"La Maquina" In Memoriam
ID | 13189981 |
---|---|
Movie Name | "La Maquina" In Memoriam |
Release Name | La.Máquina.S01E04.In.Memoriam.1080p.WEBRip.10bit.EAC3.5.1.x265-iVy |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | Turkish |
IMDB ID | 33295049 |
Format | srt |
1
00:00:01,584 --> 00:00:02,836
<font face="sans-serif" size="71">Beyninizdeki travma,</font>
2
00:00:02,919 --> 00:00:04,796
<font face="sans-serif" size="71">yetişkin hayatınızın her günü kafanızı</font>
3
00:00:04,879 --> 00:00:06,631
<font face="sans-serif" size="71">beton duvara vurmaya eş değer ölçüde.</font>
4
00:00:06,715 --> 00:00:08,049
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}"MACEDO MAÇI ŞİKELİ"</font>
5
00:00:08,133 --> 00:00:10,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Yakından bakarsan</i>
<i>örüntüler görmeye başlarsın.</i></font>
6
00:00:10,468 --> 00:00:13,346
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bir nakavttan</i>
<i>Çin’deki petrol fiyatına kadar her şeyde.</i></font>
7
00:00:13,513 --> 00:00:15,849
<font face="sans-serif" size="71">Hepsi benim suçum.
Bir örgütle anlaşma yaptım.</font>
8
00:00:15,932 --> 00:00:18,727
<font face="sans-serif" size="71">Siktir git Andy! Şeytanı evimize soktun.</font>
9
00:00:18,810 --> 00:00:19,811
<font face="sans-serif" size="71">Juan Carlos…</font>
10
00:00:19,894 --> 00:00:21,604
<font face="sans-serif" size="71">Bu durumdan kurtulmak istiyorsan</font>
11
00:00:21,688 --> 00:00:23,773
<font face="sans-serif" size="71">temizlemekten sorumlu kişiyi bulmalısın.</font>
12
00:00:24,190 --> 00:00:26,109
<font face="sans-serif" size="71">Çocuklar için bir fon yok muydu?</font>
13
00:00:26,234 --> 00:00:29,446
<font face="sans-serif" size="71">Onlara parayı göster.
Onu dinleme. Parayı bana at!</font>
14
00:00:29,571 --> 00:00:30,822
<font face="sans-serif" size="71">Esteban, aptal herif!</font>
15
00:00:31,031 --> 00:00:33,074
<font face="sans-serif" size="71">- Juan Carlos!
- Juan Carlos da kim?</font>
16
00:00:33,533 --> 00:00:36,077
<font face="sans-serif" size="71">Bunların hepsi bir yalan.</font>
17
00:00:36,161 --> 00:00:38,371
<font face="sans-serif" size="71">Asıl kazananlar "diğerleri."</font>
18
00:00:38,997 --> 00:00:41,249
<font face="sans-serif" size="71">Sinyali kaybettik.
Nasıl olduğunu bilmiyoruz.</font>
19
00:00:41,374 --> 00:00:43,251
<font face="sans-serif" size="71">Mahvolduk. Bizi öldürecekler.</font>
20
00:00:43,376 --> 00:00:44,711
<font face="sans-serif" size="71">Zaten mahvolmuştuk!</font>
21
00:00:45,170 --> 00:00:48,757
<font face="sans-serif" size="71"><i>Rahatla… Bunu kişisel algılama.</i></font>
22
00:00:49,758 --> 00:00:50,842
<font face="sans-serif" size="71">Siktir!</font>
23
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
24
00:00:59,225 --> 00:01:05,273
<font face="sans-serif" size="71">Metal olmaz, sence de donuk değil mi?
Ahşap daha iyi.</font>
25
00:01:06,191 --> 00:01:09,944
<font face="sans-serif" size="71">Bu güzelmiş ama biraz fazla ciddi.</font>
26
00:01:10,028 --> 00:01:13,907
<font face="sans-serif" size="71">Bu olmaz, çok çirkin.</font>
27
00:01:16,076 --> 00:01:17,077
<font face="sans-serif" size="71">Bu nedir?</font>
28
00:01:17,202 --> 00:01:21,081
<font face="sans-serif" size="71">Midas serisinden. Sert meşeden yapılma,
titanyum çerçeveli</font>
29
00:01:21,164 --> 00:01:22,749
<font face="sans-serif" size="71">ve içi ipek kaplama.</font>
30
00:01:23,917 --> 00:01:26,294
<font face="sans-serif" size="71">- İpek kaplama mı?
- Evet.</font>
31
00:01:27,337 --> 00:01:28,880
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl yani? İçinde ipek mi var?</font>
32
00:01:28,963 --> 00:01:30,090
<font face="sans-serif" size="71">Evet, beyefendi.</font>
33
00:01:30,173 --> 00:01:31,549
<font face="sans-serif" size="71">Niye ki?</font>
34
00:01:31,633 --> 00:01:32,675
<font face="sans-serif" size="71">Konfor için.</font>
35
00:01:37,639 --> 00:01:41,893
<font face="sans-serif" size="71">İçinin ipekten yapılması
biraz tuhaf.</font>
36
00:01:44,354 --> 00:01:46,981
<font face="sans-serif" size="71">Bebeğim, neredeyse bitiyor.</font>
37
00:01:48,775 --> 00:01:50,193
<font face="sans-serif" size="71">Hadi…</font>
38
00:01:53,238 --> 00:01:55,990
<font face="sans-serif" size="71">Zor bir seçim.</font>
39
00:01:56,991 --> 00:02:00,036
<font face="sans-serif" size="71">Kardeşin hiç nasıl bir şey istediğinden
bahsetmiş miydi?</font>
40
00:02:03,665 --> 00:02:05,250
<font face="sans-serif" size="71">Neden bahsetsin ki…</font>
41
00:02:07,418 --> 00:02:08,628
<font face="sans-serif" size="71">Günaydın.</font>
42
00:02:08,753 --> 00:02:10,130
<font face="sans-serif" size="71">Bay Perez Padilla!</font>
43
00:02:11,881 --> 00:02:13,341
<font face="sans-serif" size="71">Müsaadenizle.</font>
44
00:02:15,468 --> 00:02:17,011
<font face="sans-serif" size="71">Nasılsın?</font>
45
00:02:17,929 --> 00:02:20,890
<font face="sans-serif" size="71">- Sanırım benim…
- Ne oldu?</font>
46
00:02:21,975 --> 00:02:24,144
<font face="sans-serif" size="71">- Bir şey içmem gerek.
- İçecek mi?</font>
47
00:02:24,269 --> 00:02:26,563
<font face="sans-serif" size="71">Tamam ama…</font>
48
00:02:28,148 --> 00:02:33,486
<font face="sans-serif" size="71">Annesini gömdüğümüzde de böyle olmuştu.
Haplara ve alkole düşmüştü.</font>
49
00:02:34,237 --> 00:02:36,531
<font face="sans-serif" size="71">Onu anlıyorum.</font>
50
00:02:38,158 --> 00:02:40,577
<font face="sans-serif" size="71">Hernan, bu çok üzücü bir olay.</font>
51
00:02:41,452 --> 00:02:43,913
<font face="sans-serif" size="71">- Nereden başlasam bilemiyorum.
- Başlamasan daha iyi.</font>
52
00:02:47,876 --> 00:02:49,502
<font face="sans-serif" size="71">Bir yerinizi acıtmayın.</font>
53
00:02:49,752 --> 00:02:51,671
<font face="sans-serif" size="71">Vay!</font>
54
00:02:52,630 --> 00:02:53,965
<font face="sans-serif" size="71">Sağ ol Irasema.</font>
55
00:02:55,550 --> 00:02:56,718
<font face="sans-serif" size="71">Ne demek.</font>
56
00:02:56,801 --> 00:02:59,387
<font face="sans-serif" size="71">Cidden… Her şey için sağ ol.</font>
57
00:03:07,645 --> 00:03:10,648
<font face="sans-serif" size="71">Babam da benzer bir soruşturmada
çalışıyordu.</font>
58
00:03:12,942 --> 00:03:16,613
<font face="sans-serif" size="71">- Şike konularıyla ilgili, düşündüm de…
- Hayır canım.</font>
59
00:03:16,696 --> 00:03:18,865
<font face="sans-serif" size="71">Bu konuda konuşmasak daha iyi.</font>
60
00:03:18,948 --> 00:03:20,116
<font face="sans-serif" size="71">Bizi tehdit ediyorlar.</font>
61
00:03:21,242 --> 00:03:22,577
<font face="sans-serif" size="71">Saul'a olanlara baksana!</font>
62
00:03:22,744 --> 00:03:27,957
<font face="sans-serif" size="71">Biz şimdilik her zamanki gibi
davranmaya devam edelim.</font>
63
00:03:28,750 --> 00:03:30,043
<font face="sans-serif" size="71">Maçtan sonra göreceğiz.</font>
64
00:03:30,168 --> 00:03:31,920
<font face="sans-serif" size="71">- Maçtan sonra duracaklar mı?
- Evet.</font>
65
00:03:32,170 --> 00:03:36,466
<font face="sans-serif" size="71">Ne istediklerini ve neden istediklerini
öğrenene kadar durmayacaklar.</font>
66
00:03:36,591 --> 00:03:40,595
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, seni tanıyorum.
Baban gibi didik didik araştıracaksın</font>
67
00:03:40,678 --> 00:03:44,807
<font face="sans-serif" size="71">ve olay büyüyecek.
Olmaz, çocukları düşün!</font>
68
00:03:44,891 --> 00:03:46,768
<font face="sans-serif" size="71">Hayali arkadaşını dinleyip
banka hesaplarını</font>
69
00:03:46,851 --> 00:03:49,187
<font face="sans-serif" size="71">boşalttığında da çocukları düşündün mü?</font>
70
00:03:49,270 --> 00:03:50,355
<font face="sans-serif" size="71">Aynı şey değil.</font>
71
00:03:50,438 --> 00:03:53,358
<font face="sans-serif" size="71">Öyle mi dersin?
Onlar durmadıkça ben de durmayacağım.</font>
72
00:04:19,092 --> 00:04:20,635
<font face="sans-serif" size="71">Karın ne durumda?</font>
73
00:04:22,303 --> 00:04:25,098
<font face="sans-serif" size="71">Şok oldu.</font>
74
00:04:26,266 --> 00:04:27,642
<font face="sans-serif" size="71">Tahmin edebiliyorum.</font>
75
00:04:30,144 --> 00:04:31,771
<font face="sans-serif" size="71">Kendini geliştiriyordu.</font>
76
00:04:34,357 --> 00:04:38,027
<font face="sans-serif" size="71">Bandaj sarmayı,
içecek hazırlamayı öğrenmişti…</font>
77
00:04:39,070 --> 00:04:40,321
<font face="sans-serif" size="71">Sixto?</font>
78
00:04:44,617 --> 00:04:48,079
<font face="sans-serif" size="71">Neyse, yok bir şey.</font>
79
00:04:48,788 --> 00:04:50,540
<font face="sans-serif" size="71">Gidip haplarımı içeyim.</font>
80
00:04:52,375 --> 00:04:56,879
<font face="sans-serif" size="71">Aklım almıyor. İnsan nasıl
balık tankına düşüp boğulabilir?</font>
81
00:05:06,931 --> 00:05:08,516
<font face="sans-serif" size="71">Hadi, dökül bakalım.</font>
82
00:05:09,309 --> 00:05:13,104
<font face="sans-serif" size="71">Aklından geçenleri bana söyle.</font>
83
00:05:15,023 --> 00:05:16,482
<font face="sans-serif" size="71">Hadi, söyle.</font>
84
00:05:18,943 --> 00:05:20,403
<font face="sans-serif" size="71">Onu biz öldürdük.</font>
85
00:05:22,113 --> 00:05:27,452
<font face="sans-serif" size="71">Saçma sapan konuşma!
Biz öldürmedik.</font>
86
00:05:27,618 --> 00:05:32,874
<font face="sans-serif" size="71">Hadi ama Andy. Onu biz öldürdük. Biz.</font>
87
00:05:33,291 --> 00:05:36,210
<font face="sans-serif" size="71">Alakası yok. Bunu düzelteceğim.</font>
88
00:05:37,545 --> 00:05:40,631
<font face="sans-serif" size="71">- "Düzeltmek" de ne demek?
- Dinle…</font>
89
00:05:41,257 --> 00:05:43,259
<font face="sans-serif" size="71">Bir tek sen üzgün değilsin.</font>
90
00:05:43,343 --> 00:05:45,928
<font face="sans-serif" size="71">- Sakin ol.
- Bu olay üzgün olmaktan da öte!</font>
91
00:05:46,387 --> 00:05:50,850
<font face="sans-serif" size="71">Üzülmekle alakası yok.
Bu suçlulukla nasıl yaşayacağız? Tanrım!</font>
92
00:05:50,933 --> 00:05:55,772
<font face="sans-serif" size="71">Doğru ama ulusal televizyonda
konuşan geri zekâlı ben değildim.</font>
93
00:05:55,897 --> 00:06:00,234
<font face="sans-serif" size="71">Değildin ama onları
hayatımıza sokan da ben değildim.</font>
94
00:06:02,278 --> 00:06:05,531
<font face="sans-serif" size="71">Cenaze hakkında konuşmamız gerek.</font>
95
00:06:08,034 --> 00:06:09,243
<font face="sans-serif" size="71">Ne olmuş?</font>
96
00:06:09,619 --> 00:06:10,912
<font face="sans-serif" size="71">Gelemezsin.</font>
97
00:06:12,914 --> 00:06:16,125
<font face="sans-serif" size="71">Sen gelmeyeceksin. Öyle bakma.</font>
98
00:06:16,376 --> 00:06:18,920
<font face="sans-serif" size="71">Su sebiline konuşurken
görülmeni istemiyorum.</font>
99
00:06:20,922 --> 00:06:24,634
<font face="sans-serif" size="71">Siktir git. Hiç utanman yok senin.</font>
100
00:06:25,885 --> 00:06:28,763
<font face="sans-serif" size="71">Esteban… Bana neden bir şey söylemedin?</font>
101
00:06:29,055 --> 00:06:32,308
<font face="sans-serif" size="71">Neden bir şeyler gördüğünü söylemedin?</font>
102
00:06:32,850 --> 00:06:34,310
<font face="sans-serif" size="71">Sana yardım ederdim.</font>
103
00:06:37,397 --> 00:06:39,607
<font face="sans-serif" size="71">- Ne oldu?
- Bana yardım mı ederdin?</font>
104
00:06:42,360 --> 00:06:44,195
<font face="sans-serif" size="71">Andy, bence…</font>
105
00:06:44,362 --> 00:06:46,280
<font face="sans-serif" size="71">- Dostum…
- Ne var?</font>
106
00:06:47,782 --> 00:06:50,159
<font face="sans-serif" size="71">…asıl yardıma ihtiyacı olan sensin.</font>
107
00:06:50,743 --> 00:06:52,036
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>
108
00:06:52,370 --> 00:06:56,416
<font face="sans-serif" size="71">- Yardıma mı ihtiyacım var?
- Kabullenmek istemiyorsun.</font>
109
00:06:56,541 --> 00:06:58,126
<font face="sans-serif" size="71">- Yok artık...
- Hem de büyük yardıma.</font>
110
00:06:58,251 --> 00:07:00,002
<font face="sans-serif" size="71">İnkâr mı ediyorum?</font>
111
00:07:00,169 --> 00:07:02,755
<font face="sans-serif" size="71">Hem de pek çok şeyi.
Bak, yine yapıyorsun.</font>
112
00:07:02,880 --> 00:07:04,132
<font face="sans-serif" size="71">Bu inkâr mı?</font>
113
00:07:04,215 --> 00:07:05,758
<font face="sans-serif" size="71">Beni aydınlat bakalım doktor bey.</font>
114
00:07:05,967 --> 00:07:07,885
<font face="sans-serif" size="71">Ben terapiden biliyorum.</font>
115
00:07:07,969 --> 00:07:10,054
<font face="sans-serif" size="71">- Ciddiyim.
- Demek biliyorsun.</font>
116
00:07:10,179 --> 00:07:12,723
<font face="sans-serif" size="71">- Demek istediğim…
- O zaman terapiyi bırakmalısın</font>
117
00:07:12,849 --> 00:07:15,059
<font face="sans-serif" size="71">çünkü hiç işine yaramıyor.</font>
118
00:07:15,184 --> 00:07:17,979
<font face="sans-serif" size="71">- Şu hâline baksana.
- Açmam lazım. Karım arıyor be!</font>
119
00:07:18,104 --> 00:07:19,272
<font face="sans-serif" size="71">İnkâr etmeye devam!</font>
120
00:07:19,355 --> 00:07:21,149
<font face="sans-serif" size="71">- İnkâra devam et.
- Ne inkârı lan?</font>
121
00:07:21,232 --> 00:07:24,152
<font face="sans-serif" size="71">- Sorunlarını halletmiyorsun.
- Nasıl inkâr ediyormuşum?</font>
122
00:07:24,235 --> 00:07:25,820
<font face="sans-serif" size="71">Sen ne diyorsun ya?</font>
123
00:07:25,903 --> 00:07:28,614
<font face="sans-serif" size="71">Kendi hayatınla uğraş da
beni ve diğerlerini rahat bırak.</font>
124
00:07:28,739 --> 00:07:30,908
<font face="sans-serif" size="71">- Hayatlarımıza sıçmayı kes!
- Kendi hayatım mı?</font>
125
00:07:30,992 --> 00:07:34,078
<font face="sans-serif" size="71">Seninkiyle uğraşmayı bitirdiğimde
yaparım, şerefsiz herif.</font>
126
00:07:34,162 --> 00:07:36,330
<font face="sans-serif" size="71">- Sanki küçük çocuk bakıyorum!
- Piç…</font>
127
00:07:36,414 --> 00:07:39,876
<font face="sans-serif" size="71">Ben olmasam sokaklarda
dolanan delinin teki olurdun.</font>
128
00:07:40,209 --> 00:07:42,336
<font face="sans-serif" size="71">- Evimden defol!
- Gidiyorum…</font>
129
00:07:42,420 --> 00:07:43,713
<font face="sans-serif" size="71">Cehenneme kadar yolun var!</font>
130
00:07:43,796 --> 00:07:44,881
<font face="sans-serif" size="71">- Siktir git!
- Keşke.</font>
131
00:07:44,964 --> 00:07:47,633
<font face="sans-serif" size="71">Keşke tamamen gidebilecek
cesaretim olsa. Keşke.</font>
132
00:07:48,509 --> 00:07:52,388
<font face="sans-serif" size="71">- Çok daha mutlu olurdum.
- Şerefsiz.</font>
133
00:07:52,555 --> 00:07:54,390
<font face="sans-serif" size="71">- Hayır, iyiyim...
- Şerefsiz.</font>
134
00:07:56,350 --> 00:07:57,393
<font face="sans-serif" size="71">Şerefsiz işte.</font>
135
00:07:58,728 --> 00:08:00,188
<font face="sans-serif" size="71">Orospu çocuğu…</font>
136
00:08:00,771 --> 00:08:02,565
<font face="sans-serif" size="71">Bir şeyler mi görüyorsun?</font>
137
00:08:06,652 --> 00:08:10,198
<font face="sans-serif" size="71">Evet, biraz.</font>
138
00:08:12,325 --> 00:08:15,953
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.</i>
<i>Lütfen mesajınızı bırakın.</i></font>
139
00:08:17,288 --> 00:08:20,249
<font face="sans-serif" size="71">Doktor Pellicer, lütfen açın.</font>
140
00:08:20,333 --> 00:08:23,503
<font face="sans-serif" size="71">Çok endişeliyim. Sanırım kriz geçiriyorum.</font>
141
00:08:24,003 --> 00:08:28,716
<font face="sans-serif" size="71">Aşkım, gidip çiçekleri alacağım.
Tamam mı canım? Hemen döneceğim.</font>
142
00:08:28,841 --> 00:08:31,636
<font face="sans-serif" size="71">Hazır gitmişken
biraz kendimi de düzelteceğim.</font>
143
00:08:31,761 --> 00:08:34,805
<font face="sans-serif" size="71">Seni seviyorum. Bunu da aşacağız.</font>
144
00:08:40,102 --> 00:08:41,479
<font face="sans-serif" size="71">Böyle iyi oldu.</font>
145
00:08:54,742 --> 00:08:55,993
<font face="sans-serif" size="71">Başınız sağ olsun.</font>
146
00:08:56,118 --> 00:08:57,495
<font face="sans-serif" size="71">Sağ ol Jorge.</font>
147
00:08:59,705 --> 00:09:01,082
<font face="sans-serif" size="71">- Merhaba aşkım.
- Merhaba.</font>
148
00:09:01,165 --> 00:09:03,751
<font face="sans-serif" size="71">Kusura bakma, başka yoldan gelmem gerekti.
Bu doğru mu?</font>
149
00:09:04,418 --> 00:09:07,838
<font face="sans-serif" size="71">- Doğru.
- Sana bir de bu şişeyi getirdim.</font>
150
00:09:07,964 --> 00:09:09,549
<font face="sans-serif" size="71">Sadece iki damla alacaksın.</font>
151
00:09:09,632 --> 00:09:12,760
<font face="sans-serif" size="71">- İki ya da üç.
- Hayır, sadece iki.</font>
152
00:09:13,302 --> 00:09:15,888
<font face="sans-serif" size="71">- Yoksa babana söylerim.
- Protasio'yu şans eseri yendi…</font>
153
00:09:16,013 --> 00:09:18,182
<font face="sans-serif" size="71">- Tonik de getirdim.
- O sonuç tesadüf değildi.</font>
154
00:09:18,266 --> 00:09:20,560
<font face="sans-serif" size="71">- Güzel.
- Bir saniye aşkım.</font>
155
00:09:20,685 --> 00:09:23,854
<font face="sans-serif" size="71">- Bakalım Felix maçı nasıl olacak?
- Biraz saygı gösterin yahu!</font>
156
00:09:24,564 --> 00:09:28,484
<font face="sans-serif" size="71">Buraya boks konuşmaya mı geldiniz?
Cenaze bunun yeri mi?</font>
157
00:09:28,609 --> 00:09:30,820
<font face="sans-serif" size="71">Sen akraba mısın ki?</font>
158
00:09:30,945 --> 00:09:33,030
<font face="sans-serif" size="71">- İkinci derece amcasıyım.
- Demek öyle.</font>
159
00:09:33,197 --> 00:09:34,699
<font face="sans-serif" size="71">İkinci derece kuzeniyim.</font>
160
00:09:34,782 --> 00:09:40,538
<font face="sans-serif" size="71">Size hava hoş tabii,
ikinci dereceler sizi. Biraz saygılı olun.</font>
161
00:09:40,663 --> 00:09:43,207
<font face="sans-serif" size="71">Orada ölmüş biri var!</font>
162
00:09:43,499 --> 00:09:44,667
<font face="sans-serif" size="71">Sadece muhabbet ediyorduk.</font>
163
00:09:44,792 --> 00:09:46,419
<font face="sans-serif" size="71">- İyi bir çocuktu.
- Sağ ol.</font>
164
00:09:46,502 --> 00:09:48,796
<font face="sans-serif" size="71">- Başınız sağ olsun.
- Teşekkürler.</font>
165
00:09:49,297 --> 00:09:51,591
<font face="sans-serif" size="71">Carlota, canım…</font>
166
00:09:51,757 --> 00:09:54,844
<font face="sans-serif" size="71">Bir anneye ihtiyacın olursa
ben buradayım tatlım.</font>
167
00:09:55,344 --> 00:09:58,139
<font face="sans-serif" size="71">Jose… Seni arayacağım.</font>
168
00:09:58,222 --> 00:10:00,391
<font face="sans-serif" size="71">Anne! Nasılsın?</font>
169
00:10:00,474 --> 00:10:04,812
<font face="sans-serif" size="71">- Selam oğlum. Nasılsın?
- Gelmene sevindim. Ne var ne yok?</font>
170
00:10:06,105 --> 00:10:09,275
<font face="sans-serif" size="71">- Bir sorun yok, değil mi?
- Andy, yüzüne ne oldu?</font>
171
00:10:10,401 --> 00:10:12,320
<font face="sans-serif" size="71">Yüzüm mü? Neresi?</font>
172
00:10:12,403 --> 00:10:14,363
<font face="sans-serif" size="71">Böcek falan mı ısırdı?</font>
173
00:10:14,572 --> 00:10:19,744
<font face="sans-serif" size="71">Yok bir şey. Hemen dönerim.
Çiçeklere bir bakayım.</font>
174
00:10:35,885 --> 00:10:37,386
<font face="sans-serif" size="71">Anne, burada ne arıyorsun?</font>
175
00:10:37,470 --> 00:10:39,138
<font face="sans-serif" size="71">Yüzüne ne oldu? Sen ne yaptın?</font>
176
00:10:39,639 --> 00:10:41,265
<font face="sans-serif" size="71">- Bir bakayım.
- İşler fena karıştı.</font>
177
00:10:42,308 --> 00:10:44,477
<font face="sans-serif" size="71">Başım büyük belada anne.</font>
178
00:10:44,644 --> 00:10:45,728
<font face="sans-serif" size="71">Ne zaman değil ki?</font>
179
00:10:46,103 --> 00:10:47,688
<font face="sans-serif" size="71">Bu sefer çok ciddi.</font>
180
00:10:48,481 --> 00:10:51,025
<font face="sans-serif" size="71">İğneyi sinire denk getirmişsin.</font>
181
00:10:52,318 --> 00:10:53,694
<font face="sans-serif" size="71">Anne…</font>
182
00:10:54,904 --> 00:10:59,408
<font face="sans-serif" size="71">Esteban için bir anlaşma yaptım.
Hiç yapmamalıydım.</font>
183
00:11:03,788 --> 00:11:06,582
<font face="sans-serif" size="71">Birilerinin hayatına mâl olan bir anlaşma.</font>
184
00:11:08,167 --> 00:11:09,377
<font face="sans-serif" size="71">Saul'un hayatına.</font>
185
00:11:09,710 --> 00:11:11,337
<font face="sans-serif" size="71">Bu suçluluğa katlanamıyorum.</font>
186
00:11:13,506 --> 00:11:16,050
<font face="sans-serif" size="71">Sakın tek kelime etme.</font>
187
00:11:21,013 --> 00:11:24,183
<font face="sans-serif" size="71">Sakın tek kelime etme.
İyimser düşünelim.</font>
188
00:11:25,142 --> 00:11:31,232
<font face="sans-serif" size="71">Belki bu saçmalığı bırakıp
kendine yeni bir boksör bulursun.</font>
189
00:11:34,360 --> 00:11:35,528
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba.</font>
190
00:11:41,951 --> 00:11:43,369
<font face="sans-serif" size="71">Carlota.</font>
191
00:11:48,332 --> 00:11:50,084
<font face="sans-serif" size="71">Çok üzgünüm.</font>
192
00:11:56,674 --> 00:11:58,926
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl bir acı olduğunu
tahmin bile edemiyorum.</font>
193
00:12:00,469 --> 00:12:03,180
<font face="sans-serif" size="71">Neye ihtiyacın olursa yanındayım.</font>
194
00:12:05,558 --> 00:12:07,476
<font face="sans-serif" size="71">Kardeşime ihtiyacım var.</font>
195
00:12:11,105 --> 00:12:12,773
<font face="sans-serif" size="71">Çok üzgünüm.</font>
196
00:12:37,506 --> 00:12:40,217
<font face="sans-serif" size="71">Daha 30 yaşında bile değildi.</font>
197
00:12:41,135 --> 00:12:42,720
<font face="sans-serif" size="71">Doğum gününe az kalmıştı.</font>
198
00:12:44,764 --> 00:12:47,475
<font face="sans-serif" size="71">E… Makale nasıl gidiyor?</font>
199
00:12:53,773 --> 00:12:56,942
<font face="sans-serif" size="71">Konumu değiştiriyorum.
Şikeli maçları araştıracağım.</font>
200
00:12:58,110 --> 00:13:02,072
<font face="sans-serif" size="71">Derinlemesine araştırmaya değecek
bir şey bulmuş olabilirim.</font>
201
00:13:03,574 --> 00:13:06,452
<font face="sans-serif" size="71">O zaman komisyona bir bakmanı öneririm.</font>
202
00:13:07,703 --> 00:13:11,248
<font face="sans-serif" size="71">Ama organize suçları araştırırken
kaç gazetecinin öldüğünü</font>
203
00:13:11,373 --> 00:13:13,584
<font face="sans-serif" size="71">biliyorsun, değil mi?</font>
204
00:13:13,709 --> 00:13:15,503
<font face="sans-serif" size="71">Olup biteni öğrenmek zorundayım.</font>
205
00:13:17,379 --> 00:13:18,672
<font face="sans-serif" size="71">İyi…</font>
206
00:13:20,049 --> 00:13:21,300
<font face="sans-serif" size="71">…ama ben değilim.</font>
207
00:13:37,399 --> 00:13:40,277
<font face="sans-serif" size="71">Bir şeyler gördüğünü
bana neden söylemedin anlamıyorum.</font>
208
00:13:42,404 --> 00:13:44,490
<font face="sans-serif" size="71">Kimseye söyleyemedim Sixto.</font>
209
00:13:45,783 --> 00:13:47,868
<font face="sans-serif" size="71">Hastalık, zayıflık değildir.</font>
210
00:13:49,328 --> 00:13:52,873
<font face="sans-serif" size="71">Ayrıca daha önce
hasta boksörlerle çalışmışlığım var.</font>
211
00:13:54,083 --> 00:13:55,251
<font face="sans-serif" size="71">Otur.</font>
212
00:14:01,131 --> 00:14:04,051
<font face="sans-serif" size="71">Küba'da özel kuvvetlerde
uzun yıllar geçirdim.</font>
213
00:14:04,635 --> 00:14:07,054
<font face="sans-serif" size="71">Vietnamlıların altında çalıştım.
Bunu bilmiyordun.</font>
214
00:14:07,721 --> 00:14:10,724
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hiç fikrim yoktu.</font>
215
00:14:10,933 --> 00:14:15,521
<font face="sans-serif" size="71">Bana ne boklar öğrettiklerini
hayal bile edemezsin.</font>
216
00:14:16,564 --> 00:14:18,232
<font face="sans-serif" size="71">Hayatta kalma sanatı.</font>
217
00:14:25,322 --> 00:14:27,241
<font face="sans-serif" size="71">Platon'un mağara alegorisini…</font>
218
00:14:28,200 --> 00:14:30,369
<font face="sans-serif" size="71">…daha önce hiç duydun mu?</font>
219
00:14:32,580 --> 00:14:36,667
<font face="sans-serif" size="71">- Platon mu? Evet...
- Platon bir senaryo ileri sürer.</font>
220
00:14:38,002 --> 00:14:41,088
<font face="sans-serif" size="71">Bir mağarada üç mahkûm doğar.</font>
221
00:14:41,255 --> 00:14:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Hayatlarında tek gördükleri şey bir duvar.</font>
222
00:14:44,800 --> 00:14:47,386
<font face="sans-serif" size="71">Arkalarında bir ateş var.</font>
223
00:14:47,469 --> 00:14:49,138
<font face="sans-serif" size="71">Peki mahkûmlar ne görür?</font>
224
00:14:50,180 --> 00:14:51,307
<font face="sans-serif" size="71">Gölgeler.</font>
225
00:14:51,974 --> 00:14:58,939
<font face="sans-serif" size="71">Arkalarını dönebilseler ateşi
ve gardiyanlarını görebilirler.</font>
226
00:14:59,690 --> 00:15:02,067
<font face="sans-serif" size="71">Ama en önemlisi,</font>
227
00:15:02,943 --> 00:15:09,909
<font face="sans-serif" size="71">yalnızca kafalarının içindeki bu hapisten
bir çıkış yolu bulabilirler.</font>
228
00:15:17,291 --> 00:15:19,251
<font face="sans-serif" size="71">Zihnini düzeltmeye çalışalım Esteban.</font>
229
00:15:20,336 --> 00:15:24,673
<font face="sans-serif" size="71">Sorununu çözmeye yarayabilecek
bir teknik biliyorum.</font>
230
00:15:24,924 --> 00:15:29,595
<font face="sans-serif" size="71">Tuhaf şeyler açığa çıkabilir
ama umarım onları anlarsın.</font>
231
00:15:30,429 --> 00:15:32,389
<font face="sans-serif" size="71">Başında durabilir miyim?</font>
232
00:15:37,311 --> 00:15:39,355
<font face="sans-serif" size="71">Şerefsiz çocuk.</font>
233
00:15:59,208 --> 00:16:02,711
<font face="sans-serif" size="71">Siktir.</font>
234
00:16:12,179 --> 00:16:14,306
<font face="sans-serif" size="71">Geldiğiniz için teşekkürler.</font>
235
00:16:16,684 --> 00:16:17,935
<font face="sans-serif" size="71">Bizi terk etti.</font>
236
00:16:20,896 --> 00:16:23,357
<font face="sans-serif" size="71">Ha siktir.</font>
237
00:16:23,941 --> 00:16:26,235
<font face="sans-serif" size="71">- İyi misin?
- Ne? Evet.</font>
238
00:16:26,318 --> 00:16:29,989
<font face="sans-serif" size="71">Sadece çok üzgünüm.
Sağ olun.</font>
239
00:16:30,656 --> 00:16:36,078
<font face="sans-serif" size="71">Lulu? Evet, benim.
Doktor orada mı? Tamam, evet.</font>
240
00:16:39,039 --> 00:16:43,043
<font face="sans-serif" size="71">Pardon, geldiğiniz için teşekkürler.
Geldiğiniz için sağ olun.</font>
241
00:16:44,086 --> 00:16:47,297
<font face="sans-serif" size="71">Cenazedeyim doktor.
Şu anda gelemem.</font>
242
00:16:49,675 --> 00:16:53,554
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, yarını bekleyemem.
Aşağıya inmeliyim.</font>
243
00:16:55,180 --> 00:16:57,099
<font face="sans-serif" size="71">Sonra arayacağım, sağ olun.</font>
244
00:17:09,778 --> 00:17:12,364
<font face="sans-serif" size="71">Hay sıçayım!</font>
245
00:17:30,507 --> 00:17:31,633
<font face="sans-serif" size="71">Aman ya!</font>
246
00:17:48,650 --> 00:17:52,279
<font face="sans-serif" size="71">Tık sesinin ritmine uyarak
topa vuracaksın.</font>
247
00:17:52,780 --> 00:17:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Soldan sağa kol değiştir.</font>
248
00:17:56,909 --> 00:17:59,953
<font face="sans-serif" size="71">Sol, sağ. Sol, sağ…</font>
249
00:18:00,079 --> 00:18:02,122
<font face="sans-serif" size="71">- O kadar yavaş mı?
- Evet.</font>
250
00:18:04,124 --> 00:18:05,793
<font face="sans-serif" size="71">Görelim bakalım.</font>
251
00:18:07,294 --> 00:18:08,420
<font face="sans-serif" size="71">Böyle mi?</font>
252
00:18:11,340 --> 00:18:13,592
<font face="sans-serif" size="71">Gayet iyi evlat.</font>
253
00:18:14,468 --> 00:18:17,096
<font face="sans-serif" size="71">Her vurduğunda bir soru soracağım…</font>
254
00:18:20,390 --> 00:18:22,851
<font face="sans-serif" size="71">…ve cevap verirken bana bakmanı istiyorum.</font>
255
00:18:23,227 --> 00:18:26,021
<font face="sans-serif" size="71">Peki, bilgi yarışması gibi bir şey mi?</font>
256
00:18:26,396 --> 00:18:30,984
<font face="sans-serif" size="71">Bunu Ruslardan öğrendim,
bir tür Sovyet yarışması. Hazır mısın?</font>
257
00:18:33,487 --> 00:18:35,072
<font face="sans-serif" size="71">Seni kim mahvetti?</font>
258
00:18:38,700 --> 00:18:40,119
<font face="sans-serif" size="71">Mahvetti derken?</font>
259
00:18:40,244 --> 00:18:41,954
<font face="sans-serif" size="71">- Düşünmemelisin.
- Nasıl yapacağım?</font>
260
00:18:42,079 --> 00:18:43,956
<font face="sans-serif" size="71">Her bozduğunda baştan başlayacağız.</font>
261
00:18:44,039 --> 00:18:45,958
<font face="sans-serif" size="71">Neden öyle bir soruyla başladın ki?</font>
262
00:18:46,291 --> 00:18:48,710
<font face="sans-serif" size="71">Sadece dürüstçe yanıtla.</font>
263
00:18:50,462 --> 00:18:52,714
<font face="sans-serif" size="71">Daha kolay bir soruyla
başlayacağım, tamam mı?</font>
264
00:18:55,592 --> 00:18:57,094
<font face="sans-serif" size="71">İşini seviyor musun?</font>
265
00:18:57,302 --> 00:18:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>
266
00:18:58,470 --> 00:18:59,638
<font face="sans-serif" size="71">Yalan söyler misin?</font>
267
00:18:59,805 --> 00:19:00,806
<font face="sans-serif" size="71">Bazen.</font>
268
00:19:00,931 --> 00:19:03,559
<font face="sans-serif" size="71">- Kime imreniyorsun?
- Kimseye.</font>
269
00:19:03,684 --> 00:19:06,436
<font face="sans-serif" size="71">- Gözlerimin içine bak.
- Bakıyorum zaten!</font>
270
00:19:07,104 --> 00:19:08,856
<font face="sans-serif" size="71">Şüpheye düşmemelisin.</font>
271
00:19:09,773 --> 00:19:12,276
<font face="sans-serif" size="71">Devam edelim. Hazır mısın?</font>
272
00:19:12,401 --> 00:19:13,652
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>
273
00:19:13,735 --> 00:19:15,654
<font face="sans-serif" size="71">- İşini seviyor musun?
- Evet.</font>
274
00:19:16,655 --> 00:19:18,407
<font face="sans-serif" size="71">- Yalan söyler misin?
- Evet.</font>
275
00:19:18,991 --> 00:19:20,742
<font face="sans-serif" size="71">- Kime imreniyorsun?
- Sana.</font>
276
00:19:20,951 --> 00:19:22,369
<font face="sans-serif" size="71">Halüsinasyon görüyor musun?</font>
277
00:19:22,494 --> 00:19:24,496
<font face="sans-serif" size="71">Gördüğümü söylüyorlar ama evet.</font>
278
00:19:24,746 --> 00:19:27,332
<font face="sans-serif" size="71">- Baştan başlıyoruz.
- Of! Doğruydu ama…</font>
279
00:19:30,752 --> 00:19:32,546
<font face="sans-serif" size="71">Bana yalan söylüyorsun.</font>
280
00:19:32,671 --> 00:19:37,134
<font face="sans-serif" size="71">Dürüst yanıtlamıyorsun.
Hazır mısın? Başlıyoruz.</font>
281
00:19:38,719 --> 00:19:40,721
<font face="sans-serif" size="71">- İşini seviyor musun?
- Evet.</font>
282
00:19:40,846 --> 00:19:42,472
<font face="sans-serif" size="71">- Yalan söyler misin?
- Evet.</font>
283
00:19:42,973 --> 00:19:44,600
<font face="sans-serif" size="71">- Kime imreniyorsun?
- Sana.</font>
284
00:19:44,892 --> 00:19:46,351
<font face="sans-serif" size="71">- Halüsinasyon görüyor musun?
- Evet.</font>
285
00:19:46,852 --> 00:19:49,229
<font face="sans-serif" size="71">- Çocuklarının ilk adımını gördün mü?
- Hangisinin?</font>
286
00:19:49,730 --> 00:19:52,107
<font face="sans-serif" size="71">- Çocuklarının ilk adımını gördün mü?
- Hangisinin? Hay...</font>
287
00:19:52,316 --> 00:19:55,819
<font face="sans-serif" size="71">- Tereddüt etmeden. Devam et.
- Tamam, sadece…</font>
288
00:19:56,320 --> 00:19:58,488
<font face="sans-serif" size="71">- Çocuklarının ilk adımını gördün mü?
- Hayır.</font>
289
00:19:58,655 --> 00:20:00,199
<font face="sans-serif" size="71">- İyi bir baba mısın?
- Hayır.</font>
290
00:20:00,365 --> 00:20:01,909
<font face="sans-serif" size="71">- Mutluluğu hak ediyor musun?
- Evet.</font>
291
00:20:02,159 --> 00:20:03,702
<font face="sans-serif" size="71">- Aileni yüzüstü bıraktın mı?
- Evet.</font>
292
00:20:03,785 --> 00:20:04,995
<font face="sans-serif" size="71">- Tanrı var mı?
- Evet.</font>
293
00:20:05,078 --> 00:20:06,663
<font face="sans-serif" size="71">- Sen bir tanrı mısın?
- Hayır.</font>
294
00:20:06,830 --> 00:20:09,583
<font face="sans-serif" size="71">- Bana bak. Sen tanrı mısın?
- O ne biçim soru öyle?</font>
295
00:20:09,708 --> 00:20:12,169
<font face="sans-serif" size="71">- Sen tanrı mısın?
- Elbette hayır.</font>
296
00:20:14,755 --> 00:20:16,381
<font face="sans-serif" size="71">- Elindekileri hak ediyor musun?
- Hayır.</font>
297
00:20:16,465 --> 00:20:18,050
<font face="sans-serif" size="71">- Mutluluğu hak ediyor musun?
- Hayır.</font>
298
00:20:18,217 --> 00:20:19,760
<font face="sans-serif" size="71">Seni kim mahvetti?</font>
299
00:20:20,093 --> 00:20:21,929
<font face="sans-serif" size="71">- Seni kim mahvetti?
- Herkes!</font>
300
00:20:22,012 --> 00:20:24,181
<font face="sans-serif" size="71">- Seni kim mahvetti?
- Herkes! Sıçayım bu işe!</font>
301
00:20:24,264 --> 00:20:29,519
<font face="sans-serif" size="71">Yeter, dur artık.
Bunu hiç sevmedim Sixto.</font>
302
00:20:34,441 --> 00:20:38,695
<font face="sans-serif" size="71">Sevip sevmeme meselesi değil.
Bu, işle alakalı.</font>
303
00:20:43,909 --> 00:20:45,577
<font face="sans-serif" size="71">- İşini seviyor musun?
- Hayır.</font>
304
00:20:45,661 --> 00:20:47,079
<font face="sans-serif" size="71">- Laf dinler misin?
- Hayır.</font>
305
00:20:47,204 --> 00:20:49,206
<font face="sans-serif" size="71">- Bağımlılıklarından pişman mısın?
- Hayır.</font>
306
00:20:49,289 --> 00:20:51,500
<font face="sans-serif" size="71">- Net düşünebiliyor musun?
- Hayır.</font>
307
00:20:51,625 --> 00:20:52,918
<font face="sans-serif" size="71">- İyi biri misin?
- Hayır.</font>
308
00:20:53,085 --> 00:20:54,419
<font face="sans-serif" size="71">- Nasıl doğdun?
- Yalnız!</font>
309
00:20:54,586 --> 00:20:56,046
<font face="sans-serif" size="71">- Nasıl doğdun?
- Yalnız!</font>
310
00:20:56,129 --> 00:20:57,464
<font face="sans-serif" size="71">- Seni kim mahvetti?
- Bilmiyorum.</font>
311
00:20:57,589 --> 00:20:58,882
<font face="sans-serif" size="71">- Kim mahvetti?
- Bilmiyorum!</font>
312
00:20:59,216 --> 00:21:00,425
<font face="sans-serif" size="71">- Kim mahvetti?
- Kim etmedi ki?</font>
313
00:21:00,509 --> 00:21:01,802
<font face="sans-serif" size="71">Seni kim mahvetti?</font>
314
00:22:16,168 --> 00:22:17,461
<font face="sans-serif" size="71">İyi misin?</font>
315
00:22:19,379 --> 00:22:22,174
<font face="sans-serif" size="71">Bana bak. Yüzüme bak.</font>
316
00:22:22,299 --> 00:22:25,469
<font face="sans-serif" size="71">Bir anlığına koptun.</font>
317
00:22:25,594 --> 00:22:29,348
<font face="sans-serif" size="71">Bir şeyler söyleyip durdun.
La Fonda da ne?</font>
318
00:22:31,850 --> 00:22:33,477
<font face="sans-serif" size="71">Yarın görüşürüz Sixto.</font>
319
00:23:43,338 --> 00:23:44,881
<font face="sans-serif" size="71">- Andy?
- Efendim.</font>
320
00:23:47,551 --> 00:23:51,555
<font face="sans-serif" size="71">Seni arıyordum. Sana ne oldu?</font>
321
00:23:51,721 --> 00:23:54,558
<font face="sans-serif" size="71">Bir şeyim yok.
Ufak bir sorun yaşadım da.</font>
322
00:23:55,600 --> 00:23:58,186
<font face="sans-serif" size="71">- Andy.
- Şimdi iyiyim. Aslında, pek değilim.</font>
323
00:23:58,270 --> 00:24:03,900
<font face="sans-serif" size="71">Dudaklarım şişti
ama evdeki ilacı alırsam şişlik iner.</font>
324
00:24:04,025 --> 00:24:06,027
<font face="sans-serif" size="71">Baksana, çok da kötü değil.</font>
325
00:24:06,111 --> 00:24:07,988
<font face="sans-serif" size="71">İğnenin dozu biraz fazla kaçmış.</font>
326
00:24:08,447 --> 00:24:10,115
<font face="sans-serif" size="71">Ne olur beni affet aşkım.</font>
327
00:24:10,574 --> 00:24:15,787
<font face="sans-serif" size="71">Artık kendime iğne yapmayacağım, söz.
Bugün yanında olmalıydım.</font>
328
00:24:17,706 --> 00:24:21,418
<font face="sans-serif" size="71">Sıçayım böyle işe!
Eve gitmek istiyorum.</font>
329
00:24:22,127 --> 00:24:28,341
<font face="sans-serif" size="71">Seninle baş başa kalıp
oğlumuzu düşünmek istiyorum.</font>
330
00:24:28,717 --> 00:24:31,553
<font face="sans-serif" size="71">Ya da kızımızı.
Hiç fark etmez, sağlıklı olsun da.</font>
331
00:24:31,636 --> 00:24:33,138
<font face="sans-serif" size="71">Kız da çok iyi.</font>
332
00:24:34,514 --> 00:24:39,728
<font face="sans-serif" size="71">- Bu aralar aklın çok dolu biliyorum.
- Evet, öyle.</font>
333
00:24:41,188 --> 00:24:43,064
<font face="sans-serif" size="71">Bir süredir düşündüğüm bir şey var.</font>
334
00:24:43,190 --> 00:24:46,067
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl olduğunu bilmiyorum ama...</font>
335
00:24:46,193 --> 00:24:49,070
<font face="sans-serif" size="71">- Nedir?
- Kardeşimin ölümüyle</font>
336
00:24:49,154 --> 00:24:51,323
<font face="sans-serif" size="71">bir ilgin var.</font>
337
00:24:54,326 --> 00:24:58,163
<font face="sans-serif" size="71">Eğer bu doğruysa seni affedemem.</font>
338
00:24:58,246 --> 00:25:01,750
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, yok. Nasıl olsun ki?</font>
339
00:25:02,083 --> 00:25:08,256
<font face="sans-serif" size="71">Herkese yalan söyleyebilirsin
ama bana asla söylemeyecektin.</font>
340
00:25:08,465 --> 00:25:11,843
<font face="sans-serif" size="71">Asla. Sana asla yalan söylemem aşkım.</font>
341
00:25:11,927 --> 00:25:15,430
<font face="sans-serif" size="71">Seni bu kadar çok seviyorken
sana nasıl yalan söylerim?</font>
342
00:25:20,435 --> 00:25:24,898
<font face="sans-serif" size="71">- Andy?
- Efendim, aşkım benim.</font>
343
00:25:27,108 --> 00:25:30,654
<font face="sans-serif" size="71">Bana yalan söylüyorsun.
Boşanmak istiyorum.</font>
344
00:25:34,115 --> 00:25:35,408
<font face="sans-serif" size="71">Ne?</font>
345
00:25:41,665 --> 00:25:42,958
<font face="sans-serif" size="71">Olmaz!</font>
346
00:25:45,835 --> 00:25:47,128
<font face="sans-serif" size="71">Hayır!</font>
347
00:25:58,390 --> 00:25:59,474
<font face="sans-serif" size="71">Ne yapacağım şimdi?</font>
348
00:26:37,721 --> 00:26:39,806
<font face="sans-serif" size="71">Nereye gidiyoruz baba?</font>
349
00:26:43,476 --> 00:26:44,936
<font face="sans-serif" size="71">Sürpriz.</font>
350
00:26:47,856 --> 00:26:49,983
<font face="sans-serif" size="71">Bir sürprizim var. Şimdi biraz uyuyun.</font>
351
00:26:50,483 --> 00:26:51,818
<font face="sans-serif" size="71">Yolumuz uzun.</font>
352
00:28:33,211 --> 00:28:35,213
<font face="sans-serif" size="71">Alt yazı çevirmeni: Pinar Uysal</font>
353
00:28:36,305 --> 00:29:36,338
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm