 00:12:39,520
Her kommer alligevel ingen inden 11.
Vi har ingen tid at spilde.
109
00:12:39,800 --> 00:12:43,680
Näste ür bliver vi 60, söde ven.
110
00:12:43,960 --> 00:12:48,560
- Det kan da ikke have väret det.
- Sü begynd at gü til dans.
111
00:12:48,800 --> 00:12:52,080
- Gü til dans?
- Ja, det gör alle jo. Pöj, pöj.
112
00:12:52,320 --> 00:12:58,000
Men botox hjälper mod depressioner.
Det er bevist.
113
00:13:02,920 --> 00:13:06,080
Jeg har aldrig väret vild
med Picasso.
114
00:13:06,320 --> 00:13:09,960
Bare skäld mig ud.
Men helt ärligt, hvad er det der?
115
00:13:10,240 --> 00:13:14,120
Hvorfor glor de pü hinanden?
Er de triste, fordi de er tykke?
116
00:13:14,360 --> 00:13:18,120
Jeg ser ikke to. Det er en kvinde
og hendes spejlbillede.
117
00:13:18,400 --> 00:13:22,240
- Men de ser jo helt forskellige ud.
- Ja, netop.
118
00:13:23,560 --> 00:13:30,240
Derfor var essayet "Why Have
There Been No Great Women Artists?" -
119
00:13:30,480 --> 00:13:35,400
- "Hvorfor har der ikke fandtes gode
kvindelige malere", af Lena Nochlin -
120
00:13:35,680 --> 00:13:39,720
- retningsgivende
for den feministiske kunsthistorie.
121
00:13:46,200 --> 00:13:52,200
Ja, Paulina. Mange tak for det
flotte foredrag om en vigtig kvinde.
122
00:13:52,440 --> 00:13:59,760
En vigtig forkämper for en
ligestillet fremtid inden for kunst.
123
00:14:00,080 --> 00:14:02,400
Har I spörgsmül?
124
00:14:04,120 --> 00:14:07,920
- Mü jeg sätte mig igen?
- Ja.
125
00:14:11,080 --> 00:14:15,640
I morgen begynder projektdagene,
som I har längtes efter.
126
00:14:15,880 --> 00:14:19,520
Efter at jeg har kigget
pü jeres forslag:
127
00:14:19,800 --> 00:14:22,560
"Hvordan tegner jeg en kämpe pik?"
Tak, Tim.
128
00:14:22,840 --> 00:14:27,040
"Babser fra 3D-printeren" og
mit yndlingsforslag: "Se Netflix" -
129
00:14:27,280 --> 00:14:30,680
- har jeg selv valgt et emne:
"Billedernes magt."
130
00:14:30,920 --> 00:14:36,600
"Fremstillingen af kvindekroppen
fra renässancen til i dag."
131
00:14:36,840 --> 00:14:43,280
Ikke endnu et rödströmpeemne.
Det er jo helt väk.
132
00:14:43,520 --> 00:14:47,920
- Fü nu fart pü, Quasimodo.
- Lad hende väre, Alina.
133
00:14:59,440 --> 00:15:04,480
Nüh. Nej, det er fint. Kom. Undskyld.
134
00:15:14,080 --> 00:15:18,080
Hvad laver du her? Er du sulten?
135
00:15:18,320 --> 00:15:21,000
Ja, kom her.
136
00:15:26,200 --> 00:15:30,360
Läkker, läkker morgenmad.
Sü. Endelig, jeg er sü sulten.
137
00:15:30,600 --> 00:15:34,920
Jeg har väret pü fotoshoot halvdelen
af natten, men jeg mü ikke sige mere.
138
00:15:35,160 --> 00:15:39,200
Og nu skal der prioriteres.
139
00:16:28,080 --> 00:16:32,280
- Hvad laver du der?
- Kan De lukke lüget igen?
140
00:16:32,560 --> 00:16:34,960
- Nej.
- Sü er De söd.
141
00:16:35,200 --> 00:16:38,080
Har du ingen foräldre?
142
00:16:41,600 --> 00:16:48,080
- Hvad hvis skraldemändene kommer?
- De kommer kl. 10 om torsdagen.
143
00:16:55,160 --> 00:16:57,640
Fint nok.
144
00:17:01,440 --> 00:17:05,440
Hej, alle sammen,
sü er der et nyt reklamespot.
145
00:17:05,680 --> 00:17:09,920
Jeg er sü stolt af at väre en del
af Perfectly Strong-familien.
146
00:17:10,200 --> 00:17:13,440
Jeg elsker jer ... og ja, swipe op.
147
00:17:13,680 --> 00:17:16,840
Med Perfectly Strong-kampagnen
vil vi väre autentiske.
148
00:17:17,080 --> 00:17:23,880
Vi vil se rigtige ansigter, göre alt
virkeligt. Det er det vigtigste.
149
00:17:41,400 --> 00:17:47,560
Undskyld? Kan du lige
kaste bolden over hegnet?
150
00:17:51,960 --> 00:17:57,800
"Jeg laver selv min babygröd
og plukker bellis med min fisse."
151
00:17:58,040 --> 00:18:01,720
Du er for meget sammen
med idiotiske mödregrupper.
152
00:18:01,960 --> 00:18:08,960
Du sidder i fast i forholdsfälden.
Du mü ud pü arbejdsmarkedet igen.
153
00:18:09,200 --> 00:18:13,440
Nüh jo, vent. Her. Hanno, fed type.
Desvärre homoseksuel.
154
00:18:13,680 --> 00:18:20,320
Han arbejder i et konsulentfirma,
ligesom du plejede. De söger kvinder.
155
00:18:20,600 --> 00:18:24,360
Bare sü du ikke holder lige sü
lang pause som med ... Piet.
156
00:18:24,600 --> 00:18:29,320
Det er umuligt. Milan har sü travlt
og er lige blevet forfremmet.
157
00:18:29,560 --> 00:18:33,160
Kvinder mü stille krav,
ellers lykkes det aldrig.
158
00:18:33,400 --> 00:18:37,960
- Üh nej, jeg viste ikke begejstring.
- Hallo. Fokus.
159
00:18:38,200 --> 00:18:41,080
Det handler ogsü om ökonomi.
160
00:18:41,360 --> 00:18:45,400
- Hans ökonomiske uafhängighed.
- Vi er altsü en familie.
161
00:18:45,640 --> 00:18:48,160
Har I egentlig knaldet igen?
162
00:18:48,440 --> 00:18:54,160
Hvordan? Der hänger altid et barn
pü mig, jeg er trät og föler mig fed.
163
00:18:54,400 --> 00:18:59,280
- Jeg er blevet südan en gammel mor.
- Sü hold op med at opföre dig südan.
164
00:19:11,480 --> 00:19:15,000
Se, der er far.
Vi overrasker ham.
165
00:19:49,480 --> 00:19:51,960
Shit.
166
00:20:41,760 --> 00:20:46,840
Undskyld, jeg har lige
drukket en liter vand.
167
00:20:50,120 --> 00:20:53,680
Sidste gang lü vi under.
Godt en centimeter.
168
00:20:53,920 --> 00:20:57,880
- Jeg har lige drukket en masse.
- Taljen er 64.
169
00:20:58,120 --> 00:21:01,880
- Vi mü tilpasse hendes set card.
- Fint.
170
00:21:02,120 --> 00:21:07,880
- Perfectly Strong forlängede ikke.
- Hvad? Hvorfor? Sagde de det?
171
00:21:08,120 --> 00:21:13,120
Din type er ikke efterspurgt
for tiden. Du er bare ikke unik.
172
00:21:13,360 --> 00:21:18,880
Sü ny strategi: fire ugers pause,
personlig träner og B-markedet.
173
00:21:20,080 --> 00:21:24,760
Sü mü vi se, om jeg kan fü dig
ind der. Det er näste skridt.
174
00:21:25,000 --> 00:21:28,520
Nej, jeg vil pü catwalken, Gabo.
175
00:21:28,760 --> 00:21:33,120
Catwalk, Julie ... Det vil alle.
Vär nu ikke naiv, du er 25.
176
00:21:33,400 --> 00:21:35,640
Det kommer ikke til at ske.
177
00:21:35,880 --> 00:21:41,160
Jo, jeg kan godt. jeg taber mig og
gör, hvad du vil have. Lad mig pröve.
178
00:21:45,960 --> 00:21:51,920
Fint nok. Der kommer en scout fra
det asiatiske marked. Vi pröver der.
179
00:21:52,200 --> 00:21:56,520
- Men taljemület skal ned.
- Det lover jeg at fü styr pü.
180
00:21:56,760 --> 00:22:00,280
Du mü ikke väre doven nu.
Det er sidste chance.
181
00:22:00,520 --> 00:22:02,880
Tak, Gabo.
182
00:22:33,920 --> 00:22:38,800
- Er De sikker pü, det er rigtigt?
- Er De nu blevet läge?
183
00:22:39,040 --> 00:22:42,480
Nej, det er bare ...
Det er en heftig cocktail.
184
00:22:42,760 --> 00:22:47,160
Jeg er syg, dit rövhul.
Skal jeg nu ogsü höre pü Deres lort?
185
00:22:47,400 --> 00:22:50,720
- De ved intet om mig.
- Undskyld.
186
00:22:50,960 --> 00:22:56,240
Det kan da ikke väre sü svärt at
scanne recepter og udlevere medicin.
187
00:22:56,480 --> 00:22:58,480
Utroligt.
188
00:23:05,280 --> 00:23:08,280
- Putte?
- Jeg er i kökkenet.
189
00:23:14,880 --> 00:23:20,240
- Hvad er det?
- Sü du ikke bränder fingrene igen.
190
00:23:21,400 --> 00:23:25,520
Hvad foregür der her?
Har vi noget at fejre?
191
00:23:25,800 --> 00:23:31,080
Nu, hvor du ikke arbejder mere,
er hver dag jo en festdag.
192
00:23:52,920 --> 00:23:55,840
Hvad er der i vejen?
193
00:23:58,160 --> 00:24:01,360
- Ikke noget.
- Du er märkelig.
194
00:24:02,960 --> 00:24:06,520
Jeg vil gü til dans med dig.
195
00:24:08,640 --> 00:24:13,080
- Hvad?
- Vi skal lave noget sammen igen.
196
00:24:13,360 --> 00:24:17,680
Vi laver jo noget sammen hele tiden.
197
00:24:17,920 --> 00:24:21,920
- Du ser knap nok pü mig.
- Det gör jeg da.
198
00:24:22,160 --> 00:24:25,840
Du sidder jo lige over for mig.
199
00:24:28,200 --> 00:24:32,840
Tango. Der er allerede betalt.
200
00:24:37,640 --> 00:24:42,520
- Kan man nü at annullere köbet?
- Vi begynder pü onsdag.
201
00:25:10,400 --> 00:25:15,240
Jeg kommer lige straks, mus.
Det er okay.
202
00:25:16,240 --> 00:25:20,400
Shit! Jeg kommer lige straks, mus.
Det er okay.
203
00:25:22,680 --> 00:25:24,160
Pis!
204
00:25:28,080 --> 00:25:30,600
Üh gud ...
205
00:26:06,600 --> 00:26:08,880
Shit, shit, shit.
206
00:26:22,640 --> 00:26:27,480
Billeder af kroppen har altid
väret brugt til at skabe et ideal.
207
00:26:27,760 --> 00:26:31,640
Men aldrig sü perfektioneret
og detaljeret som i dag.
208
00:26:31,880 --> 00:26:37,640
Jeg vil gerne lave et eksperiment.
Tag en blyant og mal jer selv.
209
00:26:44,360 --> 00:26:47,480
Det, I kan lide, farver I rödt.
210
00:26:58,840 --> 00:27:05,320
Nu tager I en blü farveblyant
og farver det, I ikke kan lide, blüt.
211
00:27:18,280 --> 00:27:24,200
- Alina, hvilke tanker gjorde du dig?
- Jeg har lavet mit hür rödt.
212
00:27:24,440 --> 00:27:28,600
Og mine läber.
Ja, og resten blüt.
213
00:27:28,840 --> 00:27:31,520
Din röv er ogsü totalt röd.
214
00:27:31,760 --> 00:27:35,640
- Tim, hvad har du tegnet rödt?
- Det hele. Jeg °r röd.
215
00:27:35,880 --> 00:27:37,480
Tillykke.
216
00:27:37,720 --> 00:27:42,920
Aslan, glimrende id° at filme.
Det gör du hele ugen.
217
00:27:43,200 --> 00:27:48,600
Har nogen af jer tegnet noget,
som ikke har med udseendet at göre?
218
00:27:52,480 --> 00:27:56,680
Det er interessant,
at man straks tänker pü udseendet.
219
00:27:56,960 --> 00:28:02,120
Vores billede af os selv er afgörende
for vores selvvärdsfölelse.
220
00:28:02,360 --> 00:28:07,920
Men hvis billedet kun fokuserer
pü det ydre, afgör det vores värd.
221
00:28:08,160 --> 00:28:12,080
Men er I kun jeres udseende?
222
00:28:39,520 --> 00:28:42,000
Hallo, du der!
223
00:28:56,760 --> 00:29:01,120
Undskyld, jeg ... jeg ville ...
224
00:29:01,400 --> 00:29:05,440
Der stod pü hjemmesiden,
at man bare kunne komme forbi.
225
00:29:05,680 --> 00:29:09,160
Har du nogensinde
holdt et baseballbat?
226
00:29:09,440 --> 00:29:11,600
Som ... som barn.
227
00:29:11,840 --> 00:29:15,800
- Hvad hedder du?
- Leyla.
228
00:29:16,040 --> 00:29:18,000
Godt sü.
229
00:29:22,560 --> 00:29:24,840
Skift.
230
00:29:55,360 --> 00:29:59,200
- Center field!
- Halleluja.
231
00:30:01,440 --> 00:30:03,320
Godt sü.
232
00:30:16,800 --> 00:30:20,080
- Pigen fra affaldscontaineren.
- Har du set min hankat?
233
00:30:20,320 --> 00:30:23,600
Nej.
234
00:30:25,360 --> 00:30:28,080
- Det er en hunkat.
- En hankat.
235
00:30:28,320 --> 00:30:31,240
Det er ikke din, men gürdens.
236
00:30:38,520 --> 00:30:42,600
Men den har diarr°.
Vil du hjälpe mig?
237
00:30:45,360 --> 00:30:50,360
Jeg har en far,
men han passer min lillebror.
238
00:30:54,160 --> 00:30:58,000
- Det er da fjollet.
- Nej, det er da fint.
239
00:30:59,520 --> 00:31:05,160
Glimrende, tak. Mine damer og herrer,
mü jeg bede om Deres opmärksomhed?
240
00:31:05,400 --> 00:31:11,880
I tango er man ikke forbundet
i hovedet, men mellem hjerterne.
241
00:31:12,160 --> 00:31:15,000
Er du söd at komme, Elena?
242
00:31:16,520 --> 00:31:19,880
Hjerte til hjerte.
243
00:31:21,920 --> 00:31:25,080
Manden förer, kvinden fölger.
244
00:31:30,400 --> 00:31:35,240
Har manden for travlt,
afbrydes forbindelsen.
245
00:31:37,920 --> 00:31:41,840
Er kvinden uopmärksom ...
246
00:31:42,880 --> 00:31:46,960
... afbrydes den. Vi skal väre
opmärksomme pü hinanden.
247
00:31:47,240 --> 00:31:53,560
Et samspil af tilträkning og afstand.
Kärlighed.
248
00:31:54,520 --> 00:31:57,680
Begär.
249
00:31:57,920 --> 00:32:00,360
Jalousi.
250
00:32:03,440 --> 00:32:06,120
Og tillid.
251
00:32:06,400 --> 00:32:09,760
Livets dans.
Alle kan danse tango.
252
00:32:13,200 --> 00:32:17,560
- Mü jeg have lov?
- Nej, jeg kan ikke.
253
00:32:19,520 --> 00:32:22,800
Fokus°r kun pü vores forbindelse.
254
00:32:23,040 --> 00:32:26,840
Og trin ... netop.
255
00:32:27,080 --> 00:32:29,480
Og trin.
256
00:32:31,000 --> 00:32:34,320
Og gü.
257
00:32:53,840 --> 00:32:55,680
Mange tak.
258
00:32:55,920 --> 00:33:00,720
Töm hovedet, forbind hjerterne
og dans med fölelse. Det er tango.
259
00:33:00,960 --> 00:33:07,000
Südan noget pjat. Kom, vi gür.
Jeg gider ikke höre pü det längere.
260
00:33:08,360 --> 00:33:12,600
Undskyld, jeg ...
Han har det ikke sü godt.
261
00:33:12,840 --> 00:33:15,880
Farvel.
262
00:33:27,600 --> 00:33:30,880
Südan noget fjolleri.
263
00:33:39,680 --> 00:33:42,120
God aften, fru Schiller.
264
00:33:42,360 --> 00:33:47,480
Undskyld? De sagde,
at De havde forstand pü biler.
265
00:33:47,720 --> 00:33:50,960
Kan De skubbe?
266
00:34:16,560 --> 00:34:23,560
Nüh ja, bare sü jeg ikke glemmer det.
Det er her bare et engangsknald.
267
00:34:28,360 --> 00:34:30,200
Hvad?
268
00:34:30,440 --> 00:34:34,120
Jeg vil ikke ödelägge stemningen,
men nu taler vi jo om det.
269
00:34:34,360 --> 00:34:39,280
Jeg er desvärre ikke
til engangsknald. Beklager.
270
00:34:39,520 --> 00:34:42,800
Nü. Javel ja.
271
00:34:44,760 --> 00:34:50,880
Godt, jamen sü ... beklager jeg.
272
00:34:51,120 --> 00:34:53,240
Fint nok.
273
00:34:53,480 --> 00:34:57,520
Fint nok.
274
00:34:57,760 --> 00:35:02,520
- Sü fortsat god aften.
- I lige müde.
275
00:35:02,760 --> 00:35:04,760
Hej hej.
276
00:35:22,200 --> 00:35:24,600
- Hvad er det?
- Makeup.
277
00:35:24,840 --> 00:35:27,640
Det gör huden regelmässig.
278
00:35:29,680 --> 00:35:33,560
- Og hvad er det her?
- Det er til kinderne.
279
00:35:36,960 --> 00:35:43,400
- Er det til läberne?
- Hold op, jeg skal koncentrere mig.
280
00:35:48,000 --> 00:35:52,440
- Hvorfor sminker du dig?
- Det gör kvinder bare.
281
00:35:52,680 --> 00:35:57,720
- Gör din mor aldrig det?
- Min mor er i himlen.
282
00:36:17,880 --> 00:36:21,440
Kom her, lad mig sminke dig.
283
00:36:23,920 --> 00:36:26,400
Nü.
284
00:36:53,320 --> 00:36:55,960
Hej.
285
00:36:56,200 --> 00:36:58,800
Hej.
286
00:37:39,880 --> 00:37:42,320
- Er alt okay?
- Ja, det er det.
287
00:37:42,600 --> 00:37:46,280
- Gör det ondt?
- Kun lidt. Fortsät.
288
00:37:49,440 --> 00:37:55,080
- Föles det anderledes?
- Det tror jeg ikke.
289
00:38:04,920 --> 00:38:08,480
Undskyld, det var ikke ...
det var bare luft fra ...
290
00:38:08,760 --> 00:38:10,560
Det er okay.
291
00:38:27,560 --> 00:38:30,280
Hvad er der?
292
00:38:32,040 --> 00:38:35,000
Det er jo lige meget.
293
00:38:43,880 --> 00:38:49,000
- Lad nu väre. Det er jo normalt.
- At min skede prutter efter to börn?
294
00:38:49,240 --> 00:38:51,000
Megasexet.
295
00:38:51,240 --> 00:38:54,880
Men det er to henrivende börn.
296
00:39:03,960 --> 00:39:07,480
Am hende nu bare, Sonja.
Bare °n gang til.
297
00:39:07,720 --> 00:39:10,680
- Man skal väre konsekvent.
- Jeg skal sove.
298
00:39:10,920 --> 00:39:15,840
- Jeg vil ogsü sove igennem.
- Men jeg skal arbejde!
299
00:39:16,120 --> 00:39:22,120
Ja, jeg drikker jo bare kaffe med
mine veninder og henrivende börn.
300
00:39:22,400 --> 00:39:24,800
Mor.
301
00:39:27,280 --> 00:39:31,680
Kom her, lille skat.
Jeg fölger dig ind i seng.
302
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
Leyla.
303
00:41:39,760 --> 00:41:42,000
Godmorgen.
304
00:41:42,240 --> 00:41:45,160
Hvorfor ligger du her?
305
00:41:45,440 --> 00:41:50,520
Du snorkede sü höjt igen.
Jeg kunne ikke sove.
306
00:41:50,760 --> 00:41:55,160
- Den er allerede over 10.
- Hvad? Hvorfor väkkede du mig ikke?
307
00:41:55,480 --> 00:41:58,960
Boghandlen gür ikke konkurs,
hvis du kommer for sent.
308
00:41:59,240 --> 00:42:03,600
Ja ja, Wolfi.
Alt, hvad jeg laver, er fjollet.
309
00:42:08,240 --> 00:42:10,480
Südan, fint.
310
00:42:10,760 --> 00:42:15,000
Det ville väre muligt med
en fedtsugning i omrüdet her.
311
00:42:15,240 --> 00:42:18,000
Og her kunne man ogsü
hjälpe lidt pü vej.
312
00:42:18,240 --> 00:42:23,120
Ja, og sü maveopstramningen.
Der kommer et ar, men bare rolig -
313
00:42:23,360 --> 00:42:25,560
- det fikser vi.
314
00:42:25,880 --> 00:42:29,880
Brystlöftet har vi talt om.
Det er med eller uden implantater.
315
00:42:30,120 --> 00:42:34,600
Men som sagt tidligst tre til
seks müneder efter ammestop.
316
00:42:34,880 --> 00:42:39,040
- Og hvad med med min "love channel"?
- En vaginalopstramning?
317
00:42:39,280 --> 00:42:43,160
Ja. Laver De ogsü den? Eller er
det mere noget med musklerne?
318
00:42:43,400 --> 00:42:47,680
Tag töjet pü igen.
Vi tilbyder ikke vaginalopstramning.
319
00:42:47,920 --> 00:42:52,080
Jeg synes, det er useriöst.
Risikoen er umulig at beregne.
320
00:42:52,320 --> 00:42:56,760
Der findes dog minimal invasive
indgreb. Som de termiske metoder.
321
00:42:57,080 --> 00:43:01,520
- Og hvad gür de ud pü?
- Apparatet ligner en dildo.
322
00:43:01,760 --> 00:43:06,120
Det indföres i skeden, og herefter
fölger en kontrolleret bränding.
323
00:43:06,360 --> 00:43:14,120
Der vil naturligvis väre midlertidige
smerter, men kun i et par uger.
324
00:43:14,360 --> 00:43:19,960
Tänk over det. Vi kan hjälpe Dem med
at fü alt tilbage pü rette plads -
325
00:43:20,280 --> 00:43:23,240
- sü De kan nyde at väre mor igen.
326
00:43:23,480 --> 00:43:28,800
Vores primäre mül er altid,
at De skal föle Dem godt tilpas igen.
327
00:43:29,080 --> 00:43:31,200
Okay.
328
00:43:31,440 --> 00:43:37,480
Ja, Milan. Jeg skal bruge 7900 euro,
sü jeg kan föle mig godt tilpas igen.
329
00:43:37,720 --> 00:43:43,520
Nej ... Jeg har bare brug for dem,
og jeg skal ikke spörge dig om lov.
330
00:43:43,760 --> 00:43:47,520
For fanden da ...
Vi er hjemme lige straks, skat.
331
00:43:47,760 --> 00:43:53,840
Ja, ja, har du sü travlt? Kommer du
for sent til näste röde lys ellers?
332
00:43:54,080 --> 00:43:55,880
Ja.
333
00:43:59,560 --> 00:44:02,760
Ja, du er bare sü sulten, ikke?
334
00:44:03,040 --> 00:44:08,240
Kom her, lille mus. Kom her.
Ja, jeg ved det godt. Det er okay.
335
00:44:08,480 --> 00:44:11,880
Hvad ...?
336
00:44:12,160 --> 00:44:13,960
Hallo?
337
00:44:14,200 --> 00:44:19,200
Angüende jobsamtalen? Ja, hej.
Ja. Tak, fordi De ringer tilbage.
338
00:44:19,480 --> 00:44:23,640
Ja, jeg har füet nummeret
af Vicky ... Viktoria Schiller.
339
00:44:23,880 --> 00:44:28,400
Ja. I morgen?
I morgen er ikke noget problem.
340
00:44:28,680 --> 00:44:31,600
Kl. 8.30 i morgen.
Fint. Mange tak.
341
00:44:31,840 --> 00:44:36,600
Jeg gläder mig. Vi ses. Hej hej. Tak.
Ja! Ja, ja, ja, ja.
342
00:44:36,840 --> 00:44:41,480
I har tegnet et selvporträt med det,
I kan lide og ikke lide ved jer selv.
343
00:44:41,720 --> 00:44:47,360
I renässancen havde porträttet
sin förste storhedstid.
344
00:44:47,600 --> 00:44:51,640
Det handlede om at vise,
hvad der karakteriserede et menneske.
345
00:44:51,880 --> 00:44:55,440
Tit symboliseret ved en genstand.
346
00:44:57,480 --> 00:45:01,320
Leyla, hvad ville du sige
karakteriserer Mia?
347
00:45:01,640 --> 00:45:07,080
- Hvorfor spörger du Leyla?
- Hun kan seriöst ikke tale.
348
00:45:11,440 --> 00:45:16,520
Jeg synes, at Mia har virkelig
gode menneskekundskaber.
349
00:45:16,760 --> 00:45:24,120
Hun er god til at tale med folk.
Og hun er fair. For det meste.
350
00:45:28,120 --> 00:45:31,840
Ret spändende, ikke?
Hvad folk ser udefra.
351
00:45:32,120 --> 00:45:35,960
Til näste time finder I ud af,
hvad der karakteriserer jer.
352
00:45:36,200 --> 00:45:39,760
Hvad I er särlig gode til,
hvad der interesserer jer.
353
00:45:40,040 --> 00:45:41,960
Hvad er jeres genstand?
354
00:45:46,920 --> 00:45:51,040
- Jeg kan tilbyde dig to knald.
- Kunne du lide vandmelonen?
355
00:45:51,280 --> 00:45:57,120
- Godt, to knald, en aftale.
- Fint, hvis det absolut skal väre.
356
00:46:14,400 --> 00:46:16,880
Hallo.
357
00:46:23,880 --> 00:46:28,600
- De vil have have pengene tilbage?
- Kan man egentlig deltage alene?
358
00:46:28,840 --> 00:46:34,240
En, to, tre, fire, fem, seks.
359
00:46:34,480 --> 00:46:37,440
Med fölelse. Godt.
360
00:46:37,720 --> 00:46:41,080
Pü fem samler mändene födderne
og forskyder vägten.
361
00:46:41,320 --> 00:46:48,160
Og damerne krydser pü fem.
En gang til. En, to, tre, fire ...
362
00:46:48,400 --> 00:46:53,720
Vi sparker os selv bagi, d'damer.
Op med hälene, kom. Og tilbage igen.
363
00:46:54,040 --> 00:47:00,840
Hurtigere. Op med hälene, Carlotta.
Og sideläns mod höjre. Kom sü.
364
00:47:01,120 --> 00:47:04,760
Lidt hurtigere!
Kom, kom, kom!
365
00:47:05,000 --> 00:47:08,400
Kom, kom, kom!
366
00:47:11,360 --> 00:47:16,480
- Höje knälöft tilbage.
- Undskyld, undskyld, er du okay?
367
00:47:17,760 --> 00:47:21,560
Kom sü, Leyla! Höje knälöft!
368
00:47:47,240 --> 00:47:48,960
Hej.
369
00:47:49,200 --> 00:47:51,880
Hej.
370
00:48:06,240 --> 00:48:11,960
- Jeg ... jeg har glemt noget.
- Okay.
371
00:48:31,200 --> 00:48:33,840
Julie Bode.
372
00:48:34,080 --> 00:48:35,520
Ja.
373
00:48:42,160 --> 00:48:45,920
Der er Julie.
Hun skulle väre enormt disciplineret.
374
00:48:46,160 --> 00:48:51,560
- Fantastisk hud, enormt söd.
- Hej, jeg hedder Julie.
375
00:48:51,840 --> 00:48:56,240
- Kan du tage blusen af?
- Selvfölgelig. Undskyld.
376
00:49:01,640 --> 00:49:05,000
- Kan du lösne hüret?
- Ja, selvfölgelig.
377
00:49:05,240 --> 00:49:08,240
Jeg kan godt lide hendes babyface.
Södt smil.
378
00:49:08,520 --> 00:49:10,880
Okay, gü for os.
379
00:49:13,840 --> 00:49:19,280
- Hun er kön, men ikke noget särligt.
- Kön, men kedelig.
380
00:49:21,080 --> 00:49:23,360
Tak.
381
00:49:23,600 --> 00:49:25,720
Tak.
382
00:49:25,960 --> 00:49:28,840
Farvel.
383
00:49:30,880 --> 00:49:34,480
- Hvem er den näste?
- Hende, og jeg er vild med hüret.
384
00:49:38,200 --> 00:49:43,320
Hvad skal det sige, at du ikke kan fü
fat i hende? Nej, det er ikke okay.
385
00:49:58,920 --> 00:50:02,880
Hej, skat.
Har du set mine hormonpiller?
386
00:50:03,160 --> 00:50:09,960
- Jeg dör. Hvor kommer du fra?
- Fra läsegruppe.
387
00:50:10,240 --> 00:50:16,200
Ja. Zaree. Jeg ville höre, om jeg
kunne hente en recept pü vejen.
388
00:50:17,600 --> 00:50:21,840
Jeg har bestilt mad til dig.
Du skal ikke vente pü mig.
389
00:50:22,080 --> 00:50:27,320
Fantastisk. Tak. Ja, jeg er pü vej.
390
00:50:51,240 --> 00:50:55,680
- Hej, mor.
- Hej, smukke. Kom indenfor.
391
00:50:59,960 --> 00:51:04,360
Nü, har du det godt?
Du ser godt ud.
392
00:51:05,840 --> 00:51:10,000
- Er Milan kommet?
- Ja, han putter börnene.
393
00:51:10,240 --> 00:51:13,800
Jeg er väk i höjst tre timer.
Du har mälk i köleskabet.
394
00:51:14,040 --> 00:51:18,440
- Jeg skal jo pü arbejde, Sonja.
- Sü meld dig syg, Milan.
395
00:51:18,680 --> 00:51:24,520
- Jeg er lige blevet forfremmet.
- Det er °t möde. Det mü väre muligt.
396
00:51:24,760 --> 00:51:29,200
Hvad er det for en jobsamtale?
Hvordan vil du sü köre Alba ind?
397
00:51:29,480 --> 00:51:36,200
Mig? Det er da ikke kun mine börn.
Nu er jeg igen den sure mor.
398
00:51:36,440 --> 00:51:42,120
Jeg vil ogsü väre let og afslappet
igen og grine af dine dumme jokes.
399
00:51:45,880 --> 00:51:49,440
Jeg hüber, I har nok plads.
Her er lidt trangt.
400
00:51:49,680 --> 00:51:52,680
Alt er fantastisk, skat.
401
00:51:52,920 --> 00:51:55,120
Tak, mor. Ikke sü meget.
402
00:51:55,360 --> 00:51:59,280
- Sikker?
- Ja, jeg har allerede spist.
403
00:51:59,520 --> 00:52:02,920
- Men kylling er magert.
- Lad hende väre, Frauke.
404
00:52:03,160 --> 00:52:06,680
Börnene er voksne.
405
00:52:09,160 --> 00:52:12,960
Jeg har en masse castings,
sü jeg skal stü skarpt.
406
00:52:13,200 --> 00:52:15,680
Du er da kön nok.
407
00:52:15,920 --> 00:52:21,680
Tja, Milan. Sikke nogle gode nyheder.
Tillykke med forfremmelsen.
408
00:52:21,960 --> 00:52:28,120
- Tak, men det er ikke noget särligt.
- Pjat. Du har fortjent det.
409
00:52:28,360 --> 00:52:32,960
Du har jo arbejdet virkelig hürdt.
Det sküler vi pü.
410
00:52:33,200 --> 00:52:36,280
Sü kan det väre,
at I endelig kan köbe noget.
411
00:52:36,560 --> 00:52:40,120
Et hus med have
er nu dejligt for familien.
412
00:52:40,360 --> 00:52:43,160
Det var altid vigtigt for mig.
413
00:52:43,400 --> 00:52:48,400
Ja, jeg gör mig ogsü umage,
men det täller übenbart ikke.
414
00:52:48,640 --> 00:52:52,080
- Helt sikkert.
- Räk den videre.
415
00:52:52,360 --> 00:52:54,800
Hvorfor ikke?
416
00:52:57,360 --> 00:53:03,640
Men ville det sü ikke väre
en mulighed at ändre look?
417
00:53:03,920 --> 00:53:08,040
Okay. Ja, fint nok.
418
00:53:10,720 --> 00:53:14,640
Og er det sü katalog...
419
00:53:19,040 --> 00:53:22,840
Okay, sü ... Ja.
420
00:53:23,080 --> 00:53:25,000
Hej hej.
421
00:53:35,240 --> 00:53:39,160
- Jeg troede, du var glad for det.
- Det er altsü ikke en hobby.
422
00:53:39,440 --> 00:53:45,800
- Jeg har altid tilbudt at hjälpe.
- Södt, at hjälpe til med mine börn.
423
00:53:46,000 --> 00:53:48,160
Nü, kan vi gü i gang?
424
00:53:50,320 --> 00:53:52,960
Undskyld.
425
00:53:54,200 --> 00:53:57,160
- Alt vel?
- Ja, alt er fint.
426
00:54:00,480 --> 00:54:04,720
Godt, sü velbekomme.
Jeg hüber, at det er lykkedes mig.
427
00:54:04,960 --> 00:54:08,000
Selvfölgelig er det det.
428
00:54:11,520 --> 00:54:17,120
Jeg laver ogsü meget, men jeg har
et job. Jeg tjener pengene, okay?
429
00:54:17,360 --> 00:54:22,240
Hvis du absolut vil ud at arbejde nu,
skulle du ikke väre blevet gravid.
430
00:54:22,480 --> 00:54:26,160
Ja, beklager,
men du mü aflyse den jobsamtale.
431
00:54:27,640 --> 00:54:29,520
Er alt okay?
432
00:54:30,640 --> 00:54:33,320
Ja, alt er fint.
433
00:54:33,600 --> 00:54:37,840
Jeg har füet en mulighed for
at väre andet end en mälkebod.
434
00:54:38,080 --> 00:54:42,040
Jeres moderne sön forstür straks,
at det nu er hans tur.
435
00:54:42,280 --> 00:54:46,240
Undskyld, Frauke,
men jeg har mistet appetitten.
436
00:54:51,800 --> 00:54:57,760
- Hvad foregür der dog?
- Bland dig ikke i börnenes liv.
437
00:54:58,040 --> 00:55:01,440
Jeg har gjort mig südan umage,
og ingen spiser noget.
438
00:55:01,720 --> 00:55:04,920
Hids dig ikke altid straks op.
439
00:55:10,360 --> 00:55:15,160
Undskyld, jeres mor har det
ikke sü godt for tiden.
440
00:55:23,520 --> 00:55:28,200
- Undskyld, at jeg spurgte.
- Det er jo ikke din skyld.
441
00:55:28,440 --> 00:55:32,520
- Du kan gü i byen med mig i stedet.
- Megagod id°, Julie.
442
00:55:32,760 --> 00:55:37,080
Kom nu, sü er du söd.
Vi har ikke gjort det sü länge.
443
00:55:37,320 --> 00:55:41,280
Tag med din lillesöster
til modelfest.
444
00:55:41,520 --> 00:55:45,480
Kom nu, vär nu ikke sü kedelig.
445
00:56:26,200 --> 00:56:32,400
- Vil du have en öl?
- Din mor har ikke köbt nogen.
446
01:00:13,640 --> 01:00:15,240
Julie.
447
01:00:20,600 --> 01:00:22,800
Hvad fejler du?
448
01:00:25,120 --> 01:00:31,160
Hej ... hej. Alt er fint.
Du skal ikke väre bekymret.
449
01:00:39,120 --> 01:00:43,840
Gü nu. Kom.
Gü nu, vi ses senere.
450
01:00:44,080 --> 01:00:48,080
Af sted. Vi ses senere.
451
01:00:53,720 --> 01:00:56,880
Den i midten, ikke?
452
01:00:59,480 --> 01:01:01,880
Ja, det tänkte jeg ogsü.
453
01:01:04,160 --> 01:01:09,880
Okay. Godt, der er mälk i köleskabet,
og jeg er tilbage om tre timer.
454
01:01:10,160 --> 01:01:14,640
- Sig mig, er du seriös?
- Ja. Hej hej, lille skat.
455
01:01:14,880 --> 01:01:19,320
Sonja, du kan da ikke bare ...
456
01:01:24,680 --> 01:01:29,840
- Lift-off!
- Lad nu väre med at lege astronaut.
457
01:01:44,000 --> 01:01:46,200
Pis ogsü!
458
01:01:51,800 --> 01:01:54,040
- Sonja?
- Hej.
459
01:01:54,360 --> 01:01:58,360
- Goddag, jeg hedder Hanno.
- Hyggeligt at möde dig.
460
01:01:58,640 --> 01:02:02,080
- Det er denne vej.
- Ja, okay.
461
01:02:03,560 --> 01:02:09,000
Og fodskifte.
Bagud, sidetrin, frem.
462
01:02:09,280 --> 01:02:15,480
Bagud, sidetrin, frem.
463
01:02:21,760 --> 01:02:24,840
Ja, öjeblik. I guder, altsü!
464
01:02:25,160 --> 01:02:28,640
- Hej, er mor hjemme?
- Hun er pü arbejde.
465
01:02:28,920 --> 01:02:31,720
- Nü ja. Pis.
- Hvad sker der?
466
01:02:31,960 --> 01:02:35,080
- Jeg skal pü arbejde.
- Hvor er Sonja?
467
01:02:35,320 --> 01:02:38,960
Til en jobsamtale. Glem det.
468
01:02:39,200 --> 01:02:43,880
Jamen ... sü lad hende blive her.
469
01:02:44,160 --> 01:02:47,160
- Hos dig?
- Tror du ikke, at jeg kan?
470
01:02:47,440 --> 01:02:52,480
- Kan du skifte ble?
- Altsü helt ärligt ...
471
01:03:05,600 --> 01:03:07,720
Toni ...
472
01:03:17,480 --> 01:03:20,880
Jeg har taget sukkerpasta
med til dig.
473
01:03:27,320 --> 01:03:32,160
- Hvorfor vil de ikke have dig mere?
- Fordi jeg ikke ser rigtig ud.
474
01:03:32,440 --> 01:03:39,080
- Hvordan ser man rigtig ud?
- Jeg aner det ikke. Höjere, sejere.
475
01:03:39,320 --> 01:03:44,120
Hvorfor sov du pü trappen?
476
01:03:44,360 --> 01:03:48,440
Jeg ved det ikke. Hvor lagde
du dig i affaldscontaineren?
477
01:03:48,720 --> 01:03:51,680
Jeg ville vide,
hvordan mor har det.
478
01:03:51,920 --> 01:03:57,760
Jeg gravede ogsü et hul i sandkassen,
men jeg turde ikke lägge mig derned.
479
01:04:01,400 --> 01:04:04,720
Er din mor ogsü i himlen?
480
01:04:08,800 --> 01:04:12,080
Min mor lever stadig.
481
01:04:15,920 --> 01:04:19,320
Pastaen er färdig!
482
01:04:29,480 --> 01:04:32,160
Jeg elsker sukkerpasta.
483
01:04:34,480 --> 01:04:37,040
Det er min livret.
484
01:05:26,040 --> 01:05:29,400
- Hej hej, lille ven.
- Vi ses i morgen.
485
01:06:16,520 --> 01:06:21,360
Vi spilder alle vores kräfter
pü en ulöselig opgave.
486
01:06:21,600 --> 01:06:25,640
Og gür glip af det bedste.
At finde ud af, hvem vi er.
487
01:06:25,920 --> 01:06:30,680
Sü länger vi bakser med at leve op
til et ideal, er vi distraheret.
488
01:06:30,920 --> 01:06:37,120
Vi gür glip af filmen,
fordi vi hänger fast i reklamepausen.
489
01:06:40,120 --> 01:06:43,800
Tag jeres genstand med
til selvporträtterne näste gang.
490
01:06:44,080 --> 01:06:47,360
Jeg gläder mig til jeres historier.
491
01:06:54,720 --> 01:06:59,920
- Mangler du noget?
- Jeg vil gerne forhandle igen.
492
01:07:00,200 --> 01:07:04,280
Nej, to gange sex og en aftale.
Det var en god handel.
493
01:07:04,560 --> 01:07:09,920
- Vi kunne jo bare fortsätte.
- Jeg er altsü den helt forkerte.
494
01:07:10,200 --> 01:07:14,880
Jeg tror slet ikke
pü hele forholdskonceptet.
495
01:07:17,400 --> 01:07:22,400
- Hvad er det for et koncept?
- Jeg har aldrig set et godt forhold.
496
01:07:56,800 --> 01:08:00,400
- Hej.
- Hej.
497
01:08:07,120 --> 01:08:11,040
- Du er ny, ikke?
- Jo.
498
01:08:13,960 --> 01:08:17,680
Jeg sü dig til träning for nylig.
Du er vild.
499
01:08:17,960 --> 01:08:19,920
Tak.
500
01:08:25,960 --> 01:08:30,840
- Kommer du til klubfesten i aften?
- Det tror jeg.
501
01:08:31,120 --> 01:08:34,200
- Fedt.
- Ja.
502
01:08:39,160 --> 01:08:42,760
I kan lave sü mange ochoer, I vil.
Skridt, skridt.
503
01:08:43,040 --> 01:08:46,640
Man kan ogsü standse et öjeblik.
Der er ingen regler.
504
01:08:46,880 --> 01:08:50,920
Kun jeres fornemmelse.
Färdig. Tak.
505
01:08:52,320 --> 01:08:54,840
Flot. Mange tak.
506
01:08:55,120 --> 01:08:57,800
Hej hej.
507
01:08:59,320 --> 01:09:02,760
- Hej hej, Frauke.
- Hej hej.
508
01:10:13,240 --> 01:10:15,080
Undskyld.
509
01:10:57,200 --> 01:10:59,360
Leyla?
510
01:11:01,280 --> 01:11:03,880
Leyla?
511
01:11:08,400 --> 01:11:14,080
- Hvad laver du her?
- Jeg ... jeg skal til fest.
512
01:11:14,320 --> 01:11:19,880
Sü jeg ville se, om jeg müske
kunne lüne en kjole af dig.
513
01:11:26,840 --> 01:11:31,200
- Hvem vil du smukkesere dig for?
- Mor, altsü. Det er lige meget.
514
01:11:31,480 --> 01:11:36,000
Undskyld, jeg er bare glad for,
at min baby er ved at blive stor.
515
01:11:36,240 --> 01:11:41,080
- Pyt, jeg beholder bare det her pü.
- Nej, vär nu ikke altid sü beskeden.
516
01:11:41,320 --> 01:11:44,040
Du er jo en kön pige.
Jeg hjälper dig.
517
01:11:44,320 --> 01:11:47,800
- Hvad er det for en fest?
- Noget med skolen.
518
01:11:48,040 --> 01:11:55,040
Jeg har kun südan noget ...
Hvilken störrelse er du? 40? 42?
519
01:11:57,760 --> 01:12:02,400
Jeg har noget flagrende.
520
01:12:13,240 --> 01:12:18,880
Jeg kan ikke aflevere börnene
om morgenen. Jeg skal gü tidligt.
521
01:12:19,160 --> 01:12:22,640
Jamen sü tal med din arbejdsgiver.
522
01:12:22,920 --> 01:12:27,840
Jeg er ogsü fladmast, Sonja.
Hvorfor skal alt pludselig laves om?
523
01:12:28,120 --> 01:12:30,920
Hvad mener du med "pludselig"?
524
01:12:31,200 --> 01:12:36,560
Vi aftalte, at jeg blev hjemme med
Piet, men sü fyrede rövhullerne mig -
525
01:12:36,800 --> 01:12:41,600
- fordi de ikke gad deltid. Sü kom
Alba, og nu er der güet fire ür.
526
01:12:41,840 --> 01:12:47,960
Du antager bare, at du kan fortsätte
som hidtil, og jeg ikke kan.
527
01:12:49,400 --> 01:12:53,080
Hvad forestillede du dig?
528
01:12:53,360 --> 01:12:59,160
Jeg antager, at hvis du har et behov,
siger du det höjt.
529
01:12:59,440 --> 01:13:04,160
Fedt, nu er jeg igen den sure.
Hvorfor skal jeg bede om det?
530
01:13:04,440 --> 01:13:07,680
Spurgte du mig inden
din forfremmelse? Nej.
531
01:13:07,960 --> 01:13:12,800
Det er igen en selvfölge, at jeg
tager mig af det hele. Hele lortet!
532
01:13:13,080 --> 01:13:15,920
- Hvad laver du?
- Jeg vasker töj!
533
01:13:16,200 --> 01:13:20,040
Vaskemaskinen er stadig i stykker!
Ih guder ...
534
01:13:22,480 --> 01:13:25,920
Jeg kan ikke mere, Milan.
535
01:13:26,200 --> 01:13:29,840
Hvad? Hvad kan du ikke mere?
536
01:13:34,800 --> 01:13:40,640
- Mine börn skal se mig grine.
- Lad nu väre med altid at overdrive.
537
01:13:40,880 --> 01:13:44,200
Jeg vil det her.
Det er en chance for mig.
538
01:14:12,200 --> 01:14:18,320
- Hej. Hvor skal du hen?
- Undskyld, jeg gür igen.
539
01:14:18,600 --> 01:14:24,080
- Det var en ündssvag id° med kjolen.
- Jeg synes, at du ser smuk ud.
540
01:14:24,360 --> 01:14:28,880
- Her. Jeg für krampe i hünden.
- Tak.
541
01:14:49,840 --> 01:14:54,240
Üh gud, nej!
Undskyld, undskyld, undskyld!
542
01:15:44,640 --> 01:15:49,840
- Jeg har jo ikke brug for sövn.
- Er det blevet endnu värre?
543
01:15:50,080 --> 01:15:53,160
Tilbage! Ali frem. Mere fart pü!
544
01:15:53,440 --> 01:15:57,680
- Vi kan ikke gü den vej.
- Hvorfor?
545
01:15:57,960 --> 01:16:01,360
- Fordi ... der stinker.
- Hvad mener du?
546
01:16:01,600 --> 01:16:05,040
- Pü grund af söen. Den er eutrof.
- Hvad er den?
547
01:16:05,320 --> 01:16:07,440
Eutrof, Heidi.
548
01:16:16,160 --> 01:16:21,760
Okay, ja. Okay, det er i orden.
Ja, okay. Ja.
549
01:17:22,440 --> 01:17:24,840
Pis, pis, pis!
550
01:19:27,080 --> 01:19:32,320
- Hvilken en af dem gav mig udslät?
- Jeg für alligevel aldrig sex igen.
551
01:19:32,600 --> 01:19:36,960
Lad nu väre med at klynke.
Du er nödt til at holde ud nu.
552
01:19:37,240 --> 01:19:41,440
- Du kan da ikke straks give op.
- Det er bare overväldende.
553
01:19:41,680 --> 01:19:45,840
Hvem klarer alt det? Müske ändrer
man sig, nür man für börn.
554
01:19:46,080 --> 01:19:49,320
Ja, kvinder.
Mänd fortsätter bare deres liv.
555
01:19:49,600 --> 01:19:54,000
Hold nu op med det rödströmpeävl.
Jeg er ikke "kvinder".
556
01:19:54,240 --> 01:19:56,960
Det er hürdt arbejde at väre mor.
557
01:19:57,240 --> 01:20:03,280
Hvis mänd havde det job, ville det
väre det höjstbetalte i verden.
558
01:20:03,560 --> 01:20:08,640
Tror du, Milan er bedre stillet
end dig? Ville du bytte med ham?
559
01:20:08,880 --> 01:20:11,240
Hvad?
560
01:20:11,520 --> 01:20:14,840
Ville du opgive alt dit for hans?
561
01:20:18,480 --> 01:20:24,640
- Du ved ikke, hvad du taler om.
- Fint nok.
562
01:20:24,920 --> 01:20:28,120
- Jeg pröver at hjälpe dig.
- Du presser mig bare.
563
01:20:28,400 --> 01:20:31,920
"Du skal arbejde. Du skal have sex."
564
01:20:32,160 --> 01:20:36,280
"Du skal acceptere din krop."
Men jeg er ikke okay med den.
565
01:20:36,560 --> 01:20:40,360
- Jeg vil have min rigtige tilbage.
- Din rigtige?
566
01:20:40,640 --> 01:20:44,560
Ja, det her er et ruinomrüde. Se.
567
01:20:46,880 --> 01:20:52,080
Hvad er dog det?
Har du väret hos plastikkirurg?
568
01:20:52,320 --> 01:20:57,280
Ja. Jeg kan göre, hvad jeg vil med
min krop. Var det ikke det, I ville?
569
01:20:57,520 --> 01:21:03,560
Det er da ligestilling. Hvis jeg vil
have nye patter, köber jeg nogle.
570
01:21:05,520 --> 01:21:11,960
Shit! Duk dig. Duk dig lige.
Fölg med. Kom, kom, kom.
571
01:21:12,200 --> 01:21:17,160
- Hvad laver du? Jeg har en baby her.
- Kom nu bare!
572
01:21:19,840 --> 01:21:23,360
- Hvad var det?
- Ikke noget. Har du kontanter?
573
01:21:23,640 --> 01:21:27,200
- Vicky.
- Hej.
574
01:21:28,720 --> 01:21:30,640
Alt vel?
575
01:21:30,920 --> 01:21:34,160
Ja, ja, jeg skal ... jeg har travlt.
576
01:21:34,440 --> 01:21:38,600
- To hürfjerningscreme? Var det alt?
- Ja.
577
01:21:38,880 --> 01:21:42,480
- Vi ses i morgen.
- Ja, det gör vi.
578
01:21:42,760 --> 01:21:47,600
- 11,70, tak.
- Ja.
579
01:21:47,880 --> 01:21:49,360
Tak.
580
01:21:50,520 --> 01:21:53,000
- Hej hej.
- Vicky?
581
01:21:55,920 --> 01:21:58,320
Vicky?
582
01:22:03,680 --> 01:22:07,120
- Vicky!
- Han var en kollega!
583
01:22:09,960 --> 01:22:14,640
- Vicky!
- Mine elever ville sige "fuckboy"!
584
01:22:19,280 --> 01:22:22,920
Vrövl! David Ortiz, selvfölgelig.
Hvad?
585
01:22:23,200 --> 01:22:28,120
Min far sü alle hans kampe.
Det var hans absolutte helt.
586
01:22:39,760 --> 01:22:43,800
- Det er sent. Jeg mü hjem.
- Det var ikke min mening at ...
587
01:22:44,040 --> 01:22:48,440
Nej, det er fint.
Jeg skal bare fodre katten.
588
01:22:59,600 --> 01:23:04,080
Vildt, jeg für kun fed feedback.
Alle elsker dit nye look.
589
01:23:04,320 --> 01:23:08,720
Det virker meget selvsikkert.
Du er booket til en editorial.
590
01:23:08,960 --> 01:23:11,080
Er det rigtigt?
591
01:23:11,320 --> 01:23:17,320
Det er fantastisk. Enormt edgy.
Og du stür skarpt. Godt klaret.
592
01:23:17,560 --> 01:23:21,520
Vi pusher det look,
og sü für vi dig müske pü catwalken.
593
01:23:21,800 --> 01:23:26,600
Hallo? Glem ikke de sociale medier.
Lav en personlig story.
594
01:23:26,840 --> 01:23:30,880
- Hvilken lufthavn stür du i?
- Okay, det skal jeg nok.
595
01:23:31,160 --> 01:23:34,600
Julie, vend dig lige igen.
596
01:23:37,880 --> 01:23:40,840
Hallöj.
597
01:23:41,120 --> 01:23:45,920
Hej. Jeg har slet ikke en kat.
598
01:23:47,440 --> 01:23:51,880
Vi kan ogsü bare se en serie.
599
01:23:52,160 --> 01:23:55,280
- Mor?
- Jeg er herinde.
600
01:23:58,760 --> 01:24:02,200
Hvordan er det, du ser ud?
Hvor er dit hür?
601
01:24:02,440 --> 01:24:07,120
- Hvad laver du dog?
- Jeg prövede at fü fat i dig.
602
01:24:07,400 --> 01:24:12,360
- Hvorfor har du ikke noget hür mere?
- Hvorfor pakker du mit värelse ned?
603
01:24:12,600 --> 01:24:16,600
- Jeg vil gerne have et värelse selv.
- Er du rigtig klog?
604
01:24:16,840 --> 01:24:20,400
Kan du eventuelt spörge mig först?
605
01:24:20,640 --> 01:24:25,160
Hvordan er det, du taler til mig?
I er her jo alligevel aldrig.
606
01:24:25,400 --> 01:24:28,800
Hvorfor ikke Milans värelse?
Er jeg ligegyldig?
607
01:24:29,040 --> 01:24:33,040
- Ja, jeg er bare lille, dumme Julie.
- Det passer da ikke.
608
01:24:33,320 --> 01:24:39,600
Det er mit värelse! Hvad skal du
bruge det til? Frustrationskeramik?
609
01:24:40,680 --> 01:24:44,200
Sü er det altsü nok!
Südan taler du ikke til mig.
610
01:24:44,440 --> 01:24:48,200
Jeg er din mor,
sü hav venligst lidt respekt.
611
01:24:48,440 --> 01:24:54,920
Jeg opgav alt for jer, jeg var der
altid for jer og gjorde alt for jer.
612
01:24:55,160 --> 01:24:59,040
Indtil der ikke var mere
tilbage af mig.
613
01:24:59,280 --> 01:25:02,880
Nu er det nok. Forstür du det?
Nu er det min tur!
614
01:25:03,160 --> 01:25:11,240
Jeg vil ogsü have noget! Det har jeg
ret til! Jeg er ikke en dörmütte! Ud!
615
01:25:11,520 --> 01:25:14,800
Ja, fint nok. Du er jo helt väk.
616
01:25:46,720 --> 01:25:51,360
Ikke i dag, Toni. Okay? Nej,
jeg har ikke tid til dit pis lige nu!
617
01:26:02,400 --> 01:26:04,920
Ja, skrid!
618
01:26:08,800 --> 01:26:13,000
- Mor.
- Piet. Hvorfor er du stadig vügen?
619
01:26:13,280 --> 01:26:16,840
Vil du läse en historie for mig?
620
01:26:19,360 --> 01:26:22,080
Okay. Okay, sü kom.
621
01:26:22,320 --> 01:26:27,400
"Lägen gör Gittis ben raskt igen.
Sygeplejersken fölger hende tilbage."
622
01:26:27,680 --> 01:26:30,400
"Mor für lov til at sove hos hende."
623
01:26:30,680 --> 01:26:34,840
"Om aftenen kommer far pü besög."
624
01:26:37,000 --> 01:26:40,720
Ja, her stür det jo.
Der har vi det pü skrift.
625
01:26:40,960 --> 01:26:43,920
Det er nemlig nöje forklaret her.
626
01:26:44,200 --> 01:26:49,960
Alle mänd er läger, og kvinderne er
sygeplejerskerne, der törrer lort op.
627
01:26:50,240 --> 01:26:53,240
Far kommer om aftenen,
for han arbejder.
628
01:26:53,520 --> 01:26:57,920
Ikke ligesom mor. Hun kan blive der
hele dagen. Helt afslappet og kärlig.
629
01:26:58,160 --> 01:27:01,560
Og frivilligt.
Hun har nemlig intet andet i sit liv.
630
01:27:01,800 --> 01:27:07,560
Det er vigtigt, at du fra starten
forstür, hvordan det fungerer.
631
01:27:07,800 --> 01:27:11,760
Derfor skriver de det tydeligt her.
I börnebögerne.
632
01:27:12,000 --> 01:27:17,040
Sü det er helt tydeligt.
Husk det. Har du forstüet det?
633
01:27:43,400 --> 01:27:45,040
Kom.
634
01:28:03,680 --> 01:28:06,400
- Hej.
- Hej.
635
01:28:06,680 --> 01:28:12,320
- Kommer du slet ikke ind i seng?
- Nej, jeg skal göre det her färdigt.
636
01:28:15,120 --> 01:28:17,640
- Okay.
- Ja.
637
01:28:21,920 --> 01:28:26,920
Vi er ... Linas! Vi kan bookes til
aggressions- og stresshündtering.
638
01:28:27,160 --> 01:28:32,120
Jeg har lavet flere brandingfilm med
programmet her. Det er mit talent.
639
01:28:32,360 --> 01:28:36,280
Sü jeg vil gerne vise jer noget.
640
01:28:38,520 --> 01:28:42,000
- Jeg kan ogsü beatboxe.
- Nu crashede programmet.
641
01:28:42,240 --> 01:28:45,040
Det kan tage lidt tid.
Mü jeg vise det senere?
642
01:28:45,320 --> 01:28:50,800
Det er mine köller,
og jeg tränede hver dag.
643
01:28:51,800 --> 01:28:57,600
Min knäskal blev siddende fremme,
da jeg lavede rotationen.
644
01:28:57,840 --> 01:29:01,040
Siden da ved jeg ikke rigtig ...
645
01:29:23,960 --> 01:29:30,480
Min far ville väre baseballspiller,
men han var ikke dygtig nok.
646
01:29:30,760 --> 01:29:35,640
Han släbte mig og min mor med
til alle mulige kampe. Det var fedt.
647
01:29:36,760 --> 01:29:40,560
Men sü forlod han os
og rejste tilbage til Amerika.
648
01:29:40,840 --> 01:29:43,240
Til sin nye familie.
649
01:29:43,480 --> 01:29:49,920
Min mor sendte mig til ballet,
men jeg var ikke god til det.
650
01:29:52,040 --> 01:29:58,720
Nu spiller jeg baseball igen. Jeg har
stärke skuldre. Det skal man have.
651
01:30:12,480 --> 01:30:16,120
Hvad er Deres genstand egentlig,
fru Schiller?
652
01:30:16,400 --> 01:30:20,400
Min genstand?
Det er mere südan en mosaik.
653
01:30:31,840 --> 01:30:34,480
En fuckboy?
654
01:30:37,680 --> 01:30:40,200
Hvad?
655
01:30:40,480 --> 01:30:44,000
Jeg er vild med dig,
og du er ogsü vild med mig.
656
01:30:44,280 --> 01:30:49,480
Det sker ikke sü tit, og nür det gör,
löber man da ikke bare sin vej.
657
01:30:52,840 --> 01:30:56,080
Sker det ikke sü tit?
658
01:30:57,440 --> 01:31:00,640
Undskyld,
men det er da en total klich°.
659
01:31:00,880 --> 01:31:06,240
Mens vi stür her, siger 20.000
mennesker den sätning til hinanden.
660
01:31:06,480 --> 01:31:10,480
De synes alle sammen,
at de er särlige og totalt udvalgte.
661
01:31:10,720 --> 01:31:14,160
Men efter fire müneder,
nür "udvalgt-hormonet" er väk -
662
01:31:14,440 --> 01:31:20,440
- bemärker de, hvor filtret ind i
hinanden de er, og intet er sjovt.
663
01:31:20,720 --> 01:31:26,560
Og mens "forholdet" kväler alt ,
passerer hele det skönne liv bag en -
664
01:31:26,800 --> 01:31:32,200
- men man kan ikke deltage, for man
har for travlt med at väre tät pü en.
665
01:31:32,440 --> 01:31:35,400
Og alle sürer hinanden.
Det er et faktum.
666
01:31:35,680 --> 01:31:40,040
Men alligevel er jeg glad for
at stü her sammen med dig.
667
01:31:40,320 --> 01:31:42,560
Det er ogsü et faktum.
668
01:31:42,840 --> 01:31:47,960
Jeg gider ikke at holde mig väk,
fordi vi en dag kunne väre en klich°.
669
01:31:48,240 --> 01:31:50,600
Det kan jo ogsü väre en gave.
670
01:31:50,880 --> 01:31:56,920
Men hvis du ikke pakker den ud,
kan jeg heller ikke. Det er unfair!
671
01:32:01,120 --> 01:32:05,640
Hör her, Franz ... Jeg har bare
nogle andre stärke sider.
672
01:32:05,920 --> 01:32:08,680
Jeg er ikke sü god til kärlighed.
673
01:32:08,920 --> 01:32:13,360
- Men du gör det jo allerede.
- Hvad?
674
01:32:13,640 --> 01:32:16,920
Du elsker mig jo allerede.
675
01:32:20,240 --> 01:32:22,640
Er du tosset?
676
01:32:27,000 --> 01:32:31,480
Den slags siger man da ikke.
Hvem pokker siger südan noget?
677
01:33:04,600 --> 01:33:06,360
Piet! Piet!
678
01:33:08,720 --> 01:33:11,240
Kom, slut med at bade. Op.
679
01:33:11,520 --> 01:33:13,360
Südan.
680
01:33:13,600 --> 01:33:16,080
For pokker da ogsü ...
681
01:33:21,240 --> 01:33:24,800
- Mor, du er güet i stykker der.
- Hvor?
682
01:33:25,040 --> 01:33:26,960
Der.
683
01:33:29,480 --> 01:33:33,480
- Det er rigtigt.
- Skal jeg göre det raskt?
684
01:33:33,720 --> 01:33:37,600
Okay, hurtigt.
Men bagefter er det i seng.
685
01:33:37,840 --> 01:33:44,480
- Nü, hvor gör det sü ondt pü Dem?
- Der, der og der.
686
01:34:26,480 --> 01:34:30,240
Bare rolig, alt bliver godt igen.
687
01:34:35,280 --> 01:34:38,520
Er det bedre nu?
688
01:34:38,800 --> 01:34:43,320
- Hvorfor gräder du, mor?
- Ikke for noget. Jeg har det fint.
689
01:34:43,600 --> 01:34:46,280
Men hvorfor gräder du sü?
690
01:34:50,080 --> 01:34:53,920
- Jeg har bare glemt noget.
- Hvad?
691
01:34:57,760 --> 01:35:01,440
Jeg har glemt,
at I engang var derinde.
692
01:35:01,680 --> 01:35:07,040
- Har vi ödelagt dig?
- Kom her.
693
01:35:07,280 --> 01:35:12,560
I er det bedste, smukkeste
og vigtigste i hele verden, okay?
694
01:35:12,840 --> 01:35:14,760
- Ja.
- Okay.
695
01:35:23,320 --> 01:35:28,480
Smukt!
Lidt mere kold skulder!
696
01:35:28,760 --> 01:35:33,360
Ja, det er fedt. Fantastisk!
697
01:35:33,600 --> 01:35:39,200
- Hör, har du brug for en pause?
- Nej, undskyld, jeg har det fint.
698
01:36:05,840 --> 01:36:10,280
Og nu igen lidt arrogant.
699
01:36:10,520 --> 01:36:17,000
Ja, det er fedt! Fantastisk!
Forförende!
700
01:36:48,360 --> 01:36:51,640
- Du ser godt ud.
- Piet ville male.
701
01:36:51,880 --> 01:36:54,840
Er jeg en egoistisk rövhulseneboer?
702
01:36:55,080 --> 01:36:58,840
Nej, du er bare vildt irriterende
en gang imellem.
703
01:36:59,120 --> 01:37:03,080
- Okay, tak.
- Det var sü lidt.
704
01:37:09,800 --> 01:37:14,320
Hvis den skide operation gör dig
mere lykkelig, tager jeg med dig.
705
01:37:14,560 --> 01:37:18,320
Jeg ville jo hellere hjälpe dig
pü en anden müde -
706
01:37:18,600 --> 01:37:23,480
- men du er nu engang min familie,
og jeg elsker dig.
707
01:37:23,720 --> 01:37:26,880
Jeg elsker ogsü dig.
Og jeg vil ikke opereres.
708
01:37:27,160 --> 01:37:32,680
Er det rigtigt? Gudskelov! Jeg havde
dolket den skide läge med hans ...
709
01:37:32,920 --> 01:37:36,880
Jeg ved ikke, om det er lovligt.
710
01:37:37,160 --> 01:37:39,640
Det er en grüzone.
711
01:37:41,480 --> 01:37:45,720
- Vil du byde mig indenfor?
- Ja.
712
01:37:46,000 --> 01:37:50,840
Alba og Piet er her.
- Fedt, sü gür jeg ... herind.
713
01:37:53,120 --> 01:37:55,800
- Leyla?
- Pis! Lod du dine ting ligge?
714
01:37:56,040 --> 01:37:58,480
- Ja, hvorfor?
- Pis! Op, kom.
715
01:37:58,720 --> 01:38:01,480
Hvorfor? Vi gör jo ingenting.
716
01:38:02,800 --> 01:38:06,760
Hvad foregür der her?
Hvad er det? Hvem er det?
717
01:38:07,000 --> 01:38:12,000
Hej. Leon Brabant.
Jeg spiller baseball med Leyla.
718
01:38:12,280 --> 01:38:14,360
Mor ...
719
01:38:14,600 --> 01:38:18,000
- Baseball? Ud.
- Hvad? Hvorfor?
720
01:38:18,240 --> 01:38:20,840
- Ud, sagde jeg.
- Han gür ikke.
721
01:38:21,120 --> 01:38:25,360
- Vi ses jo i morgen.
- Nej, det gör I ikke. Det er slut.
722
01:38:25,640 --> 01:38:29,240
- Kom, vi gür.
- Mener du det, Leyla?
723
01:38:29,520 --> 01:38:33,080
Baseball? En baseballspiller?
724
01:38:37,760 --> 01:38:40,920
Undskyld.
725
01:38:41,160 --> 01:38:45,760
Tror du sü, at far interesserer sig
for dig igen? Han svigtede os.
726
01:38:46,040 --> 01:38:51,360
For sine nye lortefamilie.
Vi rager ham, glem ikke det!
727
01:38:51,600 --> 01:38:56,880
Nej, hvordan skulle jeg glemme det?
Jeg ser ham i spejlet hver dag.
728
01:38:57,120 --> 01:39:01,600
Jeg ser, hvordan du kigger pü mig.
Jeg har fattet, jeg ikke er god nok.
729
01:39:01,880 --> 01:39:07,120
Men jeg er ligeglad. Jeg behöver ikke
längere at väre, som du vil have.
730
01:39:07,400 --> 01:39:09,640
Jeg vil bare väre mig.
731
01:39:25,840 --> 01:39:28,920
Hej, Tweety. Hvor kommer du fra?
732
01:39:48,240 --> 01:39:51,960
For helvede da ogsü. Gü ind, Toni.
733
01:39:58,560 --> 01:40:01,360
Pas pü din bror, Toni.
734
01:40:14,200 --> 01:40:18,240
Jeg elsker "Dirty Dancing".
735
01:40:18,480 --> 01:40:21,280
Han er bare sü god til at danse.
736
01:40:24,360 --> 01:40:29,960
Det handler da ikke om, hvordan han
danser. Hvorfor misforstür alle det?
737
01:40:30,200 --> 01:40:33,920
Jeg har aldrig mödt en,
der kan elske som Johnny.
738
01:40:34,160 --> 01:40:38,800
Som bare önsker,
at hun skal väre fri.
739
01:40:44,080 --> 01:40:47,640
Ja, men man vil jo
ogsü bare gerne löftes op.
740
01:40:58,440 --> 01:41:02,480
Min mor har lige ringet.
Der er noget galt med Julie.
741
01:41:18,480 --> 01:41:21,040
Hvordan gür det?
742
01:41:21,320 --> 01:41:25,240
Hun blev genoplivet,
men kredslöbet svigter jävnligt.
743
01:41:25,520 --> 01:41:30,280
Hun er meget svag,
og hun er endnu ikke ...
744
01:41:30,560 --> 01:41:33,920
Hun er endnu ikke stabil.
745
01:42:01,960 --> 01:42:04,000
Üh gud! Nej ...
746
01:42:07,040 --> 01:42:11,360
"Gitti hjälper mor
med forürsrengöringen."
747
01:42:38,600 --> 01:42:42,200
De kan se hende nu.
748
01:43:31,920 --> 01:43:35,760
Jeg sü det ikke, Sonja.
749
01:43:36,000 --> 01:43:38,920
Det er ikke din skyld, Milan.
750
01:43:42,800 --> 01:43:47,280
Jeg var der ikke.
751
01:43:47,560 --> 01:43:51,960
Jeg er ikke ordentligt til stede
nogen steder längere.
752
01:43:58,560 --> 01:44:03,840
Jeg ved ikke, hvad det er,
vi har gang i, Sonja.
753
01:44:07,160 --> 01:44:11,040
Jeg vil ikke miste os.
754
01:44:14,680 --> 01:44:17,760
Det vil jeg heller ikke.
755
01:45:03,280 --> 01:45:06,680
Jeg kyssede en anden mand.
756
01:45:10,120 --> 01:45:11,880
Hvad?
757
01:45:20,120 --> 01:45:23,000
Okay, og hvad sü nu?
758
01:45:23,280 --> 01:45:26,640
Har du det sü bedre nu?
759
01:45:26,920 --> 01:45:30,360
Er du färdig?
760
01:45:35,200 --> 01:45:39,880
Det mü altsü stoppe med
dine romantiske drömmerier.
761
01:45:40,120 --> 01:45:43,720
Vi mü tage os sammen nu.
762
01:45:43,960 --> 01:45:47,280
Du er jo ikke 20 längere.
763
01:45:47,560 --> 01:45:52,400
Men jeg er heller ikke 80.
Jeg er ikke död endnu.
764
01:45:52,640 --> 01:45:55,320
Og jeg er ikke lykkelig, Wolfi.
765
01:45:58,160 --> 01:46:02,400
Sidder du og gör det forbi?
766
01:46:02,640 --> 01:46:06,280
Det har det da väret länge.
767
01:46:10,120 --> 01:46:12,800
Jeg körer tilbage til Julie.
768
01:46:13,040 --> 01:46:17,920
Jeg vil väre hos hende,
nür hun vügner.
769
01:47:33,640 --> 01:47:35,840
Morgenmad.
770
01:48:15,880 --> 01:48:20,480
- Det er bare sü lidt.
- Südan er det med to pü deltid.
771
01:48:20,760 --> 01:48:25,320
Men kan vi sü blive i lejligheden?
Eller er det ogsü for dyrt?
772
01:48:25,560 --> 01:48:28,960
Det skal vi nok klare. Altsü i ür.
773
01:48:32,400 --> 01:48:35,560
Vi mü droppe ferie nummer to.
774
01:48:35,840 --> 01:48:40,040
- Du mü begynde selv at farve hür.
- Og du mü selv stryge skjorter.
775
01:48:40,320 --> 01:48:44,080
- Rens er det dyreste.
- Vi bliver fattige.
776
01:48:44,360 --> 01:48:48,240
- Og grimme.
- Men vi für tid.
777
01:48:50,320 --> 01:48:53,440
Og er sammen.
778
01:48:53,680 --> 01:48:56,520
Og elsker hinanden.
779
01:49:13,360 --> 01:49:17,320
- Jamen tak for det.
- Ti stille.
780
01:49:24,040 --> 01:49:26,480
- Piet.
- Ikke nu!
781
01:49:26,760 --> 01:49:30,040
- Hallöj.
- Ulven har spiset Albas ben.
782
01:49:30,320 --> 01:49:34,720
Nej, lille skat. Her er ingen ulve.
Kom her, du drömte bare.
783
01:49:34,960 --> 01:49:38,080
Men nür skoven er mörk,
er ulven der.
784
01:49:38,320 --> 01:49:42,200
- Ja, sü kommer den.
- Ikke her. Der er ingen ulve her.
785
01:49:44,080 --> 01:49:48,440
Milan? Sover du?
786
01:50:20,480 --> 01:50:26,840
Det mü ikke ske, mens I stür stille.
Näste löber skal vide präcis hvornür.
787
01:50:29,120 --> 01:50:35,480
Sü vedkommende allerede er i löb,
nür stafetten videregives ...
788
01:50:35,720 --> 01:50:39,680
Fem omgange rundt om banen. Af sted.
789
01:51:05,320 --> 01:51:07,280
Av!
790
01:51:07,560 --> 01:51:11,640
- Hvad var dog det?
- Löftet. Hvorfor griber du mig ikke?
791
01:51:11,920 --> 01:51:15,520
- Du skal da advare mig först.
- Jasü.
792
01:51:15,760 --> 01:51:21,080
- Vil du väre en af mine genstande?
- Okay ... Hvorfor?
793
01:51:21,360 --> 01:51:23,400
Jeg har regnet pü det.
794
01:51:23,640 --> 01:51:30,280
Alt i alt er flere ting bare bedre,
nür du er der, end nür du ikke er.
795
01:51:30,520 --> 01:51:34,040
Men jeg vil stadig tit
klare ting selv.
796
01:51:34,280 --> 01:51:37,480
- "Tit"?
- Tit nok.
797
01:51:37,720 --> 01:51:39,920
Okay.
798
01:51:40,160 --> 01:51:42,840
Läse.
799
01:51:43,080 --> 01:51:45,440
Okay.
800
01:51:45,720 --> 01:51:48,800
Okay.
801
01:51:59,880 --> 01:52:04,040
- Get a room!
- Fem omgange mere!
802
01:52:08,960 --> 01:52:12,440
Juhu! Frauke! Jeg sü dig komme.
803
01:52:12,720 --> 01:52:17,360
Jeg tänkte, det müske var bedst,
hvis du ikke var alene.
804
01:52:17,640 --> 01:52:22,640
Jeg skänker os et glas vin.
Har du noget?
805
01:52:22,880 --> 01:52:27,120
Du godeste! Hvad er der dog sket her?
806
01:53:20,560 --> 01:53:22,720
Hej.
807
01:53:27,280 --> 01:53:30,160
Jeg ved, at du er derinde.
808
01:53:36,160 --> 01:53:43,200
Jeg ville spörge, om du ville passe
vores hankat, til jeg er rask igen?
809
01:53:53,840 --> 01:53:55,960
Toni.
810
01:54:01,760 --> 01:54:06,240
Undskyld, at jeg forskräkkede dig
südan. Det sker ikke igen.
811
01:54:10,720 --> 01:54:13,880
Jeg übner lüget nu, okay?
812
01:55:01,240 --> 01:55:07,600
- Hvor skal tallerkenerne hen?
- Pü bordet. Hvad laver Bernt?
813
01:55:07,840 --> 01:55:12,680
- Han laver roser.
- Aha.
814
01:55:12,920 --> 01:55:16,680
Bernt, hjälp lige til.
Hjälp nu lige til, Bernt.
815
01:55:16,920 --> 01:55:21,360
Lad mig väre,
jeg er ikke färdig endnu.
816
01:55:34,880 --> 01:55:40,520
Hej, alle sammen. Jeg har födselsdag.
Jeg bliver 25 ür.
817
01:55:40,800 --> 01:55:43,920
Et kvart ürhundrede.
Sindssygt, ikke?
818
01:55:44,200 --> 01:55:49,400
Halvdelen af den tid har jeg brugt pü
konstant at optimere min krop.
819
01:55:49,640 --> 01:55:51,880
Indtil udmattelse.
820
01:55:52,160 --> 01:55:56,240
Min agent sagde, at jeg skulle
fortälle noget personligt.
821
01:55:56,480 --> 01:56:00,160
Min dröm. Min historie.
822
01:56:00,440 --> 01:56:04,760
Sü her er den.
Min ägte, sande historie.
823
01:56:07,840 --> 01:56:11,600
Hver dag konfronteres vi med,
hvad der er galt med os.
824
01:56:11,880 --> 01:56:16,640
Hvad vi lige skal klare.
Hvad vi skal optimere. Fra barnsben.
825
01:56:16,880 --> 01:56:21,960
I reklamer, magasiner, pü sociale
medier, blandt venner, i skolen -
826
01:56:22,200 --> 01:56:26,640
- i vores familier, i vores hoveder.
827
01:56:26,880 --> 01:56:32,080
I troen pü at vi först kan väre
lykkelige, nür vi fremstür perfekte.
828
01:56:32,320 --> 01:56:36,880
Ellers kan jeg ikke se.
Men du mü godt pü den side.
829
01:56:37,120 --> 01:56:41,160
Lav en masse larm igen.
Leyla Zaree!
830
01:56:47,680 --> 01:56:52,280
- Förste pitch. Og hun misser.
- Strike 1.
831
01:56:52,600 --> 01:56:59,520
Vi mü droppe den dürlige samvittighed
og frygten for ikke at väre vellidt.
832
01:57:05,080 --> 01:57:10,280
Forestil jer lige, hvis vi holdt op
med konstant at trimme os selv -
833
01:57:10,520 --> 01:57:16,240
- hvis det var mere ligegyldigt,
hvordan vi sü ud ...
834
01:57:16,480 --> 01:57:19,200
Leyla! Leyla!
835
01:57:20,720 --> 01:57:25,560
... hvad skulle vi sü stille op med
al den frigivne energi og al den tid?
836
01:57:25,800 --> 01:57:28,520
Kom sü, pigebarn.
837
01:57:31,440 --> 01:57:34,400
Og den rammer hun!
838
01:57:43,360 --> 01:57:47,640
- Safe! Safe!
- Flamingo vinder!
839
01:57:50,000 --> 01:57:54,480
Vores drömme ville
formentlig ikke ändre sig.
840
01:58:00,400 --> 01:58:03,440
Men det ville verden.
841
01:58:10,160 --> 01:58:12,200
En ske.
842
01:58:12,440 --> 01:58:17,280
- Läg nu babyalarmen väk. De sover.
- Müske er vi for langt väk.
843
01:58:17,520 --> 01:58:20,960
De ti meter til gästevärelset.
Helt ärligt ...
844
01:58:21,240 --> 01:58:25,200
- Hvad sü, pindsvin? Har du det godt?
- Ja.
845
01:58:25,480 --> 01:58:30,040
- Hvad skal du nu?
- Jeg skal först blive rask.
846
01:58:30,280 --> 01:58:35,600
- Hej, hvor har I väret?
- Det er Franz. Han var länge om det.
847
01:58:35,840 --> 01:58:41,160
- Fuckboy. Hyggeligt at möde jer.
- Han er stadig fornärmet. Sexet.
848
01:58:41,440 --> 01:58:45,560
- Vil du ikke nok danse med mig?
- Okay.
849
01:58:47,160 --> 01:58:49,520
Nej, nej, nej.
850
01:59:00,320 --> 01:59:04,160
Hvad? Nej, helt sikkert ikke.
851
01:59:05,400 --> 01:59:10,160
- Du kan jo overhovedet ikke danse.
- Jo, se.
852
01:59:41,320 --> 01:59:43,840
Tak.
853
01:59:57,280 --> 01:59:59,520
Det er fint uden väg.
854
02:00:01,920 --> 02:00:06,120
Ja. Det synes jeg ogsü.
855
02:02:34,760 --> 02:02:40,720
TIL ROSI
MED KÄRLIGHED TIL ROSWITHA DOLL
856
02:02:41,305 --> 02:03:41,459
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm