"Snoopy in Space" The Search Begins
ID | 13193997 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" The Search Begins |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E01.The.Search.Begins.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Latvian |
IMDB ID | 13308258 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,593
SNŪPIJS KOSMOSĀ
DZĪVĪBAS MEKLĒJUMI
2
00:00:12,763 --> 00:00:15,265
MEKLĒJUMI SĀKAS
3
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
4
00:00:41,375 --> 00:00:42,376
BUM!
5
00:00:44,628 --> 00:00:45,879
Urrā!
6
00:00:45,963 --> 00:00:49,550
Vai Čārlija Brauna suns
atkal stāsta to stāstu?
7
00:00:49,633 --> 00:00:51,552
Nu, viņš tiešām devās uz Mēnesi.
8
00:00:51,635 --> 00:00:53,637
Un viņš neļaus nevienam to aizmirst.
9
00:00:53,720 --> 00:00:57,057
Ei! Tu izmīdi manas krizantēmas!
10
00:00:59,518 --> 00:01:02,312
Es gan neatceros to misijas daļu.
11
00:01:06,692 --> 00:01:09,611
Katru reizi, kad stāsti,
stāsts kļūst labāks.
12
00:01:15,951 --> 00:01:20,747
Lielisks papildinājums
manai slaveno astronautu sienai.
13
00:01:25,252 --> 00:01:29,631
Ei! Mana ģeogrāfijas grāmata!
Jau trešo reizi šonedēļ!
14
00:01:29,715 --> 00:01:32,634
Snūpij, skat, kas atnāca tev pa pastu.
Sallij!
15
00:01:33,635 --> 00:01:35,762
Piparmētru Petij! Mārsij!
16
00:01:35,846 --> 00:01:38,557
Frenklin! Snūpijs saņēma vēstuli no NASA.
17
00:01:39,558 --> 00:01:41,518
Ei. Kur ir Frenklins?
18
00:01:42,769 --> 00:01:44,897
Varbūt pamēģināt citu frekvenci?
19
00:01:47,524 --> 00:01:49,026
Sapratu, Čārlij Braun.
20
00:01:51,028 --> 00:01:52,529
"Dārgais astronaut Snūpij.
21
00:01:52,613 --> 00:01:56,033
Izsakot atzinību par tavu darbu
Starptautiskajā kosmiskajā stacijā
22
00:01:56,116 --> 00:01:58,994
un taviem sasniegumiem
kā pirmajam bīglam uz Mēness,
23
00:01:59,077 --> 00:02:01,788
NASA tev veltīs statuju."
24
00:02:08,461 --> 00:02:10,672
- Tā turpināt!
- Lieliski, Snūpij.
25
00:02:10,756 --> 00:02:12,382
Statuju?
26
00:02:12,466 --> 00:02:15,427
Mums būs par to jāklausās mūžīgi.
27
00:02:15,511 --> 00:02:16,720
Ei, skat!
28
00:02:17,679 --> 00:02:22,142
Te arī teikts, ka būs īpaša ceremonija.
Mēs visi esam ielūgti.
29
00:02:22,226 --> 00:02:24,561
Tā gribu redzēt,
kādus viņi veikuši atklājumus.
30
00:02:24,645 --> 00:02:26,897
Citplanētiešus, kurus slēpj pagrabā?
31
00:02:26,980 --> 00:02:31,193
Lūsij, NASA netur pagrabā citplanētiešus.
32
00:02:31,276 --> 00:02:33,028
Tev taisnība. Pārāk acīmredzami.
33
00:02:33,111 --> 00:02:35,072
Viņi, visticamāk, ir slotu skapī.
34
00:02:35,155 --> 00:02:39,535
Nu, tā gribu parādīt NASA
tālās distances radio, pie kā strādāju.
35
00:02:42,996 --> 00:02:45,832
Paga. Nē. Tas nav tas.
36
00:02:48,752 --> 00:02:53,340
Pagaidām man izdevies uztvert pārraidi
no Starptautiskās kosmiskās stacijas.
37
00:02:53,423 --> 00:02:56,927
Bet nu ceru kaut ko uztvert
no vēl tālākas vietas kosmosā.
38
00:02:58,095 --> 00:03:00,430
Nu, esmu priecīgs, ka šajā ceļojumā
39
00:03:00,514 --> 00:03:04,810
man būs jāsatraucas tik par to,
lai ceremonijā dabūtu vietu pirmajā rindā.
40
00:03:04,893 --> 00:03:06,979
Tev jāsēž aizmugurē, Čārlij Braun.
41
00:03:07,062 --> 00:03:09,481
Tad tava galva nebūs priekšā citiem.
42
00:03:10,858 --> 00:03:12,067
Vai dieniņ.
43
00:03:49,646 --> 00:03:53,108
Snūpij, zinu, tev bija grūti izdomāt,
ko ņemt līdzi,
44
00:03:53,192 --> 00:03:56,111
bet tu nedomā,
ka vienai dienai tas ir par daudz?
45
00:04:12,878 --> 00:04:15,047
Mājas - mīļās mājas.
46
00:04:19,091 --> 00:04:23,514
Prieks tevi redzēt, draudzenīt.
Tu nemaz neesi mainījusies.
47
00:04:58,131 --> 00:05:02,010
Čārlij Braun, beidz ņemties!
Tu nokavēsi atklāšanu!
48
00:05:02,511 --> 00:05:03,595
Nāku.
49
00:05:19,695 --> 00:05:21,029
Sveicam atpakaļ...
50
00:05:24,366 --> 00:05:25,617
Paldies, Snūpij.
51
00:05:25,701 --> 00:05:29,288
Sveicam atpakaļ Nacionālajā aeronautikas
un kosmosa administrācijā.
52
00:05:29,371 --> 00:05:32,082
Šo cilvēku apbrīnojamie varoņdarbi:
53
00:05:32,749 --> 00:05:34,001
cilvēki uz Mēness,
54
00:05:34,084 --> 00:05:36,044
Habla kosmiskais teleskops
55
00:05:36,128 --> 00:05:37,838
un daudz kas cits.
56
00:05:37,921 --> 00:05:39,047
Lieliski!
57
00:05:40,299 --> 00:05:46,138
Kā jūs zināt, esmu NASA datorizētā
astronautu vervēšanas eksperte, DAVE.
58
00:05:46,221 --> 00:05:50,142
Astronauta Snūpija trenēšana bija grūts,
59
00:05:50,225 --> 00:05:53,187
bet gandarījumu sniedzošs brīdis karjerā.
60
00:05:53,687 --> 00:05:57,858
Pievienojieties maniem apsveikumiem
pirmajam bīglam uz Mēness.
61
00:06:00,402 --> 00:06:02,946
- Mans suņuks.
- Lielisks darbs, Snūpij.
62
00:06:06,116 --> 00:06:11,455
Un nu, vairs nevelkot garumā,
lūdzu - astronauta Snūpija statuja!
63
00:06:13,081 --> 00:06:14,208
Tā turpini, mazais.
64
00:06:14,291 --> 00:06:16,376
Astronauts Snūpijs!
65
00:06:25,719 --> 00:06:27,638
Nesatraucies, Snūpij.
66
00:06:27,721 --> 00:06:32,309
Visas NASA skulptūras
tiek darinātas precīzi dabiskajā lielumā.
67
00:06:36,355 --> 00:06:41,485
Atzinībā par jūsu brīnišķīgo atbalstu,
ko sniedzāt Snūpija misijai,
68
00:06:41,568 --> 00:06:43,654
NASA vēlētos jums visiem izdalīt
69
00:06:43,737 --> 00:06:48,158
mūsu goda viesa
bezmaksas fotogrāfiju ar parakstu.
70
00:06:50,077 --> 00:06:51,370
Nu brālīt.
71
00:06:51,870 --> 00:06:55,999
Nu, bija lieliski jūs visus redzēt.
Laiks atgriezties pie darba.
72
00:06:56,083 --> 00:06:57,709
Kosmoss pats sevi nepētīs.
73
00:07:05,634 --> 00:07:06,844
Beidz, draudziņ.
74
00:07:07,761 --> 00:07:10,722
Nesaki, ka esi vīlies par statujas izmēru.
75
00:07:12,266 --> 00:07:16,520
Nu, man tā šķiet lieliska.
Galu galā, tai ir tavs smaids.
76
00:07:21,066 --> 00:07:25,821
Ir! Klausieties, es uztvēru radiosignālu.
Tas nāk no...
77
00:07:25,904 --> 00:07:29,741
- Otmāras jaunkundzes?
- Nē. Domāju, tas ir dziļais kosmoss!
78
00:07:29,825 --> 00:07:32,202
- Tas varētu pat būt...
- Kāds citplanētietis!
79
00:07:32,286 --> 00:07:34,371
Vispār jā.
80
00:07:34,955 --> 00:07:36,415
Oho.
81
00:07:36,498 --> 00:07:39,668
Lai kas tas būtu, mums tas jānoskaidro.
82
00:07:41,378 --> 00:07:43,297
Tā nav Otmāras jaunkundze?
83
00:07:43,380 --> 00:07:44,548
Nav!
84
00:07:48,760 --> 00:07:50,360
PAMATĀ ČĀRLZA M. ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS
85
00:08:12,701 --> 00:08:14,703
Tulkojusi Laura Hansone
86
00:08:17,789 --> 00:08:19,269
SPĀRKIJ, TU VIENMĒR BŪSI MŪSU SIRDĪS.
86
00:08:20,305 --> 00:09:20,227
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm