B-Friend
ID | 13192335 |
---|---|
Movie Name | B-Friend |
Release Name | B.Friend.Series.Uncut.Ver.S01E08.WETV.x264.1080p[MkvDrama.me] |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 22222222222222395 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:33,792 --> 00:01:37,334
Então, a Madame Mali me disse que...
3
00:01:37,334 --> 00:01:40,209
Ela acha que viu um ladrão na nossa loja
4
00:01:40,209 --> 00:01:42,167
Hã? Ladrão!!!!
5
00:01:42,167 --> 00:01:43,834
E então ele viu algo como alguém
6
00:01:43,834 --> 00:01:46,542
Aparecendo e desaparecendo
atrás da nossa loja também.
7
00:01:46,542 --> 00:01:49,918
Oh, isso é assustador
8
00:01:50,667 --> 00:01:54,918
Irmã Lalin
9
00:01:54,918 --> 00:01:57,918
Se você ainda não namora
aquele cara bonitão,
10
00:02:01,751 --> 00:02:03,292
Posso ser sua namorada?
11
00:02:28,751 --> 00:02:33,918
Obrigada
12
00:02:33,918 --> 00:02:39,751
Hum... como devo te chamar?
13
00:02:44,999 --> 00:02:46,876
Vou te chamar de Lai.
14
00:02:46,876 --> 00:02:50,375
É legal!
15
00:02:50,459 --> 00:02:56,250
Não, continua Lai. É um nome fofo
16
00:02:56,250 --> 00:02:58,417
Obrigada, Lai.
17
00:03:08,876 --> 00:03:09,209
Oh!!
18
00:03:09,209 --> 00:03:12,250
Ops, desculpe, esqueci de bater na porta.
19
00:03:13,250 --> 00:03:13,959
Tudo bem
20
00:03:15,042 --> 00:03:18,292
Ei, como isso é possível?
21
00:03:18,292 --> 00:03:20,584
Por que você está tão bem-humorada hoje?
22
00:03:21,042 --> 00:03:23,918
Se fosse antes, eu teria levado
uma bronca até ficar surdo.
23
00:03:26,209 --> 00:03:28,000
Você não está se sentindo bem?
24
00:03:28,000 --> 00:03:30,959
Estou bem ou quer que eu te dê uma bronca?
25
00:03:30,959 --> 00:03:31,626
Estou tão pronta.
26
00:03:31,626 --> 00:03:32,584
Ah, tudo bem.
27
00:03:34,500 --> 00:03:36,584
E o Thun e o Achi? Eles estão prontos?
28
00:03:37,250 --> 00:03:38,250
Sim, eles estão prontos.
29
00:03:38,250 --> 00:03:42,000
Só vim porque estava te seguindo
30
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Vamos lá.
31
00:03:43,000 --> 00:03:44,417
Hmmmm
32
00:03:53,292 --> 00:03:58,751
Uauuuu
33
00:03:58,751 --> 00:03:59,459
isso!!!! , Aqui!!!
34
00:03:59,459 --> 00:04:01,709
Olá amigos, nós somos
35
00:04:01,709 --> 00:04:03,417
Um casal viajante
36
00:04:03,417 --> 00:04:04,083
Eu sou Tun
37
00:04:04,083 --> 00:04:04,834
E Achi
38
00:04:04,834 --> 00:04:07,125
Ééé
39
00:04:07,125 --> 00:04:09,918
Agora estamos morando no interior.
40
00:04:09,918 --> 00:04:10,792
Sim, pessoal,
41
00:04:10,792 --> 00:04:14,334
me deixem dizer que
este lugar é muito bonito.
42
00:04:14,334 --> 00:04:16,209
Aqui pessoal, vou mostrar o interior à direita.
43
00:04:16,209 --> 00:04:18,125
Opa, Tun
44
00:04:18,125 --> 00:04:18,876
Sem problema, vamos continuar.
45
00:04:18,876 --> 00:04:22,751
Do lado direito, esta é a área do café.
46
00:04:22,751 --> 00:04:24,584
E a parte atrás de nós
47
00:04:24,584 --> 00:04:28,167
Será uma parte privativa do resort.
48
00:04:28,167 --> 00:04:30,542
É uma sensação muito natural para todos.
49
00:04:30,542 --> 00:04:33,667
E eu gostaria de dizer que
nós dois estamos hospedados aqui.
50
00:04:33,667 --> 00:04:34,542
Isso mesmo.
51
00:04:34,542 --> 00:04:36,500
Ei, estão curiosos para saber como é por dentro?
52
00:04:36,500 --> 00:04:38,417
Vamos dar uma olhada.
53
00:04:38,417 --> 00:04:40,542
Vamos continuar.
54
00:04:40,542 --> 00:04:42,083
Vamos nessa!!!
55
00:04:42,083 --> 00:04:42,667
Venham rápido.
56
00:04:42,667 --> 00:04:43,292
Andem rápido.
57
00:04:44,292 --> 00:04:45,334
Me sigam. Me sigam.
58
00:04:45,334 --> 00:04:48,209
Uau, pessoal!
59
00:04:48,209 --> 00:04:51,959
E esta é a horta orgânica de...
60
00:04:51,959 --> 00:04:51,999
Sim, isso mesmo.
E esta é a horta orgânica de...
61
00:04:51,999 --> 00:04:52,918
Sim, isso mesmo.
62
00:04:52,918 --> 00:04:55,375
E todos os vegetais que vocês veem
63
00:04:55,375 --> 00:04:59,250
Dessa forma, eles vão colher
para nós comermos.
64
00:04:59,250 --> 00:05:01,042
Dá para comer assim mesmo?
65
00:05:01,042 --> 00:05:03,083
Tun, tem que lavar antes
66
00:05:03,083 --> 00:05:04,792
Ah não
67
00:05:04,792 --> 00:05:06,667
Não consigo esperar
68
00:05:06,667 --> 00:05:08,542
Deixa eu te levar para ver a suíte.
69
00:05:08,542 --> 00:05:10,709
Hã?!
70
00:05:10,709 --> 00:05:11,584
O quarto onde estamos hospedados?
71
00:05:11,584 --> 00:05:14,250
Ok, vamos ver como é
72
00:05:14,250 --> 00:05:15,959
Não aguento mais esperar.
73
00:05:15,959 --> 00:05:16,334
Vamos.
74
00:05:16,334 --> 00:05:16,709
Vai
75
00:05:16,709 --> 00:05:19,751
Vamos lá!
76
00:05:19,751 --> 00:05:21,209
Vem rápido Tun
Vamos!
77
00:05:22,459 --> 00:05:23,751
Aqui está, pessoal.
78
00:05:23,751 --> 00:05:25,667
Estamos na casa agora.
79
00:05:25,667 --> 00:05:27,125
Ban Fon Raleummm
80
00:05:27,125 --> 00:05:29,792
Uau, ei!
81
00:05:29,792 --> 00:05:31,209
Oh, é a Lalin!
82
00:05:31,209 --> 00:05:32,667
Thun, Achi
83
00:05:32,667 --> 00:05:35,751
fiquem à vontade, ok?
84
00:05:35,751 --> 00:05:36,375
ok
85
00:05:36,375 --> 00:05:37,626
Por favor, entrem.
86
00:05:37,626 --> 00:05:37,918
Vai
87
00:05:37,918 --> 00:05:39,417
Vamos continuar, pessoal.
Vamos lá!
88
00:05:39,417 --> 00:05:41,626
Aqui, Tun vai rápido
89
00:05:41,626 --> 00:05:43,584
Vamos lá, ei!
90
00:05:43,584 --> 00:05:48,542
Hmm, eles são tão fofos juntos.
91
00:05:48,542 --> 00:05:51,876
É verdade. Nunca vi uma celebridade tão fofa.
92
00:05:51,876 --> 00:05:54,292
E você sempre foi tão simpática.
93
00:05:54,292 --> 00:05:56,417
Ultimamente, estou completamente apaixonada.
94
00:05:56,417 --> 00:05:58,375
Eu sigo todos os canais.
95
00:05:58,375 --> 00:05:59,250
Sério?
96
00:05:59,250 --> 00:06:00,751
Sim
97
00:06:00,751 --> 00:06:03,334
Não acredito, Lalin? Sério?
98
00:06:03,334 --> 00:06:07,417
Ah sim, por quê? Não posso ser fã?!
99
00:06:07,417 --> 00:06:10,292
Incrível!
100
00:06:10,292 --> 00:06:11,167
O mais recente
101
00:06:11,167 --> 00:06:14,459
Thun e o Achi acabaram
de entrar ao vivo na página!
102
00:06:14,459 --> 00:06:15,083
Onde?
103
00:06:15,083 --> 00:06:16,876
Tem tanta gente comentando aqui.
104
00:06:16,876 --> 00:06:19,042
Posso ver Lalin?
105
00:06:19,042 --> 00:06:20,167
Aqui
106
00:06:20,167 --> 00:06:21,250
É verdade.
107
00:06:21,250 --> 00:06:23,417
Também poderemos agradecer nossos clientes.
108
00:06:23,417 --> 00:06:24,500
uh huh
109
00:06:30,626 --> 00:06:33,542
Olha só
110
00:06:33,542 --> 00:06:36,918
Uau, o quarto é tão lindo.
111
00:06:36,918 --> 00:06:45,125
Pessoal, olhem isso.
Este quarto é tão bonito e fofo.
112
00:06:45,125 --> 00:06:47,417
É tão arejado e confortável, pessoal.
113
00:06:47,417 --> 00:06:48,667
Sim, experimente sentar
114
00:06:48,667 --> 00:06:50,167
Como está?
115
00:06:50,167 --> 00:06:53,042
A cama é muito macia.
116
00:06:53,042 --> 00:06:55,876
Meu Deus, o que é isso!!
117
00:06:55,876 --> 00:06:58,000
Leia.
118
00:06:58,000 --> 00:07:00,999
Bem-vindos, Tun e Achi.
119
00:07:00,999 --> 00:07:03,876
Tenham um ótimo tempo no Baan Nok Kok Naa
120
00:07:03,876 --> 00:07:05,584
Obrigado por viajarem até aqui.
121
00:07:05,584 --> 00:07:07,375
Uau, todo mundo é tão fofo!
122
00:08:07,667 --> 00:08:08,417
Aqui
123
00:08:08,417 --> 00:08:10,792
A vista lá fora deve ser linda.
124
00:08:10,792 --> 00:08:12,167
-Vamos ver.
-Ei, vamos dar uma olhada.
125
00:08:12,167 --> 00:08:14,584
Vem, vem.
126
00:08:14,584 --> 00:08:17,584
Oh uau! Uau!
127
00:08:17,584 --> 00:08:21,709
Uau!
128
00:08:21,709 --> 00:08:23,042
Tão escorregadio!
129
00:08:23,042 --> 00:08:24,792
É perfeito para relaxar e aliviar o estresse, não é?
130
00:08:24,792 --> 00:08:25,751
Hmm.
131
00:08:25,751 --> 00:08:29,709
Uau, é tão agradável aos olhos, pessoal.
132
00:08:29,709 --> 00:08:35,125
Para quem quer relaxar em uma atmosfera tranquila e privativa
133
00:08:35,125 --> 00:08:38,083
Mas cercado pela frescura da natureza assim
134
00:08:38,083 --> 00:08:40,292
Ashi e eu recomendamos muito.
135
00:08:40,292 --> 00:08:43,792
Você vai se apaixonar pelo campo como nós dois.
136
00:08:43,792 --> 00:08:47,334
Sim, um resort comum que não é comum.
137
00:08:47,334 --> 00:08:49,626
Sim, é música country com estilo.
138
00:08:49,626 --> 00:08:51,375
Não esqueçam de visitar, pessoal!
139
00:08:51,375 --> 00:08:52,334
Por favor, venham nos visitar.
140
00:09:05,999 --> 00:09:09,125
Uaaau, Thun e Achi, vocês são demais!"
141
00:09:09,125 --> 00:09:10,042
Oh, Lalin!
142
00:09:10,042 --> 00:09:11,250
obrigado
143
00:09:11,250 --> 00:09:12,709
Issooo
144
00:09:12,709 --> 00:09:14,459
Aqui está, água
145
00:09:14,459 --> 00:09:15,751
Entendi
146
00:09:15,751 --> 00:09:16,584
Obrigado
147
00:09:16,584 --> 00:09:22,500
Ah, você é sempre tão fofo.
148
00:09:22,500 --> 00:09:24,209
E aí, Tienhom?
149
00:09:24,209 --> 00:09:25,542
Quer usar o banheiro ou o quê?"
150
00:09:25,542 --> 00:09:28,542
Ah, qual é, Lalin.
151
00:09:28,542 --> 00:09:30,334
Você vai se acostumar depois de ver todo dia.
152
00:09:30,334 --> 00:09:32,876
Porque nós dois
153
00:09:32,918 --> 00:09:37,417
sempre somos tão fofos, sabe
154
00:09:37,459 --> 00:09:39,000
Né?
155
00:09:39,125 --> 00:09:39,999
Thuuunn
156
00:09:39,999 --> 00:09:42,626
Lin, não precisamos mais ficar aqui.
157
00:09:42,626 --> 00:09:45,042
É, verdade. O que fazemos agora?
158
00:09:45,042 --> 00:09:48,292
O quê?
159
00:09:48,292 --> 00:09:49,459
Muito obrigado!
160
00:09:49,459 --> 00:09:50,500
Obrigada!
161
00:09:50,500 --> 00:09:51,083
Opa
162
00:09:51,083 --> 00:09:52,834
Tudo pronto, ebaaa
163
00:10:20,125 --> 00:10:21,125
Ops!
164
00:10:21,125 --> 00:10:21,500
Olá, Srta. Lin.
Ops!
165
00:10:21,500 --> 00:10:22,792
Olá, Srta. Lin.
166
00:10:22,792 --> 00:10:24,125
Estou de ótimo humor.
167
00:10:24,125 --> 00:10:25,751
Como você está hoje?
168
00:10:25,751 --> 00:10:28,042
Hmmmm
169
00:10:28,042 --> 00:10:29,209
Desculpe.
170
00:10:29,209 --> 00:10:32,209
Hoje está chegando arroz com frutas vermelhas.
171
00:10:32,209 --> 00:10:34,250
Tem um tecido tie-dye da minha tia.
172
00:10:34,250 --> 00:10:37,500
E também tem chá de ervas do vovô.
173
00:10:37,500 --> 00:10:39,999
Já está guardado no estoque.
174
00:10:39,999 --> 00:10:41,709
Ótimo trabalho!
175
00:10:53,709 --> 00:10:55,542
Pode ir, volte para a barraca
176
00:10:58,584 --> 00:11:01,667
Tem muito sobrando, Jin?
177
00:11:01,667 --> 00:11:05,000
Eita!!!
178
00:11:05,000 --> 00:11:06,709
Ah, qual é, deixa eu ajudar.
179
00:11:06,709 --> 00:11:09,792
Não, tá tudo bem, eu consigo.
180
00:11:09,792 --> 00:11:10,375
Sério?
181
00:11:10,375 --> 00:11:14,083
Sim, sem problemas. Vai pra casa e descansa.
A Jin resolve.
182
00:11:14,083 --> 00:11:15,834
Tá bom, então não vou me fazer de rogado.
183
00:11:15,834 --> 00:11:17,999
Ok, vamos.
184
00:11:17,999 --> 00:11:19,500
Parece bom.
185
00:11:19,500 --> 00:11:22,125
-Minha costas estão me matando hoje.
-Né?
186
00:11:22,125 --> 00:11:23,834
Eu estava pensando em tomar um relaxante muscular
187
00:11:23,834 --> 00:11:24,876
E depois dormir.
188
00:11:25,209 --> 00:11:27,667
Aff, não consigo mais me abaixar
189
00:11:27,667 --> 00:11:29,042
Qual é, Jin, deixa eu te ajudar.
190
00:11:29,042 --> 00:11:30,876
Não, tá tudo bem.
191
00:11:30,876 --> 00:11:31,834
A Kanit não precisa.
192
00:11:31,834 --> 00:11:33,918
É meu trabalho. Eu resolvo.
193
00:11:36,959 --> 00:11:40,375
Mas por que você está trabalhando
tão devagar esses dias?
194
00:11:40,375 --> 00:11:43,375
Você está se sentindo bem?
195
00:11:43,375 --> 00:11:45,292
Olha sua cara
196
00:11:45,292 --> 00:11:48,959
Você parece exausta, como se não tivesse dormido bem.
197
00:11:48,959 --> 00:11:50,626
É, verdade
198
00:11:50,626 --> 00:11:52,584
É, verdade.
199
00:11:52,584 --> 00:11:55,876
Acho que não é por causa dos clientes, Jin.
200
00:11:55,876 --> 00:11:58,751
Porque ultimamente tivemos muito mais clientes que isso
201
00:11:58,751 --> 00:12:00,667
Mas a Jin costumava fazer tudo super rápido
202
00:12:00,667 --> 00:12:02,459
Você terminou antes da gente num instante.
203
00:12:02,459 --> 00:12:03,417
Sim, é verdade.
204
00:12:03,417 --> 00:12:03,999
Aham
205
00:12:03,999 --> 00:12:05,834
E ainda nos ajudou bastante
206
00:12:05,834 --> 00:12:06,626
Exatamente!
207
00:12:06,626 --> 00:12:11,667
Mas olha agora, nossa, ninguém está nos ajudando
208
00:12:11,667 --> 00:12:14,834
Espera, espera, não fala muito
209
00:12:14,834 --> 00:12:17,959
Eu vi a Jin ajudando ele um pouco,
aí ele se aproveitou.
210
00:12:17,959 --> 00:12:20,209
Isso é claramente um aproveitamento mútuo.
211
00:12:20,209 --> 00:12:21,500
Vou descontar o salário dessas duas.
212
00:12:21,500 --> 00:12:22,375
Então deixa a Jin resolver, tá?
213
00:12:22,375 --> 00:12:24,876
Não, Kanit
214
00:12:24,876 --> 00:12:27,375
Prometemos que não vamos fazer isso de novo
215
00:12:27,375 --> 00:12:29,292
Prometemos!"
216
00:12:29,292 --> 00:12:31,125
Sim, nós duas estamos muito arrependidas, Jin
217
00:12:31,125 --> 00:12:32,167
Desculpa
218
00:12:32,167 --> 00:12:33,876
Tudo bem, sem problemas
219
00:12:33,876 --> 00:12:36,375
Aliás, sua costa está doendo, né?
220
00:12:36,375 --> 00:12:36,959
Ah
221
00:12:36,959 --> 00:12:37,834
-É
-Então, a gente vai?
222
00:12:37,834 --> 00:12:38,375
Tá, então
223
00:12:38,375 --> 00:12:39,334
É, melhor ir pra casa
224
00:12:39,334 --> 00:12:40,209
Tá, então
225
00:12:40,209 --> 00:12:41,292
Vou indo agora
226
00:12:41,292 --> 00:12:44,709
-Tchaaaau
-Se cuida
227
00:12:53,709 --> 00:12:55,459
Ei!!!
228
00:12:55,500 --> 00:12:57,292
Por que essa cara?
229
00:12:57,292 --> 00:12:58,834
Quer dizer, não é irritante?
230
00:12:58,834 --> 00:13:01,167
Deixar aqueles dois se aproveitarem assim
231
00:13:01,167 --> 00:13:04,250
Tá tudo bem, a gente só está se ajudando
232
00:13:04,250 --> 00:13:07,042
Mas não deveria acontecer todo dia, né?
233
00:13:07,042 --> 00:13:08,834
Se continuar acontecendo
234
00:13:08,834 --> 00:13:13,584
Da próxima vez, essss duas
vão ter sérias consequências
235
00:13:13,584 --> 00:13:16,292
Então… já terminou?
236
00:13:16,292 --> 00:13:19,167
Quase lá, viu? Só mais um pouquinho
237
00:13:19,167 --> 00:13:20,500
Kanit, você deveria ir pra casa primeiro
238
00:13:20,500 --> 00:13:24,125
Não, ainda não posso ir.
Tenho que esperar você
239
00:13:24,125 --> 00:13:25,584
Tá tudo bem
240
00:13:25,584 --> 00:13:28,834
Espera, você pode ir.
241
00:13:28,834 --> 00:13:30,500
Eu vou logo depois.
242
00:13:34,999 --> 00:13:37,459
Tá, eu estou indo agora
243
00:13:37,459 --> 00:13:39,083
Aham, saindo
244
00:13:39,083 --> 00:13:41,167
Eu vou fechar a loja
245
00:13:41,167 --> 00:13:43,292
Táaa
246
00:13:43,292 --> 00:13:44,834
Vou indo agora
247
00:13:44,834 --> 00:13:46,250
Se cuida no caminho pra casa
248
00:14:53,459 --> 00:14:57,167
Sempre carregando meu celular e depois esquecendo ele
249
00:14:57,292 --> 00:15:01,999
Por que eu sou assim?
250
00:15:17,209 --> 00:15:19,999
Um ladrão?!
251
00:15:53,834 --> 00:15:54,999
Ei, não!
252
00:15:54,999 --> 00:15:56,876
Jin!
253
00:15:59,792 --> 00:16:03,000
Kanit!
254
00:16:03,834 --> 00:16:06,417
O que você está fazendo aqui?
255
00:16:13,083 --> 00:16:17,542
Por que você está dormindo na loja?
256
00:16:20,959 --> 00:16:26,042
Estou com um problema no quarto
257
00:16:26,042 --> 00:16:31,542
Dormir debaixo do cobertor assim
não é um "probleminha", Jin
258
00:16:31,542 --> 00:16:37,500
E essas picadas de mosquito — são da loja, né?
259
00:16:37,500 --> 00:16:41,626
É
260
00:16:41,626 --> 00:16:45,375
Ufa, ainda bem que você não
pegou dengue ou algo assim
261
00:16:45,375 --> 00:16:49,334
O que você estava pensando
dormindo na loja desse jeito?
262
00:16:49,334 --> 00:16:52,999
É perigoso, sabe
263
00:16:52,999 --> 00:16:57,209
Mesmo sendo nossa loja
264
00:16:57,209 --> 00:17:00,667
Desculpa
265
00:17:00,667 --> 00:17:03,375
Mesmo que nossa loja esteja no resort
266
00:17:03,375 --> 00:17:06,000
o lugar é muito grande
267
00:17:06,000 --> 00:17:08,584
Clientes entram e saem o tempo todo
268
00:17:08,584 --> 00:17:12,042
A cerca ao redor não é nada segura,
você não sabe como é perigoso
269
00:17:12,042 --> 00:17:15,042
Não podemos contar só com o segurança, né?
270
00:17:15,042 --> 00:17:18,209
Você tem que se cuidar também, Jin
271
00:17:18,209 --> 00:17:20,834
Se algo acontecer, não vai valer a pena
272
00:17:27,667 --> 00:17:32,417
Isso está me deixando louca
273
00:17:33,334 --> 00:17:35,500
Eu sinto muito, Kanit
274
00:17:35,500 --> 00:17:40,083
Eu só não sei onde mais ficar
275
00:17:40,083 --> 00:17:44,834
Quantas noites você já dormiu aqui?
276
00:17:44,834 --> 00:17:45,918
Mais de uma semana
277
00:17:45,918 --> 00:17:47,792
O quê?
278
00:17:47,792 --> 00:17:49,334
Mais de uma semana??!
279
00:17:49,334 --> 00:17:51,000
Como você conseguiu dormir aqui tanto tempo?
280
00:17:56,751 --> 00:18:00,918
Então o que você vai fazer agora?
281
00:18:00,918 --> 00:18:05,125
É tão sério que você não pode voltar para casa?
282
00:18:05,125 --> 00:18:07,667
Ou será que eu deveria te levar para casa?
283
00:18:07,667 --> 00:18:09,459
Não
284
00:18:09,459 --> 00:18:10,751
Eu não quero ir para casa
285
00:18:10,751 --> 00:18:13,918
Eu realmente não posso mais voltar para casa
286
00:18:13,918 --> 00:18:16,292
Então para onde você vai?
287
00:18:25,250 --> 00:18:27,667
Me segue
288
00:18:27,667 --> 00:18:29,083
Para onde estamos indo?
289
00:18:29,083 --> 00:18:31,959
Se for para casa, eu não vou
290
00:18:31,959 --> 00:18:34,918
Eu entendo
o que você está dizendo, ok?
291
00:18:34,918 --> 00:18:37,083
Só me segue, anda logo
292
00:19:07,209 --> 00:19:09,626
Uau
293
00:19:09,626 --> 00:19:12,459
O seu quarto está tão bonito
294
00:19:12,459 --> 00:19:15,999
Tão arrumado e organizado
295
00:19:19,167 --> 00:19:21,584
Dá pra acreditar?
Alguém como você?"
296
00:19:21,584 --> 00:19:23,209
Espera, o que você quer dizer com isso?
297
00:19:23,209 --> 00:19:25,000
Você está dizendo que eu não sou organizada?
298
00:19:26,834 --> 00:19:29,417
Vem cá, traz sua mochila
299
00:19:29,417 --> 00:19:30,667
Obrigada
300
00:19:30,667 --> 00:19:33,417
Aff, por que você carrega tanta coisa?
301
00:19:35,375 --> 00:19:37,709
Vem cá
302
00:19:37,709 --> 00:19:41,417
Senta
303
00:19:41,417 --> 00:19:44,626
Vamos sentar e conversar primeiro
304
00:19:44,626 --> 00:19:47,620
Você pode ficar aqui por enquanto, Jin
305
00:19:47,959 --> 00:19:50,876
Obrigada
306
00:19:51,542 --> 00:19:59,125
Então... no que você está pensando?
Onde vai ficar depois disso?
307
00:19:59,125 --> 00:20:00,709
Se eu não conseguir achar um lugar pra você,
308
00:20:00,709 --> 00:20:02,751
Você vai dormir na loja pra sempre?
309
00:20:09,459 --> 00:20:12,792
Se tiver algum problema, pode me contar
310
00:20:12,792 --> 00:20:14,584
Por que você não quer voltar pra casa?
311
00:20:23,876 --> 00:20:25,834
Se não quiser falar sobre isso ainda, tudo bem
312
00:20:25,834 --> 00:20:28,250
Não vou te pressionar
313
00:20:28,250 --> 00:20:31,542
Mas se precisar de ajuda, me avise na hora
314
00:20:31,542 --> 00:20:35,417
Mas por favor, não faça isso de novo, ok?
315
00:20:35,417 --> 00:20:40,626
Ok
316
00:20:40,626 --> 00:20:43,709
Então...
317
00:20:43,709 --> 00:20:47,209
e amanhã?
318
00:20:47,209 --> 00:20:48,834
Onde você vai dormir?
319
00:20:48,834 --> 00:20:53,042
Se ainda não souber,
pode ficar aqui por enquanto
320
00:20:53,042 --> 00:20:55,292
Sério?
321
00:20:55,292 --> 00:20:59,626
Você é a pessoa mais legal do mundo
322
00:20:59,626 --> 00:21:01,999
Tá bom, vou indo agora
323
00:21:01,999 --> 00:21:05,876
Pode tomar banho ou fazer o que quiser, ok?
324
00:21:05,876 --> 00:21:07,292
Muito obrigada
325
00:21:59,417 --> 00:22:02,542
Você canta muito bem mesmo
326
00:22:02,542 --> 00:22:08,209
Tenho certeza que você deve ser cantora
327
00:22:08,209 --> 00:22:10,542
Estou falando com uma cantora famosa agora?
328
00:22:10,542 --> 00:22:12,292
Me conta a verdade
329
00:22:12,292 --> 00:22:15,209
você é cantora?
330
00:22:15,209 --> 00:22:16,667
Não
331
00:22:16,667 --> 00:22:20,918
Não sou cantora
332
00:22:20,918 --> 00:22:22,500
Não acredito em você
333
00:22:22,500 --> 00:22:26,125
Tá com medo que vaze nos jornais ou algo assim?
334
00:22:26,125 --> 00:22:28,999
Qual é, me conta
335
00:22:28,999 --> 00:22:32,626
Não vou mandar suas fotos pra páginas de fofoca
336
00:22:32,626 --> 00:22:36,918
Sério que não sou
337
00:22:36,918 --> 00:22:41,959
Hmm, mas acho que você canta melhor
338
00:22:41,959 --> 00:22:45,292
que alguns cantores
339
00:22:45,292 --> 00:22:47,083
Nossa
340
00:22:47,083 --> 00:22:49,083
Você está me bajulando demais
341
00:22:49,083 --> 00:22:51,042
Tô literalmente pulando de alegria agora
342
00:22:51,042 --> 00:22:56,751
Sem exagero
343
00:22:56,751 --> 00:23:01,250
Na verdade, eu tenho o sonho de ser cantora
344
00:23:01,250 --> 00:23:04,167
É um sonho de verdade
345
00:23:04,167 --> 00:23:05,250
Ahhh
346
00:23:05,250 --> 00:23:07,125
Então por que não?
347
00:23:07,125 --> 00:23:10,209
Sua família não te apoia?
348
00:23:10,209 --> 00:23:13,250
Não, não é isso
349
00:23:13,292 --> 00:23:14,626
Ou...
350
00:23:14,626 --> 00:23:17,792
Você só não encontrou o caminho certo ainda
351
00:23:17,792 --> 00:23:20,626
Mas hoje em dia está tão aberto
352
00:23:20,626 --> 00:23:22,959
Você pode cantar online
353
00:23:22,959 --> 00:23:26,125
ou participar de concursos de canto e tal
354
00:23:26,125 --> 00:23:28,375
Tem tantas opções
355
00:23:28,375 --> 00:23:37,500
Acho que se competisse, chegaria longe
356
00:23:37,500 --> 00:23:42,876
Sério? Mas não sou uma cantora de verdade
357
00:23:42,876 --> 00:23:47,292
Porque prometi a alguém
358
00:23:47,292 --> 00:23:52,709
Preciso focar nisso primeiro
359
00:23:56,334 --> 00:23:58,292
Bom, então
360
00:23:58,292 --> 00:24:03,417
quando quiser cantar de novo, pode cantar pra mim
361
00:24:03,417 --> 00:24:08,334
Estou pronta para ouvir todo dia
362
00:24:08,334 --> 00:24:12,250
Só não se canse de mim, ok?
363
00:24:12,250 --> 00:24:14,918
Nunca! Prometo
364
00:25:28,167 --> 00:25:32,542
Eu queria que alguém especial cantasse
uma canção de amor assim para mim
365
00:25:32,542 --> 00:25:35,584
Eu ficaria tão feliz
366
00:25:35,584 --> 00:25:42,334
Bem, você poderia imaginar que seu parceiro
está cantando para você agora
367
00:25:42,334 --> 00:25:44,083
Acha que isso funciona?
368
00:25:44,083 --> 00:25:45,667
Claro que sim
369
00:25:45,667 --> 00:25:50,083
Aposto que você canta canções de amor
para seu parceiro o tempo todo
370
00:25:50,083 --> 00:25:52,792
Nunca
371
00:25:52,792 --> 00:25:54,918
Por que não?
372
00:25:54,918 --> 00:25:56,834
Hmm...
373
00:25:56,834 --> 00:25:59,417
Talvez ela simplesmente não sinta dessa forma
374
00:25:59,417 --> 00:26:01,334
Então...
375
00:26:01,334 --> 00:26:04,751
Tudo bem
376
00:26:04,751 --> 00:26:07,042
Só
377
00:26:07,042 --> 00:26:09,584
finja que eu sou sua parceira
378
00:26:09,584 --> 00:26:14,792
E cante para mim o quanto quiser—
até se sentir satisfeito
379
00:26:14,792 --> 00:26:18,250
Desde que não saia do resort antes
380
00:26:18,250 --> 00:26:20,584
Sério?
381
00:26:20,584 --> 00:26:23,876
Mhm
382
00:26:38,334 --> 00:26:43,667
Dra. Lan...
383
00:26:44,584 --> 00:26:48,751
Eu só quero cantar uma canção de amor
para minha parceira, mais perto
384
00:26:59,000 --> 00:27:05,042
Seja minha parceira… só por um dia
385
00:29:48,375 --> 00:29:52,250
Mais alguma coisa que você queira acrescentar, hmm?
386
00:29:52,250 --> 00:29:54,542
Não me provoque!
387
00:29:57,792 --> 00:29:58,918
Você gosta mesmo dela de verdade?
388
00:30:02,542 --> 00:30:07,375
Se você gosta dela, por que
não fala diretamente com ela?
389
00:30:07,375 --> 00:30:11,250
Quando você gosta de alguém,
nem sempre precisa dizer em voz alta
390
00:30:11,250 --> 00:30:13,999
O que temos agora... já me deixa feliz
391
00:30:22,999 --> 00:30:25,167
Mas você está realmente feliz?
392
00:30:25,167 --> 00:30:29,999
Não deixe que eu te pegue chorando perto dela, ok?
393
00:30:29,999 --> 00:30:32,042
Você também precisa prestar atenção, sabe
394
00:30:32,042 --> 00:30:35,751
Veja se ela sente algo por você ou não
395
00:30:35,751 --> 00:30:37,750
Eu sou adulta, ok!
396
00:30:37,750 --> 00:30:42,375
Só estou dizendo.
Não quero ver minha amiga se machucar
397
00:30:42,375 --> 00:30:44,083
Obrigada, Linlin
398
00:30:44,083 --> 00:30:46,918
Você pode ir para casa primeiro hoje
399
00:30:46,918 --> 00:30:49,500
Oh? Vai ficar perto dela de novo, é?
400
00:30:49,500 --> 00:30:53,584
Não. Só vou dar uma volta e fazer umas compras
401
00:30:53,584 --> 00:30:54,918
Claaaro
402
00:31:03,959 --> 00:31:05,459
Você se arrumou hoje, hein
403
00:31:05,459 --> 00:31:06,999
Indo trabalhar!
404
00:31:06,999 --> 00:31:11,125
Ohhh, indo trabalhar, mas com estilo
405
00:31:11,125 --> 00:31:12,375
Quer trabalhar junto?
406
00:31:12,375 --> 00:31:13,334
Quer ir trabalhar junto?
407
00:31:13,334 --> 00:31:14,125
Não
408
00:31:17,751 --> 00:31:21,083
A Lalin não veio com vocês?
409
00:31:21,083 --> 00:31:23,959
Se ela tivesse vindo, você teria visto, certo?
410
00:31:23,959 --> 00:31:26,959
Se você não viu, então ela não está aqui
411
00:31:26,959 --> 00:31:31,500
Tuk, Som, por que está respondendo assim?
412
00:31:31,500 --> 00:31:34,000
A Lalin foi com a Lan.
Por quê? Tem algo errado?
413
00:31:34,792 --> 00:31:37,626
N-não, nada
414
00:31:37,626 --> 00:31:39,167
Entããão…
415
00:31:39,167 --> 00:31:42,918
Então o quê?
Você é tipo... um stalker ou algo assim?
416
00:31:42,918 --> 00:31:44,999
O quê? O que é um stalker?
417
00:31:44,999 --> 00:31:47,417
Tuk está perguntando sério — você não sabe?
418
00:31:47,417 --> 00:31:51,500
Não. Se eu soubesse, estaria perguntando?
419
00:31:51,500 --> 00:31:53,125
Aff, tá bom. Tenho que ir trabalhar.
Explico depois
420
00:31:53,125 --> 00:31:54,959
Tá bom, ok
421
00:31:54,959 --> 00:31:55,792
Vou indo agora
422
00:31:55,792 --> 00:31:57,876
Tchau-tchau!
423
00:31:59,999 --> 00:32:02,876
Eu não sou uma stalker assustadora como disseram, sabe
424
00:32:04,792 --> 00:32:08,459
Eu nunca pensei isso sobre você
425
00:32:08,459 --> 00:32:11,999
Então... tem algo que você
queria dizer para a Lalin?
426
00:32:11,999 --> 00:32:16,709
Ela foi embora com a Lan logo depois da aula
427
00:32:16,709 --> 00:32:18,834
Aff, enfia a faca mesmo, por que não?
428
00:32:22,999 --> 00:32:28,083
Enfim, se não tem mais nada, vamos indo agora
429
00:32:28,083 --> 00:32:30,626
Tchau-tchau
430
00:32:42,959 --> 00:32:45,250
Às vezes você é meio direta, sabe
431
00:32:45,250 --> 00:32:46,876
Direta? Como?
432
00:32:46,876 --> 00:32:49,334
Do jeito que você respondeu aquela garota antes
433
00:32:49,334 --> 00:32:51,792
Você poderia ter só dito
que a Lalin estava ocupada
434
00:32:51,792 --> 00:32:56,250
Qual é, somos estudantes
que "ocupação" seria essa?
435
00:32:56,250 --> 00:33:01,042
Digo, não custava mentir um pouco.
Dá pra ver que ela gosta da Lalin
436
00:33:01,042 --> 00:33:04,999
E do jeito que você falou provavelmente magoou ela
437
00:33:04,999 --> 00:33:09,209
Bem, achei melhor ela saber a verdade
438
00:33:09,209 --> 00:33:15,792
Se ela descobrir agora, vai doer menos no futuro,
Ela pode superar mais rápido, certo?
439
00:33:15,792 --> 00:33:18,459
Justo
440
00:33:18,459 --> 00:33:21,292
Vamos dar uma volta antes de voltar
441
00:33:21,292 --> 00:33:22,876
Claro
442
00:33:34,626 --> 00:33:36,167
Já terminou de comprar?
443
00:33:36,167 --> 00:33:38,417
Sim
444
00:33:38,417 --> 00:33:40,876
Você não disse que estava feliz?
445
00:33:40,876 --> 00:33:42,500
Então por que está sentada aqui sozinha assim?
446
00:33:45,292 --> 00:33:49,375
Você provavelmente está sendo sincera
consigo mesma pela primeira vez
447
00:33:49,375 --> 00:33:51,792
Se apaixonar por alguém que já tem compromisso...
448
00:33:51,792 --> 00:33:55,918
sempre vai doer
449
00:33:55,918 --> 00:33:58,000
Já perguntei a ela
450
00:33:58,000 --> 00:33:59,876
Eles não estão oficialmente juntos ainda
451
00:33:59,876 --> 00:34:05,334
E daí? Ela sequer gosta de você?
452
00:34:05,334 --> 00:34:07,250
E só porque ela disse isso, você acredita?
453
00:34:12,792 --> 00:34:14,667
Tá bom, tanto faz. Você que sabe
454
00:34:14,667 --> 00:34:17,792
Não importa o que eu diga,
você não vai ouvir mesmo
455
00:34:17,792 --> 00:34:19,834
Vou embora
456
00:34:19,834 --> 00:34:21,959
Vou fazer compras
457
00:34:30,584 --> 00:34:34,834
Mesmo que você já tenha alguém...
458
00:34:34,834 --> 00:34:38,792
Eu ainda gosto de você
459
00:34:38,792 --> 00:34:41,167
Eu gosto muito, muito de você
460
00:34:53,209 --> 00:34:54,667
Quando estamos fazendo negócios, certo?
461
00:34:54,667 --> 00:34:58,209
Temos que analisar nossos pontos fortes e fracos,
462
00:34:58,209 --> 00:35:00,709
e também nossos concorrentes.
463
00:35:00,709 --> 00:35:05,083
Normalmente usamos um modelo chamado SWOT
464
00:35:05,083 --> 00:35:07,125
O 'S' significa força (strengths)
465
00:35:13,709 --> 00:35:17,167
Isso, e 'W' é fraqueza (weaknesses)
466
00:35:17,167 --> 00:35:21,209
'O' é oportunidade (opportunities)
467
00:35:21,209 --> 00:35:26,375
E 'T' é ameaça (threats)
468
00:35:26,375 --> 00:35:29,167
Isso, muito bem
469
00:35:29,167 --> 00:35:35,876
Ok, vamos parar por hoje.
Te ensino de novo amanhã
470
00:35:35,876 --> 00:35:41,125
Muito obrigada, Lalin
471
00:35:41,125 --> 00:35:43,709
Sobre ontem...
472
00:35:43,709 --> 00:35:48,250
Hmm? O que foi ontem?
473
00:35:48,250 --> 00:35:52,125
Nada. Vou te comprar um sorvete, ok?
474
00:35:52,125 --> 00:35:55,709
Tudo bem, na verdade tenho planos com uma amiga
475
00:35:55,709 --> 00:35:59,292
Deixa eu te presentear só uma vez pra agradecer, por favor
476
00:36:07,125 --> 00:36:08,334
Hmm… ok
477
00:36:08,334 --> 00:36:12,417
E olha isso!
478
00:36:16,292 --> 00:36:19,751
Nossa, Kanit só está ajudando a Jin de novo.
479
00:36:19,751 --> 00:36:21,709
A Som e eu também não sabemos como fazer!
480
00:36:21,709 --> 00:36:26,209
É! Nós também temos que entregar ao professor, sabe
481
00:36:26,209 --> 00:36:29,209
Bem, eu ajudo vocês depois
que terminar de ajudar a Jin, ok?
482
00:36:29,209 --> 00:36:34,083
Nossa, a Jin sempre vem primeiro, hein?
483
00:36:34,083 --> 00:36:37,751
Sério, vocês duas…
484
00:36:37,751 --> 00:36:41,209
Vocês estão namorando ou o quê?
485
00:36:43,792 --> 00:36:47,292
Qual é, Som! O que você está dizendo!
486
00:36:47,292 --> 00:36:49,292
Nós não estamos namorando!
487
00:36:49,292 --> 00:36:52,042
Então por que você está tão nervosa?
488
00:36:52,042 --> 00:36:55,792
Eu só estava brincando~
489
00:36:55,792 --> 00:36:58,167
Tá bom, tá bom
490
00:37:00,918 --> 00:37:04,083
Tuk, Som
491
00:37:04,083 --> 00:37:07,500
vocês já terminaram o trabalho?
492
00:37:07,500 --> 00:37:10,626
Ainda não, Lalin
493
00:37:10,626 --> 00:37:12,918
É! A Kanit está ocupada ajudando a Jin
494
00:37:12,918 --> 00:37:15,042
então não fizemos nenhum progresso!
495
00:37:15,042 --> 00:37:17,626
Exatamente!
496
00:37:17,626 --> 00:37:19,125
Viu?
497
00:37:19,125 --> 00:37:22,000
Eu disse que se vocês vão ter
um emprego de meio período,
498
00:37:22,000 --> 00:37:23,834
precisam acompanhar os estudos também
499
00:37:27,375 --> 00:37:30,250
Desculpa
500
00:37:45,667 --> 00:37:54,209
Kanit, pode me ajudar também?
Eu realmente não entendo
501
00:37:54,209 --> 00:37:57,125
É só um resumo
502
00:37:57,125 --> 00:37:59,375
Pode pelo menos me ensinar?
503
00:37:59,375 --> 00:38:03,500
Ensinar, sim. Fazer por você? Não
504
00:38:03,500 --> 00:38:05,626
Afff!
505
00:38:05,626 --> 00:38:07,620
Tá bom, vocês que façam sozinhas então!
506
00:38:07,620 --> 00:38:09,584
É só um pouquinho
507
00:38:14,500 --> 00:38:15,292
Escreve
508
00:38:17,542 --> 00:38:21,459
Vocês viram a Lalin?
509
00:38:21,459 --> 00:38:24,375
Você comprou sorvete para ela?
510
00:38:24,375 --> 00:38:28,459
Por acaso trouxe algum para nós?
511
00:38:32,417 --> 00:38:36,125
A Lalin está lá fora no telefone
512
00:38:39,999 --> 00:38:43,167
Valeu!
513
00:38:44,500 --> 00:38:47,751
Ok, pai. Falo com você depois - tchau!
514
00:40:13,042 --> 00:40:15,375
O que ela está fazendo?
515
00:40:15,375 --> 00:40:18,375
Isso mesmo, eu mesmo comi.
516
00:40:18,375 --> 00:40:20,375
Então manda ela comprar pra você, Lalin.
517
00:40:29,167 --> 00:40:31,834
Agora sua boca tá toda suja
518
00:40:52,417 --> 00:40:54,834
Vou comprar outro, prometo!
519
00:41:01,459 --> 00:41:06,209
Mas... até que é fofo
520
00:41:06,209 --> 00:41:09,000
Tá falando de mim?
521
00:41:09,000 --> 00:41:12,459
Eu quis dizer lá fora!
522
00:41:13,250 --> 00:41:19,292
Ahaa, vocês duas estão agindo estranho de novo!
523
00:41:19,292 --> 00:41:22,042
É meio estranho
524
00:41:22,042 --> 00:41:24,959
O quê?
525
00:41:24,959 --> 00:41:30,751
Você tá corando! Tá provocando, hein!
526
00:41:30,751 --> 00:41:36,292
Kanit, não ajuda mais a Som,
ela tá chata ultimamente!
527
00:41:39,417 --> 00:41:43,000
"Como faz essa parte?
A Tuk quer ver também!
528
00:41:43,000 --> 00:41:46,459
Só brincando
529
00:41:47,167 --> 00:41:51,209
Posso te levar pra casa, Lalin?
530
00:41:51,209 --> 00:41:53,667
Tá tudo bem. Tenho coisas pra fazer
531
00:41:56,292 --> 00:41:58,667
Tá bom, vou pra aula então!
532
00:42:02,083 --> 00:42:04,834
Vamos pra aula
533
00:42:07,792 --> 00:42:10,709
Nossa, mudou de humor rápido
534
00:42:17,125 --> 00:42:19,751
O que você disse pra ela agora?
535
00:42:19,751 --> 00:42:21,167
Ela saiu chateada
536
00:42:22,500 --> 00:42:24,834
Nada demais... não falamos de nada
537
00:42:24,876 --> 00:42:27,375
Não é nada. Vamos pra aula
538
00:42:47,083 --> 00:42:48,834
Não vou desistir tão fácil, viu
539
00:42:50,334 --> 00:42:52,834
Como estão seus sintomas?
540
00:42:52,834 --> 00:42:55,792
Vá no médico e converse sozinha.
541
00:42:55,792 --> 00:42:58,083
Não estava falando sozinha
542
00:42:58,083 --> 00:42:59,500
Só sentada aqui, só isso
543
00:43:07,125 --> 00:43:10,999
Mentir é pecado, sabia
544
00:43:10,999 --> 00:43:13,334
Não estou mentindo
545
00:43:13,334 --> 00:43:14,876
Então o que está acontecendo?
546
00:43:14,876 --> 00:43:17,999
Não é nada. Só vim te acompanhar pra aula
547
00:43:17,999 --> 00:43:20,626
Você pode fazer o que quiser...
548
00:43:20,626 --> 00:43:24,209
mas não esqueça de se amar também
549
00:43:24,209 --> 00:43:25,000
Vamos pra escola
550
00:43:30,751 --> 00:43:33,334
Vai! Vai pra escola agora!
551
00:44:02,334 --> 00:44:05,209
Ei Kanit!
552
00:44:05,209 --> 00:44:11,083
Espero que essa doçura te faça sentir
tão bem quanto você me faz sentir
553
00:44:11,083 --> 00:44:15,083
Nossa
554
00:44:15,083 --> 00:44:17,125
Que fofo
555
00:44:17,125 --> 00:44:19,459
A Lan é muito romântica
556
00:44:19,459 --> 00:44:22,083
Kanit, você é tão boa de lábia!
557
00:44:25,167 --> 00:44:27,709
Parece delicioso.
558
00:45:09,250 --> 00:45:13,125
Ela te fez esperar de novo?
559
00:45:13,125 --> 00:45:15,250
Sou eu que estou esperando por ela.
560
00:45:15,250 --> 00:45:21,459
Desculpe se estou me intrometendo
nos seus assuntos pessoais de novo.
561
00:45:21,459 --> 00:45:24,125
Tudo bem.
562
00:45:24,125 --> 00:45:26,792
Não me diga que você também
está esperando sua amiga de novo.
563
00:45:26,792 --> 00:45:28,792
Nada.
564
00:45:28,792 --> 00:45:32,042
Já vi que você gosta de ficar esperando aqui bastante.
565
00:45:32,042 --> 00:45:36,459
Então.
566
00:45:36,459 --> 00:45:39,626
Vou sentar e esperar com você.
567
00:45:39,626 --> 00:45:46,834
Eu fico bem sozinha.
568
00:45:46,834 --> 00:45:49,626
Você é realmente uma pessoa forte.
569
00:45:49,626 --> 00:45:51,834
Se fosse eu, estaria chorando e com o nariz escorrendo.
570
00:45:51,834 --> 00:45:54,125
Já teria voltado correndo para casa.
571
00:45:55,417 --> 00:45:57,626
São só algumas coisas.
572
00:45:57,626 --> 00:46:00,584
Mas às vezes também sou sensível.
573
00:46:03,792 --> 00:46:07,999
Então quando vai me deixar te convidar para comer?
574
00:46:07,999 --> 00:46:10,792
Já estou esperando há vários dias.
575
00:46:10,792 --> 00:46:13,417
Ainda não estou livre.
576
00:46:13,417 --> 00:46:16,667
Vamos voltar.
577
00:46:16,667 --> 00:46:19,667
Gostaria de caminhar com você.
578
00:46:47,417 --> 00:46:48,209
Com licença um momento.
579
00:46:52,834 --> 00:46:55,876
Ah, Jin, vou entrar na loja primeiro, ok?
580
00:46:55,876 --> 00:46:57,542
Ok, ok.
581
00:47:05,000 --> 00:47:08,250
O quê? Como? Me conta.
582
00:47:08,292 --> 00:47:11,209
Vou tomar um banho primeiro
e depois te conto.
583
00:47:36,209 --> 00:47:39,999
Uh, Lalin...
584
00:47:41,709 --> 00:47:45,500
Kanit?
585
00:47:45,500 --> 00:47:47,918
Ah, vou chamar a Jin para você.
586
00:48:32,334 --> 00:48:34,667
Nossa, Lalin! Como você pôde?
587
00:48:35,999 --> 00:48:38,334
Não fale tão alto!
588
00:48:38,334 --> 00:48:44,459
Com medo que não ouçam?
Agora todo mundo vai ouvir!
589
00:48:45,959 --> 00:48:47,167
Lalin...
590
00:48:48,542 --> 00:48:51,626
Não entendo o que está acontecendo com a Dra. Lan.
591
00:48:52,584 --> 00:48:57,709
Por favor, avise a Jin, é tudo que eu sei.
592
00:48:57,709 --> 00:49:00,292
Ok??
593
00:49:00,292 --> 00:49:02,959
Mas
594
00:49:03,584 --> 00:49:09,167
minha irmã gostaria de sacar
um adiantamento de 5.000 baht
595
00:49:09,167 --> 00:49:10,709
Por favor, pague em dinheiro.
Nada de transferências.
596
00:49:10,709 --> 00:49:14,000
Ei, isso já está passando dos limites.
597
00:49:14,000 --> 00:49:16,417
Você sabe que, se falar assim,
não só não vai receber?
598
00:49:16,417 --> 00:49:18,250
A Jin também não vai conseguir o trabalho.
599
00:49:18,250 --> 00:49:20,375
E daí?
600
00:49:20,375 --> 00:49:23,125
Arranja 5000 pra mim.
Vou me apressar e ir embora.
601
00:49:23,125 --> 00:49:25,584
Eu nem quero estar aqui, num lugar desses.
602
00:49:26,305 --> 00:50:26,798
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm