Infinite Disco
ID | 13187225 |
---|---|
Movie Name | Infinite Disco |
Release Name | Infinite DISCO - Kylie.mkv |
Year | 2020 |
Kind | movie |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 13428008 |
Format | srt |
1
00:00:00,623 --> 00:00:02,453
Algumas cenas têm um efeito estroboscópico
2
00:00:02,453 --> 00:00:04,655
que pode afetar espectadores fotossensíveis
3
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
4
00:00:41,478 --> 00:00:43,228
[MAGIC]
5
00:00:44,758 --> 00:00:46,089
<i>Você acredita?</i>
6
00:00:49,448 --> 00:00:50,428
<i>Você acredita?</i>
7
00:00:50,428 --> 00:00:54,758
<i>Magia, magia, magia</i>
8
00:00:54,758 --> 00:00:58,119
<i>Você acredita em magia?</i>
9
00:01:00,118 --> 00:01:04,168
<i>Eu sinto que tudo pode acontecer</i>
10
00:01:04,610 --> 00:01:08,028
<i>As estrelas parecem diferentes esta noite</i>
11
00:01:08,028 --> 00:01:10,338
<i>Elas estão brilhando ao meu redor</i>
12
00:01:10,338 --> 00:01:12,428
<i>Está fluindo pelo meu corpo</i>
13
00:01:12,428 --> 00:01:14,009
<i>Eu posso sentir isso</i>
14
00:01:14,759 --> 00:01:16,559
<i>Eu posso sentir isso</i>
15
00:01:17,608 --> 00:01:21,758
<i>Você me fez começar e nada na Terra pode parar</i>
16
00:01:21,758 --> 00:01:24,136
<i>É uma loucura, estou caindo</i>
17
00:01:24,136 --> 00:01:26,259
<i>Eu não sei mais como chamar isso</i>
18
00:01:26,259 --> 00:01:28,618
<i>Você acredita em magia?</i>
19
00:01:29,338 --> 00:01:30,898
<i>Você, você, você...</i>
20
00:01:30,898 --> 00:01:33,138
<i>Você acredita em magia?</i>
21
00:01:35,668 --> 00:01:37,358
[COME INTO MY WORLD]
22
00:01:38,318 --> 00:01:39,398
<i>Venha</i>
23
00:01:40,228 --> 00:01:41,508
<i>Venha</i>
24
00:01:42,529 --> 00:01:45,258
<i>Venha para o meu mundo</i>
25
00:01:45,468 --> 00:01:48,898
<i>Você não irá me levantar?</i>
26
00:01:49,258 --> 00:01:50,918
<i>Levantar</i>
27
00:01:51,418 --> 00:01:59,278
<i>Para acima do seu amor</i>
28
00:02:03,868 --> 00:02:06,058
[I LOVE IT]
29
00:02:08,237 --> 00:02:10,098
<i>Eu amo isso, eu amo isso</i>
30
00:02:10,098 --> 00:02:11,067
<i>eu amo isso</i>
31
00:02:12,177 --> 00:02:14,008
<i>Eu amo isso, eu amo isso</i>
32
00:02:14,008 --> 00:02:14,957
<i>eu amo isso</i>
33
00:02:16,338 --> 00:02:18,098
<i>Esperar pelo seu amor</i>
34
00:02:18,098 --> 00:02:21,237
<i>foi o suficiente para partir o meu coração</i>
35
00:02:24,508 --> 00:02:26,288
<i>Não estar perto de você</i>
36
00:02:26,288 --> 00:02:29,229
<i>fez o meu mundo desmoronar</i>
37
00:02:31,428 --> 00:02:36,167
<i>Eu era como uma estrela solitária à noite</i>
38
00:02:36,518 --> 00:02:40,458
<i>Esperando por alguém para compartilhar a luz</i>
39
00:02:40,458 --> 00:02:44,888
<i>Um amor assim ninguém pode levar embora</i>
40
00:02:44,888 --> 00:02:47,879
<i>Embora, embora</i>
41
00:02:48,369 --> 00:02:51,758
<i>Seu amor é meu amor</i>
42
00:02:52,128 --> 00:02:56,090
<i>E meu amor é tudo que você precisa</i>
43
00:02:56,368 --> 00:02:58,279
<i>Então, venha, deixe a música tocar</i>
44
00:02:58,279 --> 00:03:00,058
<i>Nós iremos até o fim</i>
45
00:03:00,058 --> 00:03:02,069
<i>Eu amo isso, eu amo isso</i>
46
00:03:02,069 --> 00:03:03,098
<i>eu amo isso</i>
47
00:03:04,369 --> 00:03:07,778
<i>Dançar pela escuridão</i>
48
00:03:08,149 --> 00:03:12,068
<i>Eternamente juntos</i>
49
00:03:12,288 --> 00:03:14,357
<i>Então, venha, deixe a música tocar</i>
50
00:03:14,357 --> 00:03:16,059
<i>Nós iremos até o fim</i>
51
00:03:16,377 --> 00:03:18,017
<i>Eu amo isso, eu amo isso</i>
52
00:03:18,017 --> 00:03:18,946
<i>eu amo isso</i>
53
00:03:20,447 --> 00:03:22,707
<i>Me enlouquecendo toda vez</i>
54
00:03:22,707 --> 00:03:25,067
<i>que sussurra o meu nome</i>
55
00:03:25,507 --> 00:03:27,728
<i>(Diga de novo e de novo)</i>
56
00:03:28,518 --> 00:03:30,098
<i>Depois daquele primeiro beijo</i>
57
00:03:30,098 --> 00:03:33,228
<i>eu soube que nunca mais seria a mesma</i>
58
00:03:35,348 --> 00:03:40,148
<i>Eu era como uma estrela solitária à noite</i>
59
00:03:40,659 --> 00:03:44,509
<i>Esperando por alguém para compartilhar a luz</i>
60
00:03:44,509 --> 00:03:48,809
<i>Um amor assim ninguém pode levar embora</i>
61
00:03:48,809 --> 00:03:51,808
<i>Embora, embora</i>
62
00:03:52,377 --> 00:03:55,818
<i>Seu amor é meu amor</i>
63
00:03:56,169 --> 00:04:00,104
<i>E meu amor é tudo que você precisa</i>
64
00:04:00,104 --> 00:04:02,258
<i>Então, venha, deixe a música tocar</i>
65
00:04:02,258 --> 00:04:04,098
<i>Nós iremos até o fim</i>
66
00:04:04,098 --> 00:04:05,979
<i>Eu amo isso, eu amo isso</i>
67
00:04:05,979 --> 00:04:07,038
<i>eu amo isso</i>
68
00:04:08,288 --> 00:04:11,868
<i>Dançar pela escuridão</i>
69
00:04:12,179 --> 00:04:16,008
<i>Eternamente juntos</i>
70
00:04:16,008 --> 00:04:18,269
<i>Então, venha, deixe a música tocar</i>
71
00:04:18,269 --> 00:04:20,119
<i>Nós iremos até o fim</i>
72
00:04:20,119 --> 00:04:21,928
<i>Eu amo isso, eu amo isso</i>
73
00:04:21,928 --> 00:04:23,028
<i>eu amo isso</i>
74
00:04:28,129 --> 00:04:30,058
<i>Eu amo isso, eu amo isso</i>
75
00:04:30,058 --> 00:04:31,058
<i>eu amo isso</i>
76
00:04:32,368 --> 00:04:35,928
<i>Seu amor é meu amor</i>
77
00:04:36,238 --> 00:04:39,648
<i>E meu amor é tudo que você precisa</i>
78
00:04:39,957 --> 00:04:40,485
<i>(Cante!)</i>
79
00:04:40,486 --> 00:04:42,267
<i>Então, venha, deixe a música tocar</i>
80
00:04:42,267 --> 00:04:44,107
<i>Nós iremos até o fim</i>
81
00:04:44,277 --> 00:04:46,027
<i>Eu amo isso, eu amo isso</i>
82
00:04:46,027 --> 00:04:47,028
<i>eu amo isso</i>
83
00:04:54,859 --> 00:04:56,133
<i>Eu amo você</i>
84
00:05:00,208 --> 00:05:02,118
<i>Eu amo isso, eu amo isso</i>
85
00:05:02,118 --> 00:05:03,105
<i>eu amo isso</i>
86
00:05:11,118 --> 00:05:13,347
[IN YOUR EYES]
87
00:05:20,248 --> 00:05:23,338
<i>O que será que eu deveria fazer?</i>
88
00:05:23,338 --> 00:05:27,518
<i>Nesse lugar tão cheio só existe você</i>
89
00:05:27,868 --> 00:05:28,987
<i>Eu estava indo embora</i>
90
00:05:28,987 --> 00:05:31,297
<i>Agora eu tenho que ficar</i>
91
00:05:31,828 --> 00:05:36,376
<i>Você me deixou totalmente sem ar</i>
92
00:05:38,777 --> 00:05:41,919
<i>Será que o mundo ainda está girando?</i>
93
00:05:41,919 --> 00:05:44,274
<i>Está girando?</i>
94
00:05:46,528 --> 00:05:49,357
<i>Eu não sinto ele girar</i>
95
00:05:49,357 --> 00:05:52,167
<i>Está tudo nos seus olhos</i>
96
00:05:52,167 --> 00:05:54,387
<i>Eu posso dizer o que você está pensando</i>
97
00:05:54,387 --> 00:05:56,917
<i>Meu coração está acelerado também</i>
98
00:05:57,197 --> 00:05:59,868
<i>Não é nenhuma surpresa</i>
99
00:05:59,868 --> 00:06:02,267
<i>Eu estive te observando ultimamente</i>
100
00:06:02,467 --> 00:06:05,107
<i>Eu quero fazer isso com você</i>
101
00:06:10,498 --> 00:06:13,519
<i>O destino tem um jeito engraçado</i>
102
00:06:13,519 --> 00:06:17,688
<i>Quando ele vem e leva todas as suas preocupações</i>
103
00:06:18,167 --> 00:06:21,687
<i>Eu não consigo pensar em mais nada</i>
104
00:06:21,993 --> 00:06:26,717
<i>Além desse estado maravilhoso em que estou</i>
105
00:06:29,057 --> 00:06:32,167
<i>Será que o mundo ainda está girando?</i>
106
00:06:32,167 --> 00:06:34,515
<i>Está girando?</i>
107
00:06:36,747 --> 00:06:39,707
<i>Eu não sinto ele girar</i>
108
00:06:39,707 --> 00:06:42,497
<i>Está tudo nos seus olhos</i>
109
00:06:42,497 --> 00:06:44,767
<i>Eu posso dizer o que você está pensando</i>
110
00:06:45,077 --> 00:06:47,297
<i>Meu coração está acelerado também</i>
111
00:06:47,497 --> 00:06:50,167
<i>Não é nenhuma surpresa</i>
112
00:06:50,167 --> 00:06:52,557
<i>Eu estive te observando ultimamente</i>
113
00:06:52,777 --> 00:06:55,447
<i>Eu quero fazer isso com você</i>
114
00:07:02,657 --> 00:07:07,247
<i>Eu quero fazer isso com você</i>
115
00:07:15,502 --> 00:07:18,621
<i>Será que o mundo ainda está girando?</i>
116
00:07:18,621 --> 00:07:21,047
<i>Está girando?</i>
117
00:07:23,187 --> 00:07:29,917
<i>Eu não sinto ele girar</i>
118
00:07:32,225 --> 00:07:34,706
<i>Está tudo nos seus olhos</i>
119
00:07:34,706 --> 00:07:37,153
<i>Eu posso dizer o que você está pensando</i>
120
00:07:37,153 --> 00:07:39,535
<i>Meu coração está acelerado também</i>
121
00:07:39,535 --> 00:07:42,349
<i>Não é nenhuma surpresa</i>
122
00:07:42,573 --> 00:07:44,815
<i>Eu estive te observando ultimamente</i>
123
00:07:45,026 --> 00:07:47,276
<i>Eu quero fazer isso com você</i>
124
00:07:47,276 --> 00:07:50,095
<i>Está tudo nos seus olhos</i>
125
00:07:50,306 --> 00:07:52,505
<i>Eu posso dizer o que você está pensando</i>
126
00:07:52,505 --> 00:07:54,976
<i>Meu coração está acelerado também</i>
127
00:07:55,275 --> 00:07:57,746
<i>Não é nenhuma surpresa</i>
128
00:07:58,006 --> 00:08:00,321
<i>Eu estive te observando ultimamente</i>
129
00:08:00,536 --> 00:08:02,806
<i>Eu quero fazer isso com você</i>
130
00:08:02,806 --> 00:08:06,293
<i>Está tudo nos seus olhos</i>
131
00:08:08,165 --> 00:08:09,442
[LIGHT YEARS]
132
00:08:09,442 --> 00:08:13,805
<i>Dez, nove, oito</i>
133
00:08:14,725 --> 00:08:19,695
<i>Sete, seis, cinco</i>
134
00:08:20,524 --> 00:08:27,025
<i>Quatro, três, dois, um</i>
135
00:08:28,105 --> 00:08:32,714
<i>Ouça, você pode ouvir o chamado distante?</i>
136
00:08:35,887 --> 00:08:41,027
<i>Bem longe, mas estaremos com você em breve</i>
137
00:08:43,387 --> 00:08:48,030
<i>Foguete na órbita em direção ao espaço sideral</i>
138
00:08:51,007 --> 00:08:56,337
<i>Nos guiando para a constelação pop na lua</i>
139
00:09:04,215 --> 00:09:06,447
<i>Viajando a anos-luz</i>
140
00:09:11,997 --> 00:09:15,447
<i>Viajando a anos-luz</i>
141
00:09:21,507 --> 00:09:25,947
<i>Tenha você mesmo o gosto para um encanto diferente</i>
142
00:09:29,067 --> 00:09:34,257
<i>Acelerando em nosso caminho para algo novo</i>
143
00:09:36,817 --> 00:09:43,027
<i>Ausente por uma noite, mas perdido para sempre</i>
144
00:09:44,147 --> 00:09:49,337
<i>A tripulação está aqui para tomar conta de você</i>
145
00:09:57,537 --> 00:09:59,807
<i>Viajando a anos-luz</i>
146
00:10:05,167 --> 00:10:08,677
<i>Viajando a anos-luz</i>
147
00:10:12,787 --> 00:10:20,587
<i>Viajando a anos-luz</i>
148
00:10:32,317 --> 00:10:35,717
<i>Por favor, apertem os cintos de segurança</i>
149
00:10:37,477 --> 00:10:40,397
<i>Meu nome é Kylie</i>
150
00:10:41,837 --> 00:10:43,357
<i>Eu serei sua comissária de bordo</i>
151
00:10:45,147 --> 00:10:48,397
<i>As saídas estão localizadas na parte dianteira</i>
152
00:10:49,227 --> 00:10:52,357
<i>e traseira da aeronave</i>
153
00:10:53,157 --> 00:10:54,545
[SUPERNOVA]
154
00:10:54,857 --> 00:10:56,647
<i>Brilhando como uma supernova</i>
155
00:10:56,647 --> 00:10:58,337
<i>A mais brilhante das estrelas</i>
156
00:10:58,827 --> 00:11:00,257
<i>De outra galáxia</i>
157
00:11:00,257 --> 00:11:02,277
<i>Como Júpiter e Marte</i>
158
00:11:02,587 --> 00:11:03,967
<i>Mil anos-luz</i>
159
00:11:04,337 --> 00:11:05,407
<i>Você me chama</i>
160
00:11:06,307 --> 00:11:07,757
<i>É sobrenatural</i>
161
00:11:08,257 --> 00:11:09,287
<i>Sua energia</i>
162
00:11:10,400 --> 00:11:11,397
<i>Novos horizontes</i>
163
00:11:12,067 --> 00:11:13,107
<i>Nova galáxia</i>
164
00:11:14,178 --> 00:11:15,457
<i>Eu estou indo até você</i>
165
00:11:16,087 --> 00:11:17,037
<i>Sua gravidade</i>
166
00:11:18,478 --> 00:11:20,617
<i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i>
167
00:11:20,958 --> 00:11:22,108
<i>Como um foguete</i>
168
00:11:22,468 --> 00:11:24,538
<i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i>
169
00:11:24,847 --> 00:11:26,067
<i>Nunca pare</i>
170
00:11:26,287 --> 00:11:28,428
<i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i>
171
00:11:28,677 --> 00:11:31,458
<i>Ligue a ignição em seu coração</i>
172
00:11:32,597 --> 00:11:34,928
<i>Amor, tudo que eu preciso</i>
173
00:11:35,278 --> 00:11:38,227
<i>É só de um pouco da sua luz estelar</i>
174
00:11:38,227 --> 00:11:40,047
<i>Um pouco da sua luz estelar</i>
175
00:11:40,047 --> 00:11:42,727
<i>Brilhando em mim</i>
176
00:11:43,098 --> 00:11:46,647
<i>Eu nunca soube que uma aura era tão brilhante</i>
177
00:11:46,948 --> 00:11:48,567
<i>Tão brilhante</i>
178
00:11:49,108 --> 00:11:50,728
<i>Brilhando como uma supernova</i>
179
00:11:50,728 --> 00:11:52,138
<i>A mais brilhante das estrelas</i>
180
00:11:52,138 --> 00:11:52,918
<i>(das estrelas)</i>
181
00:11:52,918 --> 00:11:54,688
<i>De outra galáxia</i>
182
00:11:54,688 --> 00:11:55,828
<i>Como Júpiter e Marte</i>
183
00:11:55,828 --> 00:11:58,218
<i>Amor, tudo que eu preciso</i>
184
00:11:58,528 --> 00:12:02,108
<i>É só de um pouco da sua luz estelar</i>
185
00:12:02,469 --> 00:12:04,298
<i>Você é minha supernova</i>
186
00:12:04,298 --> 00:12:07,329
<i>Não há ninguém no planeta Terra</i>
187
00:12:08,139 --> 00:12:09,609
<i>O jeito como você me pegou</i>
188
00:12:10,159 --> 00:12:12,088
<i>Estou a caminho da sua dimensão</i>
189
00:12:12,299 --> 00:12:13,748
<i>Você conhece sua espaçonave</i>
190
00:12:14,018 --> 00:12:15,548
<i>Amor, me leve até lá</i>
191
00:12:15,998 --> 00:12:17,688
<i>É tão eletrizante</i>
192
00:12:17,918 --> 00:12:19,189
<i>Não dá para comparar</i>
193
00:12:20,498 --> 00:12:22,778
<i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i>
194
00:12:22,998 --> 00:12:24,168
<i>Como um foguete</i>
195
00:12:24,389 --> 00:12:26,558
<i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i>
196
00:12:26,558 --> 00:12:27,938
<i>Nunca pare</i>
197
00:12:28,198 --> 00:12:30,449
<i>Traga isso de volta, traga isso de volta</i>
198
00:12:30,658 --> 00:12:33,408
<i>Ligue a ignição em seu coração</i>
199
00:12:34,548 --> 00:12:36,959
<i>Amor, tudo que eu preciso</i>
200
00:12:37,198 --> 00:12:40,199
<i>É só de um pouco da sua luz estelar</i>
201
00:12:40,199 --> 00:12:42,061
<i>Um pouco da sua luz estelar</i>
202
00:12:42,061 --> 00:12:44,703
<i>Brilhando em mim</i>
203
00:12:44,948 --> 00:12:48,517
<i>Eu nunca soube que uma aura era tão brilhante</i>
204
00:12:48,736 --> 00:12:50,468
<i>Tão brilhante</i>
205
00:12:50,999 --> 00:12:52,698
<i>Brilhando como uma supernova</i>
206
00:12:52,698 --> 00:12:54,127
<i>A mais brilhante das estrelas</i>
207
00:12:54,127 --> 00:12:54,888
<i>(das estrelas)</i>
208
00:12:54,888 --> 00:12:56,499
<i>De outra galáxia</i>
209
00:12:56,499 --> 00:12:57,688
<i>Como Júpiter e Marte</i>
210
00:12:57,688 --> 00:12:59,998
<i>Amor, tudo que eu preciso</i>
211
00:13:00,389 --> 00:13:04,128
<i>É só de um pouco da sua luz estelar</i>
212
00:13:04,407 --> 00:13:06,278
<i>Você é minha supernova</i>
213
00:13:06,706 --> 00:13:08,121
<i>Amor, você...</i>
214
00:13:09,408 --> 00:13:11,888
<i>A mais brilhante das estrelas</i>
215
00:13:13,138 --> 00:13:16,017
<i>Júpiter e Marte</i>
216
00:13:20,948 --> 00:13:22,028
<i>Não!</i>
217
00:13:22,028 --> 00:13:23,568
<i>Brilhando como uma supernova</i>
218
00:13:23,568 --> 00:13:25,698
<i>A mais brilhante das estrelas</i>
219
00:13:23,698 --> 00:13:27,458
<i>(Brilhando como uma estrela!)</i>
220
00:13:25,859 --> 00:13:27,350
<i>De outra galáxia</i>
221
00:13:27,350 --> 00:13:29,238
<i>Como Júpiter e Marte</i>
222
00:13:29,688 --> 00:13:31,328
<i>Brilhando como uma supernova</i>
223
00:13:31,328 --> 00:13:33,270
<i>A mais brilhante das estrelas</i>
224
00:13:33,639 --> 00:13:35,078
<i>De outra galáxia</i>
225
00:13:35,078 --> 00:13:36,468
<i>Como Júpiter e Marte</i>
226
00:13:36,468 --> 00:13:38,948
<i>Amor, tudo que eu preciso</i>
227
00:13:39,167 --> 00:13:42,129
<i>É só de um pouco da sua luz estelar</i>
228
00:13:39,168 --> 00:13:42,818
<i>(Brilhando como uma estrela!)</i>
229
00:13:42,129 --> 00:13:43,928
<i>Um pouco da sua luz estelar</i>
230
00:13:43,928 --> 00:13:46,568
<i>Brilhando em mim</i>
231
00:13:46,568 --> 00:13:50,429
<i>Eu nunca soube que uma aura era tão brilhante</i>
232
00:13:50,429 --> 00:13:52,678
<i>Tão brilhante</i>
233
00:13:52,898 --> 00:13:54,488
<i>Brilhando como uma supernova</i>
234
00:13:54,488 --> 00:13:56,018
<i>A mais brilhante das estrelas</i>
235
00:13:56,018 --> 00:13:56,728
<i>(das estrelas)</i>
236
00:13:56,728 --> 00:13:58,379
<i>De outra galáxia</i>
237
00:13:58,379 --> 00:13:59,549
<i>Como Júpiter e Marte</i>
238
00:13:59,549 --> 00:14:02,038
<i>Amor, tudo que eu preciso</i>
239
00:14:02,297 --> 00:14:06,038
<i>É só de um pouco da sua luz estelar</i>
240
00:14:06,309 --> 00:14:08,369
<i>Você é minha supernova</i>
241
00:14:24,339 --> 00:14:27,888
<i>Obrigada por voarem pela KM Air</i>
242
00:14:30,150 --> 00:14:31,889
<i>Esperamos que tenham feito um voo agradável</i>
243
00:14:33,659 --> 00:14:36,590
<i>Por favor, voe conosco novamente</i>
244
00:14:46,750 --> 00:14:49,029
[I SHOULD BE SO LUCKY]
245
00:14:52,279 --> 00:14:54,449
<i>Na minha imaginação</i>
246
00:14:54,449 --> 00:14:58,359
<i>Não há nenhuma complicação</i>
247
00:14:58,640 --> 00:15:04,809
<i>Eu sonho com você o tempo todo</i>
248
00:15:12,019 --> 00:15:14,560
[DANCE FLOOR DARLING]
249
00:15:17,189 --> 00:15:18,519
<i>Aonde você está indo?</i>
250
00:15:18,810 --> 00:15:20,909
<i>Venha sentir meu amor</i>
251
00:15:20,909 --> 00:15:22,910
<i>Eu te quero da pior maneira</i>
252
00:15:22,910 --> 00:15:25,159
<i>Não é nem seu aniversário</i>
253
00:15:26,030 --> 00:15:27,419
<i>De volta à meia-noite</i>
254
00:15:27,658 --> 00:15:29,779
<i>Te prometo uma boa diversão</i>
255
00:15:29,779 --> 00:15:31,749
<i>Vamos ser essas pessoas festeiras</i>
256
00:15:31,969 --> 00:15:33,999
<i>Curtindo na discoteca</i>
257
00:15:34,250 --> 00:15:36,339
<i>Você seria, você seria</i>
258
00:15:36,339 --> 00:15:39,609
<i>Você seria o meu amor da pista de dança?</i>
259
00:15:43,190 --> 00:15:45,219
<i>Você e eu, você e eu</i>
260
00:15:45,219 --> 00:15:48,509
<i>Você e eu, vamos dançar até de manhã</i>
261
00:15:49,820 --> 00:15:52,669
<i>E acordar sem arrependimentos</i>
262
00:15:54,279 --> 00:15:57,128
<i>Vou me certificar de que seu corpo não esqueça</i>
263
00:15:58,829 --> 00:16:01,719
<i>Porque a noite ainda nem acabou</i>
264
00:16:03,299 --> 00:16:06,313
<i>Vou te levar aonde a música nunca tem fim</i>
265
00:16:07,749 --> 00:16:10,359
<i>Meu amor da pista de dança</i>
266
00:16:10,770 --> 00:16:12,029
<i>Descolado</i>
267
00:16:12,490 --> 00:16:14,579
<i>Aproxime mais o seu corpo</i>
268
00:16:14,579 --> 00:16:16,469
<i>Se mexa na pista agora</i>
269
00:16:16,469 --> 00:16:18,559
<i>Como se fosse o Studio 54, agora</i>
270
00:16:19,699 --> 00:16:21,127
<i>O que você está esperando?</i>
271
00:16:21,419 --> 00:16:23,530
<i>Não é complicado</i>
272
00:16:23,530 --> 00:16:25,169
<i>Se mexa para a esquerda e direita</i>
273
00:16:25,409 --> 00:16:27,639
<i>Estamos nesse passo eletrizante</i>
274
00:16:27,920 --> 00:16:30,019
<i>Você seria, você seria</i>
275
00:16:30,019 --> 00:16:33,249
<i>Você seria o meu amor da pista de dança?</i>
276
00:16:34,020 --> 00:16:36,639
<i>(Eu quero saber, saber!)</i>
277
00:16:36,839 --> 00:16:38,859
<i>Você e eu, você e eu</i>
278
00:16:38,859 --> 00:16:42,219
<i>Você e eu, vamos dançar até de manhã</i>
279
00:16:43,530 --> 00:16:46,409
<i>E acordar sem arrependimentos</i>
280
00:16:48,030 --> 00:16:50,789
<i>Vou me certificar de que seu corpo não esqueça</i>
281
00:16:52,456 --> 00:16:55,219
<i>Porque a noite ainda nem acabou</i>
282
00:16:56,859 --> 00:16:59,809
<i>Vou te levar aonde a música nunca tem fim</i>
283
00:17:01,380 --> 00:17:03,928
<i>Meu amor da pista de dança</i>
284
00:17:10,429 --> 00:17:13,049
<i>Meu amor da pista de dança</i>
285
00:17:19,249 --> 00:17:21,839
<i>Meu amor da pista de dança</i>
286
00:17:22,669 --> 00:17:23,969
<i>Então, o que você está esperando?</i>
287
00:17:25,160 --> 00:17:26,419
<i>Venha para a pista</i>
288
00:17:28,926 --> 00:17:30,719
<i>Diga o que está esperando</i>
289
00:17:33,329 --> 00:17:34,799
<i>Venha para a pista</i>
290
00:17:36,458 --> 00:17:37,427
<i>Um, dois, três</i>
291
00:17:37,427 --> 00:17:38,800
<i>Sem arrependimentos</i>
292
00:17:44,189 --> 00:17:46,910
<i>(Você é meu amor da pista de dança)</i>
293
00:17:47,139 --> 00:17:50,329
<i>Amor, vou te fazer se sentir bem</i>
294
00:17:50,329 --> 00:17:53,499
<i>(Vou te fazer dançar, vou te fazer dançar)</i>
295
00:17:53,499 --> 00:17:58,294
<i>Porque eu amo o jeito como você mexe seu corpo</i>
296
00:17:58,721 --> 00:18:02,159
<i>Porque você é meu amor da pista de dança, amor</i>
297
00:18:02,689 --> 00:18:04,580
<i>(Sim Kylie, amor, amor, amor)</i>
298
00:18:04,580 --> 00:18:06,749
<i>(Vamos, Kylie, amor)</i>
299
00:18:06,749 --> 00:18:08,459
<i>(Até o amanhecer, Kylie, amor)</i>
300
00:18:08,459 --> 00:18:11,549
<i>(Até o amanhecer, Kylie, Kylie)</i>
301
00:18:11,549 --> 00:18:13,538
<i>Você está com tudo, amor</i>
302
00:18:14,059 --> 00:18:15,999
<i>Vai, amor, amor, amor</i>
303
00:18:15,999 --> 00:18:17,359
<i>Vamos!</i>
304
00:18:30,409 --> 00:18:33,111
[ALL THE LOVERS]
305
00:18:40,639 --> 00:18:41,699
<i>Dançar</i>
306
00:18:42,499 --> 00:18:43,909
<i>É tudo que quero fazer</i>
307
00:18:43,909 --> 00:18:45,689
<i>Então por que você não dança?</i>
308
00:18:46,439 --> 00:18:47,829
<i>Eu estou aqui com você</i>
309
00:18:47,829 --> 00:18:49,579
<i>Por que você não se mexe?</i>
310
00:18:50,384 --> 00:18:51,936
<i>Vou entrar na tua onda</i>
311
00:18:51,936 --> 00:18:53,325
<i>Porque estou em chamas</i>
312
00:18:53,325 --> 00:18:56,074
<i>Chamas, chamas</i>
313
00:18:56,074 --> 00:18:57,269
<i>Machuca</i>
314
00:18:58,579 --> 00:18:59,889
<i>Quando você chega muito perto</i>
315
00:18:59,889 --> 00:19:01,469
<i>Mas, meu bem, machuca</i>
316
00:19:02,359 --> 00:19:03,909
<i>Se o amor é realmente bom</i>
317
00:19:03,909 --> 00:19:05,419
<i>Você só quer mais</i>
318
00:19:06,559 --> 00:19:09,209
<i>Mesmo se isso te deixar em chamas</i>
319
00:19:09,209 --> 00:19:11,199
<i>Chamas, chamas</i>
320
00:19:11,489 --> 00:19:14,609
<i>Todos os amantes</i>
321
00:19:15,599 --> 00:19:18,659
<i>Que vieram antes</i>
322
00:19:19,346 --> 00:19:21,859
<i>Eles não se comparam</i>
323
00:19:24,099 --> 00:19:25,139
<i>a você</i>
324
00:19:27,609 --> 00:19:30,719
<i>Não tenha medo</i>
325
00:19:31,412 --> 00:19:35,219
<i>Apenas me dê um pouco mais</i>
326
00:19:35,219 --> 00:19:38,145
<i>Eles não se comparam</i>
327
00:19:39,579 --> 00:19:42,929
<i>Todos os amantes</i>
328
00:19:44,569 --> 00:19:45,676
<i>Sentir</i>
329
00:19:46,520 --> 00:19:49,549
<i>Você não vê que há muito a sentir aqui?</i>
330
00:19:50,579 --> 00:19:51,859
<i>No fundo do seu coração</i>
331
00:19:51,859 --> 00:19:53,419
<i>Você sabe que eu sou real</i>
332
00:19:54,659 --> 00:19:57,189
<i>Você não consegue ver que isto está se tornando maior?</i>
333
00:19:57,189 --> 00:20:00,109
<i>Maior, maior, maior?</i>
334
00:20:00,109 --> 00:20:01,449
<i>Respirar</i>
335
00:20:02,319 --> 00:20:03,909
<i>Eu sei que você acha difícil</i>
336
00:20:03,909 --> 00:20:05,419
<i>Mas, baby, respire</i>
337
00:20:06,790 --> 00:20:07,871
<i>Você deitado perto de mim</i>
338
00:20:07,871 --> 00:20:09,350
<i>É tudo de que preciso</i>
339
00:20:10,570 --> 00:20:11,819
<i>E eu vou te levar lá</i>
340
00:20:11,819 --> 00:20:13,179
<i>Eu vou levá-lo mais alto</i>
341
00:20:13,179 --> 00:20:15,260
<i>Mais alto, mais alto</i>
342
00:20:15,560 --> 00:20:18,599
<i>Todos os amantes</i>
343
00:20:19,619 --> 00:20:22,759
<i>Que vieram antes</i>
344
00:20:23,421 --> 00:20:26,179
<i>Eles não se comparam</i>
345
00:20:27,960 --> 00:20:29,308
<i>a você</i>
346
00:20:31,600 --> 00:20:34,479
<i>Não tenha medo</i>
347
00:20:35,369 --> 00:20:39,090
<i>Apenas me dê um pouco mais</i>
348
00:20:39,350 --> 00:20:42,349
<i>Eles não se comparam</i>
349
00:20:43,619 --> 00:20:47,049
<i>Todos os amantes</i>
350
00:20:48,616 --> 00:20:49,959
<i>Dançar</i>
351
00:20:50,429 --> 00:20:52,020
<i>É tudo que quero fazer</i>
352
00:20:52,020 --> 00:20:53,519
<i>Então por que você não dança?</i>
353
00:20:54,489 --> 00:20:55,849
<i>Eu estou aqui com você</i>
354
00:20:55,849 --> 00:20:57,380
<i>Por que você não se mexe?</i>
355
00:20:58,489 --> 00:21:01,130
<i>Mesmo se isso te deixar em chamas</i>
356
00:21:01,130 --> 00:21:04,280
<i>Chamas, chamas, chama</i>
357
00:21:05,429 --> 00:21:07,980
Sim, eu amo vocês!
358
00:21:23,619 --> 00:21:26,550
<i>Todos os amantes</i>
359
00:21:27,575 --> 00:21:30,960
<i>Que vieram antes</i>
360
00:21:31,290 --> 00:21:34,239
<i>Eles não se comparam</i>
361
00:21:36,099 --> 00:21:37,308
<i>a você</i>
362
00:21:39,459 --> 00:21:42,882
<i>Não tenha medo</i>
363
00:21:43,339 --> 00:21:47,240
<i>Apenas me dê um pouco mais</i>
364
00:21:47,240 --> 00:21:50,280
<i>Eles não se comparam</i>
365
00:21:51,649 --> 00:21:55,519
<i>Todos os amantes</i>
366
00:22:07,480 --> 00:22:11,239
[SAY SOMETHING]
367
00:22:26,729 --> 00:22:28,809
<i>Estamos a milhões de quilômetros de distância</i>
368
00:22:28,809 --> 00:22:30,338
<i>Em milhares de formas</i>
369
00:22:35,570 --> 00:22:37,700
<i>Amor, você poderia iluminar a escuridão</i>
370
00:22:37,700 --> 00:22:39,144
<i>Como uma paisagem solar</i>
371
00:22:44,454 --> 00:22:46,599
<i>E eu quase posso te sentir chegando</i>
372
00:22:46,599 --> 00:22:48,169
<i>E sua batida de coração acelerada</i>
373
00:22:53,510 --> 00:22:55,629
<i>Alguém, alguma pessoa ou alguma coisa</i>
374
00:22:55,629 --> 00:22:57,212
<i>Na escolha que fazemos</i>
375
00:22:59,640 --> 00:23:01,509
<i>Eu, eu penso em você</i>
376
00:23:06,387 --> 00:23:08,349
<i>Não consigo deixar de pensar em você</i>
377
00:23:08,669 --> 00:23:10,459
<i>Estou sempre pensando em você</i>
378
00:23:14,168 --> 00:23:17,199
<i>D-d-d-diga alguma coisa, diga alguma coisa</i>
379
00:23:17,199 --> 00:23:19,630
<i>Me diga como que está se sentindo</i>
380
00:23:20,459 --> 00:23:22,649
<i>Nós todos temos um desejo de viajar</i>
381
00:23:22,649 --> 00:23:24,089
<i>No lugar mais sombrio</i>
382
00:23:29,409 --> 00:23:31,539
<i>Então, iremos com o nosso coração</i>
383
00:23:31,539 --> 00:23:33,199
<i>Sim, é tudo sobre a raiva</i>
384
00:23:35,869 --> 00:23:37,979
<i>Oh, estamos apenas...</i>
385
00:23:38,237 --> 00:23:40,429
<i>Apenas tentando nos encontrar</i>
386
00:23:40,679 --> 00:23:42,590
<i>Nas tempestades que perseguimos</i>
387
00:23:47,349 --> 00:23:49,459
<i>Amor, em um verão infinito...</i>
388
00:23:49,709 --> 00:23:51,061
<i>Poderíamos encontrar nosso caminho</i>
389
00:23:53,589 --> 00:23:55,429
<i>Eu, eu penso em você</i>
390
00:24:00,319 --> 00:24:02,198
<i>Não consigo deixar de pensar em você</i>
391
00:24:02,540 --> 00:24:04,459
<i>Estou sempre pensando em você</i>
392
00:24:08,099 --> 00:24:11,004
<i>D-d-d-diga alguma coisa, diga alguma coisa</i>
393
00:24:11,004 --> 00:24:13,259
<i>Me diga como que está se sentindo</i>
394
00:24:18,179 --> 00:24:20,229
<i>Não consigo deixar de pensar em você</i>
395
00:24:20,509 --> 00:24:22,259
<i>Estou sempre pensando em você</i>
396
00:24:26,039 --> 00:24:28,929
<i>D-d-d-diga alguma coisa, diga alguma coisa</i>
397
00:24:28,929 --> 00:24:30,709
<i>Me diga como que está se sentindo</i>
398
00:24:30,709 --> 00:24:34,619
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
399
00:24:35,620 --> 00:24:39,169
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
400
00:24:39,751 --> 00:24:44,000
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
401
00:24:44,370 --> 00:24:48,400
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
402
00:24:48,690 --> 00:24:53,065
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
403
00:24:53,065 --> 00:24:57,370
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
404
00:24:57,621 --> 00:25:01,891
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
405
00:25:02,140 --> 00:25:06,091
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
406
00:25:06,790 --> 00:25:10,901
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
407
00:25:11,258 --> 00:25:12,579
<i>(Continuem!)</i>
408
00:25:11,209 --> 00:25:15,179
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
409
00:25:13,418 --> 00:25:14,879
<i>(Continuem!)</i>
410
00:25:15,700 --> 00:25:19,829
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
411
00:25:20,140 --> 00:25:23,946
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
412
00:25:24,261 --> 00:25:28,479
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
413
00:25:24,471 --> 00:25:28,641
<i>(Isso é amor!)</i>
414
00:25:29,091 --> 00:25:32,951
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
415
00:25:33,281 --> 00:25:37,622
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
416
00:25:33,416 --> 00:25:37,952
<i>(Isso é amor!)</i>
417
00:25:38,099 --> 00:25:41,951
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
418
00:25:39,349 --> 00:25:43,319
<i>(Diga, diga, diga alguma coisa)</i>
419
00:25:42,689 --> 00:25:46,650
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
420
00:25:47,360 --> 00:25:51,110
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
421
00:25:51,520 --> 00:25:55,730
<i>Porque amor é amor, nunca tem fim</i>
422
00:25:56,090 --> 00:26:00,031
<i>Podemos todos voltar a ser como um novamente?</i>
423
00:26:04,449 --> 00:26:06,719
[REAL GROOVE]
424
00:26:09,429 --> 00:26:10,999
<i>Sinta a batida do meu coração</i>
425
00:26:11,449 --> 00:26:14,449
<i>É o mesmo velho sentimento tomando conta de mim esta noite</i>
426
00:26:15,559 --> 00:26:16,729
<i>De mim esta noite</i>
427
00:26:17,399 --> 00:26:19,344
<i>Sinta o zumbido</i>
428
00:26:19,589 --> 00:26:22,578
<i>Eu disse que nunca iria ligar mas, esta noite, eu acho que vou</i>
429
00:26:23,669 --> 00:26:24,709
<i>Acho que vou</i>
430
00:26:25,259 --> 00:26:27,759
<i>Deu uma carona ao meu coração</i>
431
00:26:28,192 --> 00:26:30,108
<i>Pique no meio da noite</i>
432
00:26:30,659 --> 00:26:33,078
<i>Ninguém pode me levar tão alto</i>
433
00:26:33,418 --> 00:26:36,221
<i>Sei que já faz um tempo</i>
434
00:26:36,221 --> 00:26:38,267
<i>Amor, um tempo</i>
435
00:26:38,837 --> 00:26:41,112
<i>Você ainda sente a chama?</i>
436
00:26:41,858 --> 00:26:44,264
<i>Eu te vi dançando com alguém</i>
437
00:26:44,264 --> 00:26:46,064
<i>Parecendo eu e você</i>
438
00:26:46,732 --> 00:26:48,323
<i>Ela sabe como curtir</i>
439
00:26:48,323 --> 00:26:50,214
<i>Mas não como eu e você</i>
440
00:26:50,838 --> 00:26:52,601
<i>Tem o corpo perfeito</i>
441
00:26:52,601 --> 00:26:54,527
<i>Mas não tem os movimentos</i>
442
00:26:54,997 --> 00:26:56,458
<i>Nós temos algo melhor</i>
443
00:26:56,458 --> 00:26:58,669
<i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i>
444
00:26:58,669 --> 00:27:00,142
<i>Grande erro</i>
445
00:27:00,636 --> 00:27:01,916
<i>Não, eu nunca deveria ter ido embora</i>
446
00:27:01,916 --> 00:27:03,652
<i>Amor, eu estava fugindo</i>
447
00:27:04,823 --> 00:27:05,823
<i>Fugindo</i>
448
00:27:06,751 --> 00:27:08,216
<i>Foi de partir o coração</i>
449
00:27:09,002 --> 00:27:10,287
<i>Não posso aguentar mais um dia sabendo</i>
450
00:27:10,287 --> 00:27:11,809
que você é o cara certo
451
00:27:12,998 --> 00:27:13,987
<i>Você é o cara certo</i>
452
00:27:14,527 --> 00:27:17,232
<i>Deu uma carona ao meu coração</i>
453
00:27:17,232 --> 00:27:19,251
<i>Pique no meio da noite</i>
454
00:27:19,835 --> 00:27:22,248
<i>Ninguém pode me levar tão alto</i>
455
00:27:22,632 --> 00:27:25,357
<i>Sei que já faz um tempo</i>
456
00:27:25,357 --> 00:27:27,422
<i>Amor, um tempo</i>
457
00:27:28,075 --> 00:27:30,519
<i>Você ainda sente a chama?</i>
458
00:27:31,130 --> 00:27:33,546
<i>Eu te vi dançando com alguém</i>
459
00:27:33,546 --> 00:27:35,297
<i>Parecendo eu e você</i>
460
00:27:35,895 --> 00:27:37,668
<i>Ela sabe como curtir</i>
461
00:27:37,668 --> 00:27:39,390
<i>Mas não como eu e você</i>
462
00:27:40,110 --> 00:27:41,861
<i>Tem o corpo perfeito</i>
463
00:27:41,861 --> 00:27:43,798
<i>Mas não tem os movimentos</i>
464
00:27:44,268 --> 00:27:45,605
<i>Nós temos algo melhor</i>
465
00:27:45,605 --> 00:27:48,141
<i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i>
466
00:27:48,141 --> 00:27:50,005
<i>Dançando com alguém</i>
467
00:27:50,005 --> 00:27:51,731
<i>Parecendo eu e você</i>
468
00:27:52,371 --> 00:27:54,168
<i>Ela sabe como curtir</i>
469
00:27:54,168 --> 00:27:55,768
<i>Mas não como eu e você</i>
470
00:27:56,501 --> 00:27:58,249
<i>Tem o corpo perfeito</i>
471
00:27:58,249 --> 00:28:00,216
<i>Mas não tem os movimentos</i>
472
00:28:00,607 --> 00:28:01,996
<i>Nós temos algo melhor</i>
473
00:28:01,996 --> 00:28:04,602
<i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i>
474
00:28:04,602 --> 00:28:07,429
<i>Ritmo verdadeiro, ritmo verdadeiro</i>
475
00:28:07,429 --> 00:28:10,755
<i>Nós temos o ritmo verdadeiro</i>
476
00:28:12,952 --> 00:28:15,778
<i>Ritmo verdadeiro, ritmo verdadeiro</i>
477
00:28:15,778 --> 00:28:18,312
<i>Nós temos o ritmo verdadeiro</i>
478
00:28:20,381 --> 00:28:23,005
<i>Eu te vi dançando com alguém</i>
479
00:28:23,005 --> 00:28:24,668
<i>Parecendo eu e você</i>
480
00:28:25,237 --> 00:28:26,984
<i>Ela sabe como curtir</i>
481
00:28:26,984 --> 00:28:28,664
<i>Mas não como eu e você</i>
482
00:28:29,285 --> 00:28:31,218
<i>Tem o corpo perfeito</i>
483
00:28:31,218 --> 00:28:33,402
<i>Mas não tem os movimentos</i>
484
00:28:33,402 --> 00:28:34,874
<i>Nós temos algo melhor</i>
485
00:28:35,047 --> 00:28:37,416
<i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i>
486
00:28:36,132 --> 00:28:38,721
<i>(Temos o ritmo verdadeiro!)</i>
487
00:28:37,416 --> 00:28:39,194
<i>Dançando com alguém</i>
488
00:28:39,194 --> 00:28:40,920
<i>Parecendo eu e você</i>
489
00:28:41,598 --> 00:28:43,425
<i>Ela sabe como curtir</i>
490
00:28:43,425 --> 00:28:44,982
<i>Mas não como eu e você</i>
491
00:28:45,766 --> 00:28:47,526
<i>Tem o corpo perfeito</i>
492
00:28:47,526 --> 00:28:49,368
<i>Mas não tem os movimentos</i>
493
00:28:49,869 --> 00:28:51,322
<i>Nós temos algo melhor</i>
494
00:28:51,322 --> 00:28:54,683
<i>Temos o ritmo verdadeiro, amor</i>
495
00:28:58,472 --> 00:29:00,723
[SLOW]
496
00:29:04,603 --> 00:29:06,352
<i>Soube que você estaria aqui hoje a noite</i>
497
00:29:07,072 --> 00:29:09,143
<i>Então eu coloquei meu melhor vestido</i>
498
00:29:09,143 --> 00:29:10,884
<i>Menino, eu estava tão certa</i>
499
00:29:14,015 --> 00:29:15,904
<i>Nossos olhos conectados</i>
500
00:29:16,263 --> 00:29:18,504
<i>Agora nada é como costumava ser</i>
501
00:29:18,504 --> 00:29:20,433
<i>Sem segundas interpretações</i>
502
00:29:23,354 --> 00:29:25,333
<i>Seguindo esse sentimento</i>
503
00:29:25,653 --> 00:29:27,953
<i>Traga a concentração para perto de nós dois</i>
504
00:29:27,953 --> 00:29:29,763
<i>Ninguém está saindo</i>
505
00:29:32,574 --> 00:29:34,753
<i>Me deixou emocionada</i>
506
00:29:35,302 --> 00:29:37,324
<i>Me fez girar 180 graus</i>
507
00:29:37,324 --> 00:29:39,378
<i>É tão eletrizante</i>
508
00:29:42,142 --> 00:29:44,323
<i>Vá devagar e dance comigo</i>
509
00:29:45,003 --> 00:29:48,063
<i>Assim, devagar</i>
510
00:29:51,603 --> 00:29:53,915
<i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i>
511
00:29:54,503 --> 00:29:57,613
<i>Assim, devagar</i>
512
00:30:01,003 --> 00:30:02,833
<i>Não quero apressar isso</i>
513
00:30:03,533 --> 00:30:05,613
<i>Deixe o ritmo te trazer</i>
514
00:30:05,613 --> 00:30:07,893
<i>É aqui, então o toque</i>
515
00:30:10,343 --> 00:30:12,283
<i>Você sabe o que eu estou dizendo</i>
516
00:30:12,873 --> 00:30:14,942
<i>E eu não disse nada</i>
517
00:30:14,942 --> 00:30:16,663
<i>Deixe o disco tocando</i>
518
00:30:19,698 --> 00:30:21,702
<i>Vá devagar e dance comigo</i>
519
00:30:22,631 --> 00:30:25,692
<i>Assim, devagar</i>
520
00:30:29,233 --> 00:30:31,832
<i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i>
521
00:30:32,067 --> 00:30:35,143
<i>Assim, devagar</i>
522
00:30:38,613 --> 00:30:40,593
<i>Venha e dance comigo</i>
523
00:30:41,483 --> 00:30:44,643
<i>Assim, devagar</i>
524
00:30:48,006 --> 00:30:51,002
<i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i>
525
00:30:51,002 --> 00:30:54,002
<i>Assim, devagar</i>
526
00:31:04,152 --> 00:31:08,013
<i>Leia minha linguagem corporal</i>
527
00:31:14,254 --> 00:31:16,471
<i>Leve pra baixo, pra baixo.</i>
528
00:31:16,471 --> 00:31:18,078
<i>Vá devagar e dance comigo</i>
529
00:31:17,820 --> 00:31:21,843
<i>(Eu amo amar você, querido)</i>
530
00:31:19,327 --> 00:31:22,218
<i>Assim, devagar</i>
531
00:31:25,638 --> 00:31:27,978
<i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i>
532
00:31:27,175 --> 00:31:31,406
<i>(Eu amo amar você, querido)</i>
533
00:31:28,562 --> 00:31:31,500
<i>Assim, devagar</i>
534
00:31:35,137 --> 00:31:36,980
<i>Venha e dance comigo</i>
535
00:31:38,028 --> 00:31:40,993
<i>Assim, devagar</i>
536
00:31:44,542 --> 00:31:46,847
<i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i>
537
00:31:47,447 --> 00:31:50,434
<i>Assim, devagar</i>
538
00:31:53,887 --> 00:31:56,170
<i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i>
539
00:31:58,479 --> 00:32:00,807
<i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i>
540
00:32:03,396 --> 00:32:07,042
<i>Entre no ritmo e se mova com meu corpo</i>
541
00:32:08,563 --> 00:32:09,572
<i>Devagar</i>
542
00:32:10,686 --> 00:32:12,686
[MONDAY BLUES]
543
00:32:15,081 --> 00:32:17,262
<i>Se eu compartilhar um pequeno segredo</i>
544
00:32:17,859 --> 00:32:19,186
<i>Você pode mantê-lo?</i>
545
00:32:19,987 --> 00:32:22,374
<i>Não era pra ser um lance</i>
546
00:32:22,374 --> 00:32:24,728
<i>Curtição na discoteca todo fim de semana</i>
547
00:32:25,315 --> 00:32:26,543
<i>Até que você apareceu</i>
548
00:32:26,586 --> 00:32:27,594
(Discoteca!)
549
00:32:27,637 --> 00:32:29,871
<i>Você me fez enxergar diferentemente</i>
550
00:32:30,088 --> 00:32:31,965
<i>Eu estava desejando que meu tempo passasse</i>
551
00:32:36,599 --> 00:32:39,502
<i>Agora, estou desejando por mais um dia</i>
552
00:32:45,972 --> 00:32:46,813
<i>Vamos!</i>
553
00:32:46,813 --> 00:32:50,525
<i>Um segundo sem você é tempo demais</i>
554
00:32:50,525 --> 00:32:54,236
<i>Estive chamando seu nome como se fosse minha música</i>
555
00:32:54,236 --> 00:32:57,161
<i>Fico contando os dias por você</i>
556
00:32:57,161 --> 00:33:01,167
<i>Isso me faz aguentar essas segundas-feiras deprimidas</i>
557
00:33:01,420 --> 00:33:03,475
<i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i>
558
00:33:03,475 --> 00:33:05,416
<i>É fim de semana</i>
559
00:33:08,955 --> 00:33:11,253
<i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i>
560
00:33:11,253 --> 00:33:12,990
<i>É fim de semana</i>
561
00:33:14,390 --> 00:33:17,440
<i>Eu pensei que estávamos apenas curtindo</i>
562
00:33:17,734 --> 00:33:19,412
<i>Eu deixei meu coração seguir</i>
563
00:33:20,223 --> 00:33:22,661
<i>Eu tenho que conhecer seu esqueleto</i>
564
00:33:22,661 --> 00:33:25,446
<i>Você me disse que gosta de "Earth, Wind and Fire"</i>
565
00:33:25,446 --> 00:33:27,454
<i>E isso me fez decidir</i>
566
00:33:27,454 --> 00:33:29,659
<i>Amor, eu lembro quando...</i>
567
00:33:30,039 --> 00:33:31,883
<i>Eu estava desejando que meu tempo passasse</i>
568
00:33:36,612 --> 00:33:39,458
<i>Agora, estou desejando por mais um dia</i>
569
00:33:46,004 --> 00:33:46,834
<i>Vamos!</i>
570
00:33:46,834 --> 00:33:50,539
<i>Um segundo sem você é tempo demais</i>
571
00:33:50,539 --> 00:33:54,291
<i>Estive chamando seu nome como se fosse minha música</i>
572
00:33:54,291 --> 00:33:57,143
<i>Fico contando os dias por você</i>
573
00:33:57,143 --> 00:34:01,206
<i>Isso me faz aguentar essas segundas-feiras deprimidas</i>
574
00:34:01,206 --> 00:34:03,585
<i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i>
575
00:34:03,585 --> 00:34:05,536
<i>É fim de semana</i>
576
00:34:08,913 --> 00:34:11,206
<i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i>
577
00:34:11,206 --> 00:34:13,188
<i>É fim de semana</i>
578
00:34:19,728 --> 00:34:23,374
<i>Você faz todos os dias parecerem sábado</i>
579
00:34:23,374 --> 00:34:27,158
<i>Vamos!</i>
580
00:34:27,158 --> 00:34:30,895
<i>Você me faz aguentar essas segundas-feiras deprimidas</i>
581
00:34:30,895 --> 00:34:31,907
<i>Vamos!</i>
582
00:34:35,256 --> 00:34:36,907
<i>Faça chegar o fim de semana</i>
583
00:34:36,907 --> 00:34:38,843
<i>Faça chegar o fim de semana</i>
584
00:34:42,724 --> 00:34:44,421
<i>Faça chegar o fim de semana</i>
585
00:34:44,421 --> 00:34:45,958
<i>Faça chegar o fim de semana</i>
586
00:34:45,958 --> 00:34:46,879
<i>Vamos!</i>
587
00:34:46,879 --> 00:34:50,517
<i>Um segundo sem você é tempo demais</i>
588
00:34:50,517 --> 00:34:54,241
<i>Estive chamando seu nome como se fosse minha música</i>
589
00:34:54,241 --> 00:34:57,226
<i>Fico contando os dias por você</i>
590
00:34:57,226 --> 00:35:01,188
<i>Isso me faz aguentar essas segundas-feiras deprimidas</i>
591
00:35:01,468 --> 00:35:03,705
<i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i>
592
00:35:03,705 --> 00:35:05,725
<i>É fim de semana</i>
593
00:35:08,938 --> 00:35:11,398
<i>Segunda, terça, quarta, quinta, sexta</i>
594
00:35:11,398 --> 00:35:13,131
<i>É fim de semana</i>
595
00:35:18,078 --> 00:35:19,624
[WHERE DOES THE DJ GO?]
596
00:35:21,544 --> 00:35:24,964
<i>Oh, quando a festa acabar...</i>
597
00:35:26,957 --> 00:35:31,364
<i>Dj!</i>
598
00:35:36,325 --> 00:35:37,934
<i>Eu estou tão bonita</i>
599
00:35:39,911 --> 00:35:41,094
<i>Me sentindo tão bem</i>
600
00:35:43,272 --> 00:35:45,143
<i>Eu trabalhei o dia todo</i>
601
00:35:46,941 --> 00:35:48,315
<i>Esperando pela noite</i>
602
00:35:48,878 --> 00:35:51,114
<i>Agora, estou deixando para trás</i>
603
00:35:51,114 --> 00:35:52,935
<i>Todo o estresse na minha mente</i>
604
00:35:52,935 --> 00:35:55,678
<i>Cantando "I Will Survive"</i>
605
00:35:57,052 --> 00:35:58,275
<i>Só quero me mexer</i>
606
00:35:58,275 --> 00:36:00,352
<i>Bem perto de você</i>
607
00:36:00,352 --> 00:36:02,134
<i>O mundo está tentando me desmoronar</i>
608
00:36:02,134 --> 00:36:04,128
<i>Eu preciso que você me salve</i>
609
00:36:04,629 --> 00:36:07,865
<i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i>
610
00:36:07,865 --> 00:36:11,711
<i>Quando a festa acabar esta noite</i>
611
00:36:11,711 --> 00:36:15,082
<i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i>
612
00:36:15,082 --> 00:36:18,540
<i>Quando a festa acabar esta noite</i>
613
00:36:18,540 --> 00:36:21,174
<i>Eu não me arrumei toda para nada</i>
614
00:36:21,894 --> 00:36:24,801
<i>Quero arriscar mais uma dança antes de amanhecer</i>
615
00:36:25,194 --> 00:36:29,432
<i>Então, para onde o DJ vai, vai, vai?</i>
616
00:36:29,432 --> 00:36:32,839
<i>Quando a festa acabar esta noite</i>
617
00:36:33,883 --> 00:36:35,518
<i>Me soltar na pista de dança</i>
618
00:36:37,384 --> 00:36:38,660
<i>Continuar vivendo o sonho</i>
619
00:36:41,025 --> 00:36:44,288
<i>Fingindo que nada, oh, tão ruim</i>
620
00:36:44,678 --> 00:36:45,963
<i>Pode acontecer comigo</i>
621
00:36:46,681 --> 00:36:48,809
<i>Agora, estou deixando para trás</i>
622
00:36:48,809 --> 00:36:50,521
<i>Todo o estresse na minha mente</i>
623
00:36:50,521 --> 00:36:53,382
<i>Cantando "I Will Survive"</i>
624
00:36:54,821 --> 00:36:56,012
<i>Só quero me mexer</i>
625
00:36:56,012 --> 00:36:58,120
<i>Bem perto de você</i>
626
00:36:58,120 --> 00:36:59,894
<i>O mundo está tentando me desmoronar</i>
627
00:36:59,894 --> 00:37:01,991
<i>Eu preciso que você me salve</i>
628
00:37:02,380 --> 00:37:05,540
<i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i>
629
00:37:05,540 --> 00:37:09,324
<i>Quando a festa acabar esta noite</i>
630
00:37:09,692 --> 00:37:12,804
<i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i>
631
00:37:12,804 --> 00:37:16,348
<i>Quando a festa acabar esta noite</i>
632
00:37:16,348 --> 00:37:18,740
<i>Eu não me arrumei toda para nada</i>
633
00:37:19,567 --> 00:37:22,594
<i>Quero arriscar mais uma dança antes de amanhecer</i>
634
00:37:22,925 --> 00:37:27,149
<i>Então, para onde o DJ vai, vai, vai?</i>
635
00:37:27,149 --> 00:37:30,447
<i>Quando a festa acabar esta noite</i>
636
00:37:33,509 --> 00:37:35,319
<i>Me diga para onde você vai</i>
637
00:37:40,770 --> 00:37:45,194
<i>Eu só preciso saber</i>
638
00:37:45,737 --> 00:37:48,853
<i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i>
639
00:37:48,853 --> 00:37:52,675
<i>Quando a festa acabar esta noite</i>
640
00:37:52,962 --> 00:37:56,101
<i>Para onde o DJ vai, vai, vai?</i>
641
00:37:56,101 --> 00:37:59,351
<i>Quando a festa acabar esta noite</i>
642
00:37:59,634 --> 00:38:02,149
<i>Eu não me arrumei toda para nada</i>
643
00:38:02,819 --> 00:38:05,989
<i>Quero arriscar mais uma dança antes de amanhecer</i>
644
00:38:05,989 --> 00:38:10,535
<i>Então, para onde o DJ vai, vai, vai?</i>
645
00:38:10,535 --> 00:38:14,246
<i>Quando a festa acabar esta noite</i>
646
00:38:25,095 --> 00:38:27,262
Sim, essa é para vocês!
647
00:38:29,885 --> 00:38:31,543
Vocês acreditam em amor à primeira vista?
648
00:38:33,385 --> 00:38:35,471
[LOVE AT FIRST SIGHT]
649
00:38:38,136 --> 00:38:40,941
<i>Pensei que estava ficando louca</i>
650
00:38:42,245 --> 00:38:44,495
<i>Só tendo mais uns daqueles dias</i>
651
00:38:45,702 --> 00:38:48,406
<i>Não sabia o que fazer</i>
652
00:38:49,188 --> 00:38:51,932
<i>Até que lá estava você</i>
653
00:38:52,390 --> 00:38:55,636
<i>Tudo foi do errado para o certo</i>
654
00:38:55,906 --> 00:38:59,575
<i>E as estrelas vieram e encheram o céu</i>
655
00:39:00,128 --> 00:39:01,405
<i>A música que você estava tocando </i>
656
00:39:01,405 --> 00:39:03,207
<i>realmente tocou minha mente</i>
657
00:39:03,207 --> 00:39:07,215
<i>Foi amor à primeira vista</i>
658
00:39:07,436 --> 00:39:11,543
<i>Porque, amor, quando eu escutei você</i>
659
00:39:11,543 --> 00:39:15,341
<i>Pela primeira vez, eu sabia</i>
660
00:39:15,341 --> 00:39:22,644
<i>Nós fomos feitos para ser como um</i>
661
00:39:31,767 --> 00:39:34,356
<i>Estava cansada de não dar certo no amor</i>
662
00:39:35,689 --> 00:39:38,182
<i>Pensando em desistir</i>
663
00:39:39,501 --> 00:39:42,543
<i>Não sabia o que fazer</i>
664
00:39:42,841 --> 00:39:45,813
<i>Até que lá estava (cada um de vocês)</i>
665
00:39:46,153 --> 00:39:49,395
<i>E tudo mudou do errado para o certo</i>
666
00:39:49,607 --> 00:39:53,457
<i>E as estrelas vieram e encheram o céu</i>
667
00:39:53,811 --> 00:39:55,253
<i>A música que você estava tocando</i>
668
00:39:55,253 --> 00:39:57,030
<i> realmente tocou minha mente</i>
669
00:39:57,030 --> 00:40:00,987
<i>Foi amor à primeira vista</i>
670
00:40:00,987 --> 00:40:05,245
<i>Porque, amor, quando eu ouvi você</i>
671
00:40:05,245 --> 00:40:09,110
<i>Pela primeira vez, eu sabia</i>
672
00:40:09,110 --> 00:40:15,358
<i>Nós fomos feitos para ser como um</i>
673
00:40:16,889 --> 00:40:20,612
<i>Amor, quando eu escutei você</i>
674
00:40:20,612 --> 00:40:24,480
<i>Pela primeira vez, eu sabia</i>
675
00:40:24,480 --> 00:40:31,621
<i>Nós fomos feitos para ser como um</i>
676
00:40:47,468 --> 00:40:50,904
<i>Tudo foi do errado para o certo</i>
677
00:40:50,904 --> 00:40:54,999
<i>E as estrelas vieram e encheram o céu</i>
678
00:40:55,256 --> 00:40:56,676
<i>A música que você estava tocando</i>
679
00:40:56,676 --> 00:40:58,459
<i> realmente tocou minha mente</i>
680
00:40:58,459 --> 00:41:02,590
<i>Foi amor à primeira vista</i>
681
00:41:02,590 --> 00:41:06,381
<i>Amor à primeira vista</i>
682
00:41:06,666 --> 00:41:10,319
<i>Amor à primeira vista</i>
683
00:41:10,319 --> 00:41:11,363
<i>Amor</i>
684
00:41:13,789 --> 00:41:14,744
<i>Foi amor</i>
685
00:41:14,744 --> 00:41:18,143
<i>Foi amor à primeira vista</i>
686
00:41:18,143 --> 00:41:22,038
<i>Porque, amor, quando eu ouvi você</i>
687
00:41:22,038 --> 00:41:25,861
<i>Pela primeira vez, eu sabia</i>
688
00:41:25,861 --> 00:41:32,753
<i>Nós fomos feitos para ser como um</i>
689
00:41:33,583 --> 00:41:37,386
<i>Amor, quando eu ouvi você</i>
690
00:41:37,386 --> 00:41:41,283
<i>Pela primeira vez, eu sabia</i>
691
00:41:41,283 --> 00:41:48,239
<i>Nós fomos feitos para ser como um</i>
692
00:41:48,239 --> 00:41:52,550
<i>Foi amor, foi amor, foi amor</i>
693
00:41:55,947 --> 00:42:00,104
<i>Foi amor, foi amor, foi amor</i>
694
00:42:03,769 --> 00:42:07,844
<i>Foi amor, foi amor, foi amor</i>
695
00:42:11,307 --> 00:42:16,508
<i>Foi amor, foi amor, foi amor</i>
696
00:42:21,681 --> 00:42:23,019
[LAST CHANCE]
697
00:42:23,897 --> 00:42:25,511
<i>Moda e atitude</i>
698
00:42:25,787 --> 00:42:27,321
<i>Totalmente corretos</i>
699
00:42:27,982 --> 00:42:29,661
<i>Que tal uma entrevista?</i>
700
00:42:29,661 --> 00:42:31,407
<i>Fale comigo, querido</i>
701
00:42:31,607 --> 00:42:33,325
<i>Estava prestes a ir embora</i>
702
00:42:33,325 --> 00:42:35,408
<i>Virei todo o meu corpo</i>
703
00:42:35,408 --> 00:42:37,368
<i>Se quiser curtir</i>
704
00:42:37,368 --> 00:42:39,842
<i>Rapaz, vamos nos divertir</i>
705
00:42:40,046 --> 00:42:42,064
<i>Esta é a última chance</i>
706
00:42:42,064 --> 00:42:44,063
<i>Para a primeira dança</i>
707
00:42:44,063 --> 00:42:47,204
<i>Aproxime seu corpo</i>
708
00:42:47,452 --> 00:42:49,057
<i>Então, se tiver um minuto</i>
709
00:42:49,057 --> 00:42:51,376
<i>O DJ vai tocar minha música</i>
710
00:42:51,376 --> 00:42:55,288
<i>Aquela que sempre me deixa mais animada</i>
711
00:42:55,854 --> 00:42:57,448
<i>Última chance</i>
712
00:42:56,593 --> 00:42:57,448
<i>(Para ser o meu amor)</i>
713
00:42:57,861 --> 00:42:59,620
<i>Última chance</i>
714
00:42:58,683 --> 00:42:59,620
<i>(A última chamada)</i>
715
00:42:59,865 --> 00:43:01,619
<i>Última chance</i>
716
00:43:00,595 --> 00:43:01,619
<i>(A música está tocando)</i>
717
00:43:01,847 --> 00:43:03,811
<i>Última chance</i>
718
00:43:02,668 --> 00:43:03,811
<i>(De vir e ter essa...)</i>
719
00:43:03,864 --> 00:43:05,785
<i>Primeira dança</i>
720
00:43:04,659 --> 00:43:05,785
<i>(Meu corpo está falando)</i>
721
00:43:05,894 --> 00:43:07,723
<i>Primeira dança</i>
722
00:43:06,629 --> 00:43:07,723
<i>(É crucial)</i>
723
00:43:07,879 --> 00:43:09,746
<i>Última chance</i>
724
00:43:08,632 --> 00:43:09,746
<i>(Então, tudo que estou dizendo)</i>
725
00:43:09,746 --> 00:43:11,500
<i>Poderíamos nos divertir</i>
726
00:43:11,805 --> 00:43:13,492
<i>As noites são para se divertir</i>
727
00:43:13,727 --> 00:43:15,350
<i>O verão é para amar</i>
728
00:43:15,805 --> 00:43:17,577
<i>Às vezes, nós nos apaixonamos</i>
729
00:43:17,577 --> 00:43:19,325
<i>Bem de repente</i>
730
00:43:19,625 --> 00:43:21,436
<i>Então, coloque seus braços em volta de mim</i>
731
00:43:21,436 --> 00:43:23,571
<i>Me deixe sentir a batida do seu coração</i>
732
00:43:23,571 --> 00:43:25,398
<i>Se estiver se sentindo com sorte</i>
733
00:43:25,398 --> 00:43:27,743
<i>Podemos nos divertir</i>
734
00:43:28,169 --> 00:43:30,117
<i>Esta é a última chance</i>
735
00:43:30,117 --> 00:43:32,021
<i>Para a primeira dança</i>
736
00:43:32,286 --> 00:43:35,162
<i>Aproxime seu corpo</i>
737
00:43:35,520 --> 00:43:37,103
<i>Então, se tiver um minuto</i>
738
00:43:37,103 --> 00:43:39,520
<i>O DJ vai tocar minha música</i>
739
00:43:39,520 --> 00:43:41,537
<i>Aquela que sempre me deixa mais animada</i>
740
00:43:43,864 --> 00:43:45,670
<i>Última chance</i>
741
00:43:44,655 --> 00:43:45,670
<i>(Para ser o meu amor)</i>
742
00:43:45,817 --> 00:43:47,632
<i>Última chance</i>
743
00:43:46,620 --> 00:43:47,632
<i>(A última chamada)</i>
744
00:43:47,734 --> 00:43:49,820
<i>Última chance</i>
745
00:43:48,601 --> 00:43:49,820
<i>(A música está tocando)</i>
746
00:43:49,817 --> 00:43:51,676
<i>Última chance</i>
747
00:43:50,646 --> 00:43:51,676
<i>(De vir e ter essa...)</i>
748
00:43:51,888 --> 00:43:53,768
<i>Primeira dança</i>
749
00:43:52,616 --> 00:43:53,768
<i>(Meu corpo está falando)</i>
750
00:43:53,915 --> 00:43:55,691
<i>Primeira dança</i>
751
00:43:54,647 --> 00:43:55,691
<i>(É crucial)</i>
752
00:43:55,831 --> 00:43:57,729
<i>Última chance</i>
753
00:43:56,621 --> 00:43:57,729
<i>(Então, tudo que estou dizendo)</i>
754
00:43:57,729 --> 00:43:59,532
<i>Poderíamos nos divertir</i>
755
00:43:59,838 --> 00:44:03,167
<i>Sob as luzes</i>
756
00:44:03,620 --> 00:44:07,949
<i>Parece que você e eu dominamos a noite</i>
757
00:44:07,949 --> 00:44:09,214
<i>Vamos criar um pouco de magia</i>
758
00:44:09,214 --> 00:44:11,934
<i>Amor 'supercalifragilístico'</i>
759
00:44:12,168 --> 00:44:13,294
<i>Vou fazer você se sentir</i>
760
00:44:13,294 --> 00:44:15,778
<i>como se não houvesse ninguém na sala além de nós</i>
761
00:44:16,033 --> 00:44:18,027
<i>Esta é a última chance</i>
762
00:44:18,234 --> 00:44:19,996
<i>Para a primeira dança</i>
763
00:44:19,996 --> 00:44:23,183
<i>Aproxime seu corpo</i>
764
00:44:23,682 --> 00:44:25,058
<i>Então, se tiver um minuto</i>
765
00:44:25,058 --> 00:44:27,496
<i>O DJ vai tocar minha música</i>
766
00:44:27,496 --> 00:44:29,386
<i>Aquela que sempre me deixa mais animada</i>
767
00:44:31,830 --> 00:44:33,793
<i>Última chance</i>
768
00:44:32,621 --> 00:44:33,793
<i>(Para ser o meu amor)</i>
769
00:44:33,799 --> 00:44:35,709
<i>Última chance</i>
770
00:44:34,613 --> 00:44:35,709
<i>(A última chamada)</i>
771
00:44:35,753 --> 00:44:37,813
<i>Última chance</i>
772
00:44:36,671 --> 00:44:37,813
<i>(A música está tocando)</i>
773
00:44:37,912 --> 00:44:39,844
<i>Última chance</i>
774
00:44:38,646 --> 00:44:39,844
<i>(De vir e ter essa...)</i>
775
00:44:39,876 --> 00:44:41,780
<i>Primeira dança</i>
776
00:44:40,655 --> 00:44:41,780
<i>(Meu corpo está falando)</i>
777
00:44:41,870 --> 00:44:43,694
<i>Primeira dança</i>
778
00:44:42,679 --> 00:44:43,694
<i>(É crucial)</i>
779
00:44:43,836 --> 00:44:45,649
<i>Última chance</i>
780
00:44:44,605 --> 00:44:45,649
<i>(Então, tudo que estou dizendo)</i>
781
00:44:45,852 --> 00:44:47,467
<i>Poderíamos nos divertir</i>
782
00:44:47,905 --> 00:44:49,737
<i>Última chance</i>
783
00:44:48,596 --> 00:44:49,737
<i>(Para ser o meu amor)</i>
784
00:44:49,808 --> 00:44:51,672
<i>Última chance</i>
785
00:44:50,579 --> 00:44:51,672
<i>(A última chamada)</i>
786
00:44:51,859 --> 00:44:53,750
<i>Última chance)</i>
787
00:44:52,511 --> 00:44:53,750
<i>(A música está tocando)</i>
788
00:44:53,861 --> 00:44:55,866
<i>Última chance</i>
789
00:44:54,616 --> 00:44:55,866
<i>(De vir e ter essa...)</i>
790
00:44:55,867 --> 00:44:57,790
<i>Primeira dança</i>
791
00:44:56,726 --> 00:44:57,790
<i>(Meu corpo está falando)</i>
792
00:44:57,791 --> 00:44:59,603
<i>Primeira dança</i>
793
00:44:58,665 --> 00:44:59,603
<i>(É crucial)</i>
794
00:44:59,604 --> 00:45:01,697
<i>Última chance</i>
795
00:45:00,588 --> 00:45:01,697
<i>(Então, tudo que estou dizendo)</i>
796
00:45:01,697 --> 00:45:03,496
<i>Poderíamos nos divertir</i>
797
00:45:03,824 --> 00:45:04,621
<i>(Última chance)</i>
798
00:45:11,579 --> 00:45:15,028
Muito obrigada por passar algum tempo conosco
799
00:45:15,028 --> 00:45:16,689
Aqui, no 'Infinite Disco'
800
00:45:17,714 --> 00:45:20,622
Todos juntos, novamente, embaixo do globo espelhado
801
00:45:21,074 --> 00:45:22,283
Essa é 'Magic'
802
00:45:22,888 --> 00:45:24,031
[MAGIC]
803
00:45:25,439 --> 00:45:29,122
<i>Eu sinto que tudo pode acontecer</i>
804
00:45:29,920 --> 00:45:33,137
<i>As estrelas parecem diferentes esta noite</i>
805
00:45:33,589 --> 00:45:35,560
<i>Elas estão brilhando ao meu redor</i>
806
00:45:35,797 --> 00:45:37,700
<i>Está fluindo pelo meu corpo</i>
807
00:45:37,700 --> 00:45:39,199
<i>Eu posso sentir isso</i>
808
00:45:40,138 --> 00:45:41,778
<i>Eu posso sentir isso</i>
809
00:45:42,922 --> 00:45:47,189
<i>Você me fez começar e nada na Terra pode parar</i>
810
00:45:47,189 --> 00:45:49,393
<i>É uma loucura, estou caindo</i>
811
00:45:49,393 --> 00:45:51,643
<i>Eu não sei mais como chamar isso</i>
812
00:45:51,643 --> 00:45:53,799
<i>Oh, você acredita em magia?</i>
813
00:45:54,667 --> 00:45:56,280
<i>Você, você, você...</i>
814
00:45:56,280 --> 00:45:58,363
<i>Você acredita em magia?</i>
815
00:46:01,079 --> 00:46:03,003
<i>Dançando juntos</i>
816
00:46:03,003 --> 00:46:05,203
<i>Não há nada no mundo que possa ser melhor</i>
817
00:46:05,437 --> 00:46:07,427
<i>O amanhã não importa</i>
818
00:46:07,636 --> 00:46:09,733
<i>Faremos a noite durar para sempre</i>
819
00:46:09,733 --> 00:46:12,013
<i>Então, você acredita em magia?</i>
820
00:46:12,699 --> 00:46:14,386
<i>Você, você, você...</i>
821
00:46:14,606 --> 00:46:16,454
<i>Você acredita em magia?</i>
822
00:46:19,746 --> 00:46:23,839
<i>Você me faz querer fazer essas coisas selvagens</i>
823
00:46:24,294 --> 00:46:27,546
<i>seu toque é sobrenatural</i>
824
00:46:27,903 --> 00:46:29,981
<i>Oh, eu não posso lutar contra esse sentimento</i>
825
00:46:29,981 --> 00:46:32,042
<i>Estou flutuando pelo teto</i>
826
00:46:32,042 --> 00:46:33,424
<i>Pode sentir isso?</i>
827
00:46:34,435 --> 00:46:35,793
<i>Eu posso sentir isso</i>
828
00:46:37,314 --> 00:46:41,560
<i>Você me fez começar e nada na Terra pode parar</i>
829
00:46:41,560 --> 00:46:43,799
<i>É uma loucura, estou caindo</i>
830
00:46:43,799 --> 00:46:46,050
<i>Eu não sei mais como chamar isso</i>
831
00:46:46,050 --> 00:46:48,159
<i>Oh, você acredita em magia?</i>
832
00:46:48,919 --> 00:46:50,653
<i>Você, você, você...</i>
833
00:46:50,653 --> 00:46:52,637
<i>Você acredita em magia?</i>
834
00:46:55,451 --> 00:46:57,298
<i>Dançando juntos</i>
835
00:46:57,298 --> 00:46:59,687
<i>Não há nada no mundo que possa ser melhor</i>
836
00:46:59,687 --> 00:47:01,752
<i>O amanhã não importa</i>
837
00:47:01,752 --> 00:47:04,048
<i>Faremos a noite durar para sempre</i>
838
00:47:04,048 --> 00:47:06,230
<i>Então, você acredita em magia?</i>
839
00:47:07,058 --> 00:47:08,735
<i>Você, você, você...</i>
840
00:47:08,970 --> 00:47:10,872
<i>Você acredita em magia?</i>
841
00:47:13,512 --> 00:47:16,637
<i>Magia, magia, magia</i>
842
00:47:16,846 --> 00:47:17,995
<i>Você acredita?</i>
843
00:47:21,371 --> 00:47:22,433
<i>Você acredita?</i>
844
00:47:22,433 --> 00:47:26,620
<i>Magia, magia, magia</i>
845
00:47:26,620 --> 00:47:30,281
<i>Você acredita em magia?</i>
846
00:47:31,668 --> 00:47:35,766
<i>Você me fez começar e nada na Terra pode parar</i>
847
00:47:35,766 --> 00:47:38,136
<i>É uma loucura, estou caindo</i>
848
00:47:38,136 --> 00:47:40,310
<i>Eu não sei mais como chamar isso</i>
849
00:47:40,517 --> 00:47:42,487
<i>Oh, você acredita em magia?</i>
850
00:47:43,355 --> 00:47:44,902
<i>Você, você, você...</i>
851
00:47:44,902 --> 00:47:47,080
<i>Você acredita em magia?</i>
852
00:47:49,704 --> 00:47:51,628
<i>Dançando juntos</i>
853
00:47:51,628 --> 00:47:53,904
<i>Não há nada no mundo que possa ser melhor</i>
854
00:47:53,904 --> 00:47:56,093
<i>O amanhã não importa</i>
855
00:47:56,356 --> 00:47:58,361
<i>Faremos a noite durar para sempre</i>
856
00:47:58,361 --> 00:48:00,543
<i>Então, você acredita em magia?</i>
857
00:48:01,418 --> 00:48:03,026
<i>Você, você, você...</i>
858
00:48:03,283 --> 00:48:05,158
<i>Você acredita em magia?</i>
859
00:48:11,246 --> 00:48:12,307
<i>Você acredita?</i>
860
00:48:15,780 --> 00:48:16,843
<i>Você acredita?</i>
861
00:48:20,332 --> 00:48:21,402
<i>Você acredita?</i>
862
00:48:25,918 --> 00:48:27,135
<i>Magia!</i>
863
00:48:28,305 --> 00:49:28,509
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm