Infinite Disco

ID13187225
Movie NameInfinite Disco
Release NameInfinite DISCO - Kylie.mkv
Year2020
Kindmovie
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID13428008
Formatsrt
Download ZIP
Download Infinite DISCO - Kylie.srt
1 00:00:00,623 --> 00:00:02,453 Algumas cenas têm um efeito estroboscópico 2 00:00:02,453 --> 00:00:04,655 que pode afetar espectadores fotossensíveis 3 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:00:41,478 --> 00:00:43,228 [MAGIC] 5 00:00:44,758 --> 00:00:46,089 <i>Você acredita?</i> 6 00:00:49,448 --> 00:00:50,428 <i>Você acredita?</i> 7 00:00:50,428 --> 00:00:54,758 <i>Magia, magia, magia</i> 8 00:00:54,758 --> 00:00:58,119 <i>Você acredita em magia?</i> 9 00:01:00,118 --> 00:01:04,168 <i>Eu sinto que tudo pode acontecer</i> 10 00:01:04,610 --> 00:01:08,028 <i>As estrelas parecem diferentes esta noite</i> 11 00:01:08,028 --> 00:01:10,338 <i>Elas estão brilhando ao meu redor</i> 12 00:01:10,338 --> 00:01:12,428 <i>Está fluindo pelo meu corpo</i> 13 00:01:12,428 --> 00:01:14,009 <i>Eu posso sentir isso</i> 14 00:01:14,759 --> 00:01:16,559 <i>Eu posso sentir isso</i> 15 00:01:17,608 --> 00:01:21,758 <i>Você me fez começar e nada na Terra pode parar</i> 16 00:01:21,758 --> 00:01:24,136 <i>É uma loucura, estou caindo</i> 17 00:01:24,136 --> 00:01:26,259 <i>Eu não sei mais como chamar isso</i> 18 00:01:26,259 --> 00:01:28,618 <i>Você acredita em magia?</i> 19 00:01:29,338 --> 00:01:30,898 <i>Você, você, você...</i> 20 00:01:30,898 --> 00:01:33,138 <i>Você acredita em magia?</i> 21 00:01:35,668 --> 00:01:37,358 [COME INTO MY WORLD] 22 00:01:38,318 --> 00:01:39,398 <i>Venha</i> 23 00:01:40,228 --> 00:01:41,508 <i>Venha</i> 24 00:01:42,529 --> 00:01:45,258 <i>Venha para o meu mundo</i> 25 00:01:45,468 --> 00:01:48,898 <i>Você não irá me levantar?</i> 26 00:01:49,258 --> 00:01:50,918 <i>Levantar</i> 27 00:01:51,418 --> 00:01:59,278 <i>Para acima do seu amor</i> 28 00:02:03,868 --> 00:02:06,058 [I LOVE IT] 29 00:02:08,237 --> 00:02:10,098 <i>Eu amo isso, eu amo isso</i> 30 00:02:10,098 --> 00:02:11,067 <i>eu amo isso</i> 31 00:02:12,177 --> 00:02:14,008 <i>Eu amo isso, eu amo isso</i> 32 00:02:14,008 --> 00:02:14,957 <i>eu amo isso</i> 33 00:02:16,338 --> 00:02:18,098 <i>Esperar pelo seu amor</i> 34 00:02:18,098 --> 00:02:21,237 <i>foi o suficiente para partir o meu coração</i> 35 00:02:24,508 --> 00:02:26,288 <i>Não estar perto de você</i> 36 00:02:26,288 --> 00:02:29,229 <i>fez o meu mundo desmoronar</i> 37 00:02:31,428 --> 00:02:36,167 <i>Eu era como uma estrela solitária à noite</i> 38 00:02:36,518 --> 00:02:40,458 <i>Esperando por alguém para compartilhar a luz</i> 39 00:02:40,458 --> 00:02:44,888 <i>Um amor assim ninguém pode levar embora</i> 40 00:02:44,888 --> 00:02:47,879 <i>Embora, embora</i> 41 00:02:48,369 --> 00:02:51,758 <i>Seu amor é meu amor</i> 42 00:02:52,128 --> 00:02:56,090 <i>E meu amor é tudo que você precisa</i> 43 00:02:56,368 --> 00:02:58,279 <i>Então, venha, deixe a música tocar</i> 44 00:02:58,279 --> 00:03:00,058 <i>Nós iremos até o fim</i> 45 00:03:00,058 --> 00:03:02,069 <i>Eu amo isso, eu amo isso</i> 46 00:03:02,069 --> 00:03:03,098 <i>eu amo isso</i> 47 00:03:04,369 --> 00:03:07,778 <i>Dançar pela escuridão</i> 48 00:03:08,149 --> 00:03:12,068 <i>Eternamente juntos</i> 49 00:03:12,288 --> 00:03:14,357 <i>Então, venha, deixe a música tocar</i> 50 00:03:14,357 --> 00:03:16,059 <i>Nós iremos até o fim</i> 51 00:03:16,377 --> 00:03:18,017 <i>Eu amo isso, eu amo isso</i> 52 00:03:18,017 --> 00:03:18,946 <i>eu amo isso</i> 53 00:03:20,447 --> 00:03:22,707 <i>Me enlouquecendo toda vez</i> 54 00:03:22,707 --> 00:03:25,067 <i>que sussurra o meu nome</i> 55 00:03:25,507 --> 00:03:27,728 <i>(Diga de novo e de novo)</i> 56 00:03:28,518 --> 00:03:30,098 <i>Depois daquele primeiro beijo</i> 57 00:03:30,098 --> 00:03:33,228 <i>eu soube que nunca mais seria a mesma</i> 58 00:03:35,348 --> 00:03:40,148 <i>Eu era como uma estrela solitária à noite</i> 59 00:03:40,659 --> 00:03:44,509 <i>Esperando por alguém para compartilhar a luz</i> 60 00:03:44,509 --> 00:03:48,809 <i>Um amor assim ninguém pode levar embora</i> 61 00:03:48,809 --> 00:03:51,808 <i>Embora, embora</i> 62 00:03:52,377 --> 00:03:55,818 <i>Seu amor é meu amor</i> 63 00:03:56,169 --> 00:04:00,104 <i>E meu amor é tudo que você precisa</i> 64 00:04:00,104 --> 00:04:02,258 <i>Então, venha, deixe a música tocar</i> 65 00:04:02,258 --> 00:04:04,098 <i>Nós iremos até o fim</i> 66 00:04:04,098 --> 00:04:05,979 <i>Eu amo isso, eu amo isso</i> 67 00:04:05,979 --> 00:04:07,038 <i>eu amo isso</i> 68 00:04:08,288 --> 00:04:11,868 <i>Dançar pela escuridão</i> 69 00:04:12,179 --> 00:04:16,008 <i>Eternamente juntos</i> 70 00:04:16,008 --> 00:04:18,269 <i>Então, venha, deixe a música tocar</i> 71 00:04:18,269 --> 00:04:20,119 <i>Nós iremos até o fim</i> 72 00:04:20,119 --> 00:04:21,928 <i>Eu amo isso, eu amo isso</i> 73 00:04:21,928 --> 00:04:23,028 <i>eu amo isso</i> 74 00:04:28,129 --> 00:04:30,058 <i>Eu amo isso, eu amo isso</i> 75 00:04:30,058 --> 00:04:31,058 <i>eu amo isso</i> 76 00:04:32,368 --> 00:04:35,928 <i>Seu amor é meu amor</i> 77 00:04:36,238 --> 00:04:39,648 <i>E meu amor é tudo que você precisa</i> 78 00:04:39,957 --> 00:04:40,485 <i>(Cante!)</i> 79 00:04:40,486 --> 00:04:42,267 <i>Então, venha, deixe a música tocar</i> 80 00:04:42,267 --> 00:04:44,107 <i>Nós iremos até o fim</i> 81 00:04:44,277 --> 00:04:46,027 <i>Eu amo isso, eu amo isso</i> 82 00:04:46,027 --> 00:04:47,028 <i>eu amo isso</i> 83 00:04:54,859 --> 00:04:56,133 <i>Eu amo você</i> 84 00:05:00,208 --> 00:05:02,118 <i>Eu amo isso, eu amo isso</i> 85 00:05:02,118 --> 00:05:03,105 <i>eu amo isso</i> 86 00:05:11,118 --> 00:05:13,347 [IN YOUR EYES] 87 00:05:20,248 --> 00:05:23,338 <i>O que será que eu deveria fazer?</i> 88 00:05:23,338 --> 00:05:27,518 <i>Nesse lugar tão cheio só existe você</i> 89 00:05:27,868 --> 00:05:28,987 <i>Eu estava indo embora</i> 90 00:05:28,987 --> 00:05:31,297 <i>Agora eu tenho que ficar</i> 91 00:05:31,828 --> 00:05:36,376 <i>Você me deixou totalmente sem ar</i> 92 00:05:38,777 --> 00:05:41,919 <i>Será que o mundo ainda está girando?</i> 93 00:05:41,919 --> 00:05:44,274 <i>Está girando?</i> 94 00:05:46,528 --> 00:05:49,357 <i>Eu não sinto ele girar</i> 95 00:05:49,357 --> 00:05:52,167 <i>Está tudo nos seus olhos</i> 96 00:05:52,167 --> 00:05:54,387 <i>Eu posso dizer o que você está pensando</i> 97 00:05:54,387 --> 00:05:56,917 <i>Meu coração está acelerado também</i> 98 00:05:57,197 --> 00:05:59,868 <i>Não é nenhuma surpresa</i> 99 00:05:59,868 --> 00:06:02,267 <i>Eu estive te observando ultimamente</i> 100 00:06:02,467 --> 00:06:05,107 <i>Eu quero fazer isso com você</i> 101 00:06:10,498 --> 00:06:13,519 <i>O destino tem um jeito engraçado</i> 102 00:06:13,519 --> 00:06:17,688 <i>Quando ele vem e leva todas as suas preocupações</i> 103 00:06:18,167 --> 00:06:21,687 <i>Eu não consigo pensar em mais nada</i> 104 00:06:21,993 --> 00:06:26,717 <i>Além desse estado maravilhoso em que estou</i> 105 00:06:29,057 --> 00:06:32,167 <i>Será que o mundo ainda está girando?</i> 106 00:06:32,167 --> 00:06:34,515 <i>Está girando?</i> 107 00:06:36,747 --> 00:06:39,707 <i>Eu não sinto ele girar</i> 108 00:06:39,707 --> 00:06:42,497 <i>Está tudo nos seus olhos</i> 109 00:06:42,497 --> 00:06:44,767 <i>Eu posso dizer o que você está pensando</i> 110 00:06:45,077 --> 00:06:47,297 <i>Meu coração está acelerado também</i> 111 00:06:47,497 --> 00:06:50,167 <i>Não é nenhuma surpresa</i> 112 00:06:50,167 --> 00:06:52,557 <i>Eu estive te observando ultimamente</i> 113 00:06:52,777 --> 00:06:55,447 <i>Eu quero fazer isso com você</i> 114 00:07:02,657 --> 00:07:07,247 <i>Eu quero fazer isso com você</i> 115 00:07:15,502 --> 00:07:18,621 <i>Será que o mundo ainda está girando?</i> 116 00:07:18,621 --> 00:07:21,047 <i>Está girando?</i> 117 00:07:23,187 --> 00:07:29,917 <i>Eu não sinto ele girar</i> 118 00:07:32,225 --> 00:07:34,706 <i>Está tudo nos seus olhos</i> 119 00:07:34,706 --> 00:07:37,153 <i>Eu posso dizer o que você está pensando</i> 120 00:07:37,153 --> 00:07:39,535 <i>Meu coração está acelerado também</i> 121 00:07:39,535 --> 00:07:42,349 <i>Não é nenhuma surpresa</i> 122 00:07:42,573 --> 00:07:44,815 <i>Eu estive te observando ultimamente</i> 123 00:07:45,026 --> 00:07:47,276 <i>Eu quero fazer isso com você</i> 124 00:07:47,276 --> 00:07:50,095 <i>Está tudo nos seus olhos</i> 125 00:07:50,306 --> 00:07:52,505 <i>Eu posso dizer o que você está pensando</i> 126 00:07:52,505 --> 00:07:54,976 <i>Meu coração está acelerado também</i> 127 00:07:55,275 --> 00:07:57,746 <i>Não é nenhuma surpresa</i> 128 00:07:58,006 --> 00:08:00,321 <i>Eu estive te observando ultimamente</i> 129 00:08:00,536 --> 00:08:02,806 <i>Eu quero fazer isso com você</i> 130 00:08:02,806 --> 00:08:06,293 <i>Está tudo nos seus olhos</i> 131 00:08:08,165 --> 00:08:09,442 [LIGHT YEARS] 132 00:08:09,442 --> 00:08:13,805 <i>Dez, nove, oito</i> 133 00:08:14,725 --> 00:08:19,695 <i>Sete, seis, cinco</i> 134 00:08:20,524 --> 00:08:27,025 <i>Quatro, três, dois, um</i> 135 00:08:28,105 --> 00:08:32,714 <i>Ouça, você pode ouvir o chamado distante?</i> 136 00:08:35,887 --> 00:08:41,027 <i>Bem longe, mas estaremos com você em breve</i> 137 00:08:43,387 --> 00:08:48,030 <i>Foguete na órbita em direção ao espaço sideral</i> 138 00:08:51,007 --> 00:08:56,337 <i>Nos guiando para a constelação pop na lua</i> 139 00:09:04,215 --> 00:09:06,447 <i>Viajando a anos-luz</i> 140 00:09:11,997 --> 00:09:15,447 <i>Viajando a anos-luz</i> 141 00:09:21,507 --> 00:09:25,947 <i>Tenha você mesmo o gosto para um encanto diferente</i> 142 00:09:29,067 --> 00:09:34,257 <i>Acelerando em nosso caminho para algo novo</i> 143 00:09:36,817 --> 00:09:43,027 <i>Ausente por uma noite, mas perdido para sempre</i> 144 00:09:44,147 --> 00:09:49,337 <i>A tripulação está aqui para tomar conta de você</i> 145 00:09:57,537 --> 00:09:59,807 <i>Viajando a anos-luz</i> 146 00:10:05,167 --> 00:10:08,677 <i>Viajando a anos-luz</i> 147 00:10:12,787 --> 00:10:20,587 <i>Viajando a anos-luz</i> 148 00:10:32,317 --> 00:10:35,717 <i>Por favor, apertem os cintos de segurança</i> 149 00:10:37,477 --> 00:10:40,397 <i>Meu nome é Kylie</i> 150 00:10:41,837 --> 00:10:43,357 <i>Eu serei sua comissária de bordo</i> 151 00:10:45,147 --> 00:10:48,397 <i>As saídas estão localizadas na parte dianteira</i> 152 00:10:49,227 --> 00:10:52,357 <i>e traseira da aeronave</i> 153 00:10:53,157 --> 00:10:54,545 [SUPERNOVA] 154 00:10:54,857 --> 00:10:56,647 <i>Brilhando como uma supernova</i> 155 00:10:56,647 --> 00:10:58,337 <i>A mais brilhante das estrelas</i> 156 00:10:58,827 --> 00:11:00,257 <i>De outra galáxia</i> 157 00:11:00,257 --> 00:11:02,277 <i>Como Júpiter e Marte</i> 158 00:11:02,587 --> 00:11:03,967 <i>Mil anos-luz</i> 159 00:11:04,337 --> 00:11:05,407 <i>Você me chama</i> 160 00:11:06,307 --> 00:11:07,757 <i>É sobrenatural</i> 161 00:11:08,257 --> 00:11:09,287 <i>Sua energia</i> 162 00:11:10,400 --> 00:11:11,397 <i>Novos horizontes</i> 163 00:11:12,067 --> 00:11:13,107 <i>Nova galáxia</i> 164 00:11:14,178 --> 00:11:15,457 <i>Eu estou indo até você</i> 165 00:11:16,087 --> 00:11:17,037 <i>Sua gravidade</i> 166 00:11:18,478 --> 00:11:20,617 <i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i> 167 00:11:20,958 --> 00:11:22,108 <i>Como um foguete</i> 168 00:11:22,468 --> 00:11:24,538 <i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i> 169 00:11:24,847 --> 00:11:26,067 <i>Nunca pare</i> 170 00:11:26,287 --> 00:11:28,428 <i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i> 171 00:11:28,677 --> 00:11:31,458 <i>Ligue a ignição em seu coração</i> 172 00:11:32,597 --> 00:11:34,928 <i>Amor, tudo que eu preciso</i> 173 00:11:35,278 --> 00:11:38,227 <i>É só de um pouco da sua luz estelar</i> 174 00:11:38,227 --> 00:11:40,047 <i>Um pouco da sua luz estelar</i> 175 00:11:40,047 --> 00:11:42,727 <i>Brilhando em mim</i> 176 00:11:43,098 --> 00:11:46,647 <i>Eu nunca soube que uma aura era tão brilhante</i> 177 00:11:46,948 --> 00:11:48,567 <i>Tão brilhante</i> 178 00:11:49,108 --> 00:11:50,728 <i>Brilhando como uma supernova</i> 179 00:11:50,728 --> 00:11:52,138 <i>A mais brilhante das estrelas</i> 180 00:11:52,138 --> 00:11:52,918 <i>(das estrelas)</i> 181 00:11:52,918 --> 00:11:54,688 <i>De outra galáxia</i> 182 00:11:54,688 --> 00:11:55,828 <i>Como Júpiter e Marte</i> 183 00:11:55,828 --> 00:11:58,218 <i>Amor, tudo que eu preciso</i> 184 00:11:58,528 --> 00:12:02,108 <i>É só de um pouco da sua luz estelar</i> 185 00:12:02,469 --> 00:12:04,298 <i>Você é minha supernova</i> 186 00:12:04,298 --> 00:12:07,329 <i>Não há ninguém no planeta Terra</i> 187 00:12:08,139 --> 00:12:09,609 <i>O jeito como você me pegou</i> 188 00:12:10,159 --> 00:12:12,088 <i>Estou a caminho da sua dimensão</i> 189 00:12:12,299 --> 00:12:13,748 <i>Você conhece sua espaçonave</i> 190 00:12:14,018 --> 00:12:15,548 <i>Amor, me leve até lá</i> 191 00:12:15,998 --> 00:12:17,688 <i>É tão eletrizante</i> 192 00:12:17,918 --> 00:12:19,189 <i>Não dá para comparar</i> 193 00:12:20,498 --> 00:12:22,778 <i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i> 194 00:12:22,998 --> 00:12:24,168 <i>Como um foguete</i> 195 00:12:24,389 --> 00:12:26,558 <i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i> 196 00:12:26,558 --> 00:12:27,938 <i>Nunca pare</i> 197 00:12:28,198 --> 00:12:30,449 <i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i> 198 00:12:30,658 --> 00:12:33,408 <i>Ligue a ignição em seu coração</i> 199 00:12:34,548 --> 00:12:36,959 <i>Amor, tudo que eu preciso</i> 200 00:12:37,198 --> 00:12:40,199 <i>É só de um pouco da sua luz estelar</i> 201 00:12:40,199 --> 00:12:42,061 <i>Um pouco da sua luz estelar</i> 202 00:12:42,061 --> 00:12:44,703 <i>Brilhando em mim</i> 203 00:12:44,948 --> 00:12:48,517 <i>Eu nunca soube que uma aura era tão brilhante</i> 204 00:12:48,736 --> 00:12:50,468 <i>Tão brilhante</i> 205 00:12:50,999 --> 00:12:52,698 <i>Brilhando como uma supernova</i> 206 00:12:52,698 --> 00:12:54,127 <i>A mais brilhante das estrelas</i> 207 00:12:54,127 --> 00:12:54,888 <i>(das estrelas)</i> 208 00:12:54,888 --> 00:12:56,499 <i>De outra galáxia</i> 209 00:12:56,499 --> 00:12:57,688 <i>Como Júpiter e Marte</i> 210 00:12:57,688 --> 00:12:59,998 <i>Amor, tudo que eu preciso</i> 211 00:13:00,389 --> 00:13:04,128 <i>É só de um pouco da sua luz estelar</i> 212 00:13:04,407 --> 00:13:06,278 <i>Você é minha supernova</i> 213 00:13:06,706 --> 00:13:08,121 <i>Amor, você...</i> 214 00:13:09,408 --> 00:13:11,888 <i>A mais brilhante das estrelas</i> 215 00:13:13,138 --> 00:13:16,017 <i>Júpiter e Marte</i> 216 00:13:20,948 --> 00:13:22,028 <i>Não!</i> 217 00:13:22,028 --> 00:13:23,568 <i>Brilhando como uma supernova</i> 218 00:13:23,568 --> 00:13:25,698 <i>A mais brilhante das estrelas</i> 219 00:13:23,698 --> 00:13:27,458 <i>(Brilhando como uma estrela!)</i> 220 00:13:25,859 --> 00:13:27,350 <i>De outra galáxia</i> 221 00:13:27,350 --> 00:13:29,238 <i>Como Júpiter e Marte</i> 222 00:13:29,688 --> 00:13:31,328 <i>Brilhando como uma supernova</i> 223 00:13:31,328 --> 00:13:33,270 <i>A mais brilhante das estrelas</i> 224 00:13:33,639 --> 00:13:35,078 <i>De outra galáxia</i> 225 00:13:35,078 --> 00:13:36,468 <i>Como Júpiter e Marte</i> 226 00:13:36,468 --> 00:13:38,948 <i>Amor, tudo que eu preciso</i> 227 00:13:39,167 --> 00:13:42,129 <i>É só de um pouco da sua luz estelar</i> 228 00:13:39,168 --> 00:13:42,818 <i>(Brilhando como uma estrela!)</i> 229 00:13:42,129 --> 00:13:43,928 <i>Um pouco da sua luz estelar</i> 230 00:13:43,928 --> 00:13:46,568 <i>Brilhando em mim</i> 231 00:13:46,568 --> 00:13:50,429 <i>Eu nunca soube que uma aura era tão brilhante</i> 232 00:13:50,429 --> 00:13:52,678 <i>Tão brilhante</i> 233 00:13:52,898 --> 00:13:54,488 <i>Brilhando como uma supernova</i> 234 00:13:54,488 --> 00:13:56,018 <i>A mais brilhante das estrelas</i> 235 00:13:56,018 --> 00:13:56,728 <i>(das estrelas)</i> 236 00:13:56,728 --> 00:13:58,379 <i>De outra galáxia</i> 237 00:13:58,379 --> 00:13:59,549 <i>Como Júpiter e Marte</i> 238 00:13:59,549 --> 00:14:02,038 <i>Amor, tudo que eu preciso</i> 239 00:14:02,297 --> 00:14:06,038 <i>É só de um pouco da sua luz estelar</i> 240 00:14:06,309 --> 00:14:08,369 <i>Você é minha supernova</i> 241 00:14:24,339 --> 00:14:27,888 <i>Obrigada por voarem pela KM Air</i> 242 00:14:30,150 --> 00:14:31,889 <i>Esperamos que tenham feito um voo agradável</i> 243 00:14:33,659 --> 00:14:36,590 <i>Por favor, voe conosco novamente</i> 244 00:14:46,750 --> 00:14:49,029 [I SHOULD BE SO LUCKY] 245 00:14:52,279 --> 00:14:54,449 <i>Na minha imaginação</i> 246 00:14:54,449 --> 00:14:58,359 <i>Não há nenhuma complicação</i> 247 00:14:58,640 --> 00:15:04,809 <i>Eu sonho com você o tempo todo</i> 248 00:15:12,019 --> 00:15:14,560 [DANCE FLOOR DARLING] 249 00:15:17,189 --> 00:15:18,519 <i>Aonde você está indo?</i> 250 00:15:18,810 --> 00:15:20,909 <i>Venha sentir meu amor</i> 251 00:15:20,909 --> 00:15:22,910 <i>Eu te quero da pior maneira</i> 252 00:15:22,910 --> 00:15:25,159 <i>Não é nem seu aniversário</i> 253 00:15:26,030 --> 00:15:27,419 <i>De volta à meia-noite</i> 254 00:15:27,658 --> 00:15:29,779 <i>Te prometo uma boa diversão</i> 255 00:15:29,779 --> 00:15:31,749 <i>Vamos ser essas pessoas festeiras</i> 256 00:15:31,969 --> 00:15:33,999 <i>Curtindo na discoteca</i> 257 00:15:34,250 --> 00:15:36,339 <i>Você seria, você seria</i> 258 00:15:36,339 --> 00:15:39,609 <i>Você seria o meu amor da pista de dança?</i> 259 00:15:43,190 --> 00:15:45,219 <i>Você e eu, você e eu</i> 260 00:15:45,219 --> 00:15:48,509 <i>Você e eu, vamos dançar até de manhã</i> 261 00:15:49,820 --> 00:15:52,669 <i>E acordar sem arrependimentos</i> 262 00:15:54,279 --> 00:15:57,128 <i>Vou me certificar de que seu corpo não esqueça</i> 263 00:15:58,829 --> 00:16:01,719 <i>Porque a noite ainda nem acabou</i> 264 00:16:03,299 --> 00:16:06,313 <i>Vou te levar aonde a música nunca tem fim</i> 265 00:16:07,749 --> 00:16:10,359 <i>Meu amor da pista de dança</i> 266 00:16:10,770 --> 00:16:12,029 <i>Descolado</i> 267 00:16:12,490 --> 00:16:14,579 <i>Aproxime mais o seu corpo</i> 268 00:16:14,579 --> 00:16:16,469 <i>Se mexa na pista agora</i> 269 00:16:16,469 --> 00:16:18,559 <i>Como se fosse o Studio 54, agora</i> 270 00:16:19,699 --> 00:16:21,127 <i>O que você está esperando?</i> 271 00:16:21,419 --> 00:16:23,530 <i>Não é complicado</i> 272 00:16:23,530 --> 00:16:25,169 <i>Se mexa para a esquerda e direita</i> 273 00:16:25,409 --> 00:16:27,639 <i>Estamos nesse passo eletrizante</i> 274 00:16:27,920 --> 00:16:30,019 <i>Você seria, você seria</i> 275 00:16:30,019 --> 00:16:33,249 <i>Você seria o meu amor da pista de dança?</i> 276 00:16:34,020 --> 00:16:36,639 <i>(Eu quero saber, saber!)</i> 277 00:16:36,839 --> 00:16:38,859 <i>Você e eu, você e eu</i> 278 00:16:38,859 --> 00:16:42,219 <i>Você e eu, vamos dançar até de manhã</i> 279 00:16:43,530 --> 00:16:46,409 <i>E acordar sem arrependimentos</i> 280 00:16:48,030 --> 00:16:50,789 <i>Vou me certificar de que seu corpo não esqueça</i> 281 00:16:52,456 --> 00:16:55,219 <i>Porque a noite ainda nem acabou</i> 282 00:16:56,859 --> 00:16:59,809 <i>Vou te levar aonde a música nunca tem fim</i> 283 00:17:01,380 --> 00:17:03,928 <i>Meu amor da pista de dança</i> 284 00:17:10,429 --> 00:17:13,049 <i>Meu amor da pista de dança</i> 285 00:17:19,249 --> 00:17:21,839 <i>Meu amor da pista de dança</i> 286 00:17:22,669 --> 00:17:23,969 <i>Então, o que você está esperando?</i> 287 00:17:25,160 --> 00:17:26,419 <i>Venha para a pista</i> 288 00:17:28,926 --> 00:17:30,719 <i>Diga o que está esperando</i> 289 00:17:33,329 --> 00:17:34,799 <i>Venha para a pista</i> 290 00:17:36,458 --> 00:17:37,427 <i>Um, dois, três</i> 291 00:17:37,427 --> 00:17:38,800 <i>Sem arrependimentos</i> 292 00:17:44,189 --> 00:17:46,910 <i>(Você é meu amor da pista de dança)</i> 293 00:17:47,139 --> 00:17:50,329 <i>Amor, vou te fazer se sentir bem</i> 294 00:17:50,329 --> 00:17:53,499 <i>(Vou te fazer dançar, vou te fazer dançar)</i> 295 00:17:53,499 --> 00:17:58,294 <i>Porque eu amo o jeito como você mexe seu corpo</i> 296 00:17:58,721 --> 00:18:02,159 <i>Porque você é meu amor da pista de dança, amor</i> 297 00:18:02,689 --> 00:18:04,580 <i>(Sim Kylie, amor, amor, amor)</i> 298 00:18:04,580 --> 00:18:06,749 <i>(Vamos, Kylie, amor)</i> 299 00:18:06,749 --> 00:18:08,459 <i>(Até o amanhecer, Kylie, amor)</i> 300 00:18:08,459 --> 00:18:11,549 <i>(Até o amanhecer, Kylie, Kylie)</i> 301 00:18:11,549 --> 00:18:13,538 <i>Você está com tudo, amor</i> 302 00:18:14,059 --> 00:18:15,999 <i>Vai, amor, amor, amor</i> 303 00:18:15,999 --> 00:18:17,359 <i>Vamos!</i> 304 00:18:30,409 --> 00:18:33,111 [ALL THE LOVERS] 305 00:18:40,639 --> 00:18:41,699 <i>Dançar</i> 306 00:18:42,499 --> 00:18:43,909 <i>É tudo que quero fazer</i> 307 00:18:43,909 --> 00:18:45,689 <i>Então por que você não dança?</i> 308 00:18:46,439 --> 00:18:47,829 <i>Eu estou aqui com você</i> 309 00:18:47,829 --> 00:18:49,579 <i>Por que você não se mexe?</i> 310 00:18:50,384 --> 00:18:51,936 <i>Vou entrar na tua onda</i> 311 00:18:51,936 --> 00:18:53,325 <i>Porque estou em chamas</i> 312 00:18:53,325 --> 00:18:56,074 <i>Chamas, chamas</i> 313 00:18:56,074 --> 00:18:57,269 <i>Machuca</i> 314 00:18:58,579 --> 00:18:59,889 <i>Quando você chega muito perto</i> 315 00:18:59,889 --> 00:19:01,469 <i>Mas, meu bem, machuca</i> 316 00:19:02,359 --> 00:19:03,909 <i>Se o amor é realmente bom</i> 317 00:19:03,909 --> 00:19:05,419 <i>Você só quer mais</i> 318 00:19:06,559 --> 00:19:09,209 <i>Mesmo se isso te deixar em chamas</i> 319 00:19:09,209 --> 00:19:11,199 <i>Chamas, chamas</i> 320 00:19:11,489 --> 00:19:14,609 <i>Todos os amantes</i> 321 00:19:15,599 --> 00:19:18,659 <i>Que vieram antes</i> 322 00:19:19,346 --> 00:19:21,859 <i>Eles não se comparam</i> 323 00:19:24,099 --> 00:19:25,139 <i>a você</i> 324 00:19:27,609 --> 00:19:30,719 <i>Não tenha medo</i> 325 00:19:31,412 --> 00:19:35,219 <i>Apenas me dê um pouco mais</i> 326 00:19:35,219 --> 00:19:38,145 <i>Eles não se comparam</i> 327 00:19:39,579 --> 00:19:42,929 <i>Todos os amantes</i> 328 00:19:44,569 --> 00:19:45,676 <i>Sentir</i> 329 00:19:46,520 --> 00:19:49,549 <i>Você não vê que há muito a sentir aqui?</i> 330 00:19:50,579 --> 00:19:51,859 <i>No fundo do seu coração</i> 331 00:19:51,859 --> 00:19:53,419 <i>Você sabe que eu sou real</i> 332 00:19:54,659 --> 00:19:57,189 <i>Você não consegue ver que isto está se tornando maior?</i> 333 00:19:57,189 --> 00:20:00,109 <i>Maior, maior, maior?</i> 334 00:20:00,109 --> 00:20:01,449 <i>Respirar</i> 335 00:20:02,319 --> 00:20:03,909 <i>Eu sei que você acha difícil</i> 336 00:20:03,909 --> 00:20:05,419 <i>Mas, baby, respire</i> 337 00:20:06,790 --> 00:20:07,871 <i>Você deitado perto de mim</i> 338 00:20:07,871 --> 00:20:09,350 <i>É tudo de que preciso</i> 339 00:20:10,570 --> 00:20:11,819 <i>E eu vou te levar lá</i> 340 00:20:11,819 --> 00:20:13,179 <i>Eu vou levá-lo mais alto</i> 341 00:20:13,179 --> 00:20:15,260 <i>Mais alto, mais alto</i> 342 00:20:15,560 --> 00:20:18,599 <i>Todos os amantes</i> 343 00:20:19,619 --> 00:20:22,759 <i>Que vieram antes</i> 344 00:20:23,421 --> 00:20:26,179 <i>Eles não se comparam</i> 345 00:20:27,960 --> 00:20:29,308 <i>a você</i> 346 00:20:31,600 --> 00:20:34,479 <i>Não tenha medo</i> 347 00:20:35,369 --> 00:20:39,090 <i>Apenas me dê um pouco mais</i> 348 00:20:39,350 --> 00:20:42,349 <i>Eles não se comparam</i> 349 00:20:43,619 --> 00:20:47,049 <i>Todos os amantes</i> 350 00:20:48,616 --> 00:20:49,959 <i>Dançar</i> 351 00:20:50,429 --> 00:20:52,020 <i>É tudo que quero fazer</i> 352 00:20:52,020 --> 00:20:53,519 <i>Então por que você não dança?</i> 353 00:20:54,489 --> 00:20:55,849 <i>Eu estou aqui com você</i> 354 00:20:55,849 --> 00:20:57,380 <i>Por que você não se mexe?</i> 355 00:20:58,489 --> 00:21:01,130 <i>Mesmo se isso te deixar em chamas</i> 356 00:21:01,130 --> 00:21:04,280 <i>Chamas, chamas, chama</i> 357 00:21:05,429 --> 00:21:07,980 Sim, eu amo vocês! 358 00:21:23,619 --> 00:21:26,550 <i>Todos os amantes</i> 359 00:21:27,575 --> 00:21:30,960 <i>Que vieram antes</i> 360 00:21:31,290 --> 00:21:34,239 <i>Eles não se comparam</i> 361 00:21:36,099 --> 00:21:37,308 <i>a você</i> 362 00:21:39,459 --> 00:21:42,882 <i>Não tenha medo</i> 363 00:21:43,339 --> 00:21:47,240 <i>Apenas me dê um pouco mais</i> 364 00:21:47,240 --> 00:21:50,280 <i>Eles não se comparam</i> 365 00:21:51,649 --> 00:21:55,519 <i>Todos os amantes</i> 366 00:22:07,480 --> 00:22:11,239 [SAY SOMETHING] 367 00:22:26,729 --> 00:22:28,809 <i>Estamos a milhões de quilômetros de distância</i> 368 00:22:28,809 --> 00:22:30,338 <i>Em milhares de formas</i> 369 00:22:35,570 --> 00:22:37,700 <i>Amor, você poderia iluminar a escuridão</i> 370 00:22:37,700 --> 00:22:39,144 <i>Como uma paisagem solar</i> 371 00:22:44,454 --> 00:22:46,599 <i>E eu quase posso te sentir chegando</i> 372 00:22:46,599 --> 00:22:48,169 <i>E sua batida de coração acelerada</i> 373 00:22:53,510 --> 00:22:55,629 <i>Alguém, alguma pessoa ou alguma coisa</i> 374 00:22:55,629 --> 00:22:57,212 <i>Na escolha que fazemos</i> 375 00:22:59,640 --> 00:23:01,509 <i>Eu, eu penso em você</i> 376 00:23:06,387 --> 00:23:08,349 <i>Não consigo deixar de pensar em você</i> 377 00:23:08,669 --> 00:23:10,459 <i>Estou sempre pensando em você</i> 378 00:23:14,168 --> 00:23:17,199 <i>D-d-d-diga alguma coisa, diga alguma coisa</i> 379 00:23:17,199 --> 00:23:19,630 <i>Me diga como que está se sentindo</i> 380 00:23:20,459 --> 00:23:22,649 <i>Nós todos temos um desejo de viajar</i> 381 00:23:22,649 --> 00:23:24,089 <i>No lugar mais sombrio</i> 382 00:23:29,409 --> 00:23:31,539 <i>Então, iremos com o nosso coração</i> 383 00:23:31,539 --> 00:23:33,199 <i>Sim, é tudo sobre a raiva</i> 384 00:23:35,869 --> 00:23:37,979 <i>Oh, estamos apenas...</i> 385 00:23:38,237 --> 00:23:40,429 <i>Apenas tentando nos encontrar</i> 386 00:23:40,679 --> 00:23:42,590 <i>Nas tempestades que perseguimos</i> 387 00:23:47,349 --> 00:23:49,459 <i>Amor, em um verão infinito...</i> 388 00:23:49,709 --> 00:23:51,061 <i>Poderíamos encontrar nosso caminho</i> 389 00:23:53,589 --> 00:23:55,429 <i>Eu, eu penso em você</i> 390 00:24:00,319 --> 00:24:02,198 <i>Não consigo deixar de pensar em você</i> 391 00:24:02,540 --> 00:24:04,459 <i>Estou sempre pensando em você</i> 392 00:24:08,099 --> 00:24:11,004 <i>D-d-d-diga alguma coisa, diga alguma coisa</i> 393 00:24:11,004 --> 00:24:13,259 <i>Me diga como que está se sentindo</i> 394 00:24:18,179 --> 00:24:20,229 <i>Não consigo deixar de pensar em você</i> 395 00:24:20,509 --> 00:24:22,259 <i>Estou sempre pensando em você</i> 396 00:24:26,039 --> 00:24:28,929 <i>D-d-d-diga alguma coisa, diga alguma coisa</i> 397 00:24:28,929 --> 00:24:30,709 <i>Me diga como que está se sentindo</i> 398 00:24:30,709 --> 00:24:34,619 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 399 00:24:35,620 --> 00:24:39,169 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 400 00:24:39,751 --> 00:24:44,000 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 401 00:24:44,370 --> 00:24:48,400 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 402 00:24:48,690 --> 00:24:53,065 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 403 00:24:53,065 --> 00:24:57,370 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 404 00:24:57,621 --> 00:25:01,891 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 405 00:25:02,140 --> 00:25:06,091 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 406 00:25:06,790 --> 00:25:10,901 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 407 00:25:11,258 --> 00:25:12,579 <i>(Continuem!)</i> 408 00:25:11,209 --> 00:25:15,179 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 409 00:25:13,418 --> 00:25:14,879 <i>(Continuem!)</i> 410 00:25:15,700 --> 00:25:19,829 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 411 00:25:20,140 --> 00:25:23,946 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 412 00:25:24,261 --> 00:25:28,479 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 413 00:25:24,471 --> 00:25:28,641 <i>(Isso é amor!)</i> 414 00:25:29,091 --> 00:25:32,951 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 415 00:25:33,281 --> 00:25:37,622 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 416 00:25:33,416 --> 00:25:37,952 <i>(Isso é amor!)</i> 417 00:25:38,099 --> 00:25:41,951 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 418 00:25:39,349 --> 00:25:43,319 <i>(Diga, diga, diga alguma coisa)</i> 419 00:25:42,689 --> 00:25:46,650 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 420 00:25:47,360 --> 00:25:51,110 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 421 00:25:51,520 --> 00:25:55,730 <i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i> 422 00:25:56,090 --> 00:26:00,031 <i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i> 423 00:26:04,449 --> 00:26:06,719 [REAL GROOVE] 424 00:26:09,429 --> 00:26:10,999 <i>Sinta a batida do meu coração</i> 425 00:26:11,449 --> 00:26:14,449 <i>É o mesmo velho sentimento tomando conta de mim esta noite</i> 426 00:26:15,559 --> 00:26:16,729 <i>De mim esta noite</i> 427 00:26:17,399 --> 00:26:19,344 <i>Sinta o zumbido</i> 428 00:26:19,589 --> 00:26:22,578 <i>Eu disse que nunca iria ligar mas, esta noite, eu acho que vou</i> 429 00:26:23,669 --> 00:26:24,709 <i>Acho que vou</i> 430 00:26:25,259 --> 00:26:27,759 <i>Deu uma carona ao meu coração</i> 431 00:26:28,192 --> 00:26:30,108 <i>Pique no meio da noite</i> 432 00:26:30,659 --> 00:26:33,078 <i>Ninguém pode me levar tão alto</i> 433 00:26:33,418 --> 00:26:36,221 <i>Sei que já faz um tempo</i> 434 00:26:36,221 --> 00:26:38,267 <i>Amor, um tempo</i> 435 00:26:38,837 --> 00:26:41,112 <i>Você ainda sente a chama?</i> 436 00:26:41,858 --> 00:26:44,264 <i>Eu te vi dançando com alguém</i> 437 00:26:44,264 --> 00:26:46,064 <i>Parecendo eu e você</i> 438 00:26:46,732 --> 00:26:48,323 <i>Ela sabe como curtir</i> 439 00:26:48,323 --> 00:26:50,214 <i>Mas não como eu e você</i> 440 00:26:50,838 --> 00:26:52,601 <i>Tem o corpo perfeito</i> 441 00:26:52,601 --> 00:26:54,527 <i>Mas não tem os movimentos</i> 442 00:26:54,997 --> 00:26:56,458 <i>Nós temos algo melhor</i> 443 00:26:56,458 --> 00:26:58,669 <i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i> 444 00:26:58,669 --> 00:27:00,142 <i>Grande erro</i> 445 00:27:00,636 --> 00:27:01,916 <i>Não, eu nunca deveria ter ido embora</i> 446 00:27:01,916 --> 00:27:03,652 <i>Amor, eu estava fugindo</i> 447 00:27:04,823 --> 00:27:05,823 <i>Fugindo</i> 448 00:27:06,751 --> 00:27:08,216 <i>Foi de partir o coração</i> 449 00:27:09,002 --> 00:27:10,287 <i>Não posso aguentar mais um dia sabendo</i> 450 00:27:10,287 --> 00:27:11,809 que você é o cara certo 451 00:27:12,998 --> 00:27:13,987 <i>Você é o cara certo</i> 452 00:27:14,527 --> 00:27:17,232 <i>Deu uma carona ao meu coração</i> 453 00:27:17,232 --> 00:27:19,251 <i>Pique no meio da noite</i> 454 00:27:19,835 --> 00:27:22,248 <i>Ninguém pode me levar tão alto</i> 455 00:27:22,632 --> 00:27:25,357 <i>Sei que já faz um tempo</i> 456 00:27:25,357 --> 00:27:27,422 <i>Amor, um tempo</i> 457 00:27:28,075 --> 00:27:30,519 <i>Você ainda sente a chama?</i> 458 00:27:31,130 --> 00:27:33,546 <i>Eu te vi dançando com alguém</i> 459 00:27:33,546 --> 00:27:35,297 <i>Parecendo eu e você</i> 460 00:27:35,895 --> 00:27:37,668 <i>Ela sabe como curtir</i> 461 00:27:37,668 --> 00:27:39,390 <i>Mas não como eu e você</i> 462 00:27:40,110 --> 00:27:41,861 <i>Tem o corpo perfeito</i> 463 00:27:41,861 --> 00:27:43,798 <i>Mas não tem os movimentos</i> 464 00:27:44,268 --> 00:27:45,605 <i>Nós temos algo melhor</i> 465 00:27:45,605 --> 00:27:48,141 <i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i> 466 00:27:48,141 --> 00:27:50,005 <i>Dançando com alguém</i> 467 00:27:50,005 --> 00:27:51,731 <i>Parecendo eu e você</i> 468 00:27:52,371 --> 00:27:54,168 <i>Ela sabe como curtir</i> 469 00:27:54,168 --> 00:27:55,768 <i>Mas não como eu e você</i> 470 00:27:56,501 --> 00:27:58,249 <i>Tem o corpo perfeito</i> 471 00:27:58,249 --> 00:28:00,216 <i>Mas não tem os movimentos</i> 472 00:28:00,607 --> 00:28:01,996 <i>Nós temos algo melhor</i> 473 00:28:01,996 --> 00:28:04,602 <i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i> 474 00:28:04,602 --> 00:28:07,429 <i>Ritmo verdadeiro, ritmo verdadeiro</i> 475 00:28:07,429 --> 00:28:10,755 <i>Nós temos o ritmo verdadeiro</i> 476 00:28:12,952 --> 00:28:15,778 <i>Ritmo verdadeiro, ritmo verdadeiro</i> 477 00:28:15,778 --> 00:28:18,312 <i>Nós temos o ritmo verdadeiro</i> 478 00:28:20,381 --> 00:28:23,005 <i>Eu te vi dançando com alguém</i> 479 00:28:23,005 --> 00:28:24,668 <i>Parecendo eu e você</i> 480 00:28:25,237 --> 00:28:26,984 <i>Ela sabe como curtir</i> 481 00:28:26,984 --> 00:28:28,664 <i>Mas não como eu e você</i> 482 00:28:29,285 --> 00:28:31,218 <i>Tem o corpo perfeito</i> 483 00:28:31,218 --> 00:28:33,402 <i>Mas não tem os movimentos</i> 484 00:28:33,402 --> 00:28:34,874 <i>Nós temos algo melhor</i> 485 00:28:35,047 --> 00:28:37,416 <i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i> 486 00:28:36,132 --> 00:28:38,721 <i>(Temos o ritmo verdadeiro!)</i> 487 00:28:37,416 --> 00:28:39,194 <i>Dançando com alguém</i> 488 00:28:39,194 --> 00:28:40,920 <i>Parecendo eu e você</i> 489 00:28:41,598 --> 00:28:43,425 <i>Ela sabe como curtir</i> 490 00:28:43,425 --> 00:28:44,982 <i>Mas não como eu e você</i> 491 00:28:45,766 --> 00:28:47,526 <i>Tem o corpo perfeito</i> 492 00:28:47,526 --> 00:28:49,368 <i>Mas não tem os movimentos</i> 493 00:28:49,869 --> 00:28:51,322 <i>Nós temos algo melhor</i> 494 00:28:51,322 --> 00:28:54,683 <i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i> 495 00:28:58,472 --> 00:29:00,723 [SLOW] 496 00:29:04,603 --> 00:29:06,352 <i>Soube que você estaria aqui hoje a noite</i> 497 00:29:07,072 --> 00:29:09,143 <i>Então eu coloquei meu melhor vestido</i> 498 00:29:09,143 --> 00:29:10,884 <i>Menino, eu estava tão certa</i> 499 00:29:14,015 --> 00:29:15,904 <i>Nossos olhos conectados</i> 500 00:29:16,263 --> 00:29:18,504 <i>Agora nada é como costumava ser</i> 501 00:29:18,504 --> 00:29:20,433 <i>Sem segundas interpretações</i> 502 00:29:23,354 --> 00:29:25,333 <i>Seguindo esse sentimento</i> 503 00:29:25,653 --> 00:29:27,953 <i>Traga a concentração para perto de nós dois</i> 504 00:29:27,953 --> 00:29:29,763 <i>Ninguém está saindo</i> 505 00:29:32,574 --> 00:29:34,753 <i>Me deixou emocionada</i> 506 00:29:35,302 --> 00:29:37,324 <i>Me fez girar 180 graus</i> 507 00:29:37,324 --> 00:29:39,378 <i>É tão eletrizante</i> 508 00:29:42,142 --> 00:29:44,323 <i>Vá devagar e dance comigo</i> 509 00:29:45,003 --> 00:29:48,063 <i>Assim, devagar</i> 510 00:29:51,603 --> 00:29:53,915 <i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i> 511 00:29:54,503 --> 00:29:57,613 <i>Assim, devagar</i> 512 00:30:01,003 --> 00:30:02,833 <i>Não quero apressar isso</i> 513 00:30:03,533 --> 00:30:05,613 <i>Deixe o ritmo te trazer</i> 514 00:30:05,613 --> 00:30:07,893 <i>É aqui, então o toque</i> 515 00:30:10,343 --> 00:30:12,283 <i>Você sabe o que eu estou dizendo</i> 516 00:30:12,873 --> 00:30:14,942 <i>E eu não disse nada</i> 517 00:30:14,942 --> 00:30:16,663 <i>Deixe o disco tocando</i> 518 00:30:19,698 --> 00:30:21,702 <i>Vá devagar e dance comigo</i> 519 00:30:22,631 --> 00:30:25,692 <i>Assim, devagar</i> 520 00:30:29,233 --> 00:30:31,832 <i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i> 521 00:30:32,067 --> 00:30:35,143 <i>Assim, devagar</i> 522 00:30:38,613 --> 00:30:40,593 <i>Venha e dance comigo</i> 523 00:30:41,483 --> 00:30:44,643 <i>Assim, devagar</i> 524 00:30:48,006 --> 00:30:51,002 <i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i> 525 00:30:51,002 --> 00:30:54,002 <i>Assim, devagar</i> 526 00:31:04,152 --> 00:31:08,013 <i>Leia minha linguagem corporal</i> 527 00:31:14,254 --> 00:31:16,471 <i>Leve pra baixo, pra baixo.</i> 528 00:31:16,471 --> 00:31:18,078 <i>Vá devagar e dance comigo</i> 529 00:31:17,820 --> 00:31:21,843 <i>(Eu amo amar você, querido)</i> 530 00:31:19,327 --> 00:31:22,218 <i>Assim, devagar</i> 531 00:31:25,638 --> 00:31:27,978 <i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i> 532 00:31:27,175 --> 00:31:31,406 <i>(Eu amo amar você, querido)</i> 533 00:31:28,562 --> 00:31:31,500 <i>Assim, devagar</i> 534 00:31:35,137 --> 00:31:36,980 <i>Venha e dance comigo</i> 535 00:31:38,028 --> 00:31:40,993 <i>Assim, devagar</i> 536 00:31:44,542 --> 00:31:46,847 <i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i> 537 00:31:47,447 --> 00:31:50,434 <i>Assim, devagar</i> 538 00:31:53,887 --> 00:31:56,170 <i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i> 539 00:31:58,479 --> 00:32:00,807 <i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i> 540 00:32:03,396 --> 00:32:07,042 <i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i> 541 00:32:08,563 --> 00:32:09,572 <i>Devagar</i> 542 00:32:10,686 --> 00:32:12,686 [MONDAY BLUES] 543 00:32:15,081 --> 00:32:17,262 <i>Se eu compartilhar um pequeno segredo</i> 544 00:32:17,859 --> 00:32:19,186 <i>Você pode mantê-lo?</i> 545 00:32:19,987 --> 00:32:22,374 <i>Não era pra ser um lance</i> 546 00:32:22,374 --> 00:32:24,728 <i>Curtição na discoteca todo fim de semana</i> 547 00:32:25,315 --> 00:32:26,543 <i>Até que você apareceu</i> 548 00:32:26,586 --> 00:32:27,594 (Discoteca!) 549 00:32:27,637 --> 00:32:29,871 <i>Você me fez enxergar diferentemente</i> 550 00:32:30,088 --> 00:32:31,965 <i>Eu estava desejando que meu tempo passasse</i> 551 00:32:36,599 --> 00:32:39,502 <i>Agora, estou desejando por mais um dia</i> 552 00:32:45,972 --> 00:32:46,813 <i>Vamos!</i> 553 00:32:46,813 --> 00:32:50,525 <i>Um segundo sem você é tempo demais</i> 554 00:32:50,525 --> 00:32:54,236 <i>Estive chamando seu nome como se fosse minha música</i> 555 00:32:54,236 --> 00:32:57,161 <i>Fico contando os dias por você</i> 556 00:32:57,161 --> 00:33:01,167 <i>Isso me faz aguentar essas segundas-feiras deprimidas</i> 557 00:33:01,420 --> 00:33:03,475 <i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i> 558 00:33:03,475 --> 00:33:05,416 <i>É fim de semana</i> 559 00:33:08,955 --> 00:33:11,253 <i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i> 560 00:33:11,253 --> 00:33:12,990 <i>É fim de semana</i> 561 00:33:14,390 --> 00:33:17,440 <i>Eu pensei que estávamos apenas curtindo</i> 562 00:33:17,734 --> 00:33:19,412 <i>Eu deixei meu coração seguir</i> 563 00:33:20,223 --> 00:33:22,661 <i>Eu tenho que conhecer seu esqueleto</i> 564 00:33:22,661 --> 00:33:25,446 <i>Você me disse que gosta de "Earth, Wind and Fire"</i> 565 00:33:25,446 --> 00:33:27,454 <i>E isso me fez decidir</i> 566 00:33:27,454 --> 00:33:29,659 <i>Amor, eu lembro quando...</i> 567 00:33:30,039 --> 00:33:31,883 <i>Eu estava desejando que meu tempo passasse</i> 568 00:33:36,612 --> 00:33:39,458 <i>Agora, estou desejando por mais um dia</i> 569 00:33:46,004 --> 00:33:46,834 <i>Vamos!</i> 570 00:33:46,834 --> 00:33:50,539 <i>Um segundo sem você é tempo demais</i> 571 00:33:50,539 --> 00:33:54,291 <i>Estive chamando seu nome como se fosse minha música</i> 572 00:33:54,291 --> 00:33:57,143 <i>Fico contando os dias por você</i> 573 00:33:57,143 --> 00:34:01,206 <i>Isso me faz aguentar essas segundas-feiras deprimidas</i> 574 00:34:01,206 --> 00:34:03,585 <i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i> 575 00:34:03,585 --> 00:34:05,536 <i>É fim de semana</i> 576 00:34:08,913 --> 00:34:11,206 <i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i> 577 00:34:11,206 --> 00:34:13,188 <i>É fim de semana</i> 578 00:34:19,728 --> 00:34:23,374 <i>Você faz todos os dias parecerem sábado</i> 579 00:34:23,374 --> 00:34:27,158 <i>Vamos!</i> 580 00:34:27,158 --> 00:34:30,895 <i>Você me faz aguentar essas segundas-feiras deprimidas</i> 581 00:34:30,895 --> 00:34:31,907 <i>Vamos!</i> 582 00:34:35,256 --> 00:34:36,907 <i>Faça chegar o fim de semana</i> 583 00:34:36,907 --> 00:34:38,843 <i>Faça chegar o fim de semana</i> 584 00:34:42,724 --> 00:34:44,421 <i>Faça chegar o fim de semana</i> 585 00:34:44,421 --> 00:34:45,958 <i>Faça chegar o fim de semana</i> 586 00:34:45,958 --> 00:34:46,879 <i>Vamos!</i> 587 00:34:46,879 --> 00:34:50,517 <i>Um segundo sem você é tempo demais</i> 588 00:34:50,517 --> 00:34:54,241 <i>Estive chamando seu nome como se fosse minha música</i> 589 00:34:54,241 --> 00:34:57,226 <i>Fico contando os dias por você</i> 590 00:34:57,226 --> 00:35:01,188 <i>Isso me faz aguentar essas segundas-feiras deprimidas</i> 591 00:35:01,468 --> 00:35:03,705 <i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i> 592 00:35:03,705 --> 00:35:05,725 <i>É fim de semana</i> 593 00:35:08,938 --> 00:35:11,398 <i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i> 594 00:35:11,398 --> 00:35:13,131 <i>É fim de semana</i> 595 00:35:18,078 --> 00:35:19,624 [WHERE DOES THE DJ GO?] 596 00:35:21,544 --> 00:35:24,964 <i>Oh, quando a festa acabar...</i> 597 00:35:26,957 --> 00:35:31,364 <i>Dj!</i> 598 00:35:36,325 --> 00:35:37,934 <i>Eu estou tão bonita</i> 599 00:35:39,911 --> 00:35:41,094 <i>Me sentindo tão bem</i> 600 00:35:43,272 --> 00:35:45,143 <i>Eu trabalhei o dia todo</i> 601 00:35:46,941 --> 00:35:48,315 <i>Esperando pela noite</i> 602 00:35:48,878 --> 00:35:51,114 <i>Agora, estou deixando para trás</i> 603 00:35:51,114 --> 00:35:52,935 <i>Todo o estresse na minha mente</i> 604 00:35:52,935 --> 00:35:55,678 <i>Cantando "I Will Survive"</i> 605 00:35:57,052 --> 00:35:58,275 <i>Só quero me mexer</i> 606 00:35:58,275 --> 00:36:00,352 <i>Bem perto de você</i> 607 00:36:00,352 --> 00:36:02,134 <i>O mundo está tentando me desmoronar</i> 608 00:36:02,134 --> 00:36:04,128 <i>Eu preciso que você me salve</i> 609 00:36:04,629 --> 00:36:07,865 <i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i> 610 00:36:07,865 --> 00:36:11,711 <i>Quando a festa acabar esta noite</i> 611 00:36:11,711 --> 00:36:15,082 <i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i> 612 00:36:15,082 --> 00:36:18,540 <i>Quando a festa acabar esta noite</i> 613 00:36:18,540 --> 00:36:21,174 <i>Eu não me arrumei toda para nada</i> 614 00:36:21,894 --> 00:36:24,801 <i>Quero arriscar mais uma dança antes de amanhecer</i> 615 00:36:25,194 --> 00:36:29,432 <i>Então, para onde o DJ vai, vai, vai?</i> 616 00:36:29,432 --> 00:36:32,839 <i>Quando a festa acabar esta noite</i> 617 00:36:33,883 --> 00:36:35,518 <i>Me soltar na pista de dança</i> 618 00:36:37,384 --> 00:36:38,660 <i>Continuar vivendo o sonho</i> 619 00:36:41,025 --> 00:36:44,288 <i>Fingindo que nada, oh, tão ruim</i> 620 00:36:44,678 --> 00:36:45,963 <i>Pode acontecer comigo</i> 621 00:36:46,681 --> 00:36:48,809 <i>Agora, estou deixando para trás</i> 622 00:36:48,809 --> 00:36:50,521 <i>Todo o estresse na minha mente</i> 623 00:36:50,521 --> 00:36:53,382 <i>Cantando "I Will Survive"</i> 624 00:36:54,821 --> 00:36:56,012 <i>Só quero me mexer</i> 625 00:36:56,012 --> 00:36:58,120 <i>Bem perto de você</i> 626 00:36:58,120 --> 00:36:59,894 <i>O mundo está tentando me desmoronar</i> 627 00:36:59,894 --> 00:37:01,991 <i>Eu preciso que você me salve</i> 628 00:37:02,380 --> 00:37:05,540 <i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i> 629 00:37:05,540 --> 00:37:09,324 <i>Quando a festa acabar esta noite</i> 630 00:37:09,692 --> 00:37:12,804 <i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i> 631 00:37:12,804 --> 00:37:16,348 <i>Quando a festa acabar esta noite</i> 632 00:37:16,348 --> 00:37:18,740 <i>Eu não me arrumei toda para nada</i> 633 00:37:19,567 --> 00:37:22,594 <i>Quero arriscar mais uma dança antes de amanhecer</i> 634 00:37:22,925 --> 00:37:27,149 <i>Então, para onde o DJ vai, vai, vai?</i> 635 00:37:27,149 --> 00:37:30,447 <i>Quando a festa acabar esta noite</i> 636 00:37:33,509 --> 00:37:35,319 <i>Me diga para onde você vai</i> 637 00:37:40,770 --> 00:37:45,194 <i>Eu só preciso saber</i> 638 00:37:45,737 --> 00:37:48,853 <i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i> 639 00:37:48,853 --> 00:37:52,675 <i>Quando a festa acabar esta noite</i> 640 00:37:52,962 --> 00:37:56,101 <i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i> 641 00:37:56,101 --> 00:37:59,351 <i>Quando a festa acabar esta noite</i> 642 00:37:59,634 --> 00:38:02,149 <i>Eu não me arrumei toda para nada</i> 643 00:38:02,819 --> 00:38:05,989 <i>Quero arriscar mais uma dança antes de amanhecer</i> 644 00:38:05,989 --> 00:38:10,535 <i>Então, para onde o DJ vai, vai, vai?</i> 645 00:38:10,535 --> 00:38:14,246 <i>Quando a festa acabar esta noite</i> 646 00:38:25,095 --> 00:38:27,262 Sim, essa é para vocês! 647 00:38:29,885 --> 00:38:31,543 Vocês acreditam em amor à primeira vista? 648 00:38:33,385 --> 00:38:35,471 [LOVE AT FIRST SIGHT] 649 00:38:38,136 --> 00:38:40,941 <i>Pensei que estava ficando louca</i> 650 00:38:42,245 --> 00:38:44,495 <i>Só tendo mais uns daqueles dias</i> 651 00:38:45,702 --> 00:38:48,406 <i>Não sabia o que fazer</i> 652 00:38:49,188 --> 00:38:51,932 <i>Até que lá estava você</i> 653 00:38:52,390 --> 00:38:55,636 <i>Tudo foi do errado para o certo</i> 654 00:38:55,906 --> 00:38:59,575 <i>E as estrelas vieram e encheram o céu</i> 655 00:39:00,128 --> 00:39:01,405 <i>A música que você estava tocando </i> 656 00:39:01,405 --> 00:39:03,207 <i>realmente tocou minha mente</i> 657 00:39:03,207 --> 00:39:07,215 <i>Foi amor à primeira vista</i> 658 00:39:07,436 --> 00:39:11,543 <i>Porque, amor, quando eu escutei você</i> 659 00:39:11,543 --> 00:39:15,341 <i>Pela primeira vez, eu sabia</i> 660 00:39:15,341 --> 00:39:22,644 <i>Nós fomos feitos para ser como um</i> 661 00:39:31,767 --> 00:39:34,356 <i>Estava cansada de não dar certo no amor</i> 662 00:39:35,689 --> 00:39:38,182 <i>Pensando em desistir</i> 663 00:39:39,501 --> 00:39:42,543 <i>Não sabia o que fazer</i> 664 00:39:42,841 --> 00:39:45,813 <i>Até que lá estava (cada um de vocês)</i> 665 00:39:46,153 --> 00:39:49,395 <i>E tudo mudou do errado para o certo</i> 666 00:39:49,607 --> 00:39:53,457 <i>E as estrelas vieram e encheram o céu</i> 667 00:39:53,811 --> 00:39:55,253 <i>A música que você estava tocando</i> 668 00:39:55,253 --> 00:39:57,030 <i> realmente tocou minha mente</i> 669 00:39:57,030 --> 00:40:00,987 <i>Foi amor à primeira vista</i> 670 00:40:00,987 --> 00:40:05,245 <i>Porque, amor, quando eu ouvi você</i> 671 00:40:05,245 --> 00:40:09,110 <i>Pela primeira vez, eu sabia</i> 672 00:40:09,110 --> 00:40:15,358 <i>Nós fomos feitos para ser como um</i> 673 00:40:16,889 --> 00:40:20,612 <i>Amor, quando eu escutei você</i> 674 00:40:20,612 --> 00:40:24,480 <i>Pela primeira vez, eu sabia</i> 675 00:40:24,480 --> 00:40:31,621 <i>Nós fomos feitos para ser como um</i> 676 00:40:47,468 --> 00:40:50,904 <i>Tudo foi do errado para o certo</i> 677 00:40:50,904 --> 00:40:54,999 <i>E as estrelas vieram e encheram o céu</i> 678 00:40:55,256 --> 00:40:56,676 <i>A música que você estava tocando</i> 679 00:40:56,676 --> 00:40:58,459 <i> realmente tocou minha mente</i> 680 00:40:58,459 --> 00:41:02,590 <i>Foi amor à primeira vista</i> 681 00:41:02,590 --> 00:41:06,381 <i>Amor à primeira vista</i> 682 00:41:06,666 --> 00:41:10,319 <i>Amor à primeira vista</i> 683 00:41:10,319 --> 00:41:11,363 <i>Amor</i> 684 00:41:13,789 --> 00:41:14,744 <i>Foi amor</i> 685 00:41:14,744 --> 00:41:18,143 <i>Foi amor à primeira vista</i> 686 00:41:18,143 --> 00:41:22,038 <i>Porque, amor, quando eu ouvi você</i> 687 00:41:22,038 --> 00:41:25,861 <i>Pela primeira vez, eu sabia</i> 688 00:41:25,861 --> 00:41:32,753 <i>Nós fomos feitos para ser como um</i> 689 00:41:33,583 --> 00:41:37,386 <i>Amor, quando eu ouvi você</i> 690 00:41:37,386 --> 00:41:41,283 <i>Pela primeira vez, eu sabia</i> 691 00:41:41,283 --> 00:41:48,239 <i>Nós fomos feitos para ser como um</i> 692 00:41:48,239 --> 00:41:52,550 <i>Foi amor, foi amor, foi amor</i> 693 00:41:55,947 --> 00:42:00,104 <i>Foi amor, foi amor, foi amor</i> 694 00:42:03,769 --> 00:42:07,844 <i>Foi amor, foi amor, foi amor</i> 695 00:42:11,307 --> 00:42:16,508 <i>Foi amor, foi amor, foi amor</i> 696 00:42:21,681 --> 00:42:23,019 [LAST CHANCE] 697 00:42:23,897 --> 00:42:25,511 <i>Moda e atitude</i> 698 00:42:25,787 --> 00:42:27,321 <i>Totalmente corretos</i> 699 00:42:27,982 --> 00:42:29,661 <i>Que tal uma entrevista?</i> 700 00:42:29,661 --> 00:42:31,407 <i>Fale comigo, querido</i> 701 00:42:31,607 --> 00:42:33,325 <i>Estava prestes a ir embora</i> 702 00:42:33,325 --> 00:42:35,408 <i>Virei todo o meu corpo</i> 703 00:42:35,408 --> 00:42:37,368 <i>Se quiser curtir</i> 704 00:42:37,368 --> 00:42:39,842 <i>Rapaz, vamos nos divertir</i> 705 00:42:40,046 --> 00:42:42,064 <i>Esta é a última chance</i> 706 00:42:42,064 --> 00:42:44,063 <i>Para a primeira dança</i> 707 00:42:44,063 --> 00:42:47,204 <i>Aproxime seu corpo</i> 708 00:42:47,452 --> 00:42:49,057 <i>Então, se tiver um minuto</i> 709 00:42:49,057 --> 00:42:51,376 <i>O DJ vai tocar minha música</i> 710 00:42:51,376 --> 00:42:55,288 <i>Aquela que sempre me deixa mais animada</i> 711 00:42:55,854 --> 00:42:57,448 <i>Última chance</i> 712 00:42:56,593 --> 00:42:57,448 <i>(Para ser o meu amor)</i> 713 00:42:57,861 --> 00:42:59,620 <i>Última chance</i> 714 00:42:58,683 --> 00:42:59,620 <i>(A última chamada)</i> 715 00:42:59,865 --> 00:43:01,619 <i>Última chance</i> 716 00:43:00,595 --> 00:43:01,619 <i>(A música está tocando)</i> 717 00:43:01,847 --> 00:43:03,811 <i>Última chance</i> 718 00:43:02,668 --> 00:43:03,811 <i>(De vir e ter essa...)</i> 719 00:43:03,864 --> 00:43:05,785 <i>Primeira dança</i> 720 00:43:04,659 --> 00:43:05,785 <i>(Meu corpo está falando)</i> 721 00:43:05,894 --> 00:43:07,723 <i>Primeira dança</i> 722 00:43:06,629 --> 00:43:07,723 <i>(É crucial)</i> 723 00:43:07,879 --> 00:43:09,746 <i>Última chance</i> 724 00:43:08,632 --> 00:43:09,746 <i>(Então, tudo que estou dizendo)</i> 725 00:43:09,746 --> 00:43:11,500 <i>Poderíamos nos divertir</i> 726 00:43:11,805 --> 00:43:13,492 <i>As noites são para se divertir</i> 727 00:43:13,727 --> 00:43:15,350 <i>O verão é para amar</i> 728 00:43:15,805 --> 00:43:17,577 <i>Às vezes, nós nos apaixonamos</i> 729 00:43:17,577 --> 00:43:19,325 <i>Bem de repente</i> 730 00:43:19,625 --> 00:43:21,436 <i>Então, coloque seus braços em volta de mim</i> 731 00:43:21,436 --> 00:43:23,571 <i>Me deixe sentir a batida do seu coração</i> 732 00:43:23,571 --> 00:43:25,398 <i>Se estiver se sentindo com sorte</i> 733 00:43:25,398 --> 00:43:27,743 <i>Podemos nos divertir</i> 734 00:43:28,169 --> 00:43:30,117 <i>Esta é a última chance</i> 735 00:43:30,117 --> 00:43:32,021 <i>Para a primeira dança</i> 736 00:43:32,286 --> 00:43:35,162 <i>Aproxime seu corpo</i> 737 00:43:35,520 --> 00:43:37,103 <i>Então, se tiver um minuto</i> 738 00:43:37,103 --> 00:43:39,520 <i>O DJ vai tocar minha música</i> 739 00:43:39,520 --> 00:43:41,537 <i>Aquela que sempre me deixa mais animada</i> 740 00:43:43,864 --> 00:43:45,670 <i>Última chance</i> 741 00:43:44,655 --> 00:43:45,670 <i>(Para ser o meu amor)</i> 742 00:43:45,817 --> 00:43:47,632 <i>Última chance</i> 743 00:43:46,620 --> 00:43:47,632 <i>(A última chamada)</i> 744 00:43:47,734 --> 00:43:49,820 <i>Última chance</i> 745 00:43:48,601 --> 00:43:49,820 <i>(A música está tocando)</i> 746 00:43:49,817 --> 00:43:51,676 <i>Última chance</i> 747 00:43:50,646 --> 00:43:51,676 <i>(De vir e ter essa...)</i> 748 00:43:51,888 --> 00:43:53,768 <i>Primeira dança</i> 749 00:43:52,616 --> 00:43:53,768 <i>(Meu corpo está falando)</i> 750 00:43:53,915 --> 00:43:55,691 <i>Primeira dança</i> 751 00:43:54,647 --> 00:43:55,691 <i>(É crucial)</i> 752 00:43:55,831 --> 00:43:57,729 <i>Última chance</i> 753 00:43:56,621 --> 00:43:57,729 <i>(Então, tudo que estou dizendo)</i> 754 00:43:57,729 --> 00:43:59,532 <i>Poderíamos nos divertir</i> 755 00:43:59,838 --> 00:44:03,167 <i>Sob as luzes</i> 756 00:44:03,620 --> 00:44:07,949 <i>Parece que você e eu dominamos a noite</i> 757 00:44:07,949 --> 00:44:09,214 <i>Vamos criar um pouco de magia</i> 758 00:44:09,214 --> 00:44:11,934 <i>Amor 'supercalifragilístico'</i> 759 00:44:12,168 --> 00:44:13,294 <i>Vou fazer você se sentir</i> 760 00:44:13,294 --> 00:44:15,778 <i>como se não houvesse ninguém na sala além de nós</i> 761 00:44:16,033 --> 00:44:18,027 <i>Esta é a última chance</i> 762 00:44:18,234 --> 00:44:19,996 <i>Para a primeira dança</i> 763 00:44:19,996 --> 00:44:23,183 <i>Aproxime seu corpo</i> 764 00:44:23,682 --> 00:44:25,058 <i>Então, se tiver um minuto</i> 765 00:44:25,058 --> 00:44:27,496 <i>O DJ vai tocar minha música</i> 766 00:44:27,496 --> 00:44:29,386 <i>Aquela que sempre me deixa mais animada</i> 767 00:44:31,830 --> 00:44:33,793 <i>Última chance</i> 768 00:44:32,621 --> 00:44:33,793 <i>(Para ser o meu amor)</i> 769 00:44:33,799 --> 00:44:35,709 <i>Última chance</i> 770 00:44:34,613 --> 00:44:35,709 <i>(A última chamada)</i> 771 00:44:35,753 --> 00:44:37,813 <i>Última chance</i> 772 00:44:36,671 --> 00:44:37,813 <i>(A música está tocando)</i> 773 00:44:37,912 --> 00:44:39,844 <i>Última chance</i> 774 00:44:38,646 --> 00:44:39,844 <i>(De vir e ter essa...)</i> 775 00:44:39,876 --> 00:44:41,780 <i>Primeira dança</i> 776 00:44:40,655 --> 00:44:41,780 <i>(Meu corpo está falando)</i> 777 00:44:41,870 --> 00:44:43,694 <i>Primeira dança</i> 778 00:44:42,679 --> 00:44:43,694 <i>(É crucial)</i> 779 00:44:43,836 --> 00:44:45,649 <i>Última chance</i> 780 00:44:44,605 --> 00:44:45,649 <i>(Então, tudo que estou dizendo)</i> 781 00:44:45,852 --> 00:44:47,467 <i>Poderíamos nos divertir</i> 782 00:44:47,905 --> 00:44:49,737 <i>Última chance</i> 783 00:44:48,596 --> 00:44:49,737 <i>(Para ser o meu amor)</i> 784 00:44:49,808 --> 00:44:51,672 <i>Última chance</i> 785 00:44:50,579 --> 00:44:51,672 <i>(A última chamada)</i> 786 00:44:51,859 --> 00:44:53,750 <i>Última chance)</i> 787 00:44:52,511 --> 00:44:53,750 <i>(A música está tocando)</i> 788 00:44:53,861 --> 00:44:55,866 <i>Última chance</i> 789 00:44:54,616 --> 00:44:55,866 <i>(De vir e ter essa...)</i> 790 00:44:55,867 --> 00:44:57,790 <i>Primeira dança</i> 791 00:44:56,726 --> 00:44:57,790 <i>(Meu corpo está falando)</i> 792 00:44:57,791 --> 00:44:59,603 <i>Primeira dança</i> 793 00:44:58,665 --> 00:44:59,603 <i>(É crucial)</i> 794 00:44:59,604 --> 00:45:01,697 <i>Última chance</i> 795 00:45:00,588 --> 00:45:01,697 <i>(Então, tudo que estou dizendo)</i> 796 00:45:01,697 --> 00:45:03,496 <i>Poderíamos nos divertir</i> 797 00:45:03,824 --> 00:45:04,621 <i>(Última chance)</i> 798 00:45:11,579 --> 00:45:15,028 Muito obrigada por passar algum tempo conosco 799 00:45:15,028 --> 00:45:16,689 Aqui, no 'Infinite Disco' 800 00:45:17,714 --> 00:45:20,622 Todos juntos, novamente, embaixo do globo espelhado 801 00:45:21,074 --> 00:45:22,283 Essa é 'Magic' 802 00:45:22,888 --> 00:45:24,031 [MAGIC] 803 00:45:25,439 --> 00:45:29,122 <i>Eu sinto que tudo pode acontecer</i> 804 00:45:29,920 --> 00:45:33,137 <i>As estrelas parecem diferentes esta noite</i> 805 00:45:33,589 --> 00:45:35,560 <i>Elas estão brilhando ao meu redor</i> 806 00:45:35,797 --> 00:45:37,700 <i>Está fluindo pelo meu corpo</i> 807 00:45:37,700 --> 00:45:39,199 <i>Eu posso sentir isso</i> 808 00:45:40,138 --> 00:45:41,778 <i>Eu posso sentir isso</i> 809 00:45:42,922 --> 00:45:47,189 <i>Você me fez começar e nada na Terra pode parar</i> 810 00:45:47,189 --> 00:45:49,393 <i>É uma loucura, estou caindo</i> 811 00:45:49,393 --> 00:45:51,643 <i>Eu não sei mais como chamar isso</i> 812 00:45:51,643 --> 00:45:53,799 <i>Oh, você acredita em magia?</i> 813 00:45:54,667 --> 00:45:56,280 <i>Você, você, você...</i> 814 00:45:56,280 --> 00:45:58,363 <i>Você acredita em magia?</i> 815 00:46:01,079 --> 00:46:03,003 <i>Dançando juntos</i> 816 00:46:03,003 --> 00:46:05,203 <i>Não há nada no mundo que possa ser melhor</i> 817 00:46:05,437 --> 00:46:07,427 <i>O amanhã não importa</i> 818 00:46:07,636 --> 00:46:09,733 <i>Faremos a noite durar para sempre</i> 819 00:46:09,733 --> 00:46:12,013 <i>Então, você acredita em magia?</i> 820 00:46:12,699 --> 00:46:14,386 <i>Você, você, você...</i> 821 00:46:14,606 --> 00:46:16,454 <i>Você acredita em magia?</i> 822 00:46:19,746 --> 00:46:23,839 <i>Você me faz querer fazer essas coisas selvagens</i> 823 00:46:24,294 --> 00:46:27,546 <i>seu toque é sobrenatural</i> 824 00:46:27,903 --> 00:46:29,981 <i>Oh, eu não posso lutar contra esse sentimento</i> 825 00:46:29,981 --> 00:46:32,042 <i>Estou flutuando pelo teto</i> 826 00:46:32,042 --> 00:46:33,424 <i>Pode sentir isso?</i> 827 00:46:34,435 --> 00:46:35,793 <i>Eu posso sentir isso</i> 828 00:46:37,314 --> 00:46:41,560 <i>Você me fez começar e nada na Terra pode parar</i> 829 00:46:41,560 --> 00:46:43,799 <i>É uma loucura, estou caindo</i> 830 00:46:43,799 --> 00:46:46,050 <i>Eu não sei mais como chamar isso</i> 831 00:46:46,050 --> 00:46:48,159 <i>Oh, você acredita em magia?</i> 832 00:46:48,919 --> 00:46:50,653 <i>Você, você, você...</i> 833 00:46:50,653 --> 00:46:52,637 <i>Você acredita em magia?</i> 834 00:46:55,451 --> 00:46:57,298 <i>Dançando juntos</i> 835 00:46:57,298 --> 00:46:59,687 <i>Não há nada no mundo que possa ser melhor</i> 836 00:46:59,687 --> 00:47:01,752 <i>O amanhã não importa</i> 837 00:47:01,752 --> 00:47:04,048 <i>Faremos a noite durar para sempre</i> 838 00:47:04,048 --> 00:47:06,230 <i>Então, você acredita em magia?</i> 839 00:47:07,058 --> 00:47:08,735 <i>Você, você, você...</i> 840 00:47:08,970 --> 00:47:10,872 <i>Você acredita em magia?</i> 841 00:47:13,512 --> 00:47:16,637 <i>Magia, magia, magia</i> 842 00:47:16,846 --> 00:47:17,995 <i>Você acredita?</i> 843 00:47:21,371 --> 00:47:22,433 <i>Você acredita?</i> 844 00:47:22,433 --> 00:47:26,620 <i>Magia, magia, magia</i> 845 00:47:26,620 --> 00:47:30,281 <i>Você acredita em magia?</i> 846 00:47:31,668 --> 00:47:35,766 <i>Você me fez começar e nada na Terra pode parar</i> 847 00:47:35,766 --> 00:47:38,136 <i>É uma loucura, estou caindo</i> 848 00:47:38,136 --> 00:47:40,310 <i>Eu não sei mais como chamar isso</i> 849 00:47:40,517 --> 00:47:42,487 <i>Oh, você acredita em magia?</i> 850 00:47:43,355 --> 00:47:44,902 <i>Você, você, você...</i> 851 00:47:44,902 --> 00:47:47,080 <i>Você acredita em magia?</i> 852 00:47:49,704 --> 00:47:51,628 <i>Dançando juntos</i> 853 00:47:51,628 --> 00:47:53,904 <i>Não há nada no mundo que possa ser melhor</i> 854 00:47:53,904 --> 00:47:56,093 <i>O amanhã não importa</i> 855 00:47:56,356 --> 00:47:58,361 <i>Faremos a noite durar para sempre</i> 856 00:47:58,361 --> 00:48:00,543 <i>Então, você acredita em magia?</i> 857 00:48:01,418 --> 00:48:03,026 <i>Você, você, você...</i> 858 00:48:03,283 --> 00:48:05,158 <i>Você acredita em magia?</i> 859 00:48:11,246 --> 00:48:12,307 <i>Você acredita?</i> 860 00:48:15,780 --> 00:48:16,843 <i>Você acredita?</i> 861 00:48:20,332 --> 00:48:21,402 <i>Você acredita?</i> 862 00:48:25,918 --> 00:48:27,135 <i>Magia!</i> 863 00:48:28,305 --> 00:49:28,509 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm