"Rent-a-Girlfriend" Daikanyama and Girlfriend
| ID | 13187300 |
|---|---|
| Movie Name | "Rent-a-Girlfriend" Daikanyama and Girlfriend |
| Release Name | 出租女友 S04E03 代官山與女友 |
| Kind | tv |
| Language | Chinese (traditional) |
| IMDB ID | 37586109 |
| Format | srt |
1
00:00:07,328 --> 00:00:10,787
我…從以前開始就對妳…
2
00:00:18,578 --> 00:00:20,453
(電影也順利…為了慶祝
我想請妳也帶那個人過來 怎麼樣)
3
00:00:22,000 --> 00:00:28,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
4
00:01:55,120 --> 00:01:57,703
是…是嗎…是在聊酒…
5
00:01:57,828 --> 00:01:58,995
沒錯
6
00:01:59,120 --> 00:02:01,620
(代官山與女友)
麻美小姐是在5月的時候
7
00:02:01,745 --> 00:02:03,620
發私訊給我說想問酒的事情
8
00:02:03,745 --> 00:02:05,120
(然後我們就變得越來越要好)
雖然我聽到你們念
9
00:02:05,245 --> 00:02:06,912
同一間大學的時候嚇了一跳
10
00:02:07,037 --> 00:02:09,328
(她本人也說是為了寫畢業論文)
但她非常努力參與網站的事情
11
00:02:09,453 --> 00:02:10,662
是個好孩子
12
00:02:10,787 --> 00:02:13,953
妳…妳該不會跟她說過
千鶴的事情了吧
13
00:02:14,078 --> 00:02:15,787
什麼 千鶴公主
14
00:02:15,912 --> 00:02:20,037
說什麼說啊
不讓我見她的人不就是你嗎
15
00:02:20,537 --> 00:02:23,828
(別太小看我了)
何況最近千鶴小姐才剛遇到那種事
16
00:02:23,953 --> 00:02:25,745
所以我當然有在克制
17
00:02:26,037 --> 00:02:27,703
這…這樣啊…
18
00:02:27,828 --> 00:02:30,203
千鶴公主她怎麼了嗎
19
00:02:30,620 --> 00:02:31,162
沒有…
20
00:02:31,287 --> 00:02:33,620
(禁止談論)
總之不能說千鶴的事情
21
00:02:34,245 --> 00:02:35,245
為什麼
22
00:02:35,370 --> 00:02:38,370
總…總之就是不行 說好了喔
23
00:02:38,495 --> 00:02:40,328
現在對她來說確實是個很敏感的時期
24
00:02:40,453 --> 00:02:41,912
就風險管理的意義上來說
25
00:02:42,037 --> 00:02:43,703
(我也能理解)
這樣的確比較好
26
00:02:43,828 --> 00:02:46,245
就…就是這樣 沒錯
27
00:02:46,370 --> 00:02:48,203
比起這件事 公主的情況怎麼樣了
28
00:02:48,328 --> 00:02:50,078
稍微打起精神來了嗎
29
00:02:51,662 --> 00:02:53,703
我好像確實有點脆弱
30
00:02:56,245 --> 00:02:57,287
那當然…
31
00:02:57,412 --> 00:03:00,370
雖然還沒有完全恢復
32
00:03:00,495 --> 00:03:01,578
但已經比較好了
33
00:03:01,703 --> 00:03:02,912
這樣啊
34
00:03:03,412 --> 00:03:05,495
沒有比時間更優秀的藥膏了
35
00:03:05,620 --> 00:03:08,287
別太著急 要好好陪伴著她
36
00:03:10,078 --> 00:03:11,287
那我要掛電話了
37
00:03:12,328 --> 00:03:14,453
就是那邊 上啊 把他們打爆
38
00:03:17,870 --> 00:03:22,120
麻美到底為什麼
要跟我奶奶走得那麼近呢
39
00:03:23,078 --> 00:03:25,828
所以就想問問她有關酒的事情
40
00:03:25,953 --> 00:03:28,162
感覺這項工作越來越有意思了
41
00:03:28,287 --> 00:03:32,662
奶奶的說法也跟麻美說的一樣
42
00:03:32,787 --> 00:03:36,537
她應該也不知道我跟水原
還有在見面
43
00:03:37,495 --> 00:03:40,203
不過既然麻美沒有主動問過
44
00:03:40,328 --> 00:03:44,370
(搞不好已經忘記了)
就代表她已經不在乎我們的事情了吧
45
00:03:47,787 --> 00:03:48,578
來了
46
00:03:54,162 --> 00:03:55,495
你好
47
00:03:55,620 --> 00:03:57,287
妳…妳好…
48
00:03:57,412 --> 00:03:58,703
水…水原
49
00:03:58,828 --> 00:04:00,578
就她一個人 只有她一個人吧
50
00:04:02,037 --> 00:04:03,912
她就這樣按電鈴叫我嗎
51
00:04:04,037 --> 00:04:05,578
她為什麼會在這裡
52
00:04:05,703 --> 00:04:07,662
什麼…
53
00:04:07,787 --> 00:04:09,787
我有話想跟你說
54
00:04:11,370 --> 00:04:14,703
你10月25號那天 有空嗎
55
00:04:17,287 --> 00:04:19,370
居然若無其事地說出這種話
56
00:04:19,495 --> 00:04:20,078
這是什麼意思
57
00:04:20,203 --> 00:04:21,745
- 25號…要做什麼
- 在確認我的行程嗎
58
00:04:21,870 --> 00:04:23,495
而且還是這麼精確的日期…
59
00:04:23,620 --> 00:04:26,703
今天 是我第一次站上舞台的日子
60
00:04:27,078 --> 00:04:28,037
(跟在LIVE上相同分寸的回答)
25號
61
00:04:28,162 --> 00:04:29,078
(跟在LIVE上相同分寸的回答)
有…有空啊
62
00:04:29,203 --> 00:04:30,203
(跟在LIVE上相同分寸的回答)
怎麼了嗎
63
00:04:34,245 --> 00:04:37,537
剛才 有人邀請我參加一個派對
64
00:04:37,662 --> 00:04:39,453
派…派對
65
00:04:39,578 --> 00:04:41,703
你知道吧 有個叫阿海的人
66
00:04:41,828 --> 00:04:43,203
他找了間他認識的店家
67
00:04:43,328 --> 00:04:46,287
說要包場辦一場餐會
68
00:04:46,412 --> 00:04:47,745
(是在私人空間烤肉)
他說也是為了慶祝電影上映
69
00:04:47,870 --> 00:04:49,453
所以問我要不要也一起過去
70
00:04:49,578 --> 00:04:51,162
阿…阿海
71
00:04:51,287 --> 00:04:52,370
就是我喔
72
00:04:53,078 --> 00:04:54,120
在群眾募資的時候
73
00:04:54,245 --> 00:04:56,787
他也用轉推的方式幫了我們不少忙
74
00:04:56,912 --> 00:04:59,537
我在考慮要不要參加
75
00:04:59,662 --> 00:05:01,203
而且他還說想請身為
電影製片的你
76
00:05:01,328 --> 00:05:03,287
- 務必參加這場聚會
- 阿海辦派對 還邀我嗎
77
00:05:03,412 --> 00:05:05,037
為什麼要邀我
78
00:05:05,162 --> 00:05:07,120
不過 這是來自水原的邀約
79
00:05:07,245 --> 00:05:08,953
怎麼可以拒絕…
80
00:05:09,578 --> 00:05:11,912
我…我知道了 是25號對吧
81
00:05:13,037 --> 00:05:13,703
太好了
82
00:05:13,828 --> 00:05:16,120
那就當天在代官山的會場前見吧
83
00:05:16,245 --> 00:05:17,245
(居然在那麼酷的地方)
代官山
84
00:05:17,370 --> 00:05:18,912
(居然在那麼酷的地方)
我等等傳連結給你
85
00:05:21,162 --> 00:05:22,203
那掰掰囉
86
00:05:24,703 --> 00:05:26,870
(為了慶祝上映)
派對 阿海辦的
87
00:05:26,995 --> 00:05:29,453
不是 他邀請水原我是可以理解啦
但為什麼連我都邀請啊
88
00:05:29,578 --> 00:05:31,578
(是這麼回事嗎)
是因為我姑且是製片嗎
89
00:05:31,953 --> 00:05:34,953
(那個超級大帥哥)
他應該也不可能是有事要找我
90
00:05:36,662 --> 00:05:38,912
不…但是…
91
00:05:39,037 --> 00:05:41,078
(剛才她的頭髮隨風飄逸著)
可以見到…水原…
92
00:05:41,203 --> 00:05:43,078
真是可喜可賀呢
93
00:05:43,203 --> 00:05:45,245
(派對當天)
94
00:05:50,037 --> 00:05:52,495
是這裡沒錯吧
95
00:05:53,828 --> 00:05:56,453
(已經確認好幾次了)
我都在附近繞了一圈 好好確認過了
96
00:05:56,578 --> 00:06:00,120
(她在那天晚上發給我的)
地址也跟水原給我的連結是一樣的
97
00:06:00,787 --> 00:06:02,412
(都是來參加派對的嗎)
這麼說起來好像有些像是
98
00:06:02,537 --> 00:06:04,245
(都是來參加派對的嗎)
要在這邊集合的人來了
99
00:06:04,370 --> 00:06:06,287
(10到15個人左右嗎)
到底會有多少人過來啊
100
00:06:07,203 --> 00:06:08,412
辛苦了
101
00:06:09,203 --> 00:06:10,870
你頭髮的顏色又變了
102
00:06:10,995 --> 00:06:12,245
為了演出角色啊
103
00:06:12,370 --> 00:06:13,537
明天是幾點開始
104
00:06:13,662 --> 00:06:15,203
是12點入場
105
00:06:15,912 --> 00:06:17,078
那不就可以喝晚一點了嗎
106
00:06:17,203 --> 00:06:19,453
- 笨蛋 明天早上還得確認劇本才行
- 這些人全部都是…
107
00:06:19,578 --> 00:06:22,287
- 確認只需要30分鐘就結束了吧
- 阿海跟水原的同伴嗎
108
00:06:22,412 --> 00:06:23,537
- 好久不見了
- 也就是說我等等
109
00:06:23,662 --> 00:06:24,412
- 小希 我們多久不見了
- 就要走進
110
00:06:24,537 --> 00:06:25,495
- 上次見面是在劇場版的時候…
- 這群人當中嗎
111
00:06:25,620 --> 00:06:27,620
- 不對…是在拍攝的時候
- 我到底應該說什麼啊
112
00:06:29,162 --> 00:06:32,203
雖然因為可以見到水原
所以沒多想就答應了
113
00:06:32,328 --> 00:06:35,162
(想像中最糟糕的情況)
但果然還是很丟人現眼啊
114
00:06:35,287 --> 00:06:38,620
糟糕 我已經想回去了
115
00:06:40,328 --> 00:06:41,995
等等…那是…
116
00:06:48,287 --> 00:06:50,537
好猛 她是哪間事務所的
117
00:06:54,370 --> 00:06:55,370
你好
118
00:06:57,578 --> 00:06:59,037
怎麼了 你忘記帶錢包了嗎
119
00:06:59,162 --> 00:07:00,245
怎麼一副煩惱的樣子
120
00:07:00,370 --> 00:07:02,245
沒…沒有 沒事啊
121
00:07:03,578 --> 00:07:04,787
那就走吧
122
00:07:21,787 --> 00:07:22,953
真是抱歉
123
00:07:24,328 --> 00:07:25,703
明明你跟這個圈子的人完全不熟
124
00:07:25,828 --> 00:07:27,495
我卻還硬是邀請你過來
125
00:07:28,162 --> 00:07:30,953
不…不會啊 我覺得很期待喔
126
00:07:31,078 --> 00:07:32,787
是嗎 那就太好了
127
00:07:32,912 --> 00:07:36,162
既然是阿海招待的
料理應該都會很好吃才對
128
00:07:36,287 --> 00:07:37,787
(好好期待吧)
(不是 我也沒有窮到到那種地步啦)
129
00:07:38,203 --> 00:07:39,703
話說回來
130
00:07:41,828 --> 00:07:43,495
水原穿著正裝
131
00:07:43,620 --> 00:07:45,495
(好美的布料)
感覺超級精心打扮的
132
00:07:45,620 --> 00:07:48,537
這是什麼衣服啊 是禮服嗎
133
00:07:48,662 --> 00:07:52,328
既保留著一點輕便的感覺
但卻又明顯是要出席某種場合
134
00:07:52,453 --> 00:07:54,995
雖然她當出租女友的時候
感覺也很仔細打理過造型
135
00:07:55,120 --> 00:07:57,370
但這種被招待來的感覺
該說是新鮮嗎
136
00:07:57,495 --> 00:07:59,620
還是應該說感覺更高貴了
137
00:07:59,745 --> 00:08:04,662
她爬樓梯的方式既理想又成熟
同時具備著清純與性感
138
00:08:04,787 --> 00:08:06,453
如果平常看起來
是時尚的咖啡廳的話
139
00:08:06,578 --> 00:08:08,412
今天就像是高級義大利餐廳
140
00:08:08,537 --> 00:08:12,287
各位好孩子不要用料理或餐廳
來比喻女孩子喔
141
00:08:12,787 --> 00:08:15,995
她的言行舉止超越了美少女
可以說是真正的美女
142
00:08:16,120 --> 00:08:19,787
總之 還好我沒有穿著帽T就過來
143
00:08:23,328 --> 00:08:25,328
這邊幫您確認預約的位置
144
00:08:25,453 --> 00:08:27,245
那個 阿海呢
145
00:08:27,745 --> 00:08:29,703
他一定就在上面的露臺
146
00:08:34,745 --> 00:08:36,745
這裡就是會場嗎
147
00:08:36,870 --> 00:08:38,287
意外地很寬敞耶
148
00:08:38,412 --> 00:08:39,162
20個人…
149
00:08:39,287 --> 00:08:41,620
不對 大概有30個人吧
150
00:08:41,745 --> 00:08:44,162
這些都是阿海認識的人嗎
151
00:08:44,578 --> 00:08:48,453
(是在電視上看過嗎)
也就是說 都是演員或業界人士嗎
152
00:08:48,578 --> 00:08:49,495
(是在電視上看過嗎)
這麼說起來
153
00:08:49,620 --> 00:08:51,995
(是在電視上看過嗎)
有些人我好像在哪裡看過
154
00:08:52,495 --> 00:08:53,995
妳們和好了嗎
155
00:08:54,495 --> 00:08:55,453
妳前一陣子
156
00:08:55,578 --> 00:08:58,953
明明在澀谷大喊
這次絕對要跟他分手的
157
00:08:59,078 --> 00:09:02,037
結果因為他長得太帥了
就忍不住原諒他了
158
00:09:03,037 --> 00:09:04,453
他們在說什麼啊
159
00:09:04,578 --> 00:09:07,078
長得好看的人不是到處都有嗎
160
00:09:07,203 --> 00:09:08,537
麻理繪就是外貿協會又很重視金錢啊
161
00:09:08,662 --> 00:09:09,745
就只有俊男美女
162
00:09:09,870 --> 00:09:11,870
- 下次要不要一起去兜風啊
- 還有胖胖的大叔而已
163
00:09:11,995 --> 00:09:14,037
- 我超想去的
- 我為什麼會在這裡
164
00:09:14,953 --> 00:09:16,953
(一被咬就會立刻沒命)
我又再次覺得格格不入
165
00:09:17,078 --> 00:09:17,912
(一被咬就會立刻沒命)
戀愛強者…
166
00:09:18,037 --> 00:09:19,703
(一被咬就會立刻沒命)
上級國民的巢穴…
167
00:09:19,828 --> 00:09:22,495
(一被咬就會立刻沒命)
我就像是迷路走進虎穴的野鼠…
168
00:09:23,495 --> 00:09:24,703
請用
169
00:09:25,453 --> 00:09:27,662
謝謝 這是香檳嗎
170
00:09:28,078 --> 00:09:29,370
小千鶴
171
00:09:29,495 --> 00:09:30,620
阿海
172
00:09:31,287 --> 00:09:32,912
謝謝妳願意過來
173
00:09:33,037 --> 00:09:35,162
我才要謝謝你願意邀請我來
174
00:09:35,953 --> 00:09:37,578
好美的禮服
175
00:09:37,703 --> 00:09:40,037
小千鶴果然也很適合黑色呢
176
00:09:40,578 --> 00:09:41,578
謝謝你
177
00:09:41,703 --> 00:09:43,703
木之下也好久不見了
178
00:09:43,912 --> 00:09:44,620
你…你好…
179
00:09:44,745 --> 00:09:46,703
(他知道我的名字啊)
我的黑歷史啊
180
00:09:47,370 --> 00:09:48,370
阿海
181
00:09:48,495 --> 00:09:50,162
肉快要焦掉了喔
182
00:09:50,787 --> 00:09:51,995
我現在就過去
183
00:09:53,370 --> 00:09:54,953
那麼等等見了
184
00:09:56,745 --> 00:09:58,995
什麼啊 離開得這麼乾脆
185
00:09:59,120 --> 00:10:01,787
所以不是有話要說嗎
186
00:10:02,287 --> 00:10:03,912
這不是小千嗎
187
00:10:04,037 --> 00:10:05,370
小千
188
00:10:05,495 --> 00:10:06,578
雄大
189
00:10:06,703 --> 00:10:08,162
- 雄大 誰啊
- 我剛才在跟小金井先生
190
00:10:08,287 --> 00:10:10,078
看之前那場舞台劇的照片
191
00:10:10,203 --> 00:10:11,870
小千也一起來看吧
192
00:10:11,995 --> 00:10:13,120
來吧 這邊
193
00:10:13,412 --> 00:10:14,245
等等…
194
00:10:17,287 --> 00:10:19,245
(盡全力擠出的笑容)
195
00:10:19,370 --> 00:10:20,620
小千鶴
196
00:10:20,745 --> 00:10:21,537
- 來了…
- 你們好
197
00:10:21,662 --> 00:10:22,620
好久不見
198
00:10:22,745 --> 00:10:25,120
妳看 這是開演前
大家圍成一圈的樣子
199
00:10:25,495 --> 00:10:26,953
真的耶
200
00:10:32,203 --> 00:10:33,578
(帥哥 帥哥)
201
00:10:41,578 --> 00:10:43,120
我在慌什麼啊
202
00:10:43,245 --> 00:10:45,412
他們不就只是工作上的夥伴嗎
203
00:10:45,537 --> 00:10:48,662
水原當然也會有這樣的社交需求啊
204
00:10:49,328 --> 00:10:50,370
(禪的精神)
不可以束縛她
205
00:10:50,495 --> 00:10:52,370
(禪的精神)
我是個成熟的男人
206
00:10:54,245 --> 00:10:55,495
真是太棒了…
207
00:10:55,620 --> 00:10:56,578
這樣啊
208
00:10:57,995 --> 00:11:02,078
不過這就是水原生活的世界
209
00:11:02,203 --> 00:11:03,245
對吧…
210
00:11:04,203 --> 00:11:06,120
(5分鐘後)
211
00:11:06,745 --> 00:11:08,662
果然變成這樣了
212
00:11:09,578 --> 00:11:12,037
水原到底跑到什麼地方去了
213
00:11:12,162 --> 00:11:15,870
雖然她應該是不至於就這樣離開啦
214
00:11:16,245 --> 00:11:19,787
果然 比起跟我在一起
去找其他人比較開心吧
215
00:11:22,745 --> 00:11:25,828
雖然肚子開始餓了
但是我不敢過去拿食物
216
00:11:26,328 --> 00:11:29,537
難道接下來的好幾個小時
都會是這樣的狀態嗎
217
00:11:29,662 --> 00:11:30,703
對不起
218
00:11:31,828 --> 00:11:33,870
我先去跟每個人打過招呼了
219
00:11:34,370 --> 00:11:35,495
水原
220
00:11:35,620 --> 00:11:37,037
她回來找我了嗎
221
00:11:38,870 --> 00:11:41,787
沒…沒關係啦 不用太在意我
222
00:11:41,912 --> 00:11:44,787
妳一定也有很多話
想跟其他演員同伴說吧
223
00:11:51,328 --> 00:11:54,787
畢竟是我邀請你來的
我當然不能放著你一個人不管
224
00:11:56,245 --> 00:11:57,870
水原…
225
00:12:00,037 --> 00:12:01,078
一起吃吧
226
00:12:03,953 --> 00:12:05,245
我開動了
227
00:12:07,453 --> 00:12:09,328
我…我開動了
228
00:12:13,120 --> 00:12:14,453
好好吃
229
00:12:23,037 --> 00:12:24,953
《出租女友》
230
00:12:26,995 --> 00:12:29,328
然後過了一個小時
231
00:12:33,078 --> 00:12:36,412
(差點就被自卑感壓死了)
有水原在真的是太好了
232
00:12:36,537 --> 00:12:38,203
(差點就被自卑感壓死了)
不然待在這種現充的巢穴
233
00:12:38,328 --> 00:12:39,995
(差點就被自卑感壓死了)
不知道到底會發生什麼事
234
00:12:40,870 --> 00:12:44,912
阿海今天為什麼會邀請水原
還有我過來呢
235
00:12:45,037 --> 00:12:47,078
果然真的只是為了慶祝電影上映嗎
236
00:12:47,203 --> 00:12:51,078
(真是差勁的想法)
但哪有能不抱著邪念邀請水原的男人
237
00:12:57,828 --> 00:12:58,828
歡迎回來
238
00:12:59,703 --> 00:13:01,078
阿阿阿阿海
239
00:13:01,203 --> 00:13:02,328
(我就說吧)
就他們兩個人
240
00:13:02,453 --> 00:13:04,995
(我就說吧)
看起來好像是阿海主動向水原搭話的
241
00:13:05,120 --> 00:13:07,745
(我就說吧)
他們到底在我不在的時候說了什麼
242
00:13:07,870 --> 00:13:10,037
(我就說吧)
他終於來搭訕她了嗎
243
00:13:12,162 --> 00:13:14,787
(你也要向他道謝喔)
我正好在謝謝他幫忙轉推
244
00:13:14,912 --> 00:13:16,662
(之前那個時候)
謝…謝謝…
245
00:13:16,787 --> 00:13:18,078
你在說什麼啊
246
00:13:18,203 --> 00:13:19,912
這都是你們兩個同心協力的成果
247
00:13:20,037 --> 00:13:21,120
那個…
248
00:13:21,953 --> 00:13:23,703
可以單獨聊聊嗎
249
00:13:25,078 --> 00:13:26,662
(是來搭訕的)
果然
250
00:13:27,037 --> 00:13:28,995
我想跟你說幾句話
251
00:13:30,078 --> 00:13:31,495
(不是找水原嗎)
我…我嗎
252
00:13:31,620 --> 00:13:32,828
真討厭
253
00:13:32,953 --> 00:13:35,537
不要露出一副
像是看到鬼一樣的表情嘛
254
00:13:35,662 --> 00:13:37,037
小千鶴 對不起喔
255
00:13:38,162 --> 00:13:39,495
(我一個人也沒關係)
反正料理也很好吃
256
00:13:39,620 --> 00:13:41,162
阿海有話對我說…
257
00:13:41,287 --> 00:13:43,453
到底有什麼事啊
258
00:13:43,578 --> 00:13:45,370
我…我是沒關係啦
259
00:13:45,495 --> 00:13:46,620
太好了
260
00:13:46,745 --> 00:13:48,078
那麼 就去那邊吧
261
00:13:52,078 --> 00:13:54,537
什…27萬個追隨者
262
00:13:54,662 --> 00:13:56,537
(又多了4萬個人)
那不就是個名人了嗎
263
00:13:56,662 --> 00:14:00,037
有27萬個追隨者的人
到底想跟我說什麼
264
00:14:00,162 --> 00:14:01,995
恭喜你們 群眾募資成功了
265
00:14:03,787 --> 00:14:05,870
其實最近我也有點興趣
266
00:14:05,995 --> 00:14:07,703
(系統之類的)
那個要怎麼弄啊
267
00:14:08,912 --> 00:14:09,870
謝謝
268
00:14:09,995 --> 00:14:11,412
群眾募資嗎
269
00:14:11,537 --> 00:14:13,328
那個要先找像是CAMPFIRE之類的
270
00:14:13,453 --> 00:14:16,078
可以發起募資的平台
271
00:14:17,328 --> 00:14:20,953
但是各個平台都有各自專注的領域…
272
00:14:21,495 --> 00:14:22,828
是這樣啊
273
00:14:23,703 --> 00:14:25,537
我意外地還滿能說的嘛
274
00:14:26,245 --> 00:14:28,787
真厲害 你好了解喔
275
00:14:28,912 --> 00:14:30,412
你原本就有在研究嗎
276
00:14:30,537 --> 00:14:32,245
沒有 只是藉著這個機會接觸
277
00:14:32,828 --> 00:14:33,870
好厲害
278
00:14:33,995 --> 00:14:35,620
你這麼熱衷學習新事物啊
279
00:14:35,995 --> 00:14:38,162
這是什麼情況 他一直在誇獎我耶
280
00:14:38,287 --> 00:14:40,120
他還真是個好聽眾
281
00:14:40,620 --> 00:14:43,203
其實我很尊敬你
282
00:14:43,328 --> 00:14:46,370
小千鶴確實是個很優秀的女演員
283
00:14:46,495 --> 00:14:48,453
但那也確實是個不妙的狀況
284
00:14:48,578 --> 00:14:50,495
但是在那之後就下定決心
285
00:14:50,620 --> 00:14:53,328
打算靠群眾募資重新振作
然後大獲成功
286
00:14:53,453 --> 00:14:55,620
(好強大的行動力)
甚至還努力完成了一部電影
287
00:14:55,745 --> 00:14:57,828
- 尊敬…我嗎…
- 這可不是誰都辦得到的事
288
00:14:57,953 --> 00:14:59,078
不對…
289
00:14:59,203 --> 00:15:00,995
對了 我們來拍張照片吧
290
00:15:01,912 --> 00:15:03,745
(要拍照紀念嗎)
一起說一聲BBQ吧
291
00:15:04,870 --> 00:15:06,203
這什麼情況
292
00:15:06,328 --> 00:15:07,995
我可以上傳到社群網站上嗎
293
00:15:08,453 --> 00:15:08,912
好…
294
00:15:09,037 --> 00:15:10,453
(出現了 是27萬的帳號
應該不會怎麼樣吧)
295
00:15:11,745 --> 00:15:13,537
他拋了媚眼
296
00:15:13,662 --> 00:15:14,870
(跟同伴一起BBQ)
在那一瞬間
297
00:15:14,995 --> 00:15:16,328
(專業技術)
就擺出了這樣的表情
298
00:15:16,453 --> 00:15:18,120
(不對 不管他怎麼拍都會很帥吧)
不愧是專業的
299
00:15:18,703 --> 00:15:21,995
(哈哈…全代官山最尷尬的笑聲)
我…幾乎沒辦法看出來是我
300
00:15:26,370 --> 00:15:27,995
你對這句話有什麼想法
301
00:15:29,578 --> 00:15:31,245
也不是不喜歡
302
00:15:33,120 --> 00:15:34,870
也不是不喜歡…
303
00:15:34,995 --> 00:15:38,203
對…也不是不喜歡
304
00:15:41,578 --> 00:15:43,787
(怎麼會問這種事)
什麼 怎麼突然說這個
305
00:15:43,912 --> 00:15:45,995
(阿海是發生了什麼事嗎)
也不是不喜歡 這句話
306
00:15:46,120 --> 00:15:46,953
這是什麼意思
307
00:15:47,078 --> 00:15:47,995
有點像是戀愛的話題
308
00:15:48,120 --> 00:15:49,703
他在找我討論嗎
309
00:15:50,578 --> 00:15:52,620
這…這是台詞嗎
310
00:15:52,745 --> 00:15:55,328
不是 不是台詞
311
00:15:55,453 --> 00:15:58,620
我果然不了解帥哥在想什麼
312
00:16:03,203 --> 00:16:04,870
不…但是…
313
00:16:06,370 --> 00:16:09,370
我覺得應該就是…喜歡的意思吧
314
00:16:12,287 --> 00:16:15,078
說得也是 我也是這麼想的
315
00:16:17,787 --> 00:16:19,662
今天謝謝你願意過來
316
00:16:19,787 --> 00:16:21,703
我很高興有機會能跟你聊天
317
00:16:21,828 --> 00:16:22,703
結束了嗎
318
00:16:22,828 --> 00:16:24,662
也問到有關群眾募資的事了
319
00:16:24,787 --> 00:16:26,495
真的讓我學到了很多
320
00:16:27,328 --> 00:16:30,245
(這是我的帳號)
對了 可以加你LIVE好友嗎
321
00:16:30,370 --> 00:16:32,662
(這是我的帳號)
我覺得我跟你應該很合得來
322
00:16:35,412 --> 00:16:36,870
謝…謝謝…
323
00:16:36,995 --> 00:16:38,537
(太帥了)
324
00:16:38,662 --> 00:16:39,995
好爽朗
325
00:16:45,453 --> 00:16:48,037
我覺得我跟你應該很合得來
326
00:16:49,495 --> 00:16:51,245
不對 怎麼可能
327
00:16:51,370 --> 00:16:52,870
怎麼可能合得來
328
00:16:52,995 --> 00:16:54,620
我們根本是不同世界的人吧
329
00:16:54,745 --> 00:16:56,828
到底哪裡有共通點啊
330
00:16:56,953 --> 00:16:59,287
所以他到底是想說什麼啊
331
00:16:59,412 --> 00:17:02,453
(真的嗎)
真的只是單純想知道群眾募資的事嗎
332
00:17:03,120 --> 00:17:06,120
已經被轉推超多次了
333
00:17:06,245 --> 00:17:07,453
(我的臉根本是黑的)
不過不管被誰看到
334
00:17:07,578 --> 00:17:09,578
(而且也沒拍到水原)
都可以找藉口蒙混過去吧
335
00:17:09,703 --> 00:17:12,412
不過話又說回來他還真帥啊
336
00:17:12,537 --> 00:17:13,578
不過也是啦
337
00:17:13,703 --> 00:17:15,620
畢竟表現出帥氣也是他的工作之一
338
00:17:15,745 --> 00:17:17,912
他可能也做了各式各樣的努力
339
00:17:18,037 --> 00:17:20,912
而且他看起來也絕對不是個壞人
340
00:17:21,037 --> 00:17:23,995
水原好像沒有在用社群網站
341
00:17:24,120 --> 00:17:26,745
如果她開始用之後
可能也會發生同樣的狀況吧
342
00:17:27,287 --> 00:17:29,412
她們上傳兩人排練時的照片
343
00:17:29,537 --> 00:17:31,495
然後互相轉推之後
344
00:17:31,620 --> 00:17:33,370
兩人的貼文就會得到一萬個讚
345
00:17:33,495 --> 00:17:36,287
底下就會出現一堆人留言說
兩個人都好好看喔之類的
346
00:17:37,037 --> 00:17:38,203
這種情況
347
00:17:38,328 --> 00:17:40,537
應該就叫做登對吧
348
00:17:44,995 --> 00:17:46,162
水原
349
00:17:46,912 --> 00:17:48,745
你們好像聊了很久
350
00:17:48,870 --> 00:17:50,037
都講了什麼啊
351
00:17:50,162 --> 00:17:52,120
群…群眾募資的事之類的
352
00:17:52,245 --> 00:17:53,870
他說他很有興趣
353
00:17:55,203 --> 00:17:57,162
幹嘛 有什麼在意的事情嗎
354
00:17:57,578 --> 00:17:58,953
他還問我
355
00:17:59,453 --> 00:18:03,578
對也不是不喜歡這句話 有什麼想法
356
00:18:04,953 --> 00:18:07,120
很奇怪吧 他問我這句話
357
00:18:07,245 --> 00:18:08,537
前後文根本不連貫
358
00:18:08,662 --> 00:18:11,453
他就突然說也不是不喜歡這句話
359
00:18:12,370 --> 00:18:14,870
難道他意外地有什麼戀愛上的煩惱嗎
360
00:18:14,995 --> 00:18:17,620
我那時也很煩惱到底該怎麼回答
361
00:18:17,745 --> 00:18:19,662
水原妳知道什麼…
362
00:18:24,370 --> 00:18:27,203
水原…妳臉好紅…
363
00:18:27,328 --> 00:18:28,328
喝太多了嗎
364
00:18:29,453 --> 00:18:30,787
不…不知道
365
00:18:31,245 --> 00:18:31,912
為什麼會臉紅
366
00:18:32,037 --> 00:18:33,037
我才沒有
367
00:18:33,162 --> 00:18:35,078
我怎麼可能會知道
368
00:18:35,370 --> 00:18:36,328
為什麼要生氣…
369
00:18:36,453 --> 00:18:37,287
好痛 等等…
370
00:18:37,412 --> 00:18:38,870
妳剛剛踩到我的腳了
371
00:18:42,495 --> 00:18:43,703
小千鶴
372
00:18:44,745 --> 00:18:46,370
可以說句話嗎
373
00:18:51,495 --> 00:18:53,953
奇怪 沒看到水原
374
00:18:54,453 --> 00:18:56,870
她應該才剛從廁所回來才對
375
00:18:56,995 --> 00:18:58,662
她說底下還有一個房間
376
00:18:58,787 --> 00:19:00,495
是去那邊打招呼了嗎
377
00:19:00,912 --> 00:19:03,453
我記得他們是說預約到9點
378
00:19:03,578 --> 00:19:06,245
還有30分鐘左右就結束了吧
379
00:19:06,662 --> 00:19:09,370
(畢竟他們是朋友嘛 我沒辦法去)
水原 會想去續攤嗎
380
00:19:11,578 --> 00:19:12,620
水原
381
00:19:12,745 --> 00:19:13,870
妳是去打招呼嗎
382
00:19:13,995 --> 00:19:15,953
(不愧是水原)
認識很多人也很辛苦呢
383
00:19:20,287 --> 00:19:21,662
她好像沒什麼精神
384
00:19:21,787 --> 00:19:22,787
是發生了什麼事嗎
385
00:19:22,912 --> 00:19:24,328
難道是遇到了不喜歡的人之類的
386
00:19:25,328 --> 00:19:27,287
(無聊的對話(15分))
派對也差不多要散會了吧
387
00:19:27,412 --> 00:19:29,537
(無聊的對話(15分))
大家好像都玩得很高興
388
00:19:36,453 --> 00:19:39,370
差不多 該直接回去了吧
389
00:19:47,287 --> 00:19:48,787
可以稍微休息一下嗎
390
00:19:50,245 --> 00:19:51,120
當然可以
391
00:19:56,037 --> 00:19:58,537
- 我之前沒穿過5分鐘高的
- 偷偷從派對會場跑出來
392
00:19:58,662 --> 00:20:01,203
然後跟水原在代官山散步約會
393
00:20:02,745 --> 00:20:03,828
不行…
394
00:20:03,953 --> 00:20:06,162
(僵硬)
在看入迷的時候不小心沉默了
395
00:20:06,287 --> 00:20:07,995
得想個話題…
396
00:20:08,703 --> 00:20:11,287
對了 要把麻美的事情告訴水原
397
00:20:12,078 --> 00:20:13,620
話說回來 最近
398
00:20:13,745 --> 00:20:17,120
麻美好像在跟我奶奶聯絡
399
00:20:18,162 --> 00:20:20,203
麻美小姐嗎 也就是說…
400
00:20:20,328 --> 00:20:21,578
沒有 沒事
401
00:20:21,703 --> 00:20:23,537
(好像沒什麼特別的用意)
她說是為了畢業論文
402
00:20:23,662 --> 00:20:26,245
(好像沒什麼特別的用意)
所以在幫忙處理木部的工作而已
403
00:20:26,953 --> 00:20:28,787
(只是跟妳報告一下)
我也跟奶奶說過絕對不能
404
00:20:28,912 --> 00:20:31,245
(只是跟妳報告一下)
把水原的事情往外說
405
00:20:31,370 --> 00:20:32,995
是…是嗎…
406
00:20:33,120 --> 00:20:36,328
(她有辦法 忍住不說我的事嗎)
但是和奶奶 真的忍得住嗎
407
00:20:36,453 --> 00:20:37,787
(抱歉 她平常都那樣)
我會再叫她多注意點的
408
00:20:40,328 --> 00:20:42,870
很…很常會有像這樣的聚會嗎
409
00:20:43,703 --> 00:20:44,953
偶爾會有
410
00:20:45,078 --> 00:20:46,953
工作結束後的慶功宴之類的
411
00:20:47,078 --> 00:20:49,037
或是製片人邀請的酒會之類的
412
00:20:50,662 --> 00:20:52,370
原來是這樣啊
413
00:20:52,495 --> 00:20:55,287
但真是個很酷的空間
414
00:20:55,412 --> 00:20:56,870
該說是閃閃發光嗎
415
00:20:56,995 --> 00:20:59,370
或該說是個很華麗的世界
416
00:21:00,495 --> 00:21:02,370
不過到底是為什麼呢
417
00:21:03,120 --> 00:21:06,037
水原好像確實沒有男朋友沒錯
418
00:21:06,162 --> 00:21:09,578
她明明被那麼多帥哥包圍著
但卻都不會暈船嗎
419
00:21:10,912 --> 00:21:13,953
畢竟她是個出租女友 也是個女演員
420
00:21:14,078 --> 00:21:16,495
她感覺也會說
自己現在不需要談戀愛吧
421
00:21:17,745 --> 00:21:20,287
那不管我多努力地傳達自己的心意…
422
00:21:21,287 --> 00:21:22,453
好可愛…
423
00:21:26,537 --> 00:21:28,078
水原妳…
424
00:21:28,203 --> 00:21:30,245
不會想要談戀愛嗎
425
00:21:31,912 --> 00:21:32,953
那個…
426
00:21:33,078 --> 00:21:34,953
像男朋友之類的人
427
00:21:35,078 --> 00:21:37,787
才是最能待在身邊陪伴的人
428
00:21:37,912 --> 00:21:38,953
不是嗎
429
00:21:43,328 --> 00:21:45,912
妳身邊好像也有很多好男人
430
00:21:46,037 --> 00:21:48,120
但即使這樣妳也沒有交男朋友
431
00:21:48,245 --> 00:21:52,828
果然是因為會影響到
妳當演員的事業發展嗎
432
00:21:55,578 --> 00:21:58,328
不是 其實我也會覺得羨慕
433
00:22:00,078 --> 00:22:05,787
最近也有很多公開宣布有交往對象
並持續活躍於業界的女演員
434
00:22:05,912 --> 00:22:07,162
既然已經有對象了
435
00:22:07,287 --> 00:22:10,828
就不用體驗戀愛的黏膩
感覺好像也很輕鬆
436
00:22:11,328 --> 00:22:13,328
以能待在身邊陪伴這點而言
437
00:22:13,453 --> 00:22:15,370
男朋友確實也是最適合的人
438
00:22:19,370 --> 00:22:22,370
但是 如果交到男朋友了
還在當出租女友的話
439
00:22:22,495 --> 00:22:24,245
感覺也會很有罪惡感
440
00:22:24,370 --> 00:22:26,787
到時就只能辭掉出租女友的工作了
441
00:22:26,912 --> 00:22:28,453
這…這樣啊
442
00:22:30,620 --> 00:22:31,703
而且…
443
00:22:33,328 --> 00:22:34,328
而且
444
00:22:34,453 --> 00:22:35,787
我覺得…
445
00:22:37,703 --> 00:22:41,037
要是喜歡上某人的話
大概就會想跟對方交往…
446
00:22:41,162 --> 00:22:44,703
會想一直…待在對方身邊…
447
00:22:48,870 --> 00:22:50,870
晚上開始變得越來越冷了
448
00:22:50,995 --> 00:22:51,870
走吧
449
00:22:55,328 --> 00:22:57,620
好想吃拉麵喔
450
00:23:03,662 --> 00:23:05,745
你就是和也 對吧
451
00:23:05,870 --> 00:23:08,453
明明沒有特別喜歡對方
但每個人都這樣…
452
00:23:08,578 --> 00:23:10,662
不要再假裝情侶了
453
00:23:11,787 --> 00:23:14,703
我怎麼會這麼蠢
454
00:23:16,078 --> 00:23:17,953
出租女友…
455
00:23:18,078 --> 00:23:20,203
就是一種與被當成男朋友的客人
456
00:23:20,328 --> 00:23:22,662
扮演著假想的情侶關係
457
00:23:22,787 --> 00:23:25,578
並接受幾百幾千次戀愛煩惱的諮詢…
458
00:23:25,703 --> 00:23:28,162
重複著幾百幾千次的約會
459
00:23:28,870 --> 00:23:31,287
即使如此 水原千鶴
460
00:23:31,412 --> 00:23:32,745
在那層外衣下
461
00:23:32,870 --> 00:23:34,787
是一個每天都在努力活著
462
00:23:34,912 --> 00:23:36,578
也對戀愛抱有憧憬的少女
463
00:23:36,703 --> 00:23:38,870
當我知道這件事的時候…
464
00:23:39,912 --> 00:23:42,495
我絕對不會把妳交給任何人
465
00:23:43,328 --> 00:23:44,328
絕對不會
466
00:23:47,120 --> 00:23:49,537
壟罩在我內心的迷霧終於散去了
467
00:23:49,662 --> 00:23:51,620
我下定了某種決心
468
00:23:52,328 --> 00:23:53,745
就在這個夜晚
469
00:23:58,162 --> 00:23:59,370
不愧是千鶴公主
470
00:23:59,495 --> 00:24:01,995
穿著正裝的模樣
感覺超級精心打扮的
471
00:24:02,120 --> 00:24:02,953
好像有種既視感
472
00:24:03,078 --> 00:24:04,912
奶奶 妳怎麼會在這裡
473
00:24:05,037 --> 00:24:07,662
當然是為了把公主穿著正裝的樣子
深深烙印在我的眼底
474
00:24:07,787 --> 00:24:09,870
我已經事先確認過公主所有的服裝了
475
00:24:09,995 --> 00:24:11,453
太認真推水原了吧
476
00:24:11,578 --> 00:24:13,495
下次我也會穿一樣的服裝出場的
477
00:24:13,620 --> 00:24:14,703
跟公主湊成一對
478
00:24:14,828 --> 00:24:16,412
妳到底在說什麼啊
479
00:24:16,537 --> 00:24:18,120
那麼 下一集的出租女友是
480
00:24:18,245 --> 00:24:19,578
- 決心與 - 女友
481
00:24:19,703 --> 00:24:21,703
你放心吧 我也會準備你的衣服
482
00:24:21,828 --> 00:24:22,870
跟公主穿情侶裝吧
483
00:24:22,995 --> 00:24:24,162
既然奶奶想這麼做的話
484
00:24:24,287 --> 00:24:26,287
(決心與女友)
還…還真有專業素養
484
00:24:27,305 --> 00:25:27,701
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm