"Snoopy in Space" The Search Begins
ID | 13194194 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" The Search Begins |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E01.The.Search.Begins.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Chinese (simplified) |
IMDB ID | 13308258 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,593
《史努比太空历险记:探索生命之旅》
2
00:00:12,763 --> 00:00:15,265
《探索开始》
3
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.OpenSubtitles.org
4
00:00:41,375 --> 00:00:42,376
(扑通)
5
00:00:44,628 --> 00:00:45,879
万岁
6
00:00:45,963 --> 00:00:49,550
Charlie Brown的狗 又在讲那个故事了吗?
7
00:00:49,633 --> 00:00:51,552
它确实登上过月球
8
00:00:51,635 --> 00:00:53,637
它不会让任何人忘记此事的
9
00:00:53,720 --> 00:00:57,057
嘿 你把我的菊花都踩坏了
10
00:00:59,518 --> 00:01:02,312
我不记得任务中包含这个行动啊
11
00:01:06,692 --> 00:01:09,611
你每讲一次这个故事就更加精彩
12
00:01:11,363 --> 00:01:14,116
(航天局)
13
00:01:15,951 --> 00:01:20,747
我那面著名宇航员的照片墙
又多了一张完美藏品
14
00:01:25,252 --> 00:01:29,631
嘿 我的地理书 这是本周内第三次了
15
00:01:29,715 --> 00:01:32,634
Snoopy 快看 有你的信 Sally
16
00:01:33,635 --> 00:01:35,762
Peppermint Patty、Marcie
17
00:01:35,846 --> 00:01:38,557
Franklin Snoopy收到了航天局的来信
18
00:01:39,558 --> 00:01:41,518
嘿 Franklin去哪了?
19
00:01:42,769 --> 00:01:44,897
也许可以试试新的频率?
20
00:01:47,524 --> 00:01:49,026
收到 Charlie Brown
21
00:01:51,028 --> 00:01:52,529
“亲爱的宇航员Snoopy
22
00:01:52,613 --> 00:01:56,033
为了表彰你在国际太空站上的工作
23
00:01:56,116 --> 00:01:58,994
以及你成为
第一只登上月球的小猎犬这一壮举
24
00:01:59,077 --> 00:02:01,788
航天局将为你设立一座雕像 以表纪念”
25
00:02:08,461 --> 00:02:10,672
- 了不起
- 好样的 Snoopy
26
00:02:10,756 --> 00:02:12,382
一座雕像?
27
00:02:12,466 --> 00:02:15,427
这事它得说一辈子
28
00:02:15,511 --> 00:02:16,720
嘿 看啊
29
00:02:17,679 --> 00:02:22,142
这里还说会举办一场特别的仪式
邀请了我们所有人
30
00:02:22,226 --> 00:02:24,561
我等不及想看看他们都有哪些发现了
31
00:02:24,645 --> 00:02:26,897
比如在地下室里藏的各种外星人?
32
00:02:26,980 --> 00:02:31,193
Lucy 航天局不会把外星人藏在地下室
33
00:02:31,276 --> 00:02:33,028
你说得对 这太明显了
34
00:02:33,111 --> 00:02:35,072
可能被藏到杂物室里了
35
00:02:35,155 --> 00:02:39,535
我等不及给航天局看
我一直在研发的新式远程无线电
36
00:02:42,996 --> 00:02:45,832
等等 不对 不是这个
37
00:02:48,752 --> 00:02:53,340
到目前为止 我已经成功接收到
来自国际太空站的信号
38
00:02:53,423 --> 00:02:56,927
但现在我希望
能收到来自外太空更遥远地方的信号
39
00:02:58,095 --> 00:03:00,430
我很高兴 因为在这次旅途中
40
00:03:00,514 --> 00:03:04,810
我只需担心一件事
就是抢到仪式前排的座位
41
00:03:04,893 --> 00:03:06,979
你得坐在后排 Charlie Brown
42
00:03:07,062 --> 00:03:09,481
这样你的大头不会挡住任何人的视线
43
00:03:10,858 --> 00:03:12,067
Good grief
44
00:03:49,646 --> 00:03:53,108
Snoopy 我知道 你在决定带什么行李时很纠结
45
00:03:53,192 --> 00:03:56,111
但你不觉得对一日游来说
行李有点太多了吗?
46
00:04:12,878 --> 00:04:15,047
我甜蜜舒适的家
47
00:04:19,091 --> 00:04:23,514
见到你真高兴 老朋友 你一点都没变
48
00:04:58,131 --> 00:05:02,010
别胡闹了 Charlie Brown 你要错过揭幕仪式了
49
00:05:02,511 --> 00:05:03,595
来了
50
00:05:19,695 --> 00:05:21,029
欢迎回到...
51
00:05:24,366 --> 00:05:25,617
谢谢你 Snoopy
52
00:05:25,701 --> 00:05:29,288
欢迎回到国家航空航天局
53
00:05:29,371 --> 00:05:32,082
我们曾完成了以下壮举
54
00:05:32,749 --> 00:05:34,001
人类登月
55
00:05:34,084 --> 00:05:36,044
哈勃太空望远镜
56
00:05:36,128 --> 00:05:37,838
我们的成就还有很多
57
00:05:37,921 --> 00:05:39,047
了不起
58
00:05:40,299 --> 00:05:46,138
大家知道 我是航天局的
宇航员招募电脑顾问 即卡拉
59
00:05:46,221 --> 00:05:50,142
训练宇航员Snoopy是我职业生涯中
60
00:05:50,225 --> 00:05:53,187
最具挑战但也最有成就感的事之一
61
00:05:53,687 --> 00:05:57,858
请和我一起恭喜第一只登上月球的小猎犬
62
00:05:58,692 --> 00:05:59,902
好耶...
63
00:06:00,402 --> 00:06:02,946
- 我的好狗狗
- 好样的 Snoopy
64
00:06:06,116 --> 00:06:11,455
那么话不多说 让我为各位献上宇航员Snoopy之像
65
00:06:13,081 --> 00:06:14,208
真厉害 小狗狗
66
00:06:14,291 --> 00:06:16,376
宇航员Snoopy
67
00:06:25,719 --> 00:06:27,638
不必担心 Snoopy
68
00:06:27,721 --> 00:06:32,309
航天局所有雕像
都是按真实尺寸精确打造的
69
00:06:36,355 --> 00:06:41,485
为了表彰各位 在Snoopy任务中给予的大力支持
70
00:06:41,568 --> 00:06:43,654
航天局将给每一位颁发
71
00:06:43,737 --> 00:06:48,158
我们今日主角的免费签名照片
72
00:06:50,077 --> 00:06:51,370
拜托
73
00:06:51,870 --> 00:06:55,999
见到大家很高兴 我该回去工作了
74
00:06:56,083 --> 00:06:57,709
我们还得探索太空呢
75
00:07:05,634 --> 00:07:06,844
好了 伙伴
76
00:07:07,761 --> 00:07:10,722
别告诉我说你对雕像的尺寸感到失望
77
00:07:12,266 --> 00:07:16,520
我觉得很好
毕竟雕像的微笑和你一模一样
78
00:07:21,066 --> 00:07:25,821
我找到了 各位 我的无线电
接收到了一个信号 它来自...
79
00:07:25,904 --> 00:07:29,741
- Othmar老师?
- 不 我觉得是来自深太空
80
00:07:29,825 --> 00:07:32,202
- 甚至可能是...
- 外星生命
81
00:07:32,286 --> 00:07:34,371
其实真有可能
82
00:07:34,955 --> 00:07:36,415
哇
83
00:07:36,498 --> 00:07:39,668
无论那是什么 都要靠我们来探索
84
00:07:41,378 --> 00:07:43,297
真不是Othmar老师?
85
00:07:43,380 --> 00:07:44,548
真不是
86
00:07:48,760 --> 00:07:49,800
(改编自查尔斯舒尔茨的 《Peanuts》系列漫画)
87
00:08:12,701 --> 00:08:14,703
字幕翻译:谭萱
88
00:08:17,789 --> 00:08:18,789
(谢谢你 史帕基 你永远在我们心中)
88
00:08:19,305 --> 00:09:19,917
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm