"Nine Puzzles" Episode #1.7
ID | 13192699 |
---|---|
Movie Name | "Nine Puzzles" Episode #1.7 |
Release Name | Nine.Puzzles.S01E07.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MARKY |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Japanese |
IMDB ID | 36998924 |
Format | srt |
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,920
登場する人物 団体名は
架空です
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:34,909 --> 00:00:37,454
ザ・ワンシティー 5802号室
4
00:00:37,912 --> 00:00:41,499
殺された3人の唯一の共通点
5
00:00:52,969 --> 00:00:56,890
この家の
最後の所有者はイ・ミヨン
6
00:01:07,108 --> 00:01:10,278
その前はカン・チモク
7
00:01:34,135 --> 00:01:39,140
そして最初の所有者は
ド・ユンス
8
00:01:49,275 --> 00:01:53,947
発売当初
彼は13戸を所有していた
9
00:01:54,364 --> 00:01:57,534
5802号室は そのうちの1戸
10
00:01:58,159 --> 00:02:01,830
残り12戸は家族が所有していた
11
00:02:03,498 --> 00:02:06,668
なぜ ここをカンに譲ったのか
12
00:02:07,752 --> 00:02:11,422
一体 どこが
物語の始まりなのか
13
00:03:32,712 --> 00:03:38,718
ナインパズル
14
00:03:39,802 --> 00:03:44,140
カンとイは
婚約者だから分かるとして
15
00:03:44,641 --> 00:03:48,436
ドがカンに譲る理由が
分からない
16
00:03:49,312 --> 00:03:51,231
利害関係かしら
17
00:03:51,314 --> 00:03:55,401
5802号室は
訴訟や事件とは無縁だった
18
00:03:56,027 --> 00:04:00,031
所有者が
短期間で変わったのが妙だ
19
00:04:00,198 --> 00:04:04,494
ドからカンに
2ヵ月で変わったあと
20
00:04:04,577 --> 00:04:06,955
1ヵ月でイに
21
00:04:07,038 --> 00:04:08,873
事前に約束を?
22
00:04:08,957 --> 00:04:11,417
どんな約束だろう
23
00:04:12,752 --> 00:04:18,091
ユン署長とイとカンが
加害者かもしれないと?
24
00:04:18,174 --> 00:04:22,053
例えば
ドを含む4人が罪を犯して
25
00:04:22,136 --> 00:04:27,100
その対価として
5802号室をもらってたら?
26
00:04:33,898 --> 00:04:38,278
でも その対価に
私のおじが入ってない
27
00:04:39,195 --> 00:04:41,239
なぜか接点がない
28
00:04:41,864 --> 00:04:44,617
おじが第1犠牲者なのに
29
00:04:46,369 --> 00:04:48,454
接点は漢江署かも
30
00:04:49,414 --> 00:04:54,585
1年間 署長をしてたし
ザ・ワンシティーは管轄だった
31
00:04:56,045 --> 00:05:01,050
ザ・ワンシティー絡みの事件を
もみ消したとか?
32
00:05:02,051 --> 00:05:04,262
罪を見逃したり…
33
00:05:10,935 --> 00:05:16,441
犯罪をもみ消したのなら
大きな対価を得たはず
34
00:05:20,278 --> 00:05:22,280
何を得たのかな
35
00:05:26,617 --> 00:05:28,703
4人が犯人の事件
36
00:05:31,289 --> 00:05:36,002
ドは子供が作った砂の城を
潰すピエロ
37
00:05:36,085 --> 00:05:39,213
カンは腕章をつけて踊ってる
38
00:05:40,590 --> 00:05:43,468
イは誰かに耳打ちを
39
00:05:44,719 --> 00:05:48,473
ユン署長は銃で人形を撃ってる
40
00:05:53,895 --> 00:05:58,066
この絵の中で
成立する犯罪はある?
41
00:06:05,907 --> 00:06:07,325
これは…
42
00:06:09,911 --> 00:06:11,704
ひどい頭痛が
43
00:06:12,080 --> 00:06:14,207
コーヒーを飲むか?
44
00:06:14,290 --> 00:06:17,668
ホットのダブルラテ
オーツミルクで
45
00:06:17,877 --> 00:06:19,962
余計に頭が痛い
46
00:06:20,046 --> 00:06:21,422
宅配にする
47
00:06:21,506 --> 00:06:25,301
いいカフェがあるから
散歩しよう
48
00:06:25,426 --> 00:06:27,011
少し歩きたい
49
00:06:37,688 --> 00:06:38,940
こんばんは
50
00:06:39,023 --> 00:06:39,774
どうも
51
00:06:41,317 --> 00:06:42,610
コーヒーと
52
00:06:42,693 --> 00:06:45,822
ラテ… ホットラテ…
53
00:06:47,615 --> 00:06:49,450
オーツミルクで
54
00:06:49,617 --> 00:06:52,245
ダブルショットにして
55
00:06:52,328 --> 00:06:53,454
はい
56
00:06:53,538 --> 00:06:55,039
コーヒーと
57
00:06:55,123 --> 00:06:58,918
ラテはオーツミルクで
ダブルショット?
58
00:06:59,627 --> 00:07:00,628
はい
59
00:07:40,918 --> 00:07:42,420
なぜ消すの?
60
00:07:45,882 --> 00:07:48,551
いびきをかいてたから
61
00:07:51,762 --> 00:07:53,306
あり得ない
62
00:07:56,559 --> 00:07:59,395
こんな時は上着をかけて
63
00:07:59,479 --> 00:08:03,983
10年 独身なだけあって
女を分かってない
64
00:08:04,066 --> 00:08:06,861
買ってきてやったのに
65
00:08:07,987 --> 00:08:11,782
人によっては
暑いくらいの室温だ
66
00:08:13,201 --> 00:08:14,577
おいしい
67
00:08:17,830 --> 00:08:18,831
眠い
68
00:08:18,915 --> 00:08:20,416
散歩する?
69
00:08:28,341 --> 00:08:30,343
甘くてうまいな
70
00:08:30,426 --> 00:08:35,014
わざわざ来たのには
訳があるんだろ?
71
00:08:35,097 --> 00:08:36,807
ユン署長は
72
00:08:38,226 --> 00:08:40,520
どんな人でしたか?
73
00:08:40,603 --> 00:08:42,980
なぜ そんな質問を?
74
00:08:43,064 --> 00:08:46,859
隊長が慕ってたのは
知ってますが
75
00:08:48,569 --> 00:08:51,822
殺された理由とか気になって
76
00:08:55,701 --> 00:08:57,370
その聞き方は
77
00:08:58,955 --> 00:09:00,873
変じゃないか?
78
00:09:01,082 --> 00:09:06,045
ドンフンさんが悪事を働いて
死んだみたいだ
79
00:09:11,384 --> 00:09:12,426
“ユン・イナ〟
80
00:09:14,428 --> 00:09:16,180
人には裏がある
81
00:09:16,264 --> 00:09:18,015
裏があるか
82
00:09:20,142 --> 00:09:25,273
この前みたいに
徹底的に問いただす気だな
83
00:09:25,356 --> 00:09:26,857
そうでした?
84
00:09:27,233 --> 00:09:28,776
とぼけるな
85
00:09:32,822 --> 00:09:34,365
ドンフンさんか
86
00:09:36,450 --> 00:09:38,744
優秀な警察官だった
87
00:09:39,745 --> 00:09:41,372
最年少で署長に
88
00:09:41,455 --> 00:09:42,999
上層部も評価を?
89
00:09:43,082 --> 00:09:44,917
もちろんだ
90
00:09:46,043 --> 00:09:48,796
いい警察官で捜査もうまかった
91
00:09:48,879 --> 00:09:50,381
なぜ辞職を?
92
00:09:50,840 --> 00:09:56,053
世論をなだめるために
辞めさせられたんだ
93
00:09:57,597 --> 00:09:59,515
当時は大変だった
94
00:10:01,058 --> 00:10:04,353
中部連続殺人を知ってるだろ
95
00:10:04,437 --> 00:10:08,107
犯行は雨の月曜で
ストッキングを被せられた
96
00:10:08,190 --> 00:10:10,026
漢江署の管轄だった
97
00:10:11,193 --> 00:10:16,532
女学生が3人死ぬまで
同一犯だと気づかなくて
98
00:10:16,866 --> 00:10:18,200
5人が犠牲に
99
00:10:19,619 --> 00:10:22,913
その批判封じに使われたんだ
100
00:10:23,539 --> 00:10:25,291
後味が悪かった
101
00:10:48,606 --> 00:10:52,443
眠れる場所について
話してみる?
102
00:10:52,818 --> 00:10:54,278
まだ秘密?
103
00:10:54,862 --> 00:10:57,114
秘密じゃないですが
104
00:10:57,490 --> 00:11:00,868
あれ以上 話すこともないです
105
00:11:02,828 --> 00:11:04,705
考えてみたの
106
00:11:05,039 --> 00:11:08,626
なぜ散らかった所で眠れたのか
107
00:11:09,627 --> 00:11:15,675
物を捨てられないのを
ため込み症と言うんだけど
108
00:11:15,966 --> 00:11:18,511
一種の精神疾患よ
109
00:11:20,930 --> 00:11:23,099
どんな人なの?
110
00:11:26,894 --> 00:11:29,730
おじの話をしましょう
111
00:11:33,984 --> 00:11:35,152
おじには
112
00:11:36,278 --> 00:11:40,741
私の知らない面が
あるかもしれません
113
00:11:41,701 --> 00:11:44,328
常に いい人ではいられない
114
00:11:46,789 --> 00:11:48,708
なぜ そうだと?
115
00:11:48,791 --> 00:11:52,586
おじの選択を追えばいいと
言いましたね
116
00:11:54,171 --> 00:11:55,881
やってみます
117
00:11:57,800 --> 00:12:01,387
実は目をつぶってました
118
00:12:02,680 --> 00:12:05,975
何が飛び出すか分からなくて
119
00:12:07,768 --> 00:12:08,853
怖かった
120
00:12:10,730 --> 00:12:15,901
目を開けてることすら
つらい時もある
121
00:12:16,861 --> 00:12:20,781
先生も目をつぶりたいことが?
122
00:12:20,865 --> 00:12:23,117
当然よ 人間だもの
123
00:12:24,076 --> 00:12:25,369
どんな時?
124
00:12:25,453 --> 00:12:29,206
個人的なことは秘密です
125
00:12:42,178 --> 00:12:43,179
どうも
126
00:12:43,971 --> 00:12:45,181
どうも
127
00:12:46,056 --> 00:12:49,435
友達が ここで働いてて
128
00:12:49,810 --> 00:12:52,772
警察指定の病院なので
129
00:12:55,649 --> 00:12:56,650
ですね
130
00:12:57,151 --> 00:12:58,068
はい
131
00:13:08,078 --> 00:13:11,081
イ・ミヨンさんの車を見たと?
132
00:13:12,333 --> 00:13:13,334
はい
133
00:13:15,878 --> 00:13:17,463
覚えてます
134
00:13:20,299 --> 00:13:25,554
パナメーラは憧れの車で
つい見てしまうんです
135
00:13:27,014 --> 00:13:33,354
パトカーの前なのに
猛スピードで信号無視しました
136
00:13:35,689 --> 00:13:40,236
夜10時で通行車両はなく
見逃しました
137
00:13:45,866 --> 00:13:48,160
もし停車させてたら
138
00:13:51,163 --> 00:13:53,833
事件を防げたかも
139
00:13:57,169 --> 00:13:58,879
ずっと後悔を
140
00:13:59,880 --> 00:14:05,803
なぜパトカーの前で
猛スピードで信号無視したと?
141
00:14:08,097 --> 00:14:08,597
はい?
142
00:14:09,390 --> 00:14:12,601
わざと信号無視したんです
143
00:14:13,143 --> 00:14:17,815
彼女は できるかぎりの
SOSを送った
144
00:14:21,026 --> 00:14:24,738
他に何か見ませんでしたか?
145
00:14:24,822 --> 00:14:26,740
特に後部座席で
146
00:14:29,952 --> 00:14:34,164
スモークガラスで
見えませんでした
147
00:14:36,959 --> 00:14:39,128
なるほど どうも
148
00:14:48,095 --> 00:14:52,182
停車させても
結果は同じだったかと
149
00:14:54,894 --> 00:14:57,730
克服には時間が必要です
150
00:14:58,314 --> 00:15:00,649
自分を責めないで
151
00:15:01,650 --> 00:15:04,570
“資料室〟
152
00:15:10,075 --> 00:15:11,076
後ろ
153
00:15:12,578 --> 00:15:14,455
電話に出ろよ
154
00:15:14,538 --> 00:15:17,041
人のこと言えるの?
155
00:15:17,750 --> 00:15:19,710
また減らず口を
156
00:15:19,793 --> 00:15:22,046
テ先輩に会ってきた
157
00:15:24,340 --> 00:15:28,302
お前は おじを
どこまで知ってる?
158
00:15:47,196 --> 00:15:49,823
私のせいで辞めたかと
159
00:15:51,909 --> 00:15:55,579
尊敬されてた立派な警察官が
160
00:15:56,956 --> 00:15:59,625
何の事件を葬ったのか
161
00:15:59,708 --> 00:16:01,585
人には裏がある
162
00:16:03,045 --> 00:16:07,299
見逃した事件が
1つとは限らない
163
00:16:12,513 --> 00:16:14,056
できるのか?
164
00:16:15,474 --> 00:16:17,726
事件と向き合えるか?
165
00:16:19,603 --> 00:16:21,605
普段どおり 警部補として
166
00:16:22,064 --> 00:16:24,525
犯罪分析官として
分析できるか?
167
00:16:29,571 --> 00:16:30,656
やらないと
168
00:16:30,739 --> 00:16:32,741
できるか聞いてる
169
00:16:40,708 --> 00:16:41,709
うん
170
00:16:46,005 --> 00:16:47,339
探そう
171
00:16:49,091 --> 00:16:52,302
銃撃されて 耳打ちされて
172
00:16:52,511 --> 00:16:55,431
腕章に踏まれ
砂の城を潰された人を
173
00:16:56,849 --> 00:16:57,891
だろ?
174
00:17:13,574 --> 00:17:14,700
何だ?
175
00:17:14,783 --> 00:17:16,535
何事もないか?
176
00:17:17,244 --> 00:17:19,204
急に何なんだ
177
00:17:20,080 --> 00:17:22,916
先輩に対して偉そうに
178
00:17:23,000 --> 00:17:28,464
ドンフンさんのことを聞きに
ハンセムが来た
179
00:17:28,881 --> 00:17:31,508
やりそうなことだろ
180
00:17:32,217 --> 00:17:33,510
何が心配だ
181
00:17:34,094 --> 00:17:37,556
イナの分析報告書のことだが
182
00:17:40,684 --> 00:17:44,938
ドンフンさんは
なぜ死んだと思う?
183
00:17:51,153 --> 00:17:52,196
これだ
184
00:17:55,199 --> 00:18:00,037
ミョンソン日報の記者を
名誉毀損で訴えてる
185
00:18:00,412 --> 00:18:02,498
3ヵ月後に不起訴
186
00:18:06,460 --> 00:18:11,215
訴えたのは中部連続殺人の
最後の被害者の弟
187
00:18:12,049 --> 00:18:16,720
ユン署長が
辞職したきっかけの事件よ
188
00:18:18,722 --> 00:18:22,392
最後に葬ったのが この事件ね
189
00:18:22,476 --> 00:18:24,561
名誉毀損罪で探そう
190
00:18:24,770 --> 00:18:29,566
ユン署長が葬った事件のせいで
破滅した人が
191
00:18:29,650 --> 00:18:31,777
何人も殺してる
192
00:18:31,860 --> 00:18:34,905
被害者でパズル殺人の犯人
193
00:18:35,906 --> 00:18:36,657
行こう
194
00:18:36,740 --> 00:18:37,741
待て
195
00:18:40,285 --> 00:18:41,662
話がある
196
00:18:45,457 --> 00:18:46,750
ハンカチ?
197
00:18:46,834 --> 00:18:50,921
中年男性が使いそうな
平凡な物だが
198
00:18:51,505 --> 00:18:55,008
最初に現場に着いたサンが見た
199
00:18:56,009 --> 00:19:01,265
証拠品にはなく
知ってるのは俺 サン 班長だけ
200
00:19:02,683 --> 00:19:06,854
警察に犯人か共犯がいるかも
201
00:19:09,273 --> 00:19:10,649
言うのが遅い
202
00:19:11,608 --> 00:19:12,734
お前が…
203
00:19:12,818 --> 00:19:14,236
信じるの?
204
00:19:16,488 --> 00:19:17,072
何?
205
00:19:17,156 --> 00:19:18,448
チェ・サンを
206
00:19:20,868 --> 00:19:22,119
もちろん
207
00:19:22,202 --> 00:19:23,370
班長は?
208
00:19:23,579 --> 00:19:27,749
俺を含めて
署内の全員が疑わしいが
209
00:19:28,584 --> 00:19:30,210
ジョンホさんは違う
210
00:19:31,753 --> 00:19:33,630
できるの?
211
00:19:33,714 --> 00:19:35,048
何を?
212
00:19:35,132 --> 00:19:38,468
その人たちと向き合えるの?
213
00:19:38,594 --> 00:19:42,973
普段どおり
警部補として捜査できる?
214
00:19:44,516 --> 00:19:47,811
転職しろ 俺を分かってない
215
00:19:48,604 --> 00:19:50,606
また蓋を取る気?
216
00:19:51,106 --> 00:19:53,859
私の前では取らないで
217
00:19:53,942 --> 00:19:55,402
マネするな
218
00:20:12,336 --> 00:20:13,503
姉です
219
00:20:14,463 --> 00:20:15,839
アン・ミソン
220
00:20:16,715 --> 00:20:20,719
ソウル中部連続殺人の
最後の被害者
221
00:20:21,720 --> 00:20:26,391
20年も前のことなのに
今更 何ですか?
222
00:20:29,478 --> 00:20:33,065
悔しくて腹が立ったんですよね
223
00:20:34,066 --> 00:20:35,609
だから訴訟を
224
00:20:35,859 --> 00:20:36,985
当然です
225
00:20:38,528 --> 00:20:41,740
早く犯人が捕まってたら
226
00:20:42,824 --> 00:20:47,496
姉さんは25歳の若さで
死ななかったのに
227
00:20:51,458 --> 00:20:57,047
その上 クソ記者が
姉はコンパニオンだとデマを
228
00:20:57,756 --> 00:20:59,591
実際は違う
229
00:21:00,342 --> 00:21:06,431
誕生日に友達とカラオケへ行き
帰り道で被害に
230
00:21:07,474 --> 00:21:09,476
頭に来ました
231
00:21:09,559 --> 00:21:13,605
事実確認をせずに
記事を書くなんて
232
00:21:15,649 --> 00:21:17,693
それで訴えました
233
00:21:20,237 --> 00:21:23,156
事件を葬られてムカついたが
234
00:21:24,992 --> 00:21:26,410
結局 死んだ
235
00:21:28,662 --> 00:21:31,415
ユン署長のことですね
236
00:21:33,292 --> 00:21:34,960
ユン署長も?
237
00:21:36,837 --> 00:21:38,547
他に誰が?
238
00:21:41,216 --> 00:21:43,635
ミョンソン日報の記者
239
00:21:44,386 --> 00:21:45,429
記者も?
240
00:21:45,512 --> 00:21:48,181
はい 自殺したでしょ
241
00:21:49,099 --> 00:21:53,186
イ・ガンヒョン
あの野郎は忘れない
242
00:22:08,410 --> 00:22:09,786
イ記者は
243
00:22:11,204 --> 00:22:12,622
本当に自殺を?
244
00:22:13,206 --> 00:22:14,333
確認する
245
00:22:15,709 --> 00:22:18,295
住所は木洞だったな
246
00:22:20,756 --> 00:22:24,217
“ソン・イナン先輩〟
247
00:22:26,261 --> 00:22:27,262
もしもし
248
00:22:27,346 --> 00:22:29,639
お元気ですか?
249
00:22:29,723 --> 00:22:30,349
おう
250
00:22:30,432 --> 00:22:31,850
ヤンソ署に?
251
00:22:31,933 --> 00:22:32,517
ああ
252
00:22:32,601 --> 00:22:35,812
{\an8}“イ・ガンヒョン
死亡事件〟
253
00:22:35,270 --> 00:22:37,856
10年前の事件だぞ
254
00:22:39,316 --> 00:22:41,068
俺の名は出すな
255
00:22:41,151 --> 00:22:43,612
はい 感謝します
256
00:22:44,404 --> 00:22:45,906
皆さんに
257
00:22:45,989 --> 00:22:47,199
珍しいな
258
00:22:48,533 --> 00:22:49,576
じゃあな
259
00:22:49,826 --> 00:22:50,827
はい
260
00:23:06,510 --> 00:23:07,803
貸して
261
00:23:21,108 --> 00:23:22,734
オ・チョルジン?
262
00:23:24,319 --> 00:23:24,903
おい
263
00:23:37,290 --> 00:23:39,584
署長が死ぬ8ヵ月前だ
264
00:23:45,715 --> 00:23:50,095
最初の事件は
イ・ガンヒョンだったのね
265
00:23:53,432 --> 00:23:56,268
早く気づくべきだった
266
00:24:04,901 --> 00:24:07,195
妙だと思ったのよ
267
00:24:07,279 --> 00:24:13,243
21人を殺した犯人でも
最初は現場に凶器を忘れた
268
00:24:13,326 --> 00:24:18,832
最初から完全犯罪は難しい
どこかでミスをする
269
00:24:18,915 --> 00:24:22,919
おじの現場は
最初なのに完璧だった
270
00:24:23,003 --> 00:24:26,173
指紋やDNAも残ってない
271
00:24:26,256 --> 00:24:31,261
なぜならイ・ガンヒョンが
最初だったから
272
00:24:31,344 --> 00:24:34,139
イの事件には証拠が?
273
00:24:35,891 --> 00:24:40,312
俺は担当刑事に会うから
お前はパズルを捜せ
274
00:24:40,395 --> 00:24:43,148
ザ・ワンシティー 5802号室
275
00:24:43,482 --> 00:24:45,066
漢江署の管轄
276
00:24:45,775 --> 00:24:47,235
イ・ガンヒョン
277
00:24:52,532 --> 00:24:55,160
“イ・ガンヒョン記者〟
278
00:24:57,829 --> 00:25:00,332
“漢江区 再開発開始〟
279
00:25:00,415 --> 00:25:04,252
“漢江警察署〟
280
00:25:05,128 --> 00:25:07,589
“有給休暇 申請書〟
281
00:25:07,672 --> 00:25:12,928
なぜ急に休むんだ
ドの事件の捜査中だぞ
282
00:25:13,011 --> 00:25:15,722
ユン警部補の報告書を?
283
00:25:18,266 --> 00:25:20,519
パズル事件の捜査中です
284
00:25:26,691 --> 00:25:27,859
“関連性の分析〟
285
00:25:31,530 --> 00:25:33,907
“ユン殺害事件との関連性〟
286
00:25:41,331 --> 00:25:43,500
ユン・ドンフン イ・ミヨン
287
00:25:43,583 --> 00:25:46,378
カン・チモク
ド・ユンスまで関連性が
288
00:25:46,461 --> 00:25:48,421
カンの件は解決した
289
00:25:48,505 --> 00:25:52,884
パズルが届いたんです
彼も標的でした
290
00:26:01,184 --> 00:26:02,477
誰に話した
291
00:26:03,353 --> 00:26:05,355
これが初めてです
292
00:26:05,897 --> 00:26:09,901
未確認のパズルを見つけたら
公にします
293
00:26:09,985 --> 00:26:11,444
大事件です
294
00:26:13,780 --> 00:26:14,823
だが
295
00:26:15,323 --> 00:26:20,704
ハンカチを隠した人も
まだ分かってないんだぞ
296
00:26:22,914 --> 00:26:24,291
何より
297
00:26:24,833 --> 00:26:29,004
ユン警部補を信じられるのか?
298
00:26:30,297 --> 00:26:34,175
彼女のことをどこまで知ってる
299
00:26:35,010 --> 00:26:36,177
何の話で?
300
00:26:36,261 --> 00:26:38,597
知らないようだな
301
00:26:40,140 --> 00:26:41,516
本人に聞け
302
00:26:42,517 --> 00:26:47,522
休暇は必要ない
結局はドの事件の捜査だから
303
00:26:48,148 --> 00:26:50,650
出署せずに捜査しろ
304
00:26:50,734 --> 00:26:53,570
その代わり適宜 報告を
305
00:27:06,333 --> 00:27:08,668
“ヒョン・ホグン署長〟
306
00:27:15,175 --> 00:27:16,176
座れ
307
00:27:17,385 --> 00:27:18,637
このままで
308
00:27:18,720 --> 00:27:19,888
ああ
309
00:27:20,430 --> 00:27:22,432
座る資格もない
310
00:27:24,184 --> 00:27:27,145
ドの事件を解決せずに
311
00:27:27,979 --> 00:27:31,941
10年前の事件まで探ってるとか
312
00:27:34,152 --> 00:27:35,612
暇なのか?
313
00:27:36,863 --> 00:27:38,406
魂胆は何だ
314
00:27:40,075 --> 00:27:41,618
説明しろ
315
00:27:43,995 --> 00:27:46,039
まだ話せません
316
00:27:46,748 --> 00:27:47,749
何?
317
00:27:51,002 --> 00:27:55,715
報告するかどうかを
お前が決めるな
318
00:28:00,387 --> 00:28:04,432
ドと10年前の事件は
関係があります
319
00:28:04,724 --> 00:28:08,103
イ・ミヨン カン・チモク
ユン署長の事件も
320
00:28:10,855 --> 00:28:16,653
これらの事件の中心は
漢江署かもしれません
321
00:28:18,947 --> 00:28:22,784
何か証拠があって
言ってるのか?
322
00:28:25,704 --> 00:28:27,205
探します
323
00:28:29,624 --> 00:28:30,792
この野郎
324
00:28:31,876 --> 00:28:35,088
見つけてから言うべきだろ
325
00:28:36,339 --> 00:28:37,549
探します
326
00:28:52,856 --> 00:28:57,193
そこに2010年代初めの
証拠が入ってます
327
00:28:57,819 --> 00:29:00,530
捜してみてください
328
00:29:00,613 --> 00:29:01,614
はい
329
00:29:12,500 --> 00:29:14,210
イ・ガンヒョン?
330
00:29:19,758 --> 00:29:20,842
確かに
331
00:29:22,510 --> 00:29:26,598
自殺と断定されたものの
怪しかった
332
00:29:28,349 --> 00:29:32,645
袋を被って自殺するなんて
変だよな
333
00:29:33,188 --> 00:29:35,440
普通じゃない
334
00:29:35,523 --> 00:29:37,525
司法解剖は?
335
00:29:37,609 --> 00:29:42,405
遺族が猛反対して
できなかったんだよ
336
00:29:44,240 --> 00:29:49,704
イは離婚してから
長い間 息子と暮らしてたんだ
337
00:29:50,538 --> 00:29:54,042
うつ病で酒と睡眠薬に頼ってた
338
00:29:56,085 --> 00:29:57,462
事件前日も
339
00:29:57,545 --> 00:30:02,801
子育てが大変で死にたいと
言ってたらしいから
340
00:30:03,551 --> 00:30:05,637
自殺願望はあった
341
00:30:08,932 --> 00:30:12,727
現場のパズルを覚えてますか?
342
00:30:17,482 --> 00:30:18,858
パズル?
343
00:30:32,580 --> 00:30:33,706
あった
344
00:30:35,542 --> 00:30:36,751
覚えてる
345
00:30:37,710 --> 00:30:42,507
意図的に置いたように
遺体の横にあった
346
00:30:43,383 --> 00:30:47,303
事件では
いろんな物が出てくるが
347
00:30:47,387 --> 00:30:51,599
息子の物でもないから
不思議だった
348
00:30:53,351 --> 00:30:56,479
何というかパズルの絵が
349
00:30:57,897 --> 00:30:59,065
不快だった
350
00:31:00,233 --> 00:31:01,359
なぜ?
351
00:31:02,068 --> 00:31:05,071
カメラを持つ男の目が
352
00:31:05,822 --> 00:31:08,783
糸で縫われてたんだ
353
00:31:09,951 --> 00:31:12,453
すごく不気味だった
354
00:31:13,496 --> 00:31:17,959
作者は子供か大人かすら
分からない
355
00:31:25,967 --> 00:31:29,888
事件当時
怪しい人や妙なことは?
356
00:31:32,140 --> 00:31:36,185
待てよ
この事件に詳しいのは…
357
00:31:39,689 --> 00:31:41,065
漢江署だよな
358
00:31:41,149 --> 00:31:41,941
はい
359
00:31:42,025 --> 00:31:43,776
ヤン・ジョンホを?
360
00:31:44,485 --> 00:31:45,778
同じ班です
361
00:31:45,862 --> 00:31:49,949
灯台下暗しだな
ジョンホが詳しいぞ
362
00:31:52,201 --> 00:31:54,203
な… なぜ?
363
00:31:55,705 --> 00:31:58,917
ジョンホが担当だったが
364
00:31:59,000 --> 00:32:03,713
急に本庁に駆り出されて
俺が引き継いだ
365
00:32:03,796 --> 00:32:09,844
ジョンホが捜査をして
俺は最後の処理をしただけ
366
00:32:09,928 --> 00:32:13,014
あの時代はよかった
367
00:32:13,348 --> 00:32:15,642
簡単に辞めるなよ
368
00:32:15,892 --> 00:32:17,769
転職は大変だぞ
369
00:32:20,229 --> 00:32:24,817
強力2班の
ヤン班長のことですか?
370
00:32:25,526 --> 00:32:26,611
ああ
371
00:32:43,795 --> 00:32:45,171
どうだ?
372
00:32:45,254 --> 00:32:48,341
ドの現場近くの居酒屋に
373
00:32:48,633 --> 00:32:52,553
防犯カメラがあったので確認を
374
00:32:53,221 --> 00:32:54,722
故障中のはず
375
00:32:54,806 --> 00:32:57,100
面倒でウソをついたとか
376
00:32:57,183 --> 00:33:00,687
営業停止を
におわせたら白状を
377
00:33:01,437 --> 00:33:02,480
進展は?
378
00:33:02,563 --> 00:33:06,651
特にありません
画質も悪いです
379
00:33:07,610 --> 00:33:10,613
ハンセムにハンカチの話を?
380
00:33:16,077 --> 00:33:18,997
他に覚えてることは?
381
00:33:21,290 --> 00:33:23,793
特に怪しい人とか
382
00:33:24,585 --> 00:33:30,174
現場に物が散乱してて
他のことは覚えてません
383
00:33:31,342 --> 00:33:33,469
どう対処しますか?
384
00:33:35,680 --> 00:33:37,724
なぜ消えたのかな
385
00:33:48,234 --> 00:33:50,987
“キム・ハンセム:
報告があります〟
386
00:34:07,712 --> 00:34:10,131
昼間から飲むなんて
387
00:34:11,591 --> 00:34:12,675
来ましたね
388
00:34:22,935 --> 00:34:24,270
報告って?
389
00:34:25,146 --> 00:34:26,147
ジョンホさんに
390
00:34:27,774 --> 00:34:30,276
俺がいつ憧れたと?
391
00:34:32,070 --> 00:34:36,032
児童養護施設で
奉仕活動してるけど
392
00:34:36,115 --> 00:34:39,285
それは自身が施設出身だからだ
393
00:34:41,287 --> 00:34:43,331
先に報告をしろ
394
00:34:44,332 --> 00:34:48,169
ジョンホさんが班長になった時
395
00:34:49,087 --> 00:34:54,467
被害者の葬儀に行く理由を
俺が尋ねたら——
396
00:34:58,221 --> 00:34:59,472
こう答えた
397
00:35:01,641 --> 00:35:03,643
“謝らないと〟
398
00:35:05,394 --> 00:35:10,233
“人を守るのが刑事なのに
力不足だった〟
399
00:35:11,484 --> 00:35:14,153
“逮捕を約束しに行く〟
400
00:35:14,862 --> 00:35:19,158
あの時が一番 カッコよかった
401
00:35:20,952 --> 00:35:26,707
俺は推理や探偵映画が好きで
刑事になったけど
402
00:35:27,875 --> 00:35:29,585
ジョンホさんは違う
403
00:35:31,629 --> 00:35:34,257
誰より使命感がある
404
00:35:34,340 --> 00:35:38,136
理想の警察官だなと思った
405
00:35:39,303 --> 00:35:41,055
温かい人だから
406
00:35:41,848 --> 00:35:44,725
ヤン・ジョンホは正義だ
407
00:35:44,809 --> 00:35:49,105
だからバットマンって
呼んでるんです
408
00:35:51,315 --> 00:35:52,692
要点は何だ
409
00:35:52,775 --> 00:35:54,944
でも言わなかった
410
00:35:57,238 --> 00:36:01,742
イ・ガンヒョン事件の担当で
パズルを見たのに…
411
00:36:03,786 --> 00:36:06,664
最初のパズル殺人なのに
412
00:36:08,374 --> 00:36:10,960
なぜ黙ってたんだろう
413
00:36:23,681 --> 00:36:25,975
班長がハンカチを?
414
00:36:28,936 --> 00:36:29,937
ハンセム
415
00:36:30,021 --> 00:36:31,063
答えて
416
00:36:31,147 --> 00:36:32,773
なぜ俺が?
417
00:36:34,567 --> 00:36:36,527
他に説明がつかない
418
00:36:41,324 --> 00:36:43,326
なぜ黙ってたと?
419
00:36:43,826 --> 00:36:44,952
さあね
420
00:36:46,329 --> 00:36:47,830
聞いたよな
421
00:36:48,831 --> 00:36:52,877
どこまで
ユン・イナを知ってるのか
422
00:36:57,423 --> 00:37:02,637
木洞マンション 212号室で
イ・ガンヒョンが死んだ
423
00:37:03,221 --> 00:37:07,808
あの日 真上の314号室に
誰がいたと?
424
00:37:13,564 --> 00:37:16,943
息子のイ・ソヌクと その友達
425
00:37:17,568 --> 00:37:19,904
チョ・スルギ オ・ヨンフン
426
00:37:21,697 --> 00:37:23,115
ユン・イナ
427
00:37:26,786 --> 00:37:32,291
冬休みにイの息子の友人宅で
家庭教師の授業があった
428
00:37:33,084 --> 00:37:35,711
21~0時まで授業を
429
00:37:36,462 --> 00:37:40,049
0時5分に帰る姿が
カメラに映ってた
430
00:37:41,300 --> 00:37:43,594
ユン・イナ以外だ
431
00:37:44,470 --> 00:37:48,391
体調不良で
23時に帰宅したらしい
432
00:37:48,474 --> 00:37:51,686
だが その時間に映ってない
433
00:37:52,895 --> 00:37:58,442
カメラに映ったのは
1時間以上 過ぎた0時23分
434
00:38:02,697 --> 00:38:06,659
イの死亡推定時刻は
22時から0時
435
00:38:07,368 --> 00:38:10,496
彼女だけアリバイがない
436
00:38:12,039 --> 00:38:16,711
ユン署長に阻まれて
彼女とは話せなかった
437
00:38:17,503 --> 00:38:22,925
ユン署長によると
彼女は息苦しくて屋上にいた
438
00:38:23,843 --> 00:38:25,970
授業が終わるまで
439
00:38:28,264 --> 00:38:30,141
あり得るか?
440
00:38:31,017 --> 00:38:36,022
もっと調べたかったが
急に本庁に呼ばれた
441
00:38:39,317 --> 00:38:41,027
その8ヵ月後
442
00:38:42,695 --> 00:38:45,656
ユン署長が殺されて
またも彼女は
443
00:38:46,907 --> 00:38:48,701
アリバイがない
444
00:38:52,204 --> 00:38:54,915
彼女を信じられるか?
445
00:39:02,298 --> 00:39:04,050
だから黙ってた
446
00:39:11,057 --> 00:39:13,768
署内の共犯者を見つけたら
447
00:39:16,354 --> 00:39:17,938
明白になるかと
448
00:39:35,790 --> 00:39:39,293
イ・ガンヒョンの家は212号室
449
00:39:39,794 --> 00:39:44,632
10年前に家庭教師の授業が
あったのは314号室
450
00:39:46,342 --> 00:39:48,969
みんな金持ちだろ?
451
00:39:49,053 --> 00:39:52,890
少額なのに ひどいヤツらだ
452
00:39:53,057 --> 00:39:54,892
なあ おい
453
00:39:55,101 --> 00:40:00,189
俺はクズ記者でも
特大のネタは持ってる
454
00:40:00,272 --> 00:40:02,316
なあ チョルジン
455
00:40:02,566 --> 00:40:05,653
俺はイ・ガンヒョンだぞ
456
00:40:06,362 --> 00:40:09,990
俺が腹をくくってペンを取れば
457
00:40:10,533 --> 00:40:13,369
全員 あの世行きだ
458
00:40:13,452 --> 00:40:15,413
道連れにする
459
00:40:15,704 --> 00:40:17,706
笑わせやがって
460
00:40:18,582 --> 00:40:19,834
おい
461
00:40:20,209 --> 00:40:21,961
容赦しねえぞ
462
00:40:24,630 --> 00:40:28,134
8時55分 授業開始5分前
463
00:40:28,717 --> 00:40:32,471
あの日は普段どおりだった
464
00:40:33,222 --> 00:40:37,601
チョルジン
またカネの話ですまないが
465
00:40:39,478 --> 00:40:42,398
周りにうまく言ってくれ
466
00:40:42,481 --> 00:40:43,482
何?
467
00:40:43,899 --> 00:40:47,695
こんなことなら売ってない
468
00:40:47,778 --> 00:40:49,405
最後だから
469
00:40:49,822 --> 00:40:52,783
頼むよ これが最後だ
470
00:40:54,326 --> 00:41:00,416
俺たちは共に
栄華を誇った仲じゃないか
471
00:41:00,499 --> 00:41:03,085
戦友みたいなもんだ
472
00:41:04,044 --> 00:41:05,087
もしもし
473
00:41:27,735 --> 00:41:29,528
“栄華を誇った〟
474
00:41:31,030 --> 00:41:34,867
あれが彼の最後の姿だった
475
00:41:34,950 --> 00:41:38,829
分散はnpqであり q=1−pだ
476
00:41:39,413 --> 00:41:43,959
正の平方根にすると
標準偏差になる
477
00:41:44,043 --> 00:41:47,129
問題は平均と標準偏差
478
00:41:47,213 --> 00:41:50,049
じゃあ平均はどうなる?
479
00:41:50,591 --> 00:41:57,264
2X−5だが2倍の
2(2X−5)にも変えられる
480
00:41:57,681 --> 00:41:59,016
なら値は?
481
00:41:59,808 --> 00:42:02,102
ここが5以上なら…
482
00:42:02,186 --> 00:42:05,814
息苦しくなって屋上に行った
483
00:42:06,857 --> 00:42:12,154
記憶が正しければ
その時まで異変はなかった
484
00:42:12,780 --> 00:42:15,157
やけに寒い日だった
485
00:42:16,617 --> 00:42:18,494
何の曲だっけ?
486
00:42:19,245 --> 00:42:22,206
高3の時に よく聴いてた
487
00:42:40,849 --> 00:42:45,020
その時 誰かが
エントランスに入った
488
00:42:50,067 --> 00:42:51,360
誰だろう
489
00:43:14,008 --> 00:43:18,387
最初の殺人は完璧に近かった
490
00:43:19,221 --> 00:43:25,019
緊張しただろうに失敗はなく
痕跡も残さなかった
491
00:43:26,270 --> 00:43:32,776
唯一 失敗があるとしたら
パズルが注目されなかったこと
492
00:43:35,487 --> 00:43:42,328
焼酎と睡眠薬がなかったら
殺人に見えただろうに
493
00:43:43,203 --> 00:43:44,705
これが失敗ね
494
00:43:56,884 --> 00:43:58,260
ヤンが?
495
00:43:59,511 --> 00:44:02,264
私が犯人か聞いたの?
496
00:44:03,932 --> 00:44:06,602
なぜ私を疑うのかしら
497
00:44:07,770 --> 00:44:10,230
木洞マンション 314号室
498
00:44:18,489 --> 00:44:20,824
事件発生時は何を?
499
00:44:24,495 --> 00:44:25,496
あの日
500
00:44:26,538 --> 00:44:28,165
屋上にいた
501
00:44:28,248 --> 00:44:32,670
勉強は嫌だし
帰ったら叱られるから
502
00:44:32,753 --> 00:44:34,546
時間を潰した
503
00:44:37,466 --> 00:44:39,301
信じてないの?
504
00:44:40,719 --> 00:44:45,432
イ・ガンヒョンが
友達の父親だと知ってたよな
505
00:44:46,100 --> 00:44:48,018
ならハンカチの件も
506
00:44:48,102 --> 00:44:49,770
話しただろ
507
00:44:49,853 --> 00:44:50,813
遅かった
508
00:44:50,896 --> 00:44:52,940
何度も電話した
509
00:44:55,150 --> 00:44:58,529
俺は話したが なぜ黙ってた
510
00:44:59,738 --> 00:45:05,035
恥ずかしかったの
違法授業のことまで言えと?
511
00:45:05,119 --> 00:45:07,621
事件と関係がある
512
00:45:10,249 --> 00:45:14,878
なぜヤンは
イの事件のことを秘密に?
513
00:45:14,962 --> 00:45:18,006
以前 パズルの話も無視を
514
00:45:18,090 --> 00:45:21,051
お前を疑ってるからだ
515
00:45:21,135 --> 00:45:24,388
そうだとして あなたには?
516
00:45:24,471 --> 00:45:26,890
話す時間はあった
517
00:45:34,022 --> 00:45:37,443
誰を信じるべきか よく考えて
518
00:46:02,718 --> 00:46:04,803
“通話履歴〟
519
00:46:07,222 --> 00:46:08,974
“オ・チョルジン〟
520
00:46:14,438 --> 00:46:15,939
オ・チョルジン
521
00:46:19,151 --> 00:46:20,152
オ・チョルジン
522
00:46:25,157 --> 00:46:27,910
イナ 帰ってたのね
523
00:46:29,578 --> 00:46:32,748
オ・チョルジンを
知ってますか?
524
00:46:33,457 --> 00:46:35,959
オ・チョルジン?
525
00:46:39,838 --> 00:46:43,342
顔は知らないけど聞き覚えが
526
00:47:10,786 --> 00:47:14,498
“ユン・イナ:
信じる人を決めて〟
527
00:47:28,762 --> 00:47:30,430
カメラを見て
528
00:47:31,181 --> 00:47:32,266
1 2
529
00:47:33,225 --> 00:47:36,854
済州国際空港
530
00:48:05,757 --> 00:48:11,680
祝日や私の誕生日に
贈り物をしてくれましたね
531
00:48:12,514 --> 00:48:15,267
どうりで聞いた名前だと
532
00:48:16,602 --> 00:48:20,731
署長は めいを溺愛してると
聞いてた
533
00:48:22,107 --> 00:48:26,612
それに あれは贈り物じゃなく
電話代だ
534
00:48:26,987 --> 00:48:30,949
電話一本で
解決できる問題は多い
535
00:48:36,413 --> 00:48:41,084
昔の話を聞きに
ここまで来たのか?
536
00:48:42,377 --> 00:48:43,629
まさか
537
00:48:46,006 --> 00:48:47,257
イ・ガンヒョンを…
538
00:48:50,969 --> 00:48:52,554
ご存じですね
539
00:49:02,189 --> 00:49:03,899
なぜガンヒョンを?
540
00:49:05,567 --> 00:49:07,194
本当に めいか?
541
00:49:11,281 --> 00:49:15,243
“会って話すほうが
いいと思う〟
542
00:49:15,327 --> 00:49:18,330
“今 何してる?〟
543
00:49:29,466 --> 00:49:31,176
“ユン・イナ〟
544
00:49:37,808 --> 00:49:38,934
もしもし
545
00:49:39,226 --> 00:49:41,103
はい 代理です
546
00:49:43,522 --> 00:49:44,940
もしもし
547
00:49:46,775 --> 00:49:48,527
ユンさんの携帯で?
548
00:49:49,111 --> 00:49:50,237
そうです
549
00:49:50,696 --> 00:49:54,574
済州警察ですが
どなたですか?
550
00:49:54,658 --> 00:49:57,703
彼女の同僚です 何事で?
551
00:49:58,036 --> 00:50:00,539
説明が難しいですが…
552
00:50:01,206 --> 00:50:05,168
ユン警部補と諸事情で一緒に
553
00:50:05,585 --> 00:50:07,754
捜査の応援ですか?
554
00:50:07,838 --> 00:50:11,341
いいえ 殺人容疑です
555
00:50:12,718 --> 00:50:13,719
はい?
556
00:50:35,115 --> 00:50:36,116
そこの方
557
00:50:38,160 --> 00:50:39,161
ちょっと
558
00:50:41,288 --> 00:50:42,998
そこで何を?
559
00:50:48,128 --> 00:50:51,757
一体 何をしてるんですか?
560
00:52:55,589 --> 00:52:57,591
日本語字幕 田嶋 玲子
561
00:52:58,305 --> 00:53:58,814
広告出稿をお考えの方へ
お問い合わせは www.OpenSubtitles.org まで