Millers in Marriage
ID | 13187971 |
---|---|
Movie Name | Millers in Marriage |
Release Name | Millers.in.Marriage.2024.HMAX.WEBDL.DDP5.1.H.264 |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 32499895 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:16,920 --> 00:01:18,520
Hey, Scott, it's me.
3
00:01:19,800 --> 00:01:20,800
Now I'm getting worried
4
00:01:20,880 --> 00:01:24,200
so can you just at least text me
so I know you're okay?
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,040
Happier now?
6
00:03:29,480 --> 00:03:30,480
Much.
7
00:03:34,200 --> 00:03:35,600
Although, you know...
8
00:03:36,880 --> 00:03:39,000
it's a little empty
without the boys playing football
9
00:03:39,080 --> 00:03:40,336
running around like idiots out here.
10
00:03:40,360 --> 00:03:41,416
If you keep that up, it's going
11
00:03:41,440 --> 00:03:42,480
to be a very long weekend.
12
00:03:42,520 --> 00:03:43,520
What?
13
00:03:44,080 --> 00:03:45,800
Torturing yourself
because they're not here.
14
00:03:46,480 --> 00:03:47,480
All right.
15
00:03:55,400 --> 00:03:56,400
Shit.
16
00:04:02,200 --> 00:04:04,520
Hi, Eve. How are you?
17
00:04:04,600 --> 00:04:05,680
<i>Hey, Mags.</i>
18
00:04:06,200 --> 00:04:07,480
Are you with Nick by chance?
19
00:04:07,640 --> 00:04:09,056
Yeah. We just got up to the country.
20
00:04:09,080 --> 00:04:10,720
He's unloading the car. What's up?
21
00:04:10,880 --> 00:04:13,800
I'm not sure. I just haven't heard
from Scott in a few days
22
00:04:13,880 --> 00:04:16,400
and I'm just a little bit worried.
23
00:04:17,000 --> 00:04:18,840
I thought maybe
Nick might have heard from him.
24
00:04:19,400 --> 00:04:21,040
Hold on. He just came in.
I'll ask him.
25
00:04:21,400 --> 00:04:23,760
It's Eve. She hasn't heard
from Scott in a few days.
26
00:04:23,840 --> 00:04:25,200
- Have you heard from him?
- Nope.
27
00:04:25,800 --> 00:04:27,440
Scott, though, probability is
28
00:04:27,520 --> 00:04:29,520
he's passed out
in his own vomit somewhere.
29
00:04:30,000 --> 00:04:31,040
I'm just saying.
30
00:04:31,240 --> 00:04:32,240
I'm so sorry, Eve.
31
00:04:32,320 --> 00:04:33,776
No, Nick hasn't heard
from him either.
32
00:04:33,800 --> 00:04:34,920
I'm sure everything's fine.
33
00:04:35,240 --> 00:04:37,800
Scott's been trying
to stay sober again, so...
34
00:04:38,240 --> 00:04:40,440
I... I can't help
but imagine the worst.
35
00:04:41,440 --> 00:04:43,120
<i>Well, thank you.</i>
36
00:04:44,400 --> 00:04:45,840
You know, I'm sure you're right.
37
00:04:46,040 --> 00:04:47,120
I'm sure it's nothing.
38
00:04:47,680 --> 00:04:49,320
<i>All right. Bye.</i>
39
00:04:49,520 --> 00:04:50,680
Okay, bye.
40
00:04:52,040 --> 00:04:54,800
Oh, my God. Talk about disaster.
41
00:04:55,120 --> 00:04:57,160
I don't know
how my sister puts up with him.
42
00:04:57,920 --> 00:04:58,920
You know
43
00:04:59,000 --> 00:05:00,880
it's easier to ignore the truth
than to face it.
44
00:05:08,720 --> 00:05:10,320
Hey, Eve. What's going on?
45
00:05:11,400 --> 00:05:13,920
I'm just curious.
Have you heard from Scott?
46
00:05:14,520 --> 00:05:15,520
At this hour, no.
47
00:05:15,600 --> 00:05:17,400
Have you ever known him
to get up before noon?
48
00:05:17,600 --> 00:05:19,456
I know. I just...
You know, I didn't hear from him
49
00:05:19,480 --> 00:05:21,320
yesterday or the day before. And
50
00:05:21,880 --> 00:05:23,376
I know you're gonna
tell me I'm paranoid.
51
00:05:23,400 --> 00:05:26,360
I just... This time, I'm just,
I feel worried, you know?
52
00:05:26,440 --> 00:05:28,920
- Yeah, but isn't he back on tour?
- <i>Yeah.</i>
53
00:05:29,000 --> 00:05:31,600
They're in Portland or Seattle.
I don't even know.
54
00:05:31,840 --> 00:05:33,576
All right, well then,
I wouldn't worry about it.
55
00:05:33,600 --> 00:05:35,616
All right? He probably just
got busy after the shows
56
00:05:35,640 --> 00:05:37,736
<i>and probably just didn't call
because of the time difference.</i>
57
00:05:37,760 --> 00:05:39,520
Yeah? Yeah, maybe.
58
00:05:41,720 --> 00:05:42,720
Yeah. Okay.
59
00:05:43,120 --> 00:05:46,000
Well, if you do hear from him,
will you please tell him to call me?
60
00:05:46,160 --> 00:05:47,200
Yeah, yeah, of course.
61
00:05:47,280 --> 00:05:49,680
But trust me, you're gonna hear
from him long before I do.
62
00:05:49,760 --> 00:05:50,960
All right. Thanks, Andy.
63
00:05:51,040 --> 00:05:52,920
- All right? I'll speak to you later.
<i>- Bye.</i>
64
00:05:53,760 --> 00:05:56,120
Sorry about that.
It was my little sister.
65
00:05:56,560 --> 00:05:58,536
She hasn't heard from her husband
in a couple of days
66
00:05:58,560 --> 00:05:59,640
and she's worried.
67
00:05:59,720 --> 00:06:01,000
No. Should she be?
68
00:06:01,720 --> 00:06:04,600
It's kind of par for the course
for those two, so...
69
00:06:05,120 --> 00:06:07,560
But as for us, I got to tell you
70
00:06:07,640 --> 00:06:10,000
I'm getting very excited
about this weekend.
71
00:06:10,360 --> 00:06:11,560
- Me too.
- Good.
72
00:06:12,720 --> 00:06:14,840
We should talk about
what happened last night, though.
73
00:06:15,320 --> 00:06:17,560
Yeah, last night. So, that wasn't
just a bad dream I had?
74
00:06:17,720 --> 00:06:19,520
No. That really happened.
75
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
What do you think?
76
00:06:21,640 --> 00:06:24,240
Do you want to talk to her?
Do you want me to talk to her?
77
00:06:24,480 --> 00:06:26,376
I know, I think it's probably best
if I talk to her.
78
00:06:26,400 --> 00:06:28,760
But, before I do
79
00:06:28,840 --> 00:06:31,160
you and I should probably have
a conversation first, right?
80
00:06:31,600 --> 00:06:32,800
Well, what about?
81
00:06:32,880 --> 00:06:36,440
About us, this,
what it is we're doing
82
00:06:36,520 --> 00:06:38,000
where we think it might be going.
83
00:06:38,080 --> 00:06:39,256
Why, are you having second thoughts?
84
00:06:39,280 --> 00:06:41,480
No, no. Seriously, just the opposite.
85
00:06:41,560 --> 00:06:43,136
This past month,
since we've been together
86
00:06:43,160 --> 00:06:45,520
has been the happiest
I have been in years.
87
00:06:45,760 --> 00:06:47,480
But like we saw last night
88
00:06:47,560 --> 00:06:48,600
it is complicated.
89
00:06:50,080 --> 00:06:51,400
The fuck was that?
90
00:06:51,760 --> 00:06:53,520
- You just hear that?
- Hear what?
91
00:06:53,920 --> 00:06:55,840
I think somebody's in the apartment.
92
00:06:55,920 --> 00:06:57,920
Andy! It's me!
93
00:06:58,000 --> 00:07:00,160
Are you fucking kidding me?
It's Tina.
94
00:07:00,240 --> 00:07:01,656
What? What the fuck
is she doing here?
95
00:07:01,680 --> 00:07:03,840
I have no idea. I'll be right there!
96
00:07:03,920 --> 00:07:05,440
Okay. You got to do me a favor.
97
00:07:05,520 --> 00:07:07,800
Please, just don't come out
and stay here.
98
00:07:08,160 --> 00:07:09,680
I'm not just gonna hide in here.
99
00:07:09,760 --> 00:07:11,896
Why not? All right? Just give me
a minute to get rid of her.
100
00:07:11,920 --> 00:07:13,480
But we've got to tell her eventually.
101
00:07:13,560 --> 00:07:15,280
Yeah, I know, but not like this.
102
00:07:15,360 --> 00:07:17,520
Andy. You gotta get out here.
103
00:07:17,600 --> 00:07:19,560
Okay. I'm sorry. All right, please.
104
00:07:19,640 --> 00:07:21,600
Just stay here,
and we will tell her another time.
105
00:07:26,640 --> 00:07:27,640
Tina.
106
00:07:35,200 --> 00:07:37,280
What the hell? What's going on?
107
00:07:37,360 --> 00:07:39,120
I'm sorry. I dropped the bottle.
108
00:07:39,200 --> 00:07:40,400
Yeah, I can see that.
109
00:07:40,480 --> 00:07:41,800
Watch your feet. Watch your feet.
110
00:07:41,840 --> 00:07:43,416
All right, don't worry.
I will clean it later.
111
00:07:43,440 --> 00:07:44,480
Okay.
112
00:07:44,560 --> 00:07:46,840
What are you doing?
What are you doing here?
113
00:07:47,160 --> 00:07:48,280
I was in the neighborhood...
114
00:07:49,760 --> 00:07:51,320
having dinner. Your name came up.
115
00:07:51,400 --> 00:07:54,160
I was gonna call you,
and then I realized, aha!
116
00:07:54,680 --> 00:07:55,800
I still have keys.
117
00:07:56,480 --> 00:07:59,000
So I thought I would surprise you.
118
00:08:00,040 --> 00:08:01,200
Surprise!
119
00:08:02,240 --> 00:08:04,320
Nice. But guess what?
120
00:08:04,800 --> 00:08:07,640
You can't just do this
and show up unannounced, all right?
121
00:08:07,720 --> 00:08:09,176
So, I'm gonna have
to ask you to leave.
122
00:08:09,200 --> 00:08:10,456
I'm sorry. Now, come on, let's go.
123
00:08:10,480 --> 00:08:11,800
I just got here.
124
00:08:12,040 --> 00:08:13,400
The place looks great, by the way.
125
00:08:13,480 --> 00:08:15,560
You haven't changed anything.
It's like I never left.
126
00:08:15,600 --> 00:08:17,920
Yeah, well, I haven't gotten around
to redecorating yet.
127
00:08:18,000 --> 00:08:20,040
- So, please, come on, let's go.
- No? Are you busy?
128
00:08:20,320 --> 00:08:22,760
Living a bachelor life,
chasing some girls?
129
00:08:22,840 --> 00:08:25,360
Hey, don't try and pretend
like any of this was my doing.
130
00:08:25,440 --> 00:08:27,600
Remember, you're the one
who asked for a separation
131
00:08:27,680 --> 00:08:28,680
not me.
132
00:08:30,040 --> 00:08:32,400
What if I told you
I wasn't seeing that guy anymore?
133
00:08:32,720 --> 00:08:34,640
It wouldn't matter to me
one way or the other.
134
00:08:34,720 --> 00:08:36,200
I would still want you to leave.
135
00:08:36,280 --> 00:08:37,280
Really?
136
00:08:37,480 --> 00:08:38,976
You know? I don't think
you're being honest with me.
137
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
You know why?
138
00:08:40,360 --> 00:08:42,456
Because I know everything that
happens in that little head of yours.
139
00:08:42,480 --> 00:08:43,920
Yeah, yeah, I know you do.
140
00:08:44,000 --> 00:08:45,600
But guess what,
I'm gonna get my phone
141
00:08:45,680 --> 00:08:47,336
I'm gonna call you an Uber,
and you're gonna go.
142
00:08:47,360 --> 00:08:49,040
But thank you so much
for stopping by.
143
00:08:49,480 --> 00:08:50,480
Wait.
144
00:08:51,520 --> 00:08:52,520
Listen.
145
00:08:54,320 --> 00:08:56,320
What if I told you
I think I made a mistake?
146
00:08:57,760 --> 00:08:59,000
Come on. Really?
147
00:08:59,800 --> 00:09:01,120
What the fuck is that?
148
00:09:02,040 --> 00:09:03,320
Do we have company?
149
00:09:05,480 --> 00:09:07,120
We do have company!
150
00:09:07,400 --> 00:09:08,400
Please, Tina.
151
00:09:08,480 --> 00:09:09,800
She's got style.
152
00:09:10,640 --> 00:09:12,120
Where is she, huh?
153
00:09:12,200 --> 00:09:13,896
- Is she in the bedroom?
- She's nowhere. She's...
154
00:09:13,920 --> 00:09:14,976
- Is she in there?
- Do not go in there.
155
00:09:15,000 --> 00:09:16,776
- You are not going in the bedroom.
- She's in our bedroom!
156
00:09:16,800 --> 00:09:18,096
- Come on.
- I'm gonna go find her.
157
00:09:18,120 --> 00:09:20,800
Hello! Knock, knock,
little whore. You in there?
158
00:09:21,160 --> 00:09:23,480
Come on, you little whore.
Are you hiding? Come on out!
159
00:09:24,680 --> 00:09:27,960
- Hi, Tina.
- Are you fucking kidding me?
160
00:09:28,480 --> 00:09:29,800
You and you.
161
00:09:31,760 --> 00:09:32,880
Okay.
162
00:09:33,880 --> 00:09:35,600
I don't even know what to say.
163
00:09:36,520 --> 00:09:39,520
Why don't we start with how
and when did this fucking begin?
164
00:09:39,600 --> 00:09:41,360
Do I talk to Tom? No. No.
165
00:09:41,440 --> 00:09:42,440
Tina was your friend.
166
00:09:42,520 --> 00:09:44,320
So, after the divorce,
we went with you.
167
00:09:44,640 --> 00:09:46,440
- Is that how it works?
- Apparently so.
168
00:09:47,400 --> 00:09:49,360
So, now I have to pick
one of you two.
169
00:09:49,440 --> 00:09:50,600
So, you heard about us?
170
00:09:51,040 --> 00:09:52,320
- Yeah.
- Yeah, sorry about that.
171
00:09:52,680 --> 00:09:54,720
- You okay?
- You know, what are you gonna do?
172
00:09:54,880 --> 00:09:56,800
Fifteen years was a good long run.
173
00:09:57,760 --> 00:09:58,760
But...
174
00:09:59,320 --> 00:10:02,200
if you want, I guess
you could be friends with both of us.
175
00:10:03,040 --> 00:10:04,360
What if I like you more?
176
00:10:04,440 --> 00:10:06,240
- Did to one another, like...
- You know what?
177
00:10:06,400 --> 00:10:07,880
I don't even want to fucking hear it.
178
00:10:09,080 --> 00:10:10,080
Forget it.
179
00:10:10,480 --> 00:10:11,720
You two disgust me.
180
00:10:19,400 --> 00:10:20,720
- I'm so sorry.
- It's all right.
181
00:10:20,800 --> 00:10:22,480
- Fuck.
- I'm sorry.
182
00:10:34,400 --> 00:10:35,400
Hey.
183
00:10:37,160 --> 00:10:40,040
You want to explain why I haven't
heard from you in over 48 hours?
184
00:10:41,320 --> 00:10:42,400
What are you talking about?
185
00:10:42,640 --> 00:10:44,216
I texted you
when I landed in Sacramento.
186
00:10:44,240 --> 00:10:45,760
That was three days ago.
187
00:10:45,840 --> 00:10:47,840
Then I haven't heard
a peep from you since.
188
00:10:48,400 --> 00:10:50,120
- I was scared.
- Of what?
189
00:10:50,200 --> 00:10:51,200
I was working.
190
00:10:51,640 --> 00:10:53,336
You know what a pain in the ass
these guys can be.
191
00:10:53,360 --> 00:10:54,496
It's like dealing
with a pack of children.
192
00:10:54,520 --> 00:10:56,520
Yeah, I know what that's like.
193
00:10:58,640 --> 00:10:59,880
You didn't make any coffee?
194
00:11:01,000 --> 00:11:02,160
Three hours ago.
195
00:11:02,240 --> 00:11:03,320
Three hours ago.
196
00:11:04,600 --> 00:11:05,840
Where the hell is the Advil?
197
00:11:05,920 --> 00:11:06,920
My head is killing me.
198
00:11:07,000 --> 00:11:08,360
It's where it always is.
199
00:11:08,920 --> 00:11:10,000
In the bathroom.
200
00:11:10,640 --> 00:11:11,640
Upstairs.
201
00:11:18,000 --> 00:11:19,240
Welcome home.
202
00:11:41,840 --> 00:11:42,880
Watch out!
203
00:11:44,560 --> 00:11:45,600
Wrong way!
204
00:11:46,520 --> 00:11:48,640
I hate when
those motherfuckers do that.
205
00:11:48,720 --> 00:11:50,520
I know, and it's like
they do it all the time.
206
00:11:50,560 --> 00:11:51,560
It's this new phenomenon.
207
00:11:51,640 --> 00:11:52,760
When I first moved here
208
00:11:52,840 --> 00:11:55,040
you never saw anybody on a bicycle.
209
00:11:55,120 --> 00:11:57,760
Now it's like these guys
on their electrical bikes
210
00:11:57,840 --> 00:12:00,120
going 35 miles
down the frigging sidewalk.
211
00:12:00,200 --> 00:12:02,160
- Yeah. Crazy.
- It's ridiculous.
212
00:12:02,240 --> 00:12:03,800
Wait, how long have you lived here?
213
00:12:03,880 --> 00:12:06,720
Oh, God. Too long. 1998.
214
00:12:07,080 --> 00:12:08,536
I followed
my brother and sister here.
215
00:12:08,560 --> 00:12:10,800
Wow, you've been
in the city that long?
216
00:12:11,240 --> 00:12:13,000
I can't do another fucking winter.
217
00:12:13,520 --> 00:12:15,720
Next year this time, I'm in L.A.
218
00:12:16,800 --> 00:12:18,320
I love living in L.A.
219
00:12:18,920 --> 00:12:21,680
But Scott hates it so much,
so I'm kind of stuck here.
220
00:12:22,280 --> 00:12:23,760
Did you grow up there?
221
00:12:24,560 --> 00:12:26,480
I moved there when I was 19.
222
00:12:27,040 --> 00:12:28,640
You know, kind of like everybody else
223
00:12:28,720 --> 00:12:30,520
just chasing the dream.
224
00:12:30,600 --> 00:12:32,520
Wait, all these years
we've been working together
225
00:12:32,560 --> 00:12:34,560
and you never said
you were also an actress.
226
00:12:34,640 --> 00:12:35,880
No, I wasn't.
227
00:12:35,960 --> 00:12:37,200
I mean, I'm not. I...
228
00:12:37,520 --> 00:12:38,520
I had a band.
229
00:12:39,480 --> 00:12:42,560
You were not in a band!
230
00:12:42,920 --> 00:12:45,160
What? Wait, what were you?
231
00:12:45,240 --> 00:12:47,920
The singer? Oh, my God,
I could totally see that.
232
00:12:48,320 --> 00:12:50,920
Singer, songwriter,
guitar player, you know.
233
00:12:51,080 --> 00:12:52,280
Wait, so what happened?
234
00:12:52,360 --> 00:12:54,720
Did you ever make a record
or do anything?
235
00:12:54,800 --> 00:12:57,720
Yeah. Yeah, we made one great record.
236
00:12:58,120 --> 00:13:00,240
And then, I don't know, I...
237
00:13:00,680 --> 00:13:03,040
I don't know. I got pregnant
or the band broke up.
238
00:13:03,120 --> 00:13:05,200
One... I don't know
what happened first, but...
239
00:13:06,000 --> 00:13:07,600
Yeah, so...
240
00:13:08,080 --> 00:13:09,840
But the dream kind of died.
241
00:13:12,320 --> 00:13:15,680
It's so weird. I have not thought
about this chapter in so long.
242
00:13:15,760 --> 00:13:18,920
And now you are the second person
who's recently brought it up to me.
243
00:13:19,200 --> 00:13:21,280
I also remember you were in a band.
244
00:13:21,760 --> 00:13:23,120
Mag Scrambler.
245
00:13:23,600 --> 00:13:25,200
That's a great name, by the way.
246
00:13:25,560 --> 00:13:27,600
I mean, not that kids today
would get it.
247
00:13:27,800 --> 00:13:29,480
Yeah, that was a long time ago.
248
00:13:29,560 --> 00:13:32,000
And you knew my ex, Stephanie Dawson.
249
00:13:32,280 --> 00:13:34,680
She said you guys were friends
from your L.A. days?
250
00:13:34,760 --> 00:13:37,320
Yes. Yes. Steph, I love her.
251
00:13:37,600 --> 00:13:38,600
How is she?
252
00:13:38,680 --> 00:13:40,000
Probably better now.
253
00:13:40,360 --> 00:13:41,880
We got divorced a few years ago.
254
00:13:42,880 --> 00:13:43,880
I'm sorry.
255
00:13:43,960 --> 00:13:45,400
I have a confession to make.
256
00:13:47,520 --> 00:13:48,840
We've met before.
257
00:13:49,960 --> 00:13:51,840
I used to write for <i>Spin Magazine.</i>
258
00:13:51,920 --> 00:13:54,600
When you guys opened for PJ Harvey
at the Bowery Ballroom
259
00:13:54,920 --> 00:13:56,200
I actually interviewed you.
260
00:13:56,280 --> 00:13:57,720
- You did not.
- I did.
261
00:13:57,800 --> 00:14:00,960
I also reviewed the show,
gave it a rave.
262
00:14:01,560 --> 00:14:03,200
Well, thank you.
263
00:14:03,920 --> 00:14:05,720
Yeah, we didn't get
too many of those.
264
00:14:05,800 --> 00:14:07,160
Well, admittedly...
265
00:14:08,400 --> 00:14:11,440
I may have been a little biased
in my assessment of the show.
266
00:14:11,520 --> 00:14:13,200
I had a pretty big crush on you.
267
00:14:14,720 --> 00:14:16,680
Yeah, I think
it was the spring of '98.
268
00:14:16,760 --> 00:14:18,720
You guys just released
your first album.
269
00:14:18,800 --> 00:14:21,200
That's probably around the time
270
00:14:21,280 --> 00:14:23,800
that my husband Scott
started managing us, yeah.
271
00:14:24,000 --> 00:14:26,520
Probably about the same time
you started dating him.
272
00:14:26,600 --> 00:14:28,720
And why do I know that?
273
00:14:29,840 --> 00:14:32,520
Because I asked you
for your number that night
274
00:14:32,600 --> 00:14:35,720
and you didn't give it to me because
you said you were seeing someone.
275
00:14:36,120 --> 00:14:38,080
And then that someone
quickly came over
276
00:14:38,160 --> 00:14:39,880
and told me our interview was done.
277
00:14:41,160 --> 00:14:43,000
He could probably tell
I was flirting with you.
278
00:14:44,760 --> 00:14:45,920
Kind of like now.
279
00:14:55,800 --> 00:14:56,800
Want to taste this?
280
00:14:59,720 --> 00:15:00,720
Babe?
281
00:15:01,600 --> 00:15:03,160
Just let me finish this thought.
282
00:15:05,680 --> 00:15:06,800
Taste it for me.
283
00:15:14,280 --> 00:15:15,640
Okay. Sure.
284
00:15:20,120 --> 00:15:21,560
- That's too rare.
- No, it's fine.
285
00:15:21,640 --> 00:15:22,800
- It's fine?
- It's fine.
286
00:15:24,000 --> 00:15:26,200
Needs a little salt.
I'll put it back on for a minute.
287
00:15:26,280 --> 00:15:27,280
Nick?
288
00:15:28,520 --> 00:15:30,560
Please, I just... I'm trying to work.
289
00:15:32,160 --> 00:15:33,480
Just trying to make dinner.
290
00:15:53,960 --> 00:15:55,480
Can I get you a refill?
291
00:15:56,600 --> 00:15:57,600
No, I'm good.
292
00:16:03,360 --> 00:16:05,160
Remember that guy
we met a couple weeks ago
293
00:16:05,240 --> 00:16:07,520
at that party in the Hamptons,
the music journalist?
294
00:16:08,720 --> 00:16:10,280
You know, I can't say that I do.
295
00:16:10,360 --> 00:16:12,840
You remember. He was married
to my friend Stephanie.
296
00:16:13,520 --> 00:16:15,080
I mean, they're divorced now, but...
297
00:16:16,320 --> 00:16:17,320
No.
298
00:16:17,400 --> 00:16:19,920
Remember, he was doing the book
on the '90s rock scene?
299
00:16:20,000 --> 00:16:22,560
Yeah, the tall guy
with the stupid hat
300
00:16:22,640 --> 00:16:23,720
thinks he's hot shit?
301
00:16:23,920 --> 00:16:26,160
I don't know, I thought
he was kind of charming.
302
00:16:26,240 --> 00:16:27,280
Charming?
303
00:16:28,600 --> 00:16:31,120
If you think
being a dick is charming, sure.
304
00:16:31,400 --> 00:16:33,080
You should see
some of the snarky reviews
305
00:16:33,160 --> 00:16:34,320
he's given my bands.
306
00:16:38,080 --> 00:16:39,160
Drinking again?
307
00:16:39,680 --> 00:16:41,000
On special occasions.
308
00:16:41,680 --> 00:16:43,120
I... Did I forget a date?
309
00:16:43,200 --> 00:16:44,800
Is this a special occasion?
310
00:16:44,880 --> 00:16:45,960
Well, I've been gone a week
311
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
and I'm enjoying
a nice night with my wife.
312
00:16:48,840 --> 00:16:50,800
So yeah, it's a special occasion.
313
00:16:53,640 --> 00:16:54,640
You want one?
314
00:16:54,800 --> 00:16:56,640
No, I'm good.
315
00:17:01,880 --> 00:17:03,080
Anyway, he called.
316
00:17:03,160 --> 00:17:04,240
He called you?
317
00:17:04,880 --> 00:17:06,760
Yeah, he wants to interview you.
318
00:17:06,840 --> 00:17:08,200
Oh. About what?
319
00:17:09,800 --> 00:17:12,640
I just said he's doing a book
on the '90s music scene.
320
00:17:12,720 --> 00:17:14,120
But then why did he call you?
321
00:17:14,680 --> 00:17:16,400
Why didn't he call
the record company?
322
00:17:16,800 --> 00:17:18,080
How did he even get your number?
323
00:17:18,120 --> 00:17:20,040
I don't know.
Maybe Stephanie gave it to him.
324
00:17:21,040 --> 00:17:22,920
- Man.
- What do you think?
325
00:17:23,160 --> 00:17:24,520
I think he's a dick.
326
00:17:25,360 --> 00:17:27,720
But if he goes through
the proper channels
327
00:17:27,960 --> 00:17:29,240
and doesn't call my wife
328
00:17:29,320 --> 00:17:30,480
then maybe I'll consider it.
329
00:17:34,880 --> 00:17:35,880
Okay.
330
00:17:59,400 --> 00:18:00,800
- Hey.
- Hi.
331
00:18:01,080 --> 00:18:02,080
Wow.
332
00:18:02,160 --> 00:18:03,400
Up working again, huh?
333
00:18:03,480 --> 00:18:05,160
Yeah, since dawn.
334
00:18:06,720 --> 00:18:08,520
- Almost done, by the way.
- What?
335
00:18:08,600 --> 00:18:09,880
Just another day or so.
336
00:18:11,880 --> 00:18:13,000
I can't wait to read it.
337
00:18:14,040 --> 00:18:15,040
And...
338
00:18:15,600 --> 00:18:17,360
My brother called again this morning.
339
00:18:17,440 --> 00:18:18,440
- Yeah?
- He wants to know
340
00:18:18,520 --> 00:18:20,480
if we're going
to that dinner party later tonight.
341
00:18:21,760 --> 00:18:24,320
This new girl of his, what,
lives up here somewhere?
342
00:18:24,400 --> 00:18:26,120
Yeah, she's just across the river.
343
00:18:26,880 --> 00:18:28,080
What do we know about her?
344
00:18:28,400 --> 00:18:29,400
Nothing yet.
345
00:18:30,320 --> 00:18:33,240
So, we have no idea
what we're walking into.
346
00:18:33,480 --> 00:18:34,480
No.
347
00:18:34,760 --> 00:18:37,920
But he says it would be really
awesome for you guys to meet her
348
00:18:38,000 --> 00:18:39,720
because this girl is really special.
349
00:18:40,160 --> 00:18:42,240
And she's just a few miles
up the road
350
00:18:42,320 --> 00:18:44,520
and you guys didn't like Tina anyway
351
00:18:44,600 --> 00:18:45,960
and yada, yada, yada, yada.
352
00:18:46,880 --> 00:18:47,880
So, what do you think?
353
00:18:49,000 --> 00:18:50,760
I... I don't know.
354
00:18:51,280 --> 00:18:53,160
It's up to you. He's your brother.
355
00:18:53,240 --> 00:18:55,440
I mean, you know me.
I could stay home.
356
00:18:55,520 --> 00:18:58,440
No, I know, which is why I asked him
to do it on the early side
357
00:18:58,520 --> 00:19:00,056
since I know
you don't like a late night.
358
00:19:00,080 --> 00:19:01,120
And he said 6:00 was fine.
359
00:19:01,160 --> 00:19:02,160
Yeah.
360
00:19:03,440 --> 00:19:04,440
Come on.
361
00:19:04,520 --> 00:19:05,600
I think we should go.
362
00:19:05,960 --> 00:19:07,576
It'd be good for you
to get out of the house.
363
00:19:07,600 --> 00:19:10,120
And what's that? What?
What's that supposed to mean?
364
00:19:10,200 --> 00:19:11,720
Oh, my God. Nick.
365
00:19:12,880 --> 00:19:15,040
You're getting...
You're getting a little sensitive
366
00:19:15,120 --> 00:19:16,736
- in your old age.
- I'm not getting a little sensitive.
367
00:19:16,760 --> 00:19:17,816
I just want to know what it means
368
00:19:17,840 --> 00:19:19,680
that it's good for me
to get out of the house.
369
00:19:19,760 --> 00:19:20,760
It means...
370
00:19:21,360 --> 00:19:22,440
Look, I just...
371
00:19:24,240 --> 00:19:26,000
It seems to me
372
00:19:26,480 --> 00:19:30,320
that you have been
in a little rut lately, right?
373
00:19:30,880 --> 00:19:32,400
So, maybe getting out of the house
374
00:19:32,480 --> 00:19:34,160
and being around other people
375
00:19:34,240 --> 00:19:36,040
it would be good. It would...
376
00:19:36,120 --> 00:19:38,200
It might get
your creative juices flowing.
377
00:19:38,280 --> 00:19:39,480
Are we doing this? Really?
378
00:19:39,560 --> 00:19:40,600
Please, Nick
379
00:19:40,680 --> 00:19:42,400
do not turn this into a fight.
380
00:19:42,480 --> 00:19:43,480
I am just trying to help.
381
00:19:43,560 --> 00:19:45,960
I don't need the help. Okay, honey?
382
00:19:47,760 --> 00:19:49,800
I was selling books
long before you were published.
383
00:19:50,680 --> 00:19:51,720
I work at my own pace.
384
00:19:52,040 --> 00:19:53,160
You work at your own pace.
385
00:19:53,240 --> 00:19:54,680
I cannot get him to sit down
386
00:19:54,880 --> 00:19:56,280
and write one thing.
387
00:19:56,840 --> 00:19:59,160
Really? I mean,
he used to be so prolific.
388
00:19:59,240 --> 00:20:02,200
No. It's hard to watch,
you know, because...
389
00:20:03,320 --> 00:20:06,400
Nick not writing is like
Nick's heart isn't beating.
390
00:20:07,760 --> 00:20:09,200
What do you think's going on?
391
00:20:09,720 --> 00:20:10,720
I think he's lost.
392
00:20:11,200 --> 00:20:13,160
I think since
the kids left for college
393
00:20:13,240 --> 00:20:15,920
he's become untethered,
you know, like
394
00:20:16,440 --> 00:20:18,600
floating around out there
without any purpose.
395
00:20:19,320 --> 00:20:22,040
Nick, there's no perfect sentence
396
00:20:22,120 --> 00:20:24,200
or paragraph or story.
397
00:20:24,840 --> 00:20:27,440
If I believed that,
I could not carry on.
398
00:20:27,520 --> 00:20:30,016
But that's the very thing that's
preventing you from carrying on.
399
00:20:30,040 --> 00:20:31,520
Your need for perfection.
400
00:20:32,080 --> 00:20:36,640
My God, you need to embrace
the flow state, right?
401
00:20:37,000 --> 00:20:38,296
And then
those breakthroughs will happen.
402
00:20:38,320 --> 00:20:41,200
And everything that's inside of you
is just gonna come pouring out.
403
00:20:43,720 --> 00:20:47,000
Oh, God. I'm sorry. I know,
I'm doing it again. I'm so sorry.
404
00:20:47,320 --> 00:20:48,360
I just...
405
00:20:50,720 --> 00:20:51,720
trying to help.
406
00:20:51,800 --> 00:20:53,920
I know. I appreciate it.
407
00:20:55,920 --> 00:20:56,920
I do.
408
00:20:59,680 --> 00:21:01,720
Well, yeah,
I can kind of relate to that.
409
00:21:01,800 --> 00:21:04,960
I mean... I mean, I sort of
gave up everything, you know?
410
00:21:05,040 --> 00:21:06,840
I mean, you didn't...
you never stopped.
411
00:21:06,920 --> 00:21:08,120
You just kept working.
412
00:21:08,600 --> 00:21:10,480
I mean, it is a little...
413
00:21:11,400 --> 00:21:15,160
Anyway I mean, at least
Nick is around, you know?
414
00:21:15,240 --> 00:21:16,800
I mean, Scott is never home.
415
00:21:16,880 --> 00:21:18,560
And then when he does come home
416
00:21:19,080 --> 00:21:22,440
we just have so little in common now.
417
00:21:23,000 --> 00:21:24,080
I mean, with the kids gone
418
00:21:24,160 --> 00:21:26,000
we can't even talk
about them anymore.
419
00:21:26,360 --> 00:21:28,680
It's just a lot of awkward silences.
420
00:21:28,760 --> 00:21:30,800
So, maybe it's a good thing
he's on the road a lot.
421
00:21:32,000 --> 00:21:35,040
I mean, unlike Nick,
who is constantly underfoot.
422
00:21:35,120 --> 00:21:37,360
I mean, sometimes
I just want to say to him,
423
00:21:37,440 --> 00:21:41,000
"Dude, get out of the house
and give me some fucking space!"
424
00:21:41,680 --> 00:21:42,720
That is so classic.
425
00:21:42,800 --> 00:21:44,656
They're either home too much
or not home enough.
426
00:21:44,680 --> 00:21:46,000
Exactly.
427
00:21:48,000 --> 00:21:50,200
Do you ever fantasize
about getting divorced?
428
00:21:51,320 --> 00:21:52,520
Fantasize?
429
00:21:54,200 --> 00:21:56,560
I don't know, that kind of makes it
sound like a good thing.
430
00:21:57,840 --> 00:21:59,000
So, the thing is
431
00:21:59,240 --> 00:22:01,600
I could really use a break
from my writing.
432
00:22:02,200 --> 00:22:05,680
And I think a night out
with Andy and his new girlfriend
433
00:22:05,760 --> 00:22:06,840
could be fun.
434
00:22:07,560 --> 00:22:08,560
Fun.
435
00:22:08,760 --> 00:22:09,760
So, yes,
436
00:22:10,520 --> 00:22:11,760
I would like to go.
437
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
And I would like you to come with me.
438
00:22:16,560 --> 00:22:17,680
Then it's settled.
439
00:22:30,760 --> 00:22:33,080
Oh, my God. I love it here.
440
00:22:35,400 --> 00:22:36,480
Smell that air.
441
00:22:38,560 --> 00:22:40,360
- It's beautiful, huh?
- Yeah.
442
00:22:40,800 --> 00:22:41,800
You know
443
00:22:42,120 --> 00:22:45,440
this is why I was so determined
to get this house in the divorce.
444
00:22:45,520 --> 00:22:47,256
'Cause if I didn't have
a way of getting outta the city
445
00:22:47,280 --> 00:22:48,840
I think I'd lose my fucking mind.
446
00:22:49,840 --> 00:22:51,240
Plus, I did pay for...
447
00:22:51,800 --> 00:22:52,920
pretty much all of it.
448
00:22:54,080 --> 00:22:55,600
Well, if you can believe it
449
00:22:55,680 --> 00:22:58,320
Tina absolutely hated coming up here.
450
00:22:58,400 --> 00:22:59,880
Hated the country.
451
00:22:59,960 --> 00:23:01,400
Fucking hate it out here.
452
00:23:01,640 --> 00:23:02,920
Why did I agree to this?
453
00:23:03,200 --> 00:23:05,240
Babe, because she is your boss
454
00:23:05,320 --> 00:23:06,840
and she invited you for the weekend.
455
00:23:06,920 --> 00:23:08,696
All right? Don't worry about it.
We'll make the most of it.
456
00:23:08,720 --> 00:23:10,056
What did Tom say? Is he on his way?
457
00:23:10,080 --> 00:23:11,600
Yeah, he said about five minutes.
458
00:23:11,680 --> 00:23:13,720
I told you that
we can't stay till Monday, right?
459
00:23:13,800 --> 00:23:15,240
I got to go to Milan again next week
460
00:23:15,280 --> 00:23:17,040
- so we got to go back Sunday.
- Really?
461
00:23:17,960 --> 00:23:19,936
I don't remember
you having to go there this often.
462
00:23:19,960 --> 00:23:21,256
Okay, wait, so you're gonna pretend
463
00:23:21,280 --> 00:23:23,000
you give a shit
about when and where I go?
464
00:23:23,280 --> 00:23:25,240
The hell is that supposed to mean?
Of course I do.
465
00:23:25,360 --> 00:23:27,240
You never ask me
who I'm with or what I'm doing.
466
00:23:27,280 --> 00:23:28,696
That's because
I assume you're working.
467
00:23:28,720 --> 00:23:30,840
You know, where you need to
and with whom you need to.
468
00:23:30,960 --> 00:23:33,120
You know, you never ask me
about work anymore.
469
00:23:34,040 --> 00:23:36,480
Babe, come on. We've been married
for almost 15 years, right?
470
00:23:36,560 --> 00:23:37,816
So, what, you're tired
of hearing about it?
471
00:23:37,840 --> 00:23:39,680
You ever ask me
about my work? No, never.
472
00:23:39,880 --> 00:23:41,200
That's because it upsets you.
473
00:23:41,280 --> 00:23:42,720
Why would that ever upset me?
474
00:23:42,800 --> 00:23:44,776
Because you're either pissed off
you didn't sell a painting
475
00:23:44,800 --> 00:23:46,680
or you didn't get into
that show or this gallery
476
00:23:46,720 --> 00:23:48,896
or you're complaining you can't
get your agent on the phone.
477
00:23:48,920 --> 00:23:50,880
I don't know, I figure
I don't ask you about it
478
00:23:50,960 --> 00:23:52,600
that way I can't hurt your feelings.
479
00:23:53,520 --> 00:23:56,320
All right, well, if you're worried
about hurting my feelings
480
00:23:56,400 --> 00:23:57,400
you failed.
481
00:23:58,080 --> 00:24:00,320
Are you sure
she didn't just hate me and Tom?
482
00:24:00,920 --> 00:24:02,200
Actually, don't answer that.
483
00:24:04,880 --> 00:24:06,200
You know what, this weekend
484
00:24:06,720 --> 00:24:08,600
let's not talk about Tina or Tom.
485
00:24:08,760 --> 00:24:11,520
You know what I think?
I think that's a great fucking idea.
486
00:24:14,560 --> 00:24:16,520
Okay, I'm gonna go and make a fire.
487
00:24:16,600 --> 00:24:17,600
All right.
488
00:24:17,840 --> 00:24:20,000
Are you okay with the bags?
489
00:24:20,080 --> 00:24:21,080
Yeah. Yeah.
490
00:24:21,160 --> 00:24:24,320
Should I assume
I'm staying in your bedroom, or...
491
00:24:25,720 --> 00:24:29,600
I mean, you know, whatever you like,
but I know what I prefer.
492
00:24:37,960 --> 00:24:38,960
Good morning.
493
00:24:40,960 --> 00:24:43,200
Boy, I hope
that's a real good smoothie.
494
00:24:44,000 --> 00:24:47,680
Could have got an extra few hours in
if it weren't for your blender.
495
00:24:51,160 --> 00:24:52,280
- Nice.
- It's delish.
496
00:24:52,640 --> 00:24:54,440
See your father's latest post?
497
00:24:56,080 --> 00:24:57,320
Who's that new one he's got?
498
00:24:57,400 --> 00:24:59,440
God, I don't know.
I don't fucking care.
499
00:24:59,520 --> 00:25:00,600
She's in good shape.
500
00:25:00,800 --> 00:25:01,920
Look at those tits.
501
00:25:02,880 --> 00:25:04,920
She's got to be 25 years
younger than him.
502
00:25:05,000 --> 00:25:06,720
- Wow.
- That would be his norm.
503
00:25:07,680 --> 00:25:09,600
Good for him.
Got himself a new little hottie.
504
00:25:10,360 --> 00:25:11,600
- God.
- What?
505
00:25:11,960 --> 00:25:13,160
What's so bad about that?
506
00:25:13,240 --> 00:25:14,920
I'm genuinely happy for the guy.
507
00:25:17,200 --> 00:25:19,280
You remember when my mother died,
what you said?
508
00:25:20,560 --> 00:25:23,600
No, because it was
about ten years ago, wasn't it?
509
00:25:24,080 --> 00:25:25,920
It was something
along the lines of...
510
00:25:26,440 --> 00:25:28,920
"Well, at least now he's gonna get
to chase some women again."
511
00:25:29,440 --> 00:25:31,880
Yeah, because that's all
he ever talked about.
512
00:25:31,960 --> 00:25:34,200
Yeah, but don't you see
how insensitive that was?
513
00:25:34,480 --> 00:25:36,200
Your parents hated each other.
514
00:25:36,640 --> 00:25:38,600
You said it yourself
a thousand times.
515
00:25:38,680 --> 00:25:40,440
But still, my mother
wasn't dead a week.
516
00:25:40,520 --> 00:25:41,880
It was a joke.
517
00:25:41,960 --> 00:25:43,600
I was trying to make you feel better.
518
00:25:44,000 --> 00:25:46,360
How is that supposed
to possibly make me feel better?
519
00:25:46,480 --> 00:25:48,136
Because it meant
that your father wasn't gonna be
520
00:25:48,160 --> 00:25:49,520
some old man in mourning
521
00:25:49,600 --> 00:25:52,080
that he would finally get the chance
to have some fun again.
522
00:25:52,840 --> 00:25:53,840
Okay.
523
00:25:54,040 --> 00:25:55,040
What?
524
00:25:56,360 --> 00:25:58,000
You're just like him, aren't you?
525
00:25:58,080 --> 00:25:59,720
What? How? How am I just like him?
526
00:25:59,800 --> 00:26:01,376
You think I'm just out
chasing women now?
527
00:26:01,400 --> 00:26:03,000
No, it isn't that.
528
00:26:04,240 --> 00:26:06,000
But he was a nasty drunk too.
529
00:26:07,600 --> 00:26:09,320
And he made my mother miserable
530
00:26:09,560 --> 00:26:11,640
by being either hammered or hungover.
531
00:26:11,720 --> 00:26:14,600
And neither one of those states
is very much fun to be around.
532
00:26:14,800 --> 00:26:17,000
So, I'm nasty
and miserable, is that it?
533
00:26:17,680 --> 00:26:18,680
Yeah.
534
00:26:19,480 --> 00:26:20,520
You can be.
535
00:26:21,840 --> 00:26:23,000
As you well know.
536
00:26:24,720 --> 00:26:25,920
Okay, well...
537
00:26:27,120 --> 00:26:29,600
on that note, going back to bed.
538
00:26:41,520 --> 00:26:42,520
Hello.
539
00:26:42,600 --> 00:26:44,640
Hey, Eve, it's Johnny Banda
540
00:26:44,880 --> 00:26:45,960
<i>Stephanie's ex.</i>
541
00:26:46,040 --> 00:26:48,560
Hey. Hold on one sec, okay?
542
00:26:54,560 --> 00:26:55,560
Hey.
543
00:26:55,880 --> 00:26:56,880
<i>How are you doing?</i>
544
00:26:57,080 --> 00:26:59,280
I'm good. No, everything's cool.
How about you?
545
00:26:59,600 --> 00:27:01,920
Yeah, I'm good, I think. Mostly.
546
00:27:02,200 --> 00:27:04,880
Good. Hey, listen,
I was wondering if...
547
00:27:04,960 --> 00:27:06,496
Did you get a chance
to talk to your husband
548
00:27:06,520 --> 00:27:07,600
about doing that interview?
549
00:27:07,840 --> 00:27:08,920
Yeah, I did.
550
00:27:09,440 --> 00:27:11,840
Yeah, he said you should
set it up through the label.
551
00:27:12,120 --> 00:27:13,200
Shit. Really?
552
00:27:14,480 --> 00:27:15,576
Because, you know,
I already tried that
553
00:27:15,600 --> 00:27:17,800
but the PR guy,
he's being a bit of a hard head.
554
00:27:17,880 --> 00:27:19,216
He wants to see
a list of my questions
555
00:27:19,240 --> 00:27:20,800
before he'll even consider it.
556
00:27:21,040 --> 00:27:22,536
I don't know, apparently,
I did a hatchet job
557
00:27:22,560 --> 00:27:24,160
on one of his artists a few years ago
558
00:27:24,240 --> 00:27:25,400
you know, according to him.
559
00:27:26,200 --> 00:27:28,400
I just... Listen, I just think
the guy doesn't like me.
560
00:27:28,760 --> 00:27:29,760
Why do you think that?
561
00:27:30,080 --> 00:27:31,080
Who knows?
562
00:27:31,240 --> 00:27:33,520
I guess I rub people
the wrong way sometimes.
563
00:27:34,360 --> 00:27:36,840
Well, you can add
my husband to that list.
564
00:27:36,920 --> 00:27:38,320
Really? Damn.
565
00:27:39,240 --> 00:27:42,480
Wait, so, should I just forget
about doing the interview, or...
566
00:27:42,560 --> 00:27:44,520
I think it's gonna be a long shot.
567
00:27:46,720 --> 00:27:48,760
All right, well, hey, what about you?
568
00:27:48,840 --> 00:27:51,120
I mean, you were...
you were part of that scene.
569
00:27:51,480 --> 00:27:53,000
I mean, barely.
570
00:27:53,280 --> 00:27:55,120
What do you mean barely?
You had a top 20 hit.
571
00:27:55,200 --> 00:27:56,600
How many bands can say that?
572
00:27:56,960 --> 00:27:59,376
Listen, I'm about to get in the car,
come back to the city right now.
573
00:27:59,400 --> 00:28:01,800
We can meet for a coffee
and talk about the good old days
574
00:28:01,880 --> 00:28:03,160
before rock was dead.
575
00:28:03,240 --> 00:28:04,240
<i>What do you say?</i>
576
00:28:06,240 --> 00:28:07,280
Yeah.
577
00:28:07,760 --> 00:28:09,640
Yeah, sure. Why not?
578
00:28:09,720 --> 00:28:13,200
You know, I remember talking to Tina
about her not wanting kids.
579
00:28:13,280 --> 00:28:14,760
She wanted to focus on her work.
580
00:28:15,200 --> 00:28:16,440
But what about you?
581
00:28:17,560 --> 00:28:19,960
I thought we agreed
we weren't gonna talk about Tina.
582
00:28:20,040 --> 00:28:21,576
Well, I'm not really talking
about Tina.
583
00:28:21,600 --> 00:28:23,240
I'm asking you about you.
584
00:28:23,920 --> 00:28:27,160
You never mentioned
whether you wanted kids or not.
585
00:28:28,080 --> 00:28:31,200
I... definitely did not want kids.
586
00:28:32,120 --> 00:28:33,160
Why is that?
587
00:28:33,440 --> 00:28:34,856
Probably it's something to do
with the fact
588
00:28:34,880 --> 00:28:37,520
that my parents were
self-absorbed musicians
589
00:28:37,600 --> 00:28:38,880
who loved being on the road
590
00:28:38,960 --> 00:28:40,736
more than they liked
being home with their family.
591
00:28:40,760 --> 00:28:42,320
- They did not.
- They did.
592
00:28:42,400 --> 00:28:45,280
And if they were working, we were
lucky if we saw them once a month.
593
00:28:46,160 --> 00:28:48,120
And they were always working.
594
00:28:48,880 --> 00:28:50,000
Well, what about now?
595
00:28:50,080 --> 00:28:51,720
What about now? Do I want kids now?
596
00:28:53,200 --> 00:28:55,200
Absolutely not.
597
00:28:55,280 --> 00:28:56,536
Oh, my God, that's such a relief.
598
00:28:56,560 --> 00:29:00,120
Because if you turned out to be
one of those guys in their fifties
599
00:29:00,200 --> 00:29:01,680
who wanted to start a family
600
00:29:01,760 --> 00:29:02,976
I might have had
to show you the door.
601
00:29:03,000 --> 00:29:05,160
Well, I've got good news for you.
All I'm looking for
602
00:29:05,240 --> 00:29:06,360
is a stable relationship
603
00:29:06,440 --> 00:29:08,840
with a sane woman
who's approximately my age
604
00:29:08,920 --> 00:29:11,000
which is why
I'm very excited about us.
605
00:29:12,240 --> 00:29:14,560
Okay, well, if you don't
fuck it up this weekend
606
00:29:14,640 --> 00:29:16,320
we really might have something.
607
00:29:23,000 --> 00:29:24,200
- Hey.
- Hey, beautiful.
608
00:29:24,840 --> 00:29:26,176
I got the extra firewood you wanted.
609
00:29:26,200 --> 00:29:28,336
I could bring it in. Or I could
just leave it on the porch.
610
00:29:28,360 --> 00:29:29,640
Just leave it on the porch.
611
00:29:29,720 --> 00:29:31,440
But hey, I wanted you to meet Andy.
612
00:29:32,080 --> 00:29:33,120
- Hey.
- Hey, man.
613
00:29:33,200 --> 00:29:34,696
- How are you? Good.
- Good. How you doing?
614
00:29:34,720 --> 00:29:36,480
Dennis helps me with the property.
615
00:29:38,480 --> 00:29:40,456
And he and his girlfriend, Lori,
are gonna come for dinner tonight.
616
00:29:40,480 --> 00:29:41,600
Yes, we will be there.
617
00:29:41,680 --> 00:29:43,920
But I don't know that
Lori would call me her boyfriend
618
00:29:44,000 --> 00:29:47,240
or that... I'm interested
in calling her my girlfriend.
619
00:29:48,480 --> 00:29:51,160
Lori is another divorcée up here.
620
00:29:52,240 --> 00:29:54,440
You say it like that,
you're gonna give me a reputation.
621
00:29:55,920 --> 00:29:57,240
Andy, good to meet you.
622
00:29:57,320 --> 00:29:58,840
Renee, Lori and I
will see you tonight.
623
00:29:58,920 --> 00:29:59,920
Okay.
624
00:30:01,280 --> 00:30:02,576
All right. So what's this guy's deal?
625
00:30:02,600 --> 00:30:04,640
He just helps you with the property?
626
00:30:04,720 --> 00:30:08,720
Yeah, no, he has slept with
nearly all the women in this town
627
00:30:08,800 --> 00:30:10,000
- but not me.
- Okay.
628
00:30:10,080 --> 00:30:11,720
He... He just delivers the wood.
629
00:30:30,960 --> 00:30:32,520
Wow. Hey.
630
00:30:33,280 --> 00:30:34,720
I'm so glad you made it.
631
00:30:35,160 --> 00:30:36,360
- Thanks.
- Wow.
632
00:30:36,440 --> 00:30:37,760
Can I just say you look...
633
00:30:37,840 --> 00:30:38,840
you look fantastic.
634
00:30:39,280 --> 00:30:40,480
- Thank you.
- Please.
635
00:30:42,360 --> 00:30:43,640
Listen, thank you.
636
00:30:44,200 --> 00:30:46,000
Thank you so much for doing this.
637
00:30:46,360 --> 00:30:47,440
My gosh, of course
638
00:30:47,960 --> 00:30:51,080
although I'm not sure
how much of it you'll actually use.
639
00:30:51,520 --> 00:30:53,800
I don't think
anyone really remembers who I am.
640
00:30:53,880 --> 00:30:55,800
Come on. That's not true.
641
00:30:56,480 --> 00:30:58,296
You got to remember the bands
you fell in love with
642
00:30:58,320 --> 00:31:00,160
when you were a teenager
and in your twenties.
643
00:31:00,240 --> 00:31:02,440
Those bands and their songs,
there's no forgetting them.
644
00:31:02,880 --> 00:31:04,416
Wouldn't you agree?
I mean, as we get older
645
00:31:04,440 --> 00:31:06,840
your memories from those days
become more romanticized.
646
00:31:06,920 --> 00:31:09,160
And the songs connected
to those memories
647
00:31:09,240 --> 00:31:10,720
become even more important.
648
00:31:11,040 --> 00:31:13,120
So when you hear
that special tune, you know, that...
649
00:31:13,600 --> 00:31:15,520
I don't know,
that track you thought you forgot
650
00:31:15,840 --> 00:31:17,800
like your song, <i>Easy On You</i>
651
00:31:18,440 --> 00:31:20,120
I hear that again, it's like...
652
00:31:20,680 --> 00:31:23,200
I don't know, it's like...
it's like time traveling.
653
00:31:24,920 --> 00:31:26,680
It offers you a moment where you...
654
00:31:26,800 --> 00:31:28,920
you can go back to your younger days
655
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
experience a few seconds
where you actually...
656
00:31:31,440 --> 00:31:32,680
think you can go back.
657
00:31:32,840 --> 00:31:34,240
Yeah, I think that's why
658
00:31:34,320 --> 00:31:35,856
I don't listen
to those songs from the past.
659
00:31:35,880 --> 00:31:38,680
It's just too painful a reminder.
660
00:31:39,120 --> 00:31:40,600
Of what we are not now.
661
00:31:43,200 --> 00:31:44,640
Crosby, Stills, Nash & Young.
662
00:31:44,720 --> 00:31:46,280
Yeah. <i>Suite: Judy Blue Eyes.</i>
663
00:31:46,360 --> 00:31:47,360
Hey, okay.
664
00:31:49,640 --> 00:31:51,400
- Yes.
- So, do you mind if I...
665
00:31:51,480 --> 00:31:52,680
do you mind if I turn this on?
666
00:31:53,640 --> 00:31:55,320
Do you mind if I get a drink first?
667
00:31:55,480 --> 00:31:57,200
Are you kidding me? Even better.
668
00:31:58,440 --> 00:31:59,440
Wine?
669
00:32:00,040 --> 00:32:01,680
- White?
- Bottle?
670
00:32:02,760 --> 00:32:03,840
Yeah, why not?
671
00:32:04,480 --> 00:32:05,480
Waiter.
672
00:32:07,080 --> 00:32:08,400
Well, we're off to a good start.
673
00:32:20,080 --> 00:32:21,080
You look great.
674
00:32:21,600 --> 00:32:22,600
Thank you.
675
00:32:23,160 --> 00:32:24,360
You look nice too.
676
00:32:32,800 --> 00:32:34,640
But yeah, I had a trunk
and a tiny closet
677
00:32:34,720 --> 00:32:36,600
and a twin-sized bed and dreams.
678
00:32:37,040 --> 00:32:39,320
- Dreams.
- Dreams.
679
00:32:39,400 --> 00:32:41,880
Well, everyone has that story
680
00:32:41,960 --> 00:32:44,640
of their first tiny
New York apartment, though, right?
681
00:32:44,840 --> 00:32:47,440
I mean, everyone
except Lori, of course, who's rich.
682
00:32:47,520 --> 00:32:49,840
Fortunately, I was spared
that rite of passage.
683
00:32:50,560 --> 00:32:53,200
And this one here,
he's never left his hometown.
684
00:32:53,440 --> 00:32:55,720
Born and bred and proud of it.
685
00:32:55,800 --> 00:32:59,800
Our first place was
not only tiny but was a...
686
00:33:00,680 --> 00:33:02,000
would you call it a shithole?
687
00:33:02,800 --> 00:33:04,000
It was a dump.
688
00:33:04,240 --> 00:33:06,080
This tiny studio on Bleecker and 7th.
689
00:33:06,160 --> 00:33:07,680
At least it was
a fifth floor walk-up.
690
00:33:07,760 --> 00:33:09,080
With the benefit of no AC.
691
00:33:09,160 --> 00:33:10,920
And a kitchen
the size of this table and
692
00:33:11,160 --> 00:33:13,080
those half fridges
that kids have in their dorms.
693
00:33:13,120 --> 00:33:15,400
Oh, my God, and there was
a hole in the bathroom ceiling.
694
00:33:15,480 --> 00:33:18,000
And if you looked up, you can see
the guy sitting on the bowl.
695
00:33:18,080 --> 00:33:19,320
No, you could not.
696
00:33:19,560 --> 00:33:21,480
No, I swear to you, you could.
697
00:33:21,560 --> 00:33:24,440
You could see his hairy legs
and then some.
698
00:33:24,520 --> 00:33:26,760
Not to mention,
the cockroaches and the mice.
699
00:33:26,840 --> 00:33:28,080
Oh, my God, and the rat.
700
00:33:28,280 --> 00:33:29,520
And the rat.
701
00:33:29,600 --> 00:33:30,920
Yeah, I remember the rat
702
00:33:31,000 --> 00:33:32,736
because I went with Nick
to the hardware store
703
00:33:32,760 --> 00:33:34,080
- to get the trap.
- That's right.
704
00:33:34,160 --> 00:33:35,640
And then the old timer
there, remember
705
00:33:35,680 --> 00:33:38,760
he gave us the whole blow by blow of
the horror show that was to follow.
706
00:33:40,720 --> 00:33:41,720
That's disgusting.
707
00:33:41,800 --> 00:33:45,120
And we were to take
this guillotine kind of trap and
708
00:33:45,200 --> 00:33:47,760
spread peanut butter inside of it.
709
00:33:47,840 --> 00:33:49,320
Wait. Rats like peanut butter?
710
00:33:49,400 --> 00:33:50,800
Rats like anything. Do they not?
711
00:33:50,880 --> 00:33:52,480
Yeah, but why
specifically peanut butter?
712
00:33:52,560 --> 00:33:53,840
Why not, you know, cheese?
713
00:33:53,920 --> 00:33:55,200
No, the old man explained to us.
714
00:33:55,240 --> 00:33:56,400
The mouse likes the cheese.
715
00:33:56,840 --> 00:33:58,600
The rat, apparently,
likes the peanut butter.
716
00:33:58,960 --> 00:34:00,000
And we were told
717
00:34:00,320 --> 00:34:01,880
we were to lay newspaper
718
00:34:01,960 --> 00:34:04,280
not just underneath the trap.
No... no.
719
00:34:04,520 --> 00:34:07,240
- Nick, please.
- Around the entire locality.
720
00:34:07,320 --> 00:34:09,760
Because when this fucking huge rat
721
00:34:10,280 --> 00:34:11,760
goes for the peanut butter
and then...
722
00:34:12,200 --> 00:34:13,256
You know what I'm thinking?
723
00:34:13,280 --> 00:34:16,000
That... maybe we change the subject,
being that we're eating.
724
00:34:16,080 --> 00:34:18,080
I think they want to know
why we put the newspaper.
725
00:34:18,120 --> 00:34:20,000
You want to know
why they put the newspaper out.
726
00:34:20,040 --> 00:34:21,456
It's because it was messy, wasn't it?
727
00:34:21,480 --> 00:34:22,736
- Yeah, it was like
- You just...
728
00:34:22,760 --> 00:34:23,880
you cannot imagine.
729
00:34:23,960 --> 00:34:26,480
This thing can chop, it can dismember
730
00:34:26,560 --> 00:34:27,776
- Okay, please, Nick
- and then you have...
731
00:34:27,800 --> 00:34:30,600
you have guts, and you have...
732
00:34:30,800 --> 00:34:34,240
Nick, please, just stop.
Enough. Okay?
733
00:34:36,640 --> 00:34:37,760
Sorry, you brought it up.
734
00:34:38,320 --> 00:34:39,680
I just paint the picture.
735
00:34:40,680 --> 00:34:42,776
But the moral of the story...
There should be a moral.
736
00:34:42,800 --> 00:34:45,520
What is the moral?
The moral of the story is
737
00:34:46,080 --> 00:34:47,760
sometimes it's better
to live with the rat
738
00:34:48,360 --> 00:34:49,360
than, you know
739
00:34:49,920 --> 00:34:51,000
having to clean up
740
00:34:52,080 --> 00:34:55,400
the mess after he or she
gets caught in your trap.
741
00:34:57,320 --> 00:34:59,040
But there is no story, is there?
742
00:34:59,600 --> 00:35:01,000
Because you haven't written it yet.
743
00:35:03,720 --> 00:35:05,040
Speaking of writing...
744
00:35:06,360 --> 00:35:09,120
Nick, what have you
been working on recently?
745
00:35:09,520 --> 00:35:11,200
Because, do you know
746
00:35:11,600 --> 00:35:13,320
my first job out of school
was at <i>Harper's</i>
747
00:35:13,400 --> 00:35:16,160
and we did a huge profile piece
on <i>Everything and the Rest.</i>
748
00:35:16,240 --> 00:35:17,360
- Really?
- Yes.
749
00:35:17,680 --> 00:35:19,080
Those were the good old days.
750
00:35:19,160 --> 00:35:21,000
Yeah, I mean,
you were everywhere back then.
751
00:35:21,640 --> 00:35:23,280
Yes, I guess I was, really.
752
00:35:24,360 --> 00:35:25,920
But to answer your...
753
00:35:27,080 --> 00:35:29,360
I actually have been working
on a... on a novel.
754
00:35:29,440 --> 00:35:31,200
I'm calling it, working title
755
00:35:31,720 --> 00:35:33,120
<i>Falling Into Silence.</i>
756
00:35:33,640 --> 00:35:35,640
It's... It's bittersweet
757
00:35:35,720 --> 00:35:39,600
about an aging author who
no longer has anything left to say.
758
00:35:39,680 --> 00:35:41,880
- And so he says...
- Don't listen to him, Renee.
759
00:35:41,960 --> 00:35:43,800
Nick's just feeling sorry
for himself.
760
00:35:44,560 --> 00:35:45,800
I keep trying to convince him
761
00:35:45,880 --> 00:35:47,336
that the story is
right under his nose
762
00:35:47,360 --> 00:35:48,360
if he'd only look.
763
00:35:48,440 --> 00:35:50,520
We all can't be
as prolific as you, my love.
764
00:35:50,600 --> 00:35:56,240
Maggie has, well, she has the gift
to mine the everyday for her work.
765
00:35:56,320 --> 00:35:59,720
She gets inspiration
from every offhand remark
766
00:35:59,800 --> 00:36:04,280
and little banal bit of conversation.
767
00:36:04,360 --> 00:36:08,320
So, be careful, everybody,
or you may end up in her next opus.
768
00:36:10,120 --> 00:36:12,520
I can't believe
I'm going to say this, but I think...
769
00:36:13,240 --> 00:36:14,600
I think I got everything I need.
770
00:36:15,120 --> 00:36:16,120
Good.
771
00:36:17,040 --> 00:36:18,960
Thank you so much for doing this.
772
00:36:19,320 --> 00:36:20,600
Thank you. I mean
773
00:36:21,320 --> 00:36:22,320
it's a lot of fun.
774
00:36:22,680 --> 00:36:23,960
So, listen, you...
775
00:36:25,080 --> 00:36:27,320
you mentioned earlier
that you're no longer
776
00:36:27,400 --> 00:36:28,800
in love with New York.
777
00:36:29,200 --> 00:36:31,440
So, where else would you
want to live? Back to L.A.?
778
00:36:31,520 --> 00:36:33,200
Oh, God, I would...
779
00:36:34,040 --> 00:36:36,080
I would kill
to go back to L.A., yeah.
780
00:36:36,480 --> 00:36:39,520
I have this fantasy
that I live in Laurel Canyon
781
00:36:40,200 --> 00:36:44,000
this little craftsman-style house
that I used to drive by all the time.
782
00:36:44,200 --> 00:36:47,040
Oh, God, it was so sweet.
783
00:36:47,120 --> 00:36:49,920
I mean, that would be my dream house
784
00:36:51,160 --> 00:36:52,320
my dream life.
785
00:36:52,920 --> 00:36:54,120
Just like Joni Mitchell.
786
00:36:54,640 --> 00:36:56,640
I mean, a girl can fantasize, right?
787
00:36:56,720 --> 00:36:58,160
Listen, I'm here for it.
788
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
Yeah.
789
00:37:01,560 --> 00:37:03,496
I don't know. I think
I might be done with New York.
790
00:37:03,520 --> 00:37:05,000
Or better put
791
00:37:05,440 --> 00:37:07,080
I think New York is done with me.
792
00:37:07,320 --> 00:37:08,400
Why do you say that?
793
00:37:08,640 --> 00:37:11,320
It's a young person's town,
a rich man's city.
794
00:37:11,400 --> 00:37:12,520
And I'm neither.
795
00:37:14,120 --> 00:37:15,720
It hit me last month. I was...
796
00:37:17,040 --> 00:37:18,560
I was strolling down 5th Avenue
797
00:37:18,640 --> 00:37:19,880
and I realized...
798
00:37:21,960 --> 00:37:23,600
I'm fucking invisible
799
00:37:24,080 --> 00:37:25,840
you know? And I used to be the guy
800
00:37:25,920 --> 00:37:28,120
that young girls smiled at
and that other dudes noticed.
801
00:37:28,160 --> 00:37:31,480
You know, I had a definite style
and a certain swagger.
802
00:37:33,440 --> 00:37:35,760
But now, at best, I'm just a...
803
00:37:36,680 --> 00:37:38,080
bespectacled gray beard
804
00:37:38,160 --> 00:37:41,280
a charming old codger, you know,
a harmless old man.
805
00:37:41,360 --> 00:37:42,360
Oh, my God.
806
00:37:42,680 --> 00:37:43,816
No. You know what?
It's worse than that.
807
00:37:43,840 --> 00:37:46,520
I... I don't even think
it registers with some women
808
00:37:46,600 --> 00:37:47,840
that I'm a man at all.
809
00:37:48,720 --> 00:37:50,680
I mean, first of all
810
00:37:50,760 --> 00:37:53,720
that's the problem
with trying to attract young girls.
811
00:37:54,680 --> 00:37:56,400
Okay? Secondly
812
00:37:57,000 --> 00:37:58,680
you are none of those things.
813
00:38:00,040 --> 00:38:01,640
You're very handsome...
814
00:38:03,240 --> 00:38:04,360
and charming.
815
00:38:05,480 --> 00:38:06,480
You think so?
816
00:38:07,760 --> 00:38:09,720
Yeah, I do.
817
00:38:10,320 --> 00:38:13,280
Hey. So, tell me,
what do you think of Renee?
818
00:38:14,040 --> 00:38:15,840
She seems nice.
819
00:38:15,920 --> 00:38:17,800
But? You got something on your mind.
820
00:38:18,200 --> 00:38:19,240
No, it's just...
821
00:38:19,800 --> 00:38:21,520
I'm just thinking of Tina, you know?
822
00:38:22,400 --> 00:38:24,000
I didn't know she worked for her.
823
00:38:24,080 --> 00:38:27,320
Wow, so now all of a sudden,
your concern is with Tina?
824
00:38:27,560 --> 00:38:28,640
I wouldn't go that far.
825
00:38:28,720 --> 00:38:31,000
Look, you seem
to be forgetting the fact
826
00:38:31,080 --> 00:38:33,120
that she dumped me,
not the other way around, right?
827
00:38:33,200 --> 00:38:34,200
I was happily married
828
00:38:34,280 --> 00:38:36,096
and I definitely was not looking
to get divorced.
829
00:38:36,120 --> 00:38:38,120
And then out of the blue,
she dumps me.
830
00:38:39,200 --> 00:38:40,200
Hi.
831
00:38:40,480 --> 00:38:41,800
Hi. What's going on?
832
00:38:41,880 --> 00:38:43,120
I have something I want to say.
833
00:38:46,560 --> 00:38:47,560
All right.
834
00:38:48,840 --> 00:38:49,840
What's up?
835
00:38:49,920 --> 00:38:52,440
You know how I turned 42 last week
836
00:38:52,600 --> 00:38:55,120
and last month we celebrated
our 15th wedding anniversary?
837
00:38:55,200 --> 00:38:56,840
And today, I just...
838
00:38:58,440 --> 00:39:00,640
And I don't...
I don't come by this casually
839
00:39:00,720 --> 00:39:02,560
but today, I feel like I...
840
00:39:04,440 --> 00:39:05,800
I need to be on my own
841
00:39:06,240 --> 00:39:07,600
at least for a little while.
842
00:39:09,400 --> 00:39:11,320
What? What's going on here?
843
00:39:11,400 --> 00:39:12,400
This is about your mom?
844
00:39:12,800 --> 00:39:15,081
I'm sure it has something to do
with it. How could it not?
845
00:39:15,160 --> 00:39:16,360
Because, babe, your mom smoked
846
00:39:16,440 --> 00:39:18,080
two packs of Marlboro Reds
a day, okay?
847
00:39:18,160 --> 00:39:19,160
You are not her.
848
00:39:19,240 --> 00:39:21,960
She's got this crazy notion
because her mother died at 45
849
00:39:22,040 --> 00:39:24,000
that she, too, is gonna die at 45.
850
00:39:24,160 --> 00:39:25,480
What are your thoughts, Tina?
851
00:39:25,560 --> 00:39:28,040
My thoughts?
If I'm gonna die in a few years
852
00:39:28,240 --> 00:39:29,456
I don't want to be stuck
in a marriage
853
00:39:29,480 --> 00:39:31,320
that has no life, no spark to it.
854
00:39:31,920 --> 00:39:33,800
You know what it's like?
It's like I'm in a cage
855
00:39:33,840 --> 00:39:35,440
and it's closing.
And if I don't get out
856
00:39:35,520 --> 00:39:37,440
I'm gonna be stuck in it
for the rest of my life.
857
00:39:37,520 --> 00:39:39,696
Yeah, that's assuming that she
doesn't die in the next 15 minutes
858
00:39:39,720 --> 00:39:41,056
from a heart attack
like her mother, right?
859
00:39:41,080 --> 00:39:42,080
That's not the point.
860
00:39:42,720 --> 00:39:44,880
The point is, life is short.
861
00:39:45,520 --> 00:39:47,800
I was 25 when we started dating.
862
00:39:49,520 --> 00:39:50,680
I'm a different person now.
863
00:39:50,760 --> 00:39:52,520
I want a new chapter.
864
00:39:54,160 --> 00:39:56,800
I think when I come back from London,
I should stay elsewhere.
865
00:39:57,400 --> 00:39:58,400
Really?
866
00:39:58,680 --> 00:40:00,360
Can't fucking believe this.
Stay elsewhere?
867
00:40:00,520 --> 00:40:01,840
So, what the fuck does that mean?
868
00:40:02,080 --> 00:40:03,200
You're gonna move out?
869
00:40:04,120 --> 00:40:05,120
Yes.
870
00:40:05,520 --> 00:40:06,520
I'm sorry.
871
00:40:08,840 --> 00:40:10,280
Christ. Really?
872
00:40:12,200 --> 00:40:13,480
Unbelievable. Yeah, I wish
873
00:40:13,560 --> 00:40:15,360
I had some fucking clue
that this was going on
874
00:40:15,400 --> 00:40:16,536
because I had no fucking idea.
875
00:40:16,560 --> 00:40:18,800
Well, maybe if you were paying
attention, you would have.
876
00:40:27,480 --> 00:40:29,680
Do you ever feel like
we made a mistake not having kids?
877
00:40:30,440 --> 00:40:32,560
No. Definitely not.
878
00:40:33,600 --> 00:40:35,200
Why? Why, do you?
879
00:40:36,120 --> 00:40:37,120
I don't know.
880
00:40:38,080 --> 00:40:39,080
Maybe.
881
00:40:39,680 --> 00:40:42,840
Well, I think it's too late
to do anything about it now, right?
882
00:40:45,360 --> 00:40:46,360
Is it?
883
00:40:51,240 --> 00:40:53,120
Yeah. Yeah, it is.
884
00:40:54,280 --> 00:40:55,280
At least for me.
885
00:41:00,880 --> 00:41:02,360
So, where were you all day today?
886
00:41:02,840 --> 00:41:04,720
I had an interview with that writer.
887
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
What were you doing?
888
00:41:07,280 --> 00:41:08,440
Getting shitfaced?
889
00:41:09,040 --> 00:41:11,320
- Back to that?
- Please, don't start that shit.
890
00:41:12,760 --> 00:41:14,200
I'm allowed to have a few beers.
891
00:41:20,280 --> 00:41:22,320
So, what exactly
did he want to talk to you about?
892
00:41:23,440 --> 00:41:25,640
Don't be an asshole. Mag Scrambler.
893
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
Really?
894
00:41:31,040 --> 00:41:33,200
Yeah, he interviewed me
for almost three hours.
895
00:41:33,480 --> 00:41:34,800
Three hours? Wow.
896
00:41:35,200 --> 00:41:36,200
Then what?
897
00:41:38,320 --> 00:41:39,320
Nothing.
898
00:41:40,200 --> 00:41:41,200
What?
899
00:41:41,560 --> 00:41:43,320
He walked me home and said goodbye.
900
00:41:43,400 --> 00:41:44,600
He walked you home?
901
00:41:45,960 --> 00:41:47,216
Well, in that case,
you should have brought him up.
902
00:41:47,240 --> 00:41:49,680
We could have done the interview
that he wanted to do with me.
903
00:41:51,480 --> 00:41:53,600
So that was it, though?
Didn't ask you to dinner?
904
00:41:53,960 --> 00:41:55,080
Maybe back to his apartment?
905
00:41:55,120 --> 00:41:56,120
No.
906
00:41:56,480 --> 00:41:58,640
He did say that
if he had any follow-up questions
907
00:41:58,720 --> 00:41:59,896
- There it is.
- He might want to sit down again.
908
00:41:59,920 --> 00:42:01,720
I knew that fucking guy was a jerk.
909
00:42:03,760 --> 00:42:05,000
Just to be clear, babe
910
00:42:05,600 --> 00:42:07,200
he doesn't give a shit
about your band
911
00:42:07,440 --> 00:42:10,320
and your interview is not making it
into his fucking book.
912
00:42:11,000 --> 00:42:12,320
- That's the truth.
- Oh, God.
913
00:42:12,400 --> 00:42:14,120
Why is it so hard for you to believe
914
00:42:14,200 --> 00:42:16,640
that someone might want
to interview me
915
00:42:16,720 --> 00:42:19,600
about my experiences
and my memories from that time?
916
00:42:19,680 --> 00:42:22,400
Because, and don't take this
the wrong way, babe
917
00:42:22,640 --> 00:42:24,440
but nobody remembers
your fucking band.
918
00:42:25,760 --> 00:42:27,120
Well, you know what? He does.
919
00:42:27,360 --> 00:42:29,656
And he seems to think there's
plenty of other people out there
920
00:42:29,680 --> 00:42:30,976
- who may as well.
- Fine. Fuck it.
921
00:42:31,000 --> 00:42:33,120
You wanna do another interview?
Do another interview.
922
00:42:33,200 --> 00:42:34,280
But I'm telling you this
923
00:42:34,360 --> 00:42:35,960
he's only trying
to get into your pants.
924
00:42:36,040 --> 00:42:38,200
Jesus Christ.
You're such a fucking asshole!
925
00:42:38,280 --> 00:42:39,280
You know that?
926
00:42:39,680 --> 00:42:43,400
You've always tried to undermine
my career and my talent.
927
00:42:44,080 --> 00:42:45,760
- And I know why.
- You do?
928
00:42:45,840 --> 00:42:47,240
Well, do tell.
929
00:42:47,320 --> 00:42:49,640
Because I was
a better songwriter than you.
930
00:42:50,120 --> 00:42:52,120
And I was a better singer than you
931
00:42:52,200 --> 00:42:53,560
and a better guitar player.
932
00:42:53,640 --> 00:42:56,160
And your little fucking ego
couldn't handle it.
933
00:42:56,240 --> 00:42:58,640
That's why you sabotaged my career.
934
00:42:58,920 --> 00:43:00,280
I sabotaged your career?
935
00:43:00,360 --> 00:43:01,600
Where did that come from?
936
00:43:02,760 --> 00:43:04,600
Maybe you're the one that's drunk.
937
00:43:05,960 --> 00:43:07,560
That was a real pleasure, Eve.
938
00:43:07,640 --> 00:43:08,640
It was.
939
00:43:10,080 --> 00:43:12,320
Listen, if I have
any follow-up questions
940
00:43:12,400 --> 00:43:14,600
or need another interview,
would you be open to that?
941
00:43:14,680 --> 00:43:16,920
Yeah, sure. That was fun.
942
00:43:17,880 --> 00:43:19,000
I was serious when I said
943
00:43:19,080 --> 00:43:21,361
you should really think
about picking up the guitar again.
944
00:43:22,120 --> 00:43:24,040
It's high time
for some new music out of you.
945
00:43:24,440 --> 00:43:26,120
- I don't know.
- Time for a new beginning.
946
00:43:26,200 --> 00:43:27,200
Yeah.
947
00:43:28,360 --> 00:43:31,200
I don't know if you realize this,
but I'm on the other side of 50.
948
00:43:31,280 --> 00:43:32,280
So, I think
949
00:43:32,600 --> 00:43:35,000
time for new beginnings
might have passed.
950
00:43:35,600 --> 00:43:36,680
No, I'm not buying it.
951
00:43:37,240 --> 00:43:38,320
I mean
952
00:43:38,400 --> 00:43:41,120
I would say you have less to lose now
than you did at 25.
953
00:43:41,560 --> 00:43:43,280
You already paid
for the college educations
954
00:43:43,360 --> 00:43:45,520
bought the house,
taken the exotic trips
955
00:43:45,600 --> 00:43:47,120
- right?
- Well, yeah.
956
00:43:47,200 --> 00:43:49,120
And now might be
the best time to gamble.
957
00:43:51,360 --> 00:43:54,440
Yeah, you know,
when I was just a new mom
958
00:43:54,520 --> 00:43:55,680
I had the idea
959
00:43:55,760 --> 00:43:58,616
of doing, like, a children's album or
something when the kids were little.
960
00:43:58,640 --> 00:43:59,640
But
961
00:43:59,720 --> 00:44:02,520
no, Scott thought that there wasn't
really an audience for that, so...
962
00:44:02,600 --> 00:44:04,776
Well, if you don't mind me saying
that's a little fucked up
963
00:44:04,800 --> 00:44:05,800
don't you think?
964
00:44:06,280 --> 00:44:08,000
Your spouse should
be supportive of your art
965
00:44:08,040 --> 00:44:09,560
not trying to sabotage it.
966
00:44:10,760 --> 00:44:11,760
Yeah.
967
00:44:12,320 --> 00:44:14,000
I mean, yeah, I think
back on those days
968
00:44:14,080 --> 00:44:17,520
and it's like, I could
have kept writing, you know?
969
00:44:17,600 --> 00:44:18,920
I could have maybe
970
00:44:19,600 --> 00:44:21,320
done a few more albums
971
00:44:21,920 --> 00:44:24,240
gone on tour, but I...
972
00:44:24,320 --> 00:44:26,640
I don't know. You know,
what are you gonna do?
973
00:44:26,720 --> 00:44:27,720
Past is the past.
974
00:44:28,200 --> 00:44:29,640
Well, how old are your kids now?
975
00:44:29,720 --> 00:44:30,720
It's hard to believe
976
00:44:30,800 --> 00:44:34,080
but they're through college
and out of the house.
977
00:44:35,000 --> 00:44:36,040
Yeah
978
00:44:36,120 --> 00:44:38,600
Both my kids are
out of the house as well. It's...
979
00:44:39,600 --> 00:44:40,696
It's bittersweet, though, isn't it?
980
00:44:40,720 --> 00:44:43,200
I mean, you're happy
for the newfound freedom, but you...
981
00:44:43,360 --> 00:44:44,600
you also miss them like crazy.
982
00:44:44,680 --> 00:44:45,960
Yeah. Yeah.
983
00:44:46,040 --> 00:44:49,120
Although, my boys were
all too happy to get out.
984
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
Don't bother, Mom.
985
00:44:51,200 --> 00:44:52,520
He's not gonna show up.
986
00:44:55,280 --> 00:44:58,160
Scott, we... Where the hell are you?
987
00:44:58,240 --> 00:44:59,776
We've been waiting for you
for over an hour.
988
00:44:59,800 --> 00:45:02,120
Bodie is onstage
about to start his audition.
989
00:45:04,880 --> 00:45:06,760
I don't know why
we're waiting for him.
990
00:45:06,840 --> 00:45:07,920
He's always late.
991
00:45:10,600 --> 00:45:11,600
Okay.
992
00:45:31,120 --> 00:45:33,000
What the fuck! Eve?
993
00:45:33,920 --> 00:45:34,920
Eve!
994
00:45:35,240 --> 00:45:36,600
Why can't you wait for me?
995
00:45:37,280 --> 00:45:38,600
What the hell? Bodie
996
00:45:38,680 --> 00:45:39,920
start again.
997
00:45:40,120 --> 00:45:42,496
Just... I just... I just want
to hear from the top, all right?
998
00:45:42,520 --> 00:45:44,216
- I just want to hear the beginning.
- Scott.
999
00:45:44,240 --> 00:45:45,320
Just from the top.
1000
00:45:45,600 --> 00:45:46,640
Bodie! Hey!
1001
00:45:46,920 --> 00:45:48,200
Bud, take it from the top.
1002
00:45:49,240 --> 00:45:50,240
Hey!
1003
00:45:50,480 --> 00:45:52,080
- Hey!
- Scott!
1004
00:45:52,160 --> 00:45:53,160
I'm talking to you.
1005
00:45:53,240 --> 00:45:54,480
- Will you just... What?
- Scott!
1006
00:45:54,560 --> 00:45:56,360
You are ruining his audition.
1007
00:45:56,440 --> 00:45:57,800
I'm not ruining shit.
1008
00:45:57,880 --> 00:45:59,360
You already ruined it.
1009
00:45:59,440 --> 00:46:00,600
Why couldn't you wait for me?
1010
00:46:00,800 --> 00:46:01,960
Why couldn't you wait for me?
1011
00:46:02,000 --> 00:46:03,720
We waited for you for over an hour.
1012
00:46:03,800 --> 00:46:04,840
- God!
- Sit down
1013
00:46:04,920 --> 00:46:06,040
or get the fuck out of here.
1014
00:46:06,120 --> 00:46:07,320
Dad, get the fuck out of here.
1015
00:46:07,400 --> 00:46:08,400
No one wants you here.
1016
00:46:09,520 --> 00:46:12,080
Look, Eve, you finally got
your fucking wish
1017
00:46:12,160 --> 00:46:13,680
my own kid turning against me.
1018
00:46:13,760 --> 00:46:15,320
Nobody wants me here?
1019
00:46:16,040 --> 00:46:17,480
You don't want me here?
1020
00:46:18,720 --> 00:46:20,600
I told you to fucking stop!
1021
00:46:27,760 --> 00:46:28,760
I'm out of here.
1022
00:46:38,880 --> 00:46:41,440
Look, when we were kids, I mean,
she absolutely was the toughest.
1023
00:46:41,480 --> 00:46:42,480
I had to be.
1024
00:46:42,560 --> 00:46:44,120
Our parents were not around.
1025
00:46:44,720 --> 00:46:46,240
Yeah, that's why...
1026
00:46:54,600 --> 00:46:56,400
Hey. I'm gonna go get
a glass of water.
1027
00:46:56,480 --> 00:46:57,480
Can I get you anything?
1028
00:46:58,120 --> 00:46:59,320
Who's driving home?
1029
00:46:59,600 --> 00:47:01,480
- I think I should.
- I think that's fine.
1030
00:47:01,560 --> 00:47:03,640
- Okay.
- I'll go back to the trough.
1031
00:47:03,720 --> 00:47:04,720
Okay.
1032
00:47:15,360 --> 00:47:17,160
What the fuck are you doing here?
1033
00:47:20,280 --> 00:47:23,400
If I knew you were gonna be here,
with your husband no less
1034
00:47:23,880 --> 00:47:25,200
I would have steered clear.
1035
00:47:28,280 --> 00:47:30,200
But I gotta admit,
it's great to see you.
1036
00:47:32,120 --> 00:47:33,320
Can I make a confession?
1037
00:47:33,400 --> 00:47:35,000
- Oh, God, please don't.
- Don't worry.
1038
00:47:35,080 --> 00:47:36,360
It's nothing dramatic.
1039
00:47:37,360 --> 00:47:40,000
But I was a bit disappointed
I didn't hear from you this fall.
1040
00:47:41,000 --> 00:47:43,200
It seems to me
like you're doing just fine.
1041
00:47:46,040 --> 00:47:47,480
So, how's the new book coming?
1042
00:47:47,560 --> 00:47:49,640
Actually, I'm nearly finished.
1043
00:47:51,320 --> 00:47:53,200
Congratulations. What's it called?
1044
00:47:53,600 --> 00:47:57,200
I don't know. I mean,
the working title is <i>Filling Station.</i>
1045
00:47:57,920 --> 00:48:01,320
Well, if you ever let anyone
read an early copy
1046
00:48:01,400 --> 00:48:02,800
you know what a fan I am.
1047
00:48:05,280 --> 00:48:06,520
I'll be in touch.
1048
00:48:10,320 --> 00:48:12,200
That wasn't so bad, was it?
1049
00:48:12,760 --> 00:48:16,120
What? No. No,
that was actually okay.
1050
00:48:16,960 --> 00:48:17,960
That was fun.
1051
00:48:18,520 --> 00:48:19,520
That was fun.
1052
00:48:22,240 --> 00:48:23,400
I didn't...
1053
00:48:24,800 --> 00:48:26,160
And what did you think of...
1054
00:48:27,360 --> 00:48:29,200
Andy's new girl? I liked her.
1055
00:48:30,880 --> 00:48:32,520
Yeah, I mean,
if it's between her and Tina
1056
00:48:32,560 --> 00:48:34,040
I'd take her any day of the week.
1057
00:48:34,120 --> 00:48:35,280
Completely agree with that.
1058
00:48:35,360 --> 00:48:37,520
I'm a sucker for that English accent.
1059
00:48:37,600 --> 00:48:38,720
Sounds so smart.
1060
00:48:38,800 --> 00:48:40,240
Smart and sexy.
1061
00:48:40,320 --> 00:48:41,320
Okay.
1062
00:48:41,600 --> 00:48:43,840
What about, who else? Dennis?
1063
00:48:43,920 --> 00:48:46,600
Oh, my God, the mysterious gardener.
1064
00:48:46,920 --> 00:48:49,200
Dennis. I don't know,
if I was Andy, I...
1065
00:48:50,000 --> 00:48:51,560
I would look out for that dude.
1066
00:48:52,000 --> 00:48:53,040
Dennis is a...
1067
00:48:54,360 --> 00:48:57,600
Dennis is a player,
I think Dennis is.
1068
00:48:58,400 --> 00:49:00,960
- Really? That wasn't my read on him.
- Really?
1069
00:49:01,440 --> 00:49:03,960
I saw you two chatting it up
in the kitchen.
1070
00:49:04,040 --> 00:49:05,920
What was your read on Dennis?
1071
00:49:06,800 --> 00:49:08,560
He was asking me what I'm working on.
1072
00:49:08,640 --> 00:49:10,160
- He's a fan.
- Oh, my God.
1073
00:49:10,400 --> 00:49:11,400
And...
1074
00:49:11,960 --> 00:49:13,800
We were talking
about Renee's property.
1075
00:49:14,200 --> 00:49:16,320
He had had them put in
some cherry blossom trees
1076
00:49:16,400 --> 00:49:17,760
that he was worried about.
1077
00:49:17,840 --> 00:49:19,600
And he is not a gardener.
1078
00:49:19,680 --> 00:49:20,920
He is a caretaker.
1079
00:49:21,000 --> 00:49:23,320
Oh, is he? He's a caretaker.
1080
00:49:25,240 --> 00:49:28,200
Does that mean he does more than
mow the lawn and trim the hedges?
1081
00:49:28,280 --> 00:49:29,880
- Don't be such a snob.
- He takes care.
1082
00:49:29,960 --> 00:49:32,080
And by the way,
you've met him, actually.
1083
00:49:32,160 --> 00:49:34,720
Yes, we interviewed him
for our house a few years ago.
1084
00:49:34,800 --> 00:49:35,800
- Did we?
- Yes.
1085
00:49:35,880 --> 00:49:37,080
I don't recall.
1086
00:49:37,160 --> 00:49:38,696
Perhaps he didn't make
much of an impression.
1087
00:49:38,720 --> 00:49:39,720
I'm going up.
1088
00:49:40,200 --> 00:49:42,040
You go up. I'll be there.
1089
00:49:42,240 --> 00:49:43,240
- Bye.
- I'm going up.
1090
00:49:52,200 --> 00:49:53,320
Maggie Miller?
1091
00:49:54,480 --> 00:49:56,040
- Hey, how are you?
- Good.
1092
00:49:56,120 --> 00:49:58,400
I recognized your truck
from the other day.
1093
00:49:59,280 --> 00:50:01,160
So, it's just the truck
that caught your eye?
1094
00:50:03,280 --> 00:50:04,280
Sorry.
1095
00:50:05,160 --> 00:50:06,720
So, how's the research going?
1096
00:50:06,960 --> 00:50:09,520
Yeah, good. It's been
a productive couple of days.
1097
00:50:09,800 --> 00:50:12,600
Well, I've just got to run
this mail up to the house.
1098
00:50:13,320 --> 00:50:16,440
Would you have any interest in
grabbing a cup of coffee afterwards?
1099
00:50:16,560 --> 00:50:17,856
You could pick my brain if you want
1100
00:50:17,880 --> 00:50:20,040
get a local's look
at life in a small town.
1101
00:50:21,640 --> 00:50:23,560
Tempting, but I don't think so.
1102
00:50:23,960 --> 00:50:24,960
Why not?
1103
00:50:25,040 --> 00:50:26,960
Because I have friends in this town
1104
00:50:27,040 --> 00:50:28,520
as I'm sure you do too.
1105
00:50:28,720 --> 00:50:32,000
Well, then, how would you feel
about walking the property with me?
1106
00:50:32,080 --> 00:50:33,520
It's a beautiful piece of land.
1107
00:50:35,120 --> 00:50:37,040
Don't worry. No one's home.
We can talk up there.
1108
00:50:37,320 --> 00:50:38,600
Follow me up the drive.
1109
00:50:38,880 --> 00:50:40,040
No one'll see your car there.
1110
00:50:56,320 --> 00:50:57,360
If you don't mind
1111
00:50:57,840 --> 00:50:59,896
can I show you something?
I want to get your opinion on it.
1112
00:50:59,920 --> 00:51:00,920
Sure.
1113
00:51:08,320 --> 00:51:09,880
The homeowner wants to sell this
1114
00:51:09,960 --> 00:51:12,240
and it needs a little work, but...
1115
00:51:13,600 --> 00:51:14,840
it is a beauty.
1116
00:51:15,120 --> 00:51:17,240
- It is gorgeous.
- Yeah.
1117
00:51:18,120 --> 00:51:19,800
It's a fairly extravagant purchase.
1118
00:51:19,880 --> 00:51:22,200
But he said he'd be willing
to give me a pretty good deal.
1119
00:51:22,280 --> 00:51:23,280
So...
1120
00:51:23,920 --> 00:51:25,480
I think I'd like to go for it.
1121
00:51:25,800 --> 00:51:26,800
Yeah.
1122
00:51:27,640 --> 00:51:28,720
Well, I think you should.
1123
00:51:32,360 --> 00:51:33,600
So the...
1124
00:51:34,720 --> 00:51:35,800
homeowner's...
1125
00:51:37,320 --> 00:51:38,320
not here.
1126
00:51:40,240 --> 00:51:41,240
That's right.
1127
00:51:58,400 --> 00:52:00,160
You know,
I wasn't gonna say anything, but...
1128
00:52:00,600 --> 00:52:02,560
I didn't really appreciate
your comment
1129
00:52:02,640 --> 00:52:04,080
about my writing tonight at dinner.
1130
00:52:05,440 --> 00:52:07,040
You mean your lack of writing?
1131
00:52:07,720 --> 00:52:09,640
Wow. Really?
1132
00:52:10,760 --> 00:52:13,200
You don't want to... apologize?
1133
00:52:13,280 --> 00:52:14,520
You want to double down?
1134
00:52:15,320 --> 00:52:17,200
I want you to stop being so afraid.
1135
00:52:17,640 --> 00:52:18,920
You're such a good writer.
1136
00:52:19,120 --> 00:52:20,840
So, big deal, you got one bad review.
1137
00:52:20,920 --> 00:52:23,880
I got nothing but bad reviews,
dozens of bad reviews.
1138
00:52:23,960 --> 00:52:25,600
Yes, but for one book.
1139
00:52:26,360 --> 00:52:28,800
I mean, the book before that one
1140
00:52:28,880 --> 00:52:31,080
<i>Everything in the Universe,</i>
that did fine.
1141
00:52:31,560 --> 00:52:32,800
Yeah, it was fine.
1142
00:52:33,400 --> 00:52:35,440
But it wasn't the plan, was it?
1143
00:52:35,680 --> 00:52:37,600
It's not the dream, is it, Maggie?
1144
00:52:37,680 --> 00:52:40,320
You know the dream. The dream
is to write the book, Maggie.
1145
00:52:40,760 --> 00:52:42,120
The book.
1146
00:52:42,920 --> 00:52:45,200
And sadly, I'm coming
to the conclusion
1147
00:52:45,280 --> 00:52:46,536
that it's not gonna happen, so...
1148
00:52:46,560 --> 00:52:47,920
Especially if you don't try.
1149
00:52:48,000 --> 00:52:49,320
Do you not think I want to?
1150
00:52:51,200 --> 00:52:52,400
Is that what you think?
1151
00:52:52,480 --> 00:52:54,440
I want to. Trust me.
1152
00:52:55,760 --> 00:52:57,560
Just can't find it.
1153
00:52:57,640 --> 00:52:58,920
I don't believe that.
1154
00:52:59,560 --> 00:53:00,696
I don't know,
take tonight, for example
1155
00:53:00,720 --> 00:53:02,000
that story we told at dinner
1156
00:53:02,080 --> 00:53:04,120
about our first apartment
and the rat.
1157
00:53:04,400 --> 00:53:06,280
Well, that would make
for a good short story.
1158
00:53:06,720 --> 00:53:09,640
Well, think about it, a couple of
twenty-something kids like us
1159
00:53:09,720 --> 00:53:11,280
who come to New York in the '90s
1160
00:53:11,360 --> 00:53:13,576
- chasing their literary dream...
- Whoa, whoa, whoa! Do me a favor.
1161
00:53:13,600 --> 00:53:16,440
I don't need you to pitch me
fucking story ideas, okay?
1162
00:53:16,520 --> 00:53:19,400
Or to give me
your sage author advice. You save it.
1163
00:53:19,480 --> 00:53:22,680
Save it for Johnny Appleseed
and his cherry blossoms, okay?
1164
00:53:22,760 --> 00:53:23,760
Oh, God.
1165
00:53:25,040 --> 00:53:29,320
Well, then will you please stop
fucking feeling sorry for yourself
1166
00:53:29,600 --> 00:53:31,600
and just sit down and write?
1167
00:53:31,960 --> 00:53:33,320
It is killing me watching you
1168
00:53:33,400 --> 00:53:34,600
- wallow.
- It's killing you?
1169
00:53:34,760 --> 00:53:38,200
And what was that bullshit tonight
about <i>Falling Into Silence?</i>
1170
00:53:38,760 --> 00:53:42,560
I mean, just...
you've got plenty left to say.
1171
00:53:42,640 --> 00:53:44,720
Just sit down and do the work!
1172
00:53:44,800 --> 00:53:46,880
I'm glad that you can do it. You can.
1173
00:53:47,240 --> 00:53:48,680
You can sit and...
1174
00:53:49,200 --> 00:53:53,400
spin your tales about Manhattan moms
dissatisfied and their...
1175
00:53:54,000 --> 00:53:55,800
nannies and dog walkers
1176
00:53:55,880 --> 00:53:57,056
and trainers they want to fuck
1177
00:53:57,080 --> 00:53:58,480
but I can't do it, Maggie.
1178
00:53:58,560 --> 00:53:59,840
I can't do it
1179
00:53:59,920 --> 00:54:01,320
because what I do requires
1180
00:54:01,400 --> 00:54:03,520
precision and focus and research
1181
00:54:03,600 --> 00:54:05,840
and... and discipline!
1182
00:54:06,520 --> 00:54:07,680
I can't just...
1183
00:54:09,400 --> 00:54:11,480
surrender to the fucking flow state!
1184
00:54:12,320 --> 00:54:13,880
Go fuck yourself, Nick!
1185
00:54:14,440 --> 00:54:18,120
The only thing less sexy
than you wallowing in self-pity
1186
00:54:18,360 --> 00:54:19,800
is your jealousy.
1187
00:54:22,560 --> 00:54:23,800
Fucking asshole.
1188
00:54:50,200 --> 00:54:51,200
Morning.
1189
00:54:51,840 --> 00:54:52,840
Good afternoon.
1190
00:54:52,920 --> 00:54:55,920
Yeah, sorry about that.
I can't believe I slept in that much.
1191
00:54:56,000 --> 00:54:58,136
You should have woken me, though.
I would've helped clean up the mess.
1192
00:54:58,160 --> 00:55:00,400
It's fine. It's my house, my mess.
1193
00:55:00,480 --> 00:55:01,560
There's coffee if you need.
1194
00:55:01,720 --> 00:55:03,320
I need. Thank you.
1195
00:55:03,600 --> 00:55:06,200
Hey, by the way,
I heard from my sister
1196
00:55:06,280 --> 00:55:09,360
and she said she and Nick
loved meeting you last night.
1197
00:55:09,440 --> 00:55:12,280
So thank you for hosting them.
1198
00:55:12,360 --> 00:55:13,576
I really liked meeting them too.
1199
00:55:13,600 --> 00:55:15,480
Well, I like Nick.
1200
00:55:15,880 --> 00:55:17,360
Your sister's harder to like.
1201
00:55:17,440 --> 00:55:19,480
I told you, right?
I mean, she can be tough.
1202
00:55:19,560 --> 00:55:21,120
Yeah. I mean, it got...
1203
00:55:21,360 --> 00:55:23,360
it got properly awkward
at the end there.
1204
00:55:23,440 --> 00:55:24,936
Well, that was nothing.
You want to see awkward?
1205
00:55:24,960 --> 00:55:27,440
One night we'll have dinner
with my sister Eve and her husband.
1206
00:55:27,680 --> 00:55:29,880
I swear to you, whatever
those two saw in one another
1207
00:55:29,960 --> 00:55:30,960
I'll never know.
1208
00:55:31,360 --> 00:55:32,736
I think it's like that
in the beginning
1209
00:55:32,760 --> 00:55:34,160
of some relationships, though.
1210
00:55:34,240 --> 00:55:36,000
You know, what you like
in the beginning
1211
00:55:36,080 --> 00:55:37,240
ends up repelling you.
1212
00:55:37,320 --> 00:55:38,320
Like, Tom
1213
00:55:38,840 --> 00:55:40,296
you know, in the beginning,
it was so cute.
1214
00:55:40,320 --> 00:55:42,120
Like, he was, like,
living out of his car
1215
00:55:42,200 --> 00:55:44,416
and he was a starving artist
and I could take care of him
1216
00:55:44,440 --> 00:55:45,800
and it was great, and, like...
1217
00:55:46,280 --> 00:55:50,120
15 years later, you're like,
dude, help me pay the mortgage.
1218
00:55:50,680 --> 00:55:52,080
Yeah, well, speaking of
1219
00:55:52,160 --> 00:55:54,600
this is Tina.
So, you mind if I just take this?
1220
00:55:54,680 --> 00:55:55,680
Wait, what?
1221
00:55:56,000 --> 00:55:57,440
You're not gonna take that call.
1222
00:55:57,920 --> 00:56:00,336
Look, she's tried me, like,
5 times already this morning, so...
1223
00:56:00,360 --> 00:56:01,360
So?
1224
00:56:02,400 --> 00:56:05,320
Wait, why would you take that call
if you're here with me?
1225
00:56:05,400 --> 00:56:07,480
Because I don't know.
Maybe it's an emergency.
1226
00:56:07,640 --> 00:56:09,216
I don't understand
what could be so important.
1227
00:56:09,240 --> 00:56:10,840
I mean, if you had kids, then maybe.
1228
00:56:10,920 --> 00:56:13,000
But... you don't.
1229
00:56:13,240 --> 00:56:15,016
Let me just take it so I don't
have to worry about it, all right?
1230
00:56:15,040 --> 00:56:16,720
I don't know.
Maybe it's about the cat.
1231
00:56:17,280 --> 00:56:18,320
The cat.
1232
00:56:19,240 --> 00:56:21,040
- Hey.
- The cat.
1233
00:56:21,120 --> 00:56:22,360
What's going on?
1234
00:56:22,840 --> 00:56:23,840
Is everything all right?
1235
00:56:23,920 --> 00:56:24,920
<i>Guess where I am.</i>
1236
00:56:25,120 --> 00:56:27,640
In our apartment,
enjoying a glass of wine.
1237
00:56:27,720 --> 00:56:30,520
Okay, you are gonna need
to return those keys
1238
00:56:30,600 --> 00:56:32,560
or I am gonna have to change
the locks, all right?
1239
00:56:32,640 --> 00:56:33,920
All right. Calm down.
1240
00:56:34,000 --> 00:56:35,256
I told you I had to get some things.
1241
00:56:35,280 --> 00:56:36,280
That's what I'm doing.
1242
00:56:36,720 --> 00:56:38,520
<i>Maybe I was hoping
to run into you too.</i>
1243
00:56:39,840 --> 00:56:42,720
Look, I want to meet
for a drink and talk.
1244
00:56:43,160 --> 00:56:45,400
When are you back
from your romantic getaway?
1245
00:56:45,480 --> 00:56:47,640
Okay, first of all,
we are not meeting for a drink.
1246
00:56:47,720 --> 00:56:50,120
You want to meet, we can
do breakfast. How about that?
1247
00:56:50,720 --> 00:56:52,040
What? You don't trust yourself?
1248
00:56:52,120 --> 00:56:54,440
No, after the other night,
I don't trust you.
1249
00:56:55,520 --> 00:56:56,520
Fine.
1250
00:56:57,080 --> 00:56:58,320
Breakfast it is.
1251
00:56:58,640 --> 00:57:00,040
I'll text you the details.
1252
00:57:00,120 --> 00:57:01,800
All right. I'll see you then.
1253
00:57:35,480 --> 00:57:36,480
Okay.
1254
00:57:41,440 --> 00:57:42,440
Good morning.
1255
00:57:45,760 --> 00:57:46,760
Hey.
1256
00:57:48,200 --> 00:57:49,200
How's your head?
1257
00:57:50,240 --> 00:57:51,920
It's a carnival in there. Listen.
1258
00:57:55,760 --> 00:57:57,400
I am sorry about...
1259
00:57:58,720 --> 00:57:59,720
last night.
1260
00:58:01,560 --> 00:58:02,680
Obviously, I...
1261
00:58:03,520 --> 00:58:06,320
had a few too many, you know,
trips to the well, and...
1262
00:58:07,400 --> 00:58:08,840
No, I should apologize to you.
1263
00:58:08,920 --> 00:58:10,320
I shouldn't have said what I said.
1264
00:58:11,000 --> 00:58:13,600
I know the last thing you need
is career advice from me.
1265
00:58:13,680 --> 00:58:16,280
Well, at least we agree on that.
1266
00:58:16,600 --> 00:58:18,200
You were up early this morning, huh?
1267
00:58:18,280 --> 00:58:19,280
Yeah. I couldn't sleep.
1268
00:58:19,360 --> 00:58:20,360
And I had a...
1269
00:58:20,920 --> 00:58:22,560
final burst of inspiration.
1270
00:58:22,880 --> 00:58:24,600
I actually finished.
1271
00:58:24,840 --> 00:58:25,840
What?
1272
00:58:28,480 --> 00:58:29,520
Good for you, Mags.
1273
00:58:30,160 --> 00:58:31,160
Thank you.
1274
00:58:31,600 --> 00:58:32,720
Where are we off to?
1275
00:58:33,440 --> 00:58:35,880
Well, I'm... going to town...
1276
00:58:37,800 --> 00:58:39,120
to make some copies.
1277
00:58:40,400 --> 00:58:41,856
You know, and maybe do
a little food shopping
1278
00:58:41,880 --> 00:58:44,120
and pick up a nice bottle of red,
so we can celebrate.
1279
00:58:44,600 --> 00:58:47,120
All right. Celebrate. Of course.
1280
00:58:48,160 --> 00:58:49,160
I'll...
1281
00:58:50,440 --> 00:58:51,520
prepare something.
1282
00:58:52,200 --> 00:58:53,600
- Okay.
- See you in a bit.
1283
00:58:54,240 --> 00:58:55,240
See you later.
1284
00:59:18,040 --> 00:59:19,040
I love this line.
1285
00:59:19,120 --> 00:59:20,920
"He's worse than a wallflower."
1286
00:59:21,240 --> 00:59:24,400
"He's the bones of the house
hiding behind the sheet rock
1287
00:59:24,880 --> 00:59:26,880
as lively as a 2x4."
1288
00:59:27,320 --> 00:59:28,480
Keep reading. Keep reading.
1289
00:59:30,120 --> 00:59:33,240
By the way, now that I know
what the title refers to...
1290
00:59:34,520 --> 00:59:35,600
I like it even more.
1291
00:59:36,480 --> 00:59:37,720
I thought you might.
1292
00:59:46,560 --> 00:59:47,560
Maggie Miller, right?
1293
00:59:49,120 --> 00:59:50,120
Do I know you?
1294
00:59:50,320 --> 00:59:51,440
Dennis Long.
1295
00:59:51,800 --> 00:59:54,800
You and your husband
interviewed me a few years ago.
1296
00:59:55,440 --> 00:59:59,080
I'm a caretaker, property manager,
house watcher, that sort of thing.
1297
00:59:59,160 --> 01:00:01,280
Yeah. Yeah. Good to see you again.
1298
01:00:01,360 --> 01:00:03,720
It's okay if you don't remember.
It was a long time ago.
1299
01:00:03,920 --> 01:00:06,720
But I, of course, remember
who you are because I'm a fan.
1300
01:00:07,200 --> 01:00:08,400
- Really?
- Yeah
1301
01:00:08,480 --> 01:00:09,880
starting with <i>Folding Chair.</i>
1302
01:00:10,520 --> 01:00:12,920
And I loved <i>Boiling Water.</i>
1303
01:00:13,160 --> 01:00:14,336
And what was the one you did up here?
1304
01:00:14,360 --> 01:00:15,440
<i>Shoveling Snow.</i>
1305
01:00:15,520 --> 01:00:16,880
Yeah, I love that one.
1306
01:00:16,960 --> 01:00:18,840
You captured the off season
up here perfectly.
1307
01:00:18,920 --> 01:00:20,176
I would have thought
you were a local.
1308
01:00:20,200 --> 01:00:21,840
You really... You really are a fan.
1309
01:00:21,920 --> 01:00:23,960
From way back.
When did the first one come out? '98?
1310
01:00:24,040 --> 01:00:25,336
- Oh, God, don't... No, no.
- '99?
1311
01:00:25,360 --> 01:00:27,920
Don't remind me.
It was so long ago. '97.
1312
01:00:28,320 --> 01:00:30,360
What's next?
You got anything in the works?
1313
01:00:30,440 --> 01:00:31,920
Well, I've had a few false starts.
1314
01:00:32,080 --> 01:00:33,520
That's actually why I'm up here.
1315
01:00:33,720 --> 01:00:35,480
I'm just looking for some inspiration
1316
01:00:35,560 --> 01:00:36,560
doing some research.
1317
01:00:37,120 --> 01:00:38,800
Well, if I can be of any help
1318
01:00:39,280 --> 01:00:40,400
just let me know.
1319
01:00:42,520 --> 01:00:43,600
Born and raised.
1320
01:00:47,800 --> 01:00:52,000
<i>And the one thing
You wish you could hide</i>
1321
01:00:52,440 --> 01:00:53,800
<i>Is shining</i>
1322
01:00:54,880 --> 01:00:57,600
<i>Is shining on</i>
1323
01:00:58,520 --> 01:00:59,520
<i>Inside</i>
1324
01:01:04,080 --> 01:01:08,400
<i>It's a lot like being alone</i>
1325
01:01:08,480 --> 01:01:11,080
<i>Inside a spotlight</i>
1326
01:01:11,600 --> 01:01:13,320
<i>All on your own</i>
1327
01:01:13,400 --> 01:01:15,640
<i>All on your own</i>
1328
01:01:16,840 --> 01:01:20,640
<i>With a thousand-watt light
In your eyes</i>
1329
01:01:21,360 --> 01:01:25,640
<i>With a thousand watt light
In your eyes</i>
1330
01:01:26,440 --> 01:01:30,280
<i>And the one thing
You wish you could hide</i>
1331
01:01:30,360 --> 01:01:33,480
<i>Shining on</i>
1332
01:01:33,560 --> 01:01:34,560
I'm home.
1333
01:01:34,640 --> 01:01:35,640
I'm in here.
1334
01:01:40,440 --> 01:01:41,920
We got dinner plans?
1335
01:01:42,800 --> 01:01:43,920
I'm not really that hungry.
1336
01:01:44,000 --> 01:01:45,800
I was just gonna make
a smoothie or something.
1337
01:01:46,760 --> 01:01:48,080
What's up with you and smoothies?
1338
01:01:48,400 --> 01:01:49,560
You on a diet or something?
1339
01:01:49,720 --> 01:01:51,920
No, I'm just not that hungry.
1340
01:01:52,120 --> 01:01:53,320
Well, maybe you can...
1341
01:01:53,920 --> 01:01:55,880
rustle up a little pasta
or something?
1342
01:01:55,960 --> 01:01:57,080
Just something simple.
1343
01:01:59,560 --> 01:02:01,680
Well, there's some leftovers
in the fridge.
1344
01:02:02,000 --> 01:02:03,120
You could heat them up.
1345
01:02:03,480 --> 01:02:05,840
Really? You don't want
to cook anything?
1346
01:02:05,920 --> 01:02:08,440
I thought we could have
a little dinner together.
1347
01:02:09,480 --> 01:02:11,720
Well, I'm just working.
1348
01:02:12,840 --> 01:02:14,120
And who inspired that?
1349
01:02:14,920 --> 01:02:16,240
Jerk-off journalist?
1350
01:02:19,720 --> 01:02:21,960
You know, I've been thinking
a lot lately about...
1351
01:02:22,520 --> 01:02:24,920
all the things that
I gave up for you. And...
1352
01:02:25,800 --> 01:02:27,256
you know what?
I'm not gonna do it anymore.
1353
01:02:27,280 --> 01:02:31,000
So if I want to get back
into my music, I'm going to.
1354
01:02:31,200 --> 01:02:33,160
And if you don't like it,
I don't give a fuck.
1355
01:02:33,240 --> 01:02:35,120
Wow. Easy, girl.
1356
01:02:35,760 --> 01:02:36,800
Don't lay all that on me.
1357
01:02:36,880 --> 01:02:38,456
You have your regrets,
you have your regrets.
1358
01:02:38,480 --> 01:02:39,480
We all do.
1359
01:02:40,000 --> 01:02:41,656
But I didn't ask you
to give up shit for me.
1360
01:02:41,680 --> 01:02:43,080
Are you kidding me?
1361
01:02:43,920 --> 01:02:45,800
I left L.A. for you.
1362
01:02:46,280 --> 01:02:48,040
I left my friends for you.
1363
01:02:48,480 --> 01:02:50,480
I quit my fucking band for you.
1364
01:02:50,560 --> 01:02:53,520
You quit your fucking band for me
because you were pregnant.
1365
01:02:53,600 --> 01:02:55,680
Yeah, because you suggested it.
1366
01:02:56,160 --> 01:02:58,760
And you were my manager
and my fucking husband.
1367
01:02:58,840 --> 01:02:59,880
And I listened to you.
1368
01:02:59,960 --> 01:03:03,120
At the time, it was
the right decision for both of us
1369
01:03:03,360 --> 01:03:04,600
for the sake of our family.
1370
01:03:04,680 --> 01:03:05,880
You've got to admit that!
1371
01:03:07,600 --> 01:03:09,680
No, no, that is not how...
1372
01:03:09,760 --> 01:03:12,920
Look, I'm sorry your career didn't
pan out the way that you hoped.
1373
01:03:13,160 --> 01:03:15,400
But we have
a pretty nice life, don't we?
1374
01:03:15,800 --> 01:03:18,320
Have I not provided
a nice life for us?
1375
01:03:18,680 --> 01:03:22,200
I never get one fucking ounce
of gratitude for that
1376
01:03:22,280 --> 01:03:25,240
not one acknowledgment
for all the hard work that I do.
1377
01:03:25,880 --> 01:03:28,240
Instead, all you want to do
is just change me.
1378
01:03:28,320 --> 01:03:29,320
- Change you?
- Yeah.
1379
01:03:29,400 --> 01:03:31,600
I want you to stay fucking sober.
1380
01:03:32,000 --> 01:03:33,920
Is that such a crazy request?
1381
01:03:35,440 --> 01:03:38,520
And I failed you yet again.
Is that right?
1382
01:03:39,680 --> 01:03:40,680
Yes.
1383
01:03:41,720 --> 01:03:42,720
Yet again.
1384
01:03:43,280 --> 01:03:44,960
Are you happy in this marriage?
1385
01:03:47,040 --> 01:03:48,720
I don't want to have
this conversation
1386
01:03:48,800 --> 01:03:49,800
while you're drinking.
1387
01:03:51,040 --> 01:03:52,520
While I'm drinking?
1388
01:03:52,920 --> 01:03:54,600
It's a fucking beer.
1389
01:03:54,840 --> 01:03:55,960
I'm not drunk.
1390
01:03:56,840 --> 01:03:58,520
No, not yet.
1391
01:03:59,480 --> 01:04:00,640
But you will be.
1392
01:04:09,040 --> 01:04:10,680
Hey. Are we all good?
1393
01:04:10,760 --> 01:04:12,520
Or you need me to help
with anything else?
1394
01:04:12,600 --> 01:04:13,600
No, we're all good.
1395
01:04:25,560 --> 01:04:26,616
You need me to lock it or anything?
1396
01:04:26,640 --> 01:04:27,920
No, it locks itself.
1397
01:04:29,240 --> 01:04:31,640
You know, this was a pretty big test
for us this weekend.
1398
01:04:31,720 --> 01:04:33,880
I think we passed
with flying colors, right?
1399
01:04:33,960 --> 01:04:35,456
I mean, it's one thing
to spend the night together
1400
01:04:35,480 --> 01:04:37,400
- but a whole weekend?
- Can you unlock the door?
1401
01:04:39,360 --> 01:04:40,360
All right, yeah.
1402
01:04:54,120 --> 01:04:56,720
All right, you want to tell me
what I did to piss you off?
1403
01:04:56,920 --> 01:04:58,120
- You don't know?
- No.
1404
01:04:58,200 --> 01:04:59,680
- Really?
- No. Don't have a clue.
1405
01:05:01,720 --> 01:05:05,400
I invite you up to my house
to stay with me for the weekend.
1406
01:05:06,240 --> 01:05:08,120
I want to introduce you
to some of my friends.
1407
01:05:08,200 --> 01:05:09,680
And you take a call from your ex-wife
1408
01:05:09,720 --> 01:05:10,816
even though I asked you not to.
1409
01:05:10,840 --> 01:05:12,616
And to make it worse,
you took the call outside
1410
01:05:12,640 --> 01:05:14,000
like you've got something to hide.
1411
01:05:14,480 --> 01:05:15,576
Do you have something to hide?
1412
01:05:15,600 --> 01:05:17,320
Okay, first of all
1413
01:05:17,480 --> 01:05:19,280
she's not my ex-wife yet, right?
1414
01:05:19,360 --> 01:05:20,760
I mean, we're only separated.
1415
01:05:20,840 --> 01:05:23,000
What the fuck does that mean?
1416
01:05:23,200 --> 01:05:24,976
Are you wanting
to get back together with her?
1417
01:05:25,000 --> 01:05:27,480
No, not at all.
I am just simply stating the facts.
1418
01:05:27,560 --> 01:05:29,360
The facts. You are stating the facts.
1419
01:05:29,440 --> 01:05:30,640
Okay, here's a fact.
1420
01:05:30,720 --> 01:05:33,000
Tina is not a nice person.
1421
01:05:34,240 --> 01:05:35,480
You just said back there
1422
01:05:35,560 --> 01:05:37,560
you don't know
what your sister saw in her husband.
1423
01:05:37,600 --> 01:05:39,320
Well, what did you ever see in Tina?
1424
01:05:40,120 --> 01:05:41,616
Look, if you must know,
there were times
1425
01:05:41,640 --> 01:05:43,840
when she could be very nice
and very sweet, all right?
1426
01:05:43,920 --> 01:05:46,320
There were? I never saw that.
1427
01:05:48,000 --> 01:05:49,280
Renee, what are you doing?
1428
01:05:49,360 --> 01:05:50,936
What are you doing?
We just have this great weekend
1429
01:05:50,960 --> 01:05:53,120
and now you want
to end on a sour note.
1430
01:05:55,000 --> 01:05:56,120
What am I doing?
1431
01:05:56,640 --> 01:05:58,800
This... No... no.
1432
01:05:59,120 --> 01:06:01,320
You're the one
who insisted on taking a call
1433
01:06:01,880 --> 01:06:03,080
from your wife.
1434
01:06:07,840 --> 01:06:08,880
Hey.
1435
01:06:10,280 --> 01:06:12,000
Well, that took a long time.
1436
01:06:12,840 --> 01:06:14,240
I know. I'm sorry.
1437
01:06:14,560 --> 01:06:17,400
The traffic this weekend
is worse than it is in the summer.
1438
01:06:17,840 --> 01:06:19,840
I think there must have been
some sort of accident.
1439
01:06:19,920 --> 01:06:20,920
Okay.
1440
01:06:21,320 --> 01:06:22,320
Did you...
1441
01:06:23,240 --> 01:06:24,280
The wine in the car?
1442
01:06:25,160 --> 01:06:27,440
Oh, fuck. I forgot.
1443
01:06:28,040 --> 01:06:29,040
You forgot the wine.
1444
01:06:30,760 --> 01:06:32,320
That's out of character.
1445
01:06:33,200 --> 01:06:34,200
Well...
1446
01:06:34,600 --> 01:06:37,360
Well, so much
for our little celebration.
1447
01:06:41,520 --> 01:06:43,320
Well, I made extra copies.
1448
01:06:46,480 --> 01:06:47,640
If you want to read it
1449
01:06:48,240 --> 01:06:49,520
we can celebrate after.
1450
01:06:50,000 --> 01:06:51,600
Yeah, I'll look at it, later.
1451
01:06:54,960 --> 01:06:56,800
I'm... I'm gonna go upstairs
and take a nap
1452
01:06:56,880 --> 01:06:59,040
because I just...
I didn't sleep last night.
1453
01:07:08,800 --> 01:07:09,800
Eve?
1454
01:07:11,240 --> 01:07:12,640
I'm gonna go out for a little bit.
1455
01:07:15,560 --> 01:07:17,200
If you'd have fucking cooked.
1456
01:07:18,760 --> 01:07:19,760
Eve!
1457
01:07:27,920 --> 01:07:29,000
Are you sleeping?
1458
01:07:31,640 --> 01:07:32,640
Yeah.
1459
01:07:37,560 --> 01:07:39,000
I'm gonna go get a bite to eat.
1460
01:07:41,520 --> 01:07:42,720
Not that the...
1461
01:07:43,680 --> 01:07:47,200
leftovers weren't... wonderful.
1462
01:08:12,400 --> 01:08:14,280
You hope and you pray
that he wakes up one day
1463
01:08:14,360 --> 01:08:15,680
and wants to be different.
1464
01:08:16,000 --> 01:08:17,336
I don't know. You know what? He did.
1465
01:08:17,360 --> 01:08:19,240
He'd get sober for three months
1466
01:08:19,840 --> 01:08:21,400
and nothing changes.
1467
01:08:21,960 --> 01:08:24,400
Did you ever think about,
you know, making a change?
1468
01:08:25,040 --> 01:08:27,560
Yeah, but... I don't know.
1469
01:08:27,640 --> 01:08:29,480
I think when I was younger, maybe.
1470
01:08:29,560 --> 01:08:32,360
But it's just a little hard
to imagine now, you know?
1471
01:08:32,920 --> 01:08:36,760
Being out there alone
at my age, just...
1472
01:08:36,840 --> 01:08:38,080
At your age?
1473
01:08:38,760 --> 01:08:39,760
That's crazy.
1474
01:08:39,880 --> 01:08:42,520
No, I mean, you're gorgeous.
You're smart.
1475
01:08:42,600 --> 01:08:44,440
You're fucking talented to boot.
1476
01:08:44,840 --> 01:08:46,720
The last thing
that you would be is alone.
1477
01:08:48,600 --> 01:08:50,640
Anyway, this is my place.
1478
01:08:51,320 --> 01:08:52,720
You want to feel really old
1479
01:08:52,920 --> 01:08:55,840
this place used to be Area,
this building.
1480
01:08:55,920 --> 01:08:57,256
- You remember that?
- The nightclub?
1481
01:08:57,280 --> 01:08:58,920
- Yes.
- Get out of here.
1482
01:08:59,280 --> 01:09:00,520
Well, then I'm pretty sure
1483
01:09:00,600 --> 01:09:03,400
that I stood in this exact alleyway
back in 1987
1484
01:09:03,480 --> 01:09:05,320
probably coked out of my mind.
1485
01:09:06,480 --> 01:09:08,960
You don't party like that
anymore, do you?
1486
01:09:09,040 --> 01:09:11,280
No, I mean, that was...
that was a lifetime ago.
1487
01:09:11,760 --> 01:09:14,640
Now, at the most,
I barely even drink.
1488
01:09:15,080 --> 01:09:16,200
Unless, you know...
1489
01:09:17,280 --> 01:09:19,320
I'm sharing a bottle
with someone I like.
1490
01:09:19,800 --> 01:09:23,440
So, you mentioned that you might want
to ask a few more questions.
1491
01:09:25,160 --> 01:09:27,920
Scott's gonna be
on the road this weekend
1492
01:09:28,000 --> 01:09:31,400
if you wanted to, I don't know,
maybe get together for lunch.
1493
01:09:31,480 --> 01:09:33,200
Yes, absolutely.
1494
01:09:34,240 --> 01:09:35,360
I would love that.
1495
01:09:37,440 --> 01:09:38,480
You know what? I...
1496
01:09:40,280 --> 01:09:42,176
I got to head back
to the country tomorrow, though
1497
01:09:42,200 --> 01:09:43,200
so...
1498
01:09:44,040 --> 01:09:46,520
Okay. I mean, any... some other time.
1499
01:09:46,600 --> 01:09:48,600
No, but hey, tell you what, if...
1500
01:09:48,920 --> 01:09:50,520
if you're comfortable, it's only a...
1501
01:09:51,000 --> 01:09:52,480
you know, a two-hour train ride.
1502
01:09:54,680 --> 01:09:55,760
For lunch?
1503
01:09:55,840 --> 01:09:56,840
Yeah, or...
1504
01:09:58,160 --> 01:09:59,280
you could spend the night.
1505
01:10:04,840 --> 01:10:08,000
No, I mean, you know,
if you're open to it.
1506
01:10:09,720 --> 01:10:12,000
Yeah, I'll think about that.
1507
01:10:13,480 --> 01:10:15,280
All right. Okay.
1508
01:10:15,360 --> 01:10:16,360
- Yeah. Well.
- Talk soon.
1509
01:10:16,440 --> 01:10:17,440
Okay.
1510
01:10:31,200 --> 01:10:34,000
Look, I am sorry I took the call.
1511
01:10:34,440 --> 01:10:36,800
If I had any idea
it would upset you like this
1512
01:10:36,880 --> 01:10:38,200
I never would have answered it.
1513
01:10:38,400 --> 01:10:39,680
Was it an emergency?
1514
01:10:39,760 --> 01:10:41,000
I mean, I hope the cat's okay.
1515
01:10:45,560 --> 01:10:46,720
Let me get your bag.
1516
01:10:46,800 --> 01:10:48,520
No, pop the trunk.
I'll get it myself.
1517
01:10:48,600 --> 01:10:50,600
Renee, hold up.
1518
01:10:52,520 --> 01:10:54,640
I mean, what is going on here?
1519
01:10:54,720 --> 01:10:56,160
It was just a phone call.
1520
01:10:56,240 --> 01:10:57,600
I know. I'm...
1521
01:10:58,600 --> 01:11:01,800
Look, I am as surprised as you are
by this reaction, honestly.
1522
01:11:02,960 --> 01:11:05,400
And it scares me because I...
1523
01:11:06,160 --> 01:11:07,400
I think I really like you.
1524
01:11:07,520 --> 01:11:08,960
Well, that's a good thing, right?
1525
01:11:09,040 --> 01:11:10,560
Because I really like you.
1526
01:11:11,400 --> 01:11:12,800
And now that I know
1527
01:11:13,360 --> 01:11:15,560
how my speaking to her affects you
1528
01:11:15,640 --> 01:11:18,320
I promise you
I will be more mindful of that.
1529
01:11:19,120 --> 01:11:20,600
Okay? I am sorry.
1530
01:11:21,000 --> 01:11:22,800
Okay. Thanks.
1531
01:11:23,160 --> 01:11:24,320
I'm sorry too.
1532
01:11:25,600 --> 01:11:27,960
I think I've just got
some trust issues after Tom
1533
01:11:28,040 --> 01:11:29,096
that I've got to work through.
1534
01:11:29,120 --> 01:11:31,840
And... remember, I know Tina.
1535
01:11:31,920 --> 01:11:34,520
I know how manipulative
and vindictive she can be.
1536
01:11:34,600 --> 01:11:36,680
Yeah, I know.
And I'm telling you, though
1537
01:11:36,760 --> 01:11:38,520
you have nothing to worry about.
1538
01:11:40,640 --> 01:11:43,720
So, are we... still on
for tomorrow night, I hope?
1539
01:11:45,160 --> 01:11:46,160
Yeah.
1540
01:11:46,520 --> 01:11:47,800
- All right, good.
- Okay.
1541
01:11:49,680 --> 01:11:50,920
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
1542
01:11:51,000 --> 01:11:52,160
- Bye. Bye.
- Bye.
1543
01:13:15,160 --> 01:13:17,920
So, I noticed you didn't get very far
in my book last night.
1544
01:13:20,880 --> 01:13:21,880
Yes.
1545
01:13:22,120 --> 01:13:24,040
You didn't like it?
1546
01:13:25,080 --> 01:13:26,080
Actually...
1547
01:13:27,080 --> 01:13:28,440
I just had to...
1548
01:13:29,520 --> 01:13:30,520
put it aside.
1549
01:13:31,480 --> 01:13:32,560
Really? Why?
1550
01:13:32,960 --> 01:13:33,960
I don't know.
1551
01:13:35,280 --> 01:13:37,400
Hitting a little too close
to home, I guess.
1552
01:13:38,480 --> 01:13:39,520
In what way?
1553
01:13:42,800 --> 01:13:43,840
Well, I...
1554
01:13:45,720 --> 01:13:47,440
I got to the dinner chapter.
1555
01:13:48,440 --> 01:13:50,720
The husband character was...
1556
01:13:51,040 --> 01:13:53,800
I don't know, chopping
and preparing and cooking
1557
01:13:53,880 --> 01:13:57,440
and going on about
how fresh the produce was. And
1558
01:13:58,200 --> 01:14:02,120
he asks his wife character,
to, you know, have a taste.
1559
01:14:05,640 --> 01:14:06,640
Yeah.
1560
01:14:07,400 --> 01:14:08,440
And?
1561
01:14:08,720 --> 01:14:11,960
Well, then great
insightful detail about...
1562
01:14:13,160 --> 01:14:17,120
her reluctance to open her mouth
as he feeds her by hand, and...
1563
01:14:18,120 --> 01:14:20,680
how she's repulsed
by his slightest touch
1564
01:14:21,440 --> 01:14:22,440
and...
1565
01:14:23,320 --> 01:14:24,440
mostly that...
1566
01:14:25,920 --> 01:14:29,880
how she's annoyed
by his constant and needy requests
1567
01:14:31,000 --> 01:14:32,840
for her to taste his cooking.
1568
01:14:33,320 --> 01:14:34,320
Nick.
1569
01:14:35,040 --> 01:14:36,200
This isn't us.
1570
01:14:36,600 --> 01:14:37,600
He's not you.
1571
01:14:37,680 --> 01:14:39,600
Yeah, I particularly enjoyed the...
1572
01:14:40,320 --> 01:14:42,920
silver-haired husband moping around
1573
01:14:43,840 --> 01:14:46,760
about how it's a rough time for him
because the kids are gone.
1574
01:14:48,000 --> 01:14:50,680
And then at some point,
he makes the suggestion
1575
01:14:50,760 --> 01:14:52,280
shockingly familiar,
that, I don't know
1576
01:14:52,360 --> 01:14:54,880
they sell their apartment
because it's just too sad there...
1577
01:14:56,160 --> 01:14:58,600
without their two daughters.
I mean...
1578
01:14:59,160 --> 01:15:01,056
You're a fucking writer,
for Christ's sake, Nick!
1579
01:15:01,080 --> 01:15:02,120
It's fiction.
1580
01:15:06,680 --> 01:15:07,680
Oh, boy.
1581
01:15:09,800 --> 01:15:12,240
I mean, you've used me before,
but, you know, come on, Maggie.
1582
01:15:12,760 --> 01:15:14,600
- That's...
- Oh, God.
1583
01:15:31,480 --> 01:15:33,040
I'm so sorry. Were you waiting long?
1584
01:15:33,120 --> 01:15:35,120
I hit a little bit of traffic
on the way over here.
1585
01:15:35,160 --> 01:15:36,800
I also wanted to get some wine, so...
1586
01:15:36,880 --> 01:15:38,720
- Okay. No, it was fine.
- You look...
1587
01:15:38,800 --> 01:15:40,160
You look great, by the way.
1588
01:15:40,240 --> 01:15:41,240
Thank you.
1589
01:15:44,800 --> 01:15:45,840
What?
1590
01:15:46,320 --> 01:15:47,600
I'm just happy you're here.
1591
01:16:08,680 --> 01:16:10,200
Hey, you see that place right there?
1592
01:16:10,760 --> 01:16:12,600
You know your dream house
in Laurel Canyon?
1593
01:16:12,680 --> 01:16:14,000
That right there is mine.
1594
01:16:14,880 --> 01:16:16,720
Some fucking tech bro owns it now.
1595
01:16:18,440 --> 01:16:19,776
- I'm just gonna get some air.
- Are you okay?
1596
01:16:19,800 --> 01:16:21,600
You... You look a little green.
1597
01:16:21,680 --> 01:16:25,000
No, no, no, I'm fine. I'm just...
I'm just a little nervous.
1598
01:16:25,520 --> 01:16:26,920
No need to be nervous.
1599
01:16:27,520 --> 01:16:29,320
- Sure you're all right?
- Yeah.
1600
01:16:31,400 --> 01:16:32,880
I'll be really, really quick.
1601
01:17:01,960 --> 01:17:02,960
Hi.
1602
01:17:03,280 --> 01:17:04,400
Hey.
1603
01:17:06,520 --> 01:17:07,936
Thank you for agreeing
to meet with me.
1604
01:17:07,960 --> 01:17:09,240
Yeah, of course.
1605
01:17:10,640 --> 01:17:11,640
Your keys.
1606
01:17:12,560 --> 01:17:13,560
Thank you.
1607
01:17:14,920 --> 01:17:17,560
I have to apologize
for the other night.
1608
01:17:17,640 --> 01:17:19,080
I was a little out of control.
1609
01:17:19,160 --> 01:17:21,480
All right, then.
I owe you an apology as well.
1610
01:17:21,680 --> 01:17:23,640
You did not need
to find out about me and Renee
1611
01:17:23,720 --> 01:17:24,840
the way you did, all right?
1612
01:17:24,920 --> 01:17:27,480
You know, I wanted
to tell you earlier, but I just...
1613
01:17:27,560 --> 01:17:28,920
I don't know, I didn't know how.
1614
01:17:29,160 --> 01:17:30,800
How's it going with you two, anyhow?
1615
01:17:31,320 --> 01:17:32,600
Pretty good, I guess.
1616
01:17:32,680 --> 01:17:34,520
She's very different
than I am, but...
1617
01:17:34,600 --> 01:17:36,440
I can see why you like her.
1618
01:17:36,520 --> 01:17:38,960
Hi. Did you want
some coffee as well, or...
1619
01:17:41,520 --> 01:17:43,176
Do you promise me that
nothing ever happened
1620
01:17:43,200 --> 01:17:44,576
between you two
while we were together?
1621
01:17:44,600 --> 01:17:47,200
Come on. Are you kidding me?
No. No, of course not.
1622
01:17:47,280 --> 01:17:48,800
I never even looked at her back then.
1623
01:17:49,120 --> 01:17:50,120
All right?
1624
01:17:50,360 --> 01:17:52,000
This thing
that has happened between us
1625
01:17:52,080 --> 01:17:53,920
was completely unexpected.
1626
01:17:56,640 --> 01:17:58,280
Do you find her
more attractive than I am?
1627
01:17:59,720 --> 01:18:01,880
You know what?
I'm not gonna answer that.
1628
01:18:01,960 --> 01:18:04,320
I mean, she has great personal style.
1629
01:18:05,920 --> 01:18:08,040
I'm so much fucking hotter
than she is, though.
1630
01:18:08,120 --> 01:18:09,760
I mean, if you're into
that sort of thing.
1631
01:18:13,040 --> 01:18:15,000
I'll note that you did not disagree.
1632
01:18:15,080 --> 01:18:16,256
Okay, you know what we're gonna do?
1633
01:18:16,280 --> 01:18:18,080
We're gonna agree
not to talk about her.
1634
01:18:18,160 --> 01:18:20,200
We're not talking about her.
We're talking about me.
1635
01:18:20,840 --> 01:18:22,040
Are you still attracted to me?
1636
01:18:24,000 --> 01:18:26,040
- Why does that matter?
- Just does.
1637
01:18:27,400 --> 01:18:29,920
Well, then yeah, of course.
I mean, that's not gonna change.
1638
01:18:30,560 --> 01:18:33,040
As you well know, that was not
one of our issues, was it?
1639
01:18:33,880 --> 01:18:34,880
Not, it wasn't.
1640
01:18:36,520 --> 01:18:37,520
Okay.
1641
01:18:38,240 --> 01:18:39,696
So, what I wanted
to tell you today was
1642
01:18:39,720 --> 01:18:42,800
even though I was tipsy that night
that I let myself into our apartment
1643
01:18:43,080 --> 01:18:44,600
I went there with a clear intention.
1644
01:18:45,080 --> 01:18:46,400
All right. What was that?
1645
01:18:50,000 --> 01:18:51,000
I miss you.
1646
01:19:16,920 --> 01:19:18,000
Feeling a little better?
1647
01:19:18,360 --> 01:19:20,120
Yeah. Sorry about that.
1648
01:19:20,200 --> 01:19:21,200
No worries.
1649
01:19:21,600 --> 01:19:23,720
Come on in.
I'll fix us something to drink.
1650
01:19:25,080 --> 01:19:26,600
This place is really beautiful.
1651
01:19:26,680 --> 01:19:28,120
It's pretty amazing, isn't it?
1652
01:19:28,640 --> 01:19:30,336
It's not mine, though.
My brother lets me use it
1653
01:19:30,360 --> 01:19:31,640
when I'm trying to write.
1654
01:19:32,360 --> 01:19:34,640
It's a little bit easier to focus
up here, you know?
1655
01:19:41,680 --> 01:19:42,800
So, this is it.
1656
01:19:43,360 --> 01:19:44,680
Welcome to my humble abode.
1657
01:19:44,800 --> 01:19:45,800
It's nice.
1658
01:19:51,640 --> 01:19:53,120
There's a guest bedroom upstairs
1659
01:19:53,200 --> 01:19:55,080
if that'll make you
more comfortable.
1660
01:19:56,000 --> 01:19:58,600
Yeah, yeah, I think that's
probably the best thing for now.
1661
01:19:58,680 --> 01:19:59,720
I figured as much.
1662
01:20:00,120 --> 01:20:02,480
But I'll leave my room unlocked
just in case you get lonely.
1663
01:20:03,200 --> 01:20:04,200
Okay.
1664
01:20:05,000 --> 01:20:06,000
Come on up.
1665
01:20:09,640 --> 01:20:11,080
Your bathroom's right here.
1666
01:20:13,720 --> 01:20:15,600
All right. Not too bad, right?
1667
01:20:15,680 --> 01:20:17,000
This is really nice.
1668
01:20:22,920 --> 01:20:25,720
Wow, it's so big here.
It's beautiful.
1669
01:20:25,800 --> 01:20:26,800
Is it gonna be okay?
1670
01:20:27,760 --> 01:20:28,760
What?
1671
01:20:31,720 --> 01:20:33,480
- I'm gonna be comfortable.
- Good.
1672
01:20:34,760 --> 01:20:39,800
I... I should probably
brush my teeth first, right?
1673
01:20:39,880 --> 01:20:42,480
Yeah. Okay.
No, that's... That's a good idea.
1674
01:20:42,880 --> 01:20:46,280
And then just... I might need
a couple minutes just to get settled.
1675
01:20:46,760 --> 01:20:47,920
Yeah. No, of course.
1676
01:20:48,040 --> 01:20:49,840
I'll tell you what,
if you're open to it
1677
01:20:49,920 --> 01:20:51,520
we can pick up
on the interview again.
1678
01:20:51,600 --> 01:20:54,720
I can grab my notes, and I can
ask you a few more questions.
1679
01:20:55,200 --> 01:20:56,200
Okay.
1680
01:20:57,000 --> 01:20:59,080
Good. What can I get you to drink?
1681
01:20:59,160 --> 01:21:00,880
Wine? Something stronger maybe?
1682
01:21:00,960 --> 01:21:02,640
I think just water for now.
1683
01:21:03,640 --> 01:21:05,720
Water? Sure. Water it is.
1684
01:21:06,120 --> 01:21:08,320
Meet me out back.
We can talk on the lawn.
1685
01:21:15,120 --> 01:21:16,680
All right, look, I'm sorry.
1686
01:21:17,480 --> 01:21:18,840
- I can't.
- Can't what?
1687
01:21:18,920 --> 01:21:21,200
- Can't what? I think you know what.
- Come on.
1688
01:21:21,720 --> 01:21:23,720
Nobody needs to know.
It could be fun.
1689
01:21:23,800 --> 01:21:25,200
Yeah, it could be a lot of fun.
1690
01:21:25,280 --> 01:21:26,760
But you seem
to be forgetting the fact
1691
01:21:26,840 --> 01:21:28,920
that you're the one
who wanted to end things, right?
1692
01:21:29,040 --> 01:21:30,760
Remember, you wanted a "new chapter."
1693
01:21:30,840 --> 01:21:32,320
I know. I know.
1694
01:21:33,800 --> 01:21:35,240
Doesn't mean I can't miss you.
1695
01:21:37,720 --> 01:21:39,696
All right, you know what?
I think it's best if we get the check
1696
01:21:39,720 --> 01:21:41,520
- and I get out of here.
- Come on.
1697
01:21:42,880 --> 01:21:44,080
Could be our little secret.
1698
01:21:46,240 --> 01:21:47,920
I already have the room upstairs.
1699
01:21:52,680 --> 01:21:53,680
Wow.
1700
01:21:55,120 --> 01:21:56,120
What a day.
1701
01:21:56,600 --> 01:21:57,680
It's my favorite spot.
1702
01:21:58,480 --> 01:21:59,720
Come on over and sit down.
1703
01:22:05,720 --> 01:22:08,200
So, are you really gonna use
any of this in your book?
1704
01:22:09,760 --> 01:22:11,160
Well, let me just say it this way.
1705
01:22:11,240 --> 01:22:14,320
You are dangerously close
to becoming my favorite chapter.
1706
01:22:15,520 --> 01:22:16,520
God.
1707
01:22:19,120 --> 01:22:21,720
You know, I have to tell you,
you did inspire me.
1708
01:22:22,640 --> 01:22:25,160
You know, that day after
we had the first interview
1709
01:22:25,240 --> 01:22:28,280
I went home,
and I just started writing.
1710
01:22:28,800 --> 01:22:31,040
And I wrote the first song
that I've written in years.
1711
01:22:31,480 --> 01:22:33,560
That's amazing. Good for you.
1712
01:22:34,280 --> 01:22:35,760
See, I told you, it's never too late.
1713
01:22:37,200 --> 01:22:39,200
So, how are you feeling about it?
1714
01:22:39,560 --> 01:22:41,840
I think it's pretty special.
1715
01:22:42,240 --> 01:22:44,440
I mean, it just kind of
poured out of me
1716
01:22:44,520 --> 01:22:46,400
which is usually a pretty good sign.
1717
01:22:47,040 --> 01:22:48,120
What do you call it?
1718
01:22:48,800 --> 01:22:49,960
<i>Shining On.</i>
1719
01:22:51,280 --> 01:22:53,440
It's about fresh starts.
1720
01:22:54,640 --> 01:22:56,280
Second acts. You know.
1721
01:22:57,400 --> 01:22:59,880
The promise of new beginnings,
if you will.
1722
01:23:00,160 --> 01:23:03,760
Well, I... I have to tell you,
I do have a guitar inside the house
1723
01:23:03,840 --> 01:23:06,200
so if you ever want
to play it for me...
1724
01:23:07,680 --> 01:23:10,920
I mean, a personal concert
by none other than Ms. Eve Miller?
1725
01:23:11,240 --> 01:23:12,240
Sign me up.
1726
01:23:14,000 --> 01:23:16,320
Well, I would like to hear
your thoughts about it. So...
1727
01:23:17,400 --> 01:23:19,120
- maybe after dinner.
- Okay.
1728
01:23:20,680 --> 01:23:21,680
It's a deal.
1729
01:23:39,600 --> 01:23:40,880
<i>- Hello?</i>
- Renee.
1730
01:23:41,320 --> 01:23:42,440
Hi, it's Tina.
1731
01:23:42,760 --> 01:23:44,760
Hey, Tina. What can I do for you?
1732
01:23:45,840 --> 01:23:47,800
I wanted to know
why you're dating Andy.
1733
01:23:48,000 --> 01:23:49,296
I thought you and I were friends.
1734
01:23:49,320 --> 01:23:53,120
Yeah, but not good friends, though,
right, if we're being honest?
1735
01:23:53,960 --> 01:23:56,136
Well, that's clearly your impression
of our relationship.
1736
01:23:56,160 --> 01:23:57,160
I thought differently.
1737
01:23:57,240 --> 01:23:58,376
Really? Because after you left Chanel
1738
01:23:58,400 --> 01:23:59,720
I never heard from you again.
1739
01:24:00,160 --> 01:24:02,040
I mean, I remember
calling you after my divorce
1740
01:24:02,120 --> 01:24:04,320
and you just never called me back.
1741
01:24:04,400 --> 01:24:05,440
I had shit going on.
1742
01:24:05,520 --> 01:24:07,320
New job, more responsibility.
1743
01:24:07,680 --> 01:24:09,320
Sorry, I was a little distracted.
1744
01:24:09,400 --> 01:24:12,000
There's no need to apologize.
I wasn't mad. It was just...
1745
01:24:12,640 --> 01:24:15,400
Think it explains why I never
considered us great friends.
1746
01:24:17,160 --> 01:24:19,280
I remember you and I having
conversations about Andy
1747
01:24:19,360 --> 01:24:21,536
about our relationship.
Have you shared any of that with him?
1748
01:24:21,560 --> 01:24:23,040
- No.
<i>- Good.</i>
1749
01:24:23,320 --> 01:24:25,520
I feel pretty terrible
about some of the things I said.
1750
01:24:26,640 --> 01:24:29,120
Well, you probably should,
because you could be very cruel.
1751
01:24:30,240 --> 01:24:31,680
Is that why you pursued him?
1752
01:24:32,040 --> 01:24:33,200
I didn't pursue him.
1753
01:24:33,840 --> 01:24:35,016
How'd you guys end up together?
1754
01:24:35,040 --> 01:24:37,960
We just ran into each other,
actually. It was a coincidence.
1755
01:24:38,640 --> 01:24:40,480
And you ended up in bed together how?
1756
01:24:40,960 --> 01:24:43,360
Well, I guess we hit it off.
1757
01:24:44,560 --> 01:24:47,520
So, this thing with Andy,
is that gonna continue?
1758
01:24:48,160 --> 01:24:49,240
I think so.
1759
01:24:50,200 --> 01:24:51,200
Interesting.
1760
01:24:51,880 --> 01:24:54,040
It's not the impression I got
when I saw him today.
1761
01:25:04,600 --> 01:25:07,080
Hey, I'm gonna go for a walk.
1762
01:25:07,160 --> 01:25:08,240
Care to join me?
1763
01:25:08,760 --> 01:25:11,640
No, thanks. I'm gonna stick
with <i>Filling Station.</i>
1764
01:25:12,640 --> 01:25:14,456
Are you sure? You don't have to
if you don't want to.
1765
01:25:14,480 --> 01:25:16,520
I want to. That way...
1766
01:25:16,960 --> 01:25:18,360
we can celebrate when I'm finished.
1767
01:25:20,200 --> 01:25:21,320
Okay, great.
1768
01:25:21,960 --> 01:25:23,040
It's good, Mags.
1769
01:25:23,560 --> 01:25:25,440
I mean, it's always good.
You're always good.
1770
01:25:26,640 --> 01:25:27,880
It's still a little, you know
1771
01:25:27,960 --> 01:25:29,880
rich people
and their champagne problems, but...
1772
01:25:31,800 --> 01:25:33,080
Well, I write what I know.
1773
01:26:11,560 --> 01:26:14,280
This isn't the first time
you've done this, is it?
1774
01:26:15,240 --> 01:26:17,240
- Why would you say that?
- I don't know.
1775
01:26:17,680 --> 01:26:20,120
You seem very relaxed
about the whole thing.
1776
01:26:20,560 --> 01:26:21,720
Compared to who?
1777
01:26:22,640 --> 01:26:24,240
Have you had many affairs?
1778
01:26:28,120 --> 01:26:29,160
Well...
1779
01:26:29,800 --> 01:26:30,800
let's just say
1780
01:26:30,880 --> 01:26:34,240
you meet a lot of unhappy women
up here during the summer.
1781
01:26:35,160 --> 01:26:36,600
Why are they so unhappy?
1782
01:26:38,200 --> 01:26:39,960
Probably
for the same reasons you are.
1783
01:26:43,400 --> 01:26:45,000
Who says I'm unhappy?
1784
01:26:46,400 --> 01:26:47,440
Aren't you?
1785
01:26:48,280 --> 01:26:49,280
No.
1786
01:26:49,920 --> 01:26:51,320
Why would you assume that?
1787
01:26:53,080 --> 01:26:54,280
Because you're here
1788
01:26:55,280 --> 01:26:56,920
and not at home with your husband.
1789
01:27:02,280 --> 01:27:04,400
Well, maybe
I don't believe in monogamy.
1790
01:27:06,640 --> 01:27:10,320
Maybe my husband and I
have an agreement about that.
1791
01:27:15,040 --> 01:27:16,040
Do you?
1792
01:28:11,400 --> 01:28:13,920
- Damn. It's getting cold out there.
- Wow!
1793
01:28:21,080 --> 01:28:22,600
God, you smell good.
1794
01:28:23,880 --> 01:28:25,000
- Thanks.
- You know, I...
1795
01:28:25,080 --> 01:28:26,960
remember your perfume from lunch too.
1796
01:28:29,440 --> 01:28:30,440
Thanks.
1797
01:28:31,480 --> 01:28:34,160
You... You're sure
I can't interest you in a glass?
1798
01:28:35,160 --> 01:28:38,480
No, you know, I'm really...
I'm... I'm good. Thanks, though.
1799
01:28:40,880 --> 01:28:43,360
So, you and your husband
never got a place up here, huh?
1800
01:28:43,440 --> 01:28:44,600
No, no.
1801
01:28:44,840 --> 01:28:46,320
Scott is one of the few people
1802
01:28:46,400 --> 01:28:48,160
that actually likes New York
in the summer.
1803
01:28:50,400 --> 01:28:53,240
So, he's a fan of the stink of piss
on every street corner?
1804
01:28:53,320 --> 01:28:54,800
I mean, I think
he just likes the fact
1805
01:28:54,880 --> 01:28:56,320
that no one's actually in town.
1806
01:28:57,120 --> 01:28:58,176
And then, you know, he always says
1807
01:28:58,200 --> 01:29:01,440
that real New Yorkers
don't complain about crowded subways
1808
01:29:01,520 --> 01:29:04,320
or cold winters or the stink of piss.
1809
01:29:04,400 --> 01:29:06,000
Okay, Mr. Hardcore.
1810
01:29:06,280 --> 01:29:08,120
Well, I've got time enough
there to know
1811
01:29:08,200 --> 01:29:10,760
that I can happily do
without any of those things
1812
01:29:11,320 --> 01:29:13,520
which is why I come up here
as often as I do.
1813
01:29:13,760 --> 01:29:16,080
So, why didn't you ever get
a place up here?
1814
01:29:16,160 --> 01:29:18,416
Well, for one thing, I don't manage
big-time rock and roll bands.
1815
01:29:18,440 --> 01:29:19,440
I just write about them.
1816
01:29:20,560 --> 01:29:22,040
But to answer your question
1817
01:29:22,120 --> 01:29:24,080
I grew up mostly
in Northern California.
1818
01:29:24,160 --> 01:29:25,800
But when my folks got divorced
1819
01:29:25,880 --> 01:29:27,480
my old man moved back
to New York City
1820
01:29:27,560 --> 01:29:30,920
and... we would go out to visit him
every summer. And
1821
01:29:31,440 --> 01:29:34,320
he would always take us
on a one-week vacation up here.
1822
01:29:34,600 --> 01:29:36,160
You know, get a cabin
out in the woods
1823
01:29:36,240 --> 01:29:38,440
do some fishing,
hiking, shit like that.
1824
01:29:38,520 --> 01:29:41,640
And... that's how I fell in love
with this place.
1825
01:29:43,000 --> 01:29:44,920
And on the drive up here,
my brothers and sisters
1826
01:29:45,000 --> 01:29:48,400
they would always point out
the houses or the farms
1827
01:29:48,480 --> 01:29:50,856
that we were gonna live in
when they struck it rich, you know?
1828
01:29:50,880 --> 01:29:54,840
But every summer, they always...
they always picked a different house.
1829
01:29:55,520 --> 01:29:57,040
But I always picked the same one.
1830
01:29:57,120 --> 01:29:58,640
The Victorian that the tech bro got.
1831
01:29:58,720 --> 01:29:59,720
Yeah.
1832
01:29:59,800 --> 01:30:01,656
And I really believed
that I was gonna get the money
1833
01:30:01,680 --> 01:30:02,800
to buy that place one day.
1834
01:30:02,880 --> 01:30:06,000
I was convinced that I would
get it done by the time I was 30
1835
01:30:06,080 --> 01:30:08,136
because, of course,
I'd be a best-selling author by then.
1836
01:30:08,160 --> 01:30:09,160
But...
1837
01:30:10,080 --> 01:30:12,160
instead, I was unpublished. I...
1838
01:30:13,040 --> 01:30:14,480
married with two kids.
1839
01:30:14,560 --> 01:30:15,600
So...
1840
01:30:16,560 --> 01:30:17,960
30 turned into 40.
1841
01:30:19,240 --> 01:30:20,400
And instead...
1842
01:30:21,760 --> 01:30:25,080
of writing a best seller,
I end up in a velvet coffin
1843
01:30:25,160 --> 01:30:28,280
doing profiles for half talents
for<i> Spin and Rolling Stone.</i>
1844
01:30:30,520 --> 01:30:31,840
Then I got divorced.
1845
01:30:32,040 --> 01:30:33,040
So...
1846
01:30:34,520 --> 01:30:35,720
40 turned to 50.
1847
01:30:36,720 --> 01:30:39,040
And then riding over here
with you today
1848
01:30:39,120 --> 01:30:41,040
that was the first time
I went past that house
1849
01:30:41,120 --> 01:30:43,120
and didn't think
that one day it would be mine.
1850
01:30:44,560 --> 01:30:47,520
That's a 45-year-old fucking dream
finally put to rest.
1851
01:30:52,280 --> 01:30:53,280
Wow.
1852
01:30:55,200 --> 01:30:56,200
Well...
1853
01:30:58,040 --> 01:31:00,560
here's to the pleasures
that failed to last
1854
01:31:01,040 --> 01:31:02,800
and the dreams that didn't come true.
1855
01:31:13,560 --> 01:31:16,840
But hey, you know what?
With this new book
1856
01:31:16,920 --> 01:31:18,960
maybe the house of my dreams
is yet within my grasp.
1857
01:31:19,040 --> 01:31:21,480
Yeah, you know, and at least
you have this place
1858
01:31:21,560 --> 01:31:23,200
to come up and use, right?
1859
01:31:23,480 --> 01:31:25,320
I mean, and you've got
the book you're writing.
1860
01:31:25,400 --> 01:31:26,880
It's... It's gonna...
1861
01:31:26,960 --> 01:31:29,640
I think that subject matter
has got a lot of potential
1862
01:31:29,720 --> 01:31:30,840
the '90s and...
1863
01:31:32,840 --> 01:31:37,760
You are so beautiful, you know that?
1864
01:31:44,760 --> 01:31:46,200
- No.
- What?
1865
01:31:47,480 --> 01:31:48,480
What is it?
1866
01:31:49,360 --> 01:31:54,080
God, I'm so sorry, Johnny.
I'm sorry. I really like you. I do.
1867
01:31:55,120 --> 01:31:56,160
I just...
1868
01:31:57,600 --> 01:31:58,600
You know...
1869
01:31:59,200 --> 01:32:00,320
it's a big step for me.
1870
01:32:00,400 --> 01:32:03,800
And I need to just,
you know, go at my pace.
1871
01:32:03,880 --> 01:32:05,640
Yeah. No, of course. My bad.
1872
01:32:08,080 --> 01:32:10,120
This is not easy for me either.
1873
01:32:11,320 --> 01:32:13,920
I'm a little out of practice,
I guess. So...
1874
01:32:18,080 --> 01:32:19,400
It's just...
1875
01:32:20,120 --> 01:32:21,600
I really like you, Eve.
1876
01:32:22,480 --> 01:32:23,760
And I was hoping that...
1877
01:32:28,880 --> 01:32:29,880
Anyway...
1878
01:32:30,800 --> 01:32:32,000
I'll go check on the grill.
1879
01:32:48,080 --> 01:32:49,240
Oh, my God.
1880
01:33:00,360 --> 01:33:02,640
Hey, Eve. How are you?
1881
01:33:02,720 --> 01:33:04,600
Hey, listen, can I ask you a favor?
1882
01:33:05,360 --> 01:33:07,160
Are you okay? Why are you whispering?
1883
01:33:07,240 --> 01:33:08,240
<i>No, no, no, I'm fine.</i>
1884
01:33:08,320 --> 01:33:09,920
Everything's fine. I'm just...
1885
01:33:10,320 --> 01:33:11,880
I'm actually up by you.
1886
01:33:13,040 --> 01:33:17,160
I... I came to stay
with a girlfriend, and...
1887
01:33:17,840 --> 01:33:19,040
and then she just told me
1888
01:33:19,120 --> 01:33:21,520
that her boyfriend
is coming up unexpectedly.
1889
01:33:21,880 --> 01:33:24,480
So I was just wondering
if maybe it'd be okay
1890
01:33:24,560 --> 01:33:27,200
if I just spent the night
at your place.
1891
01:33:27,560 --> 01:33:28,760
When? Tonight?
1892
01:33:29,320 --> 01:33:30,880
Yeah, like... like now.
1893
01:33:32,520 --> 01:33:34,520
Yeah, no, sure. Come on over.
1894
01:33:34,760 --> 01:33:36,240
Okay, thanks. All right.
1895
01:33:36,320 --> 01:33:39,240
I'm just gonna call an Uber,
and I'll... I'll see you soon.
1896
01:33:39,440 --> 01:33:40,480
<i>Okay.</i>
1897
01:33:40,600 --> 01:33:41,600
Thanks, Mags.
1898
01:34:03,720 --> 01:34:05,640
You look like you could use
a glass of wine.
1899
01:34:05,720 --> 01:34:07,560
Oh, God, yes, please.
1900
01:34:08,760 --> 01:34:10,280
Are you sure I'm not a bother?
1901
01:34:10,800 --> 01:34:12,640
Eve, don't be silly.
1902
01:34:13,080 --> 01:34:14,240
I'm happy to see you.
1903
01:34:15,200 --> 01:34:17,080
Where's Nick? Is he home?
1904
01:34:17,760 --> 01:34:19,760
Yeah, he is. He just...
1905
01:34:20,440 --> 01:34:21,600
wasn't feeling well.
1906
01:34:21,680 --> 01:34:23,280
And he went up to bed already.
1907
01:34:25,200 --> 01:34:26,760
You two are so lucky, you know?
1908
01:34:27,440 --> 01:34:28,520
Your relationship.
1909
01:34:29,200 --> 01:34:31,800
I always wished Scott and I
had something like you two.
1910
01:34:33,760 --> 01:34:34,760
Yeah.
1911
01:34:35,480 --> 01:34:36,480
I mean...
1912
01:34:40,680 --> 01:34:41,680
You know what?
1913
01:34:42,080 --> 01:34:43,560
Today, I finished my book.
1914
01:34:44,160 --> 01:34:45,160
Wow.
1915
01:34:46,000 --> 01:34:47,160
- Is this it?
- Yep.
1916
01:34:47,680 --> 01:34:50,240
<i>Filling Station </i>by Maggie Miller.
1917
01:34:52,080 --> 01:34:53,720
Your name looks so good in print.
1918
01:34:55,960 --> 01:34:56,960
Wow.
1919
01:34:58,320 --> 01:35:00,520
Do you ever regret
keeping your maiden name?
1920
01:35:01,240 --> 01:35:02,240
No.
1921
01:35:03,600 --> 01:35:04,640
I mean
1922
01:35:04,960 --> 01:35:06,776
looking back, it was
actually the only good advice
1923
01:35:06,800 --> 01:35:07,920
Mom ever gave us.
1924
01:35:08,200 --> 01:35:09,440
Why would you say that?
1925
01:35:09,680 --> 01:35:11,400
Because we're both artists.
1926
01:35:11,480 --> 01:35:13,520
The work is ours. We should own it.
1927
01:35:15,680 --> 01:35:18,200
Yeah, that was one of the things
Scott always resented.
1928
01:35:18,280 --> 01:35:19,720
Fuck him.
1929
01:35:21,040 --> 01:35:23,280
You're right. Fuck him.
1930
01:35:26,600 --> 01:35:27,800
Fuck him.
1931
01:35:33,480 --> 01:35:37,720
We had some really great times here
over the years in this house.
1932
01:35:38,520 --> 01:35:39,520
Didn't we, Mags?
1933
01:35:40,440 --> 01:35:41,440
We sure did.
1934
01:35:44,560 --> 01:35:46,280
You know,
when the kids were little and...
1935
01:35:47,440 --> 01:35:49,000
Mom was still alive.
1936
01:35:50,440 --> 01:35:52,000
Those were my favorite summers.
1937
01:35:52,440 --> 01:35:53,760
They were good times.
1938
01:35:56,760 --> 01:35:58,800
God, it's so hard now, isn't it?
1939
01:35:59,960 --> 01:36:01,040
Getting older...
1940
01:36:03,720 --> 01:36:06,040
being married, and kids leaving
1941
01:36:06,440 --> 01:36:07,520
the whole thing.
1942
01:36:08,360 --> 01:36:09,360
Yeah.
1943
01:36:09,920 --> 01:36:10,920
It can be hard.
1944
01:36:12,400 --> 01:36:14,200
I mean, do you ever wish
that you could just
1945
01:36:14,520 --> 01:36:16,600
go back and do it all differently?
1946
01:36:17,200 --> 01:36:18,920
Just start all over again?
1947
01:36:20,520 --> 01:36:21,640
Sure
1948
01:36:21,720 --> 01:36:25,680
Eve. I mean, I think everyone wishes
they could do that sometimes.
1949
01:36:26,920 --> 01:36:31,040
God, I just... I get so mad
at myself because I just...
1950
01:36:32,280 --> 01:36:34,800
I just threw
all those years away, you know?
1951
01:36:37,880 --> 01:36:40,760
And I was... Fuck, I was
actually fucking good, you know?
1952
01:36:40,840 --> 01:36:42,960
And I just listened to him.
1953
01:36:45,760 --> 01:36:48,840
And I gave it all up.
I gave it all...
1954
01:36:51,600 --> 01:36:52,600
Like...
1955
01:36:53,600 --> 01:36:58,200
all I was good for was, like,
fucking pickups and dinners and...
1956
01:37:00,760 --> 01:37:02,320
And I actually, you know...
1957
01:37:03,120 --> 01:37:04,880
I think I had something to offer.
1958
01:37:06,160 --> 01:37:07,680
God, whatever. It's...
1959
01:37:10,320 --> 01:37:11,880
It's so ridiculous.
1960
01:37:17,920 --> 01:37:19,600
Anyway, I'm ju...
I'm gonna go to bed.
1961
01:37:19,840 --> 01:37:21,520
- You sure?
- So fucking tired, yeah.
1962
01:37:21,600 --> 01:37:22,680
Okay.
1963
01:37:22,760 --> 01:37:24,440
- Just take one of the boys' rooms.
- Okay.
1964
01:37:25,200 --> 01:37:26,200
Thanks.
1965
01:37:26,280 --> 01:37:27,400
- Sleep well.
- Okay.
1966
01:37:40,840 --> 01:37:43,640
So, I really wanted
to apologize for yesterday.
1967
01:37:43,720 --> 01:37:46,680
You know, I totally overreacted
1968
01:37:46,760 --> 01:37:48,880
and ruined
what was a really very nice time.
1969
01:37:49,080 --> 01:37:50,280
And I've been thinking
1970
01:37:50,720 --> 01:37:53,096
it'd be so great to get together
with your sister Eve and her husband
1971
01:37:53,120 --> 01:37:55,880
and, you know, get to know them too.
1972
01:37:55,960 --> 01:37:58,320
And maybe we could have dinner
in the city next weekend.
1973
01:37:58,680 --> 01:37:59,680
- All right.
- Or
1974
01:37:59,760 --> 01:38:02,136
you know, maybe Maggie and Nick
could have them to stay upstate
1975
01:38:02,160 --> 01:38:04,480
and we could do
a whole family thing, you know?
1976
01:38:04,560 --> 01:38:08,360
Because I think... I think you said
that Tina hated your sisters
1977
01:38:08,440 --> 01:38:10,040
and that your sisters hated Tina.
1978
01:38:10,120 --> 01:38:12,560
So, perhaps they won't hate me,
and it could be really good.
1979
01:38:12,640 --> 01:38:13,720
What do you think?
1980
01:38:15,400 --> 01:38:18,200
Yeah, yeah, I think either one of
those situations could be, y'know...
1981
01:38:18,280 --> 01:38:21,320
Were you gonna tell me that
you got together with Tina today?
1982
01:38:27,200 --> 01:38:29,520
You know what? I... I wasn't.
1983
01:38:30,480 --> 01:38:32,640
Really? Why the fuck not?
1984
01:38:32,720 --> 01:38:35,600
Well, because, as evidenced
by how you're reacting now
1985
01:38:35,680 --> 01:38:38,080
I figured
it would probably upset you.
1986
01:38:38,160 --> 01:38:41,120
Well, your not telling me
upsets me more.
1987
01:38:45,440 --> 01:38:46,600
So, how was it?
1988
01:38:47,360 --> 01:38:49,120
It was nothing.
I mean, it was uneventful.
1989
01:38:49,200 --> 01:38:51,040
But how did you
even find out about it?
1990
01:38:51,120 --> 01:38:52,920
Because she called me
right afterwards.
1991
01:38:54,960 --> 01:38:56,120
Was the meeting her idea
1992
01:38:56,200 --> 01:38:57,656
- or was it your idea?
- No, it was her idea.
1993
01:38:57,680 --> 01:38:59,040
Look, she wanted to get together
1994
01:38:59,120 --> 01:39:01,280
to apologize
for her behavior the other night
1995
01:39:01,360 --> 01:39:02,640
and I wanted to get my keys back
1996
01:39:02,680 --> 01:39:04,760
so that we wouldn't have
another situation like that.
1997
01:39:06,640 --> 01:39:07,880
Why didn't you just tell me?
1998
01:39:07,960 --> 01:39:09,640
Seriously? Because...
1999
01:39:11,080 --> 01:39:12,160
I mean, come on.
2000
01:39:12,240 --> 01:39:14,520
She's my ex-wife.
It's none of your business.
2001
01:39:14,600 --> 01:39:16,120
Are you fucking kidding me?
2002
01:39:18,160 --> 01:39:19,280
We're dating.
2003
01:39:19,760 --> 01:39:21,320
Of course it's my fucking business.
2004
01:39:21,400 --> 01:39:23,320
Yeah, but she's my ex-wife.
2005
01:39:23,400 --> 01:39:25,376
I'm gonna have to deal with her
from time to time, right?
2006
01:39:25,400 --> 01:39:26,880
I mean,
you've got to understand that.
2007
01:39:26,960 --> 01:39:28,736
Do you not have to deal
with fucking Tom sometimes?
2008
01:39:28,760 --> 01:39:29,760
Yeah, I mean...
2009
01:39:30,640 --> 01:39:32,720
I just try not to.
2010
01:39:32,800 --> 01:39:36,240
Yeah, but I don't think you owe it
to me to tell me when you do.
2011
01:39:37,760 --> 01:39:39,600
Right? And in my defense
2012
01:39:39,800 --> 01:39:42,640
my breakup with Tina
is a little bit more recent, right
2013
01:39:43,240 --> 01:39:44,480
than your divorce with Tom.
2014
01:39:44,560 --> 01:39:45,560
What does that mean?
2015
01:39:45,640 --> 01:39:47,760
That means you've got
to give me a fucking break here.
2016
01:39:48,360 --> 01:39:50,520
This is new terrain for me, okay?
2017
01:39:50,720 --> 01:39:52,520
You know, and I'm trying
to figure it out.
2018
01:39:52,600 --> 01:39:54,880
I don't know the rules.
I don't know the do's and don'ts.
2019
01:39:58,520 --> 01:39:59,680
Hey, you're still up?
2020
01:40:02,240 --> 01:40:03,400
How's she doing?
2021
01:40:04,880 --> 01:40:06,640
Well, not good.
2022
01:40:07,720 --> 01:40:10,320
I finished... your book.
2023
01:40:11,200 --> 01:40:12,200
And?
2024
01:40:19,320 --> 01:40:21,120
Are you seeing someone else, Maggie?
2025
01:40:21,400 --> 01:40:22,800
What? No.
2026
01:40:22,880 --> 01:40:24,280
Wait. No, wait.
2027
01:40:26,480 --> 01:40:27,480
Just...
2028
01:40:32,440 --> 01:40:35,760
Thirty-two years,
you've never been unfaithful?
2029
01:40:37,800 --> 01:40:38,800
Nick.
2030
01:40:48,640 --> 01:40:49,640
I'm going to sleep.
2031
01:40:55,480 --> 01:40:57,760
For what it's worth,
the book is great.
2032
01:41:01,160 --> 01:41:02,760
Probably your best one ever.
2033
01:41:03,680 --> 01:41:04,680
So...
2034
01:41:06,200 --> 01:41:07,400
good job there.
2035
01:41:15,480 --> 01:41:16,920
You know she only wants
2036
01:41:17,560 --> 01:41:19,840
to get back together with you
because you're with me now.
2037
01:41:20,120 --> 01:41:21,280
You know that, right?
2038
01:41:21,760 --> 01:41:22,760
She just sees that
2039
01:41:22,840 --> 01:41:24,376
you're not hanging around
waiting for her anymore
2040
01:41:24,400 --> 01:41:26,800
and she wants to see
if she can get you back.
2041
01:41:27,920 --> 01:41:30,680
It doesn't matter what she thinks
or what she feels, okay?
2042
01:41:31,440 --> 01:41:33,240
What matters is
what I think and what I feel.
2043
01:41:33,320 --> 01:41:35,080
And I don't want to be back with her.
2044
01:41:35,160 --> 01:41:37,120
Okay? I want to be with you.
2045
01:41:40,320 --> 01:41:42,400
But why'd you go up there
in the first place?
2046
01:41:48,080 --> 01:41:49,960
No, I don't know.
2047
01:41:50,400 --> 01:41:53,000
I mean, look,
we were married for 15 years.
2048
01:41:53,120 --> 01:41:55,600
So, was there a moment where maybe...
2049
01:41:56,280 --> 01:42:00,000
a moment of weakness
or insecurity where I thought...
2050
01:42:02,320 --> 01:42:04,000
where I thought maybe I did want...
2051
01:42:04,680 --> 01:42:07,920
to see if there was anything,
I don't know...
2052
01:42:09,080 --> 01:42:12,000
that we could maybe
get back together? I don't know.
2053
01:42:13,800 --> 01:42:15,320
I didn't think
you'd actually say yes.
2054
01:42:17,520 --> 01:42:19,520
Is it too early? Champagne?
2055
01:42:20,400 --> 01:42:21,720
I'm here, right?
2056
01:42:22,520 --> 01:42:24,520
- To us.
- To us.
2057
01:42:28,320 --> 01:42:31,320
So, look,
before this goes any further
2058
01:42:32,280 --> 01:42:33,920
what do you...
what do you want from this?
2059
01:42:33,960 --> 01:42:34,960
What do you mean?
2060
01:42:35,040 --> 01:42:36,616
Well, what's your hope
for where this leads?
2061
01:42:36,640 --> 01:42:38,720
I mean, is this about
us trying to reconcile?
2062
01:42:38,800 --> 01:42:41,440
Are we just up here to fuck? Or...
2063
01:42:42,560 --> 01:42:45,840
are you looking to put an end
to me and Renee, maybe?
2064
01:42:47,000 --> 01:42:48,000
All three?
2065
01:42:50,400 --> 01:42:52,080
Look, Renee, I apologize.
2066
01:42:52,360 --> 01:42:55,280
Okay? I know I fucked up,
but I do not...
2067
01:42:56,000 --> 01:42:58,000
I do not want
to be back together with her.
2068
01:42:58,800 --> 01:43:00,320
I want to be here with you.
2069
01:43:04,280 --> 01:43:05,920
You know, I worked really hard
2070
01:43:06,640 --> 01:43:07,680
to...
2071
01:43:08,440 --> 01:43:09,800
be in a good place.
2072
01:43:11,880 --> 01:43:15,920
For so many years,
I juggled being a mother
2073
01:43:16,600 --> 01:43:18,480
with having a super-demanding job
2074
01:43:18,800 --> 01:43:20,560
and this awful husband.
2075
01:43:22,160 --> 01:43:24,040
And I got out of the shitty marriage.
2076
01:43:24,120 --> 01:43:26,200
But it's cool
because my kids are great.
2077
01:43:26,480 --> 01:43:27,560
And I love...
2078
01:43:28,000 --> 01:43:29,600
I love what I do.
2079
01:43:32,400 --> 01:43:33,480
But I think...
2080
01:43:34,680 --> 01:43:35,960
what I want now...
2081
01:43:36,960 --> 01:43:38,840
and what I deserve...
2082
01:43:40,960 --> 01:43:42,320
is to have a good time.
2083
01:43:45,520 --> 01:43:47,600
Not to be
in a complicated relationship
2084
01:43:48,880 --> 01:43:51,160
or, more accurately, a messy one.
2085
01:43:55,800 --> 01:43:57,200
I really like you.
2086
01:44:00,520 --> 01:44:01,520
But?
2087
01:44:02,360 --> 01:44:03,920
Yeah. I'm sorry, Andy.
2088
01:44:35,200 --> 01:44:37,080
Thank you
for letting me crash last night.
2089
01:44:37,160 --> 01:44:39,120
Of course. Are you gonna be okay?
2090
01:44:39,560 --> 01:44:40,560
Yeah.
2091
01:44:41,000 --> 01:44:42,440
Yeah, I'm gonna be okay.
2092
01:44:45,960 --> 01:44:46,960
What about you?
2093
01:44:58,560 --> 01:44:59,640
- Bye.
- Bye.
2094
01:45:17,440 --> 01:45:18,440
Nick?
2095
01:45:19,640 --> 01:45:20,640
I'm back.
2096
01:45:23,760 --> 01:45:24,760
Nick?
2096
01:45:25,305 --> 01:46:25,562
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm