"The Big Bang Theory" The Plagiarism Schism
ID | 13190525 |
---|---|
Movie Name | "The Big Bang Theory" The Plagiarism Schism |
Release Name | The Big Bang Theory S12E21 1080p (moviesbyrizzo upl) |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 6674732 |
Format | srt |
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,320
<i>Previously on</i>
The Big Bang Theory...
2
00:00:03,640 --> 00:00:05,871
We conclusively proved super-asymmetry,
3
00:00:06,080 --> 00:00:09,073
and yet somehow we,
we still feel like impostors.
4
00:00:09,240 --> 00:00:10,520
There should be a term for that.
5
00:00:10,680 --> 00:00:13,070
Oh, for crying out loud,
there is a term for that!
6
00:00:13,480 --> 00:00:16,473
It's called "imposter syndrome"
and you don't have it!
7
00:00:16,560 --> 00:00:20,236
Because you can't have it
if you are impostors, and you are!
8
00:00:20,320 --> 00:00:22,880
We're the ones
who discovered super-asymmetry!
9
00:00:23,040 --> 00:00:26,078
So if anyone's gonna feel like
they have imposter syndrome, it's us,
10
00:00:26,160 --> 00:00:28,755
because we're not impostors! They are!
11
00:00:28,880 --> 00:00:31,315
You're impostors and you're frauds!
12
00:00:34,840 --> 00:00:37,036
I think what President Siebert
is trying to say
13
00:00:37,120 --> 00:00:39,874
is that this is a setback and we should
adopt a different strategy.
14
00:00:40,000 --> 00:00:42,595
I'm sorry, I just, I snapped.
15
00:00:42,680 --> 00:00:45,149
Oh, you're sorry, it's all better, then.
16
00:00:45,840 --> 00:00:49,151
Listen up, you have a shot to win
a Nobel Prize and you're blowing it.
17
00:00:49,480 --> 00:00:51,949
I think what President Siebert
is trying to say is
18
00:00:52,040 --> 00:00:54,999
that you have a shot to win
a Nobel Prize and you're blowing it.
19
00:00:58,040 --> 00:00:59,793
That's exactly what he said.
20
00:01:00,160 --> 00:01:03,119
Yes, but I said it in
my calming HR voice.
21
00:01:06,640 --> 00:01:08,359
So, obviously,
22
00:01:08,720 --> 00:01:10,632
I'm really sorry about my outburst.
23
00:01:11,040 --> 00:01:13,157
You know I...
Calling you frauds was unacceptable.
24
00:01:13,600 --> 00:01:14,875
I feel terrible about it.
25
00:01:14,960 --> 00:01:16,792
It has caused her a lot of stress.
26
00:01:16,920 --> 00:01:19,879
She chewed through her night guard
like it was a piece of jerky.
27
00:01:21,360 --> 00:01:22,953
What you said was really hurtful,
28
00:01:23,080 --> 00:01:24,912
especially because
I thought we were friends.
29
00:01:25,480 --> 00:01:26,800
Why would you think that?
30
00:01:28,280 --> 00:01:29,280
Ouch.
31
00:01:31,400 --> 00:01:33,119
Ignore them, they're just mean people.
32
00:01:34,120 --> 00:01:35,440
Not mean, just sorry.
33
00:01:35,560 --> 00:01:38,029
Seem mean, are sorry,
happens all the time.
34
00:01:39,680 --> 00:01:42,639
It's okay, I talked to my therapist
and she made me realize
35
00:01:42,720 --> 00:01:45,918
that what you said was
really more about your own insecurities.
36
00:01:47,920 --> 00:01:48,956
I'm sorry, what?
37
00:01:49,880 --> 00:01:52,236
There you go, she's sorry,
we all heard it. Moving on.
38
00:01:53,320 --> 00:01:55,198
Yes, obviously you're angry
39
00:01:55,280 --> 00:01:56,416
about all the attention we're getting
40
00:01:56,440 --> 00:01:58,238
for our discovery
and you're lashing out.
41
00:01:58,560 --> 00:02:01,120
Well, yeah, technically she lashed out.
42
00:02:01,240 --> 00:02:04,677
I contained myself which I don't think
I'm getting enough credit for.
43
00:02:05,760 --> 00:02:09,834
The point is, we should take it as
a compliment that even you guys think
44
00:02:09,960 --> 00:02:11,633
we will win the Nobel Prize.
45
00:02:12,600 --> 00:02:15,035
No, we certainly do not think that.
46
00:02:15,160 --> 00:02:16,994
The Nobel committee will realize
that we came up with this theory.
47
00:02:17,080 --> 00:02:18,080
But we proved it.
48
00:02:18,120 --> 00:02:19,270
By accident.
49
00:02:19,600 --> 00:02:21,831
All breakthroughs happen by accident.
50
00:02:23,120 --> 00:02:24,236
No, they don't!
51
00:02:25,880 --> 00:02:27,951
Look, the Nobel committee
doesn't like infighting,
52
00:02:28,080 --> 00:02:30,096
so if the four of you
don't stop sniping at each other,
53
00:02:30,120 --> 00:02:31,952
the award's gonna go
to someone else entirely.
54
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
He's right.
55
00:02:34,440 --> 00:02:36,511
You know, like it or not,
we can't avoid each other.
56
00:02:37,280 --> 00:02:38,953
Let's at least try to be civil.
57
00:02:39,200 --> 00:02:40,200
Agreed.
58
00:02:40,720 --> 00:02:42,080
You know, when you think about it,
59
00:02:42,280 --> 00:02:46,115
we're linked together the same way
that super-asymmetry links together
60
00:02:46,200 --> 00:02:47,873
every atom in the universe.
61
00:02:49,120 --> 00:02:50,554
That's not what it does at all!
62
00:02:52,440 --> 00:02:54,397
Well, that's the great thing
about science,
63
00:02:54,520 --> 00:02:56,637
we all get to have our own opinions.
64
00:03:03,280 --> 00:03:05,317
I'm still not talking.
That's impressive, right?
65
00:03:07,040 --> 00:03:10,477
<i>Our whole universe
was in a hot dense state</i>
66
00:03:10,560 --> 00:03:13,712
<i>Then nearly fourteen billion years ago
expansion started...</i>
67
00:03:13,840 --> 00:03:14,720
<i>Wait!</i>
68
00:03:14,721 --> 00:03:15,639
<i>The earth began to cool</i>
69
00:03:15,640 --> 00:03:17,074
<i>The autotrophs began to drool</i>
70
00:03:17,160 --> 00:03:18,480
<i>Neanderthals developed tools</i>
71
00:03:18,560 --> 00:03:20,438
<i>We built a wall
We built the pyramids</i>
72
00:03:20,520 --> 00:03:23,319
<i>Math, science, history
Unraveling the mystery</i>
73
00:03:23,400 --> 00:03:25,437
<i>It all started with the Big Bang!</i>
74
00:03:25,560 --> 00:03:26,560
<i>Bang!</i>
75
00:03:28,000 --> 00:03:34,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
76
00:03:35,440 --> 00:03:37,591
You... No, no, no.
Your money's no good here.
77
00:03:42,600 --> 00:03:43,716
Well,
78
00:03:43,880 --> 00:03:45,712
I'm glad that we hashed all that out.
79
00:03:45,880 --> 00:03:46,996
And moving forward,
80
00:03:47,760 --> 00:03:48,760
may the best team win.
81
00:03:49,160 --> 00:03:50,276
I couldn't agree more.
82
00:03:50,640 --> 00:03:51,640
We're the best team.
83
00:03:53,520 --> 00:03:55,876
Greg Pemberton, you old so-and-so.
84
00:03:56,560 --> 00:03:57,630
Very good to see you.
85
00:03:57,720 --> 00:04:00,155
Uh, let me introduce you
to my colleague, Dr. Campbell.
86
00:04:00,480 --> 00:04:02,256
Kevin, this is Barry Kripke.
We went to college together.
87
00:04:02,280 --> 00:04:03,600
Great to meet you.
88
00:04:03,720 --> 00:04:05,040
Well, you have my number,
89
00:04:05,120 --> 00:04:08,511
we should hit up the buffet
at the strip club while you're in town.
90
00:04:09,200 --> 00:04:11,320
Nothing beats a lap dance
and a baked potato bar, huh?
91
00:04:13,480 --> 00:04:14,755
You can come too.
92
00:04:14,960 --> 00:04:15,996
That's a hard pass.
93
00:04:17,080 --> 00:04:18,230
I'll walk you out.
94
00:04:19,000 --> 00:04:20,354
Good to see you, Barry.
95
00:04:20,760 --> 00:04:22,274
You're the best!
96
00:04:22,760 --> 00:04:24,274
Oh!
97
00:04:24,360 --> 00:04:25,919
God, I hate that guy!
98
00:04:27,840 --> 00:04:29,797
That's strange.
You seemed quite fond of him.
99
00:04:29,920 --> 00:04:31,320
I was only being polite.
100
00:04:31,400 --> 00:04:33,437
Pemberton is a grade A weasel.
101
00:04:34,280 --> 00:04:35,576
How do I know
you're not just being polite
102
00:04:35,600 --> 00:04:36,954
when you say it's nice to see me?
103
00:04:37,640 --> 00:04:40,360
I have literally never said that to you.
104
00:04:42,480 --> 00:04:44,039
Why do you say he's a weasel?
105
00:04:44,120 --> 00:04:47,716
Pemberton's whole MO
was to take other people's ideas
106
00:04:47,800 --> 00:04:49,029
and turn them in as his own.
107
00:04:49,360 --> 00:04:51,192
That's exactly what he's doing to us.
108
00:04:51,480 --> 00:04:52,480
I'm not surprised.
109
00:04:52,520 --> 00:04:54,920
I heard that the only work he did
on his thesis was googling,
110
00:04:55,000 --> 00:04:56,559
"Where can I buy a thesis?"
111
00:04:58,440 --> 00:05:01,478
Well, plagiarism is
a pretty serious charge, are you sure?
112
00:05:01,920 --> 00:05:03,912
You want proof? I can make some calls.
113
00:05:04,480 --> 00:05:05,675
You'd do that for us?
114
00:05:05,800 --> 00:05:08,634
I really don't want to see
that guy win a Nobel.
115
00:05:08,960 --> 00:05:12,158
I also don't want to see
you win a Nobel. Oh, this is tricky.
116
00:05:14,920 --> 00:05:17,230
I don't know, Barry,
it sounds a little sleazy.
117
00:05:17,600 --> 00:05:18,518
Well,
118
00:05:18,520 --> 00:05:20,000
let me know if you change your mind.
119
00:05:20,480 --> 00:05:22,437
Sleazy is where I thrive.
120
00:05:27,080 --> 00:05:28,275
So, I was talking to my mom
121
00:05:28,400 --> 00:05:30,471
about our Pemberton
and Campbell situation.
122
00:05:30,560 --> 00:05:31,630
Really, what'd she say?
123
00:05:31,720 --> 00:05:34,599
Apparently, Old Testament God
would bring down His wrath on them
124
00:05:34,680 --> 00:05:35,680
for being deceitful,
125
00:05:35,760 --> 00:05:37,752
but New Testament God
would forgive them.
126
00:05:40,400 --> 00:05:42,551
So, couldn't we
just bring down our wrath
127
00:05:42,640 --> 00:05:44,757
and ask the New Testament God
to forgive us?
128
00:05:45,080 --> 00:05:46,878
You know, I asked her
that very question.
129
00:05:46,960 --> 00:05:47,878
- And?
- Well, she said
130
00:05:47,880 --> 00:05:49,633
I was full of California sass.
131
00:05:51,200 --> 00:05:52,240
Oh, good, you're all here.
132
00:05:52,320 --> 00:05:54,596
Look, we're wrestling
with an ethical question,
133
00:05:54,720 --> 00:05:55,915
and perhaps you could help.
134
00:05:56,040 --> 00:05:56,918
- Oh, sure.
- What's up?
135
00:05:56,920 --> 00:05:57,838
- Yeah.
- Fire away.
136
00:05:57,840 --> 00:06:00,116
If we have damaging
and embarrassing information
137
00:06:00,200 --> 00:06:03,830
about someone, should we keep it
to ourselves or expose them?
138
00:06:08,000 --> 00:06:10,600
Quick question. Does it happen
to do with online tastes that might
139
00:06:10,680 --> 00:06:12,400
or might not reflect
their real-life tastes?
140
00:06:14,440 --> 00:06:16,511
I know all about
your tall-girl website,
141
00:06:16,600 --> 00:06:17,920
it goes on our credit card.
142
00:06:20,600 --> 00:06:22,273
It's Dr. Pemberton.
143
00:06:22,800 --> 00:06:26,350
Kripke says he plagiarized his thesis
and that he can prove it.
144
00:06:26,520 --> 00:06:29,558
Wow. Well, that's not gonna sit well
with the Nobel committee.
145
00:06:29,840 --> 00:06:31,256
Well, hang on, I don't think it's fair
146
00:06:31,280 --> 00:06:34,398
to use something someone did
in school against them.
147
00:06:34,480 --> 00:06:36,039
Relax, he said it's not you.
148
00:06:38,280 --> 00:06:40,776
I don't know, if someone's a cheater
they should be held accountable
149
00:06:40,800 --> 00:06:42,393
no matter how long ago it was.
150
00:06:42,480 --> 00:06:45,279
Okay, now you just sound crazy.
151
00:06:47,080 --> 00:06:48,680
So, you really think
they should do this?
152
00:06:49,160 --> 00:06:51,959
It wouldn't just knock Pemberton out
of Nobel contention,
153
00:06:52,080 --> 00:06:53,639
it would blow up his whole career.
154
00:06:53,760 --> 00:06:56,070
To that I say kaboom!
155
00:06:57,720 --> 00:06:59,791
No, I meant it's a bad thing.
156
00:06:59,880 --> 00:07:01,792
No, no, I agree with Bernadette.
157
00:07:01,880 --> 00:07:04,236
If Pemberton cheated,
maybe he shouldn't have a career
158
00:07:04,360 --> 00:07:07,040
in the first place. There's plenty
of people that didn't plagiarize.
159
00:07:07,120 --> 00:07:08,120
And a few of us who did,
160
00:07:08,160 --> 00:07:10,629
but it's only 'cause
<i>The Scarlet Letter</i> was so boring.
161
00:07:13,160 --> 00:07:15,470
Aw! I loved <i>The Scarlet Letter,</i>
162
00:07:15,600 --> 00:07:18,069
that's where I got
my taste for bad girls.
163
00:07:20,480 --> 00:07:21,400
Ugh!
164
00:07:21,401 --> 00:07:23,471
Why is this decision so hard?
165
00:07:24,280 --> 00:07:26,112
Maybe because you want to win,
166
00:07:26,240 --> 00:07:28,880
but deep down you know
it's not the honorable way to do it,
167
00:07:29,000 --> 00:07:30,560
otherwise you would've done it already.
168
00:07:30,920 --> 00:07:32,832
- That's really wise.
- Yes.
169
00:07:32,920 --> 00:07:34,912
But it may just be the Indian accent.
170
00:07:40,320 --> 00:07:43,677
Do you think by not exposing Pemberton
we're doing the right thing?
171
00:07:44,960 --> 00:07:45,960
Of course.
172
00:07:46,440 --> 00:07:49,592
Unless you think
we're not doing the right thing.
173
00:07:50,000 --> 00:07:52,754
Why would you think that I don't think
we're doing the right thing?
174
00:07:53,280 --> 00:07:55,670
You might think that if good people
175
00:07:55,800 --> 00:07:58,440
hold themselves to unrealistically
high ethical standards,
176
00:07:58,560 --> 00:08:01,473
then they might lose out
to their unscrupulous competitors.
177
00:08:01,600 --> 00:08:02,636
Is that what you think?
178
00:08:02,760 --> 00:08:03,760
No.
179
00:08:04,040 --> 00:08:06,616
No, I just thought if you thought
we weren't doing the right thing,
180
00:08:06,640 --> 00:08:08,677
that's why you might think that.
181
00:08:08,760 --> 00:08:10,797
Well, if I did think that,
182
00:08:11,000 --> 00:08:14,118
you might point out
that people who claim it's okay
183
00:08:14,240 --> 00:08:18,393
to do bad things to win are bad people
no matter what they tell themselves.
184
00:08:19,680 --> 00:08:21,399
And I'd be right to point that out.
185
00:08:21,760 --> 00:08:23,160
Because you're a good person.
186
00:08:25,040 --> 00:08:26,554
I love talking to you.
187
00:08:27,600 --> 00:08:29,956
It's like talking to me,
but with a girl voice.
188
00:08:33,840 --> 00:08:36,435
I'm just saying,
Sheldon and Amy deserve to win
189
00:08:36,560 --> 00:08:38,677
and sometimes that means
doing what you gotta do.
190
00:08:39,000 --> 00:08:41,310
Don't you think it's better
to take the high road?
191
00:08:41,440 --> 00:08:42,669
Yeah, and instead of guns
192
00:08:42,800 --> 00:08:45,679
armies should carry candy canes
that shoot wishes.
193
00:08:47,440 --> 00:08:48,696
So, what's the worst thing
you've ever done
194
00:08:48,720 --> 00:08:50,120
to get something you wanted?
195
00:08:50,400 --> 00:08:51,595
I'm not gonna tell you that.
196
00:08:51,920 --> 00:08:54,037
Oh, come on. I'll tell you mine.
197
00:08:55,360 --> 00:08:58,797
Right, 'cause yours is gonna be
as bad as mine, okay.
198
00:09:00,760 --> 00:09:02,080
Come on, just tell me.
199
00:09:02,960 --> 00:09:03,960
Okay, fine.
200
00:09:04,240 --> 00:09:05,390
When we first met,
201
00:09:05,520 --> 00:09:07,591
there was another waitress
at The Cheesecake Factory
202
00:09:07,720 --> 00:09:09,616
who thought you were cute.
So, I told her you had
203
00:09:09,640 --> 00:09:11,871
all the hepatitises, A through Z.
204
00:09:13,400 --> 00:09:15,551
There aren't 26 hepatitises.
205
00:09:15,640 --> 00:09:17,936
Well, if she was smart enough
to know that, she wouldn't still
206
00:09:17,960 --> 00:09:19,553
be working at The Cheesecake Factory.
207
00:09:20,320 --> 00:09:22,152
Oh. She still works there? Who was it?
208
00:09:22,240 --> 00:09:23,469
Why does it matter?
209
00:09:24,280 --> 00:09:27,591
You're right, it doesn't matter
'cause I got the best one.
210
00:09:30,400 --> 00:09:32,551
- Was it Susan?
- Why, because she's tall?
211
00:09:32,640 --> 00:09:33,676
Good night.
212
00:09:36,720 --> 00:09:37,720
I can't believe it.
213
00:09:38,200 --> 00:09:40,760
Sheldon loves telling on people
when they break the rules.
214
00:09:40,880 --> 00:09:43,839
- Yeah, well, maybe he's changed.
- He hasn't changed.
215
00:09:43,920 --> 00:09:46,176
Last week, when the vending machine
gave me two bags of chips,
216
00:09:46,200 --> 00:09:47,350
he called my mom.
217
00:09:48,600 --> 00:09:50,080
Well, that didn't ruin your life.
218
00:09:50,160 --> 00:09:52,595
Well, it ruined my day,
I had to talk to my mom.
219
00:09:53,240 --> 00:09:55,755
Who, by the way, is polyamorous now.
220
00:09:55,880 --> 00:09:57,792
So, that's fun to think about.
221
00:09:59,400 --> 00:10:01,278
Look, I'm proud of Sheldon and Amy.
222
00:10:01,400 --> 00:10:03,256
You know, they want to win this thing
on their own merits,
223
00:10:03,280 --> 00:10:04,839
not by knocking out the competition.
224
00:10:04,960 --> 00:10:06,713
Yeah, but what if they don't win?
225
00:10:07,080 --> 00:10:09,959
Pemberton and Campbell have done
an amazing job of associating
226
00:10:10,080 --> 00:10:13,073
their names with super-asymmetry.
They have all the momentum right now.
227
00:10:13,160 --> 00:10:14,880
I don't like the idea
of them losing either,
228
00:10:15,000 --> 00:10:17,310
but this is their decision to make,
not ours.
229
00:10:18,960 --> 00:10:20,679
Maybe it is ours.
230
00:10:20,840 --> 00:10:21,876
What do you mean?
231
00:10:22,440 --> 00:10:25,592
Well, if Sheldon and Amy
don't want to expose Pemberton,
232
00:10:25,680 --> 00:10:27,876
that doesn't mean
someone else can't do it for them.
233
00:10:28,000 --> 00:10:29,275
They'd never have to know.
234
00:10:29,840 --> 00:10:31,160
Really? You'd do that?
235
00:10:31,240 --> 00:10:32,913
They deserve the Nobel.
236
00:10:33,000 --> 00:10:35,356
I'm not gonna let two frauds
steal it from them.
237
00:10:35,480 --> 00:10:37,711
And if that means
getting my hands dirty, so be it.
238
00:10:40,240 --> 00:10:41,240
What's so funny?
239
00:10:41,720 --> 00:10:45,111
Just realized I've never
actually seen your hands dirty.
240
00:10:47,440 --> 00:10:50,114
All right, Hofstadter,
here's all the proof you need.
241
00:10:50,240 --> 00:10:52,232
- Great, thanks.
- Just remember,
242
00:10:52,520 --> 00:10:55,558
once you take this envelope,
there's no turning back.
243
00:10:56,360 --> 00:10:58,477
What if I look at it
and decide not to use it?
244
00:11:02,320 --> 00:11:03,959
I had not considered that.
245
00:11:05,320 --> 00:11:08,040
Gotta hand it to you, you got
a real talent for making things boring.
246
00:11:09,680 --> 00:11:11,990
- Thanks.
- Hey, look at that, you did it again.
247
00:11:14,880 --> 00:11:16,712
- Hey, Leonard.
- What? Nothing.
248
00:11:18,600 --> 00:11:20,751
- You okay?
- No, you are.
249
00:11:28,600 --> 00:11:29,750
So, guess what?
250
00:11:30,200 --> 00:11:32,635
There was a waitress
at The Cheesecake Factory
251
00:11:32,720 --> 00:11:35,315
back in the day
who kinda had a thing for me.
252
00:11:35,760 --> 00:11:38,514
Other than Bernadette?
That does not sound right.
253
00:11:39,320 --> 00:11:40,320
Honest to God.
254
00:11:40,440 --> 00:11:41,760
Well, who was it?
255
00:11:41,880 --> 00:11:43,376
It doesn't even matter,
I'm happily married.
256
00:11:43,400 --> 00:11:44,754
The point is women,
257
00:11:45,040 --> 00:11:47,032
plural, find me appealing.
258
00:11:47,440 --> 00:11:49,716
Okay, okay. Well, let's see.
259
00:11:49,800 --> 00:11:51,598
Okay, we know it wasn't Penny,
260
00:11:51,720 --> 00:11:55,157
- we know it wasn't Susan...
- Wait, how do we know it wasn't Susan?
261
00:11:55,600 --> 00:11:56,954
Because she had a type.
262
00:11:57,040 --> 00:11:58,235
What type?
263
00:11:58,840 --> 00:12:00,069
Don't make me say it.
264
00:12:02,000 --> 00:12:04,071
Are you saying I'm not a handsome guy?
265
00:12:04,560 --> 00:12:06,279
See? It's mean, right?
266
00:12:10,960 --> 00:12:12,474
Hold on, as we've established,
267
00:12:12,600 --> 00:12:14,796
a minimum of two women
think I'm attractive.
268
00:12:14,960 --> 00:12:17,200
Yeah, you're right,
it was totally Susan.
269
00:12:19,080 --> 00:12:21,072
I didn't say it was her,
I said it could've been.
270
00:12:21,200 --> 00:12:24,113
It could've been anybody.
Marta, Gina, Annalise.
271
00:12:24,200 --> 00:12:26,590
It's a little creepy
that you remember all their names.
272
00:12:28,320 --> 00:12:29,754
Not just their names,
273
00:12:29,880 --> 00:12:31,576
the cars they drove,
the color of their eyes
274
00:12:31,600 --> 00:12:33,160
and whether or not they had boyfriends.
275
00:12:36,520 --> 00:12:38,398
Your husband was acting
kinda weird today.
276
00:12:38,480 --> 00:12:40,631
You sure you're not thinking
about your husband?
277
00:12:42,000 --> 00:12:44,515
No, he was acting all sketchy,
278
00:12:44,640 --> 00:12:46,200
almost like he was guilty or something.
279
00:12:46,560 --> 00:12:49,758
Oh. Well, that doesn't mean anything.
I mean, Leonard has resting guilt face.
280
00:12:51,120 --> 00:12:52,936
Yeah, it's like,
"What are you guilty about, Leonard?"
281
00:12:52,960 --> 00:12:55,080
"Nothing." "Well, then tell it
to your face."
282
00:12:56,840 --> 00:12:58,752
- Are you okay?
- I'm so okay, yeah.
283
00:12:59,440 --> 00:13:01,511
Then why are you acting guilty now?
284
00:13:02,920 --> 00:13:05,833
Okay, look, Leonard knows
that you and Sheldon decided
285
00:13:05,920 --> 00:13:08,151
to take the high road,
so he went to Kripke for you.
286
00:13:08,280 --> 00:13:10,272
But, that just means
you didn't do anything wrong
287
00:13:10,400 --> 00:13:12,200
and now you don't risk losing
to those idiots.
288
00:13:12,680 --> 00:13:14,239
Why did you tell me?
289
00:13:14,320 --> 00:13:16,357
Now that I know, I'm implicated.
290
00:13:16,520 --> 00:13:17,670
But you wanted me to.
291
00:13:18,080 --> 00:13:20,834
I also wanted you to be
my jester at the Renaissance Fair,
292
00:13:20,920 --> 00:13:22,320
but that didn't happen.
293
00:13:23,160 --> 00:13:24,799
I wanted to be a princess.
294
00:13:24,920 --> 00:13:27,037
There was only one princess
and it was me!
295
00:13:29,640 --> 00:13:31,438
Fine, I'm sorry I told you.
296
00:13:31,880 --> 00:13:33,109
And I forgive you,
297
00:13:33,560 --> 00:13:35,313
'cause that's what a princess would do.
298
00:13:38,160 --> 00:13:39,674
Kudos on the meatballs.
299
00:13:39,800 --> 00:13:41,598
They're nice and round.
300
00:13:43,920 --> 00:13:44,920
Thanks.
301
00:13:45,120 --> 00:13:47,240
Yeah, they're much better
than those prolate spheroids
302
00:13:47,280 --> 00:13:48,953
you used to pass off as balls.
303
00:13:50,040 --> 00:13:51,235
Okay.
304
00:13:52,120 --> 00:13:54,077
Are you all right? You seem distracted.
305
00:13:54,200 --> 00:13:57,477
Yeah, sorry, I'm just trying
to figure something out.
306
00:13:57,960 --> 00:13:59,599
Is it what to get me
for our anniversary?
307
00:13:59,720 --> 00:14:01,279
'Cause I'll give you a hint,
308
00:14:01,400 --> 00:14:03,915
it's already in my Amazon basket.
Just click "buy now."
309
00:14:06,000 --> 00:14:09,038
I filled out the gift card for you,
apparently I'm the light of your life.
310
00:14:11,360 --> 00:14:12,396
Sheldon,
311
00:14:12,560 --> 00:14:16,679
if someone were gonna do something
ethically murky on your behalf,
312
00:14:17,160 --> 00:14:18,480
would you rather know about it
313
00:14:18,600 --> 00:14:21,798
or not know about it
to retain your innocence?
314
00:14:22,880 --> 00:14:25,793
Well, now that I know
there's a thing to know, I have to know.
315
00:14:26,200 --> 00:14:28,112
Can't help myself, I'm a fact-addict.
316
00:14:28,680 --> 00:14:30,194
That's not a real thing.
317
00:14:30,440 --> 00:14:31,920
And that's a fact.
318
00:14:35,200 --> 00:14:38,352
Leonard, I know what you're planning
to do and I said I didn't wanna do it.
319
00:14:38,520 --> 00:14:39,715
What? You told him?
320
00:14:39,840 --> 00:14:40,956
Well, you told me.
321
00:14:41,320 --> 00:14:43,118
Yeah, that's probably
where you heard it.
322
00:14:44,840 --> 00:14:46,559
You're not doing anything wrong.
323
00:14:46,680 --> 00:14:49,957
- That's the point, I'm doing it.
- Yeah, but it's still wrong.
324
00:14:50,040 --> 00:14:52,509
Well, so is you and Amy
not getting the recognition
325
00:14:52,640 --> 00:14:55,314
for your discovery. And if that means
I have to do something shady,
326
00:14:55,440 --> 00:14:57,591
so you don't have to,
I'm okay with that.
327
00:14:57,680 --> 00:14:59,239
But we're not.
328
00:14:59,560 --> 00:15:00,994
It's sweet that you wanna help,
329
00:15:01,120 --> 00:15:03,919
but we don't want you to compromising
your integrity for us.
330
00:15:04,280 --> 00:15:05,555
Wait, what? Really?
331
00:15:07,080 --> 00:15:09,037
I thought we were just
worried about looking bad.
332
00:15:09,920 --> 00:15:11,149
It could be both.
333
00:15:11,880 --> 00:15:13,109
Okay,
334
00:15:13,240 --> 00:15:15,994
but I'm gonna go with my reason,
yours is too complicated.
335
00:15:20,560 --> 00:15:21,710
- Hey.
- Hi.
336
00:15:23,040 --> 00:15:25,953
Listen, I did something
kinda stupid today.
337
00:15:26,640 --> 00:15:28,199
Okay?
338
00:15:28,880 --> 00:15:30,360
I went to The Cheesecake Factory
339
00:15:30,480 --> 00:15:33,279
to try to figure out
who that waitress was.
340
00:15:33,360 --> 00:15:34,936
- Howie...
- Don't worry, I didn't find out
341
00:15:34,960 --> 00:15:37,759
because I realized I didn't even care.
342
00:15:39,080 --> 00:15:40,753
While I was there
I started asking myself,
343
00:15:40,880 --> 00:15:42,837
"Why does this mean anything to me?"
344
00:15:42,960 --> 00:15:44,713
And...
345
00:15:44,800 --> 00:15:48,430
I guess the truth is
it was all about my vanity.
346
00:15:49,640 --> 00:15:53,520
And why should I need to be validated
by another woman liking me
347
00:15:53,600 --> 00:15:56,911
when the best woman in the world
already loves me?
348
00:15:59,721 --> 00:16:01,871
And I just wanted you to know that.
349
00:16:03,640 --> 00:16:06,720
The restaurant manager already called.
You really creeped a lot of people out.
350
00:16:09,320 --> 00:16:10,879
And I regret that.
351
00:16:12,040 --> 00:16:16,398
Because the only woman I wanna creep out
is the mother of my children.
352
00:16:19,440 --> 00:16:21,033
Well, you're off to a good start.
353
00:16:26,320 --> 00:16:28,516
- Thank you for meeting us.
- No problem.
354
00:16:28,600 --> 00:16:30,600
We never say no
when someone wants to buy us lunch.
355
00:16:31,000 --> 00:16:32,992
We didn't say we were
going to buy you lunch.
356
00:16:33,120 --> 00:16:34,120
Really?
357
00:16:34,240 --> 00:16:36,960
Apologies go down easier
with free turkey club sandwiches.
358
00:16:39,120 --> 00:16:41,271
This isn't another apology.
359
00:16:41,760 --> 00:16:43,433
There's something we have to give you.
360
00:16:44,600 --> 00:16:46,273
We have proof
361
00:16:46,560 --> 00:16:48,791
that you plagiarized your thesis.
362
00:16:48,880 --> 00:16:51,349
It's why we invited you to this lunch.
363
00:16:51,440 --> 00:16:54,911
We invited them,
that's the confusion over who's paying.
364
00:16:56,480 --> 00:16:58,358
Hold on, are you blackmailing us?
365
00:16:58,440 --> 00:17:00,113
No, the opposite.
366
00:17:01,480 --> 00:17:03,233
We're blackmailing you?
367
00:17:06,760 --> 00:17:08,592
How are you up for a Nobel?
368
00:17:09,800 --> 00:17:12,998
We're giving you this,
so that no one can use it against you.
369
00:17:13,080 --> 00:17:16,960
Because we wanna win on our own merits,
not by tearing you down.
370
00:17:17,040 --> 00:17:19,236
So, it's true? You really did this?
371
00:17:19,360 --> 00:17:21,736
It was years ago, and I was
going through a very hard time.
372
00:17:21,760 --> 00:17:23,877
- What hard time?
- I had to write a thesis
373
00:17:24,000 --> 00:17:25,719
and I wasn't smart enough to do it.
374
00:17:28,120 --> 00:17:30,316
You realize my name
is attached to yours.
375
00:17:30,440 --> 00:17:32,079
If this gets out, it ruins me too.
376
00:17:32,160 --> 00:17:33,833
It's not gonna get out.
377
00:17:33,920 --> 00:17:36,920
You know what, Linda was right.
You're always looking for shortcuts.
378
00:17:37,680 --> 00:17:39,433
When did you talk to my ex-wife?
379
00:17:39,920 --> 00:17:40,990
She's not your ex-wife,
380
00:17:41,120 --> 00:17:42,840
you keep dragging your feet
on those papers.
381
00:17:42,920 --> 00:17:45,310
Well, I'm trying to get the lake house.
382
00:17:45,720 --> 00:17:48,456
You're not getting the lake house,
you're never getting the lake house.
383
00:17:48,480 --> 00:17:50,199
She picked it out, she decorated it.
384
00:17:50,280 --> 00:17:51,555
The lake house is hers!
385
00:17:52,160 --> 00:17:53,310
What is going on here?
386
00:17:54,240 --> 00:17:55,754
I'm in love with Linda!
387
00:17:58,360 --> 00:18:00,397
You son of a bitch!
388
00:18:10,040 --> 00:18:11,599
That was my iced tea.
389
00:18:19,400 --> 00:18:22,916
Dr. Cooper, Dr. Fowler.
Just the guy I wanna see.
390
00:18:24,760 --> 00:18:25,760
Are you drunk?
391
00:18:25,840 --> 00:18:26,840
I was,
392
00:18:26,920 --> 00:18:28,752
and then I still was,
393
00:18:28,840 --> 00:18:31,071
and now I still was.
394
00:18:33,040 --> 00:18:34,269
Can we help you?
395
00:18:34,360 --> 00:18:35,953
Pemberton is out,
396
00:18:36,320 --> 00:18:39,631
someone published all the information
about his plagiarism.
397
00:18:39,760 --> 00:18:40,796
It was me.
398
00:18:42,120 --> 00:18:45,636
Someone else told Fermilab
and he lost his job.
399
00:18:45,720 --> 00:18:46,720
Also me.
400
00:18:47,680 --> 00:18:51,754
And someone is sleeping
with his ex-wife and it's not me.
401
00:18:53,360 --> 00:18:54,555
I thought it was.
402
00:18:54,680 --> 00:18:55,796
Not anymore.
403
00:18:55,920 --> 00:18:58,230
Apparently just because
I'm better than her husband,
404
00:18:58,360 --> 00:19:00,317
doesn't mean I'm as good
as her contractor.
405
00:19:01,880 --> 00:19:03,200
Women, huh?
406
00:19:04,240 --> 00:19:05,799
I think you need to go.
407
00:19:05,880 --> 00:19:07,280
No, wait, hear me out!
408
00:19:07,360 --> 00:19:09,352
Look, the three of us could team up.
409
00:19:09,880 --> 00:19:11,234
There's one small catch,
410
00:19:11,320 --> 00:19:14,074
Dr. Pemberton has been saying
a lot of bad stuff about me.
411
00:19:14,160 --> 00:19:16,516
But don't worry,
I couldn't possibly have done
412
00:19:16,640 --> 00:19:19,109
any of it because I was
with you guys the whole time.
413
00:19:19,320 --> 00:19:20,674
I did it.
414
00:19:23,720 --> 00:19:26,952
Okay, frankly, I don't know
what Linda ever saw in either of them.
414
00:19:27,305 --> 00:20:27,302
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm