"Big Brother" Episode #12.8
ID | 13191031 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.8 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E08.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1695923 |
Format | srt |
1
00:00:01,210 --> 00:00:07,910
Previously on Big Brother At the veto
competition nominee Brittany lived to
2
00:00:07,911 --> 00:00:09,070
fight another day.
3
00:00:09,110 --> 00:00:15,090
You win the golden power of veto Matt made
a risky move by offering to become her
4
00:00:15,091 --> 00:00:15,630
replacement.
5
00:00:15,910 --> 00:00:21,490
I'm okay going up if you really want one
day out Make it pretty clear that you're
6
00:00:21,491 --> 00:00:26,790
not putting up as a pawn And though head
of household Rachel had her suspicions
7
00:00:26,791 --> 00:00:29,110
Trust him as far as I can throw him.
8
00:00:29,410 --> 00:00:31,990
The self-proclaimed genius became the
pawn.
9
00:00:32,310 --> 00:00:39,910
My replacement nominee is Matt When
Brittany confirmed Rachel's biggest fear.
10
00:00:40,230 --> 00:00:46,170
Matt's playing the game Rachel He has been
acting like he is so pissed at you for
11
00:00:46,171 --> 00:00:51,110
putting him up She called out Matt in
front of the entire house Matt you are
12
00:00:51,111 --> 00:00:55,690
playing everyone in this room and you are
trying to get out of it You got busted but
13
00:00:55,691 --> 00:01:00,250
Matt didn't back down You two are
certainly a target for me next week And if
14
00:01:00,251 --> 00:01:03,590
anyone in the house thinks that you
shouldn't be a target for them next week,
15
00:01:03,591 --> 00:01:11,410
they're idiots for sure And when the votes
were revealed Matt's plan worked by a vote
16
00:01:11,411 --> 00:01:19,070
of seven to two Monet, you've been evicted
from the Big Brother house At the head of
17
00:01:19,071 --> 00:01:23,830
household competition the house guests
began a battle of endurance The last
18
00:01:23,831 --> 00:01:30,770
person standing on their surfboard will be
the new Hoh who will become the new head
19
00:01:30,771 --> 00:01:34,310
of household find out tonight on Big
Brother.
20
00:01:34,570 --> 00:01:36,270
I knew he was gonna do this
21
00:01:38,000 --> 00:01:44,074
22
00:02:05,540 --> 00:02:12,600
House guests the power is up for grabs the
last person standing on their surfboard
23
00:02:12,601 --> 00:02:20,280
Will be the new Hoh, but there's a catch
The first five house guests to fall off
24
00:02:20,281 --> 00:02:26,500
their boards will be the haves for the
week That means of the five that remain
25
00:02:26,501 --> 00:02:34,840
four will be the have-nots and one will be
the head of household this game begins now
26
00:02:36,060 --> 00:02:46,320
I Know that Rachel and I need to win this
head of household competition.
27
00:02:46,420 --> 00:02:50,260
We're the outsiders the entire house is
against us We have a huge target on her
28
00:02:50,261 --> 00:02:54,140
back I want to be her knight in shining
armor and the only way I can do that is if
29
00:02:54,141 --> 00:02:55,141
I stand that board
30
00:03:00,190 --> 00:03:04,750
One of the brigade members have to win
this so we're safe another week We got to
31
00:03:04,751 --> 00:03:11,530
drop grenades and take these people out I
Am a loner in this house and I need to win
32
00:03:11,531 --> 00:03:16,050
to protect myself from being evicted from
the house To add to that.
33
00:03:16,150 --> 00:03:18,730
I can't be a have-not because I can't eat
the slop.
34
00:03:18,810 --> 00:03:19,810
It's not kosher.
35
00:03:26,710 --> 00:03:30,330
I Need to win the Hoh because I don't
really know where I stand in the house
36
00:03:30,331 --> 00:03:36,010
after Monet is gone She was the only
person who I could really 100% trust and
37
00:03:36,011 --> 00:03:37,050
she's not here anymore.
38
00:03:37,190 --> 00:03:48,310
So I need this by a vote of seven to two
Matt you're safe Monet.
39
00:03:48,630 --> 00:03:55,530
You've been evicted from the big brother
house Surprise surprise America Matt's
40
00:03:55,531 --> 00:03:56,130
right again.
41
00:03:56,210 --> 00:03:57,750
Everything works out his plan.
42
00:03:57,870 --> 00:04:01,130
Just like I thought I once again
orchestrate exactly what I need
43
00:04:01,131 --> 00:04:05,570
orchestrate And now it's moving on to Hoh
where I will undoubtedly sweep that as
44
00:04:05,571 --> 00:04:10,590
well The reason I didn't vote to keep
Monet here was the house was shifting
45
00:04:10,591 --> 00:04:12,750
towards Monet Leaving the house.
46
00:04:12,850 --> 00:04:16,370
So if we went against the house again,
it kind of puts a little bit bigger target
47
00:04:16,371 --> 00:04:23,910
on her back Monet was the house vote Great
person when I don't take it to the heart
48
00:04:29,550 --> 00:04:33,350
Well, no, he jumped down that seat like a
clown running from a bull It took her
49
00:04:33,351 --> 00:04:36,470
literally two seconds to get from the seat
to the door.
50
00:04:36,530 --> 00:04:42,110
I guess we're gonna miss you We didn't get
to say bye Thanks guys except for two of
51
00:04:42,111 --> 00:04:46,770
you that can I Might have sealed my fate
when I voted for Matt.
52
00:04:46,850 --> 00:04:51,090
I vote to evict Matt But that's okay.
53
00:04:51,091 --> 00:04:55,790
I'm gonna do what I want to do because
it's me voting and no one's gonna tell me
54
00:04:55,791 --> 00:04:56,791
how to vote.
55
00:04:57,830 --> 00:05:02,930
I Know Brittany gave the first vote to
kick me out of the house because her and
56
00:05:02,931 --> 00:05:06,630
Monet are best friends And if I'm a
betting man, I'm gonna say that second
57
00:05:06,631 --> 00:05:09,470
vote was Kathy Anyone that's out for me.
58
00:05:09,590 --> 00:05:11,590
I got to be out for them and beat him to
the punch.
59
00:05:11,930 --> 00:05:14,650
I Know that this week is gonna be tough.
60
00:05:15,030 --> 00:05:20,410
I hope that the people who are responsible
for Monet leaving Get what's coming to
61
00:05:20,411 --> 00:05:37,710
them We're all standing on surfboards
avoiding freezing cold water pouring down
62
00:05:37,711 --> 00:05:42,310
on us and then the surfboard is moving
back and forth I'm trying to figure out
63
00:05:42,311 --> 00:05:45,990
the best position and I had to keep moving
turning Relaxing my muscles.
64
00:05:46,350 --> 00:05:52,710
This ain't a juice sport So chill,
yeah Like I have not shower
65
00:05:58,530 --> 00:06:02,270
As the boards moving in and out it also
tilts and it gets really really close to
66
00:06:02,271 --> 00:06:06,290
the wall So somebody has big feet like
size 13 like myself.
67
00:06:06,570 --> 00:06:08,210
Yeah, it has a difficult time
68
00:06:11,800 --> 00:06:13,000
Man you got soaked.
69
00:06:13,240 --> 00:06:26,340
Yeah, this is fun, though I know I know
Like oh my gosh I'm so glad I don't wear
70
00:06:26,341 --> 00:06:33,500
jeans For real the first couple of
competitions I didn't do too well in and
71
00:06:33,501 --> 00:06:37,560
people notice that and I'm gonna let them
continue to think that so I can just fly
72
00:06:37,561 --> 00:06:45,180
right Under their radar for now Here in
California they do things a lot different
73
00:06:45,181 --> 00:06:49,520
you put me on a bull a A bucking horse,
I can ride it all day.
74
00:06:50,020 --> 00:06:53,060
You put me on a wooden board...
75
00:06:54,500 --> 00:06:55,840
Obviously, I can't hang.
76
00:06:56,640 --> 00:06:57,640
They got me.
77
00:06:58,020 --> 00:07:02,220
Thankfully, Kathy fell off before me,
because I wouldn't be able to live it down
78
00:07:02,221 --> 00:07:03,381
for the rest of my time here.
79
00:07:03,880 --> 00:07:05,960
Kathy and Lane, you are the first two out.
80
00:07:06,060 --> 00:07:11,121
That means you will not be head of household,
but you will be halves for the week.
81
00:07:11,960 --> 00:07:13,540
Come on, Angelo, you want your food.
82
00:07:13,541 --> 00:07:15,100
Ha ha ha!
83
00:07:15,640 --> 00:07:16,960
It's too early yet.
84
00:07:17,780 --> 00:07:18,820
You got this, Brendan!
85
00:07:21,160 --> 00:07:23,180
I can do this all night, as long as I
don't slip.
86
00:07:28,200 --> 00:07:32,440
Kristen joined the halves, and now there's
two spots left for the halves this week.
87
00:07:34,040 --> 00:07:35,440
What's going on with my half?
88
00:07:35,640 --> 00:07:37,200
Got no friends over here.
89
00:07:38,220 --> 00:07:39,320
This half is cursed.
90
00:07:40,380 --> 00:07:41,380
Here comes a storm.
91
00:07:49,040 --> 00:07:50,440
I felt safe this week.
92
00:07:50,660 --> 00:07:54,340
I don't want any more enemies in the house
than I have to make, so, you know,
93
00:07:54,400 --> 00:07:55,400
I threw the competition.
94
00:07:55,580 --> 00:07:58,160
I may as well eat and have a great week.
95
00:07:58,900 --> 00:08:00,900
Hayden takes the fourth spot for the
halves.
96
00:08:01,120 --> 00:08:04,300
Who wants to be a half more than they want
to be head of household this week?
97
00:08:04,360 --> 00:08:05,680
There's one spot left.
98
00:08:06,280 --> 00:08:09,340
I don't want to stand in this water
anymore, and I'm not about to be a
99
00:08:09,341 --> 00:08:10,680
have-not for two weeks in a row.
100
00:08:11,440 --> 00:08:12,440
It's not happening.
101
00:08:12,680 --> 00:08:13,680
I'm out.
102
00:08:19,860 --> 00:08:26,001
Kathy, Blank, Kristen, Hayden, and Brittany,
you are all the halves for the week.
103
00:08:26,500 --> 00:08:31,880
And everyone else, unless you win H-O-H,
you are a have-not starting now.
104
00:08:32,540 --> 00:08:33,060
So that's it.
105
00:08:33,080 --> 00:08:34,080
We're have-nots.
106
00:08:42,510 --> 00:08:43,870
It's make or break right now.
107
00:08:44,450 --> 00:08:48,890
The five half spots are all taken,
so I know that everyone up there is in it
108
00:08:48,891 --> 00:08:50,850
to win it, and I need to win this
competition.
109
00:08:51,590 --> 00:08:54,150
I don't like it when it shifts because
that means trouble.
110
00:08:54,270 --> 00:08:55,270
Woo!
111
00:08:56,530 --> 00:08:58,030
How are your shorts doing, Andrew?
112
00:09:01,030 --> 00:09:02,030
Lookin' sexy!
113
00:09:04,650 --> 00:09:05,910
Love the Daisy-doos.
114
00:09:05,990 --> 00:09:07,530
To me, those shorts don't look kosher.
115
00:09:07,610 --> 00:09:10,470
If I wore those things in Jersey,
forget about it, bro.
116
00:09:10,730 --> 00:09:11,730
I'd have to move.
117
00:09:13,970 --> 00:09:15,690
Andrew, you'll be dropping here pretty
soon.
118
00:09:19,090 --> 00:09:21,870
Oh, big brother, how you love to torture
me.
119
00:09:23,210 --> 00:09:24,210
You got it, Reagan.
120
00:09:25,310 --> 00:09:26,910
Is that all you got, surfboard?
121
00:09:28,410 --> 00:09:29,710
Is that all you got?
122
00:09:30,870 --> 00:09:33,090
I'm trash-talking an inanimate object
right now.
123
00:09:33,650 --> 00:09:35,970
In a half hour, they unleash crocodiles
into the pond.
124
00:09:37,010 --> 00:09:38,970
I'm just trying to psych people out at
this point.
125
00:09:39,010 --> 00:09:40,290
I'm having a lot of fun with it.
126
00:09:40,390 --> 00:09:41,870
I'm playing the drums on the wall.
127
00:09:41,970 --> 00:09:43,526
I'm bouncing up and down on the surfboard.
128
00:09:43,550 --> 00:09:44,650
I'm chatting people up.
129
00:09:44,651 --> 00:09:47,250
My main goal right now is just to get in
everybody's heads.
130
00:09:47,570 --> 00:09:49,610
You guys, I'm a favorite in this,
if you're betting.
131
00:09:50,050 --> 00:09:51,930
I'd wager my Dolly that I won on me.
132
00:10:02,760 --> 00:10:05,780
At this point, I don't care if I'm
bleeding from every part of my body.
133
00:10:05,960 --> 00:10:08,240
I cannot let Matt win this HOH
competition.
134
00:10:15,330 --> 00:10:16,970
It's just starting to dry off,
too.
135
00:10:28,050 --> 00:10:29,090
You doing okay, Andrew?
136
00:10:29,350 --> 00:10:30,350
Nope.
137
00:10:33,230 --> 00:10:35,170
Are we gonna be on slop again,
bud?
138
00:10:36,050 --> 00:10:38,370
No, this is the only one spot I'm going
for right now.
139
00:10:43,720 --> 00:10:44,920
You're impressing me big time.
140
00:10:45,600 --> 00:10:46,600
I'm impressed.
141
00:10:48,620 --> 00:10:49,620
There we go.
142
00:10:50,140 --> 00:10:51,140
Now we're talking.
143
00:10:51,400 --> 00:10:52,400
That's a little game.
144
00:10:53,700 --> 00:10:55,060
At this point, I'm on the board.
145
00:10:55,140 --> 00:10:56,300
My right leg's killing me.
146
00:10:56,440 --> 00:10:57,540
It's going numb in and out.
147
00:10:57,700 --> 00:11:01,320
But in my mind, I'm thinking, if I fall
off this thing, Papa ain't gonna eat.
148
00:11:01,640 --> 00:11:03,360
I can't do another Half Not Weak.
149
00:11:08,820 --> 00:11:09,820
Good job, Enzo.
150
00:11:10,200 --> 00:11:12,640
Good job, Enzo.
151
00:11:12,860 --> 00:11:14,020
I slipped at the last second.
152
00:11:14,360 --> 00:11:15,400
You did a really good job.
153
00:11:15,600 --> 00:11:16,620
I'm really impressed.
154
00:11:19,660 --> 00:11:21,280
I let down Jersey.
155
00:11:21,680 --> 00:11:23,400
I let down the brigade.
156
00:11:23,680 --> 00:11:24,840
I let down my family.
157
00:11:25,120 --> 00:11:27,140
I mean, I'm giving myself the horns right
now.
158
00:11:28,000 --> 00:11:31,120
After Enzo falls, all we have left is
Matt.
159
00:11:31,220 --> 00:11:34,340
He has to pull through to make sure the
brigade is safe.
160
00:11:40,480 --> 00:11:44,920
For all the bull**** I had to endure in
high school, if anybody who went to high
161
00:11:44,921 --> 00:11:48,540
school with me is watching this,
not only am I a big brother, but I'm doing
162
00:11:48,541 --> 00:11:50,300
okay in an endurance competition.
163
00:11:51,660 --> 00:11:57,120
When I look at an endurance challenge,
the word endure means something to me.
164
00:11:57,240 --> 00:12:01,920
I thought a lot about just the bullying
that I had to endure when I was in junior
165
00:12:01,921 --> 00:12:06,040
high school and high school, so it was
kind of like a proud moment.
166
00:12:06,420 --> 00:12:08,140
Half Not or Head of Household.
167
00:12:22,680 --> 00:12:28,500
When I see Andrew, Brendan, Matt,
and Regan on the board, I feel safe with
168
00:12:28,501 --> 00:12:31,240
everyone in the final four except for
Matt.
169
00:12:31,760 --> 00:12:33,540
I hope that Matt falls.
170
00:12:33,660 --> 00:12:34,940
I hope that he trips.
171
00:12:35,100 --> 00:12:36,100
Something happens.
172
00:12:36,440 --> 00:12:38,620
I really need Brendan to come through for
us.
173
00:12:41,940 --> 00:12:42,940
Here we go.
174
00:12:46,660 --> 00:12:47,660
Brendan, don't fall.
175
00:13:00,920 --> 00:13:01,920
Brendan, don't fall.
176
00:13:06,180 --> 00:13:07,180
Good job, Brendan.
177
00:13:07,820 --> 00:13:08,820
Good job, son.
178
00:13:08,880 --> 00:13:09,880
Good job.
179
00:13:11,060 --> 00:13:16,260
Matt has every reason to put me and
Brendan up on the block, so if Matt wins,
180
00:13:16,380 --> 00:13:17,380
we're screwed.
181
00:13:21,460 --> 00:13:22,760
Good stuff, Brendan, bro.
182
00:13:22,780 --> 00:13:23,540
I'm impressed, bro.
183
00:13:23,541 --> 00:13:24,080
You're a beast.
184
00:13:24,160 --> 00:13:25,160
You're a beast.
185
00:13:25,280 --> 00:13:26,740
I'm upset, you know?
186
00:13:27,000 --> 00:13:29,680
I feel like not just I let myself down,
but I let Rachel down.
187
00:13:29,920 --> 00:13:33,740
This was the girl who won Head of
Household last week for us, so I felt like
188
00:13:33,741 --> 00:13:36,840
the least I need to do is keep us in the
game by winning Head of Household.
189
00:13:43,930 --> 00:13:45,230
Good job to both of you guys.
190
00:13:45,450 --> 00:13:48,110
I really, honestly, am honored to be up
here with you guys.
191
00:13:48,610 --> 00:13:49,610
Isn't it?
192
00:13:49,810 --> 00:13:51,050
We're pretty handsome dudes.
193
00:13:51,690 --> 00:13:53,850
So it's me, Regan, and Andrew left.
194
00:13:53,970 --> 00:13:54,570
That's it.
195
00:13:54,670 --> 00:13:55,930
It's my safety at hand.
196
00:13:56,010 --> 00:13:57,890
It's the safety of the brigades at hand.
197
00:13:57,891 --> 00:14:02,390
I'm the only one that can be the hero in
this situation, and it is very important
198
00:14:02,391 --> 00:14:03,391
that I win this.
199
00:14:03,490 --> 00:14:04,530
You're doing okay, Andrew.
200
00:14:07,230 --> 00:14:08,230
It's my daughter!
201
00:14:09,110 --> 00:14:12,590
I really badly need a letter from my
family.
202
00:14:12,850 --> 00:14:17,630
I miss knowing what's going on with my
family and my daughter, and I would cry
203
00:14:17,631 --> 00:14:18,671
now, but I'm not going to.
204
00:14:24,430 --> 00:14:25,570
Stay focused, man.
205
00:14:25,630 --> 00:14:26,630
Stay focused, guys.
206
00:14:27,590 --> 00:14:29,670
Matt, you better quit acting so cool on
this part.
207
00:14:32,950 --> 00:14:33,830
Oh, wow!
208
00:14:33,930 --> 00:14:34,970
That's cold!
209
00:14:38,750 --> 00:14:39,750
Hey, Andrew.
210
00:14:40,130 --> 00:14:41,130
What?
211
00:14:41,590 --> 00:14:45,750
I want you to know that 100%, if I get out
of household, you're not going up.
212
00:14:47,630 --> 00:14:51,270
Or, like, if power feeders use,
in no shape or form.
213
00:14:53,170 --> 00:14:54,170
You heard that, everyone.
214
00:14:55,450 --> 00:14:57,670
So no nominations, and no replacement.
215
00:14:57,910 --> 00:14:58,050
No.
216
00:14:58,051 --> 00:15:00,010
Okay, and I give you my word.
217
00:15:00,310 --> 00:15:00,830
I give you my word.
218
00:15:01,250 --> 00:15:05,710
I trust Reagan, and if either of us win
the competition, I got a 2 out of 3 chance
219
00:15:05,711 --> 00:15:06,930
of being safe this week.
220
00:15:07,130 --> 00:15:08,450
The odds are looking good for me.
221
00:15:09,010 --> 00:15:10,430
You guys game talking a little?
222
00:15:10,870 --> 00:15:11,870
Yes, sir.
223
00:15:12,810 --> 00:15:14,250
Jump in at any time.
224
00:15:15,130 --> 00:15:16,510
I got nothing to say right now.
225
00:15:16,730 --> 00:15:17,730
I'm all right.
226
00:15:59,390 --> 00:16:00,550
Good job, Andrew.
227
00:16:01,230 --> 00:16:02,230
Good job.
228
00:16:03,790 --> 00:16:07,990
Mentally, I could have been on for 5
hours, but all of a sudden, my tuchus got
229
00:16:07,991 --> 00:16:10,230
pushed, and then I couldn't rebalance
myself.
230
00:16:10,390 --> 00:16:12,690
It felt like someone pushed me off from
the back.
231
00:16:12,810 --> 00:16:13,810
Andrew, good job.
232
00:16:14,410 --> 00:16:16,610
Now I'm down with a 50% scenario.
233
00:16:16,730 --> 00:16:17,730
I need Reagan to win.
234
00:16:17,830 --> 00:16:20,990
If Reagan doesn't win this, the worst case
scenario just came true.
235
00:16:23,290 --> 00:16:24,290
Congrats, Matt.
236
00:16:29,890 --> 00:16:33,070
Is there any way that Matt and I can just,
like, talk?
237
00:16:34,150 --> 00:16:34,590
Privately?
238
00:16:34,990 --> 00:16:35,990
Yeah.
239
00:16:36,290 --> 00:16:37,450
Thank you, guys.
240
00:16:38,930 --> 00:16:41,690
And, Andrew, will you make sure the door
is closed?
241
00:16:42,290 --> 00:16:42,730
Thank you.
242
00:16:43,030 --> 00:16:44,030
Good job.
243
00:16:48,810 --> 00:16:50,050
There's no need to make a deal.
244
00:16:50,970 --> 00:16:52,270
Just what are your thoughts?
245
00:16:52,450 --> 00:16:54,650
I don't mind being a have-not.
246
00:16:54,790 --> 00:16:56,866
I would love for you to be able to get
pictures of Stacey.
247
00:16:56,890 --> 00:16:58,330
I'd love to be able to get pictures.
248
00:16:58,450 --> 00:17:00,450
I actually trust Matt.
249
00:17:00,590 --> 00:17:04,050
I know that there's been a cloud of
suspicion over his head this week,
250
00:17:04,210 --> 00:17:05,390
but we have bonded.
251
00:17:05,391 --> 00:17:08,610
We've talked a lot about his wife and our
respective lives.
252
00:17:08,810 --> 00:17:11,630
I think he's a really good, solid guy.
253
00:17:11,850 --> 00:17:15,870
Like, I want to give you head of
household, but for them to leave and then
254
00:17:15,871 --> 00:17:19,370
me just to be like, oh, I fell,
would look horrible for me.
255
00:17:20,670 --> 00:17:21,926
You don't have to give it to me.
256
00:17:21,950 --> 00:17:22,790
I'm totally fine.
257
00:17:22,830 --> 00:17:24,110
I think I can do this all night.
258
00:17:24,570 --> 00:17:26,746
So if you want to play it out,
you can play it out, too.
259
00:17:26,770 --> 00:17:27,770
I don't really care.
260
00:17:29,690 --> 00:17:33,590
I smoked for 18 years and I quit cold
Turkey.
261
00:17:33,591 --> 00:17:34,810
I can do this.
262
00:17:37,230 --> 00:17:38,570
I have to get my yarmulke.
263
00:17:39,770 --> 00:17:40,770
Yeah, it's fine.
264
00:17:40,830 --> 00:17:41,830
Come on.
265
00:17:42,450 --> 00:17:50,560
Oh, great.
266
00:17:55,780 --> 00:17:57,200
That is chilly water.
267
00:18:28,130 --> 00:18:29,330
Reagan, I'm impressed.
268
00:18:29,490 --> 00:18:30,490
Big time.
269
00:18:30,810 --> 00:18:32,750
Wait, you didn't think I had this in me?
270
00:19:03,540 --> 00:19:06,960
After Matt wins, still, we got to keep the
brigade a secret.
271
00:19:06,961 --> 00:19:11,180
So inside, I'm saying, Matt, I want to
punch you in the face, but in a good way.
272
00:19:11,520 --> 00:19:12,800
Good job, man.
273
00:19:15,900 --> 00:19:16,900
See you in a bit, Stace.
274
00:19:18,120 --> 00:19:19,460
This is the worst case scenario.
275
00:19:19,660 --> 00:19:21,980
Matt winning basically puts a huge target
on our back.
276
00:19:22,480 --> 00:19:25,520
Really, I just want to go be with Rachel
and not talk to anybody for a while.
277
00:19:26,140 --> 00:19:27,140
Awesome.
278
00:19:27,280 --> 00:19:28,280
Unbelievable.
279
00:19:45,480 --> 00:19:46,480
Why are you upset?
280
00:19:48,400 --> 00:19:49,400
Why are you mad?
281
00:19:49,500 --> 00:19:50,940
Because I don't trust him.
282
00:19:50,941 --> 00:19:52,800
Well, we'll wait and see, okay?
283
00:19:53,440 --> 00:19:54,640
I'm just upset that Matt won.
284
00:19:54,960 --> 00:19:56,176
You can't treat him differently.
285
00:19:56,200 --> 00:19:57,480
You can't, you know what I mean?
286
00:19:58,040 --> 00:20:01,880
Because it's just going to push him to put
us up if you act like that towards him.
287
00:20:02,100 --> 00:20:03,256
I can't treat him differently,
you know?
288
00:20:03,280 --> 00:20:04,416
Guess how I want to treat him?
289
00:20:04,440 --> 00:20:04,740
I know.
290
00:20:04,820 --> 00:20:05,820
Like a snake.
291
00:20:06,560 --> 00:20:09,420
Suck it up for a couple days, wait till
nomination, see what happens.
292
00:20:09,880 --> 00:20:13,720
I feel so nervous right now about being
nominated.
293
00:20:14,380 --> 00:20:17,040
I'm pretty sure that I'm going to go on
the block.
294
00:20:17,480 --> 00:20:20,700
Like, Matt would almost be an idiot not to
put me up.
295
00:20:21,060 --> 00:20:22,500
It's okay, we have each other,
right?
296
00:20:23,320 --> 00:20:24,320
It's what we are.
297
00:20:25,660 --> 00:20:26,660
It's you and me.
298
00:20:27,720 --> 00:20:29,200
That's good enough to get us through.
299
00:20:37,680 --> 00:20:40,620
Hey Matt, can we talk for like five
seconds real quick?
300
00:20:40,880 --> 00:20:46,120
We can talk for 20 seconds if you have all
decided to close the door and talk.
301
00:20:46,400 --> 00:20:46,640
Yeah.
302
00:20:47,060 --> 00:20:49,200
I know everyone's going to try to hit you
up to talk.
303
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
What's the deal?
304
00:20:53,240 --> 00:20:56,720
I think I don't want to cry because I
don't want you to think I'm trying to play
305
00:20:56,721 --> 00:20:57,721
an emotional card.
306
00:20:58,540 --> 00:21:00,076
I mean, you gotta do what you gotta do.
307
00:21:00,100 --> 00:21:01,100
I understand that.
308
00:21:01,380 --> 00:21:04,060
Like, I never wanted to attack you or come
after you.
309
00:21:04,420 --> 00:21:10,480
I see a deal as two people agree to common
terms and then the plan plays out.
310
00:21:10,580 --> 00:21:14,380
So I fulfill my terms of the deal which is
going up on the block and you completely
311
00:21:14,381 --> 00:21:17,960
back down on your side of the deal and
broke it by telling everybody that it was
312
00:21:17,961 --> 00:21:18,320
a secret.
313
00:21:18,460 --> 00:21:21,740
I don't even want to make deals with you
guys anymore because you break them on me.
314
00:21:23,180 --> 00:21:24,180
No, I get that.
315
00:21:24,380 --> 00:21:26,580
Like, it really hurt me the way that that
all went down.
316
00:21:26,720 --> 00:21:27,720
Okay, you're right.
317
00:21:28,220 --> 00:21:31,840
But, um, I'm not playing both sides of the
house.
318
00:21:31,920 --> 00:21:33,240
I'm playing my side of the house.
319
00:21:33,360 --> 00:21:34,600
My alliance isn't with my wife.
320
00:21:34,900 --> 00:21:35,100
Me.
321
00:21:35,480 --> 00:21:39,540
And that's why I'm a bit ruthless because
I have no allegiances so I'm kind of going
322
00:21:39,541 --> 00:21:41,040
to do what I think I need to do.
323
00:21:41,380 --> 00:21:43,780
My worst nightmare just happened.
324
00:21:44,120 --> 00:21:51,120
I feel like we just had an opportunity to
get him out and now I really think Matt's
325
00:21:51,121 --> 00:21:52,121
going to send me home.
326
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
Say dog.
327
00:22:03,240 --> 00:22:03,760
That's a dog.
328
00:22:03,800 --> 00:22:04,600
See the dog over there?
329
00:22:04,640 --> 00:22:06,780
See the dog over there?
330
00:22:07,300 --> 00:22:08,600
I'm going to go walk the dog.
331
00:22:08,700 --> 00:22:10,220
A dog?
332
00:22:11,160 --> 00:22:12,680
Am I saying something wrong here?
333
00:22:14,260 --> 00:22:15,800
Enzo is hysterical.
334
00:22:16,620 --> 00:22:18,940
He's like a character from The Sopranos.
335
00:22:19,260 --> 00:22:22,000
He's completely 100% Jersey.
336
00:22:22,580 --> 00:22:24,020
Say hey, can I borrow your saw?
337
00:22:24,021 --> 00:22:25,021
I call it a saw.
338
00:22:25,880 --> 00:22:27,280
I call it a saw.
339
00:22:27,440 --> 00:22:29,120
Hey, can I borrow your saw?
340
00:22:29,920 --> 00:22:30,380
Saw.
341
00:22:30,880 --> 00:22:32,180
Oh, so you got to say saw.
342
00:22:33,260 --> 00:22:35,180
I thought you said sores.
343
00:22:37,400 --> 00:22:39,600
I reckon I like your saw.
344
00:22:41,700 --> 00:22:43,120
What's wrong with the way I talk?
345
00:22:43,720 --> 00:22:45,220
Do you have any coffee?
346
00:22:45,440 --> 00:22:47,000
Do you have any coffee?
347
00:22:47,860 --> 00:22:48,960
To me it's coffee.
348
00:22:49,780 --> 00:22:54,460
I got Brittany the Beverly Hillbilly
trying to teach me how to speak.
349
00:22:54,680 --> 00:22:55,160
Coffee.
350
00:22:55,540 --> 00:22:56,540
Coffee.
351
00:22:56,660 --> 00:22:57,660
Coffee.
352
00:22:59,400 --> 00:23:01,500
I reckon I'll go walk the dog.
353
00:23:01,800 --> 00:23:03,980
I reckon I'll go walk the dog.
354
00:23:04,040 --> 00:23:05,040
Perfect.
355
00:23:05,420 --> 00:23:06,440
Come on, man.
356
00:23:06,660 --> 00:23:07,920
Give the meow meow a break.
357
00:23:08,420 --> 00:23:10,120
I think she's speaking wrong.
358
00:23:10,500 --> 00:23:12,420
I reckon I like your saw.
359
00:23:12,800 --> 00:23:14,680
I reckon I like your saw.
360
00:23:14,840 --> 00:23:16,840
Wow, I can't say that.
361
00:23:16,900 --> 00:23:18,160
That feels so weird.
362
00:23:18,180 --> 00:23:19,340
What else do you say wrong?
363
00:23:23,310 --> 00:23:26,490
Who wants to see my household room?
364
00:23:29,430 --> 00:23:31,030
Faint excitement, everybody.
365
00:23:37,890 --> 00:23:42,210
Aw, look at little me.
366
00:23:42,550 --> 00:23:44,390
My kitty, my parents.
367
00:23:45,190 --> 00:23:46,550
Aw, my wife.
368
00:23:47,310 --> 00:23:48,010
Where's Stacy?
369
00:23:48,150 --> 00:23:51,670
I was taking her to a bar that we used to
go to.
370
00:23:52,910 --> 00:23:53,350
Crazy.
371
00:23:53,670 --> 00:23:55,410
I was genuinely emotional.
372
00:23:55,790 --> 00:23:58,510
Seeing all the things that my wife put
together for me.
373
00:23:58,890 --> 00:24:00,250
Seeing the pictures of my family.
374
00:24:00,450 --> 00:24:02,110
Everything was just so awesome.
375
00:24:02,190 --> 00:24:03,846
This is your chocolates from your wedding.
376
00:24:03,870 --> 00:24:05,810
Oh yeah, yeah, those are our wedding
chocolates.
377
00:24:06,190 --> 00:24:06,830
Read your letter.
378
00:24:07,110 --> 00:24:07,970
You want me to read this?
379
00:24:08,030 --> 00:24:09,030
Yes!
380
00:24:12,150 --> 00:24:15,230
If you're reading this, that means that
you've won HOH.
381
00:24:15,450 --> 00:24:17,810
Words cannot express how insanely proud I
am of you.
382
00:24:17,811 --> 00:24:20,190
Not just for winning HOH, but for making
it this far.
383
00:24:21,030 --> 00:24:22,710
As for myself, I'm getting along good.
384
00:24:23,410 --> 00:24:26,630
I know you're worried about me,
but you have no reason to.
385
00:24:26,790 --> 00:24:29,530
I'm in great hands and I'm staying strong
and holding it together.
386
00:24:30,670 --> 00:24:33,510
Everyone has been so amazing and
supportive, helpful, and caring.
387
00:24:34,090 --> 00:24:35,770
I'm even getting home-cooked meals.
388
00:24:36,070 --> 00:24:37,070
That's such good news.
389
00:24:38,250 --> 00:24:39,450
Everyone misses you.
390
00:24:39,630 --> 00:24:42,830
Hearing Map read his letter, put a new
perspective of his wife's disease,
391
00:24:42,990 --> 00:24:46,190
and I'm really sorry that I doubted it
before.
392
00:24:46,410 --> 00:24:49,430
Loving millions and millions, Stacey,
Toxie, and Taco Bell.
393
00:24:49,950 --> 00:24:50,950
Aww.
394
00:24:51,410 --> 00:24:52,410
That feels good.
395
00:24:53,030 --> 00:24:54,970
So my wife writes me a letter from home.
396
00:24:55,210 --> 00:24:59,370
She talks about she's feeling better and
everyone misses her and is taking care of
397
00:24:59,371 --> 00:24:59,450
her.
398
00:24:59,710 --> 00:25:03,190
Everyone in the room took that as talking
about her disease.
399
00:25:03,430 --> 00:25:05,070
So it totally helped on my lie.
400
00:25:05,190 --> 00:25:07,310
Everyone's buying it and it's working
perfectly.
401
00:25:07,670 --> 00:25:08,670
That feels real good.
402
00:25:09,910 --> 00:25:10,910
That's awesome.
403
00:25:11,410 --> 00:25:11,930
Congratulations.
404
00:25:12,350 --> 00:25:12,510
Thank you.
405
00:25:12,511 --> 00:25:13,511
Thank you, Arnold.
406
00:25:13,890 --> 00:25:14,970
Thank you.
407
00:25:18,590 --> 00:25:19,190
Congrats.
408
00:25:19,530 --> 00:25:20,530
This is so sick.
409
00:25:20,610 --> 00:25:26,450
I was so, so We are rolling and rolling
and rolling and chugging along, dude.
410
00:25:26,790 --> 00:25:28,190
Just like we planned.
411
00:25:28,770 --> 00:25:29,770
Yes.
412
00:25:32,530 --> 00:25:33,650
About time.
413
00:25:34,290 --> 00:25:34,750
Rug game.
414
00:25:34,770 --> 00:25:36,530
Rug game.
415
00:25:36,850 --> 00:25:37,470
Let's just throw it out.
416
00:25:37,471 --> 00:25:38,630
Yo, big up.
417
00:25:38,810 --> 00:25:40,210
Let's throw it out, dude.
418
00:25:40,211 --> 00:25:42,070
Big up to Maddie right here, yo.
419
00:25:42,530 --> 00:25:43,030
Rug game.
420
00:25:43,210 --> 00:25:44,850
We finally catch a break.
421
00:25:44,930 --> 00:25:46,250
We finally catch a break in here.
422
00:25:46,630 --> 00:25:49,230
It is so awesome to finally get the
brigade together.
423
00:25:50,050 --> 00:25:51,510
Celebrate our awesome victory.
424
00:25:51,690 --> 00:25:54,170
Plan my reign of terror to roll through
this house.
425
00:25:54,630 --> 00:25:56,910
Dude, the brigade train is churning along.
426
00:25:57,190 --> 00:25:58,690
Brendan and Rachel have to go,
bro.
427
00:26:00,490 --> 00:26:01,870
There's no question about it.
428
00:26:02,030 --> 00:26:04,430
See, this was perfect, what they did to
you.
429
00:26:04,570 --> 00:26:09,030
Now everyone in the house understands that
you should definitely get revenge on them
430
00:26:09,031 --> 00:26:09,170
now.
431
00:26:09,250 --> 00:26:09,530
You know what I mean?
432
00:26:09,590 --> 00:26:11,890
Like, everything is in, like, everything's
ready.
433
00:26:12,050 --> 00:26:12,610
Everything's set.
434
00:26:12,710 --> 00:26:17,210
A public enemy number one for the brigade
would have to be Brendan or Rachel.
435
00:26:17,430 --> 00:26:20,490
We want to get grimy this week with it,
so that's the plan.
436
00:26:21,170 --> 00:26:25,790
I think Rachel would be, like,
more of a scapegoat because she did to me
437
00:26:25,791 --> 00:26:26,370
and all that stuff.
438
00:26:26,690 --> 00:26:26,710
Exactly.
439
00:26:27,290 --> 00:26:29,150
Of course I'm gonna listen to the brigade.
440
00:26:29,430 --> 00:26:32,266
They have their opinions on what I should
do involving Brendan and Rachel,
441
00:26:32,290 --> 00:26:37,471
but Cathy tried to vote me out, so, uh,
Cathy's kind of on my radar personally.
442
00:26:37,650 --> 00:26:40,670
One of them deserved to go home because
they tried to do you dirty that day, bro.
443
00:26:41,450 --> 00:26:41,730
Alright.
444
00:26:42,130 --> 00:26:43,130
I'm gonna go to bed.
445
00:26:43,310 --> 00:26:43,950
Alright, here we go.
446
00:26:44,150 --> 00:26:45,150
Yeah, go to bed, man.
447
00:26:46,810 --> 00:26:48,130
We'll talk tomorrow.
448
00:26:49,570 --> 00:26:50,570
I love you.
449
00:26:51,830 --> 00:26:53,130
This is gonna get serious.
450
00:27:07,400 --> 00:27:10,060
Um, we have to be really, really careful.
451
00:27:11,480 --> 00:27:11,860
You know what I mean?
452
00:27:12,020 --> 00:27:13,020
Yeah.
453
00:27:15,640 --> 00:27:19,800
I would do whatever it takes to keep me
and you safe.
454
00:27:20,320 --> 00:27:21,520
I felt like you guys sent one.
455
00:27:21,840 --> 00:27:25,740
Obviously I'm loyal to the brigade,
but Kristen is someone special,
456
00:27:25,980 --> 00:27:29,720
and I'm gonna do everything I can to keep
the both of us safe in this game.
457
00:27:35,420 --> 00:27:38,260
Like, I like Kristen a lot, because every
night they're with each other.
458
00:27:38,340 --> 00:27:39,560
Kristen is...
459
00:27:39,561 --> 00:27:42,580
There's been stuff about Kristen and,
uh, Hayden.
460
00:27:43,520 --> 00:27:45,160
As friends, long-lost friends.
461
00:27:45,740 --> 00:27:47,900
I would believe it if I wasn't in the
brigade with her.
462
00:27:47,901 --> 00:27:50,680
Watch how you talk about Kristen in front
of Hayden.
463
00:27:52,040 --> 00:27:56,900
Yeah, don't say anything to Hayden,
but they look exactly alike.
464
00:27:57,220 --> 00:28:03,040
If you look at the pictures, and they have
the same birthmark on the stomach.
465
00:28:03,680 --> 00:28:04,340
They could be cousins.
466
00:28:04,480 --> 00:28:05,300
I was like this.
467
00:28:05,380 --> 00:28:07,116
I goes, hey, how come you didn't hook up
with her?
468
00:28:07,140 --> 00:28:09,080
She goes, nah, she's a cool girl.
469
00:28:09,580 --> 00:28:11,196
I was like, yeah, but you're always with
each other.
470
00:28:11,220 --> 00:28:11,980
Every night.
471
00:28:12,060 --> 00:28:12,660
Every night.
472
00:28:12,780 --> 00:28:13,780
Look at their faces.
473
00:28:15,300 --> 00:28:17,076
That would be the... They could be
cousins, bro.
474
00:28:17,100 --> 00:28:18,100
They could be cousins.
475
00:28:18,820 --> 00:28:19,880
And we cannot...
476
00:28:19,881 --> 00:28:21,116
But he doesn't hook up with her.
477
00:28:21,140 --> 00:28:22,260
Like, they don't flirt or nothing.
478
00:28:22,261 --> 00:28:22,520
That's weird.
479
00:28:22,521 --> 00:28:23,540
They're always with each other.
480
00:28:23,560 --> 00:28:24,560
You should nail her.
481
00:28:25,380 --> 00:28:27,000
Hayden spent a lot of time with Kristen.
482
00:28:27,440 --> 00:28:29,680
I don't know if he's trying to get her
digits or whatnot.
483
00:28:29,900 --> 00:28:32,560
I don't know if he's trying to run game on
her, but it's definitely getting
484
00:28:32,561 --> 00:28:33,040
suspicious.
485
00:28:33,540 --> 00:28:35,740
Hayden's gotta remember, bros before hoes.
486
00:28:35,980 --> 00:28:37,960
Yo, I don't know what's going on over
there, man.
487
00:28:38,000 --> 00:28:38,720
What's going on?
488
00:28:38,760 --> 00:28:40,056
How do you think, look, let's play this
out.
489
00:28:40,080 --> 00:28:42,080
Let's say they're friends, and brigades
roll them.
490
00:28:42,300 --> 00:28:46,700
You can just, you know, keep her to,
like, the final five, like, as much as you
491
00:28:46,701 --> 00:28:50,400
can, and then turn on us, or like... I'm
telling you this right now.
492
00:28:50,760 --> 00:28:52,880
If she's last that long, she's got a dog
sight to her.
493
00:28:53,360 --> 00:28:54,480
She'll snap on us.
494
00:28:54,500 --> 00:28:58,560
I don't think, even if they're friends,
I don't think he's gonna turn on us.
495
00:28:59,700 --> 00:29:00,780
Hopefully he don't have it.
496
00:29:00,880 --> 00:29:01,880
Anything can happen.
497
00:29:19,480 --> 00:29:20,420
I'm sorry, Mike.
498
00:29:20,460 --> 00:29:21,060
Are you kidding me right now?
499
00:29:21,061 --> 00:29:22,061
No.
500
00:29:23,100 --> 00:29:25,620
You can cut my hair like that,
and you can do whatever you want.
501
00:29:34,220 --> 00:29:36,300
Andrew definitely knows how to kill a
romance.
502
00:29:36,920 --> 00:29:39,400
So, I mean, Rachel and I are just spending
a little alone time.
503
00:29:39,560 --> 00:29:40,320
Don't worry about that.
504
00:29:40,480 --> 00:29:41,760
I'll get it when she's all done.
505
00:29:43,760 --> 00:29:44,760
Thank you, Andrew.
506
00:29:45,180 --> 00:29:46,340
What would we do without you?
507
00:29:47,260 --> 00:29:48,280
I mean, come on.
508
00:29:48,360 --> 00:29:49,556
Does he have anything better to do?
509
00:29:49,580 --> 00:29:50,820
Just a little privacy.
510
00:29:51,320 --> 00:29:52,480
That's getting frisky.
511
00:29:52,481 --> 00:29:55,100
Can I just make out with you?
512
00:30:06,630 --> 00:30:07,370
Oh, good, Andrew.
513
00:30:07,430 --> 00:30:08,170
We're just laying here.
514
00:30:08,370 --> 00:30:08,830
Don't worry.
515
00:30:08,930 --> 00:30:10,570
There's no big brother babies being made.
516
00:30:10,790 --> 00:30:13,510
Let me just get my stuff out before you
start going nuts all over me.
517
00:30:13,550 --> 00:30:16,670
Every time I walk into the room,
it's Brenda and Rachel always in the bed.
518
00:30:17,030 --> 00:30:17,550
But you know what?
519
00:30:17,610 --> 00:30:18,190
Get a room.
520
00:30:18,470 --> 00:30:21,330
It's very awkward for me to walk into a
room seeing people doing that.
521
00:30:22,190 --> 00:30:23,610
I'm like a nine-year-old kid.
522
00:30:28,860 --> 00:30:30,280
I'll be out of here in two seconds.
523
00:30:33,250 --> 00:30:34,250
Back to normal.
524
00:30:35,710 --> 00:30:39,530
I kind of feel like Andrew's like the
third person here in the relationship.
525
00:30:43,700 --> 00:30:45,040
Coming into the tub.
526
00:30:48,430 --> 00:30:49,430
Again, I'm sorry.
527
00:30:51,090 --> 00:30:53,410
So at this point, I'm just like,
screw it.
528
00:30:53,470 --> 00:30:54,790
We're just gonna keep making out.
529
00:30:54,830 --> 00:30:56,406
We really don't have anywhere else to go.
530
00:30:56,430 --> 00:30:58,130
So, what are you gonna do?
531
00:31:12,900 --> 00:31:14,440
This is like our own movie.
532
00:31:16,020 --> 00:31:17,740
Okay, you be Brenda and I'll be Rachel.
533
00:31:18,120 --> 00:31:19,920
So what are you thinking we should do
tonight?
534
00:31:20,240 --> 00:31:21,240
My abs.
535
00:31:21,380 --> 00:31:23,660
Babe, your abs don't need any more work.
536
00:31:23,740 --> 00:31:24,740
They're perfect.
537
00:31:25,160 --> 00:31:26,160
My back.
538
00:31:26,340 --> 00:31:28,280
Oh, you look so good when you do that,
babe.
539
00:31:28,440 --> 00:31:29,540
It's like so hot.
540
00:31:29,800 --> 00:31:32,020
I need to look in the mirror and make sure
I look okay.
541
00:31:32,400 --> 00:31:33,960
How does my back look from that angle?
542
00:31:34,240 --> 00:31:35,360
Oh, look at my abs.
543
00:31:36,080 --> 00:31:38,040
Babe, I need to have a serious
conversation.
544
00:31:38,680 --> 00:31:39,080
Serious.
545
00:31:39,260 --> 00:31:40,260
My face.
546
00:31:40,740 --> 00:31:41,740
My back.
547
00:31:42,580 --> 00:31:43,620
I just...
548
00:31:43,621 --> 00:31:44,621
My abs now.
549
00:31:44,700 --> 00:31:45,700
Oh, my face.
550
00:31:45,840 --> 00:31:46,840
What about my boobs?
551
00:31:49,080 --> 00:31:50,460
It's like a soap opera.
552
00:31:50,600 --> 00:31:51,840
24 hours a day.
553
00:31:51,960 --> 00:31:56,280
We get to watch them cuddle and kiss and
Oh, Brendan.
554
00:31:56,500 --> 00:31:57,500
Oh, that's so good.
555
00:31:57,980 --> 00:32:01,360
It's like nauseating.
556
00:32:01,640 --> 00:32:03,700
My hair is so wet.
557
00:32:04,260 --> 00:32:06,580
I love it when you do the dirty boy look.
558
00:32:06,760 --> 00:32:07,780
I love roleplaying.
559
00:32:07,980 --> 00:32:12,680
I've roleplayed a couple times back in
Texas, mainly with horses and cows,
560
00:32:12,880 --> 00:32:15,320
wondering what they're saying and what
they would say to me.
561
00:32:15,560 --> 00:32:17,056
The chateau makes your butt look good.
562
00:32:17,080 --> 00:32:17,860
Oh, thank you.
563
00:32:17,920 --> 00:32:18,920
What about like this?
564
00:32:20,720 --> 00:32:22,160
They fell right into that.
565
00:32:27,520 --> 00:32:29,220
I think we're getting something kosher,
bro.
566
00:32:29,221 --> 00:32:30,661
They're going to factor that in,
man.
567
00:32:31,940 --> 00:32:33,380
I'm a have not again.
568
00:32:33,800 --> 00:32:35,720
I don't want to eat slop no more.
569
00:32:36,320 --> 00:32:38,080
Hopefully America represents.
570
00:32:38,400 --> 00:32:39,820
Gives me something good to eat.
571
00:32:40,460 --> 00:32:42,320
Chateaubriand and caviar.
572
00:32:42,640 --> 00:32:44,480
I can survive on raisins.
573
00:32:44,960 --> 00:32:45,960
Raisins, grapes.
574
00:32:46,840 --> 00:32:47,960
Raisins and what then?
575
00:32:48,160 --> 00:32:50,300
Raisins and rattlesnake.
576
00:32:52,320 --> 00:32:54,600
Can you cook rattlesnake, Brendan?
577
00:32:54,960 --> 00:32:55,960
Yeah, why not?
578
00:32:56,180 --> 00:32:58,420
What if it was turnips and TV dinners?
579
00:32:58,880 --> 00:32:59,880
That would be awesome.
580
00:33:00,480 --> 00:33:02,080
Octopus and Oreo cookies.
581
00:33:02,600 --> 00:33:03,360
That's it.
582
00:33:03,460 --> 00:33:04,460
It's a wrap.
583
00:33:07,550 --> 00:33:08,990
Let's see what we got.
584
00:33:09,390 --> 00:33:12,070
We got a card here.
585
00:33:12,370 --> 00:33:17,110
America has once again voted for a treat
that you can enjoy anytime in addition to
586
00:33:17,111 --> 00:33:17,570
slop.
587
00:33:18,050 --> 00:33:22,590
Have nots, this baby food and bok choy
buffet is just for you.
588
00:33:22,890 --> 00:33:29,310
I saw baby food and I felt like what comes
out of the other end of a baby.
589
00:33:29,550 --> 00:33:30,550
It's kosher.
590
00:33:31,230 --> 00:33:32,330
And it is kosher.
591
00:33:32,331 --> 00:33:33,730
Oh, blueberries.
592
00:33:33,910 --> 00:33:34,630
Wow, I'm happy.
593
00:33:34,790 --> 00:33:36,530
Looks like someone threw up in plates.
594
00:33:36,730 --> 00:33:38,830
And they're like, here, America gave us
the horns.
595
00:33:39,050 --> 00:33:40,390
It's baby food.
596
00:33:40,630 --> 00:33:44,150
Baby food and bok choy or bok,
I don't know what that is.
597
00:33:44,270 --> 00:33:46,230
It looks like a bootleg piece of lettuce.
598
00:33:46,490 --> 00:33:47,310
I'm not eating it.
599
00:33:47,410 --> 00:33:47,990
There's no way.
600
00:33:48,370 --> 00:33:49,370
I'm good to go.
601
00:33:49,450 --> 00:33:50,350
Kosher baby food.
602
00:33:50,470 --> 00:33:52,710
I can eat this stuff all day.
603
00:33:52,830 --> 00:33:54,750
I don't mind if I'm a crawler or a
toddler.
604
00:33:54,890 --> 00:33:56,770
I'm eating all stages of this food.
605
00:33:56,870 --> 00:33:57,870
It's great.
606
00:34:03,840 --> 00:34:05,680
This combination is the next day of the
worst.
607
00:34:06,080 --> 00:34:07,080
Oh, they're horrible.
608
00:34:07,240 --> 00:34:08,721
No rest for the wicked in this house.
609
00:34:08,800 --> 00:34:09,160
No.
610
00:34:09,480 --> 00:34:11,361
At this point, Brendan and Rachel are
desperate.
611
00:34:11,440 --> 00:34:14,880
They're gonna do whatever I need them to
do, so either I put them both up now,
612
00:34:14,980 --> 00:34:18,120
one of them's definitely going home,
or I kind of use them to my advantage,
613
00:34:18,220 --> 00:34:19,220
maybe make some deals.
614
00:34:19,300 --> 00:34:20,920
It's a win-win situation for me.
615
00:34:21,040 --> 00:34:23,000
Basically, it's like this.
616
00:34:23,380 --> 00:34:25,181
Two things are biting me in the ass right
now.
617
00:34:25,280 --> 00:34:27,240
Or us, all of us collectively in the ass.
618
00:34:27,380 --> 00:34:31,560
One is that I'm kind of playing this by
myself and the other thing is the fact
619
00:34:31,561 --> 00:34:35,340
that you guys called a house meeting and
winched me in front of everybody.
620
00:34:37,260 --> 00:34:40,760
I think I made some mistakes last week
that I wish I wouldn't have done.
621
00:34:40,960 --> 00:34:42,340
Such is life, I guess.
622
00:34:42,580 --> 00:34:44,940
There's no good reason for me not to put
the both of you up.
623
00:34:46,040 --> 00:34:50,940
Matt, you were never, ever a target,
ever, until that stupid house meeting.
624
00:34:51,240 --> 00:34:52,640
I wish you would have talked to me.
625
00:34:52,820 --> 00:34:59,080
I'm telling you, Matt, like, if next week,
Brendan and I are in that HOH together,
626
00:34:59,800 --> 00:35:02,000
we have a good chance of winning.
627
00:35:02,120 --> 00:35:03,160
Would you use my proposal?
628
00:35:03,440 --> 00:35:04,780
I will not put you guys up.
629
00:35:05,560 --> 00:35:07,796
You guys will both compete next week,
you don't put me up.
630
00:35:07,820 --> 00:35:10,880
If I'm not putting you up this week,
I'd like at least initial nomination if
631
00:35:10,881 --> 00:35:12,216
you leave me alone next week, you know?
632
00:35:12,240 --> 00:35:13,680
Don't put us up, I'm fine with that.
633
00:35:13,940 --> 00:35:16,920
It's the only thing I can do right now
that gives you both a chance to stay in
634
00:35:16,921 --> 00:35:17,220
the house.
635
00:35:17,800 --> 00:35:20,260
Matt has put up really interesting offers
on the table.
636
00:35:20,540 --> 00:35:24,160
He said he's not going to put up Brendan
or I, but that being said, I just don't
637
00:35:24,161 --> 00:35:25,220
know if I can trust Matt.
638
00:35:25,460 --> 00:35:26,460
Hi, man.
639
00:35:26,660 --> 00:35:27,240
Thanks, Matt.
640
00:35:27,320 --> 00:35:28,400
I really appreciate it.
641
00:35:29,200 --> 00:35:30,200
Thanks, man.
642
00:35:46,520 --> 00:35:47,920
Where would you like me positioned?
643
00:35:48,040 --> 00:35:49,040
Oh, executioner.
644
00:35:49,340 --> 00:35:52,060
Well, I have good news and bad news,
and I think it's primarily good.
645
00:35:52,540 --> 00:35:53,640
So here's what's going on.
646
00:35:54,020 --> 00:35:58,560
You were, like, Public Enemy number one
week one, and then you started getting
647
00:35:58,561 --> 00:36:01,340
better, and you started, like,
being more social and integrating,
648
00:36:01,580 --> 00:36:03,580
and everyone kind of thinks you're a cool
dude now.
649
00:36:03,700 --> 00:36:07,260
They like you, we're all cool with you,
we think you're fun, you know,
650
00:36:07,300 --> 00:36:08,940
you're being very social and hanging out.
651
00:36:09,040 --> 00:36:12,580
However, due to the social nature of this
game, this is what I'm thinking about
652
00:36:12,581 --> 00:36:12,920
doing.
653
00:36:13,580 --> 00:36:13,580
Okay.
654
00:36:14,280 --> 00:36:20,280
Andrew, I need someone to go up and that
maybe you...
655
00:36:20,281 --> 00:36:22,020
But I don't want you to go home.
656
00:36:22,340 --> 00:36:25,780
I am, like, 99.9% positive that you are
going to be in this house.
657
00:36:25,880 --> 00:36:30,360
If it doesn't work and you go home,
I will feel like such a... What happened
658
00:36:30,361 --> 00:36:33,440
all of a sudden that you're not trying to
get one of the top two out?
659
00:36:35,100 --> 00:36:37,420
There's a major backdoor opportunity here.
660
00:36:37,520 --> 00:36:38,520
Huge opportunity.
661
00:36:38,600 --> 00:36:41,900
I mean, Matt, if you want to get someone
out, put them up.
662
00:36:42,260 --> 00:36:43,960
Makes sense to me, obviously not to Matt.
663
00:36:44,060 --> 00:36:46,420
You don't have to be quiet at this stage
of the game.
664
00:36:46,640 --> 00:36:49,200
I just stand in my blind side to you and
that's what's happening.
665
00:36:50,740 --> 00:36:54,540
Brendan and Rachel are both the obvious
choice, but when you're a diabolical super
666
00:36:54,541 --> 00:36:57,260
genius like me, you don't always go with
the obvious.
667
00:36:57,600 --> 00:37:01,320
So I got some time to think about this,
and I'm going to decide what to do and
668
00:37:01,321 --> 00:37:02,561
hold my cards for a little bit.
669
00:37:14,740 --> 00:37:18,580
One of my duties as head of household is
to nominate two people for eviction.
670
00:37:20,760 --> 00:37:24,960
I am sweating today's nominations a little
bit, but again, if I sweat too much,
671
00:37:25,020 --> 00:37:26,936
I'm still giving this guy more power than
he has.
672
00:37:26,960 --> 00:37:29,800
He's three and a half feet tall,
so he's going to nominate who he's going
673
00:37:29,801 --> 00:37:32,760
to nominate, and I'm going to worry about
it after the fact.
674
00:37:34,780 --> 00:37:39,040
Matt, it makes no sense what your plan is,
but you don't care because obviously it's
675
00:37:39,041 --> 00:37:39,520
my life.
676
00:37:39,900 --> 00:37:41,700
Okay, got it, but it may blow up in your
face.
677
00:37:43,760 --> 00:37:45,140
Matt gave me a glimmer of hope.
678
00:37:45,240 --> 00:37:48,840
He said he's not going to put up Ren and
Rye, but I don't know if I could trust
679
00:37:48,841 --> 00:37:50,340
Matt further than I can throw him.
680
00:37:53,240 --> 00:37:58,440
Now, I'm nervous about any nominations,
and especially this one, due to the fact
681
00:37:58,441 --> 00:37:59,520
that I did vote for Matt.
682
00:37:59,720 --> 00:38:04,640
I'm hoping that Matt will understand that
there's more threats in this house besides
683
00:38:04,641 --> 00:38:05,120
myself.
684
00:38:05,240 --> 00:38:07,160
I think it would be a mistake to put me up
there.
685
00:38:08,720 --> 00:38:10,220
There's a lot of gameplay going on.
686
00:38:10,280 --> 00:38:13,120
It's not just me randomly picking two
people that I don't like.
687
00:38:13,660 --> 00:38:17,260
I've got to make sure that the brigade is
cool with the people I want to put up.
688
00:38:17,860 --> 00:38:20,016
There's a lot of gameplay that has to be
thought down the road.
689
00:38:20,040 --> 00:38:21,680
I can't just think in the here and now.
690
00:38:29,630 --> 00:38:32,910
Hey everybody, it is time for the
nomination ceremony.
691
00:38:51,350 --> 00:38:53,110
This is the nomination ceremony.
692
00:38:53,630 --> 00:38:57,610
One of my duties as head of household is
to nominate two of you for eviction.
693
00:38:58,350 --> 00:38:59,770
I'm going to pull the first key.
694
00:38:59,771 --> 00:39:01,210
That person is safe.
695
00:39:01,450 --> 00:39:03,070
That person will pull the next key.
696
00:39:03,410 --> 00:39:04,530
So on and so forth.
697
00:39:10,220 --> 00:39:12,880
Reagan, you are safe.
698
00:39:13,440 --> 00:39:14,440
Thank you, Matt.
699
00:39:20,780 --> 00:39:22,460
Kristen, you are safe.
700
00:39:40,300 --> 00:39:42,060
Benzo, thank you, Matt.
701
00:39:42,180 --> 00:39:43,180
You are safe.
702
00:39:51,960 --> 00:39:53,840
Wayne, you are safe.
703
00:39:54,260 --> 00:39:55,260
Thank you, Matt.
704
00:40:02,840 --> 00:40:04,480
Brittany, you are safe.
705
00:40:05,520 --> 00:40:06,520
Thanks, Matt.
706
00:40:14,770 --> 00:40:16,130
Rachel, you are safe.
707
00:40:17,010 --> 00:40:18,010
Thank you, Matt.
708
00:40:37,890 --> 00:40:40,950
So, I have nominated you, Kathy.
709
00:40:41,330 --> 00:40:42,330
You, Andrew.
710
00:40:42,550 --> 00:40:45,430
Kathy, the competition has kind of been on
the low end.
711
00:40:45,670 --> 00:40:48,310
Socially, I have no idea where your game
is at, if there is one.
712
00:40:48,730 --> 00:40:51,550
You were the only other vote against me,
except for Brittany, but I was her best
713
00:40:51,551 --> 00:40:52,551
friend.
714
00:40:52,770 --> 00:40:54,950
Andrew, you were gunning for me.
715
00:40:55,450 --> 00:40:56,450
Maybe you still are.
716
00:40:56,451 --> 00:41:00,090
As all of you can attest, I don't have
alliances, so I gotta look out for myself
717
00:41:00,091 --> 00:41:01,891
when I got two people that are gunning for
me.
718
00:41:01,990 --> 00:41:02,990
That's what I'm doing.
719
00:41:03,310 --> 00:41:04,930
This nomination ceremony is adjourned.
720
00:41:09,210 --> 00:41:11,750
I absolutely don't understand why Matt put
me up.
721
00:41:11,830 --> 00:41:14,390
He has way more bigger targets than me.
722
00:41:14,650 --> 00:41:18,590
I'm gonna fight so hard to stay in this
game, because this sheriff ain't gonna
723
00:41:18,591 --> 00:41:19,591
leave yet.
724
00:41:19,890 --> 00:41:21,250
This is a stupid plan.
725
00:41:21,410 --> 00:41:22,650
It makes no sense to me.
726
00:41:22,950 --> 00:41:29,330
This has a big potential of TNT blowing up
in your face, Matt, because I will be
727
00:41:29,331 --> 00:41:30,331
coming after you.
728
00:41:32,370 --> 00:41:36,130
Yeah, Matt, he better have a backdoor plan
ready to go here.
729
00:41:36,450 --> 00:41:39,930
You know, we gotta break up the super
couple here with, you know, Brendan and
730
00:41:39,931 --> 00:41:40,230
Rachel.
731
00:41:40,450 --> 00:41:43,470
I hope he's got a masterpiece ready to
unfold.
732
00:41:45,210 --> 00:41:47,010
So, nominations have been made.
733
00:41:47,230 --> 00:41:48,930
Everything is going according to plan.
734
00:41:49,350 --> 00:41:53,070
Maybe if someone wins the power of veto
and uses it, I may consider backdooring
735
00:41:53,071 --> 00:41:55,770
Brendan and Rachel, but right now I'm just
sitting pretty.
736
00:41:56,710 --> 00:41:58,430
Who will win the power of veto?
737
00:41:58,930 --> 00:42:02,470
And will they use it to save either Andrew
or Kathy from eviction?
738
00:42:02,950 --> 00:42:06,530
Find out Wednesday at 8, 7 central on Big
Brother.
738
00:42:07,305 --> 00:43:07,541