Friendship

ID13189091
Movie NameFriendship
Release NameFriendship (2024)
Year2024
Kindmovie
LanguageJapanese
IMDB ID30505698
Formatsrt
Download ZIP
Download Friendship (2024).srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:48,611 --> 00:00:49,908 有難う 3 00:00:49,933 --> 00:00:52,042 他に 話したい方は? 4 00:00:56,275 --> 00:00:57,308 タミーです 5 00:01:00,341 --> 00:01:02,343 まあまあ 順調ね 6 00:01:05,808 --> 00:01:08,424 もっと大きな 車が欲しくて 7 00:01:09,378 --> 00:01:11,674 今年の目標は AKC 8 00:01:12,441 --> 00:01:13,261 つまり… 9 00:01:13,792 --> 00:01:16,872 新しい(A) 事に(K) 挑戦する(C) 10 00:01:17,278 --> 00:01:19,099 ネットで 見たの 11 00:01:19,692 --> 00:01:22,434 体調が戻ったら やろうって 12 00:01:28,484 --> 00:01:31,021 ガンは1年 再発してない 13 00:01:33,115 --> 00:01:34,203 でも… 14 00:01:35,394 --> 00:01:37,005 ずっと 怖いの 15 00:01:37,030 --> 00:01:38,538 戻るかもって 16 00:01:39,311 --> 00:01:40,864 戻らないさ 17 00:01:44,389 --> 00:01:46,022 彼はいつも そう 18 00:01:46,047 --> 00:01:47,702 でも とても不安 19 00:01:49,327 --> 00:01:51,741 仕事してると 気が紛れる 20 00:01:54,944 --> 00:01:56,303 友人の デビンが 21 00:01:56,328 --> 00:01:58,100 よく笑わせて くれて 22 00:01:59,014 --> 00:02:00,102 デビン? 23 00:02:01,198 --> 00:02:03,287 元カレよ 消防士の 24 00:02:05,280 --> 00:02:07,569 関係を 戻したら 25 00:02:08,623 --> 00:02:10,311 とても 楽になった 26 00:02:10,350 --> 00:02:13,085 人との繋がりは 大事よね 27 00:02:14,961 --> 00:02:17,007 でも 不安なの 28 00:02:17,734 --> 00:02:20,569 息子の卒業が 見られるのか 29 00:02:22,780 --> 00:02:25,229 イケる日が また来るのか 30 00:02:28,729 --> 00:02:30,830 何だか シケた話ね 31 00:02:30,896 --> 00:02:33,674 でもこの会は 本当に支えよ 32 00:02:35,380 --> 00:02:36,729 クレイグ… 33 00:02:37,151 --> 00:02:39,080 何か話す? 34 00:02:41,185 --> 00:02:43,213 全て 最高だよ 35 00:02:44,327 --> 00:02:46,590 タミーは 英雄だ 36 00:02:47,779 --> 00:02:50,118 あっちは今も 絶好調! 37 00:02:56,391 --> 00:02:58,132 話すわ… 38 00:02:59,340 --> 00:03:03,005 今週はとても いい一週間で… 39 00:03:05,169 --> 00:03:06,574 クレイグ 40 00:03:06,708 --> 00:03:08,599 また 誤配よ 41 00:03:09,101 --> 00:03:11,194 届けて くれる? 42 00:03:19,493 --> 00:03:20,695 クレイグだ 43 00:03:21,155 --> 00:03:22,233 ああ 44 00:03:23,077 --> 00:03:24,616 今 車だ 45 00:03:24,945 --> 00:03:26,194 まだ 駐車場 46 00:03:26,219 --> 00:03:27,959 すぐ 行くよ 47 00:03:27,984 --> 00:03:29,595 了解 了解 48 00:03:48,353 --> 00:03:50,224 すみません… 49 00:03:50,891 --> 00:03:52,893 います?… 50 00:03:59,532 --> 00:04:00,664 やあ 51 00:04:01,009 --> 00:04:02,312 どうも 52 00:04:02,337 --> 00:04:04,819 君… オースチン? 53 00:04:05,344 --> 00:04:06,273 そうだよ 54 00:04:06,437 --> 00:04:08,822 配達員が 間違って 55 00:04:09,278 --> 00:04:12,281 僕は下の 角だけど… 56 00:04:13,159 --> 00:04:14,793 ああ 売り家の? 57 00:04:14,817 --> 00:04:16,014 そう 58 00:04:16,145 --> 00:04:17,747 引っ越すとこで 59 00:04:17,772 --> 00:04:18,590 残念だな 60 00:04:18,615 --> 00:04:21,043 仲良く なれたかも 61 00:04:21,253 --> 00:04:22,497 すまないね 62 00:04:22,965 --> 00:04:24,598 配達員が ドジで 63 00:04:24,623 --> 00:04:26,137 しょっちゅうさ 64 00:04:26,162 --> 00:04:27,739 仕方ないな 65 00:04:27,965 --> 00:04:30,115 中は 見てないよ 66 00:04:30,139 --> 00:04:30,981 違法だし 67 00:04:32,856 --> 00:04:33,778 有難う 68 00:04:33,808 --> 00:04:34,987 大丈夫 69 00:04:35,254 --> 00:04:36,887 まだ 名前を… 70 00:04:37,058 --> 00:04:39,239 クレイグ・ウォーターマン 71 00:04:40,911 --> 00:04:43,108 好奇心を 大切に 72 00:04:43,668 --> 00:04:45,403 君もな 73 00:05:07,447 --> 00:05:09,057 コーヒー 満タン 74 00:05:09,082 --> 00:05:10,324 気をつけて 75 00:05:10,349 --> 00:05:11,668 満タンだ 76 00:05:16,203 --> 00:05:18,161 やあ ジャヴァ王! 77 00:05:18,411 --> 00:05:19,668 バカが… 78 00:05:23,849 --> 00:05:25,590 <i>セロトニン社 ニコラス</i> 79 00:05:25,615 --> 00:05:26,355 <i>サム?</i> 80 00:05:26,411 --> 00:05:28,058 <i>みんな 終末は?</i> 81 00:05:51,724 --> 00:05:53,700 大きな車が 必要よ 82 00:05:54,310 --> 00:05:54,875 家が先だ 83 00:05:54,876 --> 00:05:56,007 家が先だ 入らない 84 00:05:56,074 --> 00:05:58,105 見てよ 落ちてるし 85 00:05:59,219 --> 00:06:00,789 やあ シャノン 86 00:06:00,814 --> 00:06:01,555 みんなも 87 00:06:01,584 --> 00:06:02,344 どうも 88 00:06:02,369 --> 00:06:04,195 何も 盗ってない? 89 00:06:04,331 --> 00:06:06,550 骨組みは 頑丈だよ 90 00:06:07,109 --> 00:06:09,125 ごめん 散らかってて 91 00:06:10,359 --> 00:06:12,020 場所も いいし 92 00:06:12,322 --> 00:06:15,194 近所はみんな いい人だ 93 00:06:16,309 --> 00:06:17,707 いい一日を 94 00:06:17,739 --> 00:06:19,175 最高! 95 00:06:20,500 --> 00:06:21,762 マジか 96 00:06:21,896 --> 00:06:23,715 一言も なし 97 00:06:24,514 --> 00:06:27,657 前に置いて くれる? 98 00:06:27,868 --> 00:06:28,813 分った… 99 00:06:29,361 --> 00:06:30,969 水 かかった! 100 00:06:32,262 --> 00:06:33,274 <i>スティービー</i> 101 00:06:33,338 --> 00:06:35,166 <i>それ 取って</i> 102 00:06:42,116 --> 00:06:43,387 超キレイ 103 00:06:43,528 --> 00:06:44,410 有難う 104 00:06:44,435 --> 00:06:45,442 それ何? 105 00:06:45,529 --> 00:06:46,509 ハニー 106 00:06:46,533 --> 00:06:49,574 近所のオースチンが くれたの 107 00:06:49,599 --> 00:06:52,698 今夜8時に 飲みに誘われた 108 00:06:52,723 --> 00:06:54,264 OK しといた 109 00:06:54,792 --> 00:06:56,446 僕の予定は? 110 00:06:57,243 --> 00:06:58,911 毎晩 そこでしょ 111 00:06:59,019 --> 00:07:01,771 友だちに なれるかもよ 112 00:07:02,056 --> 00:07:03,865 タミー 生花店 113 00:07:03,890 --> 00:07:05,536 ご近所に 挨拶くらい 114 00:07:05,561 --> 00:07:07,099 マーベルの新作 115 00:07:07,124 --> 00:07:08,529 滅茶苦茶らしい 116 00:07:08,554 --> 00:07:09,980 観に 行こうよ 117 00:07:10,607 --> 00:07:12,543 元カレの デビンと 118 00:07:12,568 --> 00:07:14,958 今夜 飲みに行くの 119 00:07:15,113 --> 00:07:16,478 有難う 120 00:07:17,314 --> 00:07:19,705 ルナ2つ 90歳の誕生日用 121 00:07:19,730 --> 00:07:20,962 ラベンダー 多め 122 00:07:20,987 --> 00:07:21,915 スティービー 123 00:07:21,940 --> 00:07:23,455 ママ お出かけだとさ 124 00:07:23,480 --> 00:07:26,103 二人で マーベル観るか 125 00:07:26,128 --> 00:07:27,676 あれ 観たけど… 126 00:07:28,036 --> 00:07:29,856 何も 言うな! 127 00:07:29,881 --> 00:07:31,361 どうなってる 128 00:07:31,810 --> 00:07:33,072 ハニー 129 00:07:33,549 --> 00:07:36,825 ヤツとなんか 出かけるなよ 130 00:07:36,880 --> 00:07:39,128 マーベル 観に行こうよ 131 00:07:39,153 --> 00:07:41,247 ヤバいって 評判だ 132 00:07:41,272 --> 00:07:42,969 狂うレベルだって 133 00:07:43,905 --> 00:07:45,851 ナチョの 時間だ! 134 00:07:45,876 --> 00:07:46,773 絶対… 135 00:07:47,562 --> 00:07:48,788 甘く 見るな 136 00:07:48,813 --> 00:07:49,616 ウマい! 137 00:07:49,641 --> 00:07:50,617 いいぞ 138 00:07:52,019 --> 00:07:53,033 ウマいだろ 139 00:07:53,058 --> 00:07:54,078 もう行くよ 140 00:07:54,103 --> 00:07:55,550 でも 大好き 141 00:07:55,575 --> 00:07:56,954 楽しんで 142 00:07:58,340 --> 00:08:00,020 唇に キスか? 143 00:08:00,135 --> 00:08:01,043 ハニー 144 00:08:01,467 --> 00:08:02,566 行って 145 00:08:22,906 --> 00:08:24,681 ところで… 146 00:08:24,881 --> 00:08:28,149 通りに スピードバンプ付けた 147 00:08:28,735 --> 00:08:31,828 市を動かすのは 悪夢だったが 148 00:08:31,953 --> 00:08:35,232 やっと静かな 通りになった 149 00:08:35,279 --> 00:08:36,411 有難う 150 00:08:36,491 --> 00:08:37,535 なあに 151 00:08:37,668 --> 00:08:39,355 仕事は 何を? 152 00:08:39,384 --> 00:08:42,039 いろいろ やってるど 153 00:08:42,418 --> 00:08:44,027 銀行の 支払いに 154 00:08:44,052 --> 00:08:46,262 チャンネル3で 天気を 155 00:08:47,677 --> 00:08:49,549 気象キャスター? 156 00:08:50,663 --> 00:08:53,223 夜勤が多いけど 今夜は休み 157 00:08:53,262 --> 00:08:55,074 道理で 見覚えが 158 00:08:55,121 --> 00:08:57,613 こいつは 最高だ! 159 00:08:58,332 --> 00:08:59,822 君の仕事は? 160 00:09:00,168 --> 00:09:03,148 UDI っていう会社で 161 00:09:03,173 --> 00:09:06,363 習慣化したい商品の お手伝いを 162 00:09:06,439 --> 00:09:08,043 僕は アプリ担当 163 00:09:08,457 --> 00:09:09,658 それって… 164 00:09:09,745 --> 00:09:11,893 つまり 中毒に? 165 00:09:12,520 --> 00:09:15,664 僕らは ”習慣化”と 166 00:09:15,751 --> 00:09:19,048 脳の原始的な 部分に訴える 167 00:09:19,073 --> 00:09:21,884 商品から 離れようとすると 168 00:09:21,923 --> 00:09:24,064 強い不快感が 出るから 169 00:09:24,089 --> 00:09:25,829 使い続けるわけ 170 00:09:26,923 --> 00:09:28,297 エグいな 171 00:09:29,678 --> 00:09:31,462 そういうこと 172 00:09:32,531 --> 00:09:34,666 僕もいい物 持ってる 173 00:09:36,196 --> 00:09:37,371 そう 174 00:09:38,774 --> 00:09:40,080 エロ本? 175 00:09:41,256 --> 00:09:42,689 もっと上 176 00:09:42,905 --> 00:09:44,298 見覚えある? 177 00:09:45,008 --> 00:09:46,883 箱は 庭にあった 178 00:09:53,610 --> 00:09:54,872 何だい? 179 00:09:56,183 --> 00:09:59,139 40万年前の 石器だ 180 00:09:59,164 --> 00:10:01,242 ホモ・エレクトス時代 181 00:10:02,064 --> 00:10:05,192 人類最初の 道具だよ 182 00:10:06,189 --> 00:10:08,650 同じ道具を 183 00:10:08,675 --> 00:10:10,729 昔の誰かが 持ってた 184 00:10:11,298 --> 00:10:13,705 東アフリカの サバンナで 185 00:10:14,103 --> 00:10:17,119 太陽が沈むのを 見てたんだ 186 00:10:17,236 --> 00:10:19,244 地平線に 溶けてゆく 187 00:10:19,635 --> 00:10:23,033 黄金の 火の玉… 188 00:10:33,629 --> 00:10:35,047 相棒… 189 00:10:36,949 --> 00:10:38,972 ヤバい… 190 00:10:40,496 --> 00:10:41,706 すまない 191 00:10:41,731 --> 00:10:43,168 こんなこと… 192 00:10:44,550 --> 00:10:45,623 くそっ 193 00:10:45,693 --> 00:10:47,160 いい所が ある 194 00:10:48,450 --> 00:10:50,206 明日 仕事だし 195 00:10:50,490 --> 00:10:52,308 シャツ 持ってくる 196 00:10:56,188 --> 00:10:57,363 そうかい 197 00:10:57,457 --> 00:10:59,067 分ったよ 198 00:11:13,819 --> 00:11:15,037 ここは? 199 00:11:15,265 --> 00:11:16,566 さあ 早く 200 00:11:18,830 --> 00:11:20,160 こっちだ 201 00:11:27,686 --> 00:11:28,613 急げ 202 00:11:28,885 --> 00:11:30,539 警察が 来る前に 203 00:12:07,212 --> 00:12:08,222 アクアダクト 204 00:12:08,247 --> 00:12:10,321 1837年に できた 205 00:12:10,587 --> 00:12:12,525 街中を 繋いでる 206 00:12:12,550 --> 00:12:13,986 スゴいぞ 207 00:12:14,767 --> 00:12:16,079 くそっ! 208 00:12:16,235 --> 00:12:18,297 服が 泥だらけだ 209 00:12:18,353 --> 00:12:20,454 また OVDか 210 00:12:20,479 --> 00:12:22,298 少し 高いけど 211 00:12:22,610 --> 00:12:23,610 OV 何? 212 00:12:23,635 --> 00:12:24,610 ブランドさ 213 00:12:24,635 --> 00:12:27,337 そこのが 体型にピッタリでね 214 00:12:29,167 --> 00:12:30,100 いいね 215 00:12:30,250 --> 00:12:31,555 全部 OVD 216 00:12:31,767 --> 00:12:33,009 これ全部 217 00:12:33,837 --> 00:12:34,735 へえ 218 00:12:34,760 --> 00:12:36,392 食事も できる 219 00:12:40,472 --> 00:12:41,790 こっちだ 220 00:12:54,790 --> 00:12:55,819 そうだ 221 00:12:58,009 --> 00:12:59,409 もう少し 222 00:12:59,456 --> 00:13:01,289 さあ よじ登れ 223 00:13:02,869 --> 00:13:04,028 つかまれ 224 00:13:04,520 --> 00:13:06,522 そうだ もう少し 225 00:13:07,196 --> 00:13:08,642 大丈夫か? 226 00:13:08,667 --> 00:13:10,017 しっかり! 227 00:13:13,336 --> 00:13:14,326 いいぞ 228 00:13:14,533 --> 00:13:15,590 大丈夫? 229 00:13:15,865 --> 00:13:16,819 大丈夫か? 230 00:13:16,845 --> 00:13:17,728 そうだ 231 00:13:19,166 --> 00:13:20,041 いいぞ 232 00:13:20,081 --> 00:13:21,091 有難う 233 00:13:23,694 --> 00:13:25,087 どうした? 234 00:13:25,517 --> 00:13:27,127 靴 落とした 235 00:13:29,224 --> 00:13:30,956 帰りに 拾おう 236 00:13:31,181 --> 00:13:32,194 行くぞ 237 00:13:38,377 --> 00:13:40,145 スゴいな 238 00:13:40,989 --> 00:13:43,244 ここから 建物に入れる 239 00:13:53,946 --> 00:13:55,299 ヤバい! 240 00:13:56,299 --> 00:13:57,835 人かと 思った 241 00:13:58,599 --> 00:13:59,970 ここ どこ? 242 00:14:00,041 --> 00:14:01,017 市役所だ 243 00:14:01,456 --> 00:14:02,848 何だと? 244 00:14:12,900 --> 00:14:14,861 普通の タバコさ 245 00:14:16,150 --> 00:14:17,158 いいね 246 00:14:19,342 --> 00:14:20,470 あのさ 247 00:14:20,939 --> 00:14:22,283 明日 バンドを 248 00:14:22,308 --> 00:14:23,072 奥さんと 249 00:14:23,097 --> 00:14:25,452 バンドも やるのか? 250 00:14:25,484 --> 00:14:27,268 でかい ライブだ 251 00:14:27,314 --> 00:14:30,361 シフトが被らなきゃ いいが 252 00:14:30,416 --> 00:14:31,291 もう… 253 00:14:31,416 --> 00:14:34,377 夜番だけじゃ 飽きたよ 254 00:14:34,931 --> 00:14:36,563 言ってみれば? 255 00:14:36,974 --> 00:14:39,381 僕も オフィスが欲しくて 256 00:14:39,406 --> 00:14:40,494 言ったよ 257 00:14:41,747 --> 00:14:42,568 くれた? 258 00:14:42,593 --> 00:14:44,678 毎日一人で ランチ食える 259 00:14:44,703 --> 00:14:46,748 好きな物を 食うんだ 260 00:14:46,926 --> 00:14:48,798 どデカいの とか 261 00:14:48,831 --> 00:14:51,964 人に見せられないの とか 262 00:14:52,387 --> 00:14:54,041 臭いの とか 263 00:14:55,631 --> 00:14:57,092 言ってみなよ 264 00:14:59,334 --> 00:15:01,866 リストに入れとくよ ロックスター 265 00:15:02,196 --> 00:15:03,547 絶対 行くよ 266 00:15:03,572 --> 00:15:05,269 よし 267 00:15:07,207 --> 00:15:08,818 おい 268 00:15:09,344 --> 00:15:10,438 ウケたよ 269 00:15:10,758 --> 00:15:11,485 そう? 270 00:15:11,557 --> 00:15:12,707 大ウケ 271 00:15:13,289 --> 00:15:14,892 そうさ! 272 00:15:15,321 --> 00:15:16,446 いいぞ! 273 00:15:19,532 --> 00:15:22,401 <i>以上 全国の天気予報でした</i> 274 00:15:22,706 --> 00:15:24,467 <i>皆さん ご自愛を</i> 275 00:15:24,499 --> 00:15:26,283 <i>では また明日</i> 276 00:15:27,557 --> 00:15:29,417 <i>画面が 動かないぞ</i> 277 00:15:29,706 --> 00:15:32,057 <i>電池切れかな</i> 278 00:15:32,406 --> 00:15:34,839 <i>自分の電池も 切れた気分</i> 279 00:15:34,932 --> 00:15:36,956 <i>単三 入れ替えなきゃ</i> 280 00:15:37,173 --> 00:15:38,696 <i>では 明晩</i> 281 00:15:44,488 --> 00:15:45,324 さて 282 00:15:45,349 --> 00:15:46,582 元気かい? 283 00:15:48,527 --> 00:15:50,863 仕事帰りで ネクタイを 284 00:15:51,435 --> 00:15:53,219 バンド名は <i>”市長 最悪”</i> 285 00:15:55,436 --> 00:15:57,687 この曲は 妻ビアンカへ 286 00:16:02,436 --> 00:16:05,071 ♪ 夜へと今 身をまかせ ♪ 287 00:16:05,962 --> 00:16:08,751 ♪ 闇に刃 風を裂け ♪ 288 00:16:09,611 --> 00:16:12,196 ♪ 外にあるさ 戦うチカラ ♪ 289 00:16:40,391 --> 00:16:42,354 何か 加えたいな 290 00:16:42,379 --> 00:16:45,309 ユーザーが 見られてる感じの 291 00:16:45,334 --> 00:16:48,549 そうすれば 何度も戻って来る 292 00:16:48,596 --> 00:16:49,979 例えば… 293 00:16:50,004 --> 00:16:52,465 この 鍵の絵文字 294 00:16:52,581 --> 00:16:53,573 見える? 295 00:16:53,598 --> 00:16:55,377 オースチン 隣人 296 00:16:55,401 --> 00:16:57,299 気象予報士から 297 00:16:57,702 --> 00:16:59,456 ちょっと 失礼 298 00:16:59,954 --> 00:17:00,843 よう 相棒 299 00:17:00,868 --> 00:17:03,016 <i>クレイギー 元気か?</i> 300 00:17:03,041 --> 00:17:05,350 いつも通り 地味に 301 00:17:05,610 --> 00:17:06,603 <i>だろうな</i> 302 00:17:06,628 --> 00:17:08,079 <i>それじゃあ</i> 303 00:17:08,118 --> 00:17:09,743 <i>冒険に 出ない?</i> 304 00:17:09,813 --> 00:17:10,650 いつ? 305 00:17:10,675 --> 00:17:11,893 <i>今からさ</i> 306 00:17:11,940 --> 00:17:13,253 今から? 307 00:17:14,055 --> 00:17:15,317 キレイな 傘 308 00:17:15,404 --> 00:17:17,537 柄のある ヒダ 309 00:17:17,768 --> 00:17:18,955 グリルして 310 00:17:18,980 --> 00:17:21,706 バターを 乗せるだけ 311 00:17:21,764 --> 00:17:23,243 嗅いでみろ 312 00:17:25,555 --> 00:17:26,710 バニラだ 313 00:17:27,212 --> 00:17:28,001 ねえ 314 00:17:28,026 --> 00:17:30,183 君のバンド だけど 315 00:17:30,208 --> 00:17:32,704 あれは 強烈だった 316 00:17:32,836 --> 00:17:34,094 ありがとよ 317 00:17:34,352 --> 00:17:35,344 楽器は? 318 00:17:35,399 --> 00:17:38,140 ドラムに 憧れてたが 319 00:17:38,805 --> 00:17:39,579 一度も 320 00:17:39,604 --> 00:17:40,821 買いなよ 321 00:17:40,845 --> 00:17:41,687 一緒に 322 00:17:41,712 --> 00:17:43,321 パンクか 何か 323 00:17:44,383 --> 00:17:46,130 腕前じゃない 324 00:17:46,274 --> 00:17:48,393 どれだけ 熱いかだ 325 00:17:48,987 --> 00:17:51,182 へえ ドラムか… 326 00:17:51,416 --> 00:17:52,887 そうだな 327 00:17:53,377 --> 00:17:54,957 何色がいい? 328 00:17:55,052 --> 00:17:57,073 まあ 何色でも… 329 00:17:57,436 --> 00:17:58,518 多分… 330 00:17:58,795 --> 00:18:00,252 マジか! 331 00:18:00,690 --> 00:18:02,494 助けてくれ! 332 00:18:02,582 --> 00:18:03,705 ヤバいぞ! 333 00:18:03,730 --> 00:18:04,627 つかまれ 334 00:18:04,652 --> 00:18:07,033 ああ まったく! 335 00:18:07,416 --> 00:18:09,158 何て こった! 336 00:18:09,565 --> 00:18:10,768 どうやら 337 00:18:10,793 --> 00:18:13,070 また OVDだな 338 00:18:15,094 --> 00:18:18,728 実は新作の 秋服が出てさ 339 00:18:18,753 --> 00:18:20,494 楽しみ なんだ 340 00:18:21,818 --> 00:18:23,559 ヤバい 電話! 341 00:18:24,594 --> 00:18:26,352 電話が! 342 00:18:26,823 --> 00:18:29,173 ちょっと 電話してよ 343 00:18:29,198 --> 00:18:30,649 電話 ないよ 344 00:18:31,073 --> 00:18:32,597 正気か? 345 00:18:32,864 --> 00:18:34,996 自由人って ことさ 346 00:18:36,823 --> 00:18:38,042 行こう 347 00:18:43,669 --> 00:18:44,865 見ろよ 348 00:18:46,796 --> 00:18:47,858 ヒドいな 349 00:18:48,801 --> 00:18:50,155 見ろよ 350 00:18:51,273 --> 00:18:52,927 最高だな 351 00:18:56,374 --> 00:18:57,811 夢の車だ 352 00:18:59,827 --> 00:19:01,741 手に入ると いいな 353 00:19:01,991 --> 00:19:03,654 正に 最高だ 354 00:19:04,429 --> 00:19:06,820 そう遠くも ないかも 355 00:19:07,078 --> 00:19:08,524 君の助言でさ 356 00:19:09,218 --> 00:19:11,476 朝番の枠を もらった 357 00:19:11,563 --> 00:19:12,913 マジか! 358 00:19:13,000 --> 00:19:14,566 本当に? 359 00:19:14,654 --> 00:19:15,687 おめでとう! 360 00:19:15,712 --> 00:19:16,561 スゴいぞ 361 00:19:16,585 --> 00:19:18,241 ありがとよ 相棒 362 00:19:18,266 --> 00:19:21,398 手に入れたら 最初に乗せるよ 363 00:19:21,423 --> 00:19:23,229 約束だ ラッキー男 364 00:19:23,799 --> 00:19:25,116 ラッキー男か 365 00:19:25,922 --> 00:19:27,081 そうとも 366 00:19:31,915 --> 00:19:33,674 <i>未来が 見える</i> 367 00:19:39,406 --> 00:19:41,273 <i>仲間で 満ちてる</i> 368 00:19:42,539 --> 00:19:43,857 主人が! 369 00:19:43,944 --> 00:19:46,337 誰か 助けて! 370 00:19:46,455 --> 00:19:48,156 <i> 仲間を 助け</i> 371 00:19:48,778 --> 00:19:50,475 任せとけ 相棒 372 00:19:57,174 --> 00:19:58,739 有難う クレイグ 373 00:19:59,722 --> 00:20:01,726 凍えそうだよ 374 00:20:02,879 --> 00:20:04,512 リーダーになる 375 00:20:04,537 --> 00:20:06,512 文明は 滅びたが 376 00:20:06,879 --> 00:20:08,756 クレイグが 導いた 377 00:20:09,254 --> 00:20:10,355 クレイグに! 378 00:20:13,236 --> 00:20:15,902 お陰で通りが 静かになった 379 00:20:26,012 --> 00:20:27,840 <i>命の際に 立ち</i> 380 00:20:28,881 --> 00:20:31,449 <i>景色は 絶景だ</i> 381 00:20:46,144 --> 00:20:47,276 何を… 382 00:20:47,301 --> 00:20:49,052 何してるの? 383 00:20:49,817 --> 00:20:52,012 ペロしたら 起きる? 384 00:20:53,327 --> 00:20:54,264 ナメる? 385 00:20:55,077 --> 00:20:56,451 鍵かけた? 386 00:20:57,539 --> 00:20:58,932 <i>焦げ臭いよ</i> 387 00:20:59,225 --> 00:21:00,155 ヤバい! 388 00:21:00,180 --> 00:21:01,383 焦げてるの? 389 00:21:14,421 --> 00:21:15,819 何したの? 390 00:21:15,860 --> 00:21:18,382 トーストに 野生のキノコ 391 00:21:19,507 --> 00:21:20,671 何? 392 00:21:21,592 --> 00:21:22,310 何だ? 393 00:21:22,335 --> 00:21:24,342 マジで 何したの? 394 00:21:24,367 --> 00:21:25,460 別に 395 00:21:27,921 --> 00:21:28,962 おはよう 396 00:21:29,788 --> 00:21:30,607 好きなの? 397 00:21:30,632 --> 00:21:31,678 パンクが? 398 00:21:31,819 --> 00:21:32,608 好きさ 399 00:21:32,838 --> 00:21:33,716 マジで? 400 00:21:33,866 --> 00:21:35,458 あなたが音楽? 401 00:21:35,483 --> 00:21:37,100 そうさ パンクだ 402 00:21:37,266 --> 00:21:39,079 今朝は 散歩もした 403 00:21:39,493 --> 00:21:41,821 たっぷり 歩いたぞ 404 00:21:42,039 --> 00:21:44,188 花も 摘んできた 405 00:21:45,225 --> 00:21:46,275 作ったの? 406 00:21:48,704 --> 00:21:50,141 マックの 味だ 407 00:21:50,681 --> 00:21:52,562 すごく ウマい 408 00:21:52,587 --> 00:21:53,382 有難う 409 00:21:53,407 --> 00:21:54,437 じゃあね 410 00:21:54,462 --> 00:21:55,553 気をつけて 411 00:21:55,993 --> 00:21:57,206 オースチンが 412 00:21:57,231 --> 00:21:59,118 友人と 飲もうって 413 00:21:59,614 --> 00:22:01,311 いい 仲間らしい 414 00:22:01,445 --> 00:22:02,901 いいじゃない 415 00:22:19,104 --> 00:22:20,509 やあ 元気? 416 00:22:20,534 --> 00:22:21,306 クレイグだ 417 00:22:21,331 --> 00:22:22,864 オースチンに 誘われて 418 00:22:22,889 --> 00:22:25,346 やあ 来たか! 419 00:22:25,396 --> 00:22:26,380 みんな 420 00:22:26,420 --> 00:22:27,599 近所の クレイグ 421 00:22:27,624 --> 00:22:28,489 最高だ 422 00:22:29,333 --> 00:22:31,966 新しい 朝番の予報士に! 423 00:22:34,054 --> 00:22:35,570 これぞ人生! 424 00:22:35,727 --> 00:22:37,453 飲もう 飲もう 425 00:22:37,579 --> 00:22:38,532 有難う 426 00:22:38,664 --> 00:22:40,076 よろしくな クリス 427 00:22:40,101 --> 00:22:41,961 ビール 取ってくる 428 00:22:42,172 --> 00:22:44,326 そうだな 中で話そう 429 00:22:44,351 --> 00:22:45,226 ああ 430 00:22:48,707 --> 00:22:50,223 君は 賢いし 431 00:22:50,340 --> 00:22:51,942 仕事も いい 432 00:22:52,558 --> 00:22:54,317 緊張しなくていい 433 00:22:54,366 --> 00:22:55,723 ありのままで 434 00:22:55,748 --> 00:22:57,575 君は 王子様だ 435 00:23:13,759 --> 00:23:15,087 大丈夫か? 436 00:23:16,509 --> 00:23:17,815 開いてるかと 437 00:23:17,840 --> 00:23:19,579 派手に 当ったな 438 00:23:20,411 --> 00:23:21,704 トイレ 貸して 439 00:23:32,302 --> 00:23:34,141 どういう 仲間? 440 00:23:50,271 --> 00:23:52,599 ゼッドに モールで会った時 441 00:23:52,624 --> 00:23:54,044 テンパっててさ 442 00:23:54,069 --> 00:23:56,517 娘のブラを 買ってたんだ 443 00:23:56,542 --> 00:23:57,778 娘は 13で 444 00:23:57,803 --> 00:23:59,247 もう Cカップ 445 00:23:59,272 --> 00:24:00,251 それで… 446 00:24:00,276 --> 00:24:02,530 パニクってた 447 00:24:02,657 --> 00:24:05,598 男の視線が 気になって 448 00:24:05,623 --> 00:24:07,321 怖くなった 449 00:24:08,293 --> 00:24:09,913 辛いよな 450 00:24:09,945 --> 00:24:11,996 いつでも 頼ってくれ 451 00:24:12,225 --> 00:24:14,301 君は いい父親だ 452 00:24:18,339 --> 00:24:21,516 ♪ ねえ 君のこと ♪ 453 00:24:22,320 --> 00:24:26,411 ♪ ずっと 想ってる ♪ 454 00:24:26,630 --> 00:24:30,077 ♪ 密かな 恋人 ♪ 455 00:24:30,860 --> 00:24:33,593 ♪ ずっと 見てたよ ♪ 456 00:24:34,206 --> 00:24:37,992 ♪ 夜になると 君を想う ♪ 457 00:24:38,054 --> 00:24:41,797 ♪ 君のそばに いたいんだ ♪ 458 00:24:41,872 --> 00:24:46,071 ♪ 気があるなら 声を聞かせて ♪ 459 00:24:46,121 --> 00:24:49,844 ♪ 君が本気なら 全部あげるよ ♪ 460 00:24:49,869 --> 00:24:53,040 ♪ 夜になると 君を想う ♪ 461 00:24:53,642 --> 00:24:57,055 ♪ 君のそばに… ♪ 462 00:25:05,612 --> 00:25:07,089 次 誰だ? 463 00:25:07,114 --> 00:25:08,768 新入り 行け! 464 00:25:10,190 --> 00:25:11,854 やれ クレイグ! 465 00:25:12,860 --> 00:25:13,948 右を 守れ 466 00:25:15,003 --> 00:25:16,034 よし! 467 00:25:16,059 --> 00:25:17,511 顔は ダメだぞ 468 00:25:17,536 --> 00:25:19,847 明日社長と 会議がある 469 00:25:21,274 --> 00:25:22,797 大物登場! 470 00:25:23,374 --> 00:25:24,890 さあ クレイグ! 471 00:25:24,983 --> 00:25:26,607 よし 勝負だ 472 00:25:26,632 --> 00:25:28,419 ヘビー級対決! 473 00:25:28,444 --> 00:25:29,655 ゴング! 474 00:25:31,085 --> 00:25:32,927 いい パンチだ! 475 00:25:33,045 --> 00:25:34,304 大丈夫か? 476 00:25:34,388 --> 00:25:36,346 大丈夫か 相棒? 477 00:25:36,660 --> 00:25:37,585 ああ 478 00:25:38,116 --> 00:25:39,108 悪かった 479 00:25:39,133 --> 00:25:41,040 穏やかに 行こうよ 480 00:25:41,147 --> 00:25:42,327 もちろんだ 481 00:25:43,194 --> 00:25:44,843 正々堂々と 482 00:25:45,026 --> 00:25:46,201 友だち同士 483 00:25:46,226 --> 00:25:47,429 さあ 行くぞ 484 00:25:47,454 --> 00:25:48,986 行け クレイグ 485 00:25:49,221 --> 00:25:50,468 さっきのだ 486 00:25:50,493 --> 00:25:51,858 本気 出すぞ 487 00:25:51,883 --> 00:25:52,952 手は上に! 488 00:25:52,977 --> 00:25:53,827 そうだ! 489 00:25:56,718 --> 00:25:58,120 試合終了! 490 00:25:58,145 --> 00:25:59,177 くそっ 491 00:25:59,301 --> 00:26:00,893 大丈夫か? 492 00:26:00,971 --> 00:26:02,245 もう ムリだ 493 00:26:02,270 --> 00:26:03,257 大丈夫だ 494 00:26:03,327 --> 00:26:05,569 少し 座ってろ 495 00:26:05,815 --> 00:26:06,932 すまない 496 00:26:08,096 --> 00:26:08,946 よし 497 00:26:08,971 --> 00:26:10,213 他に誰か? 498 00:26:12,681 --> 00:26:13,814 何だよ! 499 00:26:15,759 --> 00:26:16,900 勝った! 500 00:26:17,306 --> 00:26:18,710 やり過ぎだぞ 501 00:26:19,424 --> 00:26:20,649 大丈夫さ 502 00:26:20,674 --> 00:26:21,656 助けろ 503 00:26:21,681 --> 00:26:22,809 平気だって 504 00:26:22,834 --> 00:26:23,897 大丈夫 505 00:26:24,145 --> 00:26:25,460 血 出てる? 506 00:26:25,973 --> 00:26:27,473 何てことを! 507 00:26:27,498 --> 00:26:30,214 不意打ちだろ 今の! 508 00:26:30,239 --> 00:26:31,288 汚いぞ! 509 00:26:31,731 --> 00:26:33,153 取ってくれ 510 00:26:33,278 --> 00:26:35,260 脱がすぞ 511 00:26:35,645 --> 00:26:37,208 ゆっくり… 512 00:26:37,233 --> 00:26:38,451 大丈夫だ 513 00:26:38,678 --> 00:26:40,555 ああ その… 514 00:26:41,112 --> 00:26:42,628 多分 これで… 515 00:26:43,642 --> 00:26:45,516 ボクシング終了だ 516 00:26:48,026 --> 00:26:49,375 おい! 517 00:26:49,939 --> 00:26:51,050 見ろ 518 00:26:52,115 --> 00:26:53,737 罰は 分ってる 519 00:26:54,298 --> 00:26:56,169 反省してる 520 00:26:56,716 --> 00:26:58,544 やらかした 521 00:27:01,105 --> 00:27:02,878 悪い子だ 522 00:27:04,917 --> 00:27:06,329 ごめん 523 00:27:06,354 --> 00:27:07,848 何てこと 524 00:27:08,026 --> 00:27:10,285 何したんだ 525 00:27:16,674 --> 00:27:18,980 ほんと 悪い子だ 526 00:27:20,409 --> 00:27:22,123 ごめんなさい 527 00:27:22,459 --> 00:27:24,620 ホント ごめん 528 00:27:33,784 --> 00:27:35,298 もう 帰るよ 529 00:27:35,323 --> 00:27:36,175 僕も 530 00:27:37,011 --> 00:27:38,357 電話しなきゃ 531 00:27:38,482 --> 00:27:39,911 ああ じゃあな 532 00:27:40,224 --> 00:27:41,284 おやすみ 533 00:27:42,958 --> 00:27:43,792 大丈夫だ 534 00:27:44,200 --> 00:27:45,732 気をつけろ 535 00:27:45,757 --> 00:27:46,890 ヤバいぞ 536 00:27:47,319 --> 00:27:48,288 有難う 537 00:27:49,712 --> 00:27:51,548 じゃあ またな 538 00:27:56,917 --> 00:27:58,134 それじゃあ 539 00:27:58,159 --> 00:27:59,417 帰れるか? 540 00:27:59,442 --> 00:28:00,878 やってみる 541 00:28:01,031 --> 00:28:02,642 そうかい 542 00:28:03,366 --> 00:28:04,130 おい 543 00:28:04,155 --> 00:28:06,444 よくやったな クソ野郎 544 00:28:09,598 --> 00:28:10,782 じゃあな 545 00:28:41,707 --> 00:28:43,324 <i>オースチンと ビアンカ</i> 546 00:28:43,475 --> 00:28:44,747 <i>分ってるね</i> 547 00:28:55,356 --> 00:28:56,975 <i>今朝は 番組に</i> 548 00:28:57,000 --> 00:28:59,372 <i>新メンバーが 登場です</i> 549 00:28:59,397 --> 00:29:02,005 <i>すでに お馴染みかも</i> 550 00:29:02,133 --> 00:29:03,513 <i>オースチン・カーマイケル</i> 551 00:29:03,537 --> 00:29:04,946 <i>気象予報士です</i> 552 00:29:05,492 --> 00:29:06,754 <i>どうも</i> 553 00:29:06,902 --> 00:29:08,338 <i>初めました</i> 554 00:29:08,672 --> 00:29:10,524 <i>その… 初めまして</i> 555 00:29:11,415 --> 00:29:13,539 <i>コーヒー 足りないな</i> 556 00:29:13,626 --> 00:29:15,292 <i>特大サイズね</i> 557 00:29:15,430 --> 00:29:17,697 <i>CMの後 オースチンが</i> 558 00:29:17,722 --> 00:29:21,745 <i>6歳の天才ゴルファーと 対談です</i> 559 00:29:27,026 --> 00:29:29,239 <i>CM明けまで 60秒!</i> 560 00:29:29,541 --> 00:29:30,776 おい 561 00:29:31,346 --> 00:29:32,760 やったな 562 00:29:32,987 --> 00:29:34,127 最高だった 563 00:29:35,300 --> 00:29:37,362 どうやって 入った? 564 00:29:37,759 --> 00:29:39,338 会議に 来た 565 00:29:39,901 --> 00:29:41,143 誰と? 566 00:29:41,862 --> 00:29:44,570 どっかの クソ野郎さ 567 00:29:44,791 --> 00:29:46,268 小切手が ある 568 00:29:46,293 --> 00:29:48,337 今度会う時 渡すよ 569 00:29:48,909 --> 00:29:50,391 化粧してる? 570 00:29:50,424 --> 00:29:52,041 奥さんには 内緒 571 00:29:52,212 --> 00:29:53,673 つっかえたわね 572 00:29:54,666 --> 00:29:56,057 すまなかった 573 00:29:57,112 --> 00:29:58,206 緊張してて 574 00:29:58,276 --> 00:29:59,485 次は 大丈夫 575 00:29:59,510 --> 00:30:00,963 絶対にね 576 00:30:01,948 --> 00:30:02,977 お父さん? 577 00:30:03,518 --> 00:30:04,823 いや ご近所 578 00:30:04,848 --> 00:30:06,661 何しに 来たのか 579 00:30:08,404 --> 00:30:09,982 この後 予定は? 580 00:30:10,007 --> 00:30:11,811 リックの バーでさ 581 00:30:11,836 --> 00:30:14,943 シールチーム6 の ランチが 582 00:30:14,968 --> 00:30:18,207 ビンラディンを 殺った後の食事だ 583 00:30:18,232 --> 00:30:20,451 22,000 kcal 584 00:30:20,725 --> 00:30:23,873 リブ4枚に マカロニチーズ 585 00:30:23,898 --> 00:30:25,107 シーザーサラダ 586 00:30:25,132 --> 00:30:26,975 君が ジャマなんだ 587 00:30:27,000 --> 00:30:28,567 集中できない 588 00:30:29,164 --> 00:30:30,186 相棒! 589 00:30:30,225 --> 00:30:31,936 カッコ いいな 590 00:30:32,998 --> 00:30:34,686 お人形の 衣装? 591 00:30:35,044 --> 00:30:37,497 一緒に タバコ吸うかい? 592 00:30:38,936 --> 00:30:40,184 帰ってくれよ 593 00:30:40,209 --> 00:30:42,904 プレッシャーが キツいんだ 594 00:30:44,049 --> 00:30:46,574 頼むから 帰ってくれ 595 00:30:47,583 --> 00:30:49,025 電話あるの? 596 00:30:50,005 --> 00:30:51,309 当り前だろ 597 00:30:51,334 --> 00:30:52,964 <i>本番 10秒前</i> 598 00:30:52,989 --> 00:30:54,573 オースチン 立ち位置へ 599 00:30:54,598 --> 00:30:56,341 後で 連絡する 600 00:31:02,051 --> 00:31:04,534 ヒーロープランは どうです? 601 00:31:04,559 --> 00:31:06,919 通信・通話が 無制限で 602 00:31:06,944 --> 00:31:10,612 限定ケースが 付いてます 603 00:31:12,264 --> 00:31:14,242 それは いいね 604 00:31:14,905 --> 00:31:16,836 火星探査機で 605 00:31:18,638 --> 00:31:19,850 おそろい 606 00:31:24,069 --> 00:31:25,733 ビール 飲むかい 607 00:31:25,758 --> 00:31:26,664 まあ… 608 00:31:26,719 --> 00:31:27,809 別なのでも 609 00:31:28,662 --> 00:31:29,661 あそこの… 610 00:31:29,686 --> 00:31:31,956 あのバーは どう? 611 00:31:31,981 --> 00:31:32,795 さあ 612 00:31:32,820 --> 00:31:34,912 喧嘩は よく見るけど 613 00:31:34,937 --> 00:31:36,912 寄って みようかな 614 00:31:37,280 --> 00:31:38,936 ちょっと 一杯 615 00:31:39,139 --> 00:31:41,053 一緒にどう? 616 00:31:42,991 --> 00:31:44,105 18だ 617 00:31:46,866 --> 00:31:48,780 近頃の 女子高生は 618 00:31:48,834 --> 00:31:50,342 25に 見える 619 00:31:50,422 --> 00:31:52,491 男子も 同じだな 620 00:31:56,287 --> 00:31:57,748 レシートは 袋に 621 00:31:58,155 --> 00:32:00,061 そうしてくれ 622 00:32:03,508 --> 00:32:04,727 どうも 623 00:32:04,867 --> 00:32:06,303 あの… 624 00:32:07,490 --> 00:32:10,186 酒より強いのが 必要な時は 625 00:32:10,405 --> 00:32:11,667 連絡して 626 00:32:14,950 --> 00:32:16,647 好奇心を 大切に 627 00:32:20,856 --> 00:32:23,076 <i>現実との つながりが</i> 628 00:32:23,163 --> 00:32:25,782 <i>薄れるかも しれません</i> 629 00:32:27,013 --> 00:32:28,235 大丈夫? 630 00:32:29,181 --> 00:32:30,225 ええ 631 00:32:31,478 --> 00:32:32,923 荷物が 来てる 632 00:32:33,364 --> 00:32:35,105 そうだ! 633 00:32:37,876 --> 00:32:39,850 おい マジか! 634 00:32:39,875 --> 00:32:41,165 いいわね 635 00:32:41,195 --> 00:32:42,386 マジか! 636 00:32:42,411 --> 00:32:44,227 こいつは 最高だ! 637 00:32:44,659 --> 00:32:45,699 あなたの? 638 00:32:45,794 --> 00:32:47,003 そうさ 639 00:32:54,761 --> 00:32:57,066 やあ 旦那は? 640 00:32:58,512 --> 00:32:59,846 待って 641 00:33:00,922 --> 00:33:02,053 ハニー 642 00:33:02,450 --> 00:33:04,191 <i>来客よ</i> 643 00:33:04,935 --> 00:33:05,849 <i>クレイグ</i> 644 00:33:06,206 --> 00:33:07,198 <i>分った</i> 645 00:33:07,964 --> 00:33:09,688 よう! 646 00:33:10,136 --> 00:33:12,212 見てくれ! 647 00:33:16,644 --> 00:33:18,401 高級品だな 648 00:33:18,463 --> 00:33:20,654 ギターに合う 緑色 649 00:33:20,679 --> 00:33:21,843 ジャムろうぜ 650 00:33:22,440 --> 00:33:23,882 似合ってるな! 651 00:33:23,906 --> 00:33:24,964 どうも 652 00:33:25,620 --> 00:33:27,484 なあ クレイグ… 653 00:33:29,144 --> 00:33:31,249 君とは 楽しかったけど 654 00:33:31,274 --> 00:33:34,190 ここらで 距離を置こうかと 655 00:33:36,505 --> 00:33:39,873 ガラス戸なら 弁償するって 656 00:33:40,060 --> 00:33:43,011 金曜の夜は 正直しんどかった 657 00:33:43,036 --> 00:33:45,651 今は関係を 続けたくない 658 00:33:48,567 --> 00:33:50,671 自由に させ過ぎだろ 659 00:33:50,812 --> 00:33:52,826 あっさり 受け入れて 660 00:33:52,851 --> 00:33:54,515 今度は 突き放す 661 00:33:54,632 --> 00:33:56,262 ルール違反だ! 662 00:33:57,163 --> 00:33:59,609 今から ルネサンス祭に 663 00:34:00,445 --> 00:34:02,472 取材でね 664 00:34:03,288 --> 00:34:05,252 売却 進むといいな 665 00:34:08,592 --> 00:34:10,194 おい 待てよ 666 00:34:51,825 --> 00:34:54,163 何て 綺麗なの… 667 00:34:54,836 --> 00:34:56,925 見たら 思わない? 668 00:34:56,950 --> 00:34:58,863 全ての 物の背後に 669 00:34:58,911 --> 00:35:00,778 神秘の 知性がある 670 00:35:02,188 --> 00:35:03,668 <i>有難う レベッカ</i> 671 00:35:04,169 --> 00:35:06,257 <i>プロデューサーに 言われて</i> 672 00:35:06,282 --> 00:35:07,982 <i>来たんだけど…</i> 673 00:35:08,284 --> 00:35:09,546 <i>何だか…</i> 674 00:35:09,651 --> 00:35:12,088 <i>僕だけ こんな格好なんて</i> 675 00:35:12,145 --> 00:35:14,524 <i>新人イジリ かな</i> 676 00:35:25,197 --> 00:35:27,409 スティービー こっちだ 677 00:35:27,434 --> 00:35:28,424 ほら 678 00:35:28,543 --> 00:35:29,936 見ろ 679 00:35:35,542 --> 00:35:37,096 タダ飯だ 680 00:35:37,338 --> 00:35:39,627 昔の 食べ物だよ 681 00:35:40,237 --> 00:35:43,768 何万年も前から 食べてきた 682 00:35:44,016 --> 00:35:45,776 ほら 食ってみろ 683 00:35:46,495 --> 00:35:48,799 でも 毒かも 684 00:35:49,635 --> 00:35:51,028 見てろ 685 00:35:54,791 --> 00:35:56,748 味が 足りないな 686 00:36:06,481 --> 00:36:08,048 楽しいな 687 00:36:10,151 --> 00:36:12,327 モールを ブラついて 688 00:36:27,182 --> 00:36:29,128 好きな子は? 689 00:36:29,445 --> 00:36:30,838 もちろん 690 00:36:34,611 --> 00:36:36,369 ブタに 乗った人 691 00:36:36,408 --> 00:36:37,806 何だ あれ? 692 00:36:38,292 --> 00:36:39,728 変人だな 693 00:36:42,220 --> 00:36:43,379 まったく! 694 00:36:43,404 --> 00:36:45,500 あの 毒キノコだ 695 00:36:45,610 --> 00:36:46,859 言ったろ 696 00:36:51,013 --> 00:36:52,040 くそっ 697 00:36:52,065 --> 00:36:54,794 最悪… 血が出た 698 00:37:05,227 --> 00:37:07,515 <i>信じられない</i> 699 00:37:07,671 --> 00:37:09,012 <i>まったくだ</i> 700 00:37:10,013 --> 00:37:11,625 みんな 701 00:37:12,187 --> 00:37:13,392 元気か? 702 00:37:13,532 --> 00:37:14,671 どうも 703 00:37:14,980 --> 00:37:17,330 僕ら スモーカー 704 00:37:18,630 --> 00:37:19,633 <i>最高だった</i> 705 00:37:20,718 --> 00:37:21,968 火 いる人? 706 00:37:22,120 --> 00:37:23,252 使うかい? 707 00:37:24,465 --> 00:37:25,683 いらない? 708 00:37:27,504 --> 00:37:29,492 金曜に うちでビール 709 00:37:30,039 --> 00:37:30,790 いいね 710 00:37:30,815 --> 00:37:32,194 冷やしとく 711 00:37:32,672 --> 00:37:34,282 男子会 しよう! 712 00:37:34,555 --> 00:37:35,891 女房も いい? 713 00:37:40,156 --> 00:37:42,382 彼女のこと 知らんだろ 714 00:37:42,407 --> 00:37:43,320 ああ 715 00:37:43,418 --> 00:37:44,867 男子会でいい 716 00:37:44,913 --> 00:37:46,779 妻に連絡 しなきゃ 717 00:37:47,546 --> 00:37:50,951 金曜は 荒れるかもって 718 00:38:03,838 --> 00:38:05,318 短剣だ 719 00:38:06,184 --> 00:38:08,366 18世紀 ヨーロッパ 720 00:38:08,444 --> 00:38:09,725 見せろよ 721 00:38:09,913 --> 00:38:11,225 引っ張るな 722 00:38:11,250 --> 00:38:12,130 高いんだ 723 00:38:12,155 --> 00:38:13,397 丁寧にな 724 00:38:13,855 --> 00:38:15,080 おい! 725 00:38:15,105 --> 00:38:17,284 マジ 怖いよ 726 00:38:18,384 --> 00:38:19,636 想像してみろ 727 00:38:20,472 --> 00:38:21,855 君は 騎士だ 728 00:38:22,432 --> 00:38:23,925 見張ってると 729 00:38:24,417 --> 00:38:26,284 敵軍が 現れる 730 00:38:26,309 --> 00:38:27,573 心臓は バクバク 731 00:38:27,598 --> 00:38:28,941 なぜ ここに? 732 00:38:29,058 --> 00:38:31,230 趣味で 集めてる 733 00:38:31,292 --> 00:38:32,825 小さいな 734 00:38:32,849 --> 00:38:34,691 これって 子供用? 735 00:38:35,284 --> 00:38:36,667 赤ん坊用だろ 736 00:38:36,731 --> 00:38:38,550 騎士の剣さ 737 00:38:38,575 --> 00:38:40,605 サノスが飲む 薬の 738 00:38:42,756 --> 00:38:43,920 待て 待て 739 00:38:43,945 --> 00:38:44,912 ストップだ 740 00:38:44,937 --> 00:38:48,107 ここはマーベルの ネタバレ禁止 741 00:38:48,201 --> 00:38:49,810 これ ルールでね 742 00:38:49,835 --> 00:38:50,654 悪いが 743 00:38:50,679 --> 00:38:52,881 あの船の シーンでさ… 744 00:38:54,170 --> 00:38:55,568 マジメな話だ 745 00:38:55,593 --> 00:38:57,131 ネタバレ禁止だ 746 00:38:57,156 --> 00:38:58,967 まだ 観てないんだ 747 00:38:59,365 --> 00:39:01,170 ほら 気にするな 748 00:39:02,856 --> 00:39:04,332 あれ 奥さんの? 749 00:39:04,537 --> 00:39:06,537 言ったろ? 僕のさ 750 00:39:06,562 --> 00:39:09,217 新品みたいに 見えるけど 751 00:39:09,322 --> 00:39:10,955 叩いてみろよ 752 00:39:10,980 --> 00:39:12,424 隠すなよ 753 00:39:12,456 --> 00:39:14,830 刃物は 人に向るな! 754 00:39:21,829 --> 00:39:23,091 ハルクかよ 755 00:39:24,456 --> 00:39:25,558 出てけよ! 756 00:39:25,583 --> 00:39:27,120 とっとと 出てけ 757 00:39:27,145 --> 00:39:28,323 ネタバレ禁止 758 00:39:28,348 --> 00:39:29,338 早くしろ! 759 00:39:29,363 --> 00:39:30,982 40分も いたし 760 00:39:31,007 --> 00:39:32,222 ほら 早く! 761 00:39:56,993 --> 00:39:58,025 来たか 762 00:39:58,401 --> 00:39:59,948 どうした? 763 00:40:00,044 --> 00:40:01,737 クレイグ… 764 00:40:01,762 --> 00:40:04,533 カギが 開かなかった 765 00:40:06,502 --> 00:40:07,870 着替えるか? 766 00:40:07,916 --> 00:40:08,587 いや 767 00:40:08,612 --> 00:40:09,408 本当? 768 00:40:09,433 --> 00:40:11,000 もっと 酷い目に 769 00:40:11,755 --> 00:40:13,231 そうか 770 00:40:14,138 --> 00:40:15,271 新規案件だ 771 00:40:15,318 --> 00:40:17,615 とても ワクワクしてる 772 00:40:17,655 --> 00:40:20,353 市長の セス・ニコルズ 773 00:40:20,625 --> 00:40:23,324 <i>セス・ニコルズは 信用がモットー</i> 774 00:40:24,326 --> 00:40:25,758 彼の 選挙戦を 775 00:40:25,783 --> 00:40:28,420 インタラクティブにする 776 00:40:28,785 --> 00:40:29,543 クレイグ 777 00:40:29,568 --> 00:40:31,262 チームの 希望は? 778 00:40:32,307 --> 00:40:33,777 タオルの他に 779 00:40:36,503 --> 00:40:39,071 今回は 一匹狼でいく 780 00:40:44,211 --> 00:40:45,517 ハニー 781 00:40:45,854 --> 00:40:47,191 帰ったの? 782 00:40:47,855 --> 00:40:50,816 会社の冷蔵庫が 信用できない 783 00:40:50,841 --> 00:40:52,504 積むの 手伝って 784 00:40:52,949 --> 00:40:54,439 急いで 食べて 785 00:40:54,464 --> 00:40:56,801 市長と 電話会議だ 786 00:40:56,826 --> 00:40:57,989 そう それ 787 00:40:58,134 --> 00:41:00,246 また 誤配なの 788 00:41:02,986 --> 00:41:07,816 ”オースチン・カーマイケル” 789 00:41:09,011 --> 00:41:10,360 クレイグ? 790 00:41:10,673 --> 00:41:11,613 鼻血… 791 00:41:12,105 --> 00:41:13,051 そんなの… 792 00:41:13,551 --> 00:41:15,254 鼻血なんて 初めて 793 00:41:15,279 --> 00:41:17,316 大したこと ないさ 794 00:41:17,341 --> 00:41:18,191 大丈夫? 795 00:41:18,216 --> 00:41:19,227 平気さ 796 00:41:19,347 --> 00:41:20,385 早く積もう 797 00:41:20,410 --> 00:41:22,287 慎重に 底を持つの 798 00:41:22,312 --> 00:41:24,140 ああ もう時間ない 799 00:41:24,165 --> 00:41:26,306 超重要な 会議だ 800 00:41:26,331 --> 00:41:27,298 ハニー 801 00:41:27,509 --> 00:41:28,736 もう限界 802 00:41:28,761 --> 00:41:30,166 大きい 車が 803 00:41:30,191 --> 00:41:31,197 もう時間が 804 00:41:31,222 --> 00:41:32,626 まだ 鼻血が… 805 00:41:32,651 --> 00:41:33,361 大丈夫 806 00:41:33,386 --> 00:41:34,455 よく拭いて 807 00:41:35,580 --> 00:41:37,408 じゃあ… 808 00:43:01,432 --> 00:43:03,092 クソったれ… 809 00:44:32,358 --> 00:44:35,177 ”アヤワスカ” ”精神浄化への旅” 810 00:44:57,339 --> 00:44:58,255 やあ 811 00:44:58,280 --> 00:45:00,412 <i>市長室に 繋ぎます</i> 812 00:45:01,165 --> 00:45:02,114 <i>ジェンよ</i> 813 00:45:02,139 --> 00:45:04,161 <i>ジョアナと モンキーシー社</i> 814 00:45:04,239 --> 00:45:05,708 <i>デジトニスの バリー</i> 815 00:45:05,733 --> 00:45:08,122 クレイグ・ウォーターマン 816 00:45:08,747 --> 00:45:09,747 <i>クレイグ</i> 817 00:45:09,772 --> 00:45:11,783 <i>先に一つ 確認を</i> 818 00:45:11,808 --> 00:45:13,075 <i>オースチン?</i> 819 00:45:13,873 --> 00:45:14,895 <i>ハニー?</i> 820 00:45:15,489 --> 00:45:16,788 <i>もしもし?</i> 821 00:45:16,875 --> 00:45:18,180 <i>クレイグ?</i> 822 00:45:18,267 --> 00:45:19,684 いますよ 823 00:45:21,075 --> 00:45:24,442 <i>スマホないって マジか?</i> 824 00:45:24,467 --> 00:45:26,310 誰か 来たみたい 825 00:45:27,552 --> 00:45:28,627 ベイビー 826 00:45:29,247 --> 00:45:30,640 こっち 来て 827 00:45:30,665 --> 00:45:31,605 <i>聞いてる?</i> 828 00:45:31,630 --> 00:45:32,935 <i>昼寝の 時間</i> 829 00:45:32,960 --> 00:45:35,069 <i>クレイグ 落ちた?</i> 830 00:45:35,276 --> 00:45:37,319 <i>ドーパミン社 チャド</i> 831 00:45:38,663 --> 00:45:39,873 <i>応答なしだ</i> 832 00:45:39,898 --> 00:45:41,546 <i>スマホ ないから</i> 833 00:45:42,601 --> 00:45:43,467 <i>クレイグ?</i> 834 00:45:43,624 --> 00:45:44,351 <i>いたか</i> 835 00:45:44,376 --> 00:45:47,374 ちょっと スマホ無しの実験を 836 00:45:47,375 --> 00:45:48,146 <i>そうか</i> 837 00:45:48,171 --> 00:45:49,327 始める? 838 00:45:49,352 --> 00:45:51,882 <i>そいつは 勇気いるな</i> 839 00:45:51,907 --> 00:45:53,443 <i>僕には ムリだ</i> 840 00:45:53,468 --> 00:45:55,390 <i>四六時中 眺めてる</i> 841 00:45:58,130 --> 00:45:59,053 <i>もしもし?</i> 842 00:46:08,276 --> 00:46:09,526 クレイグ? 843 00:46:10,308 --> 00:46:11,200 掛けたのに 844 00:46:11,248 --> 00:46:12,593 買い物 お願い 845 00:46:13,058 --> 00:46:15,068 もう クタクタだ 846 00:46:15,093 --> 00:46:16,615 ダメよ ハニー 847 00:46:17,332 --> 00:46:18,115 今夜は 848 00:46:18,140 --> 00:46:20,732 オースチン夫妻の 引越し祝いよ 849 00:46:20,757 --> 00:46:22,474 買出し お願い 850 00:46:22,728 --> 00:46:23,982 今夜だった? 851 00:46:24,083 --> 00:46:26,161 何か 借りられるかも 852 00:46:26,248 --> 00:46:27,404 番号ある? 853 00:46:27,650 --> 00:46:28,654 電話する 854 00:46:28,678 --> 00:46:29,763 何が要る? 855 00:46:30,317 --> 00:46:32,169 バニラエッセンス 856 00:46:32,193 --> 00:46:32,958 それと… 857 00:46:32,982 --> 00:46:34,483 黒糖と 858 00:46:34,922 --> 00:46:37,046 粉砂糖が あれば 859 00:46:43,124 --> 00:46:44,937 オースチン 元気? 860 00:46:45,357 --> 00:46:47,726 ああ 今からそっちに 861 00:46:50,737 --> 00:46:51,831 本当? 862 00:46:52,613 --> 00:46:54,441 そりゃ 気の毒に 863 00:46:55,232 --> 00:46:58,284 実は僕も 腹の調子が 864 00:46:59,740 --> 00:47:01,651 心配ないよ 865 00:47:03,037 --> 00:47:04,734 分った 866 00:47:05,167 --> 00:47:06,680 連絡するよ 867 00:47:06,705 --> 00:47:08,011 じゃあ 868 00:47:10,376 --> 00:47:11,899 ビアンカがね 869 00:47:11,924 --> 00:47:13,768 ヒドい 下痢だって 870 00:47:14,370 --> 00:47:15,463 まあ 871 00:47:17,030 --> 00:47:19,315 鶏スープでも 作る? 872 00:47:19,508 --> 00:47:20,315 やめとけ 873 00:47:20,340 --> 00:47:22,124 すぐ出る だけだ 874 00:47:22,149 --> 00:47:23,759 うちで やろうよ 875 00:47:24,653 --> 00:47:26,331 デビン 呼ぶとか 876 00:47:27,339 --> 00:47:28,659 デビン? 877 00:47:30,641 --> 00:47:32,512 初めて 聞いた? 878 00:48:05,014 --> 00:48:05,888 おい 879 00:48:07,007 --> 00:48:08,720 火を消せ 880 00:48:09,009 --> 00:48:10,657 冒険に 出るぞ 881 00:48:16,583 --> 00:48:18,583 ”立入禁止” 882 00:48:20,509 --> 00:48:23,077 クレイグ 絶対ダメよ 883 00:48:29,665 --> 00:48:32,189 1837年に 造られた 884 00:48:32,347 --> 00:48:35,087 街を巡る 水路だよ 885 00:48:35,112 --> 00:48:36,032 これ尿? 886 00:48:36,060 --> 00:48:36,985 かもな 887 00:48:37,010 --> 00:48:38,969 待て... 888 00:48:39,991 --> 00:48:41,200 ここだ! 889 00:48:41,247 --> 00:48:42,496 ここだよ! 890 00:48:46,221 --> 00:48:47,645 まあ… 891 00:48:52,059 --> 00:48:53,067 迷ったの? 892 00:48:53,092 --> 00:48:54,926 いや こっちだ 893 00:48:56,527 --> 00:48:57,840 コウモリよ! 894 00:48:57,885 --> 00:48:58,633 どこ? 895 00:48:58,658 --> 00:48:59,489 そこよ! 896 00:48:59,528 --> 00:49:01,184 よし こっちだ 897 00:49:01,209 --> 00:49:03,429 そっちは 行かないし 898 00:49:04,685 --> 00:49:06,292 誰に 聞いたの? 899 00:49:06,447 --> 00:49:08,535 自分で 見つけたのさ 900 00:49:08,778 --> 00:49:11,207 オースチンに 聞いたの? 901 00:49:11,232 --> 00:49:13,254 僕が 見つけたのさ 902 00:49:13,481 --> 00:49:14,328 こっちだ 903 00:49:14,353 --> 00:49:15,937 もう いやよ 904 00:49:15,962 --> 00:49:17,281 帰るわ! 905 00:49:17,477 --> 00:49:20,195 僕だって コウモリはイヤさ 906 00:49:20,220 --> 00:49:21,415 さあ… 907 00:49:21,732 --> 00:49:22,994 そうだ… 908 00:49:23,019 --> 00:49:24,891 やったぞ! 909 00:49:28,909 --> 00:49:30,083 バカみたい 910 00:49:30,108 --> 00:49:31,741 帰るから 下して 911 00:49:31,766 --> 00:49:33,420 勘弁してくれ! 912 00:49:33,705 --> 00:49:35,750 少しは 乗ってくれよ 913 00:49:36,045 --> 00:49:38,141 いつも 言ってたろ 914 00:49:38,166 --> 00:49:39,938 新しいこと やれって 915 00:49:39,963 --> 00:49:41,878 これが そうさ! 916 00:49:42,574 --> 00:49:43,904 君は 元気で 917 00:49:43,929 --> 00:49:45,970 せっかく 来たんだ 918 00:49:46,816 --> 00:49:48,082 まったく! 919 00:49:48,290 --> 00:49:49,553 先行ってろ 920 00:49:49,578 --> 00:49:52,030 すぐ 追いつくから 921 00:50:00,677 --> 00:50:02,288 有難う 922 00:50:03,566 --> 00:50:04,943 よし… 923 00:50:10,154 --> 00:50:11,343 くそっ! 924 00:50:11,410 --> 00:50:13,068 どこだ? 925 00:50:13,670 --> 00:50:14,802 くそっ 926 00:50:21,297 --> 00:50:24,095 まったく… 927 00:50:30,149 --> 00:50:31,243 大丈夫 928 00:50:31,268 --> 00:50:33,110 すぐ 近くだ 929 00:50:40,732 --> 00:50:42,386 タミー? 930 00:50:43,718 --> 00:50:45,020 タミー! 931 00:50:45,942 --> 00:50:48,946 タミー どこだい? 932 00:50:49,572 --> 00:50:50,834 タミー 933 00:50:51,333 --> 00:50:52,732 タミー! 934 00:50:52,848 --> 00:50:54,270 タミー! 935 00:50:54,496 --> 00:50:57,107 タミー !!! 936 00:51:13,569 --> 00:51:14,581 <i>電話を切って 後ほど…</i> 937 00:51:14,582 --> 00:51:15,928 <i>電話を切って 後ほど…</i> そんな! 938 00:51:19,063 --> 00:51:19,909 <i>電話が!</i> 939 00:51:19,972 --> 00:51:21,394 <i>どこだ!</i> 940 00:51:22,351 --> 00:51:23,308 <i>くそっ!</i> 941 00:51:27,879 --> 00:51:31,945 タミー !!!!!! 942 00:51:36,496 --> 00:51:39,344 現在高度は 1000フィート 943 00:51:39,369 --> 00:51:42,834 時速4100マイルで 巡行中 944 00:51:42,859 --> 00:51:44,034 400 だっけ… 945 00:51:44,239 --> 00:51:46,005 緊張してる 946 00:51:46,030 --> 00:51:47,640 <i>聞いてるの?</i> 947 00:51:56,801 --> 00:51:58,770 <i>天候は 良好</i> 948 00:51:58,902 --> 00:52:00,785 <i>一部 乱気流あり</i> 949 00:52:02,106 --> 00:52:03,324 電話 したい 950 00:52:03,349 --> 00:52:04,371 少し待って 951 00:52:04,396 --> 00:52:06,093 電話 貸してくれ 952 00:52:12,203 --> 00:52:13,477 何事だ? 953 00:52:13,517 --> 00:52:14,641 住人の方? 954 00:52:14,898 --> 00:52:16,133 オースチン? 955 00:52:16,872 --> 00:52:18,743 パーティ どうだった? 956 00:52:19,591 --> 00:52:22,125 中止だよ 誰か侵入して 957 00:52:22,367 --> 00:52:24,719 そっちこそ 何したんだ 958 00:52:24,759 --> 00:52:26,196 彼 どうした? 959 00:52:26,234 --> 00:52:27,860 あなたは 家主? 960 00:52:28,914 --> 00:52:30,086 そうさ! 961 00:52:30,254 --> 00:52:31,570 何だ これ? 962 00:52:31,595 --> 00:52:32,998 侵入事件です 963 00:52:33,023 --> 00:52:34,756 犬が この家まで 964 00:52:35,233 --> 00:52:38,974 うちにも その侵入者が? 965 00:52:39,108 --> 00:52:40,883 お前だろ! 966 00:52:40,908 --> 00:52:43,041 そいつを 押さえろ! 967 00:52:43,066 --> 00:52:44,008 お前だ! 968 00:52:44,033 --> 00:52:45,769 税金 払ってんだ 969 00:52:45,794 --> 00:52:46,519 押さえろ! 970 00:52:46,544 --> 00:52:49,499 ご家族は 息子さんだけ? 971 00:52:52,058 --> 00:52:53,238 妻もいる 972 00:52:53,652 --> 00:52:54,644 今日は 家に? 973 00:52:54,669 --> 00:52:55,680 いつも 974 00:52:55,865 --> 00:52:57,265 話せます? 975 00:52:57,378 --> 00:52:58,237 今 いない 976 00:52:58,261 --> 00:52:59,119 どこへ? 977 00:53:00,465 --> 00:53:02,075 下水にいる 978 00:53:03,290 --> 00:53:05,062 今 何て? 979 00:53:06,718 --> 00:53:07,382 どこ? 980 00:53:07,407 --> 00:53:09,030 だから 下水だよ 981 00:53:16,166 --> 00:53:17,890 それで 次は? 982 00:53:18,366 --> 00:53:20,186 市役所に 行こうと 983 00:53:20,211 --> 00:53:22,422 地下から 行けるだろ? 984 00:53:23,002 --> 00:53:25,440 行けるけど ややこしい 985 00:53:25,465 --> 00:53:27,182 なんで ここに? 986 00:53:27,207 --> 00:53:28,818 不法侵入か 987 00:53:29,033 --> 00:53:31,260 違うよ 冒険さ 988 00:53:31,299 --> 00:53:32,869 妻に 見せたくて 989 00:53:32,894 --> 00:53:34,416 ガンを 克服した 990 00:53:35,027 --> 00:53:36,893 元気そうだな 991 00:53:37,321 --> 00:53:38,416 配管 知ってる 992 00:53:38,441 --> 00:53:39,721 先に 行こうか? 993 00:53:39,822 --> 00:53:40,770 配管を? 994 00:53:40,972 --> 00:53:41,926 そうだ 995 00:53:41,954 --> 00:53:43,303 探検してる 996 00:53:43,340 --> 00:53:46,065 不法侵入は 刑法602条 997 00:53:46,090 --> 00:53:47,168 時間がない 998 00:53:47,193 --> 00:53:49,195 次の階で 集合だ 999 00:53:49,220 --> 00:53:52,136 さあ チームワークの見せ所だ 1000 00:53:52,161 --> 00:53:54,008 そいつを しょっ引け 1001 00:53:54,033 --> 00:53:55,758 しょっ引くって? 1002 00:53:55,783 --> 00:53:59,140 僕は UDIのPMだぞ! 1003 00:53:59,359 --> 00:54:00,963 ヤツが 案内した 1004 00:54:00,988 --> 00:54:03,575 鍵を破って 市役所に入った 1005 00:54:03,600 --> 00:54:05,418 警察は ブタだとさ 1006 00:54:05,490 --> 00:54:07,970 あんたら皆 ブタだと 1007 00:54:08,057 --> 00:54:10,059 ブタどもめ! 1008 00:54:10,224 --> 00:54:11,399 行くぞ! 1009 00:54:13,373 --> 00:54:15,413 <i>緊張するよ</i> 1010 00:54:15,438 --> 00:54:16,178 <i>マジか</i> 1011 00:54:16,227 --> 00:54:17,344 <i>平気さ</i> 1012 00:54:17,369 --> 00:54:18,898 <i>僕も 緊張してる</i> 1013 00:54:18,923 --> 00:54:20,272 初めまして 1014 00:54:20,297 --> 00:54:22,272 オースチン チャンネル3 1015 00:54:22,362 --> 00:54:23,843 お勤め ご苦労様 1016 00:54:23,868 --> 00:54:25,217 いや どうも 1017 00:54:25,374 --> 00:54:27,203 一つ いいかな 1018 00:54:27,228 --> 00:54:28,867 一緒 に写真は… 1019 00:54:28,892 --> 00:54:29,734 もちろん 1020 00:54:29,829 --> 00:54:31,221 すぐ 戻る 1021 00:54:39,300 --> 00:54:40,297 ったく… 1022 00:54:40,445 --> 00:54:42,839 一番 最悪なやつだ 1023 00:54:43,680 --> 00:54:45,233 あんたに 朝番の 1024 00:54:45,258 --> 00:54:47,119 厳しさが 分るか? 1025 00:54:47,144 --> 00:54:48,362 分るもんか 1026 00:54:48,387 --> 00:54:50,063 あんたは 子ども 1027 00:54:50,088 --> 00:54:51,018 ガキさ 1028 00:54:51,043 --> 00:54:53,065 僕は 大人だよ 1029 00:54:53,090 --> 00:54:55,115 大変なのが 分るか? 1030 00:54:55,140 --> 00:54:56,193 殺伐してて 1031 00:54:56,218 --> 00:54:57,806 イジメられて 1032 00:54:57,833 --> 00:54:59,099 夜番に 戻れよ 1033 00:54:59,124 --> 00:55:00,154 ムリだ! 1034 00:55:00,179 --> 00:55:02,326 ジェリーが やってる 1035 00:55:02,380 --> 00:55:03,654 上手いんだ 1036 00:55:03,716 --> 00:55:04,921 行き場がない 1037 00:55:04,946 --> 00:55:07,570 バンドも クビだし 1038 00:55:07,671 --> 00:55:10,119 マジか! 最高なのに 1039 00:55:10,241 --> 00:55:12,445 パンクでも イケたけど 1040 00:55:12,626 --> 00:55:14,431 うるさい 消えろ! 1041 00:55:14,746 --> 00:55:15,743 最悪だ! 1042 00:55:16,184 --> 00:55:17,490 くそっ! 1043 00:55:24,049 --> 00:55:25,485 ヤバい… 1044 00:55:30,663 --> 00:55:32,153 くそっ… 1045 00:55:35,419 --> 00:55:37,177 これで いいか? 1046 00:55:37,463 --> 00:55:38,340 ああ 1047 00:55:38,979 --> 00:55:39,646 え? 1048 00:55:39,671 --> 00:55:40,552 いいよ 1049 00:55:41,896 --> 00:55:42,958 大丈夫か? 1050 00:55:42,983 --> 00:55:43,826 ああ 1051 00:55:44,770 --> 00:55:46,731 <i>ほら 本物だぞ</i> 1052 00:55:47,364 --> 00:55:48,638 撮ろうぜ 1053 00:55:48,778 --> 00:55:49,488 よし 1054 00:55:51,427 --> 00:55:52,510 いいよ 1055 00:55:53,034 --> 00:55:54,296 こっちだ 1056 00:55:54,466 --> 00:55:56,286 真ん中に 来てくれ 1057 00:55:56,311 --> 00:55:59,356 母親がファンで 毎日見てるよ 1058 00:55:59,381 --> 00:56:01,755 お礼 言っといてよ 1059 00:56:16,717 --> 00:56:18,240 スティーブン? 1060 00:56:28,937 --> 00:56:29,982 やあ 1061 00:56:30,069 --> 00:56:30,939 こんにちは 1062 00:56:35,944 --> 00:56:37,797 もう 母親代わり? 1063 00:56:37,842 --> 00:56:39,274 冗談さ 1064 00:56:39,320 --> 00:56:40,767 おめでとう 1065 00:56:41,244 --> 00:56:42,750 進展は? 1066 00:56:43,387 --> 00:56:45,389 みんなで 捜索中さ 1067 00:56:46,128 --> 00:56:47,739 学校は? 1068 00:56:47,786 --> 00:56:49,390 母親が 行方不明だ 1069 00:56:49,760 --> 00:56:51,125 仕事? 1070 00:56:52,004 --> 00:56:53,571 行かなきゃ 1071 00:56:54,330 --> 00:56:56,578 自分も 探せよ 1072 00:57:09,302 --> 00:57:10,607 待って… 1073 00:57:12,657 --> 00:57:14,964 失礼 タミー生花店 1074 00:57:15,925 --> 00:57:17,391 ええ そうです 1075 00:57:17,516 --> 00:57:19,379 いや 初めてです 1076 00:57:19,404 --> 00:57:20,789 では 住所を 1077 00:57:35,562 --> 00:57:36,637 <i>もしもし?</i> 1078 00:57:37,582 --> 00:57:38,754 <i>もしもし?</i> 1079 00:57:49,821 --> 00:57:50,785 <i>クレイグ</i> 1080 00:57:51,675 --> 00:57:53,892 <i>タミーの件は すまない</i> 1081 00:57:53,917 --> 00:57:56,876 <i>僕にも責任 ある気がして</i> 1082 00:57:57,636 --> 00:57:59,854 いや いいんだ 1083 00:58:00,253 --> 00:58:01,450 <i>それから…</i> 1084 00:58:02,763 --> 00:58:05,556 <i>昨夜のことは 内緒でな</i> 1085 00:58:05,643 --> 00:58:07,865 <i>バレたら 終わりだ</i> 1086 00:58:07,978 --> 00:58:09,371 二人の秘密さ 1087 00:58:09,435 --> 00:58:10,914 <i>信じてるよ</i> 1088 00:58:12,918 --> 00:58:13,800 僕も 1089 00:58:13,824 --> 00:58:14,609 <i>じゃあな</i> 1090 00:58:14,695 --> 00:58:16,349 元気でな 1091 00:58:17,918 --> 00:58:20,853 世界中の人が 一番望むのは? 1092 00:58:22,121 --> 00:58:23,756 いい 人間関係だ 1093 00:58:23,907 --> 00:58:25,300 そこで 提案だ 1094 00:58:25,325 --> 00:58:27,795 あなたは 政治家ではなく 1095 00:58:28,641 --> 00:58:31,186 我々の 友人にする 1096 00:58:31,578 --> 00:58:33,240 アプリを 通して 1097 00:58:33,265 --> 00:58:35,826 “新しい友達”と 繋がる 1098 00:58:36,295 --> 00:58:37,264 あなたと 1099 00:58:37,359 --> 00:58:38,725 コツは… 1100 00:58:39,115 --> 00:58:40,942 大衆を 掴むには… 1101 00:58:40,967 --> 00:58:42,334 何だこれ? 1102 00:58:48,029 --> 00:58:49,545 大事なのは 1103 00:58:49,722 --> 00:58:53,043 自己表現を 錯覚させること 1104 00:58:53,200 --> 00:58:54,475 それだけだ 1105 00:58:54,500 --> 00:58:57,139 それは 使えるアイデアだ 1106 00:58:57,434 --> 00:58:58,850 クレイグ 有難う 1107 00:58:58,928 --> 00:59:02,334 イアンにも 別案をお願いした 1108 00:59:02,498 --> 00:59:04,441 ああ 有難う 1109 00:59:04,473 --> 00:59:05,604 よかったよ 1110 00:59:09,263 --> 00:59:10,419 さて 1111 00:59:10,732 --> 00:59:12,460 僕の 提案は 1112 00:59:12,725 --> 00:59:14,702 逆転の 発想だ 1113 00:59:15,096 --> 00:59:16,499 ニコラス市長 1114 00:59:16,687 --> 00:59:18,077 スーパーヒーロー 1115 00:59:19,386 --> 00:59:21,093 まるで マーベルだ 1116 00:59:21,118 --> 00:59:23,033 ハルクみたいな 1117 00:59:23,182 --> 00:59:25,132 これが 意味するのは 1118 00:59:25,874 --> 00:59:27,855 あと4年の 任期 1119 00:59:29,139 --> 00:59:32,468 今 ひらめいたぞ! 1120 00:59:32,867 --> 00:59:34,585 これが 決め手だ! 1121 00:59:35,268 --> 00:59:36,729 どうです? 1122 00:59:36,906 --> 00:59:38,299 ニコラス市長 1123 00:59:38,729 --> 00:59:39,753 卑怯な 1124 00:59:39,909 --> 00:59:41,518 ブタ野郎! 1125 00:59:41,543 --> 00:59:43,503 奥さんが 行方不明で 1126 00:59:43,528 --> 00:59:46,182 お前は 自分しか見てない 1127 00:59:46,207 --> 00:59:47,862 市民は 眼中なし 1128 00:59:47,928 --> 00:59:50,995 スピードバンプは 地獄だった 1129 00:59:51,020 --> 00:59:53,421 ぶっ殺してやる! 1130 00:59:53,446 --> 00:59:54,719 放せよ! 1131 00:59:54,744 --> 00:59:56,157 ぶっ殺すぞ! 1132 00:59:56,182 --> 00:59:57,844 放せって! 1133 00:59:57,869 --> 00:59:59,508 恥さらしだ! 1134 00:59:59,533 --> 01:00:02,517 イスに ぶつかるって! 1135 01:00:02,586 --> 01:00:04,340 覚悟しろよ! 1136 01:00:04,404 --> 01:00:05,753 つまみ出せ! 1137 01:00:06,410 --> 01:00:07,832 水 こぼしたぞ 1138 01:00:07,857 --> 01:00:09,294 お前の せいだ 1139 01:00:10,594 --> 01:00:12,913 <i>お前なら 怖いけどさ</i> 1140 01:00:12,938 --> 01:00:14,516 <i>でも あいつ…</i> 1141 01:00:17,702 --> 01:00:18,788 クレイグ 1142 01:00:19,306 --> 01:00:20,910 荷物を まとめろ 1143 01:00:21,541 --> 01:00:22,300 すぐに 1144 01:00:22,325 --> 01:00:23,800 あれは 冗談さ 1145 01:00:23,855 --> 01:00:24,639 クレイグ 1146 01:00:25,060 --> 01:00:26,148 急げ 1147 01:00:27,812 --> 01:00:28,894 ウォーターマン 1148 01:00:28,941 --> 01:00:31,353 クレイグ 捜査官が来た 1149 01:00:31,455 --> 01:00:32,979 タミーが いた 1150 01:00:34,883 --> 01:00:35,971 それで… 1151 01:00:36,190 --> 01:00:37,627 生きてた? 1152 01:00:45,902 --> 01:00:46,765 はい 1153 01:00:46,910 --> 01:00:47,652 有難う 1154 01:00:47,677 --> 01:00:49,113 気をつけて 1155 01:01:12,120 --> 01:01:13,314 暖房 強すぎ 1156 01:01:13,339 --> 01:01:15,440 クソ 暑いよ 1157 01:01:20,146 --> 01:01:21,731 その お茶は? 1158 01:01:21,756 --> 01:01:23,408 アップルベリー? 1159 01:01:24,406 --> 01:01:27,714 ファッジの後は 最高だ 1160 01:01:29,626 --> 01:01:31,541 着替えるわ 1161 01:01:32,587 --> 01:01:34,980 明日は 人が集まるの 1162 01:01:40,251 --> 01:01:41,528 誰が? 1163 01:01:42,814 --> 01:01:44,926 <i>お帰り タミー!</i> 1164 01:02:00,412 --> 01:02:01,642 失礼 1165 01:02:01,667 --> 01:02:03,977 トイレは こっち? 1166 01:02:04,829 --> 01:02:06,962 あんた ご主人だろ? 1167 01:02:06,987 --> 01:02:09,236 ああ クレイグだ 1168 01:02:09,735 --> 01:02:11,297 トイレは そこ 1169 01:02:11,524 --> 01:02:12,492 有難う 1170 01:02:12,711 --> 01:02:13,970 いい ドラムだ 1171 01:02:13,995 --> 01:02:16,314 ああ 最高さ 1172 01:02:16,339 --> 01:02:18,368 緑色は 珍しいな 1173 01:02:18,393 --> 01:02:19,993 70年代っぽい 1174 01:02:20,018 --> 01:02:22,126 それを 狙ってるんだ 1175 01:02:22,151 --> 01:02:23,072 いい時代だ 1176 01:02:23,111 --> 01:02:23,978 実に 1177 01:02:24,003 --> 01:02:26,743 名曲 多いしな 1178 01:02:26,783 --> 01:02:29,025 経済は 最悪だったけど 1179 01:02:31,524 --> 01:02:32,814 まったくだ 1180 01:02:33,564 --> 01:02:35,333 でも 立て直した 1181 01:02:35,358 --> 01:02:37,162 聞きたいんだけど 1182 01:02:37,380 --> 01:02:38,754 どんな気分? 1183 01:02:38,849 --> 01:02:40,208 タミーが戻って? 1184 01:02:40,233 --> 01:02:41,804 正直… 1185 01:02:42,045 --> 01:02:43,616 とても 安心した 1186 01:02:43,641 --> 01:02:45,886 妻を捨てた 気分は? 1187 01:02:48,433 --> 01:02:49,371 出てけ! 1188 01:02:49,396 --> 01:02:50,900 俺なら こうする 1189 01:02:50,925 --> 01:02:52,785 彼女見て 思うんだ 1190 01:02:52,810 --> 01:02:56,113 性的でなくても 一緒にいたい 1191 01:02:56,207 --> 01:02:57,295 分るか? 1192 01:02:57,386 --> 01:02:59,654 ビジネスとかで ありか? 1193 01:02:59,679 --> 01:03:02,959 下水に連れてって 殺そうなんて 1194 01:03:02,984 --> 01:03:05,486 あれは 冒険だった 1195 01:03:05,511 --> 01:03:08,025 お前が死ねば よかった! 1196 01:03:08,050 --> 01:03:10,158 他人のくせに 出てけ! 1197 01:03:10,425 --> 01:03:11,627 何のマネだ! 1198 01:03:11,652 --> 01:03:13,892 くたばれ クソ野郎! 1199 01:03:14,213 --> 01:03:16,219 彼女は 最高だ! 1200 01:03:16,244 --> 01:03:18,420 とっとと 出てけ! 1201 01:03:18,445 --> 01:03:20,970 サイコ野郎め‼ 1202 01:03:42,456 --> 01:03:43,568 すみません 1203 01:03:44,756 --> 01:03:45,748 失礼… 1204 01:03:45,780 --> 01:03:47,076 おい! 1205 01:03:47,958 --> 01:03:49,310 失礼 1206 01:03:49,709 --> 01:03:50,801 その… 1207 01:03:50,967 --> 01:03:53,468 一言だけ 話を… 1208 01:03:53,686 --> 01:03:56,864 今日の主役 妻タミーに 1209 01:03:57,498 --> 01:03:59,457 あの 地下道は 1210 01:03:59,770 --> 01:04:01,130 大冒険だった 1211 01:04:01,155 --> 01:04:04,522 普通はデザートで 冒険気分だけど 1212 01:04:04,674 --> 01:04:07,720 僕らは 違うやり方で楽しむ 1213 01:04:08,365 --> 01:04:09,521 それで… 1214 01:04:09,595 --> 01:04:10,818 今回は… 1215 01:04:10,865 --> 01:04:12,287 手に負えなかった 1216 01:04:12,365 --> 01:04:13,920 でも 僕らは 1217 01:04:14,054 --> 01:04:15,654 生き延びた 1218 01:04:16,053 --> 01:04:17,640 そして 景色は 1219 01:04:18,053 --> 01:04:20,104 最高に 美しい 1220 01:04:20,330 --> 01:04:21,679 タミーに! 1221 01:04:24,125 --> 01:04:25,997 オースチン… 1222 01:04:26,201 --> 01:04:27,420 僕は 話した 1223 01:04:27,518 --> 01:04:30,086 君も一言 頼むよ 1224 01:04:30,894 --> 01:04:32,701 乾杯の 流れだし 1225 01:04:34,516 --> 01:04:37,134 本当に心から ホッとしてる 1226 01:04:37,159 --> 01:04:39,180 あんなに 輝いた魂が 1227 01:04:39,205 --> 01:04:41,454 今もここに いてくれて 1228 01:04:41,479 --> 01:04:42,915 彼女が いなくなって 1229 01:04:42,940 --> 01:04:45,073 火を失った 原始人だった 1230 01:04:45,265 --> 01:04:46,844 ダジャレじゃ ないよ 1231 01:04:46,869 --> 01:04:48,282 特別な 女性だ 1232 01:04:48,307 --> 01:04:51,152 彼女は 戦士で癒し手… 1233 01:04:53,127 --> 01:04:55,260 母親でも ある 1234 01:04:55,723 --> 01:04:57,801 仲間と 夜通し探した 1235 01:04:57,826 --> 01:04:59,825 本当に 無事でよかった 1236 01:04:59,850 --> 01:05:01,739 君なしでは とても… 1237 01:05:01,973 --> 01:05:03,223 タミー・ピントに 1238 01:05:03,393 --> 01:05:06,020 タミー・ウォーターマンだ 1239 01:05:06,045 --> 01:05:07,869 16年も 親友だ 1240 01:05:07,894 --> 01:05:11,529 今日は来てくれて 有難う 1241 01:05:11,628 --> 01:05:14,327 みんな 家族も同然よ 1242 01:05:14,560 --> 01:05:16,513 友達だけど 家族 1243 01:05:16,538 --> 01:05:19,280 ちょっと 自由すぎたけど 1244 01:05:19,539 --> 01:05:20,841 話す時は 1245 01:05:21,476 --> 01:05:23,043 イスに 乗って 1246 01:05:24,114 --> 01:05:26,646 ここに 並んでくれ 1247 01:05:27,005 --> 01:05:28,013 いいかい? 1248 01:05:28,038 --> 01:05:30,732 もっと 盛り上げようよ! 1249 01:05:30,905 --> 01:05:32,419 パレードは? 1250 01:05:32,443 --> 01:05:33,497 楽しいぞ! 1251 01:05:33,522 --> 01:05:35,575 皆で 行進しようぜ! 1252 01:05:39,668 --> 01:05:40,897 さあ タミー 1253 01:05:43,276 --> 01:05:44,225 <i>皆 言うぞ</i> 1254 01:05:44,250 --> 01:05:45,093 <i>何だ⁈</i> 1255 01:05:45,631 --> 01:05:47,069 俺は パットン 1256 01:05:47,476 --> 01:05:49,472 一言 言いたかったが 1257 01:05:49,497 --> 01:05:51,804 急に 緊張しちゃって 1258 01:05:55,221 --> 01:05:57,049 さあ みんな! 1259 01:05:59,219 --> 01:06:01,156 くそネズミども… 1260 01:06:23,469 --> 01:06:25,838 <i>無事で 何よりだ</i> 1261 01:06:26,002 --> 01:06:27,768 <i>お陰で 世界がマシに</i> 1262 01:06:27,793 --> 01:06:29,403 <i>最後に 一つだけ</i> 1263 01:06:29,428 --> 01:06:33,557 <i>アフガン撤退は 理解できないよ</i> 1264 01:06:33,582 --> 01:06:36,260 <i>情けない やり方だ</i> 1265 01:06:55,209 --> 01:06:57,080 <i>おはよう 皆さん</i> 1266 01:06:57,402 --> 01:06:59,056 <i>今日は 特別です</i> 1267 01:06:59,158 --> 01:07:00,685 <i>今 彼が…</i> 1268 01:07:00,710 --> 01:07:02,162 ママは どこ? 1269 01:07:02,555 --> 01:07:04,580 <i>では 7日間予報です</i> 1270 01:07:06,109 --> 01:07:07,980 <i>全部 晴れマーク!</i> 1271 01:07:08,834 --> 01:07:10,227 <i>もうじきね</i> 1272 01:07:10,367 --> 01:07:12,145 <i>その通り</i> 1273 01:07:12,813 --> 01:07:14,430 パンツ 濡らした? 1274 01:07:14,455 --> 01:07:16,488 濡らすわけ ないだろ 1275 01:07:16,513 --> 01:07:19,168 写真撮って ママが映ってる 1276 01:07:19,284 --> 01:07:21,245 <i>つまり 嵐は…</i> 1277 01:07:21,277 --> 01:07:22,590 <i>消え去る</i> 1278 01:07:22,615 --> 01:07:23,668 <i>その通り</i> 1279 01:07:23,818 --> 01:07:24,801 <i>消え去る</i> 1280 01:07:24,826 --> 01:07:26,457 <i>君 うまいね</i> 1281 01:07:26,539 --> 01:07:28,387 <i>ホント 採用する?</i> 1282 01:07:28,490 --> 01:07:30,699 候補 決まりかな 1283 01:07:31,230 --> 01:07:33,264 オースチンと タミーでした 1284 01:07:33,289 --> 01:07:35,367 続きは CMの後 1285 01:07:35,951 --> 01:07:38,649 このCM 好きなやつだ 1286 01:07:39,833 --> 01:07:41,248 今日は 休暇だ 1287 01:07:41,561 --> 01:07:42,648 出かける? 1288 01:07:42,673 --> 01:07:43,911 リックの店は? 1289 01:07:43,967 --> 01:07:45,243 リックの店? 1290 01:07:45,438 --> 01:07:46,881 朝の 7時半に? 1291 01:07:46,906 --> 01:07:48,337 まだ 16だし 1292 01:07:51,352 --> 01:07:53,727 ドラム お前にやるよ 1293 01:07:54,082 --> 01:07:55,673 学校 行くよ 1294 01:07:56,852 --> 01:07:57,899 いい? 1295 01:08:00,455 --> 01:08:02,407 ポテト ごちそう様 1296 01:08:02,556 --> 01:08:03,454 ああ 1297 01:08:03,571 --> 01:08:05,102 食べたのか 1298 01:08:09,399 --> 01:08:12,016 <i>どんどん 剝いでって</i> 1299 01:08:12,148 --> 01:08:13,696 <i>好きなだけ</i> 1300 01:08:13,739 --> 01:08:15,454 <i>緊張するな</i> 1301 01:08:15,516 --> 01:08:18,230 <i>ホント 震えてる</i> 1302 01:08:18,255 --> 01:08:21,134 <i>少しずつだね…</i> 1303 01:08:21,159 --> 01:08:22,900 <i>今朝 バナナ食べて</i> 1304 01:08:22,925 --> 01:08:24,532 <i>やり過ぎかな</i> 1305 01:08:25,622 --> 01:08:27,146 <i>笑わせないで</i> 1306 01:08:27,351 --> 01:08:31,336 <i>さあ この花を見て</i> 1307 01:08:32,234 --> 01:08:33,141 <i>スゴい</i> 1308 01:08:33,313 --> 01:08:36,126 <i>画家が描いた みたいでしょ?</i> 1309 01:08:37,016 --> 01:08:39,329 <i>鳥肌 立っちゃった</i> 1310 01:08:39,540 --> 01:08:41,281 <i>ステキな 感性だ</i> 1311 01:08:42,831 --> 01:08:44,861 <i>君の目に 映る世界が</i> 1312 01:09:00,041 --> 01:09:01,962 <i>タミー生花店です</i> 1313 01:09:01,987 --> 01:09:03,814 <i>伝言を どうぞ</i> 1314 01:09:03,962 --> 01:09:05,337 やあ ハニー 1315 01:09:05,556 --> 01:09:06,486 僕だよ 1316 01:09:06,511 --> 01:09:08,579 クレイグ・ウォーターマン 1317 01:09:09,734 --> 01:09:12,037 苗字まで 言っちまった 1318 01:09:13,312 --> 01:09:16,337 実はもう 酔っ払ってる 1319 01:09:18,391 --> 01:09:21,078 予約を 入れたんだ 1320 01:09:21,956 --> 01:09:24,392 名前は ”ファッジ”で 1321 01:09:24,615 --> 01:09:26,791 だから 店に来たら 1322 01:09:26,816 --> 01:09:28,189 僕らは ファッジ 1323 01:09:28,214 --> 01:09:30,025 リックの店に 電話して 1324 01:09:30,050 --> 01:09:31,443 愛してる! 1325 01:09:52,473 --> 01:09:54,116 ハニー? 1326 01:09:54,453 --> 01:09:55,715 心配したよ 1327 01:09:55,952 --> 01:09:57,364 さあ 食事だ 1328 01:09:57,389 --> 01:09:59,479 今夜は 予定あるって 1329 01:09:59,792 --> 01:10:00,967 言ってた? 1330 01:10:01,210 --> 01:10:02,780 人違いかな 1331 01:10:03,842 --> 01:10:05,530 留守電も 入れた 1332 01:10:05,555 --> 01:10:07,467 席も 予約したのに 1333 01:10:08,006 --> 01:10:10,358 出前でも いいけど 1334 01:10:10,729 --> 01:10:11,967 今日一日は? 1335 01:10:13,139 --> 01:10:14,310 最高だった 1336 01:10:15,952 --> 01:10:17,022 見たよ 1337 01:10:17,139 --> 01:10:20,503 テレビの皆と お喋りを 1338 01:10:20,528 --> 01:10:23,206 まだ ドキドキしてる 1339 01:10:23,860 --> 01:10:25,720 素敵な人達 ばかり 1340 01:10:25,898 --> 01:10:27,306 オースチンもね 1341 01:10:27,467 --> 01:10:28,978 優しい人 1342 01:10:29,003 --> 01:10:29,884 ああ 1343 01:10:30,291 --> 01:10:32,236 テレビ映り よかった 1344 01:10:32,261 --> 01:10:33,799 キレイだったよ 1345 01:10:35,759 --> 01:10:38,884 またビスケット 作ろうかな 1346 01:10:39,111 --> 01:10:40,041 明日も 1347 01:10:40,066 --> 01:10:42,590 香水 つけてる? 1348 01:10:43,071 --> 01:10:44,338 コロンだよ 1349 01:10:45,272 --> 01:10:46,541 コロンさ 1350 01:10:57,245 --> 01:10:58,377 もしもし 1351 01:10:59,811 --> 01:11:00,928 そう 1352 01:11:01,164 --> 01:11:02,600 じゃあね 1353 01:11:04,511 --> 01:11:06,208 番号違い? 1354 01:11:08,905 --> 01:11:11,631 夕飯行くなら 今かな 1355 01:11:12,154 --> 01:11:14,357 局の人たちと 会食なの 1356 01:11:14,382 --> 01:11:16,167 もうすぐ 迎えが 1357 01:11:16,233 --> 01:11:19,236 もう一人 行ける? 1358 01:11:19,993 --> 01:11:21,353 空いてたの? 1359 01:11:21,407 --> 01:11:23,068 空いてるさ 1360 01:11:23,093 --> 01:11:24,458 いつでも 1361 01:11:25,975 --> 01:11:27,280 それに… 1362 01:11:27,747 --> 01:11:29,786 スターに なれたのは 1363 01:11:29,811 --> 01:11:32,424 トンネルに行った お陰だろ 1364 01:11:36,615 --> 01:11:37,364 そうね 1365 01:11:37,428 --> 01:11:38,691 ごめん 1366 01:11:44,837 --> 01:11:46,263 私… 1367 01:11:49,019 --> 01:11:51,804 下水道で イッちゃった 1368 01:12:04,082 --> 01:12:05,154 スゴいな 1369 01:12:05,412 --> 01:12:06,154 ええ 1370 01:12:06,179 --> 01:12:07,571 スゴいぞ 1371 01:12:08,341 --> 01:12:10,387 そいつは 良かった 1372 01:12:14,321 --> 01:12:15,757 どうやって? 1373 01:12:17,550 --> 01:12:19,419 私は ただ… 1374 01:12:20,100 --> 01:12:22,581 暗闇で 座ってた… 1375 01:12:23,746 --> 01:12:25,098 それで… 1376 01:12:26,138 --> 01:12:27,646 実現したの 1377 01:12:29,067 --> 01:12:31,247 そしたら 一気に 1378 01:12:31,450 --> 01:12:32,880 バーンって… 1379 01:12:35,021 --> 01:12:38,119 全身が 震えたわ 1380 01:12:40,725 --> 01:12:42,074 へえ 1381 01:12:42,837 --> 01:12:44,166 僕は 全然だ 1382 01:12:44,191 --> 01:12:45,392 携帯 失くすし 1383 01:12:45,417 --> 01:12:46,919 警察に 捕まるし 1384 01:12:48,699 --> 01:12:49,852 私の母は… 1385 01:12:49,916 --> 01:12:52,829 自己中な父を 捨てれなかった 1386 01:12:53,645 --> 01:12:55,777 私は そうはならない 1387 01:12:57,316 --> 01:12:59,969 デビンの別荘に 泊まるわ 1388 01:13:00,787 --> 01:13:03,313 自分の家が 見つかるまで 1389 01:13:09,265 --> 01:13:10,484 誰? 1390 01:13:37,068 --> 01:13:38,940 最後の 一つだ 1391 01:13:40,354 --> 01:13:42,766 火星探査機の ケースも? 1392 01:13:42,791 --> 01:13:43,953 ああ 1393 01:13:49,710 --> 01:13:52,258 ビールじゃ 物足りなくて 1394 01:13:53,255 --> 01:13:55,227 前に 言ってたろ? 1395 01:13:55,252 --> 01:13:56,895 もっと 強いのが 1396 01:13:58,608 --> 01:13:59,758 ラモン 1397 01:14:00,222 --> 01:14:01,484 休憩だ 1398 01:14:02,277 --> 01:14:03,648 ついて来て 1399 01:14:05,945 --> 01:14:07,554 僕 トニーだけど 1400 01:14:07,579 --> 01:14:09,233 あだ名は Tボーイ 1401 01:14:09,258 --> 01:14:10,778 何が 欲しい? 1402 01:14:12,096 --> 01:14:13,477 限界なんだ 1403 01:14:14,265 --> 01:14:16,086 全て 失いそうで… 1404 01:14:16,652 --> 01:14:17,998 ウィードでも 1405 01:14:18,156 --> 01:14:19,451 Xでも 1406 01:14:19,475 --> 01:14:20,803 マジックマッシュ 1407 01:14:20,827 --> 01:14:22,394 アダーラルもある 1408 01:14:22,951 --> 01:14:24,503 じゃあ… 1409 01:14:24,654 --> 01:14:26,427 アヤワスカは? 1410 01:14:26,452 --> 01:14:27,927 それは ない 1411 01:14:29,850 --> 01:14:31,410 ヒキガエルなら 1412 01:14:31,545 --> 01:14:32,908 ヒキガエル? 1413 01:14:38,214 --> 01:14:40,521 バッファローリバーの 1414 01:14:40,774 --> 01:14:44,780 尻の腺から出る 毒を舐める 1415 01:14:45,218 --> 01:14:47,255 アヤワスカに 似てるが 1416 01:14:47,280 --> 01:14:48,352 即効性だ 1417 01:14:54,433 --> 01:14:55,756 いくらだ? 1418 01:14:55,781 --> 01:14:57,006 こいつは… 1419 01:14:57,240 --> 01:14:58,303 1420 1419 01:15:01,041 --> 01:15:03,130 餌は 何を? 1421 01:15:03,795 --> 01:15:05,679 ひと舐めが 100 1422 01:15:11,410 --> 01:15:12,976 思考停止だ 1423 01:15:15,364 --> 01:15:17,006 カエルを 舐める… 1424 01:15:18,097 --> 01:15:20,055 悪いが 臭い札だ 1425 01:15:20,772 --> 01:15:23,670 銀行で 渡された時から 1426 01:15:26,287 --> 01:15:28,263 はい お釣り 1427 01:15:29,614 --> 01:15:31,094 親切に どうも 1428 01:15:31,943 --> 01:15:33,187 いい? 1429 01:15:33,298 --> 01:15:35,428 分らんよ… 1430 01:15:40,045 --> 01:15:41,022 枕だ 1431 01:15:41,109 --> 01:15:42,627 有難う 1432 01:15:48,793 --> 01:15:50,665 心が 崩壊して 1433 01:15:51,408 --> 01:15:55,009 意識が宇宙と 一体になる 1434 01:15:55,322 --> 01:15:57,779 激痛の 後に 1435 01:15:57,804 --> 01:16:01,926 言葉じゃ言えない 快感が来る 1436 01:16:03,128 --> 01:16:04,748 あんたは 死んで 1437 01:16:04,772 --> 01:16:06,392 生まれ 変わる 1438 01:16:07,087 --> 01:16:08,810 電気 消すね 1439 01:16:08,982 --> 01:16:10,615 音楽は かけとく 1440 01:16:10,640 --> 01:16:12,919 僕は 昼メシに行く 1441 01:16:14,619 --> 01:16:17,056 最高の旅に なるよ 1442 01:16:18,444 --> 01:16:19,749 また 会おう 1443 01:16:33,045 --> 01:16:35,594 暑い日の アイスと同じさ 1444 01:16:38,922 --> 01:16:39,915 つぶすなよ 1445 01:16:39,940 --> 01:16:41,681 つぶしそうだ 1446 01:16:45,258 --> 01:16:46,649 そばに いてよ 1447 01:16:46,674 --> 01:16:47,680 ごめん 1448 01:16:47,910 --> 01:16:50,313 レッドブル 買ってくる 1449 01:16:51,006 --> 01:16:52,964 神との 交信の時だ 1450 01:17:03,922 --> 01:17:05,172 スゴいな 1451 01:17:05,680 --> 01:17:07,211 やり過ぎ? 1452 01:17:07,941 --> 01:17:09,774 おい やり過ぎか? 1453 01:17:19,982 --> 01:17:21,399 またな 1454 01:17:23,965 --> 01:17:25,357 Tボーイだ 1455 01:17:26,037 --> 01:17:27,691 またな Tボーイ 1456 01:17:29,420 --> 01:17:30,389 おい 1457 01:17:30,675 --> 01:17:32,894 レッドブルで 仕事したが 1458 01:17:32,919 --> 01:17:34,680 冷たかった 1459 01:18:41,856 --> 01:18:43,062 元気かい? 1460 01:18:44,369 --> 01:18:45,979 今日は 何を? 1461 01:18:46,223 --> 01:18:47,848 ブラック・フォレスト・ハム 1462 01:18:47,873 --> 01:18:49,265 いいね 1463 01:18:49,337 --> 01:18:50,903 パンは? 1464 01:18:51,262 --> 01:18:53,917 そうだな… 1465 01:18:54,026 --> 01:18:55,630 ハーブチーズで 1466 01:18:55,761 --> 01:18:56,975 いいよ 1467 01:19:03,903 --> 01:19:05,045 フットロングで? 1468 01:19:05,070 --> 01:19:06,071 そう 1469 01:19:06,231 --> 01:19:07,733 トッピングは? 1470 01:19:08,223 --> 01:19:09,897 クッキーで? 1471 01:19:09,922 --> 01:19:11,184 それで いい 1472 01:19:11,824 --> 01:19:13,173 有難う 1473 01:19:16,609 --> 01:19:17,740 トースト なし? 1474 01:19:20,077 --> 01:19:22,032 いや 冒険しよう 1475 01:19:22,696 --> 01:19:23,782 了解 1476 01:19:27,868 --> 01:19:29,657 お帰り クレイグ 1477 01:19:33,900 --> 01:19:35,105 終わり? 1478 01:19:35,192 --> 01:19:36,134 そうさ 1479 01:19:36,550 --> 01:19:37,971 長旅だった? 1480 01:19:37,996 --> 01:19:39,227 数か月? 1481 01:19:39,323 --> 01:19:40,498 1分くらい 1482 01:19:41,256 --> 01:19:42,388 サブウェイに 1483 01:19:42,503 --> 01:19:43,515 店の? 1484 01:19:43,824 --> 01:19:44,923 それで? 1485 01:19:44,948 --> 01:19:46,341 注文した 1486 01:19:46,639 --> 01:19:48,527 答えは 見つかった? 1487 01:19:48,616 --> 01:19:51,436 サブウェイの サンドイッチさ 1488 01:19:52,949 --> 01:19:54,864 カエルは 神秘だ 1489 01:19:56,801 --> 01:19:58,716 あれは 詐欺だ 1490 01:19:59,708 --> 01:20:01,710 くそガエルめ 1491 01:20:18,230 --> 01:20:20,818 <i>新たな人生の 幕開けです</i> 1492 01:20:44,988 --> 01:20:47,719 <i>男に友情は 不要だ</i> 1493 01:20:51,738 --> 01:20:54,306 <i>トラブルの 元だ</i> 1494 01:20:59,601 --> 01:21:01,265 ルールだよ 1495 01:21:02,023 --> 01:21:03,914 <i>必要なのは 目標だ</i> 1496 01:21:03,939 --> 01:21:06,902 <i>SEALの昼飯 完食とか</i> 1497 01:21:06,927 --> 01:21:08,379 <i>リックの 店の</i> 1498 01:21:12,256 --> 01:21:14,570 食い切れねえよ 1499 01:21:14,737 --> 01:21:17,781 <i>オサマを殺った 後のメシ</i> 1500 01:21:17,844 --> 01:21:19,352 <i>海に沈めた日さ</i> 1501 01:21:19,377 --> 01:21:21,423 <i>22,000 kcal</i> 1502 01:21:22,184 --> 01:21:23,738 食え 食え 1503 01:21:24,009 --> 01:21:25,106 クレイグだ 1504 01:21:25,240 --> 01:21:27,329 老けても イケてるよ 1505 01:21:28,584 --> 01:21:29,316 有難う 1506 01:21:29,341 --> 01:21:30,919 マジなら 嬉しいよ 1507 01:21:31,015 --> 01:21:33,683 <i>親友が欲しけりゃ 息子がいい</i> 1508 01:21:35,566 --> 01:21:36,973 <i>結局…</i> 1509 01:21:37,184 --> 01:21:39,047 <i>僕は 孤高の狼</i> 1510 01:21:39,157 --> 01:21:40,817 <i>それで いいさ</i> 1511 01:21:46,819 --> 01:21:48,930 誕生日って 言ってないよね 1512 01:21:48,955 --> 01:21:49,850 もちろん 1513 01:21:50,212 --> 01:21:51,075 君は? 1514 01:21:51,506 --> 01:21:52,373 いいえ 1515 01:21:52,436 --> 01:21:53,959 それで 安心だ 1516 01:21:54,271 --> 01:21:56,053 あれ ウザいから 1517 01:21:56,241 --> 01:21:58,378 とにかく 免除申請だ 1518 01:21:58,403 --> 01:22:00,243 申請書だろ? 1519 01:22:00,516 --> 01:22:01,423 だってさ 1520 01:22:01,448 --> 01:22:04,080 彼女2人で 破産寸前だよ 1521 01:22:11,592 --> 01:22:12,594 どうだい? 1522 01:22:12,774 --> 01:22:14,273 デビンの… 1523 01:22:14,515 --> 01:22:15,992 別荘… 1524 01:22:16,172 --> 01:22:17,728 彼 見たよ 1525 01:22:17,753 --> 01:22:19,736 ニュースに 出てた 1526 01:22:20,040 --> 01:22:23,297 友だちが 大ヤケドだって 1527 01:22:23,407 --> 01:22:24,853 元気そうだった 1528 01:22:26,025 --> 01:22:27,548 デビンが? 1529 01:22:27,573 --> 01:22:29,900 キノコ狩りの話 聞いた? 1530 01:22:29,925 --> 01:22:31,141 毒キノコでさ 1531 01:22:31,328 --> 01:22:32,298 マジか! 1532 01:22:35,775 --> 01:22:36,977 大丈夫? 1533 01:22:37,306 --> 01:22:39,196 ええ 怖かったけど 1534 01:22:42,588 --> 01:22:43,829 大丈夫 1535 01:22:46,025 --> 01:22:46,759 おい 1536 01:22:46,860 --> 01:22:47,743 やめて 1537 01:22:47,783 --> 01:22:48,860 おい! 1538 01:22:51,337 --> 01:22:53,999 この女性に ぶつかったよ 1539 01:22:54,086 --> 01:22:55,977 謝るべきじゃ 1540 01:22:57,468 --> 01:22:58,469 俺が? 1541 01:22:59,010 --> 01:23:00,189 そうさ 1542 01:23:00,475 --> 01:23:03,275 ピーマン 落としかけたよ 1543 01:23:03,998 --> 01:23:05,822 謝って もらえる? 1544 01:23:09,682 --> 01:23:10,986 怖くないよ 1545 01:23:11,011 --> 01:23:12,708 バン 買ったし 1546 01:23:18,301 --> 01:23:19,781 失礼した 1547 01:23:21,072 --> 01:23:22,799 ピーマン 楽しんで 1548 01:23:22,975 --> 01:23:24,368 有難う 1549 01:23:28,000 --> 01:23:29,654 バン 買ったの? 1550 01:23:32,158 --> 01:23:34,080 早く 帰ろう 1551 01:23:34,140 --> 01:23:35,025 え? 1552 01:23:35,315 --> 01:23:37,494 早く ここ出よう 1553 01:23:37,519 --> 01:23:38,510 ねえ 1554 01:23:38,877 --> 01:23:41,080 食事を 楽しみましょう 1555 01:23:41,105 --> 01:23:42,674 何てことを… 1556 01:23:42,699 --> 01:23:43,635 大丈夫 1557 01:23:45,103 --> 01:23:46,452 何でだよ… 1558 01:23:47,281 --> 01:23:49,004 おめでとう! 1559 01:23:50,494 --> 01:23:52,377 ほら 消して出るぞ 1560 01:24:03,751 --> 01:24:04,792 クレイグ… 1561 01:24:04,824 --> 01:24:06,519 やり過ぎよ 1562 01:24:07,398 --> 01:24:10,097 君には 必要だろ 1563 01:24:12,237 --> 01:24:15,097 映画でも 見てけば? 1564 01:24:18,589 --> 01:24:19,612 いいわよ 1565 01:24:20,690 --> 01:24:22,683 今日は 誕生日だし 1566 01:24:22,708 --> 01:24:23,970 やった 1567 01:24:27,702 --> 01:24:28,974 オースチンの車 1568 01:24:29,055 --> 01:24:30,317 すげえ 1569 01:24:33,527 --> 01:24:35,137 最高だ 1570 01:24:35,535 --> 01:24:36,972 車が たくさん 1571 01:24:37,397 --> 01:24:39,161 パーティーかしら 1572 01:24:40,927 --> 01:24:42,292 そうだ 1573 01:24:42,645 --> 01:24:43,692 これ 1574 01:24:44,339 --> 01:24:46,013 また 誤配だよ 1575 01:24:47,669 --> 01:24:50,177 ”オースチン・カーマイケル” 1576 01:24:53,029 --> 01:24:54,450 届けといてよ 1577 01:24:54,519 --> 01:24:56,372 ママを 案内する 1578 01:24:57,169 --> 01:24:58,825 マーベルの 新作 1579 01:24:59,064 --> 01:25:00,535 スゴい らしい 1580 01:25:00,560 --> 01:25:02,794 ああ 今度借りよう 1581 01:25:14,443 --> 01:25:15,662 クレイグ? 1582 01:25:16,536 --> 01:25:18,349 どうして バンを? 1583 01:25:18,693 --> 01:25:20,058 本当に… 1584 01:25:20,638 --> 01:25:21,870 あんな… 1585 01:25:21,895 --> 01:25:24,114 遅すぎた くらいさ 1586 01:25:27,063 --> 01:25:29,129 無駄に 過ごしてた 1587 01:25:29,364 --> 01:25:30,927 何も せずに 1588 01:25:37,361 --> 01:25:38,489 ねえ 1589 01:25:39,795 --> 01:25:41,224 鍛えてるの? 1590 01:25:42,700 --> 01:25:45,714 毎日 歩いてるだけさ 1591 01:25:45,739 --> 01:25:48,326 皆に怒鳴られて 嫌われて 1592 01:25:49,841 --> 01:25:51,930 鍛えてるのかと 1593 01:25:53,308 --> 01:25:54,679 君は? 1594 01:25:54,792 --> 01:25:55,701 ええ 1595 01:25:56,573 --> 01:25:58,396 腹筋 触ってみる? 1596 01:25:59,636 --> 01:26:01,044 ああ いいの? 1597 01:26:01,069 --> 01:26:02,005 いいわよ 1598 01:26:04,138 --> 01:26:05,458 どうすれば… 1599 01:26:05,483 --> 01:26:06,931 もっと 強く! 1600 01:26:08,273 --> 01:26:09,039 どう? 1601 01:26:09,064 --> 01:26:11,156 殴れとは 言ってない! 1602 01:26:11,227 --> 01:26:11,937 あら 1603 01:26:11,962 --> 01:26:13,224 格闘かい? 1604 01:26:14,156 --> 01:26:15,587 そうだ… 1605 01:26:15,627 --> 01:26:18,148 ロウソク 忘れてた 1606 01:26:18,797 --> 01:26:22,041 5分後に プレゼントだ 1607 01:26:25,398 --> 01:26:26,487 クレイグ 1608 01:26:27,334 --> 01:26:28,737 運転する? 1609 01:26:28,762 --> 01:26:30,068 いいとも 1610 01:26:32,604 --> 01:26:34,893 いてくれて 嬉しいよ 1611 01:26:36,469 --> 01:26:37,948 また 来るわ 1612 01:26:39,324 --> 01:26:40,786 すぐ戻る 1613 01:27:22,999 --> 01:27:25,373 ♪ 毎日逃避行が 僕の休日 ♪ 1614 01:27:25,398 --> 01:27:27,084 ♪ 働かずとも 金は入る ♪ 1615 01:27:27,109 --> 01:27:28,881 ♪ 駆け抜けて 遊び尽くす ♪ 1616 01:27:28,906 --> 01:27:31,304 ♪ 上がり下がりの 揺れる日々 ♪ 1617 01:27:31,329 --> 01:27:33,021 ♪ はじけ飛んで 制御不能 ♪ 1618 01:27:33,046 --> 01:27:35,489 ♪ 空へ 舞い上がる ♪ 1619 01:27:35,514 --> 01:27:38,040 ♪ 離陸すれば どこにでも ♪ 1620 01:27:38,065 --> 01:27:39,782 ♪ 空の彼方で 君を待つ ♪ 1621 01:27:39,807 --> 01:27:42,306 ♪ 毎日が旅 僕の休日 ♪ 1622 01:27:42,330 --> 01:27:43,898 ♪ 働かずとも 金は入る ♪ 1623 01:27:43,923 --> 01:27:45,515 ♪ 駆け抜けて 遊び尽くす ♪ 1624 01:27:45,540 --> 01:27:48,136 ♪ 上がり下がりの 揺れる日々 ♪ 1625 01:27:48,160 --> 01:27:50,162 ♪ はじけ飛んで 制御不能 ♪ 1626 01:27:50,186 --> 01:27:52,186 ♪ 空へ 舞い上がる ♪ 1627 01:28:35,448 --> 01:28:36,627 誰だ? 1628 01:28:37,813 --> 01:28:39,249 おい ゼッド! 1629 01:28:39,400 --> 01:28:40,361 見ろよ 1630 01:28:40,499 --> 01:28:42,902 いきなり 両手に酒だ 1631 01:28:43,387 --> 01:28:44,821 久しぶりだな 1632 01:28:44,846 --> 01:28:45,868 クレイグ 1633 01:28:46,321 --> 01:28:47,648 勝手に 来るな 1634 01:28:47,673 --> 01:28:49,806 車を褒めに 来たんだ 1635 01:28:49,831 --> 01:28:52,871 スゴい 車だよ! 1636 01:28:53,040 --> 01:28:53,757 ああ 1637 01:28:53,782 --> 01:28:54,923 それより… 1638 01:28:54,948 --> 01:28:56,874 僕も 買ったんだ 1639 01:28:56,899 --> 01:28:59,001 緑色の バンでさ 1640 01:28:59,026 --> 01:29:00,951 中古だけど 快適さ 1641 01:29:00,976 --> 01:29:02,665 ちょっと 話そうよ 1642 01:29:02,704 --> 01:29:05,672 おい 今日は豪華だな! 1643 01:29:09,940 --> 01:29:10,712 ガレット 1644 01:29:10,737 --> 01:29:12,672 君の 娘ってさ 1645 01:29:12,697 --> 01:29:15,016 ムチムチだよな 1646 01:29:15,041 --> 01:29:17,586 なんで皆 クズなんだ? 1647 01:29:21,303 --> 01:29:22,477 分ったよ 1648 01:29:23,812 --> 01:29:26,047 すぐ 帰るから 1649 01:29:27,181 --> 01:29:28,860 謝りたくてさ 1650 01:29:28,914 --> 01:29:31,915 こないだは 変な空気にして 1651 01:29:32,649 --> 01:29:35,524 オースティン 殴って悪かった 1652 01:29:35,766 --> 01:29:38,326 すぐ 終わっちゃって 1653 01:29:39,761 --> 01:29:41,066 ただ… 1654 01:29:41,964 --> 01:29:44,021 色々 しんどくて 1655 01:29:44,046 --> 01:29:46,178 八つ当たり なんか 1656 01:29:47,279 --> 01:29:50,020 気にすんなって 1657 01:29:50,045 --> 01:29:51,048 ほら 1658 01:29:51,258 --> 01:29:53,783 車を 見せてやろう 1659 01:29:54,128 --> 01:29:55,664 居て いいか? 1660 01:29:55,832 --> 01:29:57,312 謝ったし 1661 01:30:02,157 --> 01:30:03,291 終わりか 1662 01:30:03,899 --> 01:30:06,684 一回ヘマした だけで? 1663 01:30:06,822 --> 01:30:08,073 一回だぞ 1664 01:30:08,299 --> 01:30:10,846 たった一回で 追放か 1665 01:30:11,254 --> 01:30:13,256 悪者は そっちかも 1666 01:30:13,385 --> 01:30:15,127 お前ら 悪者か? 1667 01:30:15,284 --> 01:30:16,868 違うよな 1668 01:30:17,040 --> 01:30:19,462 だったら やり直させてよ 1669 01:30:19,715 --> 01:30:21,424 チャンス くれよ 1670 01:30:21,846 --> 01:30:23,197 僕のことを 1671 01:30:23,260 --> 01:30:25,311 何でも 聞いてよ 1672 01:30:25,440 --> 01:30:27,401 もう 気が済んだろ 1673 01:30:27,426 --> 01:30:28,351 さあ! 1674 01:30:28,424 --> 01:30:29,628 聞いてくれよ 1675 01:30:30,065 --> 01:30:31,768 僕のことをさ 1676 01:30:31,793 --> 01:30:32,960 知ってくれ 1677 01:30:33,015 --> 01:30:34,625 聞いてくれよ 1678 01:30:34,650 --> 01:30:36,792 冗談だって 言える 1679 01:30:37,557 --> 01:30:39,136 そうだろ? 1680 01:30:39,743 --> 01:30:40,942 どっちが いい? 1681 01:30:40,967 --> 01:30:42,417 どっちって 1682 01:30:43,192 --> 01:30:44,598 例えば… 1683 01:30:44,623 --> 01:30:47,862 親父だけに ネタ見せるか 1684 01:30:47,887 --> 01:30:50,190 それとも もっと… 1685 01:30:50,559 --> 01:30:52,739 全然 思いつかない! 1686 01:30:52,763 --> 01:30:54,186 緊張しすぎ! 1687 01:30:54,248 --> 01:30:56,409 パニくってる! 1688 01:30:57,882 --> 01:30:58,927 お前 1689 01:30:59,653 --> 01:31:01,391 何か 聞けよ 1690 01:31:01,478 --> 01:31:02,827 分ったよ… 1691 01:31:02,905 --> 01:31:03,895 その… 1692 01:31:04,148 --> 01:31:05,965 好きな 食べ物は? 1693 01:31:07,620 --> 01:31:08,268 くそっ 1694 01:31:08,293 --> 01:31:10,057 思いつかない! 1695 01:31:10,114 --> 01:31:11,724 緊張しすぎだ! 1696 01:31:11,990 --> 01:31:13,818 他に 誰か! 1697 01:31:14,109 --> 01:31:15,197 お前! 1698 01:31:15,366 --> 01:31:16,802 誰だ お前? 1699 01:31:16,998 --> 01:31:18,869 新入りか? 1700 01:31:19,095 --> 01:31:20,923 新入りなのか? 1701 01:31:21,106 --> 01:31:22,020 名前は? 1702 01:31:22,045 --> 01:31:22,806 ジンプ 1703 01:31:22,860 --> 01:31:24,212 双子の 娘が 1704 01:31:24,353 --> 01:31:25,284 ジム? 1705 01:31:25,485 --> 01:31:26,259 ジンプ 1706 01:31:26,587 --> 01:31:28,235 ジャンプみたいな 1707 01:31:28,978 --> 01:31:29,810 ジンプ? 1708 01:31:29,835 --> 01:31:31,228 そうだ 1709 01:31:37,690 --> 01:31:38,946 ごめん 1710 01:31:40,734 --> 01:31:42,562 もう 訳わからん 1711 01:31:42,587 --> 01:31:44,290 ヤバいぞ… 1712 01:31:45,782 --> 01:31:47,212 ホント ごめん 1713 01:31:50,038 --> 01:31:51,909 歌でも どう? 1714 01:31:53,890 --> 01:31:55,196 歌おうよ 1715 01:31:58,342 --> 01:32:01,736 ♪ ねえ 君のこと ♪ 1716 01:32:02,887 --> 01:32:06,673 ♪ ずっと 想ってる ♪ 1717 01:32:06,947 --> 01:32:10,225 ♪ 密かな 恋人 ♪ 1718 01:32:10,856 --> 01:32:13,780 ♪ ずっと 見てたよ ♪ 1719 01:32:13,804 --> 01:32:15,108 ♪ 夜に… ♪ 1720 01:32:26,336 --> 01:32:28,347 全員 伏せろ! 1721 01:32:28,434 --> 01:32:31,437 今から 僕が仕切る! 1722 01:32:31,462 --> 01:32:33,190 こっちを 見るな! 1723 01:32:33,215 --> 01:32:36,051 頭を 下げてろ! 1724 01:32:40,182 --> 01:32:42,492 吹っ飛ばすぞ! 1725 01:32:42,682 --> 01:32:43,870 伏せてろ! 1726 01:32:43,895 --> 01:32:46,311 ガレット 吹っ飛ばすぞ! 1727 01:32:46,336 --> 01:32:49,268 この 目立ちたがりが! 1728 01:32:49,928 --> 01:32:52,328 金持ちどもめ! 1729 01:32:55,448 --> 01:32:56,983 さてと… 1730 01:32:57,768 --> 01:32:59,631 楽しかったよ 1731 01:33:00,311 --> 01:33:01,902 だが もう時間だ 1732 01:33:02,051 --> 01:33:04,405 パパは 明日が早い 1733 01:33:07,444 --> 01:33:08,387 ドブネズミめ 1734 01:33:08,474 --> 01:33:10,433 サツを 呼んだな! 1735 01:33:44,733 --> 01:33:45,946 楽しかったよ 1736 01:33:45,971 --> 01:33:47,103 最高だ 1737 01:33:47,381 --> 01:33:48,991 会えて 嬉しいよ 1738 01:33:49,850 --> 01:33:50,981 楽しかった 1739 01:33:51,006 --> 01:33:52,295 良かったよ 1740 01:33:52,670 --> 01:33:53,842 また 金曜に 1741 01:33:53,867 --> 01:33:55,130 ああ 必ず 1742 01:33:55,217 --> 01:33:56,174 連絡する 1743 01:33:56,729 --> 01:33:57,948 またな 1744 01:33:58,959 --> 01:34:01,136 じゃあな 1745 01:34:02,309 --> 01:34:03,353 なあ 1746 01:34:03,608 --> 01:34:04,920 帰れるか? 1747 01:34:05,005 --> 01:34:06,044 やってみる 1748 01:34:07,647 --> 01:34:08,926 おい 1749 01:34:09,405 --> 01:34:11,436 大好きだ ロックスター 1750 01:34:12,497 --> 01:34:13,846 僕もさ 1751 01:35:05,263 --> 01:35:08,575 ♪ 夜になると あなたを想う ♪ 1752 01:35:09,008 --> 01:35:13,012 ♪ そばにいたい 私の気持ち ♪ 1753 01:35:13,077 --> 01:35:16,341 ♪ 気があるなら 声を聞かせて ♪ 1754 01:35:16,466 --> 01:35:20,078 ♪ 本気の愛なら 全て捧げる ♪ 1755 01:35:20,156 --> 01:35:23,813 ♪ 夜になると あなたを想う ♪ 1756 01:35:23,930 --> 01:35:27,800 ♪ そばにいたい 私の気持ち ♪ 1757 01:35:27,846 --> 01:35:31,051 ♪ 気があるなら 声を聞かせて ♪ 1758 01:35:31,268 --> 01:35:35,237 ♪ 本気の愛なら 全て捧げる ♪ 1759 01:35:35,665 --> 01:35:40,511 ♪ 心が届くよう 毎日祈ってる ♪ 1760 01:35:43,194 --> 01:35:47,677 ♪ あなたの女に なれる日を夢見て ♪ 1761 01:35:50,063 --> 01:35:51,838 ♪ あなたが 欲しい ♪ 1762 01:35:51,863 --> 01:35:53,596 ♪ たまらなく ♪ 1763 01:35:53,621 --> 01:35:57,034 ♪ 会いたくて 抱きしめたくて ♪ 1764 01:35:57,121 --> 01:36:01,212 ♪ だから 毎週通うよ ♪ 1765 01:36:01,299 --> 01:36:04,510 ♪ あなたに 会うため ♪ 1766 01:36:04,535 --> 01:36:07,914 ♪ 夜になると あなたを想う ♪ 1767 01:36:08,001 --> 01:36:11,989 ♪ そばにいたい 私の気持ち ♪ 1768 01:36:12,112 --> 01:36:15,637 ♪ 気があるなら 声を聞かせて ♪ 1769 01:36:15,662 --> 01:36:19,346 ♪ 本気の愛なら 全て捧げる ♪ 1770 01:36:19,371 --> 01:36:22,886 ♪ 夜になると あなたを想う ♪ 1771 01:36:22,973 --> 01:36:26,759 ♪ そばにいたい 私の気持ち ♪ 1772 01:36:26,846 --> 01:36:30,372 ♪ 気があるなら 声を聞かせて ♪ 1773 01:36:30,459 --> 01:36:34,404 ♪ 本気の愛なら 全て捧げる ♪ 1774 01:36:34,429 --> 01:36:37,944 ♪ あなたへの 想いが ♪ 1775 01:36:38,031 --> 01:36:41,644 ♪ どんどん 深くなる ♪ 1776 01:36:41,731 --> 01:36:44,561 ♪ ちゃんと 向き合うの ♪ 1777 01:36:45,561 --> 01:36:49,129 ♪ チャラいのは ダメよ ♪ 1778 01:36:49,216 --> 01:36:52,698 ♪ 私を 満たせるなら ♪ 1779 01:36:52,785 --> 01:36:56,180 ♪ 愛は すぐそこに ♪ 1780 01:36:56,267 --> 01:36:59,314 ♪ 望むこと全部 叶えてあげる ♪ 1781 01:36:59,401 --> 01:37:01,228 ♪ 私を 抱いて ♪ 1782 01:37:01,316 --> 01:37:03,579 ♪ あなたを 想ってる ♪ 1783 01:37:03,666 --> 01:37:07,060 ♪ 夜になると あなたを想う ♪ 1784 01:37:07,251 --> 01:37:10,934 ♪ そばにいたい 私の気持ち ♪ 1785 01:37:10,959 --> 01:37:14,416 ♪ 気があるなら 声を聞かせて ♪ 1786 01:37:14,646 --> 01:37:18,507 ♪ 本気の愛なら 全て捧げる ♪ 1787 01:37:18,532 --> 01:37:21,970 ♪ 夜になると あなたを想う ♪ 1788 01:37:22,119 --> 01:37:25,905 ♪ そばにいたい 私の気持ち ♪ 1789 01:37:25,992 --> 01:37:29,256 ♪ 気があるなら 声を聞かせて ♪ 1790 01:37:29,424 --> 01:37:33,696 ♪ 本気の愛なら 全て捧げる ♪ 1791 01:37:33,783 --> 01:37:37,482 ♪ 必要なのは あなただけ ♪ 1792 01:37:37,569 --> 01:37:40,821 ♪ 見れば 分るの ♪ 1793 01:37:40,884 --> 01:37:43,152 ♪ そして 毎晩 ♪ 1794 01:37:43,177 --> 01:37:47,666 ♪ あなたを ずっと想ってる ♪ 1795 01:38:17,522 --> 01:38:20,873 ♪ 夜になると あなたを想う ♪ 1796 01:38:20,960 --> 01:38:24,921 ♪ そばにいたい 私の気持ち ♪ 1797 01:38:25,008 --> 01:38:28,432 ♪ 気があるなら 声を聞かせて ♪ 1798 01:38:28,557 --> 01:38:32,145 ♪ 本気の愛なら 全て捧げる ♪ 1799 01:38:32,232 --> 01:38:35,823 ♪ 夜になると あなたを想う ♪ 1800 01:38:49,119 --> 01:38:51,238 ♪ 奴らを 撃て ♪ 1801 01:38:53,449 --> 01:38:56,735 ♪ 怒りの 夜に ♪ 1802 01:39:00,610 --> 01:39:02,438 ♪ 権力へと ♪ 1803 01:39:04,862 --> 01:39:08,692 ♪ 銃声を 浴びせろ ♪ 1804 01:39:09,087 --> 01:39:12,005 ♪ 俺は ただの反逆者 ♪ 1805 01:40:05,519 --> 01:40:07,621 ♪ 奴らを 撃て ♪ 1806 01:40:09,872 --> 01:40:12,944 ♪ 怒りの 夜に ♪ 1807 01:40:17,031 --> 01:40:19,251 ♪ 権力へと ♪ 1808 01:40:21,140 --> 01:40:25,734 ♪ 銃声を 浴びせろ ♪ 1809 01:40:25,759 --> 01:40:28,610 ♪ 俺は ただの反逆者 ♪ 1810 01:40:29,576 --> 01:40:33,123 字幕: chee119 1812 01:40:34,305 --> 01:41:34,866