"My Dress-Up Darling" Oppai wa sôbi dekiru kara
ID | 13186356 |
---|---|
Movie Name | "My Dress-Up Darling" Oppai wa sôbi dekiru kara |
Release Name | [SubtitleTools.com] [Erai-raws] Sono Bisque Doll wa Koi o Suru Season 2 - 02 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][2CB576CA].5 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 37547718 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,440
Marin y Gojo, ¿están saliendo juntos?
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,440
Nowa Sugaya (16), de Saitama
3
00:00:01,230 --> 00:00:05,230
Marin y Gojo, ¿están saliendo juntos?
4
00:00:06,240 --> 00:00:08,070
¡Contesten!
5
00:00:08,570 --> 00:00:10,310
¿Gojo?
6
00:00:10,570 --> 00:00:12,280
¿Estás bien?
7
00:00:12,370 --> 00:00:14,830
La verdad es que me interesa saberlo.
8
00:00:14,910 --> 00:00:16,790
Pasan mucho tiempo juntos.
9
00:00:16,870 --> 00:00:21,020
Alguien de otra clase creyó ver
a Kitagawa en el festival de verano.
10
00:00:21,080 --> 00:00:22,170
¿En serio?
11
00:00:22,450 --> 00:00:25,800
Sí, fui. Quería ir. Es que era verano.
12
00:00:25,880 --> 00:00:27,390
Que era verano…
13
00:00:27,470 --> 00:00:30,300
¡No nos dijiste nada!
¡Podías habernos avisado!
14
00:00:30,500 --> 00:00:32,610
¡A mí también!
15
00:00:32,720 --> 00:00:35,030
-¿Y bien, sí o no?
-No.
16
00:00:35,180 --> 00:00:39,430
No, no. No estamos saliendo para nada.
17
00:00:41,440 --> 00:00:44,320
Está todo empapado.
Vamos por una toalla.
18
00:00:44,450 --> 00:00:47,190
-Lo siento.
-Había tanta gente que…
19
00:00:48,320 --> 00:00:49,410
¿Marin?
20
00:00:48,840 --> 00:00:51,480
Karen Otsuka (15)
21
00:00:48,840 --> 00:00:51,480
Seira Kawanishi (16)
22
00:00:49,530 --> 00:00:51,490
-¿Qué pasa?
-¡Perdón!
23
00:00:54,360 --> 00:00:57,570
-Deberían empezar a salir.
-Sí.
24
00:00:57,660 --> 00:00:59,020
Hello! Es hora de…
25
00:00:59,120 --> 00:01:01,340
¿Por qué solo cantan las chicas?
26
00:01:01,420 --> 00:01:02,710
-¡Déjenme a mí!
-Holi.
27
00:01:02,790 --> 00:01:03,790
Holi.
28
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
29
00:01:12,430 --> 00:01:15,230
No estamos saliendo.
30
00:01:15,550 --> 00:01:18,020
Es demasiado buena para mí.
31
00:01:18,600 --> 00:01:20,390
Sería excesivo.
32
00:01:27,230 --> 00:01:30,030
Es verdad que no estamos saliendo,
33
00:01:30,650 --> 00:01:34,170
pero no hace falta negarlo
tan rotundamente, ¿no?
34
00:01:34,450 --> 00:01:39,050
Cuando nos lo preguntó Juju,
también respondió que no al instante.
35
00:01:43,370 --> 00:01:46,350
¿Tanto le desagrado?
36
00:01:46,710 --> 00:01:48,710
Qué depresión.
37
00:01:53,430 --> 00:01:55,050
¿Podemos hablar?
38
00:01:58,680 --> 00:02:01,910
-Lo siento, Kitagawa.
-¿No vas a venir?
39
00:02:01,980 --> 00:02:05,480
Vamos, ven.
Nos estamos divirtiendo mucho.
40
00:02:13,780 --> 00:02:17,070
Si vamos nosotras solas,
siempre intentan flirtear con Marin.
41
00:02:20,370 --> 00:02:22,540
¿Cuántas veces tengo que decirlo?
42
00:02:29,130 --> 00:02:32,310
Este… ¿No te sirvo yo?
43
00:02:35,760 --> 00:02:37,050
¿Qué significa eso?
44
00:02:37,240 --> 00:02:39,180
Eso me pregunto yo.
45
00:02:39,890 --> 00:02:44,060
Puede que no sea muy divertido,
46
00:02:44,250 --> 00:02:47,770
pero haré todo lo posible
47
00:02:47,860 --> 00:02:50,390
para que te lo pases bien.
48
00:02:50,540 --> 00:02:52,740
Deja que Kitagawa…
49
00:02:52,820 --> 00:02:56,270
Creo que interpretó
que estabas flirteando con ella.
50
00:02:56,360 --> 00:02:58,070
¿Yo? ¿Con Marin?
51
00:02:58,320 --> 00:03:01,740
¡No, no! No digas esas cosas.
52
00:03:06,170 --> 00:03:07,550
Entonces…
53
00:03:08,250 --> 00:03:12,070
¿Los conoces de algo, Marin?
54
00:03:14,630 --> 00:03:18,050
Me encontré con los esteticistas
del salón al que voy siempre.
55
00:03:17,870 --> 00:03:23,760
Hikaru Kikuchi
56
00:03:17,870 --> 00:03:23,760
Manabu Hasegawa
57
00:03:18,180 --> 00:03:19,930
La estaba reprendiendo.
58
00:03:20,070 --> 00:03:23,770
Eso suena muy mal.
Solo era una advertencia menor.
59
00:03:24,020 --> 00:03:26,220
¿Lo ves? Lo tienes dañado.
60
00:03:26,310 --> 00:03:27,990
Usas la plancha muy caliente.
61
00:03:28,040 --> 00:03:31,150
Riho (esteticista)
62
00:03:28,060 --> 00:03:30,410
Riho usó un buen tratamiento, ¿sabes?
63
00:03:30,480 --> 00:03:33,900
Y vas medio desnuda.
Eres modelo, no puedes resfriarte.
64
00:03:31,440 --> 00:03:34,610
Editores, jaja
65
00:03:33,980 --> 00:03:35,890
¿Tú eres Gojo?
66
00:03:35,990 --> 00:03:37,150
Sí.
67
00:03:37,240 --> 00:03:40,430
Que sepas que no lo dijo
para molestarte.
68
00:03:40,530 --> 00:03:43,200
-Ya lo sé.
-Es una vieja metiche.
69
00:03:43,290 --> 00:03:45,620
-¡"Señorita"!
-Qué oído tienes.
70
00:03:45,700 --> 00:03:48,350
-Lo dijiste para que lo oyera.
-En absoluto.
71
00:03:48,420 --> 00:03:52,050
-Miente y acabarás robando.
-Hay mentiras piadosas.
72
00:03:52,130 --> 00:03:54,130
¡Siempre tienes que replicar!
73
00:03:57,510 --> 00:03:59,130
No lo pienses tanto.
74
00:03:59,220 --> 00:04:01,730
Es normal que te equivocaras.
75
00:04:01,890 --> 00:04:03,090
Pero…
76
00:04:03,240 --> 00:04:07,940
Hikaru te dijo que puedes ir
a cortarte el cabello a su salón.
77
00:04:08,090 --> 00:04:11,750
Pero le falté al respeto.
78
00:04:13,430 --> 00:04:15,900
-¿Por qué seré así?
-Ay, cielos…
79
00:04:16,150 --> 00:04:18,750
Soy un desastre.
80
00:04:18,820 --> 00:04:21,390
-Siempre igual.
-Espera…
81
00:04:23,280 --> 00:04:26,660
Hizo eso para protegerme.
82
00:04:38,590 --> 00:04:40,010
¡Qué susto!
83
00:04:40,430 --> 00:04:42,710
Oye, Kitagawa…
84
00:04:46,350 --> 00:04:47,530
¿Qué?
85
00:04:47,810 --> 00:04:50,580
¿Estás molesta? ¿Hice algo malo?
86
00:04:50,990 --> 00:04:55,610
-¿Por qué lo preguntas?
-Porque acabas de chascar la lengua.
87
00:04:55,860 --> 00:04:58,630
¿Qué? No. No es verdad.
88
00:04:58,740 --> 00:05:01,790
¿Y qué fue ese ruido? ¿Qué hiciste?
89
00:05:05,780 --> 00:05:07,530
No te lo diré.
90
00:05:07,620 --> 00:05:08,830
¡Kitagawa!
91
00:05:09,080 --> 00:05:12,670
Estás enojada, ¿no?
Si te hice algo, me disculpo.
92
00:05:12,790 --> 00:05:14,730
Que no es eso.
93
00:05:16,750 --> 00:05:17,960
¿Eh?
94
00:06:48,010 --> 00:06:51,010
Episodio 14
Los pechos se pueden equipar
95
00:06:51,310 --> 00:06:55,060
Buenos días. Hoy no vendrá Kitagawa.
96
00:06:55,310 --> 00:06:58,400
¿Qué? ¿Por qué no, Hana?
97
00:07:00,190 --> 00:07:02,280
Llamó esta mañana.
98
00:07:02,690 --> 00:07:05,820
Hana, soy Kitagawa.
99
00:07:05,950 --> 00:07:07,660
¿Kitagawa?
100
00:07:07,950 --> 00:07:09,280
Estaba mal.
101
00:07:09,370 --> 00:07:12,200
-Qué raro.
-Espero que esté bien.
102
00:07:12,330 --> 00:07:17,290
El frío vino de pronto,
así que cuídense mucho.
103
00:07:17,460 --> 00:07:19,330
Empezamos la tutoría.
104
00:07:19,330 --> 00:07:21,340
En la entrada este
105
00:07:19,330 --> 00:07:21,340
¡Bien!
106
00:07:19,330 --> 00:07:21,340
Llamada
107
00:07:19,330 --> 00:07:21,340
Hoy
108
00:07:19,330 --> 00:07:21,340
¿Cómo te encuentras?
109
00:07:19,880 --> 00:07:23,670
Les daré una fotocopia.
Vayan pasándola hacia atrás.
110
00:07:23,960 --> 00:07:25,470
Lengua
111
00:07:24,050 --> 00:07:27,470
"Me pidió que me encargara de todo
hasta que volviera.
112
00:07:27,590 --> 00:07:29,140
Acepté de inmediato".
113
00:07:29,140 --> 00:07:31,140
En la entrada este
114
00:07:29,140 --> 00:07:31,140
¡Bien!
115
00:07:29,140 --> 00:07:31,140
Llamada
116
00:07:29,140 --> 00:07:31,140
Hoy
117
00:07:29,140 --> 00:07:31,140
¿Cómo te encuentras?
118
00:07:29,430 --> 00:07:30,850
Suficiente.
119
00:07:31,140 --> 00:07:32,430
Siguiente. ¡Gojo!
120
00:07:32,810 --> 00:07:34,020
¡Sí!
121
00:07:34,020 --> 00:07:35,480
Matemáticas I
122
00:07:34,100 --> 00:07:37,940
Encuentren el valor de AC y BC
123
00:07:38,150 --> 00:07:39,770
En la entrada este
124
00:07:38,150 --> 00:07:39,770
¡Bien!
125
00:07:38,150 --> 00:07:39,770
Llamada
126
00:07:38,150 --> 00:07:39,770
Hoy
127
00:07:38,150 --> 00:07:39,770
¿Cómo te encuentras?
128
00:07:38,230 --> 00:07:41,770
de este triángulo rectángulo A, B y C.
129
00:07:41,770 --> 00:07:43,280
Química básica
130
00:07:41,860 --> 00:07:45,690
Los ácidos que se ionizan casi
por completo en una solución acuosa,
131
00:07:43,280 --> 00:07:45,690
¿Cómo te encuentras?
132
00:07:45,780 --> 00:07:49,110
como el clorhídrico, por ejemplo,
133
00:07:48,200 --> 00:07:50,570
¿Cómo te encuentras?
134
00:07:49,200 --> 00:07:52,370
se llaman ácidos fuertes.
135
00:07:52,580 --> 00:07:55,580
Los que no están
totalmente descompuestos…
136
00:08:09,090 --> 00:08:10,090
¿Sí?
137
00:08:12,180 --> 00:08:13,640
¿Gojo?
138
00:08:14,350 --> 00:08:16,770
¿Ya acabaron las clases?
139
00:08:17,100 --> 00:08:19,480
No, no es ni mediodía.
140
00:08:19,560 --> 00:08:21,690
¿Y qué haces aquí?
141
00:08:21,900 --> 00:08:24,980
Como sé que vives sola,
142
00:08:25,110 --> 00:08:29,150
empecé a pensar
en si tenías medicamentos y comida
143
00:08:29,280 --> 00:08:32,370
y no podía quedarme quieto, así que…
144
00:08:32,820 --> 00:08:36,500
Me marché diciendo
que me encontraba mal.
145
00:08:41,000 --> 00:08:45,590
¿Kitagawa? Estás sudando mucho.
Tienes que cambiarte.
146
00:08:51,720 --> 00:08:53,640
¿Tienes ropa aquí?
147
00:08:53,760 --> 00:08:57,350
Sí. Lo que hay en esa cesta.
148
00:08:57,640 --> 00:08:59,100
Cualquier cosa.
149
00:09:09,950 --> 00:09:11,700
¿Puedo mirar?
150
00:09:12,280 --> 00:09:14,950
Si agarro algo sin mirar demasiado…
151
00:09:15,450 --> 00:09:17,290
¡Lo siento! ¡Allá voy!
152
00:09:33,340 --> 00:09:35,350
¿Puedes cambiarte sola?
153
00:09:36,220 --> 00:09:37,430
Sí.
154
00:09:57,280 --> 00:09:58,830
Toma.
155
00:10:02,000 --> 00:10:04,120
Lo siento, ¿quemaba?
156
00:10:04,500 --> 00:10:05,880
Estoy bien.
157
00:10:16,970 --> 00:10:18,430
¿Quema?
158
00:10:20,220 --> 00:10:21,600
Está rico.
159
00:10:21,730 --> 00:10:22,890
Me alegro.
160
00:10:25,400 --> 00:10:26,610
Toma.
161
00:10:31,110 --> 00:10:34,110
Le añadí jengibre,
así que deberías entrar en calor.
162
00:10:34,360 --> 00:10:37,200
Tienes que comer antes de tomarte la…
163
00:10:41,330 --> 00:10:46,290
Me encontraba fatal, no podía moverme
y no tenía nada de comer.
164
00:10:46,750 --> 00:10:49,880
Creía que era mi fin.
165
00:10:53,470 --> 00:10:54,630
Ya.
166
00:11:03,390 --> 00:11:08,560
Odio que me duela la cabeza así.
167
00:11:09,560 --> 00:11:11,230
Come mientras llora.
168
00:11:11,860 --> 00:11:13,860
Frenarresfriados
169
00:11:11,860 --> 00:11:13,860
Gel refrescante
170
00:11:14,190 --> 00:11:17,570
Mejorarás un poco cuando haga efecto.
171
00:11:19,870 --> 00:11:22,160
Voy a lavar los platos.
172
00:11:32,750 --> 00:11:34,380
Gojo.
173
00:11:36,340 --> 00:11:37,930
Gracias.
174
00:11:40,470 --> 00:11:41,640
De nada.
175
00:11:43,100 --> 00:11:44,770
Gojo.
176
00:11:45,100 --> 00:11:46,310
¿Sí?
177
00:11:47,600 --> 00:11:48,900
¿Estás aquí?
178
00:11:49,230 --> 00:11:50,980
Sí. Aquí estoy.
179
00:11:52,480 --> 00:11:54,110
Gojo.
180
00:11:54,440 --> 00:11:55,650
¿Sí?
181
00:11:56,700 --> 00:11:58,660
Solo quería llamarte.
182
00:11:59,780 --> 00:12:00,780
Bien.
183
00:12:06,410 --> 00:12:08,210
Ya te bajó bastante.
184
00:12:08,290 --> 00:12:12,040
Estoy mucho mejor.
Mañana podré ir al médico.
185
00:12:12,420 --> 00:12:14,760
Guardé más gachas en la nevera.
186
00:12:14,920 --> 00:12:16,630
Cómetelas si luego tienes hambre.
187
00:12:16,800 --> 00:12:19,180
¿En serio? Gracias.
188
00:12:21,850 --> 00:12:24,970
¡Marin! Vinimos a verte.
189
00:12:25,140 --> 00:12:26,270
Son las chicas.
190
00:12:26,480 --> 00:12:28,230
Están saliendo
191
00:12:26,480 --> 00:12:28,230
No están saliendo
192
00:12:26,480 --> 00:12:29,350
Gojo y Marin
193
00:12:26,810 --> 00:12:31,270
Oh, no. Si me ven,
volverán a pensar lo que no es.
194
00:12:28,230 --> 00:12:29,350
Están saliendo
195
00:12:28,230 --> 00:12:29,350
No están saliendo
196
00:12:29,440 --> 00:12:32,270
Están saliendo
197
00:12:32,690 --> 00:12:35,940
¿Puedo esconderme en el balcón?
198
00:12:36,110 --> 00:12:37,400
¿Por qué?
199
00:12:37,570 --> 00:12:41,910
Como dije que me encontraba mal,
esperaré a que se vayan.
200
00:12:45,740 --> 00:12:49,370
Podía quedarse. Me estaba cuidando.
201
00:12:49,920 --> 00:12:51,250
¿Estás bien?
202
00:12:51,330 --> 00:12:52,460
¿Fuiste al médico?
203
00:12:52,540 --> 00:12:54,750
Traemos helado y Pocari.
204
00:12:55,920 --> 00:12:58,470
Como vive alto, hace bastante frío.
205
00:12:58,550 --> 00:12:59,930
Me voy a resfriar.
206
00:13:02,140 --> 00:13:03,390
Ya me resfrié.
207
00:13:02,220 --> 00:13:03,970
*Ya me resfrié.
208
00:13:11,650 --> 00:13:14,400
Disfraz de
Shizuku
en la cafetería
de la
humillación
209
00:13:13,400 --> 00:13:14,400
Se recuperaron
210
00:13:14,480 --> 00:13:16,070
Qué bonito.
211
00:13:16,150 --> 00:13:18,610
Sí. Y es muy relajante.
212
00:13:18,780 --> 00:13:22,450
Podemos tomarnos fotos
en el acuario. ¡Viva acosta!
213
00:13:22,530 --> 00:13:25,620
La última vez solo era
en una plaza y un parque,
214
00:13:25,620 --> 00:13:29,370
Mapa de tiendas disponibles
215
00:13:25,620 --> 00:13:29,370
¡Evento principal
en el hall de exhibiciones!
216
00:13:25,870 --> 00:13:29,160
pero ahora hacen
que se pueda pasear en cosplay.
217
00:13:29,450 --> 00:13:32,040
¡Quiero ver las nutrias y los pingüinos!
218
00:13:32,580 --> 00:13:35,290
Espérame, Kitagawa.
219
00:13:35,500 --> 00:13:37,210
¡Viva!
220
00:13:42,930 --> 00:13:45,350
¿Qué pasa, Kitagawa?
221
00:13:50,270 --> 00:13:52,060
¿Subaru Hatsusegawa?
222
00:13:52,140 --> 00:13:56,480
¿Subaru Hatsusegawa, de CosLovers?
223
00:13:59,650 --> 00:14:04,740
Space Idols Cosmo Lovers
224
00:13:59,730 --> 00:14:02,490
Space Idol: Cosmo Lovers.
225
00:14:04,740 --> 00:14:05,990
Space Idols Cosmo Lovers
226
00:14:09,580 --> 00:14:12,000
Subaru Hatsusegawa
227
00:14:10,040 --> 00:14:12,000
¡Buenos días, mánager!
228
00:14:10,410 --> 00:14:14,080
Space Idol: Cosmo Lovers o CosLovers.
229
00:14:10,580 --> 00:14:12,000
¡Esforcémonos para que llegue a ser la mejor idol de todas!
230
00:14:12,410 --> 00:14:14,080
Hokuto Morohoshi
231
00:14:12,410 --> 00:14:14,080
Hola, mánager.
¿Hoy libras a mediodía? ¿Vas hacia el comedor?
232
00:14:14,290 --> 00:14:19,300
En este juego de simulación haces
de mánager de idols que aspiran
233
00:14:19,380 --> 00:14:21,300
a ser las mejores de la galaxia.
234
00:14:21,880 --> 00:14:24,470
Y también puedes salir con ellas.
235
00:14:25,010 --> 00:14:26,220
Aunque…
236
00:14:26,390 --> 00:14:29,970
Si te descubren la empresa,
los fans u otras idols,
237
00:14:30,060 --> 00:14:31,850
te despiden y es game over.
238
00:14:30,220 --> 00:14:33,640
Aoi Sairenji
239
00:14:30,220 --> 00:14:33,640
No vuelvas nunca más
240
00:14:32,060 --> 00:14:34,600
Naturalmente,
también rompes con la idol.
241
00:14:35,520 --> 00:14:38,520
Parece ella de verdad.
242
00:14:38,900 --> 00:14:42,780
Es un ángel. Subarun es tan linda
que la califico con un SSR.
243
00:14:43,150 --> 00:14:45,410
¿La califico con un SSR?
244
00:14:45,660 --> 00:14:49,950
El uniforme la Escuela para Idols
Hoshimori es adorable.
245
00:14:50,120 --> 00:14:54,330
Los cuadros rosas y los volantes
son muy de idol.
246
00:14:54,710 --> 00:14:58,420
¡Subarun existe de verdad!
¡Quiero protegerla!
247
00:14:58,590 --> 00:15:01,090
¿Escuela para Idols Hoshimori?
248
00:15:01,500 --> 00:15:04,800
Perdona, me emocioné yo sola,
cosplayer de Subarun.
249
00:15:04,880 --> 00:15:06,430
¿Te pasa algo?
250
00:15:06,550 --> 00:15:10,890
La verdad es que se me cayó
un broche de la falda.
251
00:15:11,600 --> 00:15:13,600
¿Dónde se habrá metido?
252
00:15:13,810 --> 00:15:16,770
Si refleja la luz, quizá lo encontremos.
253
00:15:16,850 --> 00:15:18,810
No hace falta que busquen.
254
00:15:19,270 --> 00:15:21,650
Será más rápido si nos dividimos.
255
00:15:21,730 --> 00:15:22,730
Eso.
256
00:15:24,860 --> 00:15:26,660
Muchas gracias.
257
00:15:27,450 --> 00:15:29,320
Les debo una.
258
00:15:29,620 --> 00:15:30,910
No pasa nada.
259
00:15:30,990 --> 00:15:32,740
Me alegro de que lo tengas.
260
00:15:32,830 --> 00:15:35,960
-¿Me dices tu nombre de cosplayer?
-Sí.
261
00:15:36,790 --> 00:15:38,460
Soy Amane Himeno.
262
00:15:38,460 --> 00:15:40,000
Nombre de cosplayer: Amane Himeno
263
00:15:40,090 --> 00:15:41,340
Amane…
264
00:15:41,460 --> 00:15:44,670
Lloro. Hasta el nombre es hermoso.
265
00:15:44,840 --> 00:15:46,470
Yo soy Marin.
266
00:15:45,260 --> 00:15:48,640
Nombre de cosplayer: Marin
267
00:15:46,590 --> 00:15:47,930
Wakana Gojo.
268
00:15:47,630 --> 00:15:48,640
Wakana Gojo
Nombre real
269
00:15:49,050 --> 00:15:51,430
Marin y Wakana, muy bien.
270
00:15:51,510 --> 00:15:53,560
¿Son colegas?
271
00:15:53,640 --> 00:15:54,720
¿Colegas?
272
00:15:54,720 --> 00:15:55,770
Persona que hace cosplay contigo
273
00:15:54,720 --> 00:15:55,770
= Colega
274
00:15:55,850 --> 00:15:59,520
Vamos a la misma clase
y yo hago los trajes de Kitagawa.
275
00:15:59,650 --> 00:16:01,150
Reveló su apellido.
276
00:15:59,810 --> 00:16:01,020
Nombre real
Marin Kitagawa
277
00:16:01,230 --> 00:16:03,480
¿Tienes planes para esta tarde, Amane?
278
00:16:03,570 --> 00:16:04,610
Le da igual.
279
00:16:04,690 --> 00:16:07,950
Si quieres, me gustaría
que nos tomáramos fotos juntas.
280
00:16:08,150 --> 00:16:09,320
Claro…
281
00:16:11,990 --> 00:16:14,410
Gracias, pero no puedo.
282
00:16:14,700 --> 00:16:16,410
Me voy a casa.
283
00:16:16,540 --> 00:16:20,460
Con este aspecto
arruinaré la imagen de Subaru.
284
00:16:20,580 --> 00:16:22,380
¿Quieres que lo arregle?
285
00:16:23,380 --> 00:16:27,380
Por ciertas cosas que pasaron,
ahora llevo un set de costura.
286
00:16:27,630 --> 00:16:29,720
¡Bien hecho, Gojo!
287
00:16:29,840 --> 00:16:31,930
No sabría decirte.
288
00:16:32,100 --> 00:16:34,760
Terminaré enseguida. No es molestia.
289
00:16:39,730 --> 00:16:42,980
Entonces, acepto la oferta.
290
00:16:43,270 --> 00:16:46,280
Volvamos a los vestidores.
291
00:16:46,400 --> 00:16:49,450
Pero yo no puedo
entrar al de las chicas.
292
00:16:49,610 --> 00:16:52,370
¿Te llevo yo la falda?
293
00:16:52,740 --> 00:16:54,910
Puede ser en el de hombres.
294
00:16:55,040 --> 00:16:58,710
¡No, no! En el volante
pone que está prohibido.
295
00:16:58,830 --> 00:17:02,210
No pasa nada. Soy un hombre.
296
00:17:07,380 --> 00:17:09,260
Vestidor para hombres
297
00:17:09,630 --> 00:17:10,800
Aquí tienes.
298
00:17:10,930 --> 00:17:12,260
Ahora mismo te la doy.
299
00:17:12,720 --> 00:17:15,720
¿Puedo retocarme el maquillaje
mientras tanto?
300
00:17:15,810 --> 00:17:17,140
Claro, adelante.
301
00:17:17,140 --> 00:17:19,060
Sesiones de fotos en cosplay en Ikebukuro
302
00:17:19,100 --> 00:17:22,520
Marin está esperando.
303
00:17:19,560 --> 00:17:21,730
Es genial.
304
00:17:27,070 --> 00:17:31,070
Himeno no parece un hombre.
305
00:17:31,820 --> 00:17:34,450
¿Será el maquillaje? ¿Los gestos?
306
00:17:34,910 --> 00:17:37,080
¿Cómo puede parecer tan femenino?
307
00:17:38,160 --> 00:17:38,450
Pega
308
00:17:38,540 --> 00:17:38,830
mento
309
00:17:38,910 --> 00:17:39,200
líqui
310
00:17:39,290 --> 00:17:39,450
do
311
00:17:39,540 --> 00:17:41,370
Pegamento líquido
312
00:17:42,540 --> 00:17:43,830
¿Pegamento líquido?
313
00:17:44,580 --> 00:17:46,590
¿Es gracias a eso?
314
00:17:47,130 --> 00:17:51,550
¿El pegamento es tan importante
que tiene que llevarlo siempre?
315
00:17:51,670 --> 00:17:54,590
¿En qué parte del disfraz lo incorpora?
316
00:17:55,550 --> 00:17:59,100
No lo sé. No tengo ni idea.
317
00:17:59,930 --> 00:18:04,810
Pegamento…
318
00:18:04,940 --> 00:18:07,690
Perdona, ¿pasa algo?
319
00:18:07,820 --> 00:18:10,440
No. Enseguida acabo.
320
00:18:08,860 --> 00:18:12,860
Pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
pinch
321
00:18:11,150 --> 00:18:12,610
¡Concéntrate!
322
00:18:14,450 --> 00:18:15,740
¿Marin?
323
00:18:19,700 --> 00:18:21,330
¡Suzuka!
324
00:18:19,790 --> 00:18:21,830
S
u
z
u
k
a
325
00:18:20,410 --> 00:18:21,830
*Se
cambió
el
peinado
326
00:18:24,830 --> 00:18:27,210
¡Me alegro de volver a verte!
327
00:18:27,290 --> 00:18:31,460
¡Yo también!
Las últimas fotos fueron increíbles.
328
00:18:31,590 --> 00:18:33,840
¿De verdad? Me alegro.
329
00:18:34,220 --> 00:18:37,350
Hoy también estás preciosa.
330
00:18:37,640 --> 00:18:39,640
Me da vida verte.
331
00:18:40,390 --> 00:18:42,520
Muchas gracias.
332
00:18:42,680 --> 00:18:47,730
Pagar por ver cosplays tan lindos
es como venir gratis.
333
00:18:47,980 --> 00:18:51,940
Vas vestida de Shizuku de la cafetería
de la humillación, ¿no? Qué linda.
334
00:18:52,070 --> 00:18:54,280
¿Conoces Slimy Club, Suzuka?
335
00:18:54,530 --> 00:18:57,780
La verdad es que me motivaste a jugarlo.
336
00:18:57,870 --> 00:19:00,740
¿En serio?
¡No sabes lo feliz que me haces!
337
00:19:00,830 --> 00:19:03,410
El festival de Educación Física
me marcó.
338
00:19:03,500 --> 00:19:04,790
Festival de
"Educación" Física
339
00:19:04,870 --> 00:19:09,090
Después de jugarlo,
veo lo mucho que cuidas los detalles.
340
00:19:10,960 --> 00:19:15,220
Durante el festival escolar,
Shizuku no llevaba ropa interior
341
00:19:13,590 --> 00:19:17,260
Anmitsu
Té verde
342
00:19:13,590 --> 00:19:17,260
Té negro
Café Matcha
343
00:19:15,300 --> 00:19:17,550
y tenía el menú escrito en los muslos.
344
00:19:17,800 --> 00:19:22,770
La otra vez Marin ya copió
hasta lo que no se veía, así que…
345
00:19:23,850 --> 00:19:29,150
Marin, ¿no me digas
que debajo del hakama…?
346
00:19:29,230 --> 00:19:32,030
Para el evento llevo pantalones.
¿Te los enseño?
347
00:19:32,980 --> 00:19:37,110
¡No hace falta!
Haces bien en venir preparada.
348
00:19:39,410 --> 00:19:42,830
Es la primera vez
que participo en un evento
349
00:19:43,200 --> 00:19:45,580
y no vine muy preparado.
350
00:19:45,830 --> 00:19:47,920
Muchísimas gracias.
351
00:19:48,210 --> 00:19:49,790
No hay de qué.
352
00:19:49,920 --> 00:19:52,920
No seas tan formal,
que eres mayor que nosotros.
353
00:19:54,460 --> 00:19:56,550
De acuerdo. Gracias.
354
00:19:56,840 --> 00:19:58,470
La sonrisa de Subarun…
355
00:19:56,930 --> 00:19:58,380
La sonrisa
de Subarun…
356
00:19:58,890 --> 00:20:00,350
Oye, Himeno,
357
00:20:01,050 --> 00:20:03,600
cuando te estabas
retocando el maquillaje
358
00:20:03,890 --> 00:20:08,810
vi en tu bolsito algo que parecía
pegamiento líquido
359
00:20:08,900 --> 00:20:11,190
y no dejo de pensar en ello.
360
00:20:11,400 --> 00:20:13,230
¿Qué era?
361
00:20:13,650 --> 00:20:16,490
No es que pareciera pegamento.
362
00:20:18,110 --> 00:20:20,410
-Es pegamento.
-¡Era pegamento!
363
00:20:20,490 --> 00:20:22,330
¿Para qué lo usas?
364
00:20:22,410 --> 00:20:25,200
Para pegarme el flequillo a la cara.
365
00:20:25,370 --> 00:20:27,500
-¿Pegártelo?
-Así.
366
00:20:27,580 --> 00:20:28,620
¿Directamente?
367
00:20:28,830 --> 00:20:30,170
Plop.
368
00:20:30,330 --> 00:20:32,250
-Plop, plop.
-No me lo esperaba.
369
00:20:32,340 --> 00:20:33,880
¿No te irrita la piel?
370
00:20:34,000 --> 00:20:37,090
A mí no, pero mejor
compren uno especializado.
371
00:20:37,380 --> 00:20:40,220
Como no tengo complexión de chica,
372
00:20:40,300 --> 00:20:43,100
procuro esconder el contorno
con el pelo.
373
00:20:43,300 --> 00:20:46,020
Lo hago en todas las fotos que subo.
374
00:20:46,600 --> 00:20:49,020
Quiero verlas. ¿Me enseñas alguna?
375
00:20:49,270 --> 00:20:50,600
Por supuesto.
376
00:20:50,850 --> 00:20:53,190
No hay ninguna que no se pueda ver.
377
00:20:59,450 --> 00:21:02,490
¡Santo cielo, te ves encantadora!
378
00:21:02,570 --> 00:21:04,160
Pues sí. Es increíble.
379
00:21:04,450 --> 00:21:07,080
Tal vez las poses no parezcan naturales.
380
00:21:07,250 --> 00:21:09,160
No sé si son muy femeninas.
381
00:21:09,290 --> 00:21:12,290
Claro que sí. Yo poso igual.
382
00:21:11,370 --> 00:21:15,420
Las mejores
383
00:21:12,540 --> 00:21:15,420
¿Eres una gal? Se te ve saludable.
384
00:21:15,710 --> 00:21:19,510
Esconde su cuerpo con la ropa
y le da otro toque con la falda.
385
00:21:19,590 --> 00:21:23,590
Funciona al revés que cuando
una chica se viste de chico.
386
00:21:23,760 --> 00:21:25,430
En Halloween también…
387
00:21:26,260 --> 00:21:27,470
¿Gojo?
388
00:21:27,640 --> 00:21:30,310
¿Ves algo raro, Wakana?
389
00:21:30,520 --> 00:21:32,770
No. No es eso.
390
00:21:33,810 --> 00:21:34,940
En esta…
391
00:21:36,440 --> 00:21:38,610
¿Cómo conseguiste ese pecho?
392
00:21:38,860 --> 00:21:40,780
¡Cielos, qué pecho!
393
00:21:40,990 --> 00:21:44,030
¿Está retocada? Queda muy natural.
394
00:21:44,280 --> 00:21:46,950
No. Los pechos se pueden equipar.
395
00:21:47,040 --> 00:21:48,290
¿Equipar?
396
00:21:49,790 --> 00:21:51,660
¿Qué les parece…
397
00:21:53,250 --> 00:21:54,290
si vamos a verlos?
398
00:21:55,670 --> 00:21:56,710
Los pechos.
399
00:22:00,970 --> 00:22:02,680
Pe…
400
00:22:02,930 --> 00:22:04,720
¡Vamos a ver pechos!
401
00:23:32,720 --> 00:23:34,980
Traducción: Iris de la Fuente
402
00:23:34,980 --> 00:23:41,690
Episodio 15
Me encantan las partes tranquilas~~~
403
00:23:35,270 --> 00:23:36,480
Próximamente…
403
00:23:37,305 --> 00:24:37,292
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm