Moana
ID | 13187255 |
---|---|
Movie Name | Moana |
Year | 2016 |
Kind | movie |
Language | Japanese |
IMDB ID | 3521164 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:02:17,570 --> 00:02:20,700
欢迎庶民
3
00:02:17,570 --> 00:02:20,700
欢迎庶民
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
=====AVANT=====
5
00:00:21,330 --> 00:00:24,200
大家请安静
6
00:00:26,570 --> 00:00:34,400
这位是作为庶民样本从今天起转入清华院女校的神乐坂公人
7
00:00:36,980 --> 00:00:39,210
大家有什么话要问庶民吗
8
00:00:39,540 --> 00:00:46,380
我 我
9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
我 我
10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
=====APART=====
11
00:02:21,990 --> 00:02:23,030
公人
12
00:02:24,820 --> 00:02:26,290
快去给我买吧
13
00:02:26,580 --> 00:02:27,230
啥
14
00:02:27,500 --> 00:02:30,130
有什么不好嘛 反正你也要去小卖部
15
00:02:30,930 --> 00:02:33,240
真是的 跟往常一样就可以了吧
16
00:02:33,370 --> 00:02:35,620
那就谢谢啦 帮大忙了
17
00:02:35,810 --> 00:02:36,850
是是
18
00:02:51,780 --> 00:02:56,760
到底是…怎么回事啊
19
00:03:01,440 --> 00:03:05,550
不要!
20
00:03:07,590 --> 00:03:09,020
等等 你们在摸哪…
21
00:03:11,600 --> 00:03:14,530
一路辛苦了 神乐坂公人
22
00:03:15,210 --> 00:03:18,100
我们不想把事情闹大只好出此下策
23
00:03:19,610 --> 00:03:21,160
这还不够大吗
24
00:03:21,270 --> 00:03:23,900
话说这是哪 你们又是谁啊
25
00:03:25,400 --> 00:03:31,110
跟初次见面的人说「你」 果然是庶民 真是没有礼貌啊
26
00:03:31,770 --> 00:03:35,640
详情一会再跟你说 请跟我来
27
00:03:38,190 --> 00:03:44,290
不好意思忘记说了 我是九条美由纪 今后请记住
28
00:03:46,460 --> 00:03:53,400
这里招收名门闺秀 有将她们培养成大和抚子的传统和社会地位
29
00:03:54,030 --> 00:03:59,500
而且又是对外保密的特别学府
30
00:04:00,290 --> 00:04:01,810
清华院女校
31
00:04:01,860 --> 00:04:03,890
清华院…女校?
32
00:04:04,820 --> 00:04:06,840
就是你今天要转入的学校
33
00:04:08,150 --> 00:04:09,900
手续已经办好了
34
00:04:11,000 --> 00:04:13,940
你父母也已经同意了
35
00:04:14,230 --> 00:04:15,350
这是怎么回事啊
36
00:04:15,850 --> 00:04:18,670
话说 为什么我要转校
37
00:04:19,830 --> 00:04:22,240
那么 这边请
38
00:04:22,290 --> 00:04:23,230
无视我吗?!
39
00:04:24,330 --> 00:04:28,470
本女校是现代的一所贵族学校
40
00:04:28,870 --> 00:04:30,810
当然是不收男生的
41
00:04:31,150 --> 00:04:34,940
这所学校里的学生和职工全部是女性
42
00:04:35,380 --> 00:04:37,420
没有过任何例外
43
00:04:38,250 --> 00:04:42,510
但是 近年出现了一些问题
44
00:04:43,320 --> 00:04:44,350
一些问题?
45
00:04:44,580 --> 00:04:47,460
我是来待早百合 女高中生~
46
00:04:49,000 --> 00:04:51,100
校长 请说正事
47
00:04:51,530 --> 00:04:56,420
首先 小美由纪好像用了些强硬的手段 不好意思哦
48
00:04:56,740 --> 00:04:59,260
小美由纪 向神乐坂同学道歉
49
00:05:00,390 --> 00:05:02,580
实在非常抱歉 啧
50
00:05:03,090 --> 00:05:05,120
诶 你刚才咂嘴了吧…
51
00:05:07,980 --> 00:05:09,360
那到底有什么问题
52
00:05:09,960 --> 00:05:14,550
从这里毕业之后 就算是生活在上流社会的大小姐
53
00:05:15,130 --> 00:05:18,400
外出时也无可避免地走进尘世
54
00:05:19,380 --> 00:05:25,030
毕业后的学生面对学校和外界如此大的差距 受到了不小的打击
55
00:05:26,280 --> 00:05:29,240
最后变成了网游废人的事件接连不断地发生
56
00:05:29,610 --> 00:05:31,950
怎么回事啊 话说问题就是这个吗
57
00:05:32,760 --> 00:05:38,960
现如今 有人认为需要预防此类事件再次发生
58
00:05:39,340 --> 00:05:42,120
结合本校的传统和平衡性
59
00:05:42,480 --> 00:05:46,320
我们讨论了各种方案以求达到最理想的效果
60
00:05:47,360 --> 00:05:50,210
最后 我们选中了你
61
00:05:50,850 --> 00:05:52,780
作为我校的庶民样本
62
00:05:53,760 --> 00:05:55,610
庶民…样本
63
00:05:56,740 --> 00:05:58,990
对 就是庶民样本
64
00:05:59,530 --> 00:06:07,170
邀请一个庶民 与她们一同生活 让她们更好地适应外界
65
00:06:07,310 --> 00:06:10,450
嗯嗯 而且男孩子的话又能一举两得
66
00:06:10,790 --> 00:06:15,280
对异性的免疫力过低的话 有时也会出问题
67
00:06:15,610 --> 00:06:19,710
这可是大问题 不过这下就都解决了
68
00:06:20,630 --> 00:06:24,360
等一下 姑且明白为什么了 但是为什么是我
69
00:06:25,330 --> 00:06:26,680
神乐坂公人
70
00:06:27,080 --> 00:06:29,800
县立第一高等学校 「普通」科一年
71
00:06:31,070 --> 00:06:34,210
成绩 外表 身高 体重 均很「普通」
72
00:06:35,140 --> 00:06:39,390
因乐于助人 初中时被称作「赛巴斯蒂安」
73
00:06:35,140 --> 00:06:39,390
赛巴斯蒂安,「黑执事」里的管家角色,是管家的代名词
74
00:06:39,430 --> 00:06:42,000
可以评价为非常「普通」的庶民
75
00:06:42,300 --> 00:06:44,710
作为样本最适合的人选
76
00:06:45,310 --> 00:06:48,120
完全没感到被表扬了
77
00:06:48,850 --> 00:06:50,640
不过在这里却是与众不同的
78
00:06:51,440 --> 00:06:56,020
再加上你具有其他候补没有的优秀资质
79
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
资质?
80
00:06:58,580 --> 00:07:01,530
那就是 喜欢男人
81
00:07:02,270 --> 00:07:07,740
而且是个对肌肉男才会有感觉的肌肉控 真正的…
82
00:07:07,790 --> 00:07:08,870
等一下
83
00:07:08,920 --> 00:07:09,560
怎么了
84
00:07:09,690 --> 00:07:11,200
谁是肌肉控啊
85
00:07:11,610 --> 00:07:12,740
不是吗
86
00:07:13,730 --> 00:07:19,070
报告称你平时不跟女生接触 经常和男孩子混在一起
87
00:07:19,120 --> 00:07:20,180
你也体谅我一下啊
88
00:07:20,420 --> 00:07:24,550
决定性的一点是你青梅竹马花江惠理的证言
89
00:07:25,850 --> 00:07:27,010
这家伙…
90
00:07:27,230 --> 00:07:29,830
总之是个误会 我取向很正常
91
00:07:32,650 --> 00:07:34,040
这就难办了
92
00:07:34,240 --> 00:07:37,170
是的 这可不是件小事
93
00:07:37,540 --> 00:07:39,520
嗯?怎么回事
94
00:07:40,280 --> 00:07:42,510
如果你不是肌肉控
95
00:07:43,080 --> 00:07:47,130
保密起见 会让你在地图上不存在的地方度过一生
96
00:07:47,350 --> 00:07:51,980
如果你留在学校 为了保护学生们的贞操
97
00:07:53,490 --> 00:07:55,320
会切断你的男性器
98
00:07:55,370 --> 00:08:01,480
肌肉什么的最喜欢了!
99
00:08:02,060 --> 00:08:03,580
那真是太好了
100
00:08:04,400 --> 00:08:08,380
没想到还有这么脆弱的地方 这我就放心了
101
00:08:09,470 --> 00:08:12,490
这就是你要转入的高中部一年级的教室
102
00:08:12,980 --> 00:08:15,890
她们几乎没跟男生打过交道
103
00:08:15,940 --> 00:08:18,290
所以请注意不要过度刺激她们
104
00:08:18,950 --> 00:08:19,680
是
105
00:08:26,260 --> 00:08:28,370
之后拜托你了 小美由纪
106
00:08:28,870 --> 00:08:29,890
了解
107
00:08:33,470 --> 00:08:40,170
在下是高中部一年级樱花班的班长 有栖川丽子
108
00:08:41,000 --> 00:08:44,290
携高等部一年级各位同学 恭候您的光临
109
00:08:45,000 --> 00:08:47,220
请您多多指教
110
00:08:51,000 --> 00:08:54,780
那个 俺是神乐坂公人
111
00:08:56,440 --> 00:08:58,020
他说了「俺」欸
112
00:08:58,110 --> 00:09:02,650
庶民男士真的如此称呼自己啊
113
00:09:04,280 --> 00:09:05,080
大家…
114
00:09:08,030 --> 00:09:09,110
这是什么
115
00:09:09,450 --> 00:09:10,540
什么声音
116
00:09:10,860 --> 00:09:13,250
大家请安静一下
117
00:09:12,800 --> 00:09:13,330
我的…
118
00:09:15,370 --> 00:09:15,990
挂了?!
119
00:09:16,160 --> 00:09:17,670
那个是…
120
00:09:18,390 --> 00:09:22,760
这个是手机 又称智能机
121
00:09:23,840 --> 00:09:27,260
手…机 智能机?
122
00:09:27,920 --> 00:09:34,680
正是如此 小型可随身携带的电话 在庶民之间广泛使用
123
00:09:37,620 --> 00:09:38,590
就是这个吗
124
00:09:38,740 --> 00:09:41,610
这么小巧轻薄的东西竟然是电话
125
00:09:43,810 --> 00:09:46,940
女仆长 给我看一下可以吗
126
00:09:47,730 --> 00:09:48,360
请
127
00:09:48,610 --> 00:09:49,840
非常感谢
128
00:09:50,650 --> 00:09:52,350
哇 好轻啊
129
00:09:52,660 --> 00:09:55,640
平时竟然能使用如此好的东西
130
00:09:56,410 --> 00:09:59,690
庶民真的好厉害啊
131
00:10:02,810 --> 00:10:07,550
对了 这个是公人的东西 现在应该还给他
132
00:10:07,800 --> 00:10:09,200
就是啊
133
00:10:09,760 --> 00:10:11,360
但是该怎么做啊
134
00:10:11,520 --> 00:10:14,330
光是想想心脏就好像要跳出来了
135
00:10:15,070 --> 00:10:16,310
我来吧
136
00:10:16,620 --> 00:10:18,020
不愧是丽子大人
137
00:10:18,210 --> 00:10:19,700
真可靠
138
00:10:32,900 --> 00:10:36,920
公人大人 让我等见识到了如此厉害的东西…
139
00:10:38,410 --> 00:10:40,160
我这个人真是的
140
00:10:40,630 --> 00:10:44,750
请稍等一下 公人大人 我这就写感谢信
141
00:10:45,260 --> 00:10:45,910
雾生
142
00:10:46,130 --> 00:10:47,340
是 丽子大人
143
00:10:54,090 --> 00:10:57,170
残春之时 衷心祝愿神乐坂大人身体健康
这次赐予我们如此美好的体验 真是万分感谢
您一路关怀令我们诚惶诚恐
同学们都满心欢喜
最后祝愿神乐坂大人的心情如五月的晴空一般心旷神怡
此致
敬礼
144
00:11:09,340 --> 00:11:10,070
请收下
145
00:11:11,940 --> 00:11:13,530
不愧是丽子大人
146
00:11:13,770 --> 00:11:15,380
想得真周到
147
00:11:16,100 --> 00:11:17,460
多谢
148
00:11:27,020 --> 00:11:27,920
有栖川同学
149
00:11:32,380 --> 00:11:33,790
丽子大人
150
00:11:35,590 --> 00:11:36,380
爱佳
151
00:11:39,030 --> 00:11:41,060
喂 怎么了嘛
152
00:11:48,760 --> 00:11:50,190
庶…庶民
153
00:11:59,110 --> 00:12:01,540
让我吻一下啦
154
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
=====BPART=====
155
00:12:02,610 --> 00:12:05,030
让我吻一下啦
156
00:12:08,760 --> 00:12:10,600
等一下啦 为什么
157
00:12:11,170 --> 00:12:14,200
和庶民亲吻过的话就会实现所有愿望的吧
158
00:12:14,440 --> 00:12:17,170
为了我的梦想你就让我吻一下吧庶民
159
00:12:17,320 --> 00:12:20,030
你等一下 才不会实现愿望啊
160
00:12:20,070 --> 00:12:20,720
你骗人
161
00:12:20,750 --> 00:12:24,090
我可是听学姐在茶话会的时候说的
162
00:12:24,330 --> 00:12:26,840
没见过世面的大小姐前辈和身为庶民的我
163
00:12:26,890 --> 00:12:28,810
你更相信哪边啊
164
00:12:35,600 --> 00:12:36,990
才不是呢
165
00:12:37,420 --> 00:12:39,700
我才没有当真呢
166
00:12:42,680 --> 00:12:43,550
笨蛋庶民
167
00:12:44,700 --> 00:12:48,080
相信什么和庶民亲吻过就会实现愿望的人才是笨蛋吧
168
00:12:48,370 --> 00:12:49,750
我才没有信呢
169
00:12:49,900 --> 00:12:50,590
是吗
170
00:12:51,020 --> 00:12:53,950
那听说转三圈后学狗叫就能实现愿望…
171
00:12:54,000 --> 00:12:54,830
是真的吗
172
00:12:59,590 --> 00:13:00,280
这样吗
173
00:13:00,540 --> 00:13:01,280
开玩笑的吧
174
00:13:05,060 --> 00:13:05,740
这样吗
175
00:13:05,930 --> 00:13:06,600
不会是
176
00:13:06,640 --> 00:13:07,470
这样吧
177
00:13:07,550 --> 00:13:09,260
这样就能实现愿望了对吧
178
00:13:09,510 --> 00:13:11,280
真的…这家伙…
179
00:13:12,330 --> 00:13:12,980
汪
180
00:13:13,070 --> 00:13:13,870
在这里啊
181
00:13:15,770 --> 00:13:17,720
真是抱歉 公人大人
182
00:13:18,240 --> 00:13:21,440
实在是很在意就来找您了
183
00:13:22,110 --> 00:13:25,030
谁让爱佳大人突然把你带走了
184
00:13:25,160 --> 00:13:26,740
吓了一跳呢
185
00:13:27,280 --> 00:13:27,910
那么
186
00:13:28,520 --> 00:13:30,790
两位刚刚在做什么呢
187
00:13:31,260 --> 00:13:33,240
那 那个
188
00:13:38,260 --> 00:13:39,170
爱佳大人?
189
00:13:41,010 --> 00:13:41,710
爱佳大人
190
00:13:44,030 --> 00:13:45,840
她又走掉了
191
00:13:46,580 --> 00:13:47,230
怎么了
192
00:13:48,360 --> 00:13:51,650
爱佳大人平时都不和我们聊天
193
00:13:52,440 --> 00:13:57,230
说不准是我们有什么事做得不够周到
194
00:14:02,530 --> 00:14:06,570
这个建筑便是神乐坂大人之后居住的宿舍
195
00:14:07,350 --> 00:14:09,940
另外 考虑到神乐坂大人的情况
196
00:14:10,270 --> 00:14:12,850
我们有准备一个特别的房间
197
00:14:13,450 --> 00:14:14,440
特别的房间?
198
00:14:15,200 --> 00:14:15,830
是的
199
00:14:16,010 --> 00:14:19,950
花费了不少的费用对房间进行了改造
200
00:14:20,710 --> 00:14:22,910
我想您也一定会满意的
201
00:14:23,710 --> 00:14:24,400
是吗
202
00:14:24,700 --> 00:14:25,450
真是不好意思啊
203
00:14:25,850 --> 00:14:26,530
哪里
204
00:14:26,990 --> 00:14:28,030
那么请往这边走
205
00:14:33,000 --> 00:14:35,300
我们将神乐坂家中的物品全部搬了过来
206
00:14:35,510 --> 00:14:39,770
近乎完美的再现了 您的房间
207
00:14:40,290 --> 00:14:41,630
这的确是我的房间
208
00:14:42,090 --> 00:14:44,990
这个房间的改造 通过秘密渠道的运输费 施工费
209
00:14:45,190 --> 00:14:47,050
以及保护秘密所用的经费
210
00:14:47,330 --> 00:14:49,800
花费了近1亿日元
211
00:14:49,850 --> 00:14:50,680
1亿日元
212
00:14:50,870 --> 00:14:53,940
想必能让你过得十分舒适
213
00:14:54,560 --> 00:14:57,120
在这和家畜笼子一般的庶民房间的话
214
00:14:57,400 --> 00:14:58,630
你说这是家畜笼也…
215
00:15:03,240 --> 00:15:05,580
如果你不是肌肉控的话
216
00:15:08,480 --> 00:15:11,850
我的大腿收藏品啊
217
00:15:11,920 --> 00:15:13,330
大腿收藏品?
218
00:15:13,950 --> 00:15:14,620
不
219
00:15:15,530 --> 00:15:18,150
难道是指女生大腿的照片吗
220
00:15:18,430 --> 00:15:19,810
不 那个
221
00:15:20,420 --> 00:15:23,820
难道说自己是肌肉控是骗我的?
222
00:15:26,670 --> 00:15:30,200
肌肉万岁~
223
00:15:32,470 --> 00:15:33,150
还有
224
00:15:33,810 --> 00:15:39,010
从今日起本人九条美由纪便是神乐坂大人的专属女仆
225
00:15:39,590 --> 00:15:40,680
专属女仆?
226
00:15:41,220 --> 00:15:45,800
本校的每一位学生都有一名专属女仆负责照顾起居
227
00:15:46,440 --> 00:15:48,530
那 九条就是我的…
228
00:15:49,650 --> 00:15:54,360
就算我当您的专属女仆我也不会为您做任何事的
229
00:15:54,820 --> 00:15:55,850
你不会做啊
230
00:15:56,400 --> 00:16:00,350
那么 请在15点去参加庶民说明会
231
00:16:02,100 --> 00:16:04,800
在那之前 请在此稍作休息
232
00:16:06,240 --> 00:16:07,550
你居然骗我 庶民
233
00:16:07,890 --> 00:16:09,550
在那之后我又做了58次
234
00:16:09,720 --> 00:16:11,690
可是愿望完全没实现诶
235
00:16:12,390 --> 00:16:13,490
58次
236
00:16:13,760 --> 00:16:15,360
最起码应该在3次时就察觉到啊
237
00:16:15,760 --> 00:16:17,330
啰 啰嗦
238
00:16:17,450 --> 00:16:19,250
你骗我就是你不对
239
00:16:19,310 --> 00:16:21,290
是你太心急了吧
240
00:16:21,710 --> 00:16:24,580
而且我也没以为你真会做那种蠢事
241
00:16:26,510 --> 00:16:27,210
什么啊
242
00:16:27,620 --> 00:16:28,600
这个房间
243
00:16:29,310 --> 00:16:31,170
全是没看见过的东西诶
244
00:16:31,810 --> 00:16:33,200
全是庶民的东西啦
245
00:16:34,940 --> 00:16:36,910
说不定会实现愿望呢
246
00:16:38,370 --> 00:16:40,250
使用这些东西学会庶民的事情
247
00:16:40,470 --> 00:16:41,770
说不准就能实现愿望了呢
248
00:16:42,280 --> 00:16:42,840
什么?
249
00:16:43,080 --> 00:16:46,250
我是说我就能成为班级里的超受欢迎的人了
250
00:16:49,620 --> 00:16:53,510
难道说你做到那种地步也想实现的愿望就是这个?
251
00:16:54,050 --> 00:16:56,170
没 没错 不行嘛
252
00:16:56,310 --> 00:16:57,670
也不是说不行啦
253
00:16:58,010 --> 00:17:00,290
就算不做那些事你也能行的啊
254
00:17:01,200 --> 00:17:04,070
你普通的去相处感觉这个愿望能实现得更快啊
255
00:17:06,020 --> 00:17:07,930
普通的办法是没法实现我的愿望的
256
00:17:08,350 --> 00:17:09,920
你是不会懂的
257
00:17:10,770 --> 00:17:12,230
也是
258
00:17:13,640 --> 00:17:14,070
不过
259
00:17:15,940 --> 00:17:19,880
和我如此大方交谈的你的话是没什么问题的吧
260
00:17:22,150 --> 00:17:22,950
真的?
261
00:17:24,370 --> 00:17:25,310
我是这么觉得的
262
00:17:35,880 --> 00:17:39,040
我很不擅长撒谎
263
00:17:40,860 --> 00:17:43,350
想到什么就会毫不掩饰的说出口
264
00:17:43,970 --> 00:17:45,690
那样肯定会被讨厌的
265
00:17:47,510 --> 00:17:50,350
但是我又害怕被大家讨厌
266
00:17:51,140 --> 00:17:51,810
所以
267
00:17:54,060 --> 00:17:58,620
所以 你就主动和同学保持距离
268
00:18:08,080 --> 00:18:10,870
但是 我想和大家成为好朋友
269
00:18:11,710 --> 00:18:13,260
我讨厌一个人
270
00:18:14,510 --> 00:18:15,740
我想和大家一起聊天
271
00:18:16,530 --> 00:18:18,940
我也想被朋友围绕
272
00:18:19,140 --> 00:18:21,340
过着快乐的学校生活
273
00:18:23,240 --> 00:18:26,390
每一天都在休息时间装作睡觉糊弄过去
274
00:18:27,160 --> 00:18:30,180
回宿舍时和大家错开时间
275
00:18:32,380 --> 00:18:34,340
这样的生活我已经受够了
276
00:18:37,960 --> 00:18:41,630
为什么我要和庶民的你 讲这些事呢
277
00:18:44,880 --> 00:18:46,740
那么 要试试吗?
278
00:18:47,800 --> 00:18:48,490
照相机?
279
00:18:49,390 --> 00:18:50,210
这是游戏机啦
280
00:18:50,610 --> 00:18:51,410
游戏?
281
00:18:52,020 --> 00:18:54,660
来 把边上的开关往上按
282
00:19:00,540 --> 00:19:01,420
被吓到了吗
283
00:19:01,680 --> 00:19:02,790
我被吓到了呢
284
00:19:03,740 --> 00:19:05,600
一不小心就老实说出口了
285
00:19:05,950 --> 00:19:08,270
对着个庶民实在是太屈辱了
286
00:19:08,340 --> 00:19:10,050
要想个办法糊弄过去
287
00:19:10,400 --> 00:19:11,320
估计不行
288
00:19:11,380 --> 00:19:12,860
太不甘心了
289
00:19:12,960 --> 00:19:13,870
完全暴露心声了啊
290
00:19:16,550 --> 00:19:17,650
果然能用
291
00:19:18,150 --> 00:19:18,720
我说
292
00:19:19,020 --> 00:19:19,640
怎么了
293
00:19:22,370 --> 00:19:24,070
教我关于庶民的事情
294
00:19:25,290 --> 00:19:26,190
庶民啦
295
00:19:26,690 --> 00:19:29,750
就像庶民文化之类的东西
296
00:19:30,810 --> 00:19:31,650
比如这个
297
00:19:32,130 --> 00:19:35,450
我们学校现在庶民可是人气超高的
298
00:19:35,880 --> 00:19:37,780
所以我要是学会了庶民的文化
299
00:19:37,910 --> 00:19:38,800
我就一定
300
00:19:38,960 --> 00:19:41,940
不对 是肯定会实现愿望
301
00:19:42,490 --> 00:19:44,970
我将成为班级里最受欢迎的人
302
00:19:45,720 --> 00:19:46,630
所以你
303
00:19:46,950 --> 00:19:49,640
要教会我关于庶民的全部
304
00:19:50,260 --> 00:19:52,110
当我成为庶民大师之时
305
00:19:52,280 --> 00:19:54,660
同学就会主动来找上我了
306
00:19:55,050 --> 00:19:55,690
决定好了
307
00:19:56,320 --> 00:19:57,080
庶民部
308
00:19:58,020 --> 00:20:01,310
我宣布 庶民部就此成立
309
00:20:04,210 --> 00:20:05,060
庶民部?
310
00:20:05,270 --> 00:20:06,550
没错 庶民部
311
00:20:06,810 --> 00:20:08,270
虽然只有我和你两个人
312
00:20:08,480 --> 00:20:09,490
这可是社团活动
313
00:20:10,060 --> 00:20:10,600
有部员哦
314
00:20:10,810 --> 00:20:13,900
这可是有两名成员的正式社团活动诶
315
00:20:14,630 --> 00:20:16,010
怎么样 不错吧
316
00:20:17,610 --> 00:20:19,400
也不是不行
317
00:20:19,530 --> 00:20:20,820
太棒了
318
00:20:24,040 --> 00:20:25,800
庶民部活动开始
319
00:20:26,840 --> 00:20:29,830
首先要先掌握这个游戏机的使用
320
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
=====CPART=====
321
00:22:13,550 --> 00:22:15,500
大家有什么话要问庶民吗
322
00:22:15,550 --> 00:22:19,110
我 我
323
00:22:19,210 --> 00:22:21,230
那么 安田真理大人
324
00:22:23,050 --> 00:22:24,890
请问您坐过电车吗
325
00:22:26,010 --> 00:22:27,640
坐 坐过
326
00:22:30,740 --> 00:22:36,150
也就是说支付钱款然后购入车票吗
327
00:22:36,850 --> 00:22:38,660
不 不用买车票
328
00:22:41,760 --> 00:22:42,500
我找找
329
00:22:43,310 --> 00:22:44,730
这个叫做公交卡
330
00:22:45,140 --> 00:22:48,540
预先充值 也就说提前支付
331
00:22:48,740 --> 00:22:50,340
把这个在验票机上扫一扫
332
00:22:50,820 --> 00:22:53,510
钱就会自动支付
333
00:22:54,090 --> 00:22:57,330
完全不懂他在说些什么
334
00:22:57,840 --> 00:23:01,370
庶民拥有着远超于我们的发达文明呢
335
00:23:02,120 --> 00:23:03,080
太可怕了
336
00:23:03,280 --> 00:23:06,220
我居然敢和庶民说话
337
00:23:06,730 --> 00:23:08,270
不 你们误会了
338
00:23:08,730 --> 00:23:10,920
庶民并不是那么了不得的人啦
339
00:23:11,430 --> 00:23:13,430
不 太精彩了
340
00:23:13,510 --> 00:23:14,760
真不愧是庶民
341
00:23:14,820 --> 00:23:17,860
我们也要向庶民学习
342
00:23:17,900 --> 00:23:20,230
果然比我们厉害
343
00:23:21,320 --> 00:23:22,000
好
344
00:23:25,720 --> 00:23:28,980
我要当着同学面前展现我的过人之处
345
00:23:29,080 --> 00:23:30,430
只需要倒入热水?
346
00:23:30,620 --> 00:23:32,360
看呀 看呀
347
00:23:32,410 --> 00:23:34,800
要是永远不醒来就好了
348
00:23:34,880 --> 00:23:39,720
只能献出我的身体了
349
00:23:36,600 --> 00:23:40,020
丽子大人是我的憧憬
350
00:23:36,600 --> 00:23:40,020
丽子大人是我的憧憬
351
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
=====OPJP=====
352
00:00:47,770 --> 00:00:50,490
ふわふわ口どけの
353
00:00:50,540 --> 00:00:53,240
恋するトリュフみたい
354
00:00:53,430 --> 00:00:56,010
ズキズキ胸の奥が
355
00:00:55,680 --> 00:00:56,520
ズキズキ
356
00:00:56,290 --> 00:00:58,990
甘くってもどかしい
357
00:00:59,020 --> 00:01:01,780
突撃しちゃいましょう
358
00:01:01,320 --> 00:01:02,120
イエッサー
359
00:01:01,880 --> 00:01:04,450
愛しのキミをさぁ
360
00:01:04,420 --> 00:01:07,150
Wow Wow
361
00:01:07,350 --> 00:01:10,570
一途な気持ちあげる
362
00:01:16,480 --> 00:01:21,470
一般庶民は興味深いわ
363
00:01:19,750 --> 00:01:22,200
ふむふむ
364
00:01:22,140 --> 00:01:26,900
キミを日々研究しているの
365
00:01:26,010 --> 00:01:27,540
メモメモ
366
00:01:26,910 --> 00:01:32,490
このテレパシーまだ感じない
367
00:01:28,910 --> 00:01:30,180
ビビビ
368
00:01:32,530 --> 00:01:34,980
キミは鈍感なの
369
00:01:35,030 --> 00:01:40,370
ああそうかい、これが照れ隠しね
370
00:01:40,250 --> 00:01:41,020
そういうこと
371
00:01:41,430 --> 00:01:44,090
ふわふわ口どけの
372
00:01:43,670 --> 00:01:44,590
ふわふわ
373
00:01:44,260 --> 00:01:46,880
恋するトリュフみたい
374
00:01:47,050 --> 00:01:49,690
ズキズキ胸の奥が
375
00:01:49,350 --> 00:01:50,200
ズキズキ
376
00:01:49,880 --> 00:01:52,480
甘くってもどかしい
377
00:01:52,480 --> 00:01:53,330
はぁ~
378
00:01:52,690 --> 00:01:55,350
突撃しちゃいましょう
379
00:01:55,500 --> 00:01:58,050
愛しのキミをさぁ
380
00:01:58,120 --> 00:02:00,750
Wow Wow
381
00:02:00,980 --> 00:02:04,250
一途な気持ちあげる
382
00:02:03,490 --> 00:02:04,240
For you
383
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
=====OPCN=====
384
00:00:47,770 --> 00:00:50,490
暄腾松软入口即化的
385
00:00:50,540 --> 00:00:53,240
恋爱就像松露一般
386
00:00:53,430 --> 00:00:56,010
胸中悸动不已
387
00:00:55,680 --> 00:00:56,520
一跳一跳
388
00:00:56,290 --> 00:00:58,990
天真得令人着急
389
00:00:59,020 --> 00:01:01,780
全力突击吧
390
00:01:01,320 --> 00:01:02,120
Yes Sir!
391
00:01:01,880 --> 00:01:04,450
向着心爱的你
392
00:01:07,350 --> 00:01:10,570
给你一心一意的感情
393
00:01:16,480 --> 00:01:21,470
对一般庶民兴致勃勃
394
00:01:19,750 --> 00:01:22,200
嗯姆嗯姆
395
00:01:22,140 --> 00:01:26,900
研究你的日日夜夜
396
00:01:26,010 --> 00:01:27,540
记录记录
397
00:01:26,910 --> 00:01:32,490
但还是无法和你心灵感应
398
00:01:32,530 --> 00:01:34,980
你真迟钝呀
399
00:01:35,030 --> 00:01:40,370
啊是吗 这是害羞呢
400
00:01:40,250 --> 00:01:41,020
就是这样
401
00:01:41,430 --> 00:01:44,090
暄腾松软入口即化的
402
00:01:43,670 --> 00:01:44,590
松松软软
403
00:01:44,260 --> 00:01:46,880
恋爱就像松露一般
404
00:01:47,050 --> 00:01:49,690
胸中悸动不已
405
00:01:49,350 --> 00:01:50,200
一跳一跳
406
00:01:49,880 --> 00:01:52,480
天真得令人着急
407
00:01:52,480 --> 00:01:53,330
唉…
408
00:01:52,690 --> 00:01:55,350
全力突击吧
409
00:01:55,500 --> 00:01:58,050
向着心爱的你
410
00:02:00,980 --> 00:02:04,250
给你一心一意的感情
411
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
=====EDJP=====
412
00:20:48,260 --> 00:20:51,680
分かるつもりでいたの
413
00:20:52,030 --> 00:20:54,830
広い世界のモーダル
414
00:20:54,870 --> 00:20:58,670
今日の行方 終えるだけの
415
00:20:58,940 --> 00:21:02,390
手ほどきも受けたわ
416
00:21:03,470 --> 00:21:06,720
だけど予測不可能な
417
00:21:07,230 --> 00:21:10,010
この想いに名前を
418
00:21:10,060 --> 00:21:13,870
付けられない 私がいる
419
00:21:14,130 --> 00:21:17,640
マニュアルじゃダメね
420
00:21:18,000 --> 00:21:21,840
とけてしまうボーダーライン
421
00:21:22,060 --> 00:21:25,340
赤と青の夕間暮れ
422
00:21:25,540 --> 00:21:29,380
いつの間にかキミが
423
00:21:29,610 --> 00:21:36,740
心の中と外まで 分からなくさせた
424
00:21:36,990 --> 00:21:40,760
トワイライトに消えないでいて
425
00:21:40,810 --> 00:21:44,630
私を全部見つめていて
426
00:21:44,880 --> 00:21:48,390
きっとこれから 起こるすべてが
427
00:21:48,440 --> 00:21:51,860
恋のきっかけでしょう
428
00:21:52,340 --> 00:21:55,810
作り笑いじゃ 隠しきれない
429
00:21:56,080 --> 00:22:00,100
涙や夢も 連れて行ってね
430
00:22:00,160 --> 00:22:03,560
きっと誰もが うらやむような
431
00:22:03,690 --> 00:22:08,880
日々を キミにあげたいから
432
00:00:04,040 --> 00:00:04,040
=====EDCN=====
433
00:20:48,260 --> 00:20:51,680
还以为能够理解
434
00:20:52,030 --> 00:20:54,830
广阔世界的模态
435
00:20:54,870 --> 00:20:58,670
完成今天的目标的
436
00:20:58,940 --> 00:21:02,390
指导也已经接受了
437
00:21:03,470 --> 00:21:06,720
但是我
438
00:21:07,230 --> 00:21:10,010
没法给这个无法预测的
439
00:21:10,060 --> 00:21:13,870
回忆取个名字
440
00:21:14,130 --> 00:21:17,640
叫手册可不行呀
441
00:21:18,000 --> 00:21:21,840
融化的边界线
442
00:21:22,060 --> 00:21:25,340
红色与蓝色的黄昏
443
00:21:25,540 --> 00:21:29,380
不知何时你让我
444
00:21:29,610 --> 00:21:36,740
觉得由内而外的陌生
445
00:21:36,990 --> 00:21:40,760
不要消失在暮光中
446
00:21:40,810 --> 00:21:44,630
要看着我的全部
447
00:21:44,880 --> 00:21:48,390
之后发生的事情一定是
448
00:21:48,440 --> 00:21:51,860
恋爱的契机吧
449
00:21:52,340 --> 00:21:55,810
强颜欢笑也藏不住
450
00:21:56,080 --> 00:22:00,100
泪水和梦想 就把它们带走吧
451
00:22:00,160 --> 00:22:03,560
一定有谁会令人羡慕地
452
00:22:03,690 --> 00:22:08,880
与你度过每一天
452
00:22:09,305 --> 00:23:09,156