We're All Gonna Die
ID | 13190604 |
---|---|
Movie Name | We're All Gonna Die |
Release Name | Were.All.Gonna.Die.2025.2160p.UHD.BluRay.x265.AAC5.1-RJ |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 28055078 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:29,458 --> 00:01:32,541
<i>Terrifying images are coming
in now of an unknown object.</i>
3
00:01:32,625 --> 00:01:35,333
<i>We fear thousands trapped
inside may already be dead.</i>
4
00:01:35,416 --> 00:01:38,083
<i>Traffic out of the evacuation
zone is at a complete standstill.</i>
5
00:01:38,166 --> 00:01:39,375
<b>So what do you think it is?</b>
6
00:01:39,458 --> 00:01:40,541
<b>-Aliens.
-Definitely aliens.</b>
7
00:01:40,625 --> 00:01:42,541
<b>That is the finger of God!</b>
8
00:01:42,625 --> 00:01:44,833
<b>They're saying it's some
kind of mineral formation.</b>
9
00:01:44,916 --> 00:01:48,000
<i>...capturing the moment the object
known as the Spike disappeared.</i>
10
00:01:48,083 --> 00:01:50,625
<i>...has reappeared 50 miles off
the coast of Busan, South Korea.</i>
11
00:01:50,708 --> 00:01:52,375
<i>The alien object has jumped to Mumbai.</i>
12
00:01:52,458 --> 00:01:55,041
<b>Who wants it here in Texas?</b>
13
00:01:55,125 --> 00:01:57,375
<i>...responsible for numerous
strange phenomenon.</i>
14
00:01:57,458 --> 00:01:59,000
<i>...blamed for mass
satellite failure, resulting--</i>
15
00:01:59,083 --> 00:02:01,333
<i>...crop failure across agricultural
regions around the world.</i>
16
00:02:01,416 --> 00:02:02,708
<i>...causing significant flooding--</i>
17
00:02:02,791 --> 00:02:04,791
<b>...deadly rioting continues--</b>
18
00:02:04,875 --> 00:02:07,000
<b>Over one hundred million dead.</b>
19
00:02:07,083 --> 00:02:08,333
<b>We keep dying,</b>
20
00:02:08,416 --> 00:02:10,416
<b>and they're doing nothing!</b>
21
00:02:33,583 --> 00:02:37,416
<i>Time was the sea</i>
22
00:02:39,000 --> 00:02:43,291
<i>And I was the moon</i>
23
00:02:45,041 --> 00:02:48,875
<i>Holding my breath</i>
24
00:02:50,833 --> 00:02:54,458
<i>Drowning in you</i>
25
00:02:56,708 --> 00:03:00,875
<i>All of these years</i>
26
00:03:02,500 --> 00:03:04,750
<i>What are they for?</i>
27
00:03:08,291 --> 00:03:12,000
<i>Drowning in love</i>
28
00:03:13,541 --> 00:03:17,958
<i>And praying for more</i>
29
00:03:30,625 --> 00:03:32,916
<i>Drowning...</i>
30
00:03:33,000 --> 00:03:34,416
<b>Happy birthday, baby girl.</b>
31
00:03:36,083 --> 00:03:39,250
<i>And praying for more</i>
32
00:03:43,375 --> 00:03:44,791
<b>It's okay.</b>
33
00:04:04,291 --> 00:04:05,125
<b>Shit.</b>
34
00:04:18,208 --> 00:04:20,125
<b>Nope. Okay, it's fine.</b>
35
00:04:20,208 --> 00:04:21,958
<b>Where are you? Come
on, come on, come on.</b>
36
00:04:22,041 --> 00:04:23,666
<b>Oh! Oh, yes. Yes, yes, yes.</b>
37
00:04:26,708 --> 00:04:29,375
<b>Call all you want, assholes.
I still don't have any money.</b>
38
00:04:30,375 --> 00:04:31,750
<b>What the fuck?</b>
39
00:04:31,833 --> 00:04:34,041
<b>How are you so long?
How are you so long?</b>
40
00:04:42,875 --> 00:04:45,500
<b>Thalia, I think it's the bank.</b>
41
00:04:46,458 --> 00:04:47,958
<b>Yeah, she's right here.</b>
42
00:04:52,208 --> 00:04:53,416
<b>Hello?</b>
43
00:04:55,416 --> 00:04:57,375
<b>Oh, that's so weird. Sorry.</b>
44
00:04:57,458 --> 00:05:00,166
<b>Yeah. I've been by my phone
all day. I didn't hear it ring once.</b>
45
00:05:00,916 --> 00:05:03,291
<b>Ye-- Ma'am, I... I have a job.</b>
46
00:05:03,375 --> 00:05:05,458
<b>I'm packing up
my truck right now</b>
47
00:05:05,541 --> 00:05:08,125
<b>to go first thing tomorrow to
California with my bees. I'm...</b>
48
00:05:09,750 --> 00:05:12,166
<b>Okay. Well, I don't...</b>
49
00:05:12,250 --> 00:05:13,875
<b>I don't control when
almonds are pollinated,</b>
50
00:05:13,958 --> 00:05:17,083
<b>so you're gonna get a big fat check
in about two weeks. Okay? Goodbye.</b>
51
00:05:19,416 --> 00:05:21,208
<b>Honey. If you need some help...</b>
52
00:05:21,291 --> 00:05:24,083
<b>Please, Dad, it's not like you
and Mom have money to spare.</b>
53
00:05:24,166 --> 00:05:27,083
<b>-I'll be fine.
-I meant help packing up.</b>
54
00:05:27,166 --> 00:05:28,500
<b>You got a lot of hives.</b>
55
00:05:28,583 --> 00:05:30,541
<b>Maybe we could have
a little time to hang out--</b>
56
00:05:30,625 --> 00:05:33,958
<b>Dad. I don't need help, okay?</b>
57
00:05:34,583 --> 00:05:37,750
<b>I know this is a
hard day for you,</b>
58
00:05:38,875 --> 00:05:41,625
<b>so I really appreciate
you letting us visit them.</b>
59
00:05:41,708 --> 00:05:43,083
<b>It-it meant a lot to everybody--</b>
60
00:05:43,166 --> 00:05:44,625
<b>Dad, stop.</b>
61
00:05:48,750 --> 00:05:52,166
<b>Maybe next time clean
around the graves.</b>
62
00:05:53,333 --> 00:05:54,875
<b>It's disrespectful.</b>
63
00:06:10,166 --> 00:06:12,750
<b>Okay, come on, girls.
Let's get you packed.</b>
64
00:06:16,333 --> 00:06:17,625
<b>God, you got heavy.</b>
65
00:06:18,416 --> 00:06:20,375
<b>What has Mama been feeding you?</b>
66
00:06:26,041 --> 00:06:30,708
<b>Gotta get you on a
bee diet. Diet for bees.</b>
67
00:06:31,750 --> 00:06:33,708
<b>This is gonna take all night.</b>
68
00:07:10,250 --> 00:07:12,208
<b>Oh, sweet.</b>
69
00:07:51,583 --> 00:07:53,083
<b>What the fuck?</b>
70
00:08:14,458 --> 00:08:16,791
<b>Morning, Kai. Did I wake you?</b>
71
00:08:17,791 --> 00:08:18,958
<b>Really, Jenna?</b>
72
00:08:27,625 --> 00:08:31,750
<b>That was, uh... a good speech
you gave at Dave's funeral.</b>
73
00:08:33,208 --> 00:08:34,083
<b>It was beautiful.</b>
74
00:08:34,166 --> 00:08:35,750
<b>What are you doing out here?</b>
75
00:08:36,666 --> 00:08:38,416
<b>It's been a week since you
ghosted everyone, dude.</b>
76
00:08:39,958 --> 00:08:41,375
<b>Look, I know you
need some space, but</b>
77
00:08:41,458 --> 00:08:43,416
<b>you can only skip work so
long before they fire you.</b>
78
00:08:43,500 --> 00:08:45,041
<b>Whatever.</b>
79
00:08:45,125 --> 00:08:47,583
<b>I can't afford my place now
that Dave's outta the picture.</b>
80
00:08:47,666 --> 00:08:51,208
<b>So what? Dave's car is gonna
be your new permanent residence?</b>
81
00:08:51,291 --> 00:08:53,916
<b>Well, it will be
since I can't move it.</b>
82
00:08:54,500 --> 00:08:56,833
<b>-Kai.
-Now unboot me, please.</b>
83
00:08:59,750 --> 00:09:03,125
<b>You gotta clean this shit up.
You're lucky I don't give you a ticket.</b>
84
00:09:03,208 --> 00:09:04,375
<b>For what?</b>
85
00:09:04,916 --> 00:09:08,625
<b>Uh, littering, loitering,
illegally parked vehicle.</b>
86
00:09:10,333 --> 00:09:12,666
<b>-Open container.
-Ah, that is piss.</b>
87
00:09:12,750 --> 00:09:13,291
<b>Agh.</b>
88
00:09:16,875 --> 00:09:19,416
<b>Kai, I love you,</b>
89
00:09:20,333 --> 00:09:22,625
<b>but you need to stop
coming back here.</b>
90
00:09:22,708 --> 00:09:23,916
<b>It's not good for you.</b>
91
00:09:31,250 --> 00:09:33,166
<b>Bring my boot back tonight.</b>
92
00:09:36,625 --> 00:09:38,083
<b>Love you too, sis.</b>
93
00:10:34,166 --> 00:10:36,208
<b>Mama's got your wa-wa.</b>
94
00:10:37,416 --> 00:10:39,750
<b>Mama's got your wa-wa.</b>
95
00:10:49,250 --> 00:10:50,625
<b>I'm tired.</b>
96
00:11:28,333 --> 00:11:31,791
<b>Stop falling asleep,
you stupid bitch.</b>
97
00:11:41,125 --> 00:11:42,208
<b>Help!</b>
98
00:11:58,666 --> 00:11:59,666
<b>Fuck!</b>
99
00:12:13,458 --> 00:12:15,708
<b>Shit, shit, shit.</b>
100
00:12:15,791 --> 00:12:17,583
<b>-Shit!
-Hey lady, you all right?</b>
101
00:12:17,666 --> 00:12:19,583
<b>-Yeah, I'm fine.
-Oh, I'm so sorry.</b>
102
00:12:19,666 --> 00:12:21,666
<b>That was my fault. I was just
parked in the middle of the road.</b>
103
00:12:21,750 --> 00:12:23,750
<b>No, it's okay. I should have
been paying more attention.</b>
104
00:12:23,833 --> 00:12:26,208
<b>-Can you help me with this?
-Yeah, sure.</b>
105
00:12:26,291 --> 00:12:29,041
<b>I'm gonna adjust these straps and
can you ratchet it when I tell you to?</b>
106
00:12:29,125 --> 00:12:30,833
<b>-Okay.
-Okay, ratchet.</b>
107
00:12:33,041 --> 00:12:34,500
<b>Okay, great. Thank you.</b>
108
00:12:34,583 --> 00:12:37,791
<b>-Oh, you okay?
-Yeah, sorry. Shit.</b>
109
00:12:37,875 --> 00:12:40,333
<b>I think I just bumped my
knee when I rolled into the...</b>
110
00:12:41,958 --> 00:12:44,375
<b>...ditch.</b>
111
00:12:46,041 --> 00:12:49,125
<b>-Sorry again about all this.
-Oh, it's fine.</b>
112
00:12:50,208 --> 00:12:51,708
<b>Oh my God. I didn't
ask if you were okay.</b>
113
00:12:51,791 --> 00:12:53,750
<b>-Are you okay?
-Yeah, I'm fine. Uh...</b>
114
00:12:53,833 --> 00:12:55,791
<b>-Okay.
-Yeah. Not scratch on me.</b>
115
00:12:55,875 --> 00:12:58,833
<b>-Kai, by the way.
-I'm, uh, Thalia.</b>
116
00:13:00,000 --> 00:13:02,875
<b>Sorry. I was-- I was just
worried about my bees.</b>
117
00:13:02,958 --> 00:13:04,250
<b>-Yeah.
-They're fine.</b>
118
00:13:04,333 --> 00:13:06,791
<b>Beekeeping, huh?
That's... pretty neat.</b>
119
00:13:08,666 --> 00:13:10,375
<b>I'm sorry, can I
look at your leg?</b>
120
00:13:11,416 --> 00:13:14,750
<b>-What?
-Oh, it's cool. I'm an EMT.</b>
121
00:13:15,791 --> 00:13:16,916
<b>Oh.</b>
122
00:13:17,208 --> 00:13:18,791
<b>Oh, uh, no, I'm fine.</b>
123
00:13:18,875 --> 00:13:21,083
<b>It just looked like you
bumped your knee pretty hard.</b>
124
00:13:21,166 --> 00:13:23,750
<b>Oh, no. It's probably
just a bruise.</b>
125
00:13:24,083 --> 00:13:25,625
<b>-Are you sure?
-Fucking hell, what?</b>
126
00:13:25,708 --> 00:13:27,041
<b>Oh my god, it's broken.</b>
127
00:13:27,125 --> 00:13:28,041
<b>Ah, no it's just swelling</b>
128
00:13:28,125 --> 00:13:29,375
<b>It's just a little swelling.</b>
129
00:13:29,458 --> 00:13:31,166
<b>-You just sit here.
-Okay.</b>
130
00:13:31,250 --> 00:13:33,041
<b>I'll get my kit, I'll be
right back. Okay?</b>
131
00:13:33,125 --> 00:13:34,416
<b>You're gonna be fine.</b>
132
00:13:34,500 --> 00:13:35,916
<b>-Sit tight.
-Oh my God.</b>
133
00:13:36,208 --> 00:13:37,500
<b>It got so big.</b>
134
00:13:40,833 --> 00:13:42,083
<b>Oh shit.</b>
135
00:13:42,166 --> 00:13:44,291
<b>Come on.</b>
136
00:13:46,208 --> 00:13:47,000
<b>Got it.</b>
137
00:13:47,125 --> 00:13:48,208
<b>Don't poke at it.</b>
138
00:13:49,291 --> 00:13:52,291
<b>-Are you sure it's not broken?
-If it was broken,</b>
139
00:13:52,375 --> 00:13:54,208
<b>you wouldn't be
able to walk on it.</b>
140
00:13:54,625 --> 00:13:57,583
<b>Ooh, ooh. Hey, that's--
Whoa, that's tight.</b>
141
00:13:57,666 --> 00:14:00,000
<b>-That's too tight.
-It's gotta be. Trust me.</b>
142
00:14:00,166 --> 00:14:01,166
<b>Okay?</b>
143
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
<b>I'm okay.</b>
144
00:14:04,833 --> 00:14:06,125
<b>It doesn't look too bad.</b>
145
00:14:06,208 --> 00:14:08,375
<b>So we'll just wrap
this up nice and tight</b>
146
00:14:08,458 --> 00:14:10,625
<b>to keep it from getting worse.</b>
147
00:14:24,416 --> 00:14:26,000
<b>Nice calves.</b>
148
00:14:26,083 --> 00:14:27,666
<b>-Hmm?
-What?</b>
149
00:14:29,458 --> 00:14:30,500
<b>Did you say something?</b>
150
00:14:31,708 --> 00:14:34,958
<b>I said, um... I-I said,
um, do you-do you--</b>
151
00:14:35,041 --> 00:14:38,125
<b>do I need to ice
my calves later?</b>
152
00:14:39,958 --> 00:14:41,375
<b>This is your knee.</b>
153
00:14:42,916 --> 00:14:44,083
<b>Yep.</b>
154
00:14:44,875 --> 00:14:48,125
<b>You know, leg, knee,
calf, it's all the same.</b>
155
00:14:48,500 --> 00:14:50,666
<b>I mean, you're the doctor, so...</b>
156
00:14:51,333 --> 00:14:53,500
<b>Well, EMTs are
technically not doctors.</b>
157
00:14:54,833 --> 00:14:55,875
<b>Really? What are you?</b>
158
00:14:55,958 --> 00:14:57,916
<b>Well, we basically know
everything they do but</b>
159
00:14:58,000 --> 00:15:00,916
<b>we get paid less and get
to run through red lights.</b>
160
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
<b>Oh.</b>
161
00:15:03,583 --> 00:15:05,708
<b>Is that your ambulance then?</b>
162
00:15:08,833 --> 00:15:10,750
<b>I mean, it could
be if you wanted it.</b>
163
00:15:14,041 --> 00:15:15,375
<b>Excuse me?</b>
164
00:15:15,458 --> 00:15:19,291
<b>Just trying to make a joke.</b>
165
00:15:19,375 --> 00:15:22,208
<b>Uh... didn't really
hear a joke in there.</b>
166
00:15:22,291 --> 00:15:24,375
<b>-Yeah, I was messing around.
-I don't know.</b>
167
00:15:24,458 --> 00:15:27,833
<b>It kind of sounded more like
you were using your cool car</b>
168
00:15:27,916 --> 00:15:30,333
<b>to try to, I don't
know, hit on me.</b>
169
00:15:30,416 --> 00:15:33,000
<b>-Hmm?
-No, I wasn't. I swear.</b>
170
00:15:33,083 --> 00:15:35,083
<b>-Okay.
-It's not even my car.</b>
171
00:15:35,166 --> 00:15:38,708
<b>It's my dead friend's car, and I
wouldn't bring up my dead friend</b>
172
00:15:38,791 --> 00:15:40,875
<b>in order to flirt
with you, okay?</b>
173
00:15:43,958 --> 00:15:45,916
<b>Anyway...</b>
174
00:15:47,375 --> 00:15:48,875
<b>...you're good to go.</b>
175
00:15:53,125 --> 00:15:56,083
<b>That sucks about your friend.</b>
176
00:15:57,708 --> 00:16:00,500
<b>Yeah, well... it happens,</b>
177
00:16:01,250 --> 00:16:04,333
<b>like, all the time now, right?</b>
178
00:16:06,041 --> 00:16:09,166
<b>Now, he was the cool
one, hence the car.</b>
179
00:16:10,333 --> 00:16:12,333
<b>He would've definitely
flirted with you.</b>
180
00:16:13,625 --> 00:16:17,083
<b>Well, he probably
couldn't have fixed my leg.</b>
181
00:16:18,375 --> 00:16:20,250
<b>No, he could have.
He was a doctor.</b>
182
00:16:24,333 --> 00:16:27,166
<b>Well, um, I should
probably get going.</b>
183
00:16:27,250 --> 00:16:28,958
<b>I've got a long drive.</b>
184
00:16:29,041 --> 00:16:32,875
<b>Yeah, right. Um...
Well, safe drive, Thalia.</b>
185
00:16:32,958 --> 00:16:34,333
<b>Yeah, you too...</b>
186
00:16:35,625 --> 00:16:36,708
<b>...friend.</b>
187
00:16:40,041 --> 00:16:41,458
<b>-It's Kai.
-Yeah, I know.</b>
188
00:16:41,500 --> 00:16:42,875
<b>I was just trying to...</b>
189
00:16:43,458 --> 00:16:44,791
<b>...be friendly. I dunno. Um.</b>
190
00:16:44,875 --> 00:16:46,166
<b>Here I'll tell ya what...</b>
191
00:16:48,083 --> 00:16:49,416
<b>Catch.</b>
192
00:16:51,541 --> 00:16:52,541
<b>Ah.</b>
193
00:16:53,041 --> 00:16:54,041
<b>Honey.</b>
194
00:16:54,833 --> 00:16:56,375
<b>Thanks for the help, doc.</b>
195
00:17:21,125 --> 00:17:22,666
<b>What the fuck?</b>
196
00:17:29,458 --> 00:17:31,000
<b>Oh my God. Where did they go?</b>
197
00:17:32,041 --> 00:17:33,458
<b>Where did they go?</b>
198
00:17:36,375 --> 00:17:37,833
<b>What the fuck?</b>
199
00:17:39,166 --> 00:17:40,791
<b>Oh my God. Where are they?</b>
200
00:17:40,875 --> 00:17:42,541
<b>Where's the trailer?
Where did they go?</b>
201
00:17:42,625 --> 00:17:44,333
<b>-No!
-My bees...</b>
202
00:17:44,416 --> 00:17:46,166
<b>You son of a bitch! No!</b>
203
00:17:47,500 --> 00:17:49,625
<b>What is this? What is this?</b>
204
00:17:49,708 --> 00:17:52,083
<b>-What the actual shit?
-Oh my God, the Spike jumped.</b>
205
00:17:52,166 --> 00:17:53,791
<b>It was right here.
It was right here.</b>
206
00:17:53,875 --> 00:17:56,166
<b>The Spike jumped. It
did this. It must have.</b>
207
00:17:56,250 --> 00:17:57,833
<b>Oh no!</b>
208
00:17:57,916 --> 00:18:00,500
<b>Okay. Okay.</b>
209
00:18:00,583 --> 00:18:02,458
<b>-You were right here.
-Okay. Okay.</b>
210
00:18:02,541 --> 00:18:04,000
<b>-What the fuck?
-Okay, it's like, um...</b>
211
00:18:04,083 --> 00:18:05,291
<b>Uh, okay, so it looks like,</b>
212
00:18:05,375 --> 00:18:07,791
<b>like two pieces of land
got swapped somehow.</b>
213
00:18:07,875 --> 00:18:10,125
<b>What? The Spike
can't do that, can it?</b>
214
00:18:10,208 --> 00:18:11,958
<b>Have you ever heard
of that happening?</b>
215
00:18:12,041 --> 00:18:14,666
<b>-So if the land got swapped--
-Where did it go? Where?</b>
216
00:18:14,750 --> 00:18:16,250
<b>-Then maybe the chunk
-Where did the car go?</b>
217
00:18:16,333 --> 00:18:17,375
<b>that had all of our stuff...</b>
218
00:18:17,458 --> 00:18:19,333
<b>This looks like a river.</b>
219
00:18:19,416 --> 00:18:21,000
<b>-So...
-Where did it go?</b>
220
00:18:21,083 --> 00:18:22,625
<b>So maybe it's nearby.</b>
221
00:18:22,708 --> 00:18:24,750
<b>-Maybe it's nearby.
-Yeah. Yeah.</b>
222
00:18:24,833 --> 00:18:27,333
<b>I know there's a river on
the other side of those hills.</b>
223
00:18:27,416 --> 00:18:30,583
<b>Yeah, it's gotta be!
Okay. Let's do this, yeah!</b>
224
00:18:32,125 --> 00:18:33,750
<b>Fuck. These
aren't Arizona trees.</b>
225
00:18:35,125 --> 00:18:37,541
<b>Waaaaaah!</b>
226
00:18:37,625 --> 00:18:38,625
<b>Are you okay?</b>
227
00:18:39,958 --> 00:18:40,666
<b>Jesus.</b>
228
00:18:40,750 --> 00:18:42,875
<b>This is all shit.</b>
229
00:18:42,958 --> 00:18:46,208
<b>There is a god and he hates us.</b>
230
00:18:46,958 --> 00:18:49,375
<b>Ow!</b>
231
00:18:50,291 --> 00:18:52,041
<b>I cut my hand!</b>
232
00:18:52,125 --> 00:18:54,500
<b>Can you get up please?
We need to figure this out.</b>
233
00:18:57,000 --> 00:19:00,708
<b>Okay. This, maybe this is,
uh, Florida, and that is a fish.</b>
234
00:19:00,791 --> 00:19:03,458
<b>-Why is there a fish?
-Hey, hey, I found something!</b>
235
00:19:06,250 --> 00:19:09,625
<b>-What is it?
-Pizza place in Eastern WA.</b>
236
00:19:09,708 --> 00:19:11,458
<b>Washington's like 19 hours away.</b>
237
00:19:11,541 --> 00:19:13,375
<b>Okay, I can still make
it. I can still make it.</b>
238
00:19:13,458 --> 00:19:16,666
<b>-Yeah, better get a move on.
-Exactly. Thanks, Kai.</b>
239
00:19:20,958 --> 00:19:22,166
<b>It's locked.</b>
240
00:19:22,833 --> 00:19:24,833
<b>Uh, what are you doing?</b>
241
00:19:26,625 --> 00:19:28,958
<b>Oh, right. Mudman over here.</b>
242
00:19:29,041 --> 00:19:31,166
<b>Do you have, like, a
spare shirt or something?</b>
243
00:19:31,250 --> 00:19:32,666
<b>No, you're not getting in here.</b>
244
00:19:32,750 --> 00:19:35,000
<b>What? Of course I am.
Gimme a second to clean up.</b>
245
00:19:35,666 --> 00:19:37,333
<b>Hold. Sorry.</b>
246
00:19:37,916 --> 00:19:39,916
<b>Do you think you're coming
to Washington with me?</b>
247
00:19:40,208 --> 00:19:41,958
<b>Well, yeah, I am.</b>
248
00:19:42,791 --> 00:19:44,041
<b>My car's gone too.</b>
249
00:19:44,291 --> 00:19:45,625
<b>No, no, no, no.</b>
250
00:19:45,708 --> 00:19:49,916
<b>Uh, I will-- I'll call you if I
find the car, but no, dude.</b>
251
00:19:50,958 --> 00:19:53,458
<b>You're gonna ditch me on the
side of the goddamned road?</b>
252
00:19:53,541 --> 00:19:56,250
<b>-Okay.
-I found the clue. I found the bottle.</b>
253
00:19:56,333 --> 00:19:59,791
<b>Look, I'm not going on a
road trip with a total stranger,</b>
254
00:20:00,125 --> 00:20:04,041
<b>who frankly seems a little
emotionally unstable, so...</b>
255
00:20:07,000 --> 00:20:08,083
<b>Okay, look...</b>
256
00:20:09,000 --> 00:20:10,375
<b>I'm sorry.</b>
257
00:20:11,791 --> 00:20:13,000
<b>It's just,</b>
258
00:20:13,083 --> 00:20:15,583
<b>that car is the
last thing I have</b>
259
00:20:15,666 --> 00:20:17,125
<b>of my dead friend, okay?</b>
260
00:20:18,541 --> 00:20:19,833
<b>It's important to me.</b>
261
00:20:24,291 --> 00:20:27,708
<b>Look, something crazy just
happened to the both of us,</b>
262
00:20:27,791 --> 00:20:30,708
<b>and we're the only people who
can help each other right now.</b>
263
00:20:31,875 --> 00:20:33,125
<b>Please.</b>
264
00:20:36,083 --> 00:20:39,833
<b>I'm sorry, I-I-I just have...
I have to find a phone</b>
265
00:20:39,916 --> 00:20:42,333
<b>and call the farm and-and
tell them I'm gonna be late,</b>
266
00:20:42,416 --> 00:20:45,083
<b>and oh, the fucking
bank keeps calling me,</b>
267
00:20:45,166 --> 00:20:46,375
<b>and I just...</b>
268
00:20:46,458 --> 00:20:49,000
<b>I have too much shit
on my plate right now.</b>
269
00:20:49,791 --> 00:20:51,291
<b>I'm sorry.</b>
270
00:20:52,458 --> 00:20:54,000
<b>How can I contact you?</b>
271
00:20:57,958 --> 00:20:59,208
<b>Here.</b>
272
00:21:04,875 --> 00:21:06,166
<b>I'm also a DJ.</b>
273
00:21:07,833 --> 00:21:10,041
<b>Please call me if
you find that car.</b>
274
00:21:10,125 --> 00:21:12,500
<b>I will. I promise.</b>
275
00:21:13,333 --> 00:21:15,041
<b>Or if you need a shitty DJ.</b>
276
00:22:04,166 --> 00:22:05,916
<b>Goddamnit, Thalia,
what are you doing?</b>
277
00:22:06,000 --> 00:22:07,291
<b>Just fucking...</b>
278
00:22:08,750 --> 00:22:10,916
<b>Just go. He's a...
he's a grown man.</b>
279
00:22:11,000 --> 00:22:13,166
<b>He'll be safe out here. You
don't have to worry about him.</b>
280
00:22:13,250 --> 00:22:15,250
<b>It's like 20 minutes
to a gas station.</b>
281
00:22:16,458 --> 00:22:18,125
<b>He's fine. He's a stranger.</b>
282
00:22:18,208 --> 00:22:20,000
<b>It's safer not to do it.
It's safer not to do it.</b>
283
00:22:20,083 --> 00:22:21,875
<b>Just... it's not even
that hot outside.</b>
284
00:22:21,958 --> 00:22:23,541
<b>You can just--</b>
285
00:22:24,333 --> 00:22:26,666
<b>Okay, fuck it. Fuck
it. Do the right thing.</b>
286
00:22:26,750 --> 00:22:29,416
<b>Invite a stranger into your
car and probably get murdered.</b>
287
00:22:29,500 --> 00:22:31,166
<b>-That's what today is.
-Shit, no.</b>
288
00:22:41,625 --> 00:22:45,208
<b>Kai, come back! You
can come with me!</b>
289
00:22:46,875 --> 00:22:49,000
<b>-Where the fuck did he go?
-Oh, fuck.</b>
290
00:22:50,208 --> 00:22:51,541
<b>Kai?</b>
291
00:22:56,833 --> 00:22:59,375
<b>Come on, don't be like that.
Are you coming or what?</b>
292
00:23:02,166 --> 00:23:03,333
<b>Kai?</b>
293
00:23:08,375 --> 00:23:10,541
<b>Ah, looks like you got
a hole in your truck.</b>
294
00:23:15,875 --> 00:23:17,250
<b>Pretty big one too.</b>
295
00:23:33,041 --> 00:23:34,791
<b>I'm gonna stop at
the next gas station,</b>
296
00:23:34,875 --> 00:23:36,416
<b>and you can get paper
towels and clean up.</b>
297
00:23:36,500 --> 00:23:38,250
<b>Hey, you got any
mediums back here?</b>
298
00:23:38,875 --> 00:23:41,208
<b>Would you just take
whatever's in there, please?</b>
299
00:23:41,291 --> 00:23:43,000
<b>Uh, yeah, you got it.</b>
300
00:23:43,833 --> 00:23:45,625
<b>Do you want this open or shut?</b>
301
00:23:45,833 --> 00:23:47,541
<b>- What?
- The window?</b>
302
00:23:48,125 --> 00:23:49,333
<b>I don't care.</b>
303
00:23:50,166 --> 00:23:51,791
<b>Oh, okay, uh...</b>
304
00:23:59,500 --> 00:24:01,250
<b>This stupid thing's
kind of stuck.</b>
305
00:24:01,333 --> 00:24:02,833
<b>Just leave it.</b>
306
00:24:04,333 --> 00:24:05,333
<b>-Hang on.
-Just leave it!</b>
307
00:24:05,416 --> 00:24:06,708
<b>Oh, I got it.</b>
308
00:24:08,041 --> 00:24:09,041
<b>Sorry.</b>
309
00:24:29,875 --> 00:24:33,125
<b>You don't need to get a new
beekeeper. I will be there on Tuesday.</b>
310
00:24:33,875 --> 00:24:37,625
<b>A 20% cut seems a little steep
for just being a couple days late.</b>
311
00:24:38,791 --> 00:24:39,833
<b>You're...</b>
312
00:24:39,916 --> 00:24:42,500
<b>I hear you, but you're not
gonna be behind schedule.</b>
313
00:24:42,583 --> 00:24:43,750
<b>It's not...</b>
314
00:24:44,458 --> 00:24:47,291
<b>Yes, but I promise you it's
not going to be a problem.</b>
315
00:24:47,958 --> 00:24:50,208
<b>Look, my bees are gonna be so
goddamned horny for your almonds,</b>
316
00:24:50,291 --> 00:24:52,083
<b>I'm not gonna be
able to pull them off.</b>
317
00:24:56,208 --> 00:24:59,125
<b>Yes. Yeah, I apologize.
Yes, that was unprofessional.</b>
318
00:24:59,208 --> 00:25:01,583
<b>I'm just... I'm just
very proud of my bees.</b>
319
00:25:03,291 --> 00:25:05,833
<b>Yes, a 20% cut does seem fair.</b>
320
00:25:08,750 --> 00:25:11,708
<b>Okay. I will see you Tuesday.</b>
321
00:25:11,958 --> 00:25:12,958
<b>Bye.</b>
322
00:25:16,458 --> 00:25:17,750
<b>What?</b>
323
00:25:22,333 --> 00:25:24,750
<b>It's a lot of mud.</b>
324
00:25:24,833 --> 00:25:26,458
<b>Oh fuck!</b>
325
00:25:26,541 --> 00:25:29,375
<b>Oh, ah! My leg, bro!</b>
326
00:25:30,166 --> 00:25:32,250
<b>Oh, dude, this car hit me!</b>
327
00:25:32,333 --> 00:25:36,125
<b>Oh, dude, my leg's broken. Fuck.</b>
328
00:25:36,958 --> 00:25:39,083
<b>Bro, you ran over my bro!</b>
329
00:25:39,166 --> 00:25:41,000
<b>Hunter, you good, dog?</b>
330
00:25:41,083 --> 00:25:42,416
<b>My leg's fucked up!</b>
331
00:25:42,500 --> 00:25:43,875
<b>I gotta get to a hospital, dog.</b>
332
00:25:43,958 --> 00:25:45,541
<b>Looks like this
fuckwad's gotta pay.</b>
333
00:25:45,625 --> 00:25:46,833
<b>It's gonna be expensive.</b>
334
00:25:46,916 --> 00:25:48,666
<b>-The car wasn't even on.
-Yeah?</b>
335
00:25:48,750 --> 00:25:51,000
<b>No one knows that, so
who are they gonna believe?</b>
336
00:25:52,000 --> 00:25:54,625
<b>Look, if it's cash that
you want, I don't have any.</b>
337
00:25:54,708 --> 00:25:55,708
<b>Shit.</b>
338
00:25:58,166 --> 00:25:59,541
<b>I told you he was poor.</b>
339
00:26:00,500 --> 00:26:02,833
<b>We've been stuck here for
hours, dude. Let's go back.</b>
340
00:26:02,916 --> 00:26:05,791
<b>I hear you man, but we're not
going back to the darkness. You feel?</b>
341
00:26:07,541 --> 00:26:08,458
<b>I feel.</b>
342
00:26:08,541 --> 00:26:11,250
<b>-You know why, right?
-'Cause I'm your light?</b>
343
00:26:11,333 --> 00:26:12,916
<b>Damn right. And
what does light do?</b>
344
00:26:13,000 --> 00:26:14,750
<b>-Go forward?
-Yes, we in it!</b>
345
00:26:14,833 --> 00:26:16,125
<b>Let's go!</b>
346
00:26:17,125 --> 00:26:19,333
<b>-I love you, bro.
-Come on, bro.</b>
347
00:26:19,416 --> 00:26:20,625
<b>My dog forever.</b>
348
00:26:27,250 --> 00:26:29,458
<b>Can I get a full tank
on three, and this?</b>
349
00:26:29,541 --> 00:26:30,916
<b>Mm-hmm.</b>
350
00:26:44,875 --> 00:26:47,041
<b>This donut's kind of
stale. Can I get a discount?</b>
351
00:26:48,791 --> 00:26:50,166
<b>Absolutely not.</b>
352
00:26:51,791 --> 00:26:54,000
<b>-But it's really hard.
-Can I see?</b>
353
00:26:54,083 --> 00:26:55,541
<b>What do you mean?
What are you doing?</b>
354
00:26:55,625 --> 00:26:57,125
<b>-Well, don't bite it.
-That's fine.</b>
355
00:26:57,750 --> 00:26:58,958
<b>Why would you take a bite of it?</b>
356
00:27:01,166 --> 00:27:02,416
<b>Because it's fine.</b>
357
00:27:04,375 --> 00:27:06,708
<b>I said, "Mom, I'm
not gonna pay rent.</b>
358
00:27:06,833 --> 00:27:08,416
<b>This is my room."</b>
359
00:27:08,500 --> 00:27:10,916
<b>You know, then my mom
told me to get a job or get out.</b>
360
00:27:11,000 --> 00:27:13,416
<b>-So we got out.
-I called my gramps,</b>
361
00:27:13,500 --> 00:27:15,875
<b>and he said if we get to him,
we could chill at his place.</b>
362
00:27:15,958 --> 00:27:18,791
<b>Yeah, we got a flat. So we
need some cash for a patch.</b>
363
00:27:19,541 --> 00:27:21,500
<b>And, you know, we Gucci.</b>
364
00:27:21,583 --> 00:27:23,000
<b>But where are you guys headed?</b>
365
00:27:23,083 --> 00:27:25,000
<b>Maybe we could give
you a lift or something.</b>
366
00:27:25,083 --> 00:27:27,791
<b>He's in Vermont,
so like, I don't know.</b>
367
00:27:28,708 --> 00:27:31,125
<b>-Wait, what?
-Nah, Vermont.</b>
368
00:27:32,041 --> 00:27:36,083
<b>Yeah, but do you know that's
like 2,000 miles away, right?</b>
369
00:27:36,166 --> 00:27:38,750
<b>Yeah, that's why we need
five bucks to fix his tire.</b>
370
00:27:42,583 --> 00:27:44,916
<b>Dudes, I know your
moms are like bummers,</b>
371
00:27:45,000 --> 00:27:46,666
<b>-or whatever, but--
-No, my mom's cool.</b>
372
00:27:46,750 --> 00:27:48,708
<b>Yeah, his mom said
he doesn't need a job.</b>
373
00:27:49,541 --> 00:27:52,291
<b>Fine, whatever, but like, do
you guys have like supplies</b>
374
00:27:52,375 --> 00:27:54,291
<b>or train tickets or anything?</b>
375
00:27:54,375 --> 00:27:57,000
<b>-We got our bikes.
-Yo and Brody's got my back.</b>
376
00:27:57,083 --> 00:27:59,458
<b>Come here, Brody.
Give me one of those.</b>
377
00:28:02,708 --> 00:28:06,083
<b>You guys know if you do
this, you're gonna die. Right?</b>
378
00:28:06,166 --> 00:28:09,541
<b>Dog, that big dick in the
sky could nut us any sec.</b>
379
00:28:09,625 --> 00:28:11,833
<b>Yeah, that's what happened
to my mom's boyfriend,</b>
380
00:28:11,916 --> 00:28:15,958
<b>which was a bummer, 'cause
you know, my dad sucks balls.</b>
381
00:28:19,541 --> 00:28:21,875
<b>Are you guys, like, not scared?</b>
382
00:28:22,666 --> 00:28:26,375
<b>Man, we just two diamond
hand homies on a journey</b>
383
00:28:26,458 --> 00:28:28,291
<b>towards a better life.</b>
384
00:28:29,208 --> 00:28:30,791
<b>Love you, dog.</b>
385
00:28:32,250 --> 00:28:33,666
<b>Yeah, I get it.</b>
386
00:28:35,208 --> 00:28:36,791
<b>I had a homie.</b>
387
00:28:38,833 --> 00:28:40,000
<b>Damn, dog. Was he nutted?</b>
388
00:28:40,708 --> 00:28:41,708
<b>Was he nutted?</b>
389
00:28:42,208 --> 00:28:46,500
<b>Mm, no. I mean, he's dead.</b>
390
00:28:46,583 --> 00:28:48,416
<b>-But...
-Oh, I'm sorry, dude.</b>
391
00:28:48,500 --> 00:28:50,875
<b>...you don't have
to say it like that.</b>
392
00:28:50,958 --> 00:28:53,250
<b>-Sorry about that, dog.
-That's fucked up, man.</b>
393
00:28:54,000 --> 00:28:55,666
<b>Fucked up, man.</b>
394
00:28:58,041 --> 00:29:01,250
<b>I tell you what, you
guys do me a solid.</b>
395
00:29:01,333 --> 00:29:03,541
<b>If you clean the
back of the truck,</b>
396
00:29:03,625 --> 00:29:06,375
<b>I will get you the patch and
some supplies to go with it.</b>
397
00:29:06,458 --> 00:29:09,041
<b>-How about that?
-Yeah, let's go!</b>
398
00:29:09,125 --> 00:29:10,958
<b>-Yeah!
-No, appreciate that.</b>
399
00:29:11,041 --> 00:29:13,666
<b>-Yeah, appreciate that.
-Yeah, of course. Of course.</b>
400
00:29:13,750 --> 00:29:15,166
<b>Palouse River...</b>
401
00:29:18,125 --> 00:29:21,125
<b>That is a long-ass river.</b>
402
00:29:21,208 --> 00:29:22,916
<b>We're gonna get you on the road.</b>
403
00:29:25,458 --> 00:29:26,958
<b>Oh, hey. Check it.</b>
404
00:29:28,208 --> 00:29:31,583
<b>So I found the river, and there's
only a couple of towns near it.</b>
405
00:29:31,666 --> 00:29:34,125
<b>Our stuff's gotta be around
there. Feel like that's our best bet.</b>
406
00:29:34,208 --> 00:29:36,291
<b>-Oh great. Good job.</b>
407
00:29:36,625 --> 00:29:37,625
<b>Thanks. </b>
408
00:29:37,958 --> 00:29:41,125
<b>Yeah, so I promised Hunter and
Brody that I would get this for them</b>
409
00:29:41,208 --> 00:29:43,916
<b>if they would just clean
up the truck, is that okay?</b>
410
00:29:45,166 --> 00:29:46,666
<b>I don't... Who-who is that?</b>
411
00:29:46,750 --> 00:29:49,708
<b>Oh, just some fellow
travelers in need of some help.</b>
412
00:29:50,125 --> 00:29:52,333
<b>Okay. You can go
buy it for 'em then.</b>
413
00:29:52,708 --> 00:29:54,125
<b>Yeah, well, um,</b>
414
00:29:54,291 --> 00:29:56,333
<b>I was wondering if
maybe you could get it,</b>
415
00:29:56,416 --> 00:29:58,875
<b>because I don't have any money.</b>
416
00:30:00,125 --> 00:30:03,166
<b>-You don't have any money?
-Well, I-I did.</b>
417
00:30:03,250 --> 00:30:05,958
<b>I mean, in Dave's car,
I had a lot of money,</b>
418
00:30:06,041 --> 00:30:08,958
<b>and, you know, vanished, so.</b>
419
00:30:12,291 --> 00:30:14,166
<b>-That was a lie.
-That was a lie, yeah.</b>
420
00:30:14,750 --> 00:30:17,041
<b>Look, come on. It's
a couple of bucks.</b>
421
00:30:17,125 --> 00:30:18,833
<b>I can't spare the cash, man.</b>
422
00:30:18,916 --> 00:30:22,291
<b>Look, they're just really good
guys. And I really like them and--</b>
423
00:30:23,416 --> 00:30:25,250
<b>You little shits!</b>
424
00:30:25,541 --> 00:30:27,833
<b>-No, no, no, no!
-Hey! No!</b>
425
00:30:31,375 --> 00:30:33,041
<b>It's got no gas. They
can't get very far.</b>
426
00:30:33,125 --> 00:30:34,875
<b>Right! Wait, wait up!</b>
427
00:30:39,041 --> 00:30:41,791
<b>You're such an idiot.</b>
428
00:30:41,875 --> 00:30:44,708
<b>You're the one who left
the keys in the ignition.</b>
429
00:30:44,791 --> 00:30:46,625
<b>-Shut the fuck up.
-Stupid tire.</b>
430
00:30:46,708 --> 00:30:49,625
<b>Oh Goddamnit.
I'm so out of shape.</b>
431
00:30:49,708 --> 00:30:50,916
<b>Just gimme the good bike.</b>
432
00:30:52,458 --> 00:30:54,416
<b>-I'll catch up with them.
-Hell no!</b>
433
00:30:56,000 --> 00:30:58,125
<b>Have it your way.</b>
434
00:30:59,250 --> 00:31:00,625
<b>Eat my entire ass!</b>
435
00:31:00,708 --> 00:31:02,500
<b>Don't hate me because
I'm in great shape.</b>
436
00:31:02,833 --> 00:31:03,833
<b>No!</b>
437
00:31:04,708 --> 00:31:07,833
<b>-Enjoy the walk, bitch.
-Oh, that's my lumbar.</b>
438
00:31:07,916 --> 00:31:09,708
<b>Ah, that's never gonna heal.</b>
439
00:31:10,458 --> 00:31:12,458
<b>Hey, don't leave without me!</b>
440
00:31:13,833 --> 00:31:15,083
<b>Hey!</b>
441
00:31:17,083 --> 00:31:18,458
<b>I'm only 34.</b>
442
00:31:19,875 --> 00:31:22,125
<b>Our generation
aged so fucking fast.</b>
443
00:31:28,333 --> 00:31:30,416
<b>-Shit.
-I'm so tired.</b>
444
00:31:30,500 --> 00:31:32,000
<b>I'm so tired all the time.</b>
445
00:31:32,500 --> 00:31:33,708
<b>Oh God.</b>
446
00:31:35,416 --> 00:31:37,541
<b>-Oh fuck.
-Get on the back.</b>
447
00:31:39,083 --> 00:31:40,541
<b>Fine. Okay.</b>
448
00:31:41,916 --> 00:31:42,916
<b>Okay.</b>
449
00:31:43,500 --> 00:31:45,125
<b>You better not drop me,
you fucking asshole.</b>
450
00:31:45,208 --> 00:31:47,833
<b>Okay, I'm ready. Let's do this!</b>
451
00:32:23,708 --> 00:32:26,500
<b>-The moon is so bright, dog.
-Yeah, dog.</b>
452
00:32:26,583 --> 00:32:29,333
<b>-You shitheads!
-Yo, your truck's out of gas.</b>
453
00:32:29,416 --> 00:32:31,166
<b>I thought we were bros!</b>
454
00:32:31,250 --> 00:32:34,250
<b>-Hey, where's my bike?
-I threw that shit away!</b>
455
00:32:34,333 --> 00:32:36,208
<b>-God, you're such a mom.
-Off.</b>
456
00:32:37,333 --> 00:32:38,375
<b>Off the car.</b>
457
00:32:38,458 --> 00:32:39,958
<b>Yo, you owe me,
like, another bike.</b>
458
00:32:40,041 --> 00:32:42,291
<b>-Get the fuck out of here.
-Yeah, get the fuck out of here.</b>
459
00:32:42,375 --> 00:32:44,000
<b>Let's ditch these moms, dude.</b>
460
00:32:44,083 --> 00:32:46,500
<b>-Yeah, let's go to Vermont.
-Yeah.</b>
461
00:32:47,916 --> 00:32:50,166
<b>-Vermont?
-Yeah.</b>
462
00:32:51,041 --> 00:32:52,500
<b>You are biking to Vermont?</b>
463
00:32:52,583 --> 00:32:56,208
<b>Yeah! My pop-pop's chill as
fuck. He's got guns and shit,</b>
464
00:32:56,291 --> 00:32:57,833
<b>-No cap.
-Yeah. </b>
465
00:32:59,625 --> 00:33:01,041
<b>Children...</b>
466
00:33:02,125 --> 00:33:03,708
<b>...if you do this,</b>
467
00:33:03,791 --> 00:33:05,208
<b>you will not make it.</b>
468
00:33:05,291 --> 00:33:07,458
<b>Do you understand? You'll die.</b>
469
00:33:07,541 --> 00:33:10,583
<b>Hey lady, living is dying.</b>
470
00:33:11,416 --> 00:33:14,333
<b>Yeah, and we're gonna live
biking towards what we want.</b>
471
00:33:14,416 --> 00:33:17,750
<b>Gats and a guest
house. Skra! Bla! Bla!</b>
472
00:33:17,833 --> 00:33:19,500
<b>You are the dumbest
motherfuckers I've ever met.</b>
473
00:33:19,583 --> 00:33:22,958
<b>Whatever. Rather get nutted
'cause we did something dumb.</b>
474
00:33:23,041 --> 00:33:26,083
<b>Than get nutted doing
nothing 'cause we're dumb.</b>
475
00:33:26,166 --> 00:33:29,291
<b>Chew on that, mom.</b>
476
00:33:29,375 --> 00:33:31,375
<b>Don't call me "Mom."</b>
477
00:33:35,083 --> 00:33:36,625
<b>Yeah, get outta here.</b>
478
00:33:37,708 --> 00:33:40,083
<b>It's just me and you, Brody
forever, man. For life, okay?</b>
479
00:33:40,166 --> 00:33:42,750
<b>Those narcs are
gonna get nutted, dog.</b>
480
00:33:42,833 --> 00:33:44,791
<b>-What I'm talkin' about!
-Yeah, baby, let's go!</b>
481
00:33:44,875 --> 00:33:47,041
<b>Nutting is, like,
what they call it</b>
482
00:33:47,125 --> 00:33:48,833
<b>when the Spike kills someone.</b>
483
00:33:48,916 --> 00:33:50,958
<b>Not... you know.</b>
484
00:33:54,833 --> 00:33:56,666
<b>I'm gonna go to bed.</b>
485
00:33:56,750 --> 00:33:59,500
<b>-We'll get more gas tomorrow.
-Okay.</b>
486
00:34:07,458 --> 00:34:09,416
<b>Stupid shitheads.</b>
487
00:36:00,875 --> 00:36:02,541
<b>Are you jerking off in my truck?</b>
488
00:36:04,125 --> 00:36:05,000
<b>What?</b>
489
00:36:05,083 --> 00:36:08,416
<b>-Oh, I'm sorry.
-No, I'm just...</b>
490
00:36:10,000 --> 00:36:11,791
<b>Uh, I'm gonna go to sleep.</b>
491
00:36:12,375 --> 00:36:13,416
<b>I'm just...</b>
492
00:36:22,250 --> 00:36:24,041
<b>Sorry, I didn't
mean to wake you.</b>
493
00:36:24,125 --> 00:36:25,666
<b>It's okay. Goodnight.</b>
494
00:36:31,750 --> 00:36:33,208
<b>It's just, um,</b>
495
00:36:33,291 --> 00:36:35,416
<b>little things have been
setting me off lately,</b>
496
00:36:36,416 --> 00:36:41,125
<b>and, uh, I saw your kid's
drawings and your photo.</b>
497
00:36:41,916 --> 00:36:43,541
<b>And you never mentioned
you had a family,</b>
498
00:36:43,625 --> 00:36:46,500
<b>so I just... I
assumed the worst.</b>
499
00:36:48,250 --> 00:36:50,125
<b>My friend's funeral
was like two weeks ago,</b>
500
00:36:50,208 --> 00:36:53,666
<b>so I guess I'm just
seeing death everywhere.</b>
501
00:36:55,333 --> 00:36:57,791
<b>Yeah.</b>
502
00:37:01,166 --> 00:37:02,791
<b>Your family's okay, right?</b>
503
00:37:06,666 --> 00:37:08,833
<b>Um...</b>
504
00:37:11,666 --> 00:37:15,000
<b>My husband and
daughter died six years ago.</b>
505
00:37:21,458 --> 00:37:22,750
<b>Please don't, Kai.</b>
506
00:37:26,291 --> 00:37:28,083
<b>-I'm being so rude.
-No, you're not.</b>
507
00:37:28,166 --> 00:37:29,208
<b>-It's--
-I just...</b>
508
00:37:29,291 --> 00:37:30,666
<b>Sorry, just gimme a minute.</b>
509
00:37:31,000 --> 00:37:31,833
<b>Ow.</b>
510
00:37:31,916 --> 00:37:34,750
<b>No, Kai. We don't... It's not...</b>
511
00:37:35,458 --> 00:37:36,333
<b>Just one second.</b>
512
00:37:36,416 --> 00:37:37,958
<b>Let's just go to sleep, huh?</b>
513
00:37:42,583 --> 00:37:43,583
<b>I'm sorry.</b>
514
00:37:47,291 --> 00:37:49,125
<b>I didn't mean
bringing all that up.</b>
515
00:37:51,541 --> 00:37:52,916
<b>Please continue.</b>
516
00:37:54,750 --> 00:37:57,250
<b>I was saying we
should go to sleep.</b>
517
00:37:58,375 --> 00:37:59,625
<b>Right, yeah.</b>
518
00:38:09,916 --> 00:38:11,541
<b>Can I ask you a question?</b>
519
00:38:19,041 --> 00:38:20,833
<b>Uh, yeah, go ahead.</b>
520
00:38:26,500 --> 00:38:27,916
<b>Does it get easier?</b>
521
00:38:30,125 --> 00:38:32,458
<b>Yeah, it gets easier.</b>
522
00:38:35,333 --> 00:38:36,666
<b>That's good.</b>
523
00:38:39,916 --> 00:38:43,375
<b>Dave was really good
at shrugging stuff off.</b>
524
00:38:43,458 --> 00:38:46,916
<b>I could... I could
never get the hang of it.</b>
525
00:38:49,416 --> 00:38:51,083
<b>You know, when the Spike hit,</b>
526
00:38:51,166 --> 00:38:53,708
<b>I sort of spiraled
outta control.</b>
527
00:38:55,458 --> 00:38:57,416
<b>Yeah, I think a
lot of people did.</b>
528
00:38:57,500 --> 00:38:58,875
<b>Yeah.</b>
529
00:39:00,833 --> 00:39:02,750
<b>The world was going insane,</b>
530
00:39:02,833 --> 00:39:07,166
<b>and I was staring at patient
charts and doing paperwork.</b>
531
00:39:08,916 --> 00:39:10,833
<b>It didn't make any
sense, so I quit.</b>
532
00:39:14,250 --> 00:39:16,375
<b>You know, Dave
was the only reason</b>
533
00:39:16,458 --> 00:39:18,666
<b>that I ended up as
a paramedic at least.</b>
534
00:39:20,875 --> 00:39:23,583
<b>He kept me from
totally going off the rails.</b>
535
00:39:35,458 --> 00:39:37,833
<b>Sorry. Here.</b>
536
00:39:37,875 --> 00:39:39,750
<b>Let me give this back to you.</b>
537
00:39:47,625 --> 00:39:49,583
<b>You know he built that car?</b>
538
00:39:51,333 --> 00:39:54,125
<b>He's not even a car guy.</b>
539
00:39:54,208 --> 00:39:56,250
<b>But one day he
just bought a roller</b>
540
00:39:56,333 --> 00:39:59,125
<b>and pieced it
together from scratch.</b>
541
00:40:04,083 --> 00:40:05,541
<b>Took him years.</b>
542
00:40:06,833 --> 00:40:09,500
<b>And you know, we were
gonna go on this road trip</b>
543
00:40:09,583 --> 00:40:11,791
<b>to celebrate it
finally being done.</b>
544
00:40:20,458 --> 00:40:21,583
<b>Sorry.</b>
545
00:40:22,625 --> 00:40:23,958
<b>I'm rambling.</b>
546
00:40:25,791 --> 00:40:29,125
<b>It's just, I really thought
he had his shit together...</b>
547
00:40:30,958 --> 00:40:32,416
<b>...but I guess not.</b>
548
00:40:35,458 --> 00:40:37,333
<b>And if he didn't, then...</b>
549
00:40:41,541 --> 00:40:42,875
<b>How did he die?</b>
550
00:40:45,791 --> 00:40:47,291
<b>He killed himself.</b>
551
00:40:52,166 --> 00:40:53,166
<b>Fuck.</b>
552
00:41:10,083 --> 00:41:11,333
<b>I'm sorry.</b>
553
00:41:17,500 --> 00:41:21,375
<b>I guess I just assumed
it was the... Spike.</b>
554
00:41:23,125 --> 00:41:24,916
<b>It must make it a lot harder.</b>
555
00:41:26,250 --> 00:41:28,166
<b>The Spike, suicide...</b>
556
00:41:30,000 --> 00:41:31,541
<b>Dead is dead.</b>
557
00:41:38,458 --> 00:41:40,208
<b>What about your family?</b>
558
00:41:40,916 --> 00:41:42,166
<b>Spike?</b>
559
00:41:43,166 --> 00:41:44,375
<b>Um...</b>
560
00:41:45,833 --> 00:41:47,916
<b>No. Uh, it was a car crash.</b>
561
00:41:48,708 --> 00:41:50,125
<b>Fuck.</b>
562
00:41:53,708 --> 00:41:55,500
<b>Yeah, a semi just, you know...</b>
563
00:41:58,000 --> 00:41:59,583
<b>...ran into oncoming traffic.</b>
564
00:42:01,291 --> 00:42:04,041
<b>It's like a wrong place, wrong
time kind of thing, but, um...</b>
565
00:42:04,875 --> 00:42:07,208
<b>...but it was instantaneous, so.</b>
566
00:42:13,000 --> 00:42:14,958
<b>No, it wasn't. I don't...</b>
567
00:42:16,375 --> 00:42:18,875
<b>I don't fucking know
why I always say that.</b>
568
00:42:21,041 --> 00:42:23,458
<b>I guess it's to make it
easier for other people.</b>
569
00:42:25,083 --> 00:42:27,333
<b>It wasn't instantaneous,</b>
570
00:42:27,416 --> 00:42:33,166
<b>but I got to say goodbye to
my daughter, so there's that.</b>
571
00:42:34,708 --> 00:42:36,083
<b>Anyway...</b>
572
00:42:38,000 --> 00:42:39,458
<b>...history.</b>
573
00:42:52,625 --> 00:42:55,041
<b>Just gotta let go of
the things that hurt you.</b>
574
00:42:58,875 --> 00:43:00,583
<b>That's like everything nowadays.</b>
575
00:43:03,750 --> 00:43:05,666
<b>Just find something
that keeps you going,</b>
576
00:43:05,750 --> 00:43:08,000
<b>and hang on to that.</b>
577
00:43:12,291 --> 00:43:14,041
<b>Is that beekeeping for you?</b>
578
00:43:15,458 --> 00:43:17,083
<b>Does that keep you happy?</b>
579
00:43:19,250 --> 00:43:20,791
<b>I didn't say happy.</b>
580
00:43:21,958 --> 00:43:24,333
<b>I think it'd be pretty arrogant
to aim for happiness right now,</b>
581
00:43:24,416 --> 00:43:27,041
<b>but it does keep me going.</b>
582
00:43:31,750 --> 00:43:33,166
<b>I don't know.</b>
583
00:43:34,500 --> 00:43:36,791
<b>I still think it's okay to
aim for some happiness.</b>
584
00:43:39,500 --> 00:43:41,125
<b>Well, I hope you find some.</b>
585
00:43:42,458 --> 00:43:43,625
<b>Me too.</b>
586
00:43:44,958 --> 00:43:49,458
<b>As in... I hope you do as well.</b>
587
00:43:53,250 --> 00:43:55,666
<b>Well, if you really
wanna make me happy...</b>
588
00:43:57,625 --> 00:43:58,958
<b>...you'll go the fuck to sleep.</b>
589
00:44:02,916 --> 00:44:05,083
<b>I need to go to sleep.</b>
590
00:44:05,166 --> 00:44:06,541
<b>Copy that.</b>
591
00:44:15,583 --> 00:44:16,833
<b>Hey...</b>
592
00:44:18,666 --> 00:44:19,875
<b>Thanks for listening.</b>
593
00:45:28,833 --> 00:45:31,750
<b>Fucking god fucking dammit!</b>
594
00:46:33,166 --> 00:46:34,166
<b>Morning.</b>
595
00:46:35,250 --> 00:46:36,500
<b>Yeah.</b>
596
00:46:39,416 --> 00:46:41,208
<b>-We've got like 14--
-How's the swelling?</b>
597
00:46:41,291 --> 00:46:42,458
<b>-What?
-Oh, sorry.</b>
598
00:46:42,541 --> 00:46:45,625
<b>You-- Your leg. Did
the swelling go down?</b>
599
00:46:47,208 --> 00:46:49,958
<b>Uh... yeah, it's fine.</b>
600
00:46:50,041 --> 00:46:53,291
<b>Um, we've got a long
drive to Washington,</b>
601
00:46:53,375 --> 00:46:55,833
<b>and we probably should
have left an hour ago.</b>
602
00:46:55,916 --> 00:46:57,791
<b>-Right.
-You're up first.</b>
603
00:46:57,875 --> 00:46:59,083
<b>Aye, aye, Captain.</b>
604
00:46:59,833 --> 00:47:01,958
<b>I'll just go drain
the main vein.</b>
605
00:47:04,958 --> 00:47:07,708
<b>"Drain the main vein?"
Who the fuck says that?</b>
606
00:47:09,833 --> 00:47:11,916
<b>Hey, do you like 20 questions?</b>
607
00:47:12,000 --> 00:47:13,500
<b>Because I'm kind
of a beast at it.</b>
608
00:47:13,583 --> 00:47:16,708
<b>Um, I don't really like games.</b>
609
00:47:16,791 --> 00:47:18,083
<b>Oh, that's cool.</b>
610
00:47:19,416 --> 00:47:21,166
<b>We can just chat.</b>
611
00:47:21,250 --> 00:47:22,708
<b>Like what's your favorite album?</b>
612
00:47:22,791 --> 00:47:24,000
<b>Me, I have a few,</b>
613
00:47:24,083 --> 00:47:26,208
<b>but it really just
depends on my mood.</b>
614
00:47:26,291 --> 00:47:28,791
<b>I need to sleep
before my shift, Kai.</b>
615
00:47:29,583 --> 00:47:31,916
<b>-You're gonna sleep?
-Yes.</b>
616
00:47:32,750 --> 00:47:34,000
<b>Aw, come on!</b>
617
00:47:34,708 --> 00:47:37,791
<b>Shooting the shit is the
best part of road trips.</b>
618
00:47:37,875 --> 00:47:41,125
<b>Me and Dave would just, just
talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk.</b>
619
00:47:41,208 --> 00:47:43,333
<b>Kai, I'm not Dave, okay?</b>
620
00:47:43,416 --> 00:47:45,625
<b>This is not some fun
trip for me. It's work.</b>
621
00:47:48,375 --> 00:47:49,541
<b>Okay.</b>
622
00:47:50,625 --> 00:47:51,625
<b>Fine.</b>
623
00:47:55,333 --> 00:47:57,833
<b>Of course... I know
you're not Dave.</b>
624
00:47:59,583 --> 00:48:01,083
<b>I talk to not Daves.</b>
625
00:48:01,750 --> 00:48:05,708
<b>In fact, nowadays, I
only talk to not Daves.</b>
626
00:48:08,333 --> 00:48:09,625
<b>I'm sorry.</b>
627
00:48:11,000 --> 00:48:12,166
<b>Let's just...</b>
628
00:48:13,541 --> 00:48:15,375
<b>...you know, focus
on the mission.</b>
629
00:48:15,458 --> 00:48:17,250
<b>Right?</b>
630
00:48:19,791 --> 00:48:21,541
<b>You're right. Sorry.</b>
631
00:48:22,708 --> 00:48:24,583
<b>The mission. Got it.</b>
632
00:48:28,000 --> 00:48:29,708
<b>-Got any music or any--
-Radio's busted.</b>
633
00:48:29,791 --> 00:48:30,916
<b>That's cool.</b>
634
00:49:20,916 --> 00:49:23,750
<b>Kai, what are you
doing? That's so annoying.</b>
635
00:49:24,458 --> 00:49:26,125
<b>Sorry, did I wake you?</b>
636
00:49:26,666 --> 00:49:28,541
<b>No, but what are you doing?</b>
637
00:49:29,083 --> 00:49:31,708
<b>Oh, I'm making a smoke
bubble in my mouth.</b>
638
00:49:31,875 --> 00:49:33,000
<b>Have you never done that?</b>
639
00:49:33,083 --> 00:49:34,166
<b>I have no idea
what you're saying.</b>
640
00:49:34,250 --> 00:49:36,083
<b>Like the science experiment,</b>
641
00:49:36,291 --> 00:49:37,958
<b>with the clouds in the bottles.</b>
642
00:49:38,041 --> 00:49:40,750
<b>You can do it with
your mouth. Watch this.</b>
643
00:49:51,291 --> 00:49:52,833
<b>Okay, it didn't
really work that time.</b>
644
00:49:52,916 --> 00:49:55,000
<b>-When it happens--
-I'm going back to sleep.</b>
645
00:49:56,083 --> 00:49:57,375
<b>All right.</b>
646
00:50:05,875 --> 00:50:07,958
<b>Screw it. I got one.</b>
647
00:50:08,666 --> 00:50:09,708
<b>Got what?</b>
648
00:50:09,791 --> 00:50:11,583
<b>I have a thing for 20 questions.</b>
649
00:50:11,666 --> 00:50:12,833
<b>-You wanna play 20 questions?
-Oh!</b>
650
00:50:12,916 --> 00:50:14,458
<b>Okay. Uh...</b>
651
00:50:15,666 --> 00:50:17,541
<b>-Is it an animal?
-Yes.</b>
652
00:50:19,166 --> 00:50:21,083
<b>Is it a bee?</b>
653
00:50:21,166 --> 00:50:23,500
<b>-Ba-ba-ba-ba! You got it.
-Oh my God.</b>
654
00:50:23,583 --> 00:50:25,375
<b>-Wow, that was...
-Oh my God.</b>
655
00:50:25,458 --> 00:50:27,333
<b>-...the quickest I've ever done it.
-Mm.</b>
656
00:50:27,416 --> 00:50:28,500
<b>Okay, my turn.</b>
657
00:50:31,291 --> 00:50:35,041
<b>Okay, hold on. So it's
smaller than a paperclip,</b>
658
00:50:35,125 --> 00:50:36,500
<b>and it's medium furry?</b>
659
00:50:36,583 --> 00:50:40,541
<b>-Mm-hmm. Nineteen, last one.
-What the f...</b>
660
00:50:42,958 --> 00:50:44,833
<b>Goddamnit. Is it a fucking bee?</b>
661
00:50:45,750 --> 00:50:46,958
<b>Oh, don't smile at me.</b>
662
00:50:47,041 --> 00:50:48,916
<b>You cheater. You piece of shit.</b>
663
00:50:54,125 --> 00:50:55,291
<b>Okay, here we go.</b>
664
00:50:56,083 --> 00:50:57,958
<b>-Sushi.
-Ugh!</b>
665
00:50:58,750 --> 00:51:00,708
<b>Oh, I want to eat sushi now.</b>
666
00:51:00,791 --> 00:51:02,291
<b>I don't get why we
can't eat it anymore.</b>
667
00:51:02,375 --> 00:51:04,208
<b>Something to do with like,</b>
668
00:51:04,291 --> 00:51:06,166
<b>the way that the Spike interacts</b>
669
00:51:06,250 --> 00:51:09,041
<b>with heavy metals in
the ocean or something?</b>
670
00:51:09,125 --> 00:51:10,708
<b>I don't know.</b>
671
00:51:10,791 --> 00:51:12,375
<b>It makes it poisonous, I guess?</b>
672
00:51:12,458 --> 00:51:13,541
<b>Fuck the CDC.</b>
673
00:51:13,625 --> 00:51:15,166
<b>-Honestly, I don't give a fuck.
-Me neither.</b>
674
00:51:15,250 --> 00:51:17,291
<b>-I would still eat it.
-I would eat that shit all day.</b>
675
00:51:22,625 --> 00:51:23,875
<b>This is our exit. 89 North.</b>
676
00:51:23,958 --> 00:51:26,083
<b>Wait, isn't it safer to cut
across through Nevada?</b>
677
00:51:26,166 --> 00:51:29,541
<b>Yeah, but we're sticking to main
roads and not stopping anywhere,</b>
678
00:51:29,625 --> 00:51:31,458
<b>so... But this will be faster.</b>
679
00:51:31,541 --> 00:51:33,750
<b>Well, this goes
through New Zion, right?</b>
680
00:51:33,833 --> 00:51:37,125
<b>-Yeah.
-And across the Glass Lake.</b>
681
00:51:37,208 --> 00:51:39,041
<b>Yes. Why are you asking?</b>
682
00:51:39,125 --> 00:51:41,666
<b>-What's the problem?
-Nothing. No, I just, um...</b>
683
00:51:43,750 --> 00:51:46,000
<b>Dave wanted to
see the Glass Lake.</b>
684
00:51:46,083 --> 00:51:49,500
<b>It was, like, his number
one spot on the list, and...</b>
685
00:51:49,583 --> 00:51:52,583
<b>Have you seen
it? Is it... is it cool?</b>
686
00:51:54,208 --> 00:51:57,916
<b>Uh, it's a large lake of glass
where a bunch of people died,</b>
687
00:51:58,000 --> 00:52:00,083
<b>-if that's cool to you.
-Oh, yeah, right.</b>
688
00:52:02,208 --> 00:52:04,791
<b>We can't go around it, so
are you gonna be okay?</b>
689
00:52:04,875 --> 00:52:06,000
<b>I'm good. W-Why?</b>
690
00:52:08,375 --> 00:52:12,333
<b>-Really?
-I'm not gonna cry again.</b>
691
00:52:12,416 --> 00:52:14,916
<b>I'll probably just sleep
through it or something.</b>
692
00:52:15,000 --> 00:52:16,666
<b>No, I should look at it.</b>
693
00:52:16,750 --> 00:52:19,208
<b>Dave wanted to
see it, so I should...</b>
694
00:52:19,291 --> 00:52:21,416
<b>I'll be fine. We'll
be fine. I'm fine.</b>
695
00:52:24,833 --> 00:52:26,208
<b>Great.</b>
696
00:52:42,625 --> 00:52:45,333
<b>I wonder why Dave
wanted to see this so bad.</b>
697
00:52:48,125 --> 00:52:49,625
<b>Probably should have asked him.</b>
698
00:52:59,083 --> 00:53:01,208
<b>-Whoa, Thalia.
-Sorry. Sorry.</b>
699
00:53:15,583 --> 00:53:16,791
<b>All I'm saying
is I don't think--</b>
700
00:53:16,875 --> 00:53:19,083
<b>Can we not while
we're... Nevermind.</b>
701
00:53:19,166 --> 00:53:20,916
<b>Keep going. It's fine.</b>
702
00:53:21,000 --> 00:53:23,625
<b>I'm not saying I
want to kill to survive,</b>
703
00:53:23,708 --> 00:53:27,333
<b>but like, I gotta pay
rent and bills and shit.</b>
704
00:53:27,958 --> 00:53:31,375
<b>Like, we're out here because you
need to pay your mortgage, right?</b>
705
00:53:32,500 --> 00:53:33,500
<b>Yeah.</b>
706
00:53:33,583 --> 00:53:37,666
<b>I don't think anyone expected the
end of civilization to be so normal.</b>
707
00:53:42,333 --> 00:53:44,000
<b>That's normal to you?</b>
708
00:53:44,083 --> 00:53:46,041
<b>Well it's just
pissing, like we do.</b>
709
00:53:46,125 --> 00:53:47,583
<b>Oh, I hate that.</b>
710
00:53:51,625 --> 00:53:53,166
<b>-Just turn it off.
-Hold on, hold on. I think--</b>
711
00:53:53,250 --> 00:53:54,958
<b>-Not gonna find something.
-I'm gonna find something.</b>
712
00:53:55,041 --> 00:53:56,458
<b>-You just need--
-It's been-- Okay.</b>
713
00:53:56,541 --> 00:53:58,250
<b>You just need to be
a little patient, please.</b>
714
00:54:00,833 --> 00:54:02,250
<b>Did I break it?</b>
715
00:54:13,750 --> 00:54:17,083
<b>-Those are footsteps.
-They're getting closer.</b>
716
00:54:22,625 --> 00:54:24,791
<i>-Yeah!</i>
-Jesus.
717
00:54:24,875 --> 00:54:26,458
<i>-Yeah, yeah, yeah!</i>
-What the...
718
00:54:26,541 --> 00:54:29,833
<i>Yeah, yeah, yeah, yeah! Yeah!</i>
719
00:54:29,916 --> 00:54:32,500
<i>Yeah, yeah, yeah!</i>
720
00:54:32,583 --> 00:54:36,416
<i>-Yeaaaaah!</i>
-Oh, he's still goin'.
721
00:54:36,500 --> 00:54:37,708
<b>Oh.</b>
722
00:54:43,041 --> 00:54:44,833
<b>-That's it?
-That was amazing.</b>
723
00:54:47,666 --> 00:54:49,708
<b>-He's insane.
-He's not insane.</b>
724
00:54:49,791 --> 00:54:52,250
<b>He's... just living
his best life.</b>
725
00:54:52,875 --> 00:54:55,083
<b>I'm sorry. It kind
of sounds like you...</b>
726
00:54:55,208 --> 00:54:57,458
<b>...you kind of wanna
be like Yeah Man.</b>
727
00:54:57,541 --> 00:54:58,875
<b>Hell yeah, I do.</b>
728
00:54:58,958 --> 00:55:01,041
<b>You wanna broadcast
your dumb life on the radio?</b>
729
00:55:01,125 --> 00:55:03,083
<b>Well, I wouldn't
do that personally,</b>
730
00:55:03,166 --> 00:55:06,500
<b>but, you know, I would
do something like that.</b>
731
00:55:07,833 --> 00:55:09,416
<b>Like what?</b>
732
00:55:11,250 --> 00:55:13,583
<b>Live my life on the open road.</b>
733
00:55:14,833 --> 00:55:15,833
<b>Okay.</b>
734
00:55:16,083 --> 00:55:18,000
<b>I mean, maybe
it's a little selfish,</b>
735
00:55:18,083 --> 00:55:21,208
<b>but my plan right now
is to get the car back,</b>
736
00:55:21,291 --> 00:55:22,916
<b>and just drift around.</b>
737
00:55:23,000 --> 00:55:25,291
<b>No destination, no rules.</b>
738
00:55:26,166 --> 00:55:30,000
<b>Just get away from
everything and everyone.</b>
739
00:55:32,625 --> 00:55:35,625
<b>Hmm. Nothing wrong
with being a little selfish.</b>
740
00:55:35,708 --> 00:55:36,833
<b>Right?</b>
741
00:55:37,416 --> 00:55:40,125
<b>I mean, I haven't
told anyone my plan.</b>
742
00:55:40,208 --> 00:55:42,750
<b>Not my sister, not my friends.</b>
743
00:55:45,333 --> 00:55:47,125
<b>You're the only
person who knows.</b>
744
00:55:49,625 --> 00:55:52,416
<b>Hm. Sometimes it's easier to
talk to people you don't know.</b>
745
00:55:53,166 --> 00:55:54,500
<b>True.</b>
746
00:55:55,583 --> 00:55:57,333
<b>-They don't judge you.
-No, I'm judging you.</b>
747
00:55:57,416 --> 00:55:59,458
<b>I think you're as
weird as Yeah Man.</b>
748
00:55:59,541 --> 00:56:01,208
<b>-He's not weird.
-Yes he is.</b>
749
00:56:01,291 --> 00:56:02,958
<b>You're just weird
too, so you can't see it.</b>
750
00:56:03,041 --> 00:56:05,166
<b>You milk bugs for a living.</b>
751
00:56:05,250 --> 00:56:07,375
<b>-I don't milk-- Do you think bees--
-You milk bugs.</b>
752
00:56:07,458 --> 00:56:10,083
<b>I'm sorry, do you... Where do
you think honey comes from?</b>
753
00:56:10,916 --> 00:56:11,958
<b>Their udders.</b>
754
00:56:12,041 --> 00:56:13,583
<b>I can't believe you're an EMT.</b>
755
00:56:16,916 --> 00:56:19,416
<b>They've found hives that are,
no joke, over 100 years old.</b>
756
00:56:19,500 --> 00:56:21,125
<b>As long as some
of the bees survive,</b>
757
00:56:21,208 --> 00:56:24,041
<b>-the hive just keeps going.
-Really?</b>
758
00:56:24,125 --> 00:56:27,041
<b>Kind of like, um, do you know,
uh, like, sourdough starter?</b>
759
00:56:27,125 --> 00:56:29,291
<b>-Yeah.
-You can take that sourdough starter</b>
760
00:56:29,375 --> 00:56:30,666
<b>and make a bunch
of bread with it,</b>
761
00:56:30,750 --> 00:56:33,041
<b>but the original starter,
it just goes on forever.</b>
762
00:56:33,125 --> 00:56:37,833
<b>Right. So in a way,
bees live forever.</b>
763
00:56:39,458 --> 00:56:44,500
<b>Yeah, kind of. I guess
the hive does, or it can.</b>
764
00:56:45,250 --> 00:56:46,958
<b>So what happens
when the queen dies?</b>
765
00:56:47,041 --> 00:56:48,291
<b>That's the craziest part.</b>
766
00:56:48,375 --> 00:56:49,875
<b>They could just make new queens.</b>
767
00:56:50,666 --> 00:56:52,250
<b>-What?
-Isn't that w-- I know!</b>
768
00:56:52,333 --> 00:56:54,916
<b>So basically they just have
this thing called royal jelly,</b>
769
00:56:55,000 --> 00:56:56,708
<b>and then they
feed it to any bee,</b>
770
00:56:56,791 --> 00:56:59,291
<b>and that bee goes
from living, like, a month</b>
771
00:56:59,375 --> 00:57:00,750
<b>to living three to five years.</b>
772
00:57:00,833 --> 00:57:02,208
<b>That is crazy.</b>
773
00:57:02,291 --> 00:57:04,250
<b>It just goes to show
any bitch can be a queen</b>
774
00:57:04,333 --> 00:57:05,791
<b>if you feed her right.</b>
775
00:57:07,250 --> 00:57:09,125
<b>You need to put that on a shirt.</b>
776
00:57:11,000 --> 00:57:12,833
<b>Fuck, that's such a good idea.</b>
777
00:57:17,750 --> 00:57:20,625
<b>Excuse me, ma'am, do you
know what's going on here?</b>
778
00:57:20,708 --> 00:57:23,208
<b>Some park ranger just rolled
by and said it's backed up</b>
779
00:57:23,291 --> 00:57:24,625
<b>'cause of cult shit.</b>
780
00:57:24,708 --> 00:57:26,208
<b>They're having some big bonfire</b>
781
00:57:26,291 --> 00:57:27,708
<b>and feast or something.</b>
782
00:57:27,791 --> 00:57:29,875
<b>Do you know how
long this might take?</b>
783
00:57:29,958 --> 00:57:31,791
<b>Ranger said they
usually wait 'til nightfall</b>
784
00:57:31,875 --> 00:57:34,375
<b>to clear 'em out, so
I'd get comfortable.</b>
785
00:57:38,291 --> 00:57:42,250
<b>Okay. I found a back road.
It's better than waiting here.</b>
786
00:57:42,333 --> 00:57:44,750
<b>Wait, the back
roads? Are you sure?</b>
787
00:57:44,833 --> 00:57:47,083
<b>I mean, maybe it'll clear
up sooner than they think.</b>
788
00:57:47,166 --> 00:57:48,708
<b>I can't waste time.</b>
789
00:57:48,791 --> 00:57:50,250
<b>Gotta go, gotta go.</b>
790
00:57:50,333 --> 00:57:52,458
<b>My bees can't wait forever.</b>
791
00:58:20,000 --> 00:58:21,625
<b>Hopefully we can get
there before nightfall</b>
792
00:58:21,708 --> 00:58:23,041
<b>so we can see what--</b>
793
00:58:23,291 --> 00:58:25,125
<b>-What was that?
-Oh shit.</b>
794
00:58:29,375 --> 00:58:31,125
<b>Yeah, it's definitely shredded.</b>
795
00:58:32,708 --> 00:58:34,250
<b>Oh, you need a hand?</b>
796
00:58:35,041 --> 00:58:36,958
<b>And the spare's flat.</b>
797
00:58:37,041 --> 00:58:38,208
<b>What? How?</b>
798
00:58:38,291 --> 00:58:39,791
<b>From the last time I had a flat.</b>
799
00:58:39,875 --> 00:58:42,958
<b>Right, Well, uh,
maybe we can push it,</b>
800
00:58:43,041 --> 00:58:44,833
<b>-get close to the main road.
-I'm so fucking stupid.</b>
801
00:58:44,916 --> 00:58:46,625
<b>Why didn't I wait? Why
didn't I fucking wait?</b>
802
00:58:46,708 --> 00:58:48,833
<b>Hey, you're not stupid,
okay? We'll figure it out.</b>
803
00:58:50,375 --> 00:58:52,541
<b>-We can maybe drive on it.
-To where?</b>
804
00:58:52,625 --> 00:58:55,166
<b>We're in the middle of nowhere,
and miles from the main road.</b>
805
00:58:55,250 --> 00:58:57,458
<b>Okay, uh, we could
use duct tape.</b>
806
00:58:57,541 --> 00:58:59,000
<b>I think I saw some
duct tape in the back.</b>
807
00:58:59,083 --> 00:59:02,916
<b>You know, duct tape it and we can
just push it and it'll get us to the road.</b>
808
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
<b>-Kai, come on.
-Where are you going?</b>
809
00:59:05,041 --> 00:59:06,291
<b>Come on.</b>
810
00:59:09,833 --> 00:59:12,166
<b>Well, they seem like
the self-sufficient type.</b>
811
00:59:12,250 --> 00:59:13,500
<b>They might have
an air compressor.</b>
812
00:59:13,916 --> 00:59:16,083
<b>Yeah, and a stockpile of ammo.</b>
813
00:59:16,166 --> 00:59:18,375
<b>-Are you sure you want do--
-I don't have a choice.</b>
814
00:59:18,458 --> 00:59:20,958
<b>-We can't be stuck in the middle of nowhere.
-Yeah, exactly.</b>
815
00:59:21,041 --> 00:59:23,875
<b>No help, no witnesses,
no one to find our bodies.</b>
816
00:59:23,958 --> 00:59:26,416
<b>Look, I'm okay. If you wanna
go back, it's okay, you can go.</b>
817
00:59:26,500 --> 00:59:29,000
<b>-I'm fine.
-We need to fix the tire.</b>
818
00:59:29,083 --> 00:59:30,958
<b>Okay? I just don't
wanna get shot.</b>
819
00:59:31,041 --> 00:59:35,250
<b>Well then just be quiet and,
look, I don't know, friendly.</b>
820
00:59:38,083 --> 00:59:39,083
<b>Shit!</b>
821
00:59:39,625 --> 00:59:41,750
<b>-Got more where that came from!
-Thalia, stay low.</b>
822
00:59:41,833 --> 00:59:43,250
<b>-I'll draw their fire.
-But Kai!</b>
823
00:59:43,333 --> 00:59:45,958
<b>Hey, you fucks, lemme
see if you can hit this, huh?</b>
824
00:59:46,041 --> 00:59:47,958
<b>-Kai, get down!
-Huh? Thalia, run!</b>
825
00:59:48,041 --> 00:59:49,750
<b>-Get down!
-Thalia, get out of here!</b>
826
00:59:50,750 --> 00:59:52,416
<b>You can't shoot me, can you?</b>
827
00:59:52,500 --> 00:59:55,208
<b>-Cocksucker!
-Shut your mouth, shit stick.</b>
828
00:59:55,458 --> 00:59:59,000
<b>That was just a warning
shot. Now get off my land!</b>
829
00:59:59,875 --> 01:00:02,916
<b>Um... hi.</b>
830
01:00:03,500 --> 01:00:06,375
<b>Sorry. Our tire just
blew out up the road,</b>
831
01:00:06,458 --> 01:00:08,875
<b>and we were wondering if
you had an air compressor?</b>
832
01:00:09,708 --> 01:00:11,666
<b>Yeah, of course I got one.</b>
833
01:00:12,750 --> 01:00:15,958
<b>Oh, okay, great. W-would
you mind if we, um--</b>
834
01:00:15,958 --> 01:00:17,625
<b>Nobody comes to these back roads</b>
835
01:00:17,708 --> 01:00:19,291
<b>unless they're
looking for trouble.</b>
836
01:00:19,375 --> 01:00:23,125
<b>Now I'm gonna count to three and
these next shots won't be warning shots.</b>
837
01:00:23,208 --> 01:00:26,583
<b>It's just gonna take a second, just
a minute, and then we'll be gone--</b>
838
01:00:26,666 --> 01:00:28,583
<b>I don't help militia
or meth heads.</b>
839
01:00:28,666 --> 01:00:30,750
<b>-One!
-Lady, I'm just a beekeeper.</b>
840
01:00:30,833 --> 01:00:32,375
<b>And I'm unemployed.</b>
841
01:00:32,458 --> 01:00:35,708
<b>Not because of
meth. I-I quit...</b>
842
01:00:35,791 --> 01:00:37,166
<b>Not meth, I've never done meth.</b>
843
01:00:37,250 --> 01:00:38,833
<b>-I quit my job.
-He's never done meth.</b>
844
01:00:40,666 --> 01:00:42,041
<b>Shh.</b>
845
01:00:45,375 --> 01:00:49,000
<b>-Did you say a beekeeper?
-Yeah, that's what she said.</b>
846
01:00:49,083 --> 01:00:50,458
<b>Why, do you need one?</b>
847
01:01:00,625 --> 01:01:02,500
<b>Hello, little ladies.</b>
848
01:01:03,041 --> 01:01:04,666
<b>Don't mind me.</b>
849
01:01:09,500 --> 01:01:11,416
<b>See? She ain't getting stung.</b>
850
01:01:11,500 --> 01:01:12,791
<b>What were you doing?</b>
851
01:01:12,875 --> 01:01:14,708
<b>Don't worry. She's a
professional beekeeper.</b>
852
01:01:14,791 --> 01:01:16,250
<b>Don't talk to my kid.</b>
853
01:01:19,208 --> 01:01:20,625
<b>Hey, you wanna
see something cool?</b>
854
01:01:20,708 --> 01:01:21,833
<b>Nothing to be afraid of.</b>
855
01:01:21,916 --> 01:01:23,791
<b>Oh, Thalia, don't
talk to the kid.</b>
856
01:01:23,875 --> 01:01:25,166
<b>She can.</b>
857
01:01:26,125 --> 01:01:27,666
<b>You can't.</b>
858
01:01:29,083 --> 01:01:30,416
<b>Come here. It's okay.</b>
859
01:01:31,500 --> 01:01:33,250
<b>Go on. You heard the lady.</b>
860
01:01:35,333 --> 01:01:36,541
<b>Don't worry.</b>
861
01:01:37,708 --> 01:01:39,416
<b>If we're calm, they'll be calm,</b>
862
01:01:39,500 --> 01:01:40,875
<b>and they won't sting us.</b>
863
01:01:44,500 --> 01:01:45,833
<b>See?</b>
864
01:01:57,500 --> 01:01:58,750
<b>You see this?</b>
865
01:02:01,333 --> 01:02:04,041
<b>This is the queen.
Pretty cool, huh?</b>
866
01:02:04,791 --> 01:02:06,416
<b>I know those bees seem scary,</b>
867
01:02:06,500 --> 01:02:08,916
<b>but it was only because
they were trying to protect her.</b>
868
01:02:09,000 --> 01:02:11,541
<b>And wherever she
goes, they go too.</b>
869
01:02:12,500 --> 01:02:14,791
<b>So you stay here. I'm gonna
show you something cool.</b>
870
01:02:14,875 --> 01:02:16,333
<b>Okay? Stay right here.</b>
871
01:02:33,708 --> 01:02:35,666
<b>Sorry in advance, little ladies.</b>
872
01:02:44,125 --> 01:02:45,666
<b>You see that?</b>
873
01:02:45,750 --> 01:02:48,541
<b>They're going in the hive box
'cause they know their queen's there.</b>
874
01:02:48,625 --> 01:02:49,875
<b>Ones with their little butts up</b>
875
01:02:49,958 --> 01:02:52,166
<b>and flapping their wings,
they're spreading her scent.</b>
876
01:02:52,250 --> 01:02:54,875
<b>Then they're all gonna
get to work gathering pollen,</b>
877
01:02:54,958 --> 01:02:56,375
<b>and then they make wax cones</b>
878
01:02:56,458 --> 01:02:58,500
<b>so they have a place for
all that delicious honey.</b>
879
01:02:58,583 --> 01:03:00,625
<b>That's gonna be their new home.</b>
880
01:03:00,708 --> 01:03:02,250
<b>Pretty cool, huh?</b>
881
01:03:11,916 --> 01:03:14,166
<b>Um, it'll take a couple
hours for them to hole up,</b>
882
01:03:14,250 --> 01:03:16,083
<b>and then you can
put them wherever.</b>
883
01:03:17,708 --> 01:03:19,333
<b>That was so cool.</b>
884
01:03:19,416 --> 01:03:21,416
<b>Seeing you in
your element, really.</b>
885
01:03:21,500 --> 01:03:24,083
<b>And plunging your
hands into a pile of bees</b>
886
01:03:24,166 --> 01:03:26,875
<b>was the craziest
shit I've ever seen.</b>
887
01:03:26,958 --> 01:03:28,791
<b>-It's not a big deal.
-Did you see that kid?</b>
888
01:03:28,875 --> 01:03:30,125
<b>She thought you
were a superhero.</b>
889
01:03:30,208 --> 01:03:32,541
<b>-Are you done yet?
-I'm going as fast as I can.</b>
890
01:03:32,625 --> 01:03:37,375
<b>-Well, go fucking faster.
-Okay. I'm... I'm almost done.</b>
891
01:03:37,458 --> 01:03:40,958
<b>-It's all good.
-Okay, it's okay.</b>
892
01:03:41,041 --> 01:03:43,583
<b>It's okay. I'm okay.</b>
893
01:03:43,666 --> 01:03:45,541
<b>Oh God. I have to get the stuff.</b>
894
01:03:45,625 --> 01:03:47,333
<b>-Thalia?
-It's gonna be nice.</b>
895
01:03:47,416 --> 01:03:49,250
<b>You okay?</b>
896
01:03:49,333 --> 01:03:50,666
<b>-Hey. Thalia?
-I'm gonna be there.</b>
897
01:03:50,750 --> 01:03:52,166
<b>Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa.</b>
898
01:03:52,250 --> 01:03:53,416
<b>-Thalia. It's okay.
-It's okay.</b>
899
01:03:53,500 --> 01:03:55,208
<b>Hey, sit down. Sit down.</b>
900
01:03:55,291 --> 01:03:56,666
<b>You're good. You're okay.</b>
901
01:03:56,750 --> 01:03:58,541
<b>Thalia, Thalia,
breathe, breathe.</b>
902
01:03:58,625 --> 01:04:00,416
<b>You're having a
panic attack, okay?</b>
903
01:04:00,500 --> 01:04:02,250
<b>Breathe with me.
You're gonna be okay.</b>
904
01:04:02,333 --> 01:04:04,166
<b>-I'm so fucking stupid.
-No, just breathe.</b>
905
01:04:04,250 --> 01:04:06,500
<b>-Why'd I do this?
-Thalia, just breathe, okay?</b>
906
01:04:06,583 --> 01:04:08,166
<b>-I'm gonna lose the house.
-Breathe.</b>
907
01:04:08,250 --> 01:04:09,541
<b>-Breathe with me.
-I'm gonna lose them.</b>
908
01:04:09,625 --> 01:04:10,750
<b>-You're okay.</b>
909
01:04:10,833 --> 01:04:13,375
<b>You're okay. You're okay.</b>
910
01:04:13,458 --> 01:04:17,208
<b>You're okay. You're okay.</b>
911
01:04:17,291 --> 01:04:18,625
<b>You're okay.</b>
912
01:04:18,708 --> 01:04:20,875
<b>You're okay.</b>
913
01:04:24,541 --> 01:04:25,708
<b>You're okay.</b>
914
01:04:35,208 --> 01:04:36,458
<b>You're okay.</b>
915
01:04:41,708 --> 01:04:43,000
<b>You're okay.</b>
916
01:05:00,916 --> 01:05:03,375
<b>Friday was my
daughter's birthday.</b>
917
01:05:07,958 --> 01:05:10,291
<b>My parents and my
in-laws came over to...</b>
918
01:05:11,750 --> 01:05:13,583
<b>...I don't know,
celebrate, grieve.</b>
919
01:05:19,250 --> 01:05:20,833
<b>She liked bugs.</b>
920
01:05:24,000 --> 01:05:26,208
<b>I think she would've
liked beekeeping.</b>
921
01:05:28,708 --> 01:05:30,000
<b>I'm sorry.</b>
922
01:05:31,541 --> 01:05:33,500
<b>What are you gonna do?</b>
923
01:05:35,791 --> 01:05:37,833
<b>Come on. Let's go.</b>
924
01:05:45,875 --> 01:05:48,833
<b>Seriously, I'm okay.
It's not my first rodeo.</b>
925
01:05:51,458 --> 01:05:53,083
<b>But thank you.</b>
926
01:05:54,041 --> 01:05:56,375
<b>Hey, it's my job, right?</b>
927
01:05:56,458 --> 01:05:59,083
<b>It was your job. Was it?</b>
928
01:05:59,166 --> 01:06:01,291
<b>You get fired? What
happened? Are you still an EMT?</b>
929
01:06:01,375 --> 01:06:03,041
<b>Nah, I've definitely been fired.</b>
930
01:06:03,125 --> 01:06:04,625
<b>You could've been
a combat medic,</b>
931
01:06:04,708 --> 01:06:06,041
<b>the way you were zigzagging around.</b>
932
01:06:06,125 --> 01:06:07,708
<b>Pretty good, right?</b>
933
01:06:19,291 --> 01:06:21,291
<b>There's only one
more town around here,</b>
934
01:06:21,375 --> 01:06:24,458
<b>but this road runs parallel
to the river, so, I dunno.</b>
935
01:06:24,541 --> 01:06:27,125
<b>Maybe it's a roadside
pizza place or something?</b>
936
01:06:27,208 --> 01:06:29,541
<b>Maybe in the morning we
can find a local and ask them.</b>
937
01:06:29,625 --> 01:06:31,208
<b>It's kind of too dark.</b>
938
01:06:33,958 --> 01:06:35,166
<b>That's it, right?</b>
939
01:06:56,833 --> 01:06:59,583
<b>Love these cozy,
small town vibes.</b>
940
01:06:59,666 --> 01:07:01,333
<b>-I hate it.
-Yep.</b>
941
01:07:03,625 --> 01:07:04,625
<b>Here it is.</b>
942
01:07:08,666 --> 01:07:11,291
<b>So much for the best
'za in Eastern WA.</b>
943
01:07:12,375 --> 01:07:14,500
<b>C'mon, let's just look for the river.</b>
944
01:07:15,750 --> 01:07:17,625
<b>I think I see something in here.</b>
945
01:07:17,708 --> 01:07:19,208
<b>Kai, what are you doing?</b>
946
01:07:21,916 --> 01:07:23,875
<b>What are you-- Don't go... Kai!</b>
947
01:07:24,083 --> 01:07:24,916
<b>What?</b>
948
01:07:25,000 --> 01:07:26,416
<b>Damnit. Kai?</b>
949
01:07:27,208 --> 01:07:28,708
<b>-Oh jeez.
-I'm sorry, Kai.</b>
950
01:07:28,791 --> 01:07:31,958
<b>I didn't get very far, but
look, I found the same bottle.</b>
951
01:07:32,833 --> 01:07:34,916
<b>Okay? We're already here.</b>
952
01:07:35,000 --> 01:07:36,208
<b>We need to find the river.</b>
953
01:07:36,291 --> 01:07:38,750
<b>Right. Yeah.</b>
954
01:07:39,791 --> 01:07:40,958
<b>What was that?</b>
955
01:07:41,041 --> 01:07:43,791
<b>I don't know. Maybe like
a possum or something?</b>
956
01:07:43,875 --> 01:07:45,166
<b>Have you ever heard
a possum before?</b>
957
01:07:45,250 --> 01:07:46,500
<b>No.</b>
958
01:07:47,250 --> 01:07:48,250
<b>Oh fuck.</b>
959
01:07:48,333 --> 01:07:50,000
<b>-Shit, shit, shit.
-What was that?</b>
960
01:07:51,750 --> 01:07:53,083
<b>I don't know.</b>
961
01:07:53,166 --> 01:07:56,541
<b>Turn off your light. Turn
off your light. Turn it off.</b>
962
01:07:59,250 --> 01:08:01,666
<b>-Wowza! Jackpot.
-Oh fuck.</b>
963
01:08:01,791 --> 01:08:03,541
<b>This looks like a good one.</b>
964
01:08:03,625 --> 01:08:05,791
<b>You folks in there
wanna come see it?</b>
965
01:08:05,875 --> 01:08:09,666
<b>-Uh, excuse me?
-Hmm. Hang on a second.</b>
966
01:08:09,750 --> 01:08:12,625
<b>Still, a 1919. Old one.</b>
967
01:08:12,708 --> 01:08:14,500
<b>-Serial killer?
-It's worth a look!</b>
968
01:08:16,666 --> 01:08:18,875
<b>Not the oldest one
I got, but still,</b>
969
01:08:18,958 --> 01:08:20,750
<b>pretty old for a penny.</b>
970
01:08:20,833 --> 01:08:22,083
<b>Does he look crazy?</b>
971
01:08:22,166 --> 01:08:23,958
<b>Thalia! No, what are you doing?</b>
972
01:08:24,041 --> 01:08:26,750
<b>If you find anything in there
from 1914, let me know.</b>
973
01:08:26,833 --> 01:08:28,833
<b>It's... it's the only
one I got missing.</b>
974
01:08:29,583 --> 01:08:33,083
<b>Uh, we're not looking for coins.</b>
975
01:08:33,166 --> 01:08:34,583
<b>Is that what you're doing?</b>
976
01:08:34,666 --> 01:08:37,875
<b>Yeah, it's what I do nowadays.</b>
977
01:08:38,958 --> 01:08:41,083
<b>Used to live here,
me and my mom.</b>
978
01:08:41,166 --> 01:08:43,000
<b>She got the lung cancer now.</b>
979
01:08:44,208 --> 01:08:45,916
<b>Dad died when the town did.</b>
980
01:08:47,000 --> 01:08:49,500
<b>Oh, I'm, uh... I'm
sorry to hear that.</b>
981
01:08:49,583 --> 01:08:51,666
<b>Uh, this might be
a weird question,</b>
982
01:08:51,750 --> 01:08:53,833
<b>but you haven't happened to see,</b>
983
01:08:53,916 --> 01:08:56,416
<b>like, a bunch of bees somewhere?</b>
984
01:08:56,500 --> 01:08:59,000
<b>Or a Nissan 300ZX?</b>
985
01:08:59,083 --> 01:09:01,458
<b>It's a sports car,
maybe in the river?</b>
986
01:09:03,958 --> 01:09:06,208
<b>Nope. Can't say I have.</b>
987
01:09:06,291 --> 01:09:09,666
<b>I would know, though. I've been
up and down the river all week.</b>
988
01:09:09,750 --> 01:09:11,291
<b>Where you folks from?</b>
989
01:09:11,375 --> 01:09:15,833
<b>-Uh, Arizona.
-Arizona? Check this.</b>
990
01:09:16,750 --> 01:09:18,416
<b>You know, we should probably go.</b>
991
01:09:18,500 --> 01:09:19,708
<b>Ta-da!</b>
992
01:09:19,833 --> 01:09:22,958
<b>Wheat penny, 1912.</b>
993
01:09:24,750 --> 01:09:26,958
<b>-Wow.
-Oh, that's...</b>
994
01:09:27,041 --> 01:09:28,041
<b>That's very old.</b>
995
01:09:29,666 --> 01:09:34,416
<b>1912, the year
Arizona became a state.</b>
996
01:09:34,500 --> 01:09:35,875
<b>-Right.
-Right.</b>
997
01:09:35,958 --> 01:09:39,208
<b>That means that this little
penny has been floating around</b>
998
01:09:39,291 --> 01:09:42,708
<b>all these years and found
its way into my hands,</b>
999
01:09:43,791 --> 01:09:45,833
<b>and now into
yours, Arizona lady.</b>
1000
01:09:48,250 --> 01:09:49,250
<b>Thank you.</b>
1001
01:09:49,333 --> 01:09:51,916
<b>I got another one in a
little better condition.</b>
1002
01:09:53,041 --> 01:09:55,750
<b>We should... we should
probably get going, right?</b>
1003
01:09:57,333 --> 01:09:58,625
<b>-Yeah, right.
-I understand.</b>
1004
01:09:58,708 --> 01:10:00,541
<b>I should probably
get home to my mom.</b>
1005
01:10:00,625 --> 01:10:04,250
<b>She don't talk much, not
like you two chatter boxes.</b>
1006
01:10:04,333 --> 01:10:07,500
<b>Her throat hurts
something fierce.</b>
1007
01:10:07,583 --> 01:10:08,708
<b>"More tea, please."</b>
1008
01:10:08,791 --> 01:10:11,833
<b>That's about what
our conversation is.</b>
1009
01:10:13,041 --> 01:10:14,500
<b>God bless her, though.</b>
1010
01:10:15,250 --> 01:10:17,291
<b>Strongest, sweetest
woman I know.</b>
1011
01:10:18,750 --> 01:10:19,958
<b>Tea and pennies.</b>
1012
01:10:20,708 --> 01:10:22,875
<b>Don't sound like much,</b>
1013
01:10:22,958 --> 01:10:25,875
<b>but I figure some
folks got less.</b>
1014
01:10:26,666 --> 01:10:29,083
<b>Anyway, I wish you
guys the best of luck</b>
1015
01:10:29,166 --> 01:10:32,458
<b>with finding what
you're looking for.</b>
1016
01:10:44,833 --> 01:10:47,125
<b>"Penny Man" is a really
good serial killer name.</b>
1017
01:10:47,208 --> 01:10:48,875
<b>Sir, wait.</b>
1018
01:10:49,333 --> 01:10:52,250
<b>Here. Um, this
is the good stuff,</b>
1019
01:10:52,333 --> 01:10:53,833
<b>especially the buckwheat.</b>
1020
01:10:53,916 --> 01:10:55,958
<b>This is from a couple hives
on the edge of my farm,</b>
1021
01:10:56,041 --> 01:10:58,875
<b>and it's really good in tea,
so your mom should love it.</b>
1022
01:11:00,708 --> 01:11:04,083
<b>That's... just real nice of you.</b>
1023
01:11:05,208 --> 01:11:09,500
<b>-It's from both of us.
-"Thalia's Bee Sweet Honey."</b>
1024
01:11:09,583 --> 01:11:11,041
<b>That's a hoot.</b>
1025
01:11:13,375 --> 01:11:16,208
<b>I'll be. I saw that.</b>
1026
01:11:16,291 --> 01:11:20,750
<b>I thought... I thought...
I thought it was a turtle.</b>
1027
01:11:24,625 --> 01:11:25,958
<b>Where did you find this?</b>
1028
01:11:26,416 --> 01:11:28,416
<b>Campground about
a half hour from here.</b>
1029
01:11:28,500 --> 01:11:29,833
<b>Real nice place.</b>
1030
01:11:29,916 --> 01:11:33,041
<b>Could you, um... could
you show us where?</b>
1031
01:11:35,416 --> 01:11:36,500
<b>Yeah, right there.</b>
1032
01:11:39,416 --> 01:11:41,291
<b>...It's not that
far from here.</b>
1033
01:11:43,000 --> 01:11:45,208
<b>It's not even on the main river.</b>
1034
01:11:45,291 --> 01:11:47,041
<b>We would've never
found this place.</b>
1035
01:11:47,125 --> 01:11:48,583
<b>No.</b>
1036
01:11:49,375 --> 01:11:51,000
<b>I'm glad I talked to that guy.</b>
1037
01:11:53,666 --> 01:11:55,416
<b>That was nice of
you, by the way.</b>
1038
01:11:57,375 --> 01:11:58,708
<b>Giving him that honey.</b>
1039
01:11:58,791 --> 01:12:00,208
<b>All right.</b>
1040
01:12:01,208 --> 01:12:02,708
<b>Let's go to bed.</b>
1041
01:12:02,791 --> 01:12:04,166
<b>I got an early start tomorrow.</b>
1042
01:12:04,250 --> 01:12:05,583
<b>Seriously.</b>
1043
01:12:06,375 --> 01:12:07,666
<b>You're a nice person.</b>
1044
01:12:07,791 --> 01:12:08,916
<b>Please.</b>
1045
01:12:09,000 --> 01:12:11,333
<b>I was thinking when he left,
I should have charged him.</b>
1046
01:12:11,416 --> 01:12:12,625
<b>No you didn't.</b>
1047
01:12:14,250 --> 01:12:16,541
<b>Just like you weren't gonna
leave me on the side of the road.</b>
1048
01:12:17,500 --> 01:12:19,000
<b>Okay, fine, you caught me.</b>
1049
01:12:19,083 --> 01:12:20,583
<b>I'm a nice person.</b>
1050
01:12:20,666 --> 01:12:22,833
<b>And nice people
deserve to be happy.</b>
1051
01:12:24,666 --> 01:12:26,791
<b>You should give yourself
a break sometimes.</b>
1052
01:12:30,541 --> 01:12:34,458
<b>Should give your back
a break, you geezer.</b>
1053
01:12:36,583 --> 01:12:39,333
<b>One fall from a
bike and I am ruined.</b>
1054
01:12:41,541 --> 01:12:43,791
<b>That's what it means
to be an old man.</b>
1055
01:12:44,375 --> 01:12:46,291
<b>Ungh. Goodnight.</b>
1056
01:12:53,958 --> 01:12:55,791
<b>-Kai.
-Yeah?</b>
1057
01:12:56,333 --> 01:12:58,375
<b>This is stupid. Just
sleep back here.</b>
1058
01:12:58,458 --> 01:13:00,583
<b>What? Naw.</b>
1059
01:13:01,458 --> 01:13:03,708
<b>Wait. Yeah?</b>
1060
01:13:03,791 --> 01:13:06,333
<b>We can both fit
back here. Come on.</b>
1061
01:13:08,333 --> 01:13:09,500
<b>Oh.</b>
1062
01:13:14,291 --> 01:13:16,541
<b>Okay. How do you wanna do this?</b>
1063
01:13:17,375 --> 01:13:19,375
<b>Feet to head? Head to feet?</b>
1064
01:13:19,458 --> 01:13:21,208
<b>I'm not sleeping with
your feet in my face.</b>
1065
01:13:21,291 --> 01:13:23,666
<b>-That's gross.
-Right.</b>
1066
01:13:24,583 --> 01:13:26,083
<b>Okay, well, um...</b>
1067
01:13:27,291 --> 01:13:29,583
<b>Are you 12? Don't make it weird.</b>
1068
01:13:29,666 --> 01:13:31,458
<b>Just lie down.</b>
1069
01:13:32,875 --> 01:13:36,250
<b>Don't get your hopes up.
Nothing's gonna happen.</b>
1070
01:13:36,333 --> 01:13:38,500
<b>I literally said,
"Don't make it weird."</b>
1071
01:13:40,166 --> 01:13:41,458
<b>Sorry.</b>
1072
01:13:49,416 --> 01:13:52,625
<b>-Kai, what are you doing?
-I'm just getting under the blanket.</b>
1073
01:13:53,458 --> 01:13:55,291
<b>Oh my god.</b>
1074
01:13:55,750 --> 01:13:56,708
<b>Okay.</b>
1075
01:13:57,750 --> 01:13:59,375
<b>Okay, I'm getting there.</b>
1076
01:13:59,458 --> 01:14:02,000
<b>-Stop.
-I'm sorry.</b>
1077
01:14:14,500 --> 01:14:16,166
<b>You've gotta be fucking kidding me.</b>
1078
01:14:16,250 --> 01:14:18,875
<b>-What are you doing?
-Just... it's a bit loose.</b>
1079
01:14:19,583 --> 01:14:22,083
<b>Cool. Can we handle
that tomorrow, please?</b>
1080
01:14:22,166 --> 01:14:23,833
<b>-Sure.
-Great.</b>
1081
01:14:23,916 --> 01:14:25,750
<b>Thank you. Goodnight.</b>
1082
01:14:31,500 --> 01:14:34,041
<b>Oh my God. What is happening?</b>
1083
01:14:34,125 --> 01:14:38,916
<b>There is, like, a metal ring or
something stuck in my back.</b>
1084
01:14:39,000 --> 01:14:41,333
<b>Oh, it's just the carabiner,
probably. Just unhook it.</b>
1085
01:14:41,416 --> 01:14:42,875
<b>-The what?
-What do you mean, the what?</b>
1086
01:14:42,958 --> 01:14:45,708
<b>-It's a carabiner.
-What is it doing?</b>
1087
01:14:45,791 --> 01:14:47,791
<b>It just keeps the mattress
from shifting around.</b>
1088
01:14:47,875 --> 01:14:49,625
<b>Just uns-- unclick it.</b>
1089
01:14:49,708 --> 01:14:51,750
<b>-Unclick it?
-Yes.</b>
1090
01:14:51,833 --> 01:14:54,208
<b>It's... I can't find it.</b>
1091
01:14:54,291 --> 01:14:55,750
<b>-What do you mean--
-It is so dark in here.</b>
1092
01:14:55,833 --> 01:14:57,916
<b>-I can't find--
-Oh my god. Move.</b>
1093
01:14:58,541 --> 01:15:00,000
<b>God.</b>
1094
01:15:07,375 --> 01:15:08,458
<b>See?</b>
1095
01:15:09,458 --> 01:15:10,458
<b>Better?</b>
1096
01:15:12,000 --> 01:15:13,000
<b>Yeah.</b>
1097
01:15:13,875 --> 01:15:15,041
<b>Much.</b>
1098
01:15:30,875 --> 01:15:32,375
<b>You made it weird.</b>
1099
01:15:35,208 --> 01:15:36,583
<b>Honk, honk.</b>
1100
01:15:37,375 --> 01:15:40,041
<b>Now it's weird. Good night.</b>
1101
01:15:49,541 --> 01:15:50,875
<b>Good night.</b>
1102
01:16:16,333 --> 01:16:18,208
<b>What's that? Huh?</b>
1103
01:16:18,291 --> 01:16:21,000
<b>Did you hear that?
What was that?</b>
1104
01:16:21,083 --> 01:16:22,333
<b>Come on, slug-a-bug.
Gotta get up.</b>
1105
01:16:22,416 --> 01:16:24,083
<b>-What?
-Up, up, up.</b>
1106
01:16:29,000 --> 01:16:33,083
<b>What... what the
fuck? What the fuck?</b>
1107
01:16:47,958 --> 01:16:49,875
<b>The farm is, like,
18 hours away, so</b>
1108
01:16:50,583 --> 01:16:53,666
<b>if I leave by sundown,
I should make it.</b>
1109
01:16:53,750 --> 01:16:55,250
<b>That's cutting it close, right?</b>
1110
01:16:55,333 --> 01:16:56,666
<b>I'll just have to
drive all night,</b>
1111
01:16:56,750 --> 01:16:58,708
<b>load up on coffee or something.</b>
1112
01:17:00,083 --> 01:17:02,875
<b>Tell you what, I'll follow you.</b>
1113
01:17:02,958 --> 01:17:05,708
<b>If I see you drifting
off, I'll lay on my horn.</b>
1114
01:17:07,083 --> 01:17:09,125
<b>Oh, what a gentleman.</b>
1115
01:17:09,208 --> 01:17:11,000
<b>You gonna escort
me the whole way?</b>
1116
01:17:11,083 --> 01:17:13,583
<b>Sure. Always wanted
to go to California.</b>
1117
01:17:14,916 --> 01:17:18,250
<b>-And after that?
-I don't know.</b>
1118
01:17:18,333 --> 01:17:19,833
<b>See where the road takes me.</b>
1119
01:17:23,250 --> 01:17:25,375
<b>Thalia, the river!</b>
1120
01:17:25,458 --> 01:17:28,041
<b>-Come on! Follow me. Hurry up!
-Kai, where are you going?</b>
1121
01:17:28,125 --> 01:17:29,458
<b>-Upstream!
-Oh, right.</b>
1122
01:17:29,541 --> 01:17:30,750
<b>Yeah!</b>
1123
01:17:31,583 --> 01:17:32,916
<b>Let's go, let's go!</b>
1124
01:17:33,000 --> 01:17:34,875
<b>-Follow me. Hurry up!
-What? Yes.</b>
1125
01:17:36,625 --> 01:17:38,000
<b>-Come on.
-Here we go.</b>
1126
01:17:38,083 --> 01:17:39,666
<b>I see red! I see red!</b>
1127
01:17:39,750 --> 01:17:41,291
<b>It's here!</b>
1128
01:17:46,916 --> 01:17:48,208
<b>Fuck.</b>
1129
01:17:51,708 --> 01:17:52,916
<b>Oh my gosh.</b>
1130
01:17:53,250 --> 01:17:55,458
<b>-The fuck?
-You're actually here.</b>
1131
01:17:55,916 --> 01:17:58,541
<b>Oh, oh, you're here. Mwah.</b>
1132
01:17:58,625 --> 01:18:03,208
<b>Oh, okay, okay.
Oh, we really found you.</b>
1133
01:18:03,750 --> 01:18:05,791
<b>I can't believe we found you.</b>
1134
01:18:05,875 --> 01:18:08,750
<b>Oh God. You're... you're a
little stuck. It's fine though.</b>
1135
01:18:10,708 --> 01:18:12,375
<b>We're gonna get
you outta here, bud.</b>
1136
01:18:12,458 --> 01:18:14,125
<b>We're gonna get you outta here.</b>
1137
01:18:15,000 --> 01:18:16,458
<b>You're okay.</b>
1138
01:19:01,333 --> 01:19:04,541
<b>Maybe a few drifted down
the river. We could go check.</b>
1139
01:19:15,250 --> 01:19:17,458
<b>Is there anything salvageable?</b>
1140
01:19:25,125 --> 01:19:27,666
<b>-Queen's still here.
-I know it's just one bee,</b>
1141
01:19:27,750 --> 01:19:29,625
<b>but sourdough, right?</b>
1142
01:19:33,625 --> 01:19:36,500
<b>I'm... I'm sorry.</b>
1143
01:19:38,000 --> 01:19:40,916
<b>Why are you sorry?
It's not your fault.</b>
1144
01:19:41,916 --> 01:19:45,041
<b>This thing fucked us. Should've
known a river would be a river.</b>
1145
01:19:55,416 --> 01:19:56,583
<b>What a fucking waste.</b>
1146
01:19:58,541 --> 01:20:00,166
<b>Hey, hey, where are you going?</b>
1147
01:20:00,250 --> 01:20:02,750
<b>I gotta call the farm,
tell 'em I'm not coming.</b>
1148
01:20:02,833 --> 01:20:04,541
<b>That should be a
quick conversation.</b>
1149
01:20:06,166 --> 01:20:08,000
<b>Why would you kick it in?</b>
1150
01:20:08,916 --> 01:20:10,625
<b>I'm not dragging a wet box back.</b>
1151
01:20:11,208 --> 01:20:14,916
<b>-Yeah, but you killed the--
-Kai, will you just leave it?</b>
1152
01:20:17,416 --> 01:20:18,791
<b>Yeah, sure.</b>
1153
01:20:22,458 --> 01:20:26,625
<b>I can get home by tonight and try to
convince the bank not to foreclose on me.</b>
1154
01:20:27,916 --> 01:20:30,791
<b>Let's get some
food. I'm starving.</b>
1155
01:20:36,666 --> 01:20:39,458
<b>Hey, you know what?
I... I think I'm gonna stay.</b>
1156
01:20:43,500 --> 01:20:44,625
<b>You're kidding, right?</b>
1157
01:20:46,833 --> 01:20:48,000
<b>No.</b>
1158
01:20:49,291 --> 01:20:51,500
<b>Kai, this car is trashed.</b>
1159
01:20:51,583 --> 01:20:54,166
<b>What are you gonna do, drag
it out with your bare hands?</b>
1160
01:20:54,250 --> 01:20:55,541
<b>I'll figure it out.</b>
1161
01:20:57,000 --> 01:20:58,500
<b>Kai, come on. Just forget it.</b>
1162
01:20:59,375 --> 01:21:01,291
<b>No, I'm-I'm gonna stay.</b>
1163
01:21:08,166 --> 01:21:10,000
<b>Okay. Um...</b>
1164
01:21:11,500 --> 01:21:13,000
<b>Yeah, sure.</b>
1165
01:21:13,083 --> 01:21:17,291
<b>I guess I could pull
my truck, I don't know,</b>
1166
01:21:17,375 --> 01:21:19,291
<b>through all the trees and
maybe get a winch and--</b>
1167
01:21:19,375 --> 01:21:20,916
<b>No, I'm good.</b>
1168
01:21:21,833 --> 01:21:23,541
<b>At least let me bring
you to a service station.</b>
1169
01:21:23,625 --> 01:21:25,416
<b>You've done enough. It's okay.</b>
1170
01:21:25,500 --> 01:21:27,708
<b>I'm good. Just go.</b>
1171
01:21:29,458 --> 01:21:31,041
<b>Kai, what's going
on? Why don't...</b>
1172
01:21:31,916 --> 01:21:33,541
<b>Why don't you wanna
come back with me?</b>
1173
01:21:36,166 --> 01:21:38,208
<b>-It's not that.
-Then what is it?</b>
1174
01:21:40,666 --> 01:21:42,083
<b>You just gave up.</b>
1175
01:21:43,750 --> 01:21:44,875
<b>What are you talking about?</b>
1176
01:21:48,166 --> 01:21:50,083
<b>I didn't give up shit.
That was taken from me.</b>
1177
01:21:50,666 --> 01:21:52,041
<b>That wasn't.</b>
1178
01:21:52,125 --> 01:21:53,541
<b>That piece of shit
box was nothing.</b>
1179
01:21:53,625 --> 01:21:56,500
<b>-You didn't have to kill them.
-They're just fucking bees, Kai.</b>
1180
01:21:58,833 --> 01:22:01,541
<b>Right. They mean nothing.</b>
1181
01:22:02,125 --> 01:22:04,375
<b>You just threw them
away. That's what you do.</b>
1182
01:22:06,000 --> 01:22:07,541
<b>That's what you do.</b>
1183
01:22:10,083 --> 01:22:12,625
<b>Fuck you. You don't know me.</b>
1184
01:22:13,291 --> 01:22:15,375
<b>You're right. I don't.</b>
1185
01:22:32,500 --> 01:22:35,000
<b>Will you let them know
that I can make a payment</b>
1186
01:22:35,083 --> 01:22:36,375
<b>when I'm back in a couple days?</b>
1187
01:22:36,458 --> 01:22:38,916
<i>I don't think that's gonna
help. We talked to them.</i>
1188
01:22:39,000 --> 01:22:40,750
<b>You did. Okay. Um...</b>
1189
01:22:40,833 --> 01:22:43,333
<i>-Your dad and I were--</i>
-That's fine. Um...
1190
01:22:43,416 --> 01:22:44,958
<b>Yeah. Yeah. Um...</b>
1191
01:22:46,166 --> 01:22:49,916
<b>Why don't I, um... I'll just--
I'll just-- I'll just sell the truck.</b>
1192
01:22:50,000 --> 01:22:51,666
<b>And it's not a ton of money, but...</b>
1193
01:22:51,708 --> 01:22:53,041
<b>No, Mom, don't get...</b>
1194
01:22:55,125 --> 01:22:56,541
<i>-Hey, honey.</i>
-Hi, Dad.
1195
01:22:56,666 --> 01:22:59,833
<i>-You need that truck.</i>
-Yeah. Uh-huh.
1196
01:22:59,916 --> 01:23:01,000
<b>Uh-huh.</b>
1197
01:23:01,083 --> 01:23:02,916
<b>Okay. I'll pay you back. Okay.</b>
1198
01:23:03,166 --> 01:23:04,625
<b>Alright. You too.</b>
1199
01:23:11,208 --> 01:23:12,708
<b>Can I get you anything?</b>
1200
01:23:13,458 --> 01:23:15,583
<b>Uh, could you just
gimme a second, please?</b>
1201
01:23:15,666 --> 01:23:17,208
<b>Oh yeah, of course.
Take your time.</b>
1202
01:23:19,500 --> 01:23:21,291
<b>Actually, fuck it. Do you
have good pancakes?</b>
1203
01:23:22,333 --> 01:23:25,250
<b>Uh, is there such a
thing as bad pancakes?</b>
1204
01:23:26,333 --> 01:23:29,791
<b>Yes. Store-bought
shit, box shit.</b>
1205
01:23:29,875 --> 01:23:31,541
<b>Ma'am, if you'll
excuse my French,</b>
1206
01:23:31,625 --> 01:23:34,208
<b>we have the best goddamn
pancakes in the state.</b>
1207
01:23:34,291 --> 01:23:37,333
<b>Made from scratch,
local farm-fresh eggs,</b>
1208
01:23:37,416 --> 01:23:38,791
<b>butter churned this morning.</b>
1209
01:23:39,583 --> 01:23:41,000
<b>It's my nana's recipe.</b>
1210
01:23:42,333 --> 01:23:44,500
<b>Yeah, I want that.</b>
1211
01:23:50,500 --> 01:23:51,875
<b>Oh fuck.</b>
1212
01:23:55,083 --> 01:23:56,708
<b>Hello there.</b>
1213
01:24:00,083 --> 01:24:01,375
<b>Oh!</b>
1214
01:24:06,666 --> 01:24:07,708
<b>Nice.</b>
1215
01:24:22,708 --> 01:24:24,958
<b>More. More.</b>
1216
01:24:25,041 --> 01:24:27,083
<b>Customers can do
this on their own too.</b>
1217
01:24:27,166 --> 01:24:28,458
<b>You're doing great. More.</b>
1218
01:24:28,541 --> 01:24:31,625
<b>-Just keep going.
-It's moving! It's moving!</b>
1219
01:24:31,708 --> 01:24:32,875
<b>Spike's moving!</b>
1220
01:24:34,041 --> 01:24:36,208
<i>Life-threatening
Spike activity detected.</i>
1221
01:24:36,291 --> 01:24:37,750
<i>This is not a drill.</i>
1222
01:24:37,833 --> 01:24:39,458
<i>You are in danger.
Evacuate immediately.</i>
1223
01:24:45,583 --> 01:24:49,791
<i>Do not shelter in place.
Life-threatening Spike activity detected.</i>
1224
01:24:49,875 --> 01:24:52,458
<i>This is not a drill.
You are in danger.</i>
1225
01:24:52,541 --> 01:24:54,375
<i>Evacuate immediately.</i>
1226
01:24:54,458 --> 01:24:56,291
<i>Life-threatening Spike--</i>
1227
01:25:00,458 --> 01:25:02,041
<b>Mmm.</b>
1228
01:25:24,333 --> 01:25:26,750
<b>Sorry, buddy.</b>
1229
01:25:29,458 --> 01:25:31,500
<b>If you didn't want
your car jacked up...</b>
1230
01:25:35,250 --> 01:25:37,166
<b>...you shouldn't have
fucking killed yourself.</b>
1231
01:25:47,333 --> 01:25:48,916
<b>Mm.</b>
1232
01:25:49,041 --> 01:25:51,041
<b>Mm! Mmm...</b>
1233
01:26:01,833 --> 01:26:03,958
<b>-Keep it down!
-Fuck.</b>
1234
01:26:04,041 --> 01:26:05,375
<b>I did not know you were there.</b>
1235
01:26:05,458 --> 01:26:06,750
<b>God.</b>
1236
01:26:08,625 --> 01:26:10,500
<b>-Oh, hey do you have a light?
-Shh!</b>
1237
01:26:11,583 --> 01:26:14,166
<b>Okay, fine. Goddamn.</b>
1238
01:26:31,666 --> 01:26:33,208
<b>Motherfucker.</b>
1239
01:26:46,458 --> 01:26:48,166
<b>You're not gonna cry, are you?</b>
1240
01:26:50,666 --> 01:26:52,708
<b>-What?
-When the end comes,</b>
1241
01:26:52,791 --> 01:26:56,625
<b>you're not gonna sit there and
bawl your goddamn eyes out, right?</b>
1242
01:26:57,833 --> 01:27:00,083
<b>Hey lady, can you
fucking chill, please?</b>
1243
01:27:00,166 --> 01:27:02,750
<b>Can't even read my
book and die in peace.</b>
1244
01:27:13,333 --> 01:27:15,000
<b>Goddamnit, Kai.</b>
1245
01:28:29,291 --> 01:28:31,000
<b>Oh, Kai, you fucking idiot.</b>
1246
01:28:55,916 --> 01:28:57,083
<b>Kai!</b>
1247
01:28:57,166 --> 01:28:58,958
<b>Kai, we gotta go.
The Spike's moving.</b>
1248
01:28:59,583 --> 01:29:00,583
<b>Kai! Kai!</b>
1249
01:29:01,125 --> 01:29:02,125
<b>Kai, wake up!</b>
1250
01:29:10,541 --> 01:29:11,958
<b>What is this?</b>
1251
01:29:13,916 --> 01:29:15,291
<b>Kai?</b>
1252
01:29:16,125 --> 01:29:17,250
<b>Kai?</b>
1253
01:29:19,833 --> 01:29:21,041
<b>Kai!</b>
1254
01:29:21,125 --> 01:29:23,833
<b>I'm coming! I'm coming!</b>
1255
01:29:24,916 --> 01:29:25,958
<b>Thalia?</b>
1256
01:29:27,583 --> 01:29:29,166
<b>What the hell is going on?</b>
1257
01:29:29,250 --> 01:29:32,250
<b>Where are you? We're
in the Spike or something.</b>
1258
01:29:32,333 --> 01:29:33,916
<b>I... I don't know.
Just keep talking.</b>
1259
01:29:34,000 --> 01:29:36,083
<b>-I'm trying to find you!
-What are you talking about?</b>
1260
01:29:44,666 --> 01:29:45,666
<b>We gotta go.</b>
1261
01:29:45,750 --> 01:29:47,708
<b>Kai? I think there's a way out!</b>
1262
01:29:58,916 --> 01:30:02,083
<b>No! No, god!</b>
1263
01:30:02,166 --> 01:30:03,291
<b>No...</b>
1264
01:30:04,083 --> 01:30:06,541
<b>Dave, wake up! Dave, no!</b>
1265
01:30:07,541 --> 01:30:10,000
<b>Did he say anything
before he left this morning?</b>
1266
01:30:10,708 --> 01:30:13,625
<b>We were supposed to
go on a road trip today.</b>
1267
01:30:13,708 --> 01:30:15,708
<b>He wasn't there when I woke up.</b>
1268
01:30:30,333 --> 01:30:31,458
<b>Kai.</b>
1269
01:30:32,000 --> 01:30:34,083
<b>-Leave me alone.
-Kai!</b>
1270
01:30:34,291 --> 01:30:37,000
<b>Kai! We gotta get outta here!</b>
1271
01:30:37,083 --> 01:30:38,583
<b>Leave me alone!</b>
1272
01:30:41,333 --> 01:30:42,583
<b>Where are you?</b>
1273
01:30:48,041 --> 01:30:50,166
<b>You sure, Mommy? You sure?</b>
1274
01:30:50,250 --> 01:30:52,750
<b>Yeah, just make sure Daddy
gets some dinner on the way home.</b>
1275
01:30:52,833 --> 01:30:54,500
<b>12 pepperoni pizzas? Got it.</b>
1276
01:30:54,583 --> 01:30:58,250
<b>-Pizza party!
-Pizza party! Pizza party!</b>
1277
01:30:58,333 --> 01:31:02,041
<b>-Whoa, you're getting so big!
-You're such a dork.</b>
1278
01:31:02,125 --> 01:31:03,916
<b>Mm. Love you too.</b>
1279
01:31:03,958 --> 01:31:08,250
<b>-Pizza party!
-Pizza party! Let's go!</b>
1280
01:31:09,875 --> 01:31:12,625
<b>Wait! Don't go!</b>
1281
01:31:22,250 --> 01:31:23,583
<b>Kai.</b>
1282
01:31:23,666 --> 01:31:25,625
<b>Kai, stay there. I'm coming.</b>
1283
01:31:32,458 --> 01:31:35,333
<b>So... what do you think?</b>
1284
01:31:38,666 --> 01:31:40,083
<b>This is...</b>
1285
01:31:41,041 --> 01:31:42,750
<b>...such a fucking stupid car.</b>
1286
01:31:44,875 --> 01:31:47,083
<b>I know, I know. It's...</b>
1287
01:31:48,458 --> 01:31:49,541
<b>It's perfect.</b>
1288
01:31:53,666 --> 01:31:56,750
<b>Kai, the Spike is moving.</b>
1289
01:31:56,833 --> 01:31:58,250
<b>We gotta go.</b>
1290
01:32:00,041 --> 01:32:01,458
<b>I can't go with you.</b>
1291
01:32:07,125 --> 01:32:10,083
<b>Kai, what's the matter?</b>
1292
01:32:10,166 --> 01:32:11,541
<b>Tell me, please.</b>
1293
01:32:13,375 --> 01:32:14,625
<b>I'm scared.</b>
1294
01:32:18,375 --> 01:32:20,041
<b>And I'm angry.</b>
1295
01:32:22,958 --> 01:32:24,500
<b>How could he do that?</b>
1296
01:32:26,708 --> 01:32:28,166
<b>Why? I...</b>
1297
01:32:32,583 --> 01:32:34,708
<b>I just can't do
it again, Thalia.</b>
1298
01:32:36,458 --> 01:32:37,833
<b>Do what?</b>
1299
01:32:39,583 --> 01:32:41,125
<b>Care.</b>
1300
01:32:43,625 --> 01:32:47,583
<b>I didn't want to, but
now I know you, and...</b>
1301
01:32:48,875 --> 01:32:50,208
<b>...I care about you.</b>
1302
01:32:51,916 --> 01:32:54,416
<b>I just can't do it again, okay?</b>
1303
01:32:57,000 --> 01:33:00,625
<b>How could it end well if you
never really know someone?</b>
1304
01:33:01,750 --> 01:33:05,375
<b>Kai, you're gonna
die if you stay here.</b>
1305
01:33:08,791 --> 01:33:10,500
<b>Here, somewhere else...</b>
1306
01:33:12,791 --> 01:33:14,125
<b>It doesn't matter.</b>
1307
01:33:18,500 --> 01:33:20,250
<b>Tell me I'm wrong.</b>
1308
01:33:22,750 --> 01:33:24,166
<b>I don't know.</b>
1309
01:33:25,416 --> 01:33:28,541
<b>I wish I knew how to help
you. I don't... I don't know.</b>
1310
01:33:33,083 --> 01:33:34,375
<b>You lied to me.</b>
1311
01:33:35,833 --> 01:33:37,041
<b>When?</b>
1312
01:33:37,125 --> 01:33:38,500
<b>Can I ask you a question?</b>
1313
01:33:43,708 --> 01:33:45,541
<b>Does it ever get easier?</b>
1314
01:33:48,750 --> 01:33:50,416
<b>What do you want me to tell you?</b>
1315
01:33:52,291 --> 01:33:53,708
<b>The truth.</b>
1316
01:33:55,250 --> 01:33:56,541
<b>Please.</b>
1317
01:33:59,541 --> 01:34:01,541
<b>I can't help you with that.</b>
1318
01:34:02,541 --> 01:34:04,041
<b>Why not?</b>
1319
01:34:05,375 --> 01:34:07,125
<b>Because I don't know.</b>
1320
01:34:10,250 --> 01:34:12,041
<b>Does it get easier?</b>
1321
01:34:15,291 --> 01:34:17,333
<b>Yeah, sure. It gets easier.</b>
1322
01:34:23,708 --> 01:34:26,166
<b>That's what you're
supposed to say, right?</b>
1323
01:34:32,708 --> 01:34:34,375
<b>I'm so sorry.</b>
1324
01:34:45,500 --> 01:34:47,416
<b>I just wanted them to be dead.</b>
1325
01:34:49,958 --> 01:34:51,500
<b>To be gone.</b>
1326
01:34:53,666 --> 01:34:55,333
<b>Because it never ends.</b>
1327
01:34:57,458 --> 01:35:00,958
<b>Every time I remember
them, I lose them again.</b>
1328
01:35:03,458 --> 01:35:07,875
<b>How can I be happy
when they're always here,</b>
1329
01:35:09,541 --> 01:35:11,791
<b>just around the corner,</b>
1330
01:35:13,250 --> 01:35:15,416
<b>but out of reach?</b>
1331
01:35:24,625 --> 01:35:26,250
<b>It never gets easier.</b>
1332
01:35:30,583 --> 01:35:32,500
<b>Fuck! Fuck you!</b>
1333
01:35:37,875 --> 01:35:40,291
<b>Oh shit, shit, shit, shit, shit!</b>
1334
01:36:48,541 --> 01:36:49,750
<b>It never gets easier.</b>
1335
01:36:55,083 --> 01:36:58,833
<b>But sometimes,
something happens.</b>
1336
01:37:01,333 --> 01:37:03,666
<b>You don't realize
it at the time, but...</b>
1337
01:37:05,583 --> 01:37:07,375
<b>...it changes things.</b>
1338
01:37:07,458 --> 01:37:09,875
<b>Kai, Kai!</b>
1339
01:37:09,958 --> 01:37:12,500
<b>Maybe it's something you do,</b>
1340
01:37:12,583 --> 01:37:15,666
<b>or maybe it's fate.</b>
1341
01:37:21,541 --> 01:37:22,833
<b>But you realize...</b>
1342
01:37:25,541 --> 01:37:26,875
<b>...you're not alone.</b>
1343
01:37:35,250 --> 01:37:36,916
<b>You're not alone.</b>
1344
01:37:43,166 --> 01:37:44,833
<b>So you coming with me or not?</b>
1345
01:37:51,625 --> 01:37:53,625
<b>Yeah. Come on.</b>
1346
01:38:16,583 --> 01:38:17,666
<b>Just...</b>
1347
01:38:18,500 --> 01:38:20,166
<b>...find something
that makes you happy.</b>
1348
01:38:21,750 --> 01:38:23,250
<b>Hang on to that.</b>
1349
01:38:42,833 --> 01:38:44,250
<b>What the fuck?</b>
1350
01:38:44,958 --> 01:38:47,083
<b>-Are you okay?
-Yeah, yeah. Are you okay?</b>
1351
01:38:47,166 --> 01:38:49,625
<b>-Yeah, I think so.
-Oh my God. </b>
1352
01:38:50,958 --> 01:38:53,916
<b>I can't believe
we're still here.</b>
1353
01:38:54,666 --> 01:38:55,916
<b>Ow! Ugh, ow!</b>
1354
01:38:56,000 --> 01:38:57,250
<b>What's wrong? What's wrong?</b>
1355
01:38:57,333 --> 01:39:00,166
<b>Ow, my foot. Is it
stuck on something?</b>
1356
01:39:02,208 --> 01:39:03,708
<b>Oh shit.</b>
1357
01:39:04,666 --> 01:39:05,875
<b>What? What is it?</b>
1358
01:39:05,958 --> 01:39:08,458
<b>Uh... I'm not really sure
how to explain this one.</b>
1359
01:39:12,666 --> 01:39:16,166
<b>-Oh my God!
-Okay. It's okay.</b>
1360
01:39:16,250 --> 01:39:17,750
<b>It's okay. Just don't move.</b>
1361
01:39:17,833 --> 01:39:19,708
<b>-Just don't move.
-No, fuck that.</b>
1362
01:39:19,791 --> 01:39:21,375
<b>-Break it off or something.
-What? No.</b>
1363
01:39:21,458 --> 01:39:22,833
<b>-Yes!
-No.</b>
1364
01:39:22,916 --> 01:39:24,958
<b>What if it spreads? I-I
give you full consent.</b>
1365
01:39:25,041 --> 01:39:27,291
<b>-Just-just rip it out, okay?
-No, I'm not gonna do that.</b>
1366
01:39:27,375 --> 01:39:29,541
<b>-Full consent. Just rip it out.
-I'm just gonna um...</b>
1367
01:39:30,666 --> 01:39:31,708
<b>Ugh! No, no, ugh.</b>
1368
01:39:31,791 --> 01:39:33,666
<b>Stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop.</b>
1369
01:39:33,750 --> 01:39:35,375
<b>It's okay. It's okay. Um.</b>
1370
01:39:35,708 --> 01:39:38,291
<b>-Okay, I'm gonna go get help.
-No, don't you dare.</b>
1371
01:39:38,375 --> 01:39:41,166
<b>Don't you dare
leave me. Just ding it.</b>
1372
01:39:41,250 --> 01:39:43,875
<b>-What?
-Ding it.</b>
1373
01:39:45,791 --> 01:39:46,875
<b>Ding it.</b>
1374
01:39:49,666 --> 01:39:50,750
<b>Oh, okay. Um...</b>
1375
01:39:52,500 --> 01:39:53,833
<b>Ding it. Okay.</b>
1376
01:39:58,250 --> 01:39:59,333
<b>Okay. One...</b>
1377
01:40:01,833 --> 01:40:03,416
<b>No, I can't, I can't,
I can't, I can't.</b>
1378
01:40:03,500 --> 01:40:06,208
<b>-Gonna throw up. I'm sorry.
-Screw it!</b>
1379
01:40:15,250 --> 01:40:18,583
<b>You know what? It
doesn't even hurt that bad.</b>
1380
01:40:18,666 --> 01:40:20,458
<b>-Oh, thank God.
-Weird.</b>
1381
01:40:23,791 --> 01:40:25,375
<b>Whoa.</b>
1382
01:40:30,375 --> 01:40:33,375
<b>You folks all right?
I heard screams.</b>
1383
01:40:35,500 --> 01:40:38,375
<b>Yeah. We're okay. Just,
you know, a little shaken up.</b>
1384
01:40:38,458 --> 01:40:41,375
<b>Holy shit. You're telling me.</b>
1385
01:40:41,458 --> 01:40:43,666
<b>-It got dark so fast.
-Yeah, we know.</b>
1386
01:40:43,750 --> 01:40:47,875
<b>Did you two see things?
I was seeing things.</b>
1387
01:40:48,916 --> 01:40:50,625
<b>-Yeah. Yeah.
-Yeah, for sure.</b>
1388
01:40:50,708 --> 01:40:53,166
<b>Well, if you
folks are all right,</b>
1389
01:40:53,250 --> 01:40:54,291
<b>I think I'm gonna head off.</b>
1390
01:40:55,708 --> 01:40:56,708
<b>Bye.</b>
1391
01:40:56,791 --> 01:41:00,375
<b>I think I'm gonna call my
mom. Got a lot of stuff to say.</b>
1392
01:41:00,458 --> 01:41:02,291
<b>-Okay. Bye!
-Cool, man.</b>
1393
01:41:13,041 --> 01:41:15,208
<b>You're probably gonna
have to take first shift.</b>
1394
01:41:15,291 --> 01:41:17,208
<b>-Lead foot and all.
-Yeah, that's fine.</b>
1395
01:41:20,916 --> 01:41:23,625
<b>I am sore all over.</b>
1396
01:41:24,916 --> 01:41:28,541
<b>Oh my gosh. Wow,
that looks weird.</b>
1397
01:41:28,625 --> 01:41:30,541
<b>I hope it didn't get in
my muscles or anything.</b>
1398
01:41:31,166 --> 01:41:32,916
<b>Don't wanna get cancer.</b>
1399
01:41:35,250 --> 01:41:37,375
<b>-What?
-Nothing.</b>
1400
01:41:38,083 --> 01:41:40,000
<b>I get it. My nubs are weird.</b>
1401
01:41:40,083 --> 01:41:41,708
<b>No, it's not that.</b>
1402
01:41:44,958 --> 01:41:46,500
<b>You have nice calves.</b>
1403
01:41:47,666 --> 01:41:50,333
<b>I like calves and
you have nice ones.</b>
1404
01:41:50,416 --> 01:41:52,208
<b>-What?
-Okay.</b>
1405
01:41:52,291 --> 01:41:56,208
<b>-These do it for you?
-Yes, unfortunately.</b>
1406
01:41:57,958 --> 01:41:59,125
<b>Ah. Okay.</b>
1407
01:41:59,916 --> 01:42:01,333
<b>Thought it was my charm.</b>
1408
01:42:01,416 --> 01:42:02,416
<b>-Whoa, whoa.
-Whoa.</b>
1409
01:42:02,500 --> 01:42:04,125
<b>Hey, hey, hey, hey, hey, hey.</b>
1410
01:42:05,250 --> 01:42:06,833
<b>Definitely not your charm.</b>
1411
01:42:10,333 --> 01:42:11,708
<b>Well, I like your calves too.</b>
1412
01:42:12,625 --> 01:42:14,958
<b>I've never looked
at your calves, but...</b>
1413
01:42:15,041 --> 01:42:16,583
<b>Mm, yeah.</b>
1414
01:42:16,666 --> 01:42:18,041
<b>...if they're half as
nice as your ass...</b>
1415
01:42:18,125 --> 01:42:20,666
<b>Oh my god.</b>
1416
01:42:20,750 --> 01:42:23,125
<b>You know what?
Nevermind. It is your charm.</b>
1417
01:42:32,833 --> 01:42:34,833
<b>Thanks for coming back for me.</b>
1418
01:42:35,458 --> 01:42:37,416
<b>Thanks for having nice calves.</b>
1419
01:42:38,125 --> 01:42:41,125
<b>-You're making it weird.
-Yeah. </b>
1420
01:42:42,458 --> 01:42:43,833
<b>Hey, look.</b>
1421
01:42:47,666 --> 01:42:48,916
<b>Are those your bees?</b>
1422
01:42:49,958 --> 01:42:51,375
<b>Who knows?</b>
1423
01:42:52,208 --> 01:42:54,500
<b>But I'm gonna get these
buzz boys a new home.</b>
1424
01:43:04,625 --> 01:43:06,833
<b>You just keep bringing friends.</b>
1425
01:43:06,916 --> 01:43:08,958
<b>Gonna have to
get us another box.</b>
1426
01:43:24,291 --> 01:43:26,041
<b>I thought you were
working this morning.</b>
1427
01:43:26,416 --> 01:43:30,250
<b>I was. Then I got an emergency call
from somebody saying they needed coffee.</b>
1428
01:43:30,333 --> 01:43:33,083
<b>-Ooh, and breakfast?
-I don't know.</b>
1429
01:43:33,166 --> 01:43:36,125
<b>I'll have to examine
the patient first.</b>
1430
01:43:36,208 --> 01:43:37,500
<b>You're gross.</b>
1431
01:43:39,291 --> 01:43:42,291
<b>Did you drive the ambulance
here? Are you allowed to do that?</b>
1432
01:43:42,375 --> 01:43:43,916
<b>Shut up, narc.</b>
1433
01:43:44,000 --> 01:43:46,125
<b>-You want breakfast or what?
-Yes, I want breakfast.</b>
1434
01:43:46,208 --> 01:43:48,333
<b>-Just let me clean up.
-Yeah, I was gonna say.</b>
1435
01:43:49,000 --> 01:43:50,750
<b>-Phew.
-Excuse me?</b>
1436
01:43:52,000 --> 01:43:53,833
<b>That is the sweat
of a working woman.</b>
1437
01:43:53,916 --> 01:43:55,500
<b>-Smell it. Smell it.
-No. No.</b>
1438
01:43:55,583 --> 01:43:56,708
<b>-Smell my glory.
-I'm okay.</b>
1439
01:43:56,791 --> 01:43:58,625
<b>-Smell it.
-Get off me. Get off me!</b>
1440
01:43:58,708 --> 01:44:00,625
<b>-Give it a smell.
-Ew, absolutely not!</b>
1441
01:44:00,708 --> 01:44:02,500
<b>-I think it's good.
-I was kidding, by the way.</b>
1442
01:44:02,583 --> 01:44:03,916
<b>-Oh, really?
-You asked me.</b>
1443
01:44:04,000 --> 01:44:05,958
<b>Yes, I've been working
all day, unlike someone.</b>
1444
01:44:06,041 --> 01:44:08,083
<b>I have been working! Smell
how much I've been working!</b>
1445
01:44:08,166 --> 01:44:09,458
<b>No!
-Smell it.</b>
1446
01:44:09,541 --> 01:44:10,833
<b>-You smell terrible!
-You want it!</b>
1447
01:44:10,916 --> 01:44:12,375
<b>You know you want it!</b>
1448
01:44:30,875 --> 01:44:33,291
<i>I don't wanna give up</i>
1449
01:44:33,375 --> 01:44:35,875
<i>On my life</i>
1450
01:44:35,958 --> 01:44:39,041
<i>This thing has taken forever</i>
1451
01:44:39,125 --> 01:44:41,125
<i>To get right</i>
1452
01:44:42,625 --> 01:44:46,958
<i>And do you ever, ever
stop and wonder why</i>
1453
01:44:48,875 --> 01:44:53,375
<i>I wasn't made
to live forever</i>
1454
01:44:54,166 --> 01:44:56,208
<i>So while we are here</i>
1455
01:44:56,291 --> 01:44:59,833
<i>Let's stick together</i>
1456
01:44:59,916 --> 01:45:04,458
<i>Do you ever, ever wonder why</i>
1457
01:45:05,708 --> 01:45:10,750
<i>Do you ever, ever
stop and wonder why</i>
1458
01:45:10,833 --> 01:45:16,166
<i>I'm holding my
hand out and it hurts</i>
1459
01:45:16,250 --> 01:45:19,083
<i>And when I put
it in my pocket</i>
1460
01:45:19,166 --> 01:45:21,500
<i>It gets worse</i>
1461
01:45:22,833 --> 01:45:26,333
<i>And the only
thing that helps</i>
1462
01:45:26,416 --> 01:45:28,291
<i>Is to help somebody else</i>
1463
01:45:28,375 --> 01:45:33,333
<i>No, I wasn't
made to live forever</i>
1464
01:45:34,208 --> 01:45:36,250
<i>So while we are here</i>
1465
01:45:36,333 --> 01:45:39,875
<i>Let's stick together</i>
1466
01:45:39,958 --> 01:45:45,500
<i>Do you ever, ever wonder why</i>
1467
01:45:45,583 --> 01:45:51,375
<i>Do you ever, ever
stop and wonder why</i>
1468
01:45:51,458 --> 01:45:55,083
<i>And the only
thing that helps</i>
1469
01:45:55,166 --> 01:45:58,041
<i>Is to help somebody else</i>
1470
01:45:58,125 --> 01:46:00,666
<i>I don't wanna go back</i>
1471
01:46:00,750 --> 01:46:02,833
<i>I don't wanna go back</i>
1472
01:46:02,916 --> 01:46:06,500
<i>And the only
thing that helps</i>
1473
01:46:06,583 --> 01:46:09,291
<i>Is to help somebody else</i>
1474
01:46:09,375 --> 01:46:11,458
<i>I'm takin' a new tack</i>
1475
01:46:12,333 --> 01:46:14,541
<i>I'm takin' a new tack</i>
1476
01:46:14,625 --> 01:46:19,083
<i>I wasn't made
to live forever</i>
1477
01:46:19,833 --> 01:46:21,916
<i>So while we are here</i>
1478
01:46:22,000 --> 01:46:25,583
<i>Let's stick together</i>
1479
01:46:25,666 --> 01:46:30,583
<i>Do you ever, ever wonder why</i>
1480
01:46:31,458 --> 01:46:37,416
<i>Do you ever, ever
stop and wonder why</i>
1481
01:46:37,500 --> 01:46:42,000
<i>I wasn't made
to live forever</i>
1482
01:46:42,708 --> 01:46:44,916
<i>So while we are here</i>
1483
01:46:45,000 --> 01:46:48,458
<i>Let's stick together</i>
1484
01:46:48,541 --> 01:46:53,291
<i>Do you ever, ever wonder why</i>
1485
01:46:54,291 --> 01:46:59,250
<i>Do you ever, ever
stop and wonder why</i>
1486
01:47:00,333 --> 01:47:04,708
<i>I wasn't made
to live forever</i>
1487
01:47:05,583 --> 01:47:07,708
<i>So while we are here</i>
1488
01:47:07,791 --> 01:47:11,375
<i>Let's stick together</i>
1489
01:47:11,458 --> 01:47:17,041
<i>Do you ever, ever wonder why</i>
1490
01:47:17,125 --> 01:47:22,125
<i>Do you ever, ever
stop and wonder why</i>
1491
01:47:23,125 --> 01:47:27,708
<i>I wasn't made
to live forever</i>
1492
01:47:28,458 --> 01:47:30,541
<i>So while we are here</i>
1493
01:47:30,625 --> 01:47:34,208
<i>Let's stick together</i>
1494
01:47:34,208 --> 01:47:39,333
<i>Do you ever, ever
stop and wonder why</i>
1495
01:47:40,305 --> 01:48:40,351