We're All Gonna Die

ID13190604
Movie NameWe're All Gonna Die
Release NameWere.All.Gonna.Die.2025.2160p.UHD.BluRay.x265.AAC5.1-RJ
Year2024
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID28055078
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:29,458 --> 00:01:32,541 <i>Terrifying images are coming in now of an unknown object.</i> 3 00:01:32,625 --> 00:01:35,333 <i>We fear thousands trapped inside may already be dead.</i> 4 00:01:35,416 --> 00:01:38,083 <i>Traffic out of the evacuation zone is at a complete standstill.</i> 5 00:01:38,166 --> 00:01:39,375 <b>So what do you think it is?</b> 6 00:01:39,458 --> 00:01:40,541 <b>-Aliens. -Definitely aliens.</b> 7 00:01:40,625 --> 00:01:42,541 <b>That is the finger of God!</b> 8 00:01:42,625 --> 00:01:44,833 <b>They're saying it's some kind of mineral formation.</b> 9 00:01:44,916 --> 00:01:48,000 <i>...capturing the moment the object known as the Spike disappeared.</i> 10 00:01:48,083 --> 00:01:50,625 <i>...has reappeared 50 miles off the coast of Busan, South Korea.</i> 11 00:01:50,708 --> 00:01:52,375 <i>The alien object has jumped to Mumbai.</i> 12 00:01:52,458 --> 00:01:55,041 <b>Who wants it here in Texas?</b> 13 00:01:55,125 --> 00:01:57,375 <i>...responsible for numerous strange phenomenon.</i> 14 00:01:57,458 --> 00:01:59,000 <i>...blamed for mass satellite failure, resulting--</i> 15 00:01:59,083 --> 00:02:01,333 <i>...crop failure across agricultural regions around the world.</i> 16 00:02:01,416 --> 00:02:02,708 <i>...causing significant flooding--</i> 17 00:02:02,791 --> 00:02:04,791 <b>...deadly rioting continues--</b> 18 00:02:04,875 --> 00:02:07,000 <b>Over one hundred million dead.</b> 19 00:02:07,083 --> 00:02:08,333 <b>We keep dying,</b> 20 00:02:08,416 --> 00:02:10,416 <b>and they're doing nothing!</b> 21 00:02:33,583 --> 00:02:37,416 <i>Time was the sea</i> 22 00:02:39,000 --> 00:02:43,291 <i>And I was the moon</i> 23 00:02:45,041 --> 00:02:48,875 <i>Holding my breath</i> 24 00:02:50,833 --> 00:02:54,458 <i>Drowning in you</i> 25 00:02:56,708 --> 00:03:00,875 <i>All of these years</i> 26 00:03:02,500 --> 00:03:04,750 <i>What are they for?</i> 27 00:03:08,291 --> 00:03:12,000 <i>Drowning in love</i> 28 00:03:13,541 --> 00:03:17,958 <i>And praying for more</i> 29 00:03:30,625 --> 00:03:32,916 <i>Drowning...</i> 30 00:03:33,000 --> 00:03:34,416 <b>Happy birthday, baby girl.</b> 31 00:03:36,083 --> 00:03:39,250 <i>And praying for more</i> 32 00:03:43,375 --> 00:03:44,791 <b>It's okay.</b> 33 00:04:04,291 --> 00:04:05,125 <b>Shit.</b> 34 00:04:18,208 --> 00:04:20,125 <b>Nope. Okay, it's fine.</b> 35 00:04:20,208 --> 00:04:21,958 <b>Where are you? Come on, come on, come on.</b> 36 00:04:22,041 --> 00:04:23,666 <b>Oh! Oh, yes. Yes, yes, yes.</b> 37 00:04:26,708 --> 00:04:29,375 <b>Call all you want, assholes. I still don't have any money.</b> 38 00:04:30,375 --> 00:04:31,750 <b>What the fuck?</b> 39 00:04:31,833 --> 00:04:34,041 <b>How are you so long? How are you so long?</b> 40 00:04:42,875 --> 00:04:45,500 <b>Thalia, I think it's the bank.</b> 41 00:04:46,458 --> 00:04:47,958 <b>Yeah, she's right here.</b> 42 00:04:52,208 --> 00:04:53,416 <b>Hello?</b> 43 00:04:55,416 --> 00:04:57,375 <b>Oh, that's so weird. Sorry.</b> 44 00:04:57,458 --> 00:05:00,166 <b>Yeah. I've been by my phone all day. I didn't hear it ring once.</b> 45 00:05:00,916 --> 00:05:03,291 <b>Ye-- Ma'am, I... I have a job.</b> 46 00:05:03,375 --> 00:05:05,458 <b>I'm packing up my truck right now</b> 47 00:05:05,541 --> 00:05:08,125 <b>to go first thing tomorrow to California with my bees. I'm...</b> 48 00:05:09,750 --> 00:05:12,166 <b>Okay. Well, I don't...</b> 49 00:05:12,250 --> 00:05:13,875 <b>I don't control when almonds are pollinated,</b> 50 00:05:13,958 --> 00:05:17,083 <b>so you're gonna get a big fat check in about two weeks. Okay? Goodbye.</b> 51 00:05:19,416 --> 00:05:21,208 <b>Honey. If you need some help...</b> 52 00:05:21,291 --> 00:05:24,083 <b>Please, Dad, it's not like you and Mom have money to spare.</b> 53 00:05:24,166 --> 00:05:27,083 <b>-I'll be fine. -I meant help packing up.</b> 54 00:05:27,166 --> 00:05:28,500 <b>You got a lot of hives.</b> 55 00:05:28,583 --> 00:05:30,541 <b>Maybe we could have a little time to hang out--</b> 56 00:05:30,625 --> 00:05:33,958 <b>Dad. I don't need help, okay?</b> 57 00:05:34,583 --> 00:05:37,750 <b>I know this is a hard day for you,</b> 58 00:05:38,875 --> 00:05:41,625 <b>so I really appreciate you letting us visit them.</b> 59 00:05:41,708 --> 00:05:43,083 <b>It-it meant a lot to everybody--</b> 60 00:05:43,166 --> 00:05:44,625 <b>Dad, stop.</b> 61 00:05:48,750 --> 00:05:52,166 <b>Maybe next time clean around the graves.</b> 62 00:05:53,333 --> 00:05:54,875 <b>It's disrespectful.</b> 63 00:06:10,166 --> 00:06:12,750 <b>Okay, come on, girls. Let's get you packed.</b> 64 00:06:16,333 --> 00:06:17,625 <b>God, you got heavy.</b> 65 00:06:18,416 --> 00:06:20,375 <b>What has Mama been feeding you?</b> 66 00:06:26,041 --> 00:06:30,708 <b>Gotta get you on a bee diet. Diet for bees.</b> 67 00:06:31,750 --> 00:06:33,708 <b>This is gonna take all night.</b> 68 00:07:10,250 --> 00:07:12,208 <b>Oh, sweet.</b> 69 00:07:51,583 --> 00:07:53,083 <b>What the fuck?</b> 70 00:08:14,458 --> 00:08:16,791 <b>Morning, Kai. Did I wake you?</b> 71 00:08:17,791 --> 00:08:18,958 <b>Really, Jenna?</b> 72 00:08:27,625 --> 00:08:31,750 <b>That was, uh... a good speech you gave at Dave's funeral.</b> 73 00:08:33,208 --> 00:08:34,083 <b>It was beautiful.</b> 74 00:08:34,166 --> 00:08:35,750 <b>What are you doing out here?</b> 75 00:08:36,666 --> 00:08:38,416 <b>It's been a week since you ghosted everyone, dude.</b> 76 00:08:39,958 --> 00:08:41,375 <b>Look, I know you need some space, but</b> 77 00:08:41,458 --> 00:08:43,416 <b>you can only skip work so long before they fire you.</b> 78 00:08:43,500 --> 00:08:45,041 <b>Whatever.</b> 79 00:08:45,125 --> 00:08:47,583 <b>I can't afford my place now that Dave's outta the picture.</b> 80 00:08:47,666 --> 00:08:51,208 <b>So what? Dave's car is gonna be your new permanent residence?</b> 81 00:08:51,291 --> 00:08:53,916 <b>Well, it will be since I can't move it.</b> 82 00:08:54,500 --> 00:08:56,833 <b>-Kai. -Now unboot me, please.</b> 83 00:08:59,750 --> 00:09:03,125 <b>You gotta clean this shit up. You're lucky I don't give you a ticket.</b> 84 00:09:03,208 --> 00:09:04,375 <b>For what?</b> 85 00:09:04,916 --> 00:09:08,625 <b>Uh, littering, loitering, illegally parked vehicle.</b> 86 00:09:10,333 --> 00:09:12,666 <b>-Open container. -Ah, that is piss.</b> 87 00:09:12,750 --> 00:09:13,291 <b>Agh.</b> 88 00:09:16,875 --> 00:09:19,416 <b>Kai, I love you,</b> 89 00:09:20,333 --> 00:09:22,625 <b>but you need to stop coming back here.</b> 90 00:09:22,708 --> 00:09:23,916 <b>It's not good for you.</b> 91 00:09:31,250 --> 00:09:33,166 <b>Bring my boot back tonight.</b> 92 00:09:36,625 --> 00:09:38,083 <b>Love you too, sis.</b> 93 00:10:34,166 --> 00:10:36,208 <b>Mama's got your wa-wa.</b> 94 00:10:37,416 --> 00:10:39,750 <b>Mama's got your wa-wa.</b> 95 00:10:49,250 --> 00:10:50,625 <b>I'm tired.</b> 96 00:11:28,333 --> 00:11:31,791 <b>Stop falling asleep, you stupid bitch.</b> 97 00:11:41,125 --> 00:11:42,208 <b>Help!</b> 98 00:11:58,666 --> 00:11:59,666 <b>Fuck!</b> 99 00:12:13,458 --> 00:12:15,708 <b>Shit, shit, shit.</b> 100 00:12:15,791 --> 00:12:17,583 <b>-Shit! -Hey lady, you all right?</b> 101 00:12:17,666 --> 00:12:19,583 <b>-Yeah, I'm fine. -Oh, I'm so sorry.</b> 102 00:12:19,666 --> 00:12:21,666 <b>That was my fault. I was just parked in the middle of the road.</b> 103 00:12:21,750 --> 00:12:23,750 <b>No, it's okay. I should have been paying more attention.</b> 104 00:12:23,833 --> 00:12:26,208 <b>-Can you help me with this? -Yeah, sure.</b> 105 00:12:26,291 --> 00:12:29,041 <b>I'm gonna adjust these straps and can you ratchet it when I tell you to?</b> 106 00:12:29,125 --> 00:12:30,833 <b>-Okay. -Okay, ratchet.</b> 107 00:12:33,041 --> 00:12:34,500 <b>Okay, great. Thank you.</b> 108 00:12:34,583 --> 00:12:37,791 <b>-Oh, you okay? -Yeah, sorry. Shit.</b> 109 00:12:37,875 --> 00:12:40,333 <b>I think I just bumped my knee when I rolled into the...</b> 110 00:12:41,958 --> 00:12:44,375 <b>...ditch.</b> 111 00:12:46,041 --> 00:12:49,125 <b>-Sorry again about all this. -Oh, it's fine.</b> 112 00:12:50,208 --> 00:12:51,708 <b>Oh my God. I didn't ask if you were okay.</b> 113 00:12:51,791 --> 00:12:53,750 <b>-Are you okay? -Yeah, I'm fine. Uh...</b> 114 00:12:53,833 --> 00:12:55,791 <b>-Okay. -Yeah. Not scratch on me.</b> 115 00:12:55,875 --> 00:12:58,833 <b>-Kai, by the way. -I'm, uh, Thalia.</b> 116 00:13:00,000 --> 00:13:02,875 <b>Sorry. I was-- I was just worried about my bees.</b> 117 00:13:02,958 --> 00:13:04,250 <b>-Yeah. -They're fine.</b> 118 00:13:04,333 --> 00:13:06,791 <b>Beekeeping, huh? That's... pretty neat.</b> 119 00:13:08,666 --> 00:13:10,375 <b>I'm sorry, can I look at your leg?</b> 120 00:13:11,416 --> 00:13:14,750 <b>-What? -Oh, it's cool. I'm an EMT.</b> 121 00:13:15,791 --> 00:13:16,916 <b>Oh.</b> 122 00:13:17,208 --> 00:13:18,791 <b>Oh, uh, no, I'm fine.</b> 123 00:13:18,875 --> 00:13:21,083 <b>It just looked like you bumped your knee pretty hard.</b> 124 00:13:21,166 --> 00:13:23,750 <b>Oh, no. It's probably just a bruise.</b> 125 00:13:24,083 --> 00:13:25,625 <b>-Are you sure? -Fucking hell, what?</b> 126 00:13:25,708 --> 00:13:27,041 <b>Oh my god, it's broken.</b> 127 00:13:27,125 --> 00:13:28,041 <b>Ah, no it's just swelling</b> 128 00:13:28,125 --> 00:13:29,375 <b>It's just a little swelling.</b> 129 00:13:29,458 --> 00:13:31,166 <b>-You just sit here. -Okay.</b> 130 00:13:31,250 --> 00:13:33,041 <b>I'll get my kit, I'll be right back. Okay?</b> 131 00:13:33,125 --> 00:13:34,416 <b>You're gonna be fine.</b> 132 00:13:34,500 --> 00:13:35,916 <b>-Sit tight. -Oh my God.</b> 133 00:13:36,208 --> 00:13:37,500 <b>It got so big.</b> 134 00:13:40,833 --> 00:13:42,083 <b>Oh shit.</b> 135 00:13:42,166 --> 00:13:44,291 <b>Come on.</b> 136 00:13:46,208 --> 00:13:47,000 <b>Got it.</b> 137 00:13:47,125 --> 00:13:48,208 <b>Don't poke at it.</b> 138 00:13:49,291 --> 00:13:52,291 <b>-Are you sure it's not broken? -If it was broken,</b> 139 00:13:52,375 --> 00:13:54,208 <b>you wouldn't be able to walk on it.</b> 140 00:13:54,625 --> 00:13:57,583 <b>Ooh, ooh. Hey, that's-- Whoa, that's tight.</b> 141 00:13:57,666 --> 00:14:00,000 <b>-That's too tight. -It's gotta be. Trust me.</b> 142 00:14:00,166 --> 00:14:01,166 <b>Okay?</b> 143 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 <b>I'm okay.</b> 144 00:14:04,833 --> 00:14:06,125 <b>It doesn't look too bad.</b> 145 00:14:06,208 --> 00:14:08,375 <b>So we'll just wrap this up nice and tight</b> 146 00:14:08,458 --> 00:14:10,625 <b>to keep it from getting worse.</b> 147 00:14:24,416 --> 00:14:26,000 <b>Nice calves.</b> 148 00:14:26,083 --> 00:14:27,666 <b>-Hmm? -What?</b> 149 00:14:29,458 --> 00:14:30,500 <b>Did you say something?</b> 150 00:14:31,708 --> 00:14:34,958 <b>I said, um... I-I said, um, do you-do you--</b> 151 00:14:35,041 --> 00:14:38,125 <b>do I need to ice my calves later?</b> 152 00:14:39,958 --> 00:14:41,375 <b>This is your knee.</b> 153 00:14:42,916 --> 00:14:44,083 <b>Yep.</b> 154 00:14:44,875 --> 00:14:48,125 <b>You know, leg, knee, calf, it's all the same.</b> 155 00:14:48,500 --> 00:14:50,666 <b>I mean, you're the doctor, so...</b> 156 00:14:51,333 --> 00:14:53,500 <b>Well, EMTs are technically not doctors.</b> 157 00:14:54,833 --> 00:14:55,875 <b>Really? What are you?</b> 158 00:14:55,958 --> 00:14:57,916 <b>Well, we basically know everything they do but</b> 159 00:14:58,000 --> 00:15:00,916 <b>we get paid less and get to run through red lights.</b> 160 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 <b>Oh.</b> 161 00:15:03,583 --> 00:15:05,708 <b>Is that your ambulance then?</b> 162 00:15:08,833 --> 00:15:10,750 <b>I mean, it could be if you wanted it.</b> 163 00:15:14,041 --> 00:15:15,375 <b>Excuse me?</b> 164 00:15:15,458 --> 00:15:19,291 <b>Just trying to make a joke.</b> 165 00:15:19,375 --> 00:15:22,208 <b>Uh... didn't really hear a joke in there.</b> 166 00:15:22,291 --> 00:15:24,375 <b>-Yeah, I was messing around. -I don't know.</b> 167 00:15:24,458 --> 00:15:27,833 <b>It kind of sounded more like you were using your cool car</b> 168 00:15:27,916 --> 00:15:30,333 <b>to try to, I don't know, hit on me.</b> 169 00:15:30,416 --> 00:15:33,000 <b>-Hmm? -No, I wasn't. I swear.</b> 170 00:15:33,083 --> 00:15:35,083 <b>-Okay. -It's not even my car.</b> 171 00:15:35,166 --> 00:15:38,708 <b>It's my dead friend's car, and I wouldn't bring up my dead friend</b> 172 00:15:38,791 --> 00:15:40,875 <b>in order to flirt with you, okay?</b> 173 00:15:43,958 --> 00:15:45,916 <b>Anyway...</b> 174 00:15:47,375 --> 00:15:48,875 <b>...you're good to go.</b> 175 00:15:53,125 --> 00:15:56,083 <b>That sucks about your friend.</b> 176 00:15:57,708 --> 00:16:00,500 <b>Yeah, well... it happens,</b> 177 00:16:01,250 --> 00:16:04,333 <b>like, all the time now, right?</b> 178 00:16:06,041 --> 00:16:09,166 <b>Now, he was the cool one, hence the car.</b> 179 00:16:10,333 --> 00:16:12,333 <b>He would've definitely flirted with you.</b> 180 00:16:13,625 --> 00:16:17,083 <b>Well, he probably couldn't have fixed my leg.</b> 181 00:16:18,375 --> 00:16:20,250 <b>No, he could have. He was a doctor.</b> 182 00:16:24,333 --> 00:16:27,166 <b>Well, um, I should probably get going.</b> 183 00:16:27,250 --> 00:16:28,958 <b>I've got a long drive.</b> 184 00:16:29,041 --> 00:16:32,875 <b>Yeah, right. Um... Well, safe drive, Thalia.</b> 185 00:16:32,958 --> 00:16:34,333 <b>Yeah, you too...</b> 186 00:16:35,625 --> 00:16:36,708 <b>...friend.</b> 187 00:16:40,041 --> 00:16:41,458 <b>-It's Kai. -Yeah, I know.</b> 188 00:16:41,500 --> 00:16:42,875 <b>I was just trying to...</b> 189 00:16:43,458 --> 00:16:44,791 <b>...be friendly. I dunno. Um.</b> 190 00:16:44,875 --> 00:16:46,166 <b>Here I'll tell ya what...</b> 191 00:16:48,083 --> 00:16:49,416 <b>Catch.</b> 192 00:16:51,541 --> 00:16:52,541 <b>Ah.</b> 193 00:16:53,041 --> 00:16:54,041 <b>Honey.</b> 194 00:16:54,833 --> 00:16:56,375 <b>Thanks for the help, doc.</b> 195 00:17:21,125 --> 00:17:22,666 <b>What the fuck?</b> 196 00:17:29,458 --> 00:17:31,000 <b>Oh my God. Where did they go?</b> 197 00:17:32,041 --> 00:17:33,458 <b>Where did they go?</b> 198 00:17:36,375 --> 00:17:37,833 <b>What the fuck?</b> 199 00:17:39,166 --> 00:17:40,791 <b>Oh my God. Where are they?</b> 200 00:17:40,875 --> 00:17:42,541 <b>Where's the trailer? Where did they go?</b> 201 00:17:42,625 --> 00:17:44,333 <b>-No! -My bees...</b> 202 00:17:44,416 --> 00:17:46,166 <b>You son of a bitch! No!</b> 203 00:17:47,500 --> 00:17:49,625 <b>What is this? What is this?</b> 204 00:17:49,708 --> 00:17:52,083 <b>-What the actual shit? -Oh my God, the Spike jumped.</b> 205 00:17:52,166 --> 00:17:53,791 <b>It was right here. It was right here.</b> 206 00:17:53,875 --> 00:17:56,166 <b>The Spike jumped. It did this. It must have.</b> 207 00:17:56,250 --> 00:17:57,833 <b>Oh no!</b> 208 00:17:57,916 --> 00:18:00,500 <b>Okay. Okay.</b> 209 00:18:00,583 --> 00:18:02,458 <b>-You were right here. -Okay. Okay.</b> 210 00:18:02,541 --> 00:18:04,000 <b>-What the fuck? -Okay, it's like, um...</b> 211 00:18:04,083 --> 00:18:05,291 <b>Uh, okay, so it looks like,</b> 212 00:18:05,375 --> 00:18:07,791 <b>like two pieces of land got swapped somehow.</b> 213 00:18:07,875 --> 00:18:10,125 <b>What? The Spike can't do that, can it?</b> 214 00:18:10,208 --> 00:18:11,958 <b>Have you ever heard of that happening?</b> 215 00:18:12,041 --> 00:18:14,666 <b>-So if the land got swapped-- -Where did it go? Where?</b> 216 00:18:14,750 --> 00:18:16,250 <b>-Then maybe the chunk -Where did the car go?</b> 217 00:18:16,333 --> 00:18:17,375 <b>that had all of our stuff...</b> 218 00:18:17,458 --> 00:18:19,333 <b>This looks like a river.</b> 219 00:18:19,416 --> 00:18:21,000 <b>-So... -Where did it go?</b> 220 00:18:21,083 --> 00:18:22,625 <b>So maybe it's nearby.</b> 221 00:18:22,708 --> 00:18:24,750 <b>-Maybe it's nearby. -Yeah. Yeah.</b> 222 00:18:24,833 --> 00:18:27,333 <b>I know there's a river on the other side of those hills.</b> 223 00:18:27,416 --> 00:18:30,583 <b>Yeah, it's gotta be! Okay. Let's do this, yeah!</b> 224 00:18:32,125 --> 00:18:33,750 <b>Fuck. These aren't Arizona trees.</b> 225 00:18:35,125 --> 00:18:37,541 <b>Waaaaaah!</b> 226 00:18:37,625 --> 00:18:38,625 <b>Are you okay?</b> 227 00:18:39,958 --> 00:18:40,666 <b>Jesus.</b> 228 00:18:40,750 --> 00:18:42,875 <b>This is all shit.</b> 229 00:18:42,958 --> 00:18:46,208 <b>There is a god and he hates us.</b> 230 00:18:46,958 --> 00:18:49,375 <b>Ow!</b> 231 00:18:50,291 --> 00:18:52,041 <b>I cut my hand!</b> 232 00:18:52,125 --> 00:18:54,500 <b>Can you get up please? We need to figure this out.</b> 233 00:18:57,000 --> 00:19:00,708 <b>Okay. This, maybe this is, uh, Florida, and that is a fish.</b> 234 00:19:00,791 --> 00:19:03,458 <b>-Why is there a fish? -Hey, hey, I found something!</b> 235 00:19:06,250 --> 00:19:09,625 <b>-What is it? -Pizza place in Eastern WA.</b> 236 00:19:09,708 --> 00:19:11,458 <b>Washington's like 19 hours away.</b> 237 00:19:11,541 --> 00:19:13,375 <b>Okay, I can still make it. I can still make it.</b> 238 00:19:13,458 --> 00:19:16,666 <b>-Yeah, better get a move on. -Exactly. Thanks, Kai.</b> 239 00:19:20,958 --> 00:19:22,166 <b>It's locked.</b> 240 00:19:22,833 --> 00:19:24,833 <b>Uh, what are you doing?</b> 241 00:19:26,625 --> 00:19:28,958 <b>Oh, right. Mudman over here.</b> 242 00:19:29,041 --> 00:19:31,166 <b>Do you have, like, a spare shirt or something?</b> 243 00:19:31,250 --> 00:19:32,666 <b>No, you're not getting in here.</b> 244 00:19:32,750 --> 00:19:35,000 <b>What? Of course I am. Gimme a second to clean up.</b> 245 00:19:35,666 --> 00:19:37,333 <b>Hold. Sorry.</b> 246 00:19:37,916 --> 00:19:39,916 <b>Do you think you're coming to Washington with me?</b> 247 00:19:40,208 --> 00:19:41,958 <b>Well, yeah, I am.</b> 248 00:19:42,791 --> 00:19:44,041 <b>My car's gone too.</b> 249 00:19:44,291 --> 00:19:45,625 <b>No, no, no, no.</b> 250 00:19:45,708 --> 00:19:49,916 <b>Uh, I will-- I'll call you if I find the car, but no, dude.</b> 251 00:19:50,958 --> 00:19:53,458 <b>You're gonna ditch me on the side of the goddamned road?</b> 252 00:19:53,541 --> 00:19:56,250 <b>-Okay. -I found the clue. I found the bottle.</b> 253 00:19:56,333 --> 00:19:59,791 <b>Look, I'm not going on a road trip with a total stranger,</b> 254 00:20:00,125 --> 00:20:04,041 <b>who frankly seems a little emotionally unstable, so...</b> 255 00:20:07,000 --> 00:20:08,083 <b>Okay, look...</b> 256 00:20:09,000 --> 00:20:10,375 <b>I'm sorry.</b> 257 00:20:11,791 --> 00:20:13,000 <b>It's just,</b> 258 00:20:13,083 --> 00:20:15,583 <b>that car is the last thing I have</b> 259 00:20:15,666 --> 00:20:17,125 <b>of my dead friend, okay?</b> 260 00:20:18,541 --> 00:20:19,833 <b>It's important to me.</b> 261 00:20:24,291 --> 00:20:27,708 <b>Look, something crazy just happened to the both of us,</b> 262 00:20:27,791 --> 00:20:30,708 <b>and we're the only people who can help each other right now.</b> 263 00:20:31,875 --> 00:20:33,125 <b>Please.</b> 264 00:20:36,083 --> 00:20:39,833 <b>I'm sorry, I-I-I just have... I have to find a phone</b> 265 00:20:39,916 --> 00:20:42,333 <b>and call the farm and-and tell them I'm gonna be late,</b> 266 00:20:42,416 --> 00:20:45,083 <b>and oh, the fucking bank keeps calling me,</b> 267 00:20:45,166 --> 00:20:46,375 <b>and I just...</b> 268 00:20:46,458 --> 00:20:49,000 <b>I have too much shit on my plate right now.</b> 269 00:20:49,791 --> 00:20:51,291 <b>I'm sorry.</b> 270 00:20:52,458 --> 00:20:54,000 <b>How can I contact you?</b> 271 00:20:57,958 --> 00:20:59,208 <b>Here.</b> 272 00:21:04,875 --> 00:21:06,166 <b>I'm also a DJ.</b> 273 00:21:07,833 --> 00:21:10,041 <b>Please call me if you find that car.</b> 274 00:21:10,125 --> 00:21:12,500 <b>I will. I promise.</b> 275 00:21:13,333 --> 00:21:15,041 <b>Or if you need a shitty DJ.</b> 276 00:22:04,166 --> 00:22:05,916 <b>Goddamnit, Thalia, what are you doing?</b> 277 00:22:06,000 --> 00:22:07,291 <b>Just fucking...</b> 278 00:22:08,750 --> 00:22:10,916 <b>Just go. He's a... he's a grown man.</b> 279 00:22:11,000 --> 00:22:13,166 <b>He'll be safe out here. You don't have to worry about him.</b> 280 00:22:13,250 --> 00:22:15,250 <b>It's like 20 minutes to a gas station.</b> 281 00:22:16,458 --> 00:22:18,125 <b>He's fine. He's a stranger.</b> 282 00:22:18,208 --> 00:22:20,000 <b>It's safer not to do it. It's safer not to do it.</b> 283 00:22:20,083 --> 00:22:21,875 <b>Just... it's not even that hot outside.</b> 284 00:22:21,958 --> 00:22:23,541 <b>You can just--</b> 285 00:22:24,333 --> 00:22:26,666 <b>Okay, fuck it. Fuck it. Do the right thing.</b> 286 00:22:26,750 --> 00:22:29,416 <b>Invite a stranger into your car and probably get murdered.</b> 287 00:22:29,500 --> 00:22:31,166 <b>-That's what today is. -Shit, no.</b> 288 00:22:41,625 --> 00:22:45,208 <b>Kai, come back! You can come with me!</b> 289 00:22:46,875 --> 00:22:49,000 <b>-Where the fuck did he go? -Oh, fuck.</b> 290 00:22:50,208 --> 00:22:51,541 <b>Kai?</b> 291 00:22:56,833 --> 00:22:59,375 <b>Come on, don't be like that. Are you coming or what?</b> 292 00:23:02,166 --> 00:23:03,333 <b>Kai?</b> 293 00:23:08,375 --> 00:23:10,541 <b>Ah, looks like you got a hole in your truck.</b> 294 00:23:15,875 --> 00:23:17,250 <b>Pretty big one too.</b> 295 00:23:33,041 --> 00:23:34,791 <b>I'm gonna stop at the next gas station,</b> 296 00:23:34,875 --> 00:23:36,416 <b>and you can get paper towels and clean up.</b> 297 00:23:36,500 --> 00:23:38,250 <b>Hey, you got any mediums back here?</b> 298 00:23:38,875 --> 00:23:41,208 <b>Would you just take whatever's in there, please?</b> 299 00:23:41,291 --> 00:23:43,000 <b>Uh, yeah, you got it.</b> 300 00:23:43,833 --> 00:23:45,625 <b>Do you want this open or shut?</b> 301 00:23:45,833 --> 00:23:47,541 <b>- What? - The window?</b> 302 00:23:48,125 --> 00:23:49,333 <b>I don't care.</b> 303 00:23:50,166 --> 00:23:51,791 <b>Oh, okay, uh...</b> 304 00:23:59,500 --> 00:24:01,250 <b>This stupid thing's kind of stuck.</b> 305 00:24:01,333 --> 00:24:02,833 <b>Just leave it.</b> 306 00:24:04,333 --> 00:24:05,333 <b>-Hang on. -Just leave it!</b> 307 00:24:05,416 --> 00:24:06,708 <b>Oh, I got it.</b> 308 00:24:08,041 --> 00:24:09,041 <b>Sorry.</b> 309 00:24:29,875 --> 00:24:33,125 <b>You don't need to get a new beekeeper. I will be there on Tuesday.</b> 310 00:24:33,875 --> 00:24:37,625 <b>A 20% cut seems a little steep for just being a couple days late.</b> 311 00:24:38,791 --> 00:24:39,833 <b>You're...</b> 312 00:24:39,916 --> 00:24:42,500 <b>I hear you, but you're not gonna be behind schedule.</b> 313 00:24:42,583 --> 00:24:43,750 <b>It's not...</b> 314 00:24:44,458 --> 00:24:47,291 <b>Yes, but I promise you it's not going to be a problem.</b> 315 00:24:47,958 --> 00:24:50,208 <b>Look, my bees are gonna be so goddamned horny for your almonds,</b> 316 00:24:50,291 --> 00:24:52,083 <b>I'm not gonna be able to pull them off.</b> 317 00:24:56,208 --> 00:24:59,125 <b>Yes. Yeah, I apologize. Yes, that was unprofessional.</b> 318 00:24:59,208 --> 00:25:01,583 <b>I'm just... I'm just very proud of my bees.</b> 319 00:25:03,291 --> 00:25:05,833 <b>Yes, a 20% cut does seem fair.</b> 320 00:25:08,750 --> 00:25:11,708 <b>Okay. I will see you Tuesday.</b> 321 00:25:11,958 --> 00:25:12,958 <b>Bye.</b> 322 00:25:16,458 --> 00:25:17,750 <b>What?</b> 323 00:25:22,333 --> 00:25:24,750 <b>It's a lot of mud.</b> 324 00:25:24,833 --> 00:25:26,458 <b>Oh fuck!</b> 325 00:25:26,541 --> 00:25:29,375 <b>Oh, ah! My leg, bro!</b> 326 00:25:30,166 --> 00:25:32,250 <b>Oh, dude, this car hit me!</b> 327 00:25:32,333 --> 00:25:36,125 <b>Oh, dude, my leg's broken. Fuck.</b> 328 00:25:36,958 --> 00:25:39,083 <b>Bro, you ran over my bro!</b> 329 00:25:39,166 --> 00:25:41,000 <b>Hunter, you good, dog?</b> 330 00:25:41,083 --> 00:25:42,416 <b>My leg's fucked up!</b> 331 00:25:42,500 --> 00:25:43,875 <b>I gotta get to a hospital, dog.</b> 332 00:25:43,958 --> 00:25:45,541 <b>Looks like this fuckwad's gotta pay.</b> 333 00:25:45,625 --> 00:25:46,833 <b>It's gonna be expensive.</b> 334 00:25:46,916 --> 00:25:48,666 <b>-The car wasn't even on. -Yeah?</b> 335 00:25:48,750 --> 00:25:51,000 <b>No one knows that, so who are they gonna believe?</b> 336 00:25:52,000 --> 00:25:54,625 <b>Look, if it's cash that you want, I don't have any.</b> 337 00:25:54,708 --> 00:25:55,708 <b>Shit.</b> 338 00:25:58,166 --> 00:25:59,541 <b>I told you he was poor.</b> 339 00:26:00,500 --> 00:26:02,833 <b>We've been stuck here for hours, dude. Let's go back.</b> 340 00:26:02,916 --> 00:26:05,791 <b>I hear you man, but we're not going back to the darkness. You feel?</b> 341 00:26:07,541 --> 00:26:08,458 <b>I feel.</b> 342 00:26:08,541 --> 00:26:11,250 <b>-You know why, right? -'Cause I'm your light?</b> 343 00:26:11,333 --> 00:26:12,916 <b>Damn right. And what does light do?</b> 344 00:26:13,000 --> 00:26:14,750 <b>-Go forward? -Yes, we in it!</b> 345 00:26:14,833 --> 00:26:16,125 <b>Let's go!</b> 346 00:26:17,125 --> 00:26:19,333 <b>-I love you, bro. -Come on, bro.</b> 347 00:26:19,416 --> 00:26:20,625 <b>My dog forever.</b> 348 00:26:27,250 --> 00:26:29,458 <b>Can I get a full tank on three, and this?</b> 349 00:26:29,541 --> 00:26:30,916 <b>Mm-hmm.</b> 350 00:26:44,875 --> 00:26:47,041 <b>This donut's kind of stale. Can I get a discount?</b> 351 00:26:48,791 --> 00:26:50,166 <b>Absolutely not.</b> 352 00:26:51,791 --> 00:26:54,000 <b>-But it's really hard. -Can I see?</b> 353 00:26:54,083 --> 00:26:55,541 <b>What do you mean? What are you doing?</b> 354 00:26:55,625 --> 00:26:57,125 <b>-Well, don't bite it. -That's fine.</b> 355 00:26:57,750 --> 00:26:58,958 <b>Why would you take a bite of it?</b> 356 00:27:01,166 --> 00:27:02,416 <b>Because it's fine.</b> 357 00:27:04,375 --> 00:27:06,708 <b>I said, "Mom, I'm not gonna pay rent.</b> 358 00:27:06,833 --> 00:27:08,416 <b>This is my room."</b> 359 00:27:08,500 --> 00:27:10,916 <b>You know, then my mom told me to get a job or get out.</b> 360 00:27:11,000 --> 00:27:13,416 <b>-So we got out. -I called my gramps,</b> 361 00:27:13,500 --> 00:27:15,875 <b>and he said if we get to him, we could chill at his place.</b> 362 00:27:15,958 --> 00:27:18,791 <b>Yeah, we got a flat. So we need some cash for a patch.</b> 363 00:27:19,541 --> 00:27:21,500 <b>And, you know, we Gucci.</b> 364 00:27:21,583 --> 00:27:23,000 <b>But where are you guys headed?</b> 365 00:27:23,083 --> 00:27:25,000 <b>Maybe we could give you a lift or something.</b> 366 00:27:25,083 --> 00:27:27,791 <b>He's in Vermont, so like, I don't know.</b> 367 00:27:28,708 --> 00:27:31,125 <b>-Wait, what? -Nah, Vermont.</b> 368 00:27:32,041 --> 00:27:36,083 <b>Yeah, but do you know that's like 2,000 miles away, right?</b> 369 00:27:36,166 --> 00:27:38,750 <b>Yeah, that's why we need five bucks to fix his tire.</b> 370 00:27:42,583 --> 00:27:44,916 <b>Dudes, I know your moms are like bummers,</b> 371 00:27:45,000 --> 00:27:46,666 <b>-or whatever, but-- -No, my mom's cool.</b> 372 00:27:46,750 --> 00:27:48,708 <b>Yeah, his mom said he doesn't need a job.</b> 373 00:27:49,541 --> 00:27:52,291 <b>Fine, whatever, but like, do you guys have like supplies</b> 374 00:27:52,375 --> 00:27:54,291 <b>or train tickets or anything?</b> 375 00:27:54,375 --> 00:27:57,000 <b>-We got our bikes. -Yo and Brody's got my back.</b> 376 00:27:57,083 --> 00:27:59,458 <b>Come here, Brody. Give me one of those.</b> 377 00:28:02,708 --> 00:28:06,083 <b>You guys know if you do this, you're gonna die. Right?</b> 378 00:28:06,166 --> 00:28:09,541 <b>Dog, that big dick in the sky could nut us any sec.</b> 379 00:28:09,625 --> 00:28:11,833 <b>Yeah, that's what happened to my mom's boyfriend,</b> 380 00:28:11,916 --> 00:28:15,958 <b>which was a bummer, 'cause you know, my dad sucks balls.</b> 381 00:28:19,541 --> 00:28:21,875 <b>Are you guys, like, not scared?</b> 382 00:28:22,666 --> 00:28:26,375 <b>Man, we just two diamond hand homies on a journey</b> 383 00:28:26,458 --> 00:28:28,291 <b>towards a better life.</b> 384 00:28:29,208 --> 00:28:30,791 <b>Love you, dog.</b> 385 00:28:32,250 --> 00:28:33,666 <b>Yeah, I get it.</b> 386 00:28:35,208 --> 00:28:36,791 <b>I had a homie.</b> 387 00:28:38,833 --> 00:28:40,000 <b>Damn, dog. Was he nutted?</b> 388 00:28:40,708 --> 00:28:41,708 <b>Was he nutted?</b> 389 00:28:42,208 --> 00:28:46,500 <b>Mm, no. I mean, he's dead.</b> 390 00:28:46,583 --> 00:28:48,416 <b>-But... -Oh, I'm sorry, dude.</b> 391 00:28:48,500 --> 00:28:50,875 <b>...you don't have to say it like that.</b> 392 00:28:50,958 --> 00:28:53,250 <b>-Sorry about that, dog. -That's fucked up, man.</b> 393 00:28:54,000 --> 00:28:55,666 <b>Fucked up, man.</b> 394 00:28:58,041 --> 00:29:01,250 <b>I tell you what, you guys do me a solid.</b> 395 00:29:01,333 --> 00:29:03,541 <b>If you clean the back of the truck,</b> 396 00:29:03,625 --> 00:29:06,375 <b>I will get you the patch and some supplies to go with it.</b> 397 00:29:06,458 --> 00:29:09,041 <b>-How about that? -Yeah, let's go!</b> 398 00:29:09,125 --> 00:29:10,958 <b>-Yeah! -No, appreciate that.</b> 399 00:29:11,041 --> 00:29:13,666 <b>-Yeah, appreciate that. -Yeah, of course. Of course.</b> 400 00:29:13,750 --> 00:29:15,166 <b>Palouse River...</b> 401 00:29:18,125 --> 00:29:21,125 <b>That is a long-ass river.</b> 402 00:29:21,208 --> 00:29:22,916 <b>We're gonna get you on the road.</b> 403 00:29:25,458 --> 00:29:26,958 <b>Oh, hey. Check it.</b> 404 00:29:28,208 --> 00:29:31,583 <b>So I found the river, and there's only a couple of towns near it.</b> 405 00:29:31,666 --> 00:29:34,125 <b>Our stuff's gotta be around there. Feel like that's our best bet.</b> 406 00:29:34,208 --> 00:29:36,291 <b>-Oh great. Good job.</b> 407 00:29:36,625 --> 00:29:37,625 <b>Thanks. </b> 408 00:29:37,958 --> 00:29:41,125 <b>Yeah, so I promised Hunter and Brody that I would get this for them</b> 409 00:29:41,208 --> 00:29:43,916 <b>if they would just clean up the truck, is that okay?</b> 410 00:29:45,166 --> 00:29:46,666 <b>I don't... Who-who is that?</b> 411 00:29:46,750 --> 00:29:49,708 <b>Oh, just some fellow travelers in need of some help.</b> 412 00:29:50,125 --> 00:29:52,333 <b>Okay. You can go buy it for 'em then.</b> 413 00:29:52,708 --> 00:29:54,125 <b>Yeah, well, um,</b> 414 00:29:54,291 --> 00:29:56,333 <b>I was wondering if maybe you could get it,</b> 415 00:29:56,416 --> 00:29:58,875 <b>because I don't have any money.</b> 416 00:30:00,125 --> 00:30:03,166 <b>-You don't have any money? -Well, I-I did.</b> 417 00:30:03,250 --> 00:30:05,958 <b>I mean, in Dave's car, I had a lot of money,</b> 418 00:30:06,041 --> 00:30:08,958 <b>and, you know, vanished, so.</b> 419 00:30:12,291 --> 00:30:14,166 <b>-That was a lie. -That was a lie, yeah.</b> 420 00:30:14,750 --> 00:30:17,041 <b>Look, come on. It's a couple of bucks.</b> 421 00:30:17,125 --> 00:30:18,833 <b>I can't spare the cash, man.</b> 422 00:30:18,916 --> 00:30:22,291 <b>Look, they're just really good guys. And I really like them and--</b> 423 00:30:23,416 --> 00:30:25,250 <b>You little shits!</b> 424 00:30:25,541 --> 00:30:27,833 <b>-No, no, no, no! -Hey! No!</b> 425 00:30:31,375 --> 00:30:33,041 <b>It's got no gas. They can't get very far.</b> 426 00:30:33,125 --> 00:30:34,875 <b>Right! Wait, wait up!</b> 427 00:30:39,041 --> 00:30:41,791 <b>You're such an idiot.</b> 428 00:30:41,875 --> 00:30:44,708 <b>You're the one who left the keys in the ignition.</b> 429 00:30:44,791 --> 00:30:46,625 <b>-Shut the fuck up. -Stupid tire.</b> 430 00:30:46,708 --> 00:30:49,625 <b>Oh Goddamnit. I'm so out of shape.</b> 431 00:30:49,708 --> 00:30:50,916 <b>Just gimme the good bike.</b> 432 00:30:52,458 --> 00:30:54,416 <b>-I'll catch up with them. -Hell no!</b> 433 00:30:56,000 --> 00:30:58,125 <b>Have it your way.</b> 434 00:30:59,250 --> 00:31:00,625 <b>Eat my entire ass!</b> 435 00:31:00,708 --> 00:31:02,500 <b>Don't hate me because I'm in great shape.</b> 436 00:31:02,833 --> 00:31:03,833 <b>No!</b> 437 00:31:04,708 --> 00:31:07,833 <b>-Enjoy the walk, bitch. -Oh, that's my lumbar.</b> 438 00:31:07,916 --> 00:31:09,708 <b>Ah, that's never gonna heal.</b> 439 00:31:10,458 --> 00:31:12,458 <b>Hey, don't leave without me!</b> 440 00:31:13,833 --> 00:31:15,083 <b>Hey!</b> 441 00:31:17,083 --> 00:31:18,458 <b>I'm only 34.</b> 442 00:31:19,875 --> 00:31:22,125 <b>Our generation aged so fucking fast.</b> 443 00:31:28,333 --> 00:31:30,416 <b>-Shit. -I'm so tired.</b> 444 00:31:30,500 --> 00:31:32,000 <b>I'm so tired all the time.</b> 445 00:31:32,500 --> 00:31:33,708 <b>Oh God.</b> 446 00:31:35,416 --> 00:31:37,541 <b>-Oh fuck. -Get on the back.</b> 447 00:31:39,083 --> 00:31:40,541 <b>Fine. Okay.</b> 448 00:31:41,916 --> 00:31:42,916 <b>Okay.</b> 449 00:31:43,500 --> 00:31:45,125 <b>You better not drop me, you fucking asshole.</b> 450 00:31:45,208 --> 00:31:47,833 <b>Okay, I'm ready. Let's do this!</b> 451 00:32:23,708 --> 00:32:26,500 <b>-The moon is so bright, dog. -Yeah, dog.</b> 452 00:32:26,583 --> 00:32:29,333 <b>-You shitheads! -Yo, your truck's out of gas.</b> 453 00:32:29,416 --> 00:32:31,166 <b>I thought we were bros!</b> 454 00:32:31,250 --> 00:32:34,250 <b>-Hey, where's my bike? -I threw that shit away!</b> 455 00:32:34,333 --> 00:32:36,208 <b>-God, you're such a mom. -Off.</b> 456 00:32:37,333 --> 00:32:38,375 <b>Off the car.</b> 457 00:32:38,458 --> 00:32:39,958 <b>Yo, you owe me, like, another bike.</b> 458 00:32:40,041 --> 00:32:42,291 <b>-Get the fuck out of here. -Yeah, get the fuck out of here.</b> 459 00:32:42,375 --> 00:32:44,000 <b>Let's ditch these moms, dude.</b> 460 00:32:44,083 --> 00:32:46,500 <b>-Yeah, let's go to Vermont. -Yeah.</b> 461 00:32:47,916 --> 00:32:50,166 <b>-Vermont? -Yeah.</b> 462 00:32:51,041 --> 00:32:52,500 <b>You are biking to Vermont?</b> 463 00:32:52,583 --> 00:32:56,208 <b>Yeah! My pop-pop's chill as fuck. He's got guns and shit,</b> 464 00:32:56,291 --> 00:32:57,833 <b>-No cap. -Yeah. </b> 465 00:32:59,625 --> 00:33:01,041 <b>Children...</b> 466 00:33:02,125 --> 00:33:03,708 <b>...if you do this,</b> 467 00:33:03,791 --> 00:33:05,208 <b>you will not make it.</b> 468 00:33:05,291 --> 00:33:07,458 <b>Do you understand? You'll die.</b> 469 00:33:07,541 --> 00:33:10,583 <b>Hey lady, living is dying.</b> 470 00:33:11,416 --> 00:33:14,333 <b>Yeah, and we're gonna live biking towards what we want.</b> 471 00:33:14,416 --> 00:33:17,750 <b>Gats and a guest house. Skra! Bla! Bla!</b> 472 00:33:17,833 --> 00:33:19,500 <b>You are the dumbest motherfuckers I've ever met.</b> 473 00:33:19,583 --> 00:33:22,958 <b>Whatever. Rather get nutted 'cause we did something dumb.</b> 474 00:33:23,041 --> 00:33:26,083 <b>Than get nutted doing nothing 'cause we're dumb.</b> 475 00:33:26,166 --> 00:33:29,291 <b>Chew on that, mom.</b> 476 00:33:29,375 --> 00:33:31,375 <b>Don't call me "Mom."</b> 477 00:33:35,083 --> 00:33:36,625 <b>Yeah, get outta here.</b> 478 00:33:37,708 --> 00:33:40,083 <b>It's just me and you, Brody forever, man. For life, okay?</b> 479 00:33:40,166 --> 00:33:42,750 <b>Those narcs are gonna get nutted, dog.</b> 480 00:33:42,833 --> 00:33:44,791 <b>-What I'm talkin' about! -Yeah, baby, let's go!</b> 481 00:33:44,875 --> 00:33:47,041 <b>Nutting is, like, what they call it</b> 482 00:33:47,125 --> 00:33:48,833 <b>when the Spike kills someone.</b> 483 00:33:48,916 --> 00:33:50,958 <b>Not... you know.</b> 484 00:33:54,833 --> 00:33:56,666 <b>I'm gonna go to bed.</b> 485 00:33:56,750 --> 00:33:59,500 <b>-We'll get more gas tomorrow. -Okay.</b> 486 00:34:07,458 --> 00:34:09,416 <b>Stupid shitheads.</b> 487 00:36:00,875 --> 00:36:02,541 <b>Are you jerking off in my truck?</b> 488 00:36:04,125 --> 00:36:05,000 <b>What?</b> 489 00:36:05,083 --> 00:36:08,416 <b>-Oh, I'm sorry. -No, I'm just...</b> 490 00:36:10,000 --> 00:36:11,791 <b>Uh, I'm gonna go to sleep.</b> 491 00:36:12,375 --> 00:36:13,416 <b>I'm just...</b> 492 00:36:22,250 --> 00:36:24,041 <b>Sorry, I didn't mean to wake you.</b> 493 00:36:24,125 --> 00:36:25,666 <b>It's okay. Goodnight.</b> 494 00:36:31,750 --> 00:36:33,208 <b>It's just, um,</b> 495 00:36:33,291 --> 00:36:35,416 <b>little things have been setting me off lately,</b> 496 00:36:36,416 --> 00:36:41,125 <b>and, uh, I saw your kid's drawings and your photo.</b> 497 00:36:41,916 --> 00:36:43,541 <b>And you never mentioned you had a family,</b> 498 00:36:43,625 --> 00:36:46,500 <b>so I just... I assumed the worst.</b> 499 00:36:48,250 --> 00:36:50,125 <b>My friend's funeral was like two weeks ago,</b> 500 00:36:50,208 --> 00:36:53,666 <b>so I guess I'm just seeing death everywhere.</b> 501 00:36:55,333 --> 00:36:57,791 <b>Yeah.</b> 502 00:37:01,166 --> 00:37:02,791 <b>Your family's okay, right?</b> 503 00:37:06,666 --> 00:37:08,833 <b>Um...</b> 504 00:37:11,666 --> 00:37:15,000 <b>My husband and daughter died six years ago.</b> 505 00:37:21,458 --> 00:37:22,750 <b>Please don't, Kai.</b> 506 00:37:26,291 --> 00:37:28,083 <b>-I'm being so rude. -No, you're not.</b> 507 00:37:28,166 --> 00:37:29,208 <b>-It's-- -I just...</b> 508 00:37:29,291 --> 00:37:30,666 <b>Sorry, just gimme a minute.</b> 509 00:37:31,000 --> 00:37:31,833 <b>Ow.</b> 510 00:37:31,916 --> 00:37:34,750 <b>No, Kai. We don't... It's not...</b> 511 00:37:35,458 --> 00:37:36,333 <b>Just one second.</b> 512 00:37:36,416 --> 00:37:37,958 <b>Let's just go to sleep, huh?</b> 513 00:37:42,583 --> 00:37:43,583 <b>I'm sorry.</b> 514 00:37:47,291 --> 00:37:49,125 <b>I didn't mean bringing all that up.</b> 515 00:37:51,541 --> 00:37:52,916 <b>Please continue.</b> 516 00:37:54,750 --> 00:37:57,250 <b>I was saying we should go to sleep.</b> 517 00:37:58,375 --> 00:37:59,625 <b>Right, yeah.</b> 518 00:38:09,916 --> 00:38:11,541 <b>Can I ask you a question?</b> 519 00:38:19,041 --> 00:38:20,833 <b>Uh, yeah, go ahead.</b> 520 00:38:26,500 --> 00:38:27,916 <b>Does it get easier?</b> 521 00:38:30,125 --> 00:38:32,458 <b>Yeah, it gets easier.</b> 522 00:38:35,333 --> 00:38:36,666 <b>That's good.</b> 523 00:38:39,916 --> 00:38:43,375 <b>Dave was really good at shrugging stuff off.</b> 524 00:38:43,458 --> 00:38:46,916 <b>I could... I could never get the hang of it.</b> 525 00:38:49,416 --> 00:38:51,083 <b>You know, when the Spike hit,</b> 526 00:38:51,166 --> 00:38:53,708 <b>I sort of spiraled outta control.</b> 527 00:38:55,458 --> 00:38:57,416 <b>Yeah, I think a lot of people did.</b> 528 00:38:57,500 --> 00:38:58,875 <b>Yeah.</b> 529 00:39:00,833 --> 00:39:02,750 <b>The world was going insane,</b> 530 00:39:02,833 --> 00:39:07,166 <b>and I was staring at patient charts and doing paperwork.</b> 531 00:39:08,916 --> 00:39:10,833 <b>It didn't make any sense, so I quit.</b> 532 00:39:14,250 --> 00:39:16,375 <b>You know, Dave was the only reason</b> 533 00:39:16,458 --> 00:39:18,666 <b>that I ended up as a paramedic at least.</b> 534 00:39:20,875 --> 00:39:23,583 <b>He kept me from totally going off the rails.</b> 535 00:39:35,458 --> 00:39:37,833 <b>Sorry. Here.</b> 536 00:39:37,875 --> 00:39:39,750 <b>Let me give this back to you.</b> 537 00:39:47,625 --> 00:39:49,583 <b>You know he built that car?</b> 538 00:39:51,333 --> 00:39:54,125 <b>He's not even a car guy.</b> 539 00:39:54,208 --> 00:39:56,250 <b>But one day he just bought a roller</b> 540 00:39:56,333 --> 00:39:59,125 <b>and pieced it together from scratch.</b> 541 00:40:04,083 --> 00:40:05,541 <b>Took him years.</b> 542 00:40:06,833 --> 00:40:09,500 <b>And you know, we were gonna go on this road trip</b> 543 00:40:09,583 --> 00:40:11,791 <b>to celebrate it finally being done.</b> 544 00:40:20,458 --> 00:40:21,583 <b>Sorry.</b> 545 00:40:22,625 --> 00:40:23,958 <b>I'm rambling.</b> 546 00:40:25,791 --> 00:40:29,125 <b>It's just, I really thought he had his shit together...</b> 547 00:40:30,958 --> 00:40:32,416 <b>...but I guess not.</b> 548 00:40:35,458 --> 00:40:37,333 <b>And if he didn't, then...</b> 549 00:40:41,541 --> 00:40:42,875 <b>How did he die?</b> 550 00:40:45,791 --> 00:40:47,291 <b>He killed himself.</b> 551 00:40:52,166 --> 00:40:53,166 <b>Fuck.</b> 552 00:41:10,083 --> 00:41:11,333 <b>I'm sorry.</b> 553 00:41:17,500 --> 00:41:21,375 <b>I guess I just assumed it was the... Spike.</b> 554 00:41:23,125 --> 00:41:24,916 <b>It must make it a lot harder.</b> 555 00:41:26,250 --> 00:41:28,166 <b>The Spike, suicide...</b> 556 00:41:30,000 --> 00:41:31,541 <b>Dead is dead.</b> 557 00:41:38,458 --> 00:41:40,208 <b>What about your family?</b> 558 00:41:40,916 --> 00:41:42,166 <b>Spike?</b> 559 00:41:43,166 --> 00:41:44,375 <b>Um...</b> 560 00:41:45,833 --> 00:41:47,916 <b>No. Uh, it was a car crash.</b> 561 00:41:48,708 --> 00:41:50,125 <b>Fuck.</b> 562 00:41:53,708 --> 00:41:55,500 <b>Yeah, a semi just, you know...</b> 563 00:41:58,000 --> 00:41:59,583 <b>...ran into oncoming traffic.</b> 564 00:42:01,291 --> 00:42:04,041 <b>It's like a wrong place, wrong time kind of thing, but, um...</b> 565 00:42:04,875 --> 00:42:07,208 <b>...but it was instantaneous, so.</b> 566 00:42:13,000 --> 00:42:14,958 <b>No, it wasn't. I don't...</b> 567 00:42:16,375 --> 00:42:18,875 <b>I don't fucking know why I always say that.</b> 568 00:42:21,041 --> 00:42:23,458 <b>I guess it's to make it easier for other people.</b> 569 00:42:25,083 --> 00:42:27,333 <b>It wasn't instantaneous,</b> 570 00:42:27,416 --> 00:42:33,166 <b>but I got to say goodbye to my daughter, so there's that.</b> 571 00:42:34,708 --> 00:42:36,083 <b>Anyway...</b> 572 00:42:38,000 --> 00:42:39,458 <b>...history.</b> 573 00:42:52,625 --> 00:42:55,041 <b>Just gotta let go of the things that hurt you.</b> 574 00:42:58,875 --> 00:43:00,583 <b>That's like everything nowadays.</b> 575 00:43:03,750 --> 00:43:05,666 <b>Just find something that keeps you going,</b> 576 00:43:05,750 --> 00:43:08,000 <b>and hang on to that.</b> 577 00:43:12,291 --> 00:43:14,041 <b>Is that beekeeping for you?</b> 578 00:43:15,458 --> 00:43:17,083 <b>Does that keep you happy?</b> 579 00:43:19,250 --> 00:43:20,791 <b>I didn't say happy.</b> 580 00:43:21,958 --> 00:43:24,333 <b>I think it'd be pretty arrogant to aim for happiness right now,</b> 581 00:43:24,416 --> 00:43:27,041 <b>but it does keep me going.</b> 582 00:43:31,750 --> 00:43:33,166 <b>I don't know.</b> 583 00:43:34,500 --> 00:43:36,791 <b>I still think it's okay to aim for some happiness.</b> 584 00:43:39,500 --> 00:43:41,125 <b>Well, I hope you find some.</b> 585 00:43:42,458 --> 00:43:43,625 <b>Me too.</b> 586 00:43:44,958 --> 00:43:49,458 <b>As in... I hope you do as well.</b> 587 00:43:53,250 --> 00:43:55,666 <b>Well, if you really wanna make me happy...</b> 588 00:43:57,625 --> 00:43:58,958 <b>...you'll go the fuck to sleep.</b> 589 00:44:02,916 --> 00:44:05,083 <b>I need to go to sleep.</b> 590 00:44:05,166 --> 00:44:06,541 <b>Copy that.</b> 591 00:44:15,583 --> 00:44:16,833 <b>Hey...</b> 592 00:44:18,666 --> 00:44:19,875 <b>Thanks for listening.</b> 593 00:45:28,833 --> 00:45:31,750 <b>Fucking god fucking dammit!</b> 594 00:46:33,166 --> 00:46:34,166 <b>Morning.</b> 595 00:46:35,250 --> 00:46:36,500 <b>Yeah.</b> 596 00:46:39,416 --> 00:46:41,208 <b>-We've got like 14-- -How's the swelling?</b> 597 00:46:41,291 --> 00:46:42,458 <b>-What? -Oh, sorry.</b> 598 00:46:42,541 --> 00:46:45,625 <b>You-- Your leg. Did the swelling go down?</b> 599 00:46:47,208 --> 00:46:49,958 <b>Uh... yeah, it's fine.</b> 600 00:46:50,041 --> 00:46:53,291 <b>Um, we've got a long drive to Washington,</b> 601 00:46:53,375 --> 00:46:55,833 <b>and we probably should have left an hour ago.</b> 602 00:46:55,916 --> 00:46:57,791 <b>-Right. -You're up first.</b> 603 00:46:57,875 --> 00:46:59,083 <b>Aye, aye, Captain.</b> 604 00:46:59,833 --> 00:47:01,958 <b>I'll just go drain the main vein.</b> 605 00:47:04,958 --> 00:47:07,708 <b>"Drain the main vein?" Who the fuck says that?</b> 606 00:47:09,833 --> 00:47:11,916 <b>Hey, do you like 20 questions?</b> 607 00:47:12,000 --> 00:47:13,500 <b>Because I'm kind of a beast at it.</b> 608 00:47:13,583 --> 00:47:16,708 <b>Um, I don't really like games.</b> 609 00:47:16,791 --> 00:47:18,083 <b>Oh, that's cool.</b> 610 00:47:19,416 --> 00:47:21,166 <b>We can just chat.</b> 611 00:47:21,250 --> 00:47:22,708 <b>Like what's your favorite album?</b> 612 00:47:22,791 --> 00:47:24,000 <b>Me, I have a few,</b> 613 00:47:24,083 --> 00:47:26,208 <b>but it really just depends on my mood.</b> 614 00:47:26,291 --> 00:47:28,791 <b>I need to sleep before my shift, Kai.</b> 615 00:47:29,583 --> 00:47:31,916 <b>-You're gonna sleep? -Yes.</b> 616 00:47:32,750 --> 00:47:34,000 <b>Aw, come on!</b> 617 00:47:34,708 --> 00:47:37,791 <b>Shooting the shit is the best part of road trips.</b> 618 00:47:37,875 --> 00:47:41,125 <b>Me and Dave would just, just talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk.</b> 619 00:47:41,208 --> 00:47:43,333 <b>Kai, I'm not Dave, okay?</b> 620 00:47:43,416 --> 00:47:45,625 <b>This is not some fun trip for me. It's work.</b> 621 00:47:48,375 --> 00:47:49,541 <b>Okay.</b> 622 00:47:50,625 --> 00:47:51,625 <b>Fine.</b> 623 00:47:55,333 --> 00:47:57,833 <b>Of course... I know you're not Dave.</b> 624 00:47:59,583 --> 00:48:01,083 <b>I talk to not Daves.</b> 625 00:48:01,750 --> 00:48:05,708 <b>In fact, nowadays, I only talk to not Daves.</b> 626 00:48:08,333 --> 00:48:09,625 <b>I'm sorry.</b> 627 00:48:11,000 --> 00:48:12,166 <b>Let's just...</b> 628 00:48:13,541 --> 00:48:15,375 <b>...you know, focus on the mission.</b> 629 00:48:15,458 --> 00:48:17,250 <b>Right?</b> 630 00:48:19,791 --> 00:48:21,541 <b>You're right. Sorry.</b> 631 00:48:22,708 --> 00:48:24,583 <b>The mission. Got it.</b> 632 00:48:28,000 --> 00:48:29,708 <b>-Got any music or any-- -Radio's busted.</b> 633 00:48:29,791 --> 00:48:30,916 <b>That's cool.</b> 634 00:49:20,916 --> 00:49:23,750 <b>Kai, what are you doing? That's so annoying.</b> 635 00:49:24,458 --> 00:49:26,125 <b>Sorry, did I wake you?</b> 636 00:49:26,666 --> 00:49:28,541 <b>No, but what are you doing?</b> 637 00:49:29,083 --> 00:49:31,708 <b>Oh, I'm making a smoke bubble in my mouth.</b> 638 00:49:31,875 --> 00:49:33,000 <b>Have you never done that?</b> 639 00:49:33,083 --> 00:49:34,166 <b>I have no idea what you're saying.</b> 640 00:49:34,250 --> 00:49:36,083 <b>Like the science experiment,</b> 641 00:49:36,291 --> 00:49:37,958 <b>with the clouds in the bottles.</b> 642 00:49:38,041 --> 00:49:40,750 <b>You can do it with your mouth. Watch this.</b> 643 00:49:51,291 --> 00:49:52,833 <b>Okay, it didn't really work that time.</b> 644 00:49:52,916 --> 00:49:55,000 <b>-When it happens-- -I'm going back to sleep.</b> 645 00:49:56,083 --> 00:49:57,375 <b>All right.</b> 646 00:50:05,875 --> 00:50:07,958 <b>Screw it. I got one.</b> 647 00:50:08,666 --> 00:50:09,708 <b>Got what?</b> 648 00:50:09,791 --> 00:50:11,583 <b>I have a thing for 20 questions.</b> 649 00:50:11,666 --> 00:50:12,833 <b>-You wanna play 20 questions? -Oh!</b> 650 00:50:12,916 --> 00:50:14,458 <b>Okay. Uh...</b> 651 00:50:15,666 --> 00:50:17,541 <b>-Is it an animal? -Yes.</b> 652 00:50:19,166 --> 00:50:21,083 <b>Is it a bee?</b> 653 00:50:21,166 --> 00:50:23,500 <b>-Ba-ba-ba-ba! You got it. -Oh my God.</b> 654 00:50:23,583 --> 00:50:25,375 <b>-Wow, that was... -Oh my God.</b> 655 00:50:25,458 --> 00:50:27,333 <b>-...the quickest I've ever done it. -Mm.</b> 656 00:50:27,416 --> 00:50:28,500 <b>Okay, my turn.</b> 657 00:50:31,291 --> 00:50:35,041 <b>Okay, hold on. So it's smaller than a paperclip,</b> 658 00:50:35,125 --> 00:50:36,500 <b>and it's medium furry?</b> 659 00:50:36,583 --> 00:50:40,541 <b>-Mm-hmm. Nineteen, last one. -What the f...</b> 660 00:50:42,958 --> 00:50:44,833 <b>Goddamnit. Is it a fucking bee?</b> 661 00:50:45,750 --> 00:50:46,958 <b>Oh, don't smile at me.</b> 662 00:50:47,041 --> 00:50:48,916 <b>You cheater. You piece of shit.</b> 663 00:50:54,125 --> 00:50:55,291 <b>Okay, here we go.</b> 664 00:50:56,083 --> 00:50:57,958 <b>-Sushi. -Ugh!</b> 665 00:50:58,750 --> 00:51:00,708 <b>Oh, I want to eat sushi now.</b> 666 00:51:00,791 --> 00:51:02,291 <b>I don't get why we can't eat it anymore.</b> 667 00:51:02,375 --> 00:51:04,208 <b>Something to do with like,</b> 668 00:51:04,291 --> 00:51:06,166 <b>the way that the Spike interacts</b> 669 00:51:06,250 --> 00:51:09,041 <b>with heavy metals in the ocean or something?</b> 670 00:51:09,125 --> 00:51:10,708 <b>I don't know.</b> 671 00:51:10,791 --> 00:51:12,375 <b>It makes it poisonous, I guess?</b> 672 00:51:12,458 --> 00:51:13,541 <b>Fuck the CDC.</b> 673 00:51:13,625 --> 00:51:15,166 <b>-Honestly, I don't give a fuck. -Me neither.</b> 674 00:51:15,250 --> 00:51:17,291 <b>-I would still eat it. -I would eat that shit all day.</b> 675 00:51:22,625 --> 00:51:23,875 <b>This is our exit. 89 North.</b> 676 00:51:23,958 --> 00:51:26,083 <b>Wait, isn't it safer to cut across through Nevada?</b> 677 00:51:26,166 --> 00:51:29,541 <b>Yeah, but we're sticking to main roads and not stopping anywhere,</b> 678 00:51:29,625 --> 00:51:31,458 <b>so... But this will be faster.</b> 679 00:51:31,541 --> 00:51:33,750 <b>Well, this goes through New Zion, right?</b> 680 00:51:33,833 --> 00:51:37,125 <b>-Yeah. -And across the Glass Lake.</b> 681 00:51:37,208 --> 00:51:39,041 <b>Yes. Why are you asking?</b> 682 00:51:39,125 --> 00:51:41,666 <b>-What's the problem? -Nothing. No, I just, um...</b> 683 00:51:43,750 --> 00:51:46,000 <b>Dave wanted to see the Glass Lake.</b> 684 00:51:46,083 --> 00:51:49,500 <b>It was, like, his number one spot on the list, and...</b> 685 00:51:49,583 --> 00:51:52,583 <b>Have you seen it? Is it... is it cool?</b> 686 00:51:54,208 --> 00:51:57,916 <b>Uh, it's a large lake of glass where a bunch of people died,</b> 687 00:51:58,000 --> 00:52:00,083 <b>-if that's cool to you. -Oh, yeah, right.</b> 688 00:52:02,208 --> 00:52:04,791 <b>We can't go around it, so are you gonna be okay?</b> 689 00:52:04,875 --> 00:52:06,000 <b>I'm good. W-Why?</b> 690 00:52:08,375 --> 00:52:12,333 <b>-Really? -I'm not gonna cry again.</b> 691 00:52:12,416 --> 00:52:14,916 <b>I'll probably just sleep through it or something.</b> 692 00:52:15,000 --> 00:52:16,666 <b>No, I should look at it.</b> 693 00:52:16,750 --> 00:52:19,208 <b>Dave wanted to see it, so I should...</b> 694 00:52:19,291 --> 00:52:21,416 <b>I'll be fine. We'll be fine. I'm fine.</b> 695 00:52:24,833 --> 00:52:26,208 <b>Great.</b> 696 00:52:42,625 --> 00:52:45,333 <b>I wonder why Dave wanted to see this so bad.</b> 697 00:52:48,125 --> 00:52:49,625 <b>Probably should have asked him.</b> 698 00:52:59,083 --> 00:53:01,208 <b>-Whoa, Thalia. -Sorry. Sorry.</b> 699 00:53:15,583 --> 00:53:16,791 <b>All I'm saying is I don't think--</b> 700 00:53:16,875 --> 00:53:19,083 <b>Can we not while we're... Nevermind.</b> 701 00:53:19,166 --> 00:53:20,916 <b>Keep going. It's fine.</b> 702 00:53:21,000 --> 00:53:23,625 <b>I'm not saying I want to kill to survive,</b> 703 00:53:23,708 --> 00:53:27,333 <b>but like, I gotta pay rent and bills and shit.</b> 704 00:53:27,958 --> 00:53:31,375 <b>Like, we're out here because you need to pay your mortgage, right?</b> 705 00:53:32,500 --> 00:53:33,500 <b>Yeah.</b> 706 00:53:33,583 --> 00:53:37,666 <b>I don't think anyone expected the end of civilization to be so normal.</b> 707 00:53:42,333 --> 00:53:44,000 <b>That's normal to you?</b> 708 00:53:44,083 --> 00:53:46,041 <b>Well it's just pissing, like we do.</b> 709 00:53:46,125 --> 00:53:47,583 <b>Oh, I hate that.</b> 710 00:53:51,625 --> 00:53:53,166 <b>-Just turn it off. -Hold on, hold on. I think--</b> 711 00:53:53,250 --> 00:53:54,958 <b>-Not gonna find something. -I'm gonna find something.</b> 712 00:53:55,041 --> 00:53:56,458 <b>-You just need-- -It's been-- Okay.</b> 713 00:53:56,541 --> 00:53:58,250 <b>You just need to be a little patient, please.</b> 714 00:54:00,833 --> 00:54:02,250 <b>Did I break it?</b> 715 00:54:13,750 --> 00:54:17,083 <b>-Those are footsteps. -They're getting closer.</b> 716 00:54:22,625 --> 00:54:24,791 <i>-Yeah!</i> -Jesus. 717 00:54:24,875 --> 00:54:26,458 <i>-Yeah, yeah, yeah!</i> -What the... 718 00:54:26,541 --> 00:54:29,833 <i>Yeah, yeah, yeah, yeah! Yeah!</i> 719 00:54:29,916 --> 00:54:32,500 <i>Yeah, yeah, yeah!</i> 720 00:54:32,583 --> 00:54:36,416 <i>-Yeaaaaah!</i> -Oh, he's still goin'. 721 00:54:36,500 --> 00:54:37,708 <b>Oh.</b> 722 00:54:43,041 --> 00:54:44,833 <b>-That's it? -That was amazing.</b> 723 00:54:47,666 --> 00:54:49,708 <b>-He's insane. -He's not insane.</b> 724 00:54:49,791 --> 00:54:52,250 <b>He's... just living his best life.</b> 725 00:54:52,875 --> 00:54:55,083 <b>I'm sorry. It kind of sounds like you...</b> 726 00:54:55,208 --> 00:54:57,458 <b>...you kind of wanna be like Yeah Man.</b> 727 00:54:57,541 --> 00:54:58,875 <b>Hell yeah, I do.</b> 728 00:54:58,958 --> 00:55:01,041 <b>You wanna broadcast your dumb life on the radio?</b> 729 00:55:01,125 --> 00:55:03,083 <b>Well, I wouldn't do that personally,</b> 730 00:55:03,166 --> 00:55:06,500 <b>but, you know, I would do something like that.</b> 731 00:55:07,833 --> 00:55:09,416 <b>Like what?</b> 732 00:55:11,250 --> 00:55:13,583 <b>Live my life on the open road.</b> 733 00:55:14,833 --> 00:55:15,833 <b>Okay.</b> 734 00:55:16,083 --> 00:55:18,000 <b>I mean, maybe it's a little selfish,</b> 735 00:55:18,083 --> 00:55:21,208 <b>but my plan right now is to get the car back,</b> 736 00:55:21,291 --> 00:55:22,916 <b>and just drift around.</b> 737 00:55:23,000 --> 00:55:25,291 <b>No destination, no rules.</b> 738 00:55:26,166 --> 00:55:30,000 <b>Just get away from everything and everyone.</b> 739 00:55:32,625 --> 00:55:35,625 <b>Hmm. Nothing wrong with being a little selfish.</b> 740 00:55:35,708 --> 00:55:36,833 <b>Right?</b> 741 00:55:37,416 --> 00:55:40,125 <b>I mean, I haven't told anyone my plan.</b> 742 00:55:40,208 --> 00:55:42,750 <b>Not my sister, not my friends.</b> 743 00:55:45,333 --> 00:55:47,125 <b>You're the only person who knows.</b> 744 00:55:49,625 --> 00:55:52,416 <b>Hm. Sometimes it's easier to talk to people you don't know.</b> 745 00:55:53,166 --> 00:55:54,500 <b>True.</b> 746 00:55:55,583 --> 00:55:57,333 <b>-They don't judge you. -No, I'm judging you.</b> 747 00:55:57,416 --> 00:55:59,458 <b>I think you're as weird as Yeah Man.</b> 748 00:55:59,541 --> 00:56:01,208 <b>-He's not weird. -Yes he is.</b> 749 00:56:01,291 --> 00:56:02,958 <b>You're just weird too, so you can't see it.</b> 750 00:56:03,041 --> 00:56:05,166 <b>You milk bugs for a living.</b> 751 00:56:05,250 --> 00:56:07,375 <b>-I don't milk-- Do you think bees-- -You milk bugs.</b> 752 00:56:07,458 --> 00:56:10,083 <b>I'm sorry, do you... Where do you think honey comes from?</b> 753 00:56:10,916 --> 00:56:11,958 <b>Their udders.</b> 754 00:56:12,041 --> 00:56:13,583 <b>I can't believe you're an EMT.</b> 755 00:56:16,916 --> 00:56:19,416 <b>They've found hives that are, no joke, over 100 years old.</b> 756 00:56:19,500 --> 00:56:21,125 <b>As long as some of the bees survive,</b> 757 00:56:21,208 --> 00:56:24,041 <b>-the hive just keeps going. -Really?</b> 758 00:56:24,125 --> 00:56:27,041 <b>Kind of like, um, do you know, uh, like, sourdough starter?</b> 759 00:56:27,125 --> 00:56:29,291 <b>-Yeah. -You can take that sourdough starter</b> 760 00:56:29,375 --> 00:56:30,666 <b>and make a bunch of bread with it,</b> 761 00:56:30,750 --> 00:56:33,041 <b>but the original starter, it just goes on forever.</b> 762 00:56:33,125 --> 00:56:37,833 <b>Right. So in a way, bees live forever.</b> 763 00:56:39,458 --> 00:56:44,500 <b>Yeah, kind of. I guess the hive does, or it can.</b> 764 00:56:45,250 --> 00:56:46,958 <b>So what happens when the queen dies?</b> 765 00:56:47,041 --> 00:56:48,291 <b>That's the craziest part.</b> 766 00:56:48,375 --> 00:56:49,875 <b>They could just make new queens.</b> 767 00:56:50,666 --> 00:56:52,250 <b>-What? -Isn't that w-- I know!</b> 768 00:56:52,333 --> 00:56:54,916 <b>So basically they just have this thing called royal jelly,</b> 769 00:56:55,000 --> 00:56:56,708 <b>and then they feed it to any bee,</b> 770 00:56:56,791 --> 00:56:59,291 <b>and that bee goes from living, like, a month</b> 771 00:56:59,375 --> 00:57:00,750 <b>to living three to five years.</b> 772 00:57:00,833 --> 00:57:02,208 <b>That is crazy.</b> 773 00:57:02,291 --> 00:57:04,250 <b>It just goes to show any bitch can be a queen</b> 774 00:57:04,333 --> 00:57:05,791 <b>if you feed her right.</b> 775 00:57:07,250 --> 00:57:09,125 <b>You need to put that on a shirt.</b> 776 00:57:11,000 --> 00:57:12,833 <b>Fuck, that's such a good idea.</b> 777 00:57:17,750 --> 00:57:20,625 <b>Excuse me, ma'am, do you know what's going on here?</b> 778 00:57:20,708 --> 00:57:23,208 <b>Some park ranger just rolled by and said it's backed up</b> 779 00:57:23,291 --> 00:57:24,625 <b>'cause of cult shit.</b> 780 00:57:24,708 --> 00:57:26,208 <b>They're having some big bonfire</b> 781 00:57:26,291 --> 00:57:27,708 <b>and feast or something.</b> 782 00:57:27,791 --> 00:57:29,875 <b>Do you know how long this might take?</b> 783 00:57:29,958 --> 00:57:31,791 <b>Ranger said they usually wait 'til nightfall</b> 784 00:57:31,875 --> 00:57:34,375 <b>to clear 'em out, so I'd get comfortable.</b> 785 00:57:38,291 --> 00:57:42,250 <b>Okay. I found a back road. It's better than waiting here.</b> 786 00:57:42,333 --> 00:57:44,750 <b>Wait, the back roads? Are you sure?</b> 787 00:57:44,833 --> 00:57:47,083 <b>I mean, maybe it'll clear up sooner than they think.</b> 788 00:57:47,166 --> 00:57:48,708 <b>I can't waste time.</b> 789 00:57:48,791 --> 00:57:50,250 <b>Gotta go, gotta go.</b> 790 00:57:50,333 --> 00:57:52,458 <b>My bees can't wait forever.</b> 791 00:58:20,000 --> 00:58:21,625 <b>Hopefully we can get there before nightfall</b> 792 00:58:21,708 --> 00:58:23,041 <b>so we can see what--</b> 793 00:58:23,291 --> 00:58:25,125 <b>-What was that? -Oh shit.</b> 794 00:58:29,375 --> 00:58:31,125 <b>Yeah, it's definitely shredded.</b> 795 00:58:32,708 --> 00:58:34,250 <b>Oh, you need a hand?</b> 796 00:58:35,041 --> 00:58:36,958 <b>And the spare's flat.</b> 797 00:58:37,041 --> 00:58:38,208 <b>What? How?</b> 798 00:58:38,291 --> 00:58:39,791 <b>From the last time I had a flat.</b> 799 00:58:39,875 --> 00:58:42,958 <b>Right, Well, uh, maybe we can push it,</b> 800 00:58:43,041 --> 00:58:44,833 <b>-get close to the main road. -I'm so fucking stupid.</b> 801 00:58:44,916 --> 00:58:46,625 <b>Why didn't I wait? Why didn't I fucking wait?</b> 802 00:58:46,708 --> 00:58:48,833 <b>Hey, you're not stupid, okay? We'll figure it out.</b> 803 00:58:50,375 --> 00:58:52,541 <b>-We can maybe drive on it. -To where?</b> 804 00:58:52,625 --> 00:58:55,166 <b>We're in the middle of nowhere, and miles from the main road.</b> 805 00:58:55,250 --> 00:58:57,458 <b>Okay, uh, we could use duct tape.</b> 806 00:58:57,541 --> 00:58:59,000 <b>I think I saw some duct tape in the back.</b> 807 00:58:59,083 --> 00:59:02,916 <b>You know, duct tape it and we can just push it and it'll get us to the road.</b> 808 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 <b>-Kai, come on. -Where are you going?</b> 809 00:59:05,041 --> 00:59:06,291 <b>Come on.</b> 810 00:59:09,833 --> 00:59:12,166 <b>Well, they seem like the self-sufficient type.</b> 811 00:59:12,250 --> 00:59:13,500 <b>They might have an air compressor.</b> 812 00:59:13,916 --> 00:59:16,083 <b>Yeah, and a stockpile of ammo.</b> 813 00:59:16,166 --> 00:59:18,375 <b>-Are you sure you want do-- -I don't have a choice.</b> 814 00:59:18,458 --> 00:59:20,958 <b>-We can't be stuck in the middle of nowhere. -Yeah, exactly.</b> 815 00:59:21,041 --> 00:59:23,875 <b>No help, no witnesses, no one to find our bodies.</b> 816 00:59:23,958 --> 00:59:26,416 <b>Look, I'm okay. If you wanna go back, it's okay, you can go.</b> 817 00:59:26,500 --> 00:59:29,000 <b>-I'm fine. -We need to fix the tire.</b> 818 00:59:29,083 --> 00:59:30,958 <b>Okay? I just don't wanna get shot.</b> 819 00:59:31,041 --> 00:59:35,250 <b>Well then just be quiet and, look, I don't know, friendly.</b> 820 00:59:38,083 --> 00:59:39,083 <b>Shit!</b> 821 00:59:39,625 --> 00:59:41,750 <b>-Got more where that came from! -Thalia, stay low.</b> 822 00:59:41,833 --> 00:59:43,250 <b>-I'll draw their fire. -But Kai!</b> 823 00:59:43,333 --> 00:59:45,958 <b>Hey, you fucks, lemme see if you can hit this, huh?</b> 824 00:59:46,041 --> 00:59:47,958 <b>-Kai, get down! -Huh? Thalia, run!</b> 825 00:59:48,041 --> 00:59:49,750 <b>-Get down! -Thalia, get out of here!</b> 826 00:59:50,750 --> 00:59:52,416 <b>You can't shoot me, can you?</b> 827 00:59:52,500 --> 00:59:55,208 <b>-Cocksucker! -Shut your mouth, shit stick.</b> 828 00:59:55,458 --> 00:59:59,000 <b>That was just a warning shot. Now get off my land!</b> 829 00:59:59,875 --> 01:00:02,916 <b>Um... hi.</b> 830 01:00:03,500 --> 01:00:06,375 <b>Sorry. Our tire just blew out up the road,</b> 831 01:00:06,458 --> 01:00:08,875 <b>and we were wondering if you had an air compressor?</b> 832 01:00:09,708 --> 01:00:11,666 <b>Yeah, of course I got one.</b> 833 01:00:12,750 --> 01:00:15,958 <b>Oh, okay, great. W-would you mind if we, um--</b> 834 01:00:15,958 --> 01:00:17,625 <b>Nobody comes to these back roads</b> 835 01:00:17,708 --> 01:00:19,291 <b>unless they're looking for trouble.</b> 836 01:00:19,375 --> 01:00:23,125 <b>Now I'm gonna count to three and these next shots won't be warning shots.</b> 837 01:00:23,208 --> 01:00:26,583 <b>It's just gonna take a second, just a minute, and then we'll be gone--</b> 838 01:00:26,666 --> 01:00:28,583 <b>I don't help militia or meth heads.</b> 839 01:00:28,666 --> 01:00:30,750 <b>-One! -Lady, I'm just a beekeeper.</b> 840 01:00:30,833 --> 01:00:32,375 <b>And I'm unemployed.</b> 841 01:00:32,458 --> 01:00:35,708 <b>Not because of meth. I-I quit...</b> 842 01:00:35,791 --> 01:00:37,166 <b>Not meth, I've never done meth.</b> 843 01:00:37,250 --> 01:00:38,833 <b>-I quit my job. -He's never done meth.</b> 844 01:00:40,666 --> 01:00:42,041 <b>Shh.</b> 845 01:00:45,375 --> 01:00:49,000 <b>-Did you say a beekeeper? -Yeah, that's what she said.</b> 846 01:00:49,083 --> 01:00:50,458 <b>Why, do you need one?</b> 847 01:01:00,625 --> 01:01:02,500 <b>Hello, little ladies.</b> 848 01:01:03,041 --> 01:01:04,666 <b>Don't mind me.</b> 849 01:01:09,500 --> 01:01:11,416 <b>See? She ain't getting stung.</b> 850 01:01:11,500 --> 01:01:12,791 <b>What were you doing?</b> 851 01:01:12,875 --> 01:01:14,708 <b>Don't worry. She's a professional beekeeper.</b> 852 01:01:14,791 --> 01:01:16,250 <b>Don't talk to my kid.</b> 853 01:01:19,208 --> 01:01:20,625 <b>Hey, you wanna see something cool?</b> 854 01:01:20,708 --> 01:01:21,833 <b>Nothing to be afraid of.</b> 855 01:01:21,916 --> 01:01:23,791 <b>Oh, Thalia, don't talk to the kid.</b> 856 01:01:23,875 --> 01:01:25,166 <b>She can.</b> 857 01:01:26,125 --> 01:01:27,666 <b>You can't.</b> 858 01:01:29,083 --> 01:01:30,416 <b>Come here. It's okay.</b> 859 01:01:31,500 --> 01:01:33,250 <b>Go on. You heard the lady.</b> 860 01:01:35,333 --> 01:01:36,541 <b>Don't worry.</b> 861 01:01:37,708 --> 01:01:39,416 <b>If we're calm, they'll be calm,</b> 862 01:01:39,500 --> 01:01:40,875 <b>and they won't sting us.</b> 863 01:01:44,500 --> 01:01:45,833 <b>See?</b> 864 01:01:57,500 --> 01:01:58,750 <b>You see this?</b> 865 01:02:01,333 --> 01:02:04,041 <b>This is the queen. Pretty cool, huh?</b> 866 01:02:04,791 --> 01:02:06,416 <b>I know those bees seem scary,</b> 867 01:02:06,500 --> 01:02:08,916 <b>but it was only because they were trying to protect her.</b> 868 01:02:09,000 --> 01:02:11,541 <b>And wherever she goes, they go too.</b> 869 01:02:12,500 --> 01:02:14,791 <b>So you stay here. I'm gonna show you something cool.</b> 870 01:02:14,875 --> 01:02:16,333 <b>Okay? Stay right here.</b> 871 01:02:33,708 --> 01:02:35,666 <b>Sorry in advance, little ladies.</b> 872 01:02:44,125 --> 01:02:45,666 <b>You see that?</b> 873 01:02:45,750 --> 01:02:48,541 <b>They're going in the hive box 'cause they know their queen's there.</b> 874 01:02:48,625 --> 01:02:49,875 <b>Ones with their little butts up</b> 875 01:02:49,958 --> 01:02:52,166 <b>and flapping their wings, they're spreading her scent.</b> 876 01:02:52,250 --> 01:02:54,875 <b>Then they're all gonna get to work gathering pollen,</b> 877 01:02:54,958 --> 01:02:56,375 <b>and then they make wax cones</b> 878 01:02:56,458 --> 01:02:58,500 <b>so they have a place for all that delicious honey.</b> 879 01:02:58,583 --> 01:03:00,625 <b>That's gonna be their new home.</b> 880 01:03:00,708 --> 01:03:02,250 <b>Pretty cool, huh?</b> 881 01:03:11,916 --> 01:03:14,166 <b>Um, it'll take a couple hours for them to hole up,</b> 882 01:03:14,250 --> 01:03:16,083 <b>and then you can put them wherever.</b> 883 01:03:17,708 --> 01:03:19,333 <b>That was so cool.</b> 884 01:03:19,416 --> 01:03:21,416 <b>Seeing you in your element, really.</b> 885 01:03:21,500 --> 01:03:24,083 <b>And plunging your hands into a pile of bees</b> 886 01:03:24,166 --> 01:03:26,875 <b>was the craziest shit I've ever seen.</b> 887 01:03:26,958 --> 01:03:28,791 <b>-It's not a big deal. -Did you see that kid?</b> 888 01:03:28,875 --> 01:03:30,125 <b>She thought you were a superhero.</b> 889 01:03:30,208 --> 01:03:32,541 <b>-Are you done yet? -I'm going as fast as I can.</b> 890 01:03:32,625 --> 01:03:37,375 <b>-Well, go fucking faster. -Okay. I'm... I'm almost done.</b> 891 01:03:37,458 --> 01:03:40,958 <b>-It's all good. -Okay, it's okay.</b> 892 01:03:41,041 --> 01:03:43,583 <b>It's okay. I'm okay.</b> 893 01:03:43,666 --> 01:03:45,541 <b>Oh God. I have to get the stuff.</b> 894 01:03:45,625 --> 01:03:47,333 <b>-Thalia? -It's gonna be nice.</b> 895 01:03:47,416 --> 01:03:49,250 <b>You okay?</b> 896 01:03:49,333 --> 01:03:50,666 <b>-Hey. Thalia? -I'm gonna be there.</b> 897 01:03:50,750 --> 01:03:52,166 <b>Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa.</b> 898 01:03:52,250 --> 01:03:53,416 <b>-Thalia. It's okay. -It's okay.</b> 899 01:03:53,500 --> 01:03:55,208 <b>Hey, sit down. Sit down.</b> 900 01:03:55,291 --> 01:03:56,666 <b>You're good. You're okay.</b> 901 01:03:56,750 --> 01:03:58,541 <b>Thalia, Thalia, breathe, breathe.</b> 902 01:03:58,625 --> 01:04:00,416 <b>You're having a panic attack, okay?</b> 903 01:04:00,500 --> 01:04:02,250 <b>Breathe with me. You're gonna be okay.</b> 904 01:04:02,333 --> 01:04:04,166 <b>-I'm so fucking stupid. -No, just breathe.</b> 905 01:04:04,250 --> 01:04:06,500 <b>-Why'd I do this? -Thalia, just breathe, okay?</b> 906 01:04:06,583 --> 01:04:08,166 <b>-I'm gonna lose the house. -Breathe.</b> 907 01:04:08,250 --> 01:04:09,541 <b>-Breathe with me. -I'm gonna lose them.</b> 908 01:04:09,625 --> 01:04:10,750 <b>-You're okay.</b> 909 01:04:10,833 --> 01:04:13,375 <b>You're okay. You're okay.</b> 910 01:04:13,458 --> 01:04:17,208 <b>You're okay. You're okay.</b> 911 01:04:17,291 --> 01:04:18,625 <b>You're okay.</b> 912 01:04:18,708 --> 01:04:20,875 <b>You're okay.</b> 913 01:04:24,541 --> 01:04:25,708 <b>You're okay.</b> 914 01:04:35,208 --> 01:04:36,458 <b>You're okay.</b> 915 01:04:41,708 --> 01:04:43,000 <b>You're okay.</b> 916 01:05:00,916 --> 01:05:03,375 <b>Friday was my daughter's birthday.</b> 917 01:05:07,958 --> 01:05:10,291 <b>My parents and my in-laws came over to...</b> 918 01:05:11,750 --> 01:05:13,583 <b>...I don't know, celebrate, grieve.</b> 919 01:05:19,250 --> 01:05:20,833 <b>She liked bugs.</b> 920 01:05:24,000 --> 01:05:26,208 <b>I think she would've liked beekeeping.</b> 921 01:05:28,708 --> 01:05:30,000 <b>I'm sorry.</b> 922 01:05:31,541 --> 01:05:33,500 <b>What are you gonna do?</b> 923 01:05:35,791 --> 01:05:37,833 <b>Come on. Let's go.</b> 924 01:05:45,875 --> 01:05:48,833 <b>Seriously, I'm okay. It's not my first rodeo.</b> 925 01:05:51,458 --> 01:05:53,083 <b>But thank you.</b> 926 01:05:54,041 --> 01:05:56,375 <b>Hey, it's my job, right?</b> 927 01:05:56,458 --> 01:05:59,083 <b>It was your job. Was it?</b> 928 01:05:59,166 --> 01:06:01,291 <b>You get fired? What happened? Are you still an EMT?</b> 929 01:06:01,375 --> 01:06:03,041 <b>Nah, I've definitely been fired.</b> 930 01:06:03,125 --> 01:06:04,625 <b>You could've been a combat medic,</b> 931 01:06:04,708 --> 01:06:06,041 <b>the way you were zigzagging around.</b> 932 01:06:06,125 --> 01:06:07,708 <b>Pretty good, right?</b> 933 01:06:19,291 --> 01:06:21,291 <b>There's only one more town around here,</b> 934 01:06:21,375 --> 01:06:24,458 <b>but this road runs parallel to the river, so, I dunno.</b> 935 01:06:24,541 --> 01:06:27,125 <b>Maybe it's a roadside pizza place or something?</b> 936 01:06:27,208 --> 01:06:29,541 <b>Maybe in the morning we can find a local and ask them.</b> 937 01:06:29,625 --> 01:06:31,208 <b>It's kind of too dark.</b> 938 01:06:33,958 --> 01:06:35,166 <b>That's it, right?</b> 939 01:06:56,833 --> 01:06:59,583 <b>Love these cozy, small town vibes.</b> 940 01:06:59,666 --> 01:07:01,333 <b>-I hate it. -Yep.</b> 941 01:07:03,625 --> 01:07:04,625 <b>Here it is.</b> 942 01:07:08,666 --> 01:07:11,291 <b>So much for the best 'za in Eastern WA.</b> 943 01:07:12,375 --> 01:07:14,500 <b>C'mon, let's just look for the river.</b> 944 01:07:15,750 --> 01:07:17,625 <b>I think I see something in here.</b> 945 01:07:17,708 --> 01:07:19,208 <b>Kai, what are you doing?</b> 946 01:07:21,916 --> 01:07:23,875 <b>What are you-- Don't go... Kai!</b> 947 01:07:24,083 --> 01:07:24,916 <b>What?</b> 948 01:07:25,000 --> 01:07:26,416 <b>Damnit. Kai?</b> 949 01:07:27,208 --> 01:07:28,708 <b>-Oh jeez. -I'm sorry, Kai.</b> 950 01:07:28,791 --> 01:07:31,958 <b>I didn't get very far, but look, I found the same bottle.</b> 951 01:07:32,833 --> 01:07:34,916 <b>Okay? We're already here.</b> 952 01:07:35,000 --> 01:07:36,208 <b>We need to find the river.</b> 953 01:07:36,291 --> 01:07:38,750 <b>Right. Yeah.</b> 954 01:07:39,791 --> 01:07:40,958 <b>What was that?</b> 955 01:07:41,041 --> 01:07:43,791 <b>I don't know. Maybe like a possum or something?</b> 956 01:07:43,875 --> 01:07:45,166 <b>Have you ever heard a possum before?</b> 957 01:07:45,250 --> 01:07:46,500 <b>No.</b> 958 01:07:47,250 --> 01:07:48,250 <b>Oh fuck.</b> 959 01:07:48,333 --> 01:07:50,000 <b>-Shit, shit, shit. -What was that?</b> 960 01:07:51,750 --> 01:07:53,083 <b>I don't know.</b> 961 01:07:53,166 --> 01:07:56,541 <b>Turn off your light. Turn off your light. Turn it off.</b> 962 01:07:59,250 --> 01:08:01,666 <b>-Wowza! Jackpot. -Oh fuck.</b> 963 01:08:01,791 --> 01:08:03,541 <b>This looks like a good one.</b> 964 01:08:03,625 --> 01:08:05,791 <b>You folks in there wanna come see it?</b> 965 01:08:05,875 --> 01:08:09,666 <b>-Uh, excuse me? -Hmm. Hang on a second.</b> 966 01:08:09,750 --> 01:08:12,625 <b>Still, a 1919. Old one.</b> 967 01:08:12,708 --> 01:08:14,500 <b>-Serial killer? -It's worth a look!</b> 968 01:08:16,666 --> 01:08:18,875 <b>Not the oldest one I got, but still,</b> 969 01:08:18,958 --> 01:08:20,750 <b>pretty old for a penny.</b> 970 01:08:20,833 --> 01:08:22,083 <b>Does he look crazy?</b> 971 01:08:22,166 --> 01:08:23,958 <b>Thalia! No, what are you doing?</b> 972 01:08:24,041 --> 01:08:26,750 <b>If you find anything in there from 1914, let me know.</b> 973 01:08:26,833 --> 01:08:28,833 <b>It's... it's the only one I got missing.</b> 974 01:08:29,583 --> 01:08:33,083 <b>Uh, we're not looking for coins.</b> 975 01:08:33,166 --> 01:08:34,583 <b>Is that what you're doing?</b> 976 01:08:34,666 --> 01:08:37,875 <b>Yeah, it's what I do nowadays.</b> 977 01:08:38,958 --> 01:08:41,083 <b>Used to live here, me and my mom.</b> 978 01:08:41,166 --> 01:08:43,000 <b>She got the lung cancer now.</b> 979 01:08:44,208 --> 01:08:45,916 <b>Dad died when the town did.</b> 980 01:08:47,000 --> 01:08:49,500 <b>Oh, I'm, uh... I'm sorry to hear that.</b> 981 01:08:49,583 --> 01:08:51,666 <b>Uh, this might be a weird question,</b> 982 01:08:51,750 --> 01:08:53,833 <b>but you haven't happened to see,</b> 983 01:08:53,916 --> 01:08:56,416 <b>like, a bunch of bees somewhere?</b> 984 01:08:56,500 --> 01:08:59,000 <b>Or a Nissan 300ZX?</b> 985 01:08:59,083 --> 01:09:01,458 <b>It's a sports car, maybe in the river?</b> 986 01:09:03,958 --> 01:09:06,208 <b>Nope. Can't say I have.</b> 987 01:09:06,291 --> 01:09:09,666 <b>I would know, though. I've been up and down the river all week.</b> 988 01:09:09,750 --> 01:09:11,291 <b>Where you folks from?</b> 989 01:09:11,375 --> 01:09:15,833 <b>-Uh, Arizona. -Arizona? Check this.</b> 990 01:09:16,750 --> 01:09:18,416 <b>You know, we should probably go.</b> 991 01:09:18,500 --> 01:09:19,708 <b>Ta-da!</b> 992 01:09:19,833 --> 01:09:22,958 <b>Wheat penny, 1912.</b> 993 01:09:24,750 --> 01:09:26,958 <b>-Wow. -Oh, that's...</b> 994 01:09:27,041 --> 01:09:28,041 <b>That's very old.</b> 995 01:09:29,666 --> 01:09:34,416 <b>1912, the year Arizona became a state.</b> 996 01:09:34,500 --> 01:09:35,875 <b>-Right. -Right.</b> 997 01:09:35,958 --> 01:09:39,208 <b>That means that this little penny has been floating around</b> 998 01:09:39,291 --> 01:09:42,708 <b>all these years and found its way into my hands,</b> 999 01:09:43,791 --> 01:09:45,833 <b>and now into yours, Arizona lady.</b> 1000 01:09:48,250 --> 01:09:49,250 <b>Thank you.</b> 1001 01:09:49,333 --> 01:09:51,916 <b>I got another one in a little better condition.</b> 1002 01:09:53,041 --> 01:09:55,750 <b>We should... we should probably get going, right?</b> 1003 01:09:57,333 --> 01:09:58,625 <b>-Yeah, right. -I understand.</b> 1004 01:09:58,708 --> 01:10:00,541 <b>I should probably get home to my mom.</b> 1005 01:10:00,625 --> 01:10:04,250 <b>She don't talk much, not like you two chatter boxes.</b> 1006 01:10:04,333 --> 01:10:07,500 <b>Her throat hurts something fierce.</b> 1007 01:10:07,583 --> 01:10:08,708 <b>"More tea, please."</b> 1008 01:10:08,791 --> 01:10:11,833 <b>That's about what our conversation is.</b> 1009 01:10:13,041 --> 01:10:14,500 <b>God bless her, though.</b> 1010 01:10:15,250 --> 01:10:17,291 <b>Strongest, sweetest woman I know.</b> 1011 01:10:18,750 --> 01:10:19,958 <b>Tea and pennies.</b> 1012 01:10:20,708 --> 01:10:22,875 <b>Don't sound like much,</b> 1013 01:10:22,958 --> 01:10:25,875 <b>but I figure some folks got less.</b> 1014 01:10:26,666 --> 01:10:29,083 <b>Anyway, I wish you guys the best of luck</b> 1015 01:10:29,166 --> 01:10:32,458 <b>with finding what you're looking for.</b> 1016 01:10:44,833 --> 01:10:47,125 <b>"Penny Man" is a really good serial killer name.</b> 1017 01:10:47,208 --> 01:10:48,875 <b>Sir, wait.</b> 1018 01:10:49,333 --> 01:10:52,250 <b>Here. Um, this is the good stuff,</b> 1019 01:10:52,333 --> 01:10:53,833 <b>especially the buckwheat.</b> 1020 01:10:53,916 --> 01:10:55,958 <b>This is from a couple hives on the edge of my farm,</b> 1021 01:10:56,041 --> 01:10:58,875 <b>and it's really good in tea, so your mom should love it.</b> 1022 01:11:00,708 --> 01:11:04,083 <b>That's... just real nice of you.</b> 1023 01:11:05,208 --> 01:11:09,500 <b>-It's from both of us. -"Thalia's Bee Sweet Honey."</b> 1024 01:11:09,583 --> 01:11:11,041 <b>That's a hoot.</b> 1025 01:11:13,375 --> 01:11:16,208 <b>I'll be. I saw that.</b> 1026 01:11:16,291 --> 01:11:20,750 <b>I thought... I thought... I thought it was a turtle.</b> 1027 01:11:24,625 --> 01:11:25,958 <b>Where did you find this?</b> 1028 01:11:26,416 --> 01:11:28,416 <b>Campground about a half hour from here.</b> 1029 01:11:28,500 --> 01:11:29,833 <b>Real nice place.</b> 1030 01:11:29,916 --> 01:11:33,041 <b>Could you, um... could you show us where?</b> 1031 01:11:35,416 --> 01:11:36,500 <b>Yeah, right there.</b> 1032 01:11:39,416 --> 01:11:41,291 <b>...It's not that far from here.</b> 1033 01:11:43,000 --> 01:11:45,208 <b>It's not even on the main river.</b> 1034 01:11:45,291 --> 01:11:47,041 <b>We would've never found this place.</b> 1035 01:11:47,125 --> 01:11:48,583 <b>No.</b> 1036 01:11:49,375 --> 01:11:51,000 <b>I'm glad I talked to that guy.</b> 1037 01:11:53,666 --> 01:11:55,416 <b>That was nice of you, by the way.</b> 1038 01:11:57,375 --> 01:11:58,708 <b>Giving him that honey.</b> 1039 01:11:58,791 --> 01:12:00,208 <b>All right.</b> 1040 01:12:01,208 --> 01:12:02,708 <b>Let's go to bed.</b> 1041 01:12:02,791 --> 01:12:04,166 <b>I got an early start tomorrow.</b> 1042 01:12:04,250 --> 01:12:05,583 <b>Seriously.</b> 1043 01:12:06,375 --> 01:12:07,666 <b>You're a nice person.</b> 1044 01:12:07,791 --> 01:12:08,916 <b>Please.</b> 1045 01:12:09,000 --> 01:12:11,333 <b>I was thinking when he left, I should have charged him.</b> 1046 01:12:11,416 --> 01:12:12,625 <b>No you didn't.</b> 1047 01:12:14,250 --> 01:12:16,541 <b>Just like you weren't gonna leave me on the side of the road.</b> 1048 01:12:17,500 --> 01:12:19,000 <b>Okay, fine, you caught me.</b> 1049 01:12:19,083 --> 01:12:20,583 <b>I'm a nice person.</b> 1050 01:12:20,666 --> 01:12:22,833 <b>And nice people deserve to be happy.</b> 1051 01:12:24,666 --> 01:12:26,791 <b>You should give yourself a break sometimes.</b> 1052 01:12:30,541 --> 01:12:34,458 <b>Should give your back a break, you geezer.</b> 1053 01:12:36,583 --> 01:12:39,333 <b>One fall from a bike and I am ruined.</b> 1054 01:12:41,541 --> 01:12:43,791 <b>That's what it means to be an old man.</b> 1055 01:12:44,375 --> 01:12:46,291 <b>Ungh. Goodnight.</b> 1056 01:12:53,958 --> 01:12:55,791 <b>-Kai. -Yeah?</b> 1057 01:12:56,333 --> 01:12:58,375 <b>This is stupid. Just sleep back here.</b> 1058 01:12:58,458 --> 01:13:00,583 <b>What? Naw.</b> 1059 01:13:01,458 --> 01:13:03,708 <b>Wait. Yeah?</b> 1060 01:13:03,791 --> 01:13:06,333 <b>We can both fit back here. Come on.</b> 1061 01:13:08,333 --> 01:13:09,500 <b>Oh.</b> 1062 01:13:14,291 --> 01:13:16,541 <b>Okay. How do you wanna do this?</b> 1063 01:13:17,375 --> 01:13:19,375 <b>Feet to head? Head to feet?</b> 1064 01:13:19,458 --> 01:13:21,208 <b>I'm not sleeping with your feet in my face.</b> 1065 01:13:21,291 --> 01:13:23,666 <b>-That's gross. -Right.</b> 1066 01:13:24,583 --> 01:13:26,083 <b>Okay, well, um...</b> 1067 01:13:27,291 --> 01:13:29,583 <b>Are you 12? Don't make it weird.</b> 1068 01:13:29,666 --> 01:13:31,458 <b>Just lie down.</b> 1069 01:13:32,875 --> 01:13:36,250 <b>Don't get your hopes up. Nothing's gonna happen.</b> 1070 01:13:36,333 --> 01:13:38,500 <b>I literally said, "Don't make it weird."</b> 1071 01:13:40,166 --> 01:13:41,458 <b>Sorry.</b> 1072 01:13:49,416 --> 01:13:52,625 <b>-Kai, what are you doing? -I'm just getting under the blanket.</b> 1073 01:13:53,458 --> 01:13:55,291 <b>Oh my god.</b> 1074 01:13:55,750 --> 01:13:56,708 <b>Okay.</b> 1075 01:13:57,750 --> 01:13:59,375 <b>Okay, I'm getting there.</b> 1076 01:13:59,458 --> 01:14:02,000 <b>-Stop. -I'm sorry.</b> 1077 01:14:14,500 --> 01:14:16,166 <b>You've gotta be fucking kidding me.</b> 1078 01:14:16,250 --> 01:14:18,875 <b>-What are you doing? -Just... it's a bit loose.</b> 1079 01:14:19,583 --> 01:14:22,083 <b>Cool. Can we handle that tomorrow, please?</b> 1080 01:14:22,166 --> 01:14:23,833 <b>-Sure. -Great.</b> 1081 01:14:23,916 --> 01:14:25,750 <b>Thank you. Goodnight.</b> 1082 01:14:31,500 --> 01:14:34,041 <b>Oh my God. What is happening?</b> 1083 01:14:34,125 --> 01:14:38,916 <b>There is, like, a metal ring or something stuck in my back.</b> 1084 01:14:39,000 --> 01:14:41,333 <b>Oh, it's just the carabiner, probably. Just unhook it.</b> 1085 01:14:41,416 --> 01:14:42,875 <b>-The what? -What do you mean, the what?</b> 1086 01:14:42,958 --> 01:14:45,708 <b>-It's a carabiner. -What is it doing?</b> 1087 01:14:45,791 --> 01:14:47,791 <b>It just keeps the mattress from shifting around.</b> 1088 01:14:47,875 --> 01:14:49,625 <b>Just uns-- unclick it.</b> 1089 01:14:49,708 --> 01:14:51,750 <b>-Unclick it? -Yes.</b> 1090 01:14:51,833 --> 01:14:54,208 <b>It's... I can't find it.</b> 1091 01:14:54,291 --> 01:14:55,750 <b>-What do you mean-- -It is so dark in here.</b> 1092 01:14:55,833 --> 01:14:57,916 <b>-I can't find-- -Oh my god. Move.</b> 1093 01:14:58,541 --> 01:15:00,000 <b>God.</b> 1094 01:15:07,375 --> 01:15:08,458 <b>See?</b> 1095 01:15:09,458 --> 01:15:10,458 <b>Better?</b> 1096 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 <b>Yeah.</b> 1097 01:15:13,875 --> 01:15:15,041 <b>Much.</b> 1098 01:15:30,875 --> 01:15:32,375 <b>You made it weird.</b> 1099 01:15:35,208 --> 01:15:36,583 <b>Honk, honk.</b> 1100 01:15:37,375 --> 01:15:40,041 <b>Now it's weird. Good night.</b> 1101 01:15:49,541 --> 01:15:50,875 <b>Good night.</b> 1102 01:16:16,333 --> 01:16:18,208 <b>What's that? Huh?</b> 1103 01:16:18,291 --> 01:16:21,000 <b>Did you hear that? What was that?</b> 1104 01:16:21,083 --> 01:16:22,333 <b>Come on, slug-a-bug. Gotta get up.</b> 1105 01:16:22,416 --> 01:16:24,083 <b>-What? -Up, up, up.</b> 1106 01:16:29,000 --> 01:16:33,083 <b>What... what the fuck? What the fuck?</b> 1107 01:16:47,958 --> 01:16:49,875 <b>The farm is, like, 18 hours away, so</b> 1108 01:16:50,583 --> 01:16:53,666 <b>if I leave by sundown, I should make it.</b> 1109 01:16:53,750 --> 01:16:55,250 <b>That's cutting it close, right?</b> 1110 01:16:55,333 --> 01:16:56,666 <b>I'll just have to drive all night,</b> 1111 01:16:56,750 --> 01:16:58,708 <b>load up on coffee or something.</b> 1112 01:17:00,083 --> 01:17:02,875 <b>Tell you what, I'll follow you.</b> 1113 01:17:02,958 --> 01:17:05,708 <b>If I see you drifting off, I'll lay on my horn.</b> 1114 01:17:07,083 --> 01:17:09,125 <b>Oh, what a gentleman.</b> 1115 01:17:09,208 --> 01:17:11,000 <b>You gonna escort me the whole way?</b> 1116 01:17:11,083 --> 01:17:13,583 <b>Sure. Always wanted to go to California.</b> 1117 01:17:14,916 --> 01:17:18,250 <b>-And after that? -I don't know.</b> 1118 01:17:18,333 --> 01:17:19,833 <b>See where the road takes me.</b> 1119 01:17:23,250 --> 01:17:25,375 <b>Thalia, the river!</b> 1120 01:17:25,458 --> 01:17:28,041 <b>-Come on! Follow me. Hurry up! -Kai, where are you going?</b> 1121 01:17:28,125 --> 01:17:29,458 <b>-Upstream! -Oh, right.</b> 1122 01:17:29,541 --> 01:17:30,750 <b>Yeah!</b> 1123 01:17:31,583 --> 01:17:32,916 <b>Let's go, let's go!</b> 1124 01:17:33,000 --> 01:17:34,875 <b>-Follow me. Hurry up! -What? Yes.</b> 1125 01:17:36,625 --> 01:17:38,000 <b>-Come on. -Here we go.</b> 1126 01:17:38,083 --> 01:17:39,666 <b>I see red! I see red!</b> 1127 01:17:39,750 --> 01:17:41,291 <b>It's here!</b> 1128 01:17:46,916 --> 01:17:48,208 <b>Fuck.</b> 1129 01:17:51,708 --> 01:17:52,916 <b>Oh my gosh.</b> 1130 01:17:53,250 --> 01:17:55,458 <b>-The fuck? -You're actually here.</b> 1131 01:17:55,916 --> 01:17:58,541 <b>Oh, oh, you're here. Mwah.</b> 1132 01:17:58,625 --> 01:18:03,208 <b>Oh, okay, okay. Oh, we really found you.</b> 1133 01:18:03,750 --> 01:18:05,791 <b>I can't believe we found you.</b> 1134 01:18:05,875 --> 01:18:08,750 <b>Oh God. You're... you're a little stuck. It's fine though.</b> 1135 01:18:10,708 --> 01:18:12,375 <b>We're gonna get you outta here, bud.</b> 1136 01:18:12,458 --> 01:18:14,125 <b>We're gonna get you outta here.</b> 1137 01:18:15,000 --> 01:18:16,458 <b>You're okay.</b> 1138 01:19:01,333 --> 01:19:04,541 <b>Maybe a few drifted down the river. We could go check.</b> 1139 01:19:15,250 --> 01:19:17,458 <b>Is there anything salvageable?</b> 1140 01:19:25,125 --> 01:19:27,666 <b>-Queen's still here. -I know it's just one bee,</b> 1141 01:19:27,750 --> 01:19:29,625 <b>but sourdough, right?</b> 1142 01:19:33,625 --> 01:19:36,500 <b>I'm... I'm sorry.</b> 1143 01:19:38,000 --> 01:19:40,916 <b>Why are you sorry? It's not your fault.</b> 1144 01:19:41,916 --> 01:19:45,041 <b>This thing fucked us. Should've known a river would be a river.</b> 1145 01:19:55,416 --> 01:19:56,583 <b>What a fucking waste.</b> 1146 01:19:58,541 --> 01:20:00,166 <b>Hey, hey, where are you going?</b> 1147 01:20:00,250 --> 01:20:02,750 <b>I gotta call the farm, tell 'em I'm not coming.</b> 1148 01:20:02,833 --> 01:20:04,541 <b>That should be a quick conversation.</b> 1149 01:20:06,166 --> 01:20:08,000 <b>Why would you kick it in?</b> 1150 01:20:08,916 --> 01:20:10,625 <b>I'm not dragging a wet box back.</b> 1151 01:20:11,208 --> 01:20:14,916 <b>-Yeah, but you killed the-- -Kai, will you just leave it?</b> 1152 01:20:17,416 --> 01:20:18,791 <b>Yeah, sure.</b> 1153 01:20:22,458 --> 01:20:26,625 <b>I can get home by tonight and try to convince the bank not to foreclose on me.</b> 1154 01:20:27,916 --> 01:20:30,791 <b>Let's get some food. I'm starving.</b> 1155 01:20:36,666 --> 01:20:39,458 <b>Hey, you know what? I... I think I'm gonna stay.</b> 1156 01:20:43,500 --> 01:20:44,625 <b>You're kidding, right?</b> 1157 01:20:46,833 --> 01:20:48,000 <b>No.</b> 1158 01:20:49,291 --> 01:20:51,500 <b>Kai, this car is trashed.</b> 1159 01:20:51,583 --> 01:20:54,166 <b>What are you gonna do, drag it out with your bare hands?</b> 1160 01:20:54,250 --> 01:20:55,541 <b>I'll figure it out.</b> 1161 01:20:57,000 --> 01:20:58,500 <b>Kai, come on. Just forget it.</b> 1162 01:20:59,375 --> 01:21:01,291 <b>No, I'm-I'm gonna stay.</b> 1163 01:21:08,166 --> 01:21:10,000 <b>Okay. Um...</b> 1164 01:21:11,500 --> 01:21:13,000 <b>Yeah, sure.</b> 1165 01:21:13,083 --> 01:21:17,291 <b>I guess I could pull my truck, I don't know,</b> 1166 01:21:17,375 --> 01:21:19,291 <b>through all the trees and maybe get a winch and--</b> 1167 01:21:19,375 --> 01:21:20,916 <b>No, I'm good.</b> 1168 01:21:21,833 --> 01:21:23,541 <b>At least let me bring you to a service station.</b> 1169 01:21:23,625 --> 01:21:25,416 <b>You've done enough. It's okay.</b> 1170 01:21:25,500 --> 01:21:27,708 <b>I'm good. Just go.</b> 1171 01:21:29,458 --> 01:21:31,041 <b>Kai, what's going on? Why don't...</b> 1172 01:21:31,916 --> 01:21:33,541 <b>Why don't you wanna come back with me?</b> 1173 01:21:36,166 --> 01:21:38,208 <b>-It's not that. -Then what is it?</b> 1174 01:21:40,666 --> 01:21:42,083 <b>You just gave up.</b> 1175 01:21:43,750 --> 01:21:44,875 <b>What are you talking about?</b> 1176 01:21:48,166 --> 01:21:50,083 <b>I didn't give up shit. That was taken from me.</b> 1177 01:21:50,666 --> 01:21:52,041 <b>That wasn't.</b> 1178 01:21:52,125 --> 01:21:53,541 <b>That piece of shit box was nothing.</b> 1179 01:21:53,625 --> 01:21:56,500 <b>-You didn't have to kill them. -They're just fucking bees, Kai.</b> 1180 01:21:58,833 --> 01:22:01,541 <b>Right. They mean nothing.</b> 1181 01:22:02,125 --> 01:22:04,375 <b>You just threw them away. That's what you do.</b> 1182 01:22:06,000 --> 01:22:07,541 <b>That's what you do.</b> 1183 01:22:10,083 --> 01:22:12,625 <b>Fuck you. You don't know me.</b> 1184 01:22:13,291 --> 01:22:15,375 <b>You're right. I don't.</b> 1185 01:22:32,500 --> 01:22:35,000 <b>Will you let them know that I can make a payment</b> 1186 01:22:35,083 --> 01:22:36,375 <b>when I'm back in a couple days?</b> 1187 01:22:36,458 --> 01:22:38,916 <i>I don't think that's gonna help. We talked to them.</i> 1188 01:22:39,000 --> 01:22:40,750 <b>You did. Okay. Um...</b> 1189 01:22:40,833 --> 01:22:43,333 <i>-Your dad and I were--</i> -That's fine. Um... 1190 01:22:43,416 --> 01:22:44,958 <b>Yeah. Yeah. Um...</b> 1191 01:22:46,166 --> 01:22:49,916 <b>Why don't I, um... I'll just-- I'll just-- I'll just sell the truck.</b> 1192 01:22:50,000 --> 01:22:51,666 <b>And it's not a ton of money, but...</b> 1193 01:22:51,708 --> 01:22:53,041 <b>No, Mom, don't get...</b> 1194 01:22:55,125 --> 01:22:56,541 <i>-Hey, honey.</i> -Hi, Dad. 1195 01:22:56,666 --> 01:22:59,833 <i>-You need that truck.</i> -Yeah. Uh-huh. 1196 01:22:59,916 --> 01:23:01,000 <b>Uh-huh.</b> 1197 01:23:01,083 --> 01:23:02,916 <b>Okay. I'll pay you back. Okay.</b> 1198 01:23:03,166 --> 01:23:04,625 <b>Alright. You too.</b> 1199 01:23:11,208 --> 01:23:12,708 <b>Can I get you anything?</b> 1200 01:23:13,458 --> 01:23:15,583 <b>Uh, could you just gimme a second, please?</b> 1201 01:23:15,666 --> 01:23:17,208 <b>Oh yeah, of course. Take your time.</b> 1202 01:23:19,500 --> 01:23:21,291 <b>Actually, fuck it. Do you have good pancakes?</b> 1203 01:23:22,333 --> 01:23:25,250 <b>Uh, is there such a thing as bad pancakes?</b> 1204 01:23:26,333 --> 01:23:29,791 <b>Yes. Store-bought shit, box shit.</b> 1205 01:23:29,875 --> 01:23:31,541 <b>Ma'am, if you'll excuse my French,</b> 1206 01:23:31,625 --> 01:23:34,208 <b>we have the best goddamn pancakes in the state.</b> 1207 01:23:34,291 --> 01:23:37,333 <b>Made from scratch, local farm-fresh eggs,</b> 1208 01:23:37,416 --> 01:23:38,791 <b>butter churned this morning.</b> 1209 01:23:39,583 --> 01:23:41,000 <b>It's my nana's recipe.</b> 1210 01:23:42,333 --> 01:23:44,500 <b>Yeah, I want that.</b> 1211 01:23:50,500 --> 01:23:51,875 <b>Oh fuck.</b> 1212 01:23:55,083 --> 01:23:56,708 <b>Hello there.</b> 1213 01:24:00,083 --> 01:24:01,375 <b>Oh!</b> 1214 01:24:06,666 --> 01:24:07,708 <b>Nice.</b> 1215 01:24:22,708 --> 01:24:24,958 <b>More. More.</b> 1216 01:24:25,041 --> 01:24:27,083 <b>Customers can do this on their own too.</b> 1217 01:24:27,166 --> 01:24:28,458 <b>You're doing great. More.</b> 1218 01:24:28,541 --> 01:24:31,625 <b>-Just keep going. -It's moving! It's moving!</b> 1219 01:24:31,708 --> 01:24:32,875 <b>Spike's moving!</b> 1220 01:24:34,041 --> 01:24:36,208 <i>Life-threatening Spike activity detected.</i> 1221 01:24:36,291 --> 01:24:37,750 <i>This is not a drill.</i> 1222 01:24:37,833 --> 01:24:39,458 <i>You are in danger. Evacuate immediately.</i> 1223 01:24:45,583 --> 01:24:49,791 <i>Do not shelter in place. Life-threatening Spike activity detected.</i> 1224 01:24:49,875 --> 01:24:52,458 <i>This is not a drill. You are in danger.</i> 1225 01:24:52,541 --> 01:24:54,375 <i>Evacuate immediately.</i> 1226 01:24:54,458 --> 01:24:56,291 <i>Life-threatening Spike--</i> 1227 01:25:00,458 --> 01:25:02,041 <b>Mmm.</b> 1228 01:25:24,333 --> 01:25:26,750 <b>Sorry, buddy.</b> 1229 01:25:29,458 --> 01:25:31,500 <b>If you didn't want your car jacked up...</b> 1230 01:25:35,250 --> 01:25:37,166 <b>...you shouldn't have fucking killed yourself.</b> 1231 01:25:47,333 --> 01:25:48,916 <b>Mm.</b> 1232 01:25:49,041 --> 01:25:51,041 <b>Mm! Mmm...</b> 1233 01:26:01,833 --> 01:26:03,958 <b>-Keep it down! -Fuck.</b> 1234 01:26:04,041 --> 01:26:05,375 <b>I did not know you were there.</b> 1235 01:26:05,458 --> 01:26:06,750 <b>God.</b> 1236 01:26:08,625 --> 01:26:10,500 <b>-Oh, hey do you have a light? -Shh!</b> 1237 01:26:11,583 --> 01:26:14,166 <b>Okay, fine. Goddamn.</b> 1238 01:26:31,666 --> 01:26:33,208 <b>Motherfucker.</b> 1239 01:26:46,458 --> 01:26:48,166 <b>You're not gonna cry, are you?</b> 1240 01:26:50,666 --> 01:26:52,708 <b>-What? -When the end comes,</b> 1241 01:26:52,791 --> 01:26:56,625 <b>you're not gonna sit there and bawl your goddamn eyes out, right?</b> 1242 01:26:57,833 --> 01:27:00,083 <b>Hey lady, can you fucking chill, please?</b> 1243 01:27:00,166 --> 01:27:02,750 <b>Can't even read my book and die in peace.</b> 1244 01:27:13,333 --> 01:27:15,000 <b>Goddamnit, Kai.</b> 1245 01:28:29,291 --> 01:28:31,000 <b>Oh, Kai, you fucking idiot.</b> 1246 01:28:55,916 --> 01:28:57,083 <b>Kai!</b> 1247 01:28:57,166 --> 01:28:58,958 <b>Kai, we gotta go. The Spike's moving.</b> 1248 01:28:59,583 --> 01:29:00,583 <b>Kai! Kai!</b> 1249 01:29:01,125 --> 01:29:02,125 <b>Kai, wake up!</b> 1250 01:29:10,541 --> 01:29:11,958 <b>What is this?</b> 1251 01:29:13,916 --> 01:29:15,291 <b>Kai?</b> 1252 01:29:16,125 --> 01:29:17,250 <b>Kai?</b> 1253 01:29:19,833 --> 01:29:21,041 <b>Kai!</b> 1254 01:29:21,125 --> 01:29:23,833 <b>I'm coming! I'm coming!</b> 1255 01:29:24,916 --> 01:29:25,958 <b>Thalia?</b> 1256 01:29:27,583 --> 01:29:29,166 <b>What the hell is going on?</b> 1257 01:29:29,250 --> 01:29:32,250 <b>Where are you? We're in the Spike or something.</b> 1258 01:29:32,333 --> 01:29:33,916 <b>I... I don't know. Just keep talking.</b> 1259 01:29:34,000 --> 01:29:36,083 <b>-I'm trying to find you! -What are you talking about?</b> 1260 01:29:44,666 --> 01:29:45,666 <b>We gotta go.</b> 1261 01:29:45,750 --> 01:29:47,708 <b>Kai? I think there's a way out!</b> 1262 01:29:58,916 --> 01:30:02,083 <b>No! No, god!</b> 1263 01:30:02,166 --> 01:30:03,291 <b>No...</b> 1264 01:30:04,083 --> 01:30:06,541 <b>Dave, wake up! Dave, no!</b> 1265 01:30:07,541 --> 01:30:10,000 <b>Did he say anything before he left this morning?</b> 1266 01:30:10,708 --> 01:30:13,625 <b>We were supposed to go on a road trip today.</b> 1267 01:30:13,708 --> 01:30:15,708 <b>He wasn't there when I woke up.</b> 1268 01:30:30,333 --> 01:30:31,458 <b>Kai.</b> 1269 01:30:32,000 --> 01:30:34,083 <b>-Leave me alone. -Kai!</b> 1270 01:30:34,291 --> 01:30:37,000 <b>Kai! We gotta get outta here!</b> 1271 01:30:37,083 --> 01:30:38,583 <b>Leave me alone!</b> 1272 01:30:41,333 --> 01:30:42,583 <b>Where are you?</b> 1273 01:30:48,041 --> 01:30:50,166 <b>You sure, Mommy? You sure?</b> 1274 01:30:50,250 --> 01:30:52,750 <b>Yeah, just make sure Daddy gets some dinner on the way home.</b> 1275 01:30:52,833 --> 01:30:54,500 <b>12 pepperoni pizzas? Got it.</b> 1276 01:30:54,583 --> 01:30:58,250 <b>-Pizza party! -Pizza party! Pizza party!</b> 1277 01:30:58,333 --> 01:31:02,041 <b>-Whoa, you're getting so big! -You're such a dork.</b> 1278 01:31:02,125 --> 01:31:03,916 <b>Mm. Love you too.</b> 1279 01:31:03,958 --> 01:31:08,250 <b>-Pizza party! -Pizza party! Let's go!</b> 1280 01:31:09,875 --> 01:31:12,625 <b>Wait! Don't go!</b> 1281 01:31:22,250 --> 01:31:23,583 <b>Kai.</b> 1282 01:31:23,666 --> 01:31:25,625 <b>Kai, stay there. I'm coming.</b> 1283 01:31:32,458 --> 01:31:35,333 <b>So... what do you think?</b> 1284 01:31:38,666 --> 01:31:40,083 <b>This is...</b> 1285 01:31:41,041 --> 01:31:42,750 <b>...such a fucking stupid car.</b> 1286 01:31:44,875 --> 01:31:47,083 <b>I know, I know. It's...</b> 1287 01:31:48,458 --> 01:31:49,541 <b>It's perfect.</b> 1288 01:31:53,666 --> 01:31:56,750 <b>Kai, the Spike is moving.</b> 1289 01:31:56,833 --> 01:31:58,250 <b>We gotta go.</b> 1290 01:32:00,041 --> 01:32:01,458 <b>I can't go with you.</b> 1291 01:32:07,125 --> 01:32:10,083 <b>Kai, what's the matter?</b> 1292 01:32:10,166 --> 01:32:11,541 <b>Tell me, please.</b> 1293 01:32:13,375 --> 01:32:14,625 <b>I'm scared.</b> 1294 01:32:18,375 --> 01:32:20,041 <b>And I'm angry.</b> 1295 01:32:22,958 --> 01:32:24,500 <b>How could he do that?</b> 1296 01:32:26,708 --> 01:32:28,166 <b>Why? I...</b> 1297 01:32:32,583 --> 01:32:34,708 <b>I just can't do it again, Thalia.</b> 1298 01:32:36,458 --> 01:32:37,833 <b>Do what?</b> 1299 01:32:39,583 --> 01:32:41,125 <b>Care.</b> 1300 01:32:43,625 --> 01:32:47,583 <b>I didn't want to, but now I know you, and...</b> 1301 01:32:48,875 --> 01:32:50,208 <b>...I care about you.</b> 1302 01:32:51,916 --> 01:32:54,416 <b>I just can't do it again, okay?</b> 1303 01:32:57,000 --> 01:33:00,625 <b>How could it end well if you never really know someone?</b> 1304 01:33:01,750 --> 01:33:05,375 <b>Kai, you're gonna die if you stay here.</b> 1305 01:33:08,791 --> 01:33:10,500 <b>Here, somewhere else...</b> 1306 01:33:12,791 --> 01:33:14,125 <b>It doesn't matter.</b> 1307 01:33:18,500 --> 01:33:20,250 <b>Tell me I'm wrong.</b> 1308 01:33:22,750 --> 01:33:24,166 <b>I don't know.</b> 1309 01:33:25,416 --> 01:33:28,541 <b>I wish I knew how to help you. I don't... I don't know.</b> 1310 01:33:33,083 --> 01:33:34,375 <b>You lied to me.</b> 1311 01:33:35,833 --> 01:33:37,041 <b>When?</b> 1312 01:33:37,125 --> 01:33:38,500 <b>Can I ask you a question?</b> 1313 01:33:43,708 --> 01:33:45,541 <b>Does it ever get easier?</b> 1314 01:33:48,750 --> 01:33:50,416 <b>What do you want me to tell you?</b> 1315 01:33:52,291 --> 01:33:53,708 <b>The truth.</b> 1316 01:33:55,250 --> 01:33:56,541 <b>Please.</b> 1317 01:33:59,541 --> 01:34:01,541 <b>I can't help you with that.</b> 1318 01:34:02,541 --> 01:34:04,041 <b>Why not?</b> 1319 01:34:05,375 --> 01:34:07,125 <b>Because I don't know.</b> 1320 01:34:10,250 --> 01:34:12,041 <b>Does it get easier?</b> 1321 01:34:15,291 --> 01:34:17,333 <b>Yeah, sure. It gets easier.</b> 1322 01:34:23,708 --> 01:34:26,166 <b>That's what you're supposed to say, right?</b> 1323 01:34:32,708 --> 01:34:34,375 <b>I'm so sorry.</b> 1324 01:34:45,500 --> 01:34:47,416 <b>I just wanted them to be dead.</b> 1325 01:34:49,958 --> 01:34:51,500 <b>To be gone.</b> 1326 01:34:53,666 --> 01:34:55,333 <b>Because it never ends.</b> 1327 01:34:57,458 --> 01:35:00,958 <b>Every time I remember them, I lose them again.</b> 1328 01:35:03,458 --> 01:35:07,875 <b>How can I be happy when they're always here,</b> 1329 01:35:09,541 --> 01:35:11,791 <b>just around the corner,</b> 1330 01:35:13,250 --> 01:35:15,416 <b>but out of reach?</b> 1331 01:35:24,625 --> 01:35:26,250 <b>It never gets easier.</b> 1332 01:35:30,583 --> 01:35:32,500 <b>Fuck! Fuck you!</b> 1333 01:35:37,875 --> 01:35:40,291 <b>Oh shit, shit, shit, shit, shit!</b> 1334 01:36:48,541 --> 01:36:49,750 <b>It never gets easier.</b> 1335 01:36:55,083 --> 01:36:58,833 <b>But sometimes, something happens.</b> 1336 01:37:01,333 --> 01:37:03,666 <b>You don't realize it at the time, but...</b> 1337 01:37:05,583 --> 01:37:07,375 <b>...it changes things.</b> 1338 01:37:07,458 --> 01:37:09,875 <b>Kai, Kai!</b> 1339 01:37:09,958 --> 01:37:12,500 <b>Maybe it's something you do,</b> 1340 01:37:12,583 --> 01:37:15,666 <b>or maybe it's fate.</b> 1341 01:37:21,541 --> 01:37:22,833 <b>But you realize...</b> 1342 01:37:25,541 --> 01:37:26,875 <b>...you're not alone.</b> 1343 01:37:35,250 --> 01:37:36,916 <b>You're not alone.</b> 1344 01:37:43,166 --> 01:37:44,833 <b>So you coming with me or not?</b> 1345 01:37:51,625 --> 01:37:53,625 <b>Yeah. Come on.</b> 1346 01:38:16,583 --> 01:38:17,666 <b>Just...</b> 1347 01:38:18,500 --> 01:38:20,166 <b>...find something that makes you happy.</b> 1348 01:38:21,750 --> 01:38:23,250 <b>Hang on to that.</b> 1349 01:38:42,833 --> 01:38:44,250 <b>What the fuck?</b> 1350 01:38:44,958 --> 01:38:47,083 <b>-Are you okay? -Yeah, yeah. Are you okay?</b> 1351 01:38:47,166 --> 01:38:49,625 <b>-Yeah, I think so. -Oh my God. </b> 1352 01:38:50,958 --> 01:38:53,916 <b>I can't believe we're still here.</b> 1353 01:38:54,666 --> 01:38:55,916 <b>Ow! Ugh, ow!</b> 1354 01:38:56,000 --> 01:38:57,250 <b>What's wrong? What's wrong?</b> 1355 01:38:57,333 --> 01:39:00,166 <b>Ow, my foot. Is it stuck on something?</b> 1356 01:39:02,208 --> 01:39:03,708 <b>Oh shit.</b> 1357 01:39:04,666 --> 01:39:05,875 <b>What? What is it?</b> 1358 01:39:05,958 --> 01:39:08,458 <b>Uh... I'm not really sure how to explain this one.</b> 1359 01:39:12,666 --> 01:39:16,166 <b>-Oh my God! -Okay. It's okay.</b> 1360 01:39:16,250 --> 01:39:17,750 <b>It's okay. Just don't move.</b> 1361 01:39:17,833 --> 01:39:19,708 <b>-Just don't move. -No, fuck that.</b> 1362 01:39:19,791 --> 01:39:21,375 <b>-Break it off or something. -What? No.</b> 1363 01:39:21,458 --> 01:39:22,833 <b>-Yes! -No.</b> 1364 01:39:22,916 --> 01:39:24,958 <b>What if it spreads? I-I give you full consent.</b> 1365 01:39:25,041 --> 01:39:27,291 <b>-Just-just rip it out, okay? -No, I'm not gonna do that.</b> 1366 01:39:27,375 --> 01:39:29,541 <b>-Full consent. Just rip it out. -I'm just gonna um...</b> 1367 01:39:30,666 --> 01:39:31,708 <b>Ugh! No, no, ugh.</b> 1368 01:39:31,791 --> 01:39:33,666 <b>Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop.</b> 1369 01:39:33,750 --> 01:39:35,375 <b>It's okay. It's okay. Um.</b> 1370 01:39:35,708 --> 01:39:38,291 <b>-Okay, I'm gonna go get help. -No, don't you dare.</b> 1371 01:39:38,375 --> 01:39:41,166 <b>Don't you dare leave me. Just ding it.</b> 1372 01:39:41,250 --> 01:39:43,875 <b>-What? -Ding it.</b> 1373 01:39:45,791 --> 01:39:46,875 <b>Ding it.</b> 1374 01:39:49,666 --> 01:39:50,750 <b>Oh, okay. Um...</b> 1375 01:39:52,500 --> 01:39:53,833 <b>Ding it. Okay.</b> 1376 01:39:58,250 --> 01:39:59,333 <b>Okay. One...</b> 1377 01:40:01,833 --> 01:40:03,416 <b>No, I can't, I can't, I can't, I can't.</b> 1378 01:40:03,500 --> 01:40:06,208 <b>-Gonna throw up. I'm sorry. -Screw it!</b> 1379 01:40:15,250 --> 01:40:18,583 <b>You know what? It doesn't even hurt that bad.</b> 1380 01:40:18,666 --> 01:40:20,458 <b>-Oh, thank God. -Weird.</b> 1381 01:40:23,791 --> 01:40:25,375 <b>Whoa.</b> 1382 01:40:30,375 --> 01:40:33,375 <b>You folks all right? I heard screams.</b> 1383 01:40:35,500 --> 01:40:38,375 <b>Yeah. We're okay. Just, you know, a little shaken up.</b> 1384 01:40:38,458 --> 01:40:41,375 <b>Holy shit. You're telling me.</b> 1385 01:40:41,458 --> 01:40:43,666 <b>-It got dark so fast. -Yeah, we know.</b> 1386 01:40:43,750 --> 01:40:47,875 <b>Did you two see things? I was seeing things.</b> 1387 01:40:48,916 --> 01:40:50,625 <b>-Yeah. Yeah. -Yeah, for sure.</b> 1388 01:40:50,708 --> 01:40:53,166 <b>Well, if you folks are all right,</b> 1389 01:40:53,250 --> 01:40:54,291 <b>I think I'm gonna head off.</b> 1390 01:40:55,708 --> 01:40:56,708 <b>Bye.</b> 1391 01:40:56,791 --> 01:41:00,375 <b>I think I'm gonna call my mom. Got a lot of stuff to say.</b> 1392 01:41:00,458 --> 01:41:02,291 <b>-Okay. Bye! -Cool, man.</b> 1393 01:41:13,041 --> 01:41:15,208 <b>You're probably gonna have to take first shift.</b> 1394 01:41:15,291 --> 01:41:17,208 <b>-Lead foot and all. -Yeah, that's fine.</b> 1395 01:41:20,916 --> 01:41:23,625 <b>I am sore all over.</b> 1396 01:41:24,916 --> 01:41:28,541 <b>Oh my gosh. Wow, that looks weird.</b> 1397 01:41:28,625 --> 01:41:30,541 <b>I hope it didn't get in my muscles or anything.</b> 1398 01:41:31,166 --> 01:41:32,916 <b>Don't wanna get cancer.</b> 1399 01:41:35,250 --> 01:41:37,375 <b>-What? -Nothing.</b> 1400 01:41:38,083 --> 01:41:40,000 <b>I get it. My nubs are weird.</b> 1401 01:41:40,083 --> 01:41:41,708 <b>No, it's not that.</b> 1402 01:41:44,958 --> 01:41:46,500 <b>You have nice calves.</b> 1403 01:41:47,666 --> 01:41:50,333 <b>I like calves and you have nice ones.</b> 1404 01:41:50,416 --> 01:41:52,208 <b>-What? -Okay.</b> 1405 01:41:52,291 --> 01:41:56,208 <b>-These do it for you? -Yes, unfortunately.</b> 1406 01:41:57,958 --> 01:41:59,125 <b>Ah. Okay.</b> 1407 01:41:59,916 --> 01:42:01,333 <b>Thought it was my charm.</b> 1408 01:42:01,416 --> 01:42:02,416 <b>-Whoa, whoa. -Whoa.</b> 1409 01:42:02,500 --> 01:42:04,125 <b>Hey, hey, hey, hey, hey, hey.</b> 1410 01:42:05,250 --> 01:42:06,833 <b>Definitely not your charm.</b> 1411 01:42:10,333 --> 01:42:11,708 <b>Well, I like your calves too.</b> 1412 01:42:12,625 --> 01:42:14,958 <b>I've never looked at your calves, but...</b> 1413 01:42:15,041 --> 01:42:16,583 <b>Mm, yeah.</b> 1414 01:42:16,666 --> 01:42:18,041 <b>...if they're half as nice as your ass...</b> 1415 01:42:18,125 --> 01:42:20,666 <b>Oh my god.</b> 1416 01:42:20,750 --> 01:42:23,125 <b>You know what? Nevermind. It is your charm.</b> 1417 01:42:32,833 --> 01:42:34,833 <b>Thanks for coming back for me.</b> 1418 01:42:35,458 --> 01:42:37,416 <b>Thanks for having nice calves.</b> 1419 01:42:38,125 --> 01:42:41,125 <b>-You're making it weird. -Yeah. </b> 1420 01:42:42,458 --> 01:42:43,833 <b>Hey, look.</b> 1421 01:42:47,666 --> 01:42:48,916 <b>Are those your bees?</b> 1422 01:42:49,958 --> 01:42:51,375 <b>Who knows?</b> 1423 01:42:52,208 --> 01:42:54,500 <b>But I'm gonna get these buzz boys a new home.</b> 1424 01:43:04,625 --> 01:43:06,833 <b>You just keep bringing friends.</b> 1425 01:43:06,916 --> 01:43:08,958 <b>Gonna have to get us another box.</b> 1426 01:43:24,291 --> 01:43:26,041 <b>I thought you were working this morning.</b> 1427 01:43:26,416 --> 01:43:30,250 <b>I was. Then I got an emergency call from somebody saying they needed coffee.</b> 1428 01:43:30,333 --> 01:43:33,083 <b>-Ooh, and breakfast? -I don't know.</b> 1429 01:43:33,166 --> 01:43:36,125 <b>I'll have to examine the patient first.</b> 1430 01:43:36,208 --> 01:43:37,500 <b>You're gross.</b> 1431 01:43:39,291 --> 01:43:42,291 <b>Did you drive the ambulance here? Are you allowed to do that?</b> 1432 01:43:42,375 --> 01:43:43,916 <b>Shut up, narc.</b> 1433 01:43:44,000 --> 01:43:46,125 <b>-You want breakfast or what? -Yes, I want breakfast.</b> 1434 01:43:46,208 --> 01:43:48,333 <b>-Just let me clean up. -Yeah, I was gonna say.</b> 1435 01:43:49,000 --> 01:43:50,750 <b>-Phew. -Excuse me?</b> 1436 01:43:52,000 --> 01:43:53,833 <b>That is the sweat of a working woman.</b> 1437 01:43:53,916 --> 01:43:55,500 <b>-Smell it. Smell it. -No. No.</b> 1438 01:43:55,583 --> 01:43:56,708 <b>-Smell my glory. -I'm okay.</b> 1439 01:43:56,791 --> 01:43:58,625 <b>-Smell it. -Get off me. Get off me!</b> 1440 01:43:58,708 --> 01:44:00,625 <b>-Give it a smell. -Ew, absolutely not!</b> 1441 01:44:00,708 --> 01:44:02,500 <b>-I think it's good. -I was kidding, by the way.</b> 1442 01:44:02,583 --> 01:44:03,916 <b>-Oh, really? -You asked me.</b> 1443 01:44:04,000 --> 01:44:05,958 <b>Yes, I've been working all day, unlike someone.</b> 1444 01:44:06,041 --> 01:44:08,083 <b>I have been working! Smell how much I've been working!</b> 1445 01:44:08,166 --> 01:44:09,458 <b>No! -Smell it.</b> 1446 01:44:09,541 --> 01:44:10,833 <b>-You smell terrible! -You want it!</b> 1447 01:44:10,916 --> 01:44:12,375 <b>You know you want it!</b> 1448 01:44:30,875 --> 01:44:33,291 <i>I don't wanna give up</i> 1449 01:44:33,375 --> 01:44:35,875 <i>On my life</i> 1450 01:44:35,958 --> 01:44:39,041 <i>This thing has taken forever</i> 1451 01:44:39,125 --> 01:44:41,125 <i>To get right</i> 1452 01:44:42,625 --> 01:44:46,958 <i>And do you ever, ever stop and wonder why</i> 1453 01:44:48,875 --> 01:44:53,375 <i>I wasn't made to live forever</i> 1454 01:44:54,166 --> 01:44:56,208 <i>So while we are here</i> 1455 01:44:56,291 --> 01:44:59,833 <i>Let's stick together</i> 1456 01:44:59,916 --> 01:45:04,458 <i>Do you ever, ever wonder why</i> 1457 01:45:05,708 --> 01:45:10,750 <i>Do you ever, ever stop and wonder why</i> 1458 01:45:10,833 --> 01:45:16,166 <i>I'm holding my hand out and it hurts</i> 1459 01:45:16,250 --> 01:45:19,083 <i>And when I put it in my pocket</i> 1460 01:45:19,166 --> 01:45:21,500 <i>It gets worse</i> 1461 01:45:22,833 --> 01:45:26,333 <i>And the only thing that helps</i> 1462 01:45:26,416 --> 01:45:28,291 <i>Is to help somebody else</i> 1463 01:45:28,375 --> 01:45:33,333 <i>No, I wasn't made to live forever</i> 1464 01:45:34,208 --> 01:45:36,250 <i>So while we are here</i> 1465 01:45:36,333 --> 01:45:39,875 <i>Let's stick together</i> 1466 01:45:39,958 --> 01:45:45,500 <i>Do you ever, ever wonder why</i> 1467 01:45:45,583 --> 01:45:51,375 <i>Do you ever, ever stop and wonder why</i> 1468 01:45:51,458 --> 01:45:55,083 <i>And the only thing that helps</i> 1469 01:45:55,166 --> 01:45:58,041 <i>Is to help somebody else</i> 1470 01:45:58,125 --> 01:46:00,666 <i>I don't wanna go back</i> 1471 01:46:00,750 --> 01:46:02,833 <i>I don't wanna go back</i> 1472 01:46:02,916 --> 01:46:06,500 <i>And the only thing that helps</i> 1473 01:46:06,583 --> 01:46:09,291 <i>Is to help somebody else</i> 1474 01:46:09,375 --> 01:46:11,458 <i>I'm takin' a new tack</i> 1475 01:46:12,333 --> 01:46:14,541 <i>I'm takin' a new tack</i> 1476 01:46:14,625 --> 01:46:19,083 <i>I wasn't made to live forever</i> 1477 01:46:19,833 --> 01:46:21,916 <i>So while we are here</i> 1478 01:46:22,000 --> 01:46:25,583 <i>Let's stick together</i> 1479 01:46:25,666 --> 01:46:30,583 <i>Do you ever, ever wonder why</i> 1480 01:46:31,458 --> 01:46:37,416 <i>Do you ever, ever stop and wonder why</i> 1481 01:46:37,500 --> 01:46:42,000 <i>I wasn't made to live forever</i> 1482 01:46:42,708 --> 01:46:44,916 <i>So while we are here</i> 1483 01:46:45,000 --> 01:46:48,458 <i>Let's stick together</i> 1484 01:46:48,541 --> 01:46:53,291 <i>Do you ever, ever wonder why</i> 1485 01:46:54,291 --> 01:46:59,250 <i>Do you ever, ever stop and wonder why</i> 1486 01:47:00,333 --> 01:47:04,708 <i>I wasn't made to live forever</i> 1487 01:47:05,583 --> 01:47:07,708 <i>So while we are here</i> 1488 01:47:07,791 --> 01:47:11,375 <i>Let's stick together</i> 1489 01:47:11,458 --> 01:47:17,041 <i>Do you ever, ever wonder why</i> 1490 01:47:17,125 --> 01:47:22,125 <i>Do you ever, ever stop and wonder why</i> 1491 01:47:23,125 --> 01:47:27,708 <i>I wasn't made to live forever</i> 1492 01:47:28,458 --> 01:47:30,541 <i>So while we are here</i> 1493 01:47:30,625 --> 01:47:34,208 <i>Let's stick together</i> 1494 01:47:34,208 --> 01:47:39,333 <i>Do you ever, ever stop and wonder why</i> 1495 01:47:40,305 --> 01:48:40,351