"The Righteous Gemstones" I Will Take You by the Hand and Keep You
ID | 13189134 |
---|---|
Movie Name | "The Righteous Gemstones" I Will Take You by the Hand and Keep You |
Release Name | The Righteous Gemstones S03E08 |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 25994372 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:55,120 --> 00:00:57,220
Aunt May-May, Cousin Karl,
3
00:00:57,250 --> 00:00:59,130
I gotta tell y'all, Peter Montgomery
4
00:00:59,130 --> 00:01:00,750
is a evil Skeletor.
5
00:01:00,750 --> 00:01:03,630
He is a very gross
person to be related to.
6
00:01:03,630 --> 00:01:05,340
Worst uncle ever.
7
00:01:05,430 --> 00:01:07,180
And that's saying a lot in this family.
8
00:01:07,180 --> 00:01:08,510
I'm just glad you guys are okay.
9
00:01:08,510 --> 00:01:10,430
Yeah, we are, thanks to you.
10
00:01:10,430 --> 00:01:12,140
But no thanks to Daddy.
11
00:01:12,140 --> 00:01:14,230
Pretty bold move not to
make that ransom payment,
12
00:01:14,230 --> 00:01:15,810
Dr. Elijah Gemstone.
13
00:01:15,810 --> 00:01:17,190
I'm just curious,
14
00:01:17,190 --> 00:01:18,770
what the fuck was going on in your head
15
00:01:18,770 --> 00:01:20,020
when you made that call?
16
00:01:20,020 --> 00:01:22,370
- I thought he was bluffing.
- Bluffing?
17
00:01:22,370 --> 00:01:25,110
You'd make a piss-poor
poker player, muchacho.
18
00:01:25,110 --> 00:01:27,530
I guess I still remember the old Peter.
19
00:01:27,610 --> 00:01:29,950
I hoped that man was
somewhere inside him still.
20
00:01:32,830 --> 00:01:34,410
Daddy, you know what?
21
00:01:34,410 --> 00:01:36,000
Next time, save your gut feelings
22
00:01:36,000 --> 00:01:38,670
and your hopes for the horses, okay, Daddy boy?
23
00:01:38,670 --> 00:01:40,210
Your kids' lives were in danger.
24
00:01:40,210 --> 00:01:41,920
Well, he has no idea what we went through.
25
00:01:41,920 --> 00:01:43,900
I almost pooed in a bucket, Daddy.
26
00:01:46,210 --> 00:01:48,430
I hate what you had to endure.
27
00:01:48,430 --> 00:01:51,180
Damn ass little daddy.
I'm so sick of you.
28
00:01:51,180 --> 00:01:53,520
How am I the bad guy in this?
29
00:01:53,720 --> 00:01:56,730
You're not the bad guy in
this, Uncle Eli... I am.
30
00:01:56,730 --> 00:01:58,270
And I'm really sorry.
31
00:01:58,440 --> 00:02:00,190
I'm gonna do what I can
to make this right, guys.
32
00:02:00,190 --> 00:02:01,400
At least you're owning it, Karl.
33
00:02:01,400 --> 00:02:02,900
You hear that, Daddy?
34
00:02:02,900 --> 00:02:04,860
Karl's being a big boy.
35
00:02:04,860 --> 00:02:07,900
And as somebody who has recently fucked up,
36
00:02:07,900 --> 00:02:10,370
I know how hard it is to do what you just did
37
00:02:10,370 --> 00:02:12,070
by saying you're sorry.
38
00:02:12,080 --> 00:02:13,900
So apology accepted.
39
00:02:13,900 --> 00:02:15,870
I forgive you, too, K-dog.
40
00:02:15,910 --> 00:02:17,450
We all make mistakes.
41
00:02:17,460 --> 00:02:19,910
But you, you on the good team now.
42
00:02:19,920 --> 00:02:23,130
Karl, I think even I'm ready to forgive you,
43
00:02:23,130 --> 00:02:24,630
because you stepped up.
44
00:02:24,630 --> 00:02:25,980
But fuck Chuck.
45
00:02:25,980 --> 00:02:28,050
Next time I see him, I'll end his life
46
00:02:28,050 --> 00:02:29,510
if he doesn't end mine first.
47
00:02:29,510 --> 00:02:31,830
- Nobody's killing nobody.
- We'll see.
48
00:02:31,830 --> 00:02:33,350
Flying off the handle won't help.
49
00:02:33,350 --> 00:02:36,690
Dr. Gemstone, I don't take
advice from you no mo'.
50
00:02:36,700 --> 00:02:38,810
At this moment, I am not in the mood
51
00:02:38,810 --> 00:02:40,830
to discuss this any further.
52
00:02:40,840 --> 00:02:42,310
Perhaps we can make an arrangement
53
00:02:42,310 --> 00:02:44,290
sometime in the future.
54
00:02:44,710 --> 00:02:45,790
What are you looking at?
55
00:02:45,790 --> 00:02:47,030
I'm not talking to him anymore.
56
00:02:47,030 --> 00:02:48,466
- Mm-hmm.
- Oh. Okay.
57
00:02:48,490 --> 00:02:50,530
Well, then that's what I'm gonna do too.
58
00:02:50,610 --> 00:02:51,660
Ignored.
59
00:02:53,030 --> 00:02:56,540
♪ Praise ♪
60
00:02:59,790 --> 00:03:03,630
♪ Praise ♪
61
00:03:14,430 --> 00:03:17,020
Cops gonna be all over this place.
62
00:03:17,020 --> 00:03:19,120
Y'all need to move faster.
63
00:03:23,030 --> 00:03:25,410
His damn fault we gotta move in the first place.
64
00:03:25,410 --> 00:03:27,870
Can't believe your brother
ran off with our hostages.
65
00:03:27,870 --> 00:03:29,710
Y'all couldn't stop him?
66
00:03:30,280 --> 00:03:32,150
Karl's a big boy.
67
00:03:32,160 --> 00:03:34,320
I'd like to see you try stopping him.
68
00:03:34,660 --> 00:03:37,920
Well, if it was me, I would've shot him.
69
00:04:02,430 --> 00:04:04,440
Spent all that time worrying about 'em
70
00:04:04,440 --> 00:04:05,680
when they was kidnapped;
71
00:04:05,680 --> 00:04:07,640
now they don't even wanna see me.
72
00:04:09,230 --> 00:04:11,360
I'm sorry, May-May.
73
00:04:11,450 --> 00:04:13,660
I've said terrible things about you.
74
00:04:13,700 --> 00:04:15,950
I've said terrible things about your sons
75
00:04:15,950 --> 00:04:17,990
and about your family.
76
00:04:18,160 --> 00:04:20,540
Then you almost...
77
00:04:20,620 --> 00:04:24,250
Nearly got yourself killed trying to save my kids.
78
00:04:24,330 --> 00:04:26,210
Our kids.
79
00:04:26,290 --> 00:04:28,730
Don't beat yourself up.
80
00:04:28,930 --> 00:04:31,510
Ain't like I'm not accustomed
to you being an asshole, Eli.
81
00:04:31,510 --> 00:04:34,620
It's sorta your default.
It don't shake me none.
82
00:04:35,890 --> 00:04:38,310
Haven't always been kind to you, have I?
83
00:04:42,480 --> 00:04:44,020
Well, you've been as kind to me
84
00:04:44,020 --> 00:04:45,390
as I've been to you.
85
00:04:45,400 --> 00:04:47,770
We just don't blow smoke up each other's butts
86
00:04:47,770 --> 00:04:49,730
like other people do, that's all.
87
00:04:49,730 --> 00:04:51,400
I don't begrudge you for that.
88
00:04:51,400 --> 00:04:53,570
I don't begrudge you, neither.
89
00:04:54,930 --> 00:04:57,110
I guess that's just how we do each other.
90
00:04:57,120 --> 00:04:58,660
That's right.
91
00:05:03,080 --> 00:05:05,210
- Come here.
- Oh.
92
00:05:05,250 --> 00:05:06,750
All right.
93
00:05:18,460 --> 00:05:20,920
What's he doing?
94
00:05:22,633 --> 00:05:24,480
Does Peter even know
where the hell he's going?
95
00:05:24,480 --> 00:05:26,280
Can Peter fucking drive?
96
00:05:36,280 --> 00:05:37,570
Hey, Peter!
97
00:05:38,740 --> 00:05:41,240
You think maybe we could
have a plan or something?
98
00:05:41,460 --> 00:05:43,000
Don't even gotta be a good one.
99
00:05:43,000 --> 00:05:44,410
You know, you sound like a woman
100
00:05:44,410 --> 00:05:45,830
the way you piss and moan.
101
00:05:45,830 --> 00:05:48,090
- I'm acting like a woman?
- Yeah.
102
00:05:48,090 --> 00:05:49,960
You drive that damn U-Haul like a woman!
103
00:05:49,960 --> 00:05:52,170
- You're the woman!
- Stop calling me a woman!
104
00:05:52,170 --> 00:05:53,670
You being a damn woman right now!
105
00:05:53,670 --> 00:05:56,380
- Oh, yeah, woman?
- Stop calling me a woman!
106
00:05:56,380 --> 00:05:57,680
You woman!
107
00:05:57,680 --> 00:05:58,980
Can we please stop talking
108
00:05:58,980 --> 00:06:00,590
about who's a woman for a minute
109
00:06:00,600 --> 00:06:02,220
and figure out where we're gonna go?
110
00:06:02,220 --> 00:06:04,770
I know where we're going! God!
111
00:06:05,310 --> 00:06:07,640
Everybody gather 'round!
112
00:06:07,690 --> 00:06:10,480
Get... all right, we're gonna pray!
113
00:06:10,530 --> 00:06:13,820
Roll your eyes to the Lord? Wow.
114
00:06:13,860 --> 00:06:15,440
All right.
115
00:06:15,570 --> 00:06:17,870
Bow your heads... all of you!
116
00:06:20,950 --> 00:06:23,660
Dear heavenly Father.
117
00:06:23,740 --> 00:06:26,000
We ask for your guidance today.
118
00:06:26,000 --> 00:06:30,290
Calm these men and a woman of their anxieties.
119
00:06:30,420 --> 00:06:34,090
Give them the courage to obey my commands.
120
00:06:34,090 --> 00:06:36,170
Let them know that if they don't listen to me,
121
00:06:36,170 --> 00:06:37,930
they're going against your word,
122
00:06:37,930 --> 00:06:39,930
'cause I'm the keeper of your word.
123
00:06:39,930 --> 00:06:43,890
And anyone who challenges
me challenges you, dear Lord,
124
00:06:43,890 --> 00:06:46,890
and any challengers of you
get sent straight to hell.
125
00:06:46,890 --> 00:06:49,640
In Jesus' name we pray, amen.
126
00:06:56,530 --> 00:06:58,570
The whole time you were in captivity,
127
00:06:58,740 --> 00:07:00,650
I would light candles and just cry
128
00:07:00,660 --> 00:07:02,990
while praying to God that if
I ever got to see you again,
129
00:07:03,070 --> 00:07:05,410
I would do everything I
could to be a good husband.
130
00:07:05,410 --> 00:07:07,950
Oh, BJ.
131
00:07:08,040 --> 00:07:10,920
You're the best fucking husband
I ever could've imagined.
132
00:07:10,930 --> 00:07:13,080
And believe me, I
imagined quite a few...
133
00:07:13,080 --> 00:07:16,040
Ryan Phillippe, Savion Glover the tap dancer.
134
00:07:16,040 --> 00:07:18,250
But you're better than all of them.
135
00:07:18,340 --> 00:07:19,720
You're perfect.
136
00:07:19,786 --> 00:07:21,340
I actually started thinking that maybe
137
00:07:21,340 --> 00:07:23,510
all this stuff happened because
138
00:07:23,560 --> 00:07:25,350
I wasn't enough for you?
139
00:07:25,390 --> 00:07:27,390
No.
140
00:07:27,470 --> 00:07:30,390
BJ, come on. You're more than enough.
141
00:07:30,440 --> 00:07:33,060
I don't know, I got wrapped up in all of it.
142
00:07:33,150 --> 00:07:36,860
In being a famous singer, in
being a boss of the church.
143
00:07:36,980 --> 00:07:38,570
I lost myself.
144
00:07:38,580 --> 00:07:40,540
We're allowed to make mistakes.
145
00:07:40,610 --> 00:07:42,030
Just as long as at the end of the day,
146
00:07:42,030 --> 00:07:43,410
we have each other's back.
147
00:07:43,410 --> 00:07:45,530
I will always have your back.
148
00:07:45,580 --> 00:07:47,890
And I will always have yours.
149
00:07:48,340 --> 00:07:50,170
Now, if I've learned one thing from you,
150
00:07:50,170 --> 00:07:51,750
it's that no matter how crazy life gets
151
00:07:51,750 --> 00:07:53,750
or turned upside-down,
152
00:07:53,820 --> 00:07:56,400
sometimes, the best way to reset
153
00:07:56,400 --> 00:07:59,620
is with a really good, deep fucking.
154
00:07:59,800 --> 00:08:02,100
Well, I could use a nice reset.
155
00:08:02,100 --> 00:08:03,590
We both could.
156
00:08:07,430 --> 00:08:10,100
Oh, no. Son, are you okay?
157
00:08:10,100 --> 00:08:13,320
I don't know, Daddy.
I think I might be drowning.
158
00:08:13,330 --> 00:08:16,310
Oh, my gosh, I wish I had a chopper.
159
00:08:16,310 --> 00:08:19,920
You do, Daddy. And it's right here.
160
00:08:26,410 --> 00:08:29,240
It's time to take the controls, Daddy.
161
00:08:29,240 --> 00:08:31,870
Yeah, I'm gonna fly the chopper
162
00:08:31,870 --> 00:08:33,770
with my mouth.
163
00:08:39,040 --> 00:08:41,090
It was so scary, Keefe.
164
00:08:41,090 --> 00:08:44,640
There were times I thought
I was gonna lose my mind.
165
00:08:44,640 --> 00:08:46,390
Go mad.
166
00:08:46,390 --> 00:08:48,260
You know, I can tell.
167
00:08:48,430 --> 00:08:51,140
I can feel that stress and tightness
168
00:08:51,140 --> 00:08:53,350
up here in your traps
169
00:08:53,440 --> 00:08:55,770
all the way down to your glutes.
170
00:08:55,850 --> 00:08:58,360
And our fight, by the way?
171
00:08:58,360 --> 00:08:59,770
100% my fault.
172
00:09:01,030 --> 00:09:03,900
- I was such an A-hole.
- It's okay, brother.
173
00:09:03,900 --> 00:09:07,660
I was just a bit jolted to see you and Taryn
174
00:09:07,660 --> 00:09:11,370
working so closely so
quickly right after I left.
175
00:09:11,490 --> 00:09:14,750
So are, uh, you two dating?
176
00:09:14,750 --> 00:09:16,500
- Spread.
- Nah.
177
00:09:16,500 --> 00:09:17,960
She ain't my type.
178
00:09:18,080 --> 00:09:20,750
Plus, I hated all the forced claps
179
00:09:20,750 --> 00:09:23,720
and laughter and fun times.
180
00:09:23,880 --> 00:09:26,630
I like doing claps and laughters with you.
181
00:09:26,680 --> 00:09:30,010
Yeah. Same here.
182
00:09:30,050 --> 00:09:32,680
I love getting the children all zazzed up
183
00:09:32,680 --> 00:09:34,770
and excited to learn about Jesus with you.
184
00:09:34,770 --> 00:09:36,730
Yeah. Totes agree.
185
00:09:36,730 --> 00:09:40,770
I mean, Taryn was nice
and all, but she's not you.
186
00:09:40,780 --> 00:09:42,990
She tried to be me,
187
00:09:43,000 --> 00:09:45,670
but it was a failed try.
188
00:09:49,410 --> 00:09:50,870
Bring 'em down, bring 'em down,
189
00:09:50,870 --> 00:09:52,490
my little bird boxes.
190
00:09:52,490 --> 00:09:56,190
And halt. Remove the blindfolds.
191
00:09:56,190 --> 00:09:58,530
- Surprise!
- Holy shit!
192
00:09:58,530 --> 00:10:01,120
- New 4-wheelers?
- You're damn right.
193
00:10:01,120 --> 00:10:02,230
I got one for each of you.
194
00:10:02,230 --> 00:10:03,550
Put your names on 'em and everything.
195
00:10:03,550 --> 00:10:05,800
These things are so sick! Thanks, Dad.
196
00:10:05,800 --> 00:10:08,550
Yeah, well, you're welcome, my sweet family.
197
00:10:08,550 --> 00:10:10,720
You know, after being kidnapped, uh,
198
00:10:10,850 --> 00:10:12,510
I don't know, I just feel anew.
199
00:10:12,510 --> 00:10:15,520
Just generous, like a changed man.
200
00:10:15,520 --> 00:10:17,770
Yeah, we noticed the change.
201
00:10:17,780 --> 00:10:19,950
The silver chops are back.
202
00:10:20,100 --> 00:10:21,620
Silver chops? What are those?
203
00:10:21,620 --> 00:10:23,430
Your sideburns. They're gray again.
204
00:10:23,430 --> 00:10:25,730
Gideon, I appreciate
your heroics in a pinch,
205
00:10:25,740 --> 00:10:28,610
but your attention to detail is way off.
206
00:10:28,780 --> 00:10:30,360
These burns always been gray, fella.
207
00:10:30,370 --> 00:10:32,160
No, I remember 'em black too.
208
00:10:32,160 --> 00:10:33,490
Like, too black.
209
00:10:33,490 --> 00:10:34,740
Two big, black dicks
210
00:10:34,740 --> 00:10:36,520
dangling down the sides of your face.
211
00:10:36,520 --> 00:10:38,580
At least you're back to
being your old self now.
212
00:10:38,810 --> 00:10:39,980
An old fart.
213
00:10:40,830 --> 00:10:43,380
Well, better an old fart
than a young piece of shit
214
00:10:43,380 --> 00:10:44,920
who's made terrible life choices.
215
00:10:44,920 --> 00:10:46,510
Like putting damn Super Mario Brothers
216
00:10:46,510 --> 00:10:48,400
- on your fucking arm.
- It's Stalin.
217
00:10:48,400 --> 00:10:50,240
- It's stupid.
- Jesse.
218
00:10:51,390 --> 00:10:52,590
What is all this?
219
00:10:52,590 --> 00:10:54,600
I was insecure.
220
00:10:54,610 --> 00:10:57,070
Felt like I didn't earn my place.
221
00:10:57,180 --> 00:10:59,020
That made me threatened to share a stage
222
00:10:59,020 --> 00:11:01,810
with my siblings, and even
share a stage with you.
223
00:11:01,810 --> 00:11:03,150
I was being a shitty little bitch
224
00:11:03,150 --> 00:11:05,480
about The System because it's a hit.
225
00:11:06,190 --> 00:11:07,230
I was afraid it was gonna take
226
00:11:07,240 --> 00:11:08,900
some of your attention away from me.
227
00:11:09,030 --> 00:11:11,580
And that's a fucked-up thing to think.
228
00:11:11,960 --> 00:11:15,080
I support you, and I'm proud of you.
229
00:11:15,160 --> 00:11:18,330
Thanks for having patience and for making me
230
00:11:18,330 --> 00:11:19,960
the man I am today.
231
00:11:20,120 --> 00:11:22,400
You know, with age comes wisdom.
232
00:11:22,400 --> 00:11:23,580
Hmm.
233
00:11:25,070 --> 00:11:26,780
Except in Eli's case.
234
00:11:27,170 --> 00:11:28,710
Him choosing not to pay that ransom.
235
00:11:28,720 --> 00:11:30,800
I cannot believe that he did that.
236
00:11:30,970 --> 00:11:32,720
Gideon, next time you see your granddaddy,
237
00:11:32,720 --> 00:11:34,300
I want you to tell him that I think
238
00:11:34,310 --> 00:11:35,800
that he's a money-hungry bitch.
239
00:11:35,810 --> 00:11:37,850
I'll try to express that in my own words,
240
00:11:37,850 --> 00:11:39,480
or maybe just in a softer way.
241
00:11:39,480 --> 00:11:40,850
And if he fucking tries to come back
242
00:11:40,850 --> 00:11:41,980
and tries to talk shit about me...
243
00:11:41,980 --> 00:11:44,300
- Mm-hmm. Mm.
- Just crack his face.
244
00:11:45,240 --> 00:11:46,400
I'm not gonna do that.
245
00:11:46,400 --> 00:11:48,490
Daddy bonds are stronger than granddaddy bonds.
246
00:11:48,490 --> 00:11:50,360
Don't forget that.
247
00:12:01,300 --> 00:12:03,800
- Uh, Pa?
- What?
248
00:12:03,960 --> 00:12:05,830
Uh, Marshall here has some things
249
00:12:05,840 --> 00:12:07,933
- he wants to talk to you about.
- No distractions.
250
00:12:07,980 --> 00:12:10,490
Can't you see I'm trying to build a detonator here?
251
00:12:10,510 --> 00:12:14,600
Peter, uh, we're all just a little concerned.
252
00:12:14,760 --> 00:12:17,640
Seems like your whole operation
is slipping a little bit.
253
00:12:17,640 --> 00:12:19,310
Oh, slipping, huh?
254
00:12:19,350 --> 00:12:22,100
What, because we left a dilapidated farm?
255
00:12:22,190 --> 00:12:24,590
Uh, that's called "smart," Marshall.
256
00:12:24,590 --> 00:12:28,480
That's called "staying ahead
of the opposition," okay?
257
00:12:28,480 --> 00:12:31,530
- Strategic thinking.
- Maybe.
258
00:12:31,570 --> 00:12:33,860
But, uh, you know,
259
00:12:33,860 --> 00:12:35,660
since we ain't got a damn
shot at that ransom money now,
260
00:12:35,660 --> 00:12:37,240
we just all kinda curious
261
00:12:37,240 --> 00:12:39,620
what exactly your plan is going forward?
262
00:12:39,620 --> 00:12:41,700
Well, I'd say, uh,
263
00:12:41,710 --> 00:12:43,500
5,000 pounds of ammonium nitrate
264
00:12:43,500 --> 00:12:44,870
in the back of this truck here.
265
00:12:44,870 --> 00:12:46,630
Yeah. Cool.
266
00:12:46,750 --> 00:12:48,250
Well, maybe it's time to try out
267
00:12:48,250 --> 00:12:50,090
some other fellers' ideas since, you know,
268
00:12:50,090 --> 00:12:51,750
yours don't seem to really be working.
269
00:12:53,510 --> 00:12:56,930
Is this about your dumbass statue protest again?
270
00:12:57,050 --> 00:12:59,010
You think it's dumb.
271
00:12:59,390 --> 00:13:00,640
I think it's important.
272
00:13:00,640 --> 00:13:03,310
Why would you travel around the country
273
00:13:03,310 --> 00:13:04,520
protesting statues?
274
00:13:04,520 --> 00:13:07,730
That is the silliest thing
I have ever heard in my life.
275
00:13:07,730 --> 00:13:10,230
We ain't protesting statues, Peter.
276
00:13:10,320 --> 00:13:13,450
We're protesting the people
protesting the statues.
277
00:13:13,570 --> 00:13:15,070
These are monuments.
278
00:13:15,080 --> 00:13:16,660
It's our culture and our heritage.
279
00:13:16,780 --> 00:13:18,120
Hey, nobody cares
280
00:13:18,120 --> 00:13:20,330
about your stupid bullshit ideas, Marshall!
281
00:13:20,330 --> 00:13:21,740
That will be all.
282
00:13:22,010 --> 00:13:23,550
Return to your quarters.
283
00:13:24,790 --> 00:13:26,580
We ain't got no damn quarters, Peter.
284
00:13:26,580 --> 00:13:28,380
Well, then go s...
285
00:13:28,460 --> 00:13:31,140
Sit in your fucking truck and cool off!
286
00:13:33,920 --> 00:13:35,050
So that's how you talk to guys
287
00:13:35,050 --> 00:13:36,550
you've known since prison now, huh?
288
00:13:36,580 --> 00:13:39,460
No, that's how I talk to ungrateful dummies.
289
00:13:39,470 --> 00:13:41,140
Which is what you are.
290
00:13:50,070 --> 00:13:52,360
Do you think that was wise, Pa?
291
00:13:53,870 --> 00:13:55,880
You let me worry about that, all right?
292
00:13:59,620 --> 00:14:01,030
Shoot me straight, Gideon.
293
00:14:01,030 --> 00:14:03,410
Your dad's still pretty sore at me, isn't he?
294
00:14:03,620 --> 00:14:07,670
I think he's just been tired
and maybe a little bit moody
295
00:14:07,670 --> 00:14:09,250
'cause of everything he's been through.
296
00:14:09,250 --> 00:14:11,600
Well, I hope he knows, I hope you know
297
00:14:12,130 --> 00:14:13,630
that I would've paid if I thought
298
00:14:13,630 --> 00:14:15,510
their lives were in danger.
299
00:14:15,620 --> 00:14:16,820
I knew they weren't.
300
00:14:16,820 --> 00:14:18,130
You don't have to explain to me, Granddad.
301
00:14:18,140 --> 00:14:19,260
I trust you.
302
00:14:19,470 --> 00:14:20,800
Everybody got home safe.
303
00:14:20,800 --> 00:14:22,560
I can see why you wanna get away
304
00:14:22,560 --> 00:14:24,670
from this family from time to time.
305
00:14:25,290 --> 00:14:28,250
Without your grandma,
it's a pretty toxic affair.
306
00:14:29,940 --> 00:14:31,900
It's not that I wanna
get away from the family.
307
00:14:31,900 --> 00:14:33,650
I just wanna carve my own path.
308
00:14:34,240 --> 00:14:38,280
Figure out what the hell it
is I intend to do with my life.
309
00:14:38,280 --> 00:14:40,530
You mean you don't wanna
drive your old granddad around
310
00:14:40,530 --> 00:14:41,930
for the rest of your life?
311
00:14:43,660 --> 00:14:45,160
There are worse things to do.
312
00:14:45,160 --> 00:14:47,710
Yeah, there's a lot better things to do too.
313
00:14:48,010 --> 00:14:51,930
I'll tell you, when I
was a young man your age,
314
00:14:52,280 --> 00:14:54,130
I never would've imagined myself
315
00:14:54,130 --> 00:14:55,800
becoming a preacher.
316
00:14:55,800 --> 00:14:57,720
That's a fact.
317
00:14:58,360 --> 00:15:01,360
But you never know where life's
journey is gonna take you.
318
00:15:24,880 --> 00:15:27,380
- Chuck, what's going on?
- We moved.
319
00:15:27,410 --> 00:15:29,620
I won't say where we are, so don't ask.
320
00:15:31,130 --> 00:15:33,680
You really upset Pa, you know that?
321
00:15:33,700 --> 00:15:34,810
You all escaping put us
322
00:15:34,810 --> 00:15:36,840
in a real bad spot with the militia.
323
00:15:36,840 --> 00:15:38,510
Everything's falling apart.
324
00:15:38,630 --> 00:15:39,970
Some of 'em probably wanna put a bullet
325
00:15:39,970 --> 00:15:41,130
in Daddy's back now.
326
00:15:41,140 --> 00:15:43,380
Chuck, just come home.
327
00:15:43,380 --> 00:15:44,380
No.
328
00:15:45,810 --> 00:15:47,770
What about Mama?
329
00:15:47,860 --> 00:15:50,070
Is she sore at me?
330
00:15:50,180 --> 00:15:51,770
I wasn't really gonna shoot nobody.
331
00:15:51,770 --> 00:15:53,100
Would you tell her that for me?
332
00:15:53,100 --> 00:15:55,230
She knows that, Chuckie.
333
00:15:55,230 --> 00:15:57,980
Just come back, please?
334
00:15:59,120 --> 00:16:01,160
I miss you.
335
00:16:08,520 --> 00:16:10,340
- Hmm.
- Howdy.
336
00:16:10,340 --> 00:16:12,620
- What's up?
- 'Sup what's up?
337
00:16:12,630 --> 00:16:14,260
What the hell is all this?
338
00:16:14,260 --> 00:16:15,500
Yeah, that's what I was gonna say.
339
00:16:15,500 --> 00:16:16,920
I ain't never been here on a weekday before.
340
00:16:16,920 --> 00:16:18,130
I'm like, "Where the hell's the big table?"
341
00:16:18,130 --> 00:16:19,960
Yeah, I guess they bring the big table in
342
00:16:19,960 --> 00:16:21,590
just for us special on Sundays.
343
00:16:21,590 --> 00:16:22,640
Yeah.
344
00:16:22,640 --> 00:16:24,350
It's crazy being back, isn't it?
345
00:16:24,640 --> 00:16:26,680
You all been able to slip
back into your old lives?
346
00:16:26,680 --> 00:16:28,260
Real talk, dude?
347
00:16:28,310 --> 00:16:30,270
It's better than before I got kidnapped.
348
00:16:30,350 --> 00:16:32,640
Makes everything snap into
focus, that's for sure.
349
00:16:32,640 --> 00:16:34,710
Yeah. I feel the same way.
350
00:16:34,790 --> 00:16:36,860
Like I can be more honest, you know?
351
00:16:36,860 --> 00:16:38,020
True to myself.
352
00:16:38,030 --> 00:16:41,070
Yeah, I can tell you're going
through some truthful stuff
353
00:16:41,070 --> 00:16:42,900
'cause you got those gray chops back.
354
00:16:44,450 --> 00:16:46,910
I guess I didn't realize
how old they make you look.
355
00:16:46,910 --> 00:16:49,040
You look old, dude.
356
00:16:49,126 --> 00:16:50,870
You know, I can totally see
why you were dyeing them.
357
00:16:50,870 --> 00:16:52,460
Okay, well, if you two are finished
358
00:16:52,460 --> 00:16:55,130
discussing the tones of my hair,
359
00:16:55,250 --> 00:16:58,470
I'd like to discus something
a little more serious.
360
00:16:58,840 --> 00:17:01,210
Our father, Elijah?
361
00:17:01,300 --> 00:17:02,890
He does not love us.
362
00:17:02,980 --> 00:17:04,980
All he cares about is money.
363
00:17:05,090 --> 00:17:06,430
That's the harsh truth
364
00:17:06,430 --> 00:17:08,390
that you two need to get your heads around.
365
00:17:08,550 --> 00:17:10,750
Look, all of us know that
our daddy's a dickhead, okay?
366
00:17:10,760 --> 00:17:12,310
- Yeah.
- That is a fucking pill
367
00:17:12,310 --> 00:17:14,020
that we always have known we have to swallow.
368
00:17:14,020 --> 00:17:15,150
Yes.
369
00:17:15,150 --> 00:17:16,650
But we can't think about that anymore.
370
00:17:16,650 --> 00:17:19,840
Because now is the time for us to join together
371
00:17:19,840 --> 00:17:23,070
to evolve into the independent,
372
00:17:23,230 --> 00:17:25,610
free-thinking church leaders that the three
373
00:17:25,610 --> 00:17:28,200
have-have been here to always to know.
374
00:17:28,200 --> 00:17:30,910
Oh, my God, what the fuck
are you blathering about?
375
00:17:30,910 --> 00:17:32,450
I am so lost right now.
376
00:17:32,460 --> 00:17:34,720
I'm supposed to go back to church this Sunday.
377
00:17:35,160 --> 00:17:36,670
With everything that's happened,
378
00:17:36,670 --> 00:17:38,000
it just seems like it'd be kinda lame
379
00:17:38,000 --> 00:17:39,920
for me to be up there by myself.
380
00:17:39,920 --> 00:17:42,010
Now, I know you two quit your jobs.
381
00:17:42,010 --> 00:17:43,510
I just wanted to see if maybe
382
00:17:43,510 --> 00:17:45,340
you were having second thoughts.
383
00:17:45,340 --> 00:17:47,590
Maybe consider coming back to the church.
384
00:17:50,850 --> 00:17:53,140
I don't know who the hell
else you're gonna get.
385
00:17:53,140 --> 00:17:54,600
Let me tell you this: we're family,
386
00:17:54,600 --> 00:17:56,940
and I'm not gonna leave you in the lurch.
387
00:17:56,940 --> 00:17:59,360
Word. Kelvin?
388
00:17:59,400 --> 00:18:01,400
You take back your quitting?
389
00:18:03,320 --> 00:18:04,860
God dang, Kelvin.
390
00:18:04,860 --> 00:18:06,550
Don't be trying to take
a long time to answer.
391
00:18:06,550 --> 00:18:10,460
I'm not taking a long time.
I'm choosing my words.
392
00:18:11,830 --> 00:18:14,170
And I've chosen them.
393
00:18:14,700 --> 00:18:17,670
I take back my declaration to quit.
394
00:18:17,670 --> 00:18:20,460
I can't let you two go up there
and hog it all for yourselves.
395
00:18:20,460 --> 00:18:24,320
Yeah! Put 'er there. Hands on hands.
396
00:18:24,390 --> 00:18:26,180
- No, Jesse.
- Mm-mm.
397
00:18:26,220 --> 00:18:28,670
Hands hold hands.
398
00:18:28,670 --> 00:18:30,210
Hands hold hands?
399
00:18:30,470 --> 00:18:32,010
But we're not that kind of family.
400
00:18:32,010 --> 00:18:34,390
We never have been.
We're hands on hands.
401
00:18:34,390 --> 00:18:36,890
Maybe it's time we shake some things up.
402
00:18:49,070 --> 00:18:50,740
Holy shit.
403
00:18:50,870 --> 00:18:52,120
Are we doing it?
404
00:18:52,120 --> 00:18:54,040
I think we're doing it.
405
00:18:54,040 --> 00:18:55,870
We're fucking holding hands.
406
00:18:55,870 --> 00:18:57,900
Ooh! Ooh!
407
00:18:57,900 --> 00:18:59,540
Will it work if we hold them high?
408
00:19:02,880 --> 00:19:04,800
Did y'all jizz?
409
00:19:04,800 --> 00:19:06,260
No?
410
00:19:06,260 --> 00:19:08,980
- Uh...
- Me neither.
411
00:19:15,430 --> 00:19:19,270
Surprise, surprise, chicken and fries!
412
00:19:19,310 --> 00:19:21,690
Got good eats for everybody.
413
00:19:21,770 --> 00:19:23,150
Fast food?
414
00:19:23,310 --> 00:19:24,440
Is that all we're getting to eat?
415
00:19:24,440 --> 00:19:26,940
Hey, Peter, can I have two Fancy Sandies?
416
00:19:27,070 --> 00:19:30,400
Everybody gets one sandwich,
one fry, and one shake.
417
00:19:30,410 --> 00:19:32,110
Why can't I have two sandies, huh?
418
00:19:32,110 --> 00:19:33,550
'Cause nobody gets two!
419
00:19:33,550 --> 00:19:34,610
I'm hungry.
420
00:19:34,610 --> 00:19:36,190
I said no, Jacob!
421
00:19:36,470 --> 00:19:38,200
We gotta ration what we have, fellas.
422
00:19:38,200 --> 00:19:39,370
Come on.
423
00:19:39,370 --> 00:19:41,250
We was supposed to get 15 million cash,
424
00:19:41,250 --> 00:19:43,670
and now we can't even barely afford fast food.
425
00:19:43,880 --> 00:19:45,210
That about sums it up.
426
00:19:46,710 --> 00:19:49,090
Boys, we have officially accomplished
427
00:19:49,090 --> 00:19:50,590
zero of our goals.
428
00:19:50,590 --> 00:19:52,130
Wrong!
429
00:19:52,140 --> 00:19:55,350
We haven't accomplished our goals yet.
430
00:19:55,430 --> 00:19:57,560
Your minds are weak with greed.
431
00:19:57,720 --> 00:20:00,600
The devil has you salivating for cash.
432
00:20:00,600 --> 00:20:03,400
Come on... we can still
accomplish our goals.
433
00:20:03,400 --> 00:20:06,320
Now, why would we wanna do that now, huh?
434
00:20:06,320 --> 00:20:09,940
Like, why would we wanna
be out under a-a overpass
435
00:20:10,030 --> 00:20:12,320
when we can't even eat a solid meal?
436
00:20:12,320 --> 00:20:15,200
Like, why?
437
00:20:15,200 --> 00:20:17,840
Wow, Jacob.
438
00:20:18,750 --> 00:20:20,910
- You too.
- Just don't seem worth it.
439
00:20:20,910 --> 00:20:22,790
All right, we wouldn't even
be dealing with this shit
440
00:20:22,790 --> 00:20:25,300
if you hadn't let the
fucking Gemstones escape.
441
00:20:27,550 --> 00:20:30,380
Well, well, Marshall.
442
00:20:30,380 --> 00:20:32,800
Congratulations... You
turned 'em all against me.
443
00:20:32,800 --> 00:20:35,260
We want you gone, Peter.
444
00:20:35,350 --> 00:20:36,890
That's right.
445
00:20:36,890 --> 00:20:38,310
You and Chuck.
446
00:20:38,310 --> 00:20:40,810
We're seizing militia
funds to start a new group.
447
00:20:40,850 --> 00:20:43,520
The Keepers of Yesterday's Monuments.
448
00:20:46,440 --> 00:20:48,860
Statue protests, that's what
you're spending money on.
449
00:20:48,860 --> 00:20:51,280
Statue protests.
Call it what it is, okay?
450
00:20:51,440 --> 00:20:53,200
So you gonna take all the funds,
451
00:20:53,200 --> 00:20:55,120
you gonna take the
truck, the explosives,
452
00:20:55,120 --> 00:20:56,620
and just leave us with nothing, huh?
453
00:20:56,620 --> 00:20:58,320
Oh, we're taking the money,
454
00:20:58,320 --> 00:21:00,580
but nobody gives a shit
455
00:21:00,580 --> 00:21:02,620
about your little truck
filled with firecrackers.
456
00:21:06,210 --> 00:21:07,750
All right, let's get out of here, Chuck.
457
00:21:07,750 --> 00:21:10,460
I... we don't wanna stick
around where we're not wanted.
458
00:21:10,460 --> 00:21:12,420
Take care, Peter. Fucking bye, man.
459
00:21:12,420 --> 00:21:14,010
You drive save now.
460
00:21:14,130 --> 00:21:15,970
Fuck outta the way.
461
00:21:15,970 --> 00:21:17,800
Fuckers.
462
00:21:17,810 --> 00:21:19,560
Dickheads!
463
00:21:25,520 --> 00:21:27,860
Well, Dr. Gemstone,
464
00:21:27,900 --> 00:21:30,820
I wanna thank you very much for coming here.
465
00:21:30,910 --> 00:21:35,120
Now, as you know, I am Jesse's
spiritual mentor at the church.
466
00:21:35,200 --> 00:21:37,700
I advise all these children of yours.
467
00:21:37,700 --> 00:21:39,780
Part of that duty is helping them
468
00:21:39,780 --> 00:21:43,120
to navigate very, very
difficult conversations.
469
00:21:43,120 --> 00:21:45,460
Kids, we don't have to
talk through Baby Billy.
470
00:21:45,460 --> 00:21:47,550
You can talk to me.
471
00:21:55,430 --> 00:22:00,800
Eli, the Gemstone progeny
is very, very angry
472
00:22:00,800 --> 00:22:02,810
that you were unwilling to pay the ransom
473
00:22:02,810 --> 00:22:04,180
when they was being held hostage.
474
00:22:04,180 --> 00:22:07,600
Now, I got to say that I...
I was taken aback, too, Eli.
475
00:22:07,600 --> 00:22:09,060
I mean, these are your children now.
476
00:22:09,070 --> 00:22:10,320
I'm not doing this.
477
00:22:10,440 --> 00:22:12,360
I know y'all got issues with me.
478
00:22:12,530 --> 00:22:14,360
Say what you're gonna say. I'm right here.
479
00:22:14,360 --> 00:22:16,650
Daddy, you left us to die.
480
00:22:16,650 --> 00:22:19,320
Uncle Peter would've
definitely killed any one of us,
481
00:22:19,320 --> 00:22:20,490
if not all three.
482
00:22:20,490 --> 00:22:23,240
Or he'd just mutilate us and start mailing you
483
00:22:23,240 --> 00:22:24,620
our body parts little by little.
484
00:22:24,620 --> 00:22:27,460
Nipples, penis, butthole shavings.
485
00:22:27,460 --> 00:22:29,630
- All our tender bits, Daddy.
- Hold on, now.
486
00:22:29,630 --> 00:22:31,300
I advise you to speak through me.
487
00:22:31,300 --> 00:22:32,500
Baby Bill, stay out of this.
488
00:22:32,500 --> 00:22:34,210
Uncle Peter's right about you.
489
00:22:34,210 --> 00:22:36,170
All you care about is money.
490
00:22:36,170 --> 00:22:38,230
I thought you cared about the church,
491
00:22:38,230 --> 00:22:40,680
but seeing as how you just
threw us into the deep end
492
00:22:40,680 --> 00:22:43,470
and let us sink or swim
without giving a shit,
493
00:22:43,470 --> 00:22:46,020
I see it has nothing to do with the church.
494
00:22:46,140 --> 00:22:48,140
You just about that money, boy.
495
00:22:48,150 --> 00:22:49,270
You're right about the church
496
00:22:49,270 --> 00:22:51,310
not being the most important thing,
497
00:22:51,360 --> 00:22:52,940
but it's not money.
498
00:22:54,490 --> 00:22:56,790
You're the most important thing to me.
499
00:22:56,900 --> 00:22:58,820
Maybe sometimes it don't feel that way,
500
00:22:58,820 --> 00:22:59,950
but it's true.
501
00:23:00,070 --> 00:23:02,910
I only care about the money
because it ensures you kids
502
00:23:02,910 --> 00:23:06,160
will always have the life
your mama and I wanted for you.
503
00:23:17,760 --> 00:23:20,050
That's some sentimental-ass
bullshit right there.
504
00:23:20,050 --> 00:23:23,260
- Not buying it.
- Phony baloney.
505
00:23:27,930 --> 00:23:29,140
What the fuck are you smiling at?
506
00:23:29,140 --> 00:23:30,310
What's so funny?
507
00:23:30,390 --> 00:23:32,020
Look at you three.
508
00:23:32,020 --> 00:23:33,480
You're doing it.
509
00:23:33,610 --> 00:23:35,150
You're working together.
510
00:23:36,730 --> 00:23:39,320
If it takes hating on me as a common enemy,
511
00:23:39,320 --> 00:23:41,360
so be it. It's for your own good.
512
00:23:41,410 --> 00:23:42,910
Hate me if you want to.
513
00:23:42,920 --> 00:23:47,000
If it means you work as a unified team,
514
00:23:47,160 --> 00:23:49,510
I can die happy.
515
00:23:49,910 --> 00:23:51,790
Thank you, kids.
516
00:23:53,130 --> 00:23:54,970
This was nice.
517
00:23:59,060 --> 00:24:00,920
Okay, what? What just happened?
518
00:24:00,930 --> 00:24:02,430
Why the hell's he leaving?
Where's he going?
519
00:24:02,430 --> 00:24:04,300
Did he win or did we win?
520
00:24:04,350 --> 00:24:06,430
What are you smiling at?
521
00:24:06,430 --> 00:24:09,020
Now, I advised you to speak through me, now.
522
00:24:09,020 --> 00:24:10,560
Okay, Billy, you ain't no damn lawyer.
523
00:24:10,560 --> 00:24:12,390
I was a paralegal once
524
00:24:12,400 --> 00:24:14,100
in another life, for your information.
525
00:24:14,110 --> 00:24:15,480
Paraplegic. Pfft.
526
00:24:15,480 --> 00:24:18,120
Paraplegic? Watch this.
527
00:24:18,530 --> 00:24:20,810
Walk right the fuck outta
here is what I'm gonna do.
528
00:24:20,810 --> 00:24:22,110
How about this?
529
00:24:22,110 --> 00:24:23,280
Can a paraplegic do this?
530
00:24:23,280 --> 00:24:24,900
Oh, God dang.
531
00:24:35,880 --> 00:24:38,440
They gonna give us the boot?
532
00:24:38,920 --> 00:24:41,880
Well, let's see how that works out for 'em.
533
00:26:02,510 --> 00:26:04,550
They're cheering for us.
534
00:26:04,590 --> 00:26:06,510
Look, they're even up in the high seats.
535
00:26:06,510 --> 00:26:08,430
- Yeah, they are.
- This is nuts.
536
00:26:08,510 --> 00:26:10,010
Why'd they even come?
537
00:26:10,100 --> 00:26:12,130
What do you think? They wanna
hear about our struggle.
538
00:26:12,130 --> 00:26:14,760
We can finally play the victim.
539
00:27:20,920 --> 00:27:23,350
Where are we going, Pa?
540
00:27:24,920 --> 00:27:26,970
Going to church, Chuck.
540
00:27:27,305 --> 00:28:27,583
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm