Rock, Paper, Death!
ID | 13194875 |
---|---|
Movie Name | Rock, Paper, Death! |
Release Name | Rock.Paper.Death.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264 |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 36276557 |
Format | srt |
1
00:00:02,082 --> 00:00:03,382
(dramatic music)
2
00:00:03,384 --> 00:00:06,220
(hands whooshing)
3
00:00:08,969 --> 00:00:11,722
(crowd chanting)
4
00:00:13,754 --> 00:00:16,427
- Let the games begin.
5
00:00:16,429 --> 00:00:19,099
(intense music)
6
00:00:21,515 --> 00:00:22,348
Rock!
7
00:00:23,382 --> 00:00:25,095
- [Crowd] Rock!
8
00:00:25,097 --> 00:00:25,931
- Paper!
9
00:00:26,819 --> 00:00:28,316
- [Crowd] Paper!
10
00:00:28,318 --> 00:00:29,236
- Scissors!
11
00:00:30,663 --> 00:00:31,710
- [Crowd] Scissors!
12
00:00:31,712 --> 00:00:33,664
- One, two, three!
13
00:00:33,666 --> 00:00:34,497
Allez!
14
00:00:34,499 --> 00:00:36,495
♪ Everyone's talking about it ♪
15
00:00:36,497 --> 00:00:38,938
♪ Anyone can understand this ♪
16
00:00:38,940 --> 00:00:41,148
♪ Since I was born, but don't know why ♪
17
00:00:41,150 --> 00:00:43,530
♪ But I know the scissors can ♪
18
00:00:43,532 --> 00:00:48,016
♪ Paper, paper, paper,
paper, paper, paper, paper ♪
19
00:00:48,018 --> 00:00:50,550
♪ Scissors ♪
20
00:00:50,552 --> 00:00:53,381
♪ Rock, rock, rock, rock, rock ♪
21
00:00:53,383 --> 00:00:58,388
♪ I wanna play scissors
but I'll go paper ♪
22
00:00:58,949 --> 00:01:00,045
♪ Oh ♪
23
00:01:00,047 --> 00:01:02,121
♪ Yay ♪
24
00:01:02,123 --> 00:01:04,072
(raucous surf music)
25
00:01:04,074 --> 00:01:06,910
(singer shouting)
26
00:01:12,593 --> 00:01:15,222
♪ I wanna play scissors ♪
27
00:01:15,224 --> 00:01:19,918
♪ I'm gonna play paper, paper, paper ♪
28
00:01:19,920 --> 00:01:21,560
(singer laughing)
29
00:01:21,562 --> 00:01:24,314
(singer panting)
30
00:01:29,449 --> 00:01:30,283
- Mm, mm.
31
00:01:32,562 --> 00:01:33,646
It's so good.
32
00:01:35,245 --> 00:01:36,214
So good.
33
00:01:36,216 --> 00:01:37,776
(camera shutter clicking)
34
00:01:37,778 --> 00:01:38,612
- Dude.
35
00:01:39,580 --> 00:01:42,032
How many pictures of
pancakes are you gonna post?
36
00:01:42,913 --> 00:01:44,963
- Bro, these ain't just any pancakes.
37
00:01:44,965 --> 00:01:45,797
(camera shutter clicks)
38
00:01:45,799 --> 00:01:47,385
These are the Giant Pancake Shop's
39
00:01:47,387 --> 00:01:49,397
Honey Bunny Strawberry Stack.
40
00:01:49,399 --> 00:01:50,993
They never go on sale.
41
00:01:50,995 --> 00:01:52,190
(camera shutter clicking)
42
00:01:52,192 --> 00:01:55,253
I'd be spitting in the face
of pancakes across the nation
43
00:01:55,255 --> 00:01:57,355
if I didn't upload a shot or two.
44
00:01:57,357 --> 00:01:58,466
- Come on.
45
00:01:58,468 --> 00:02:01,500
No one wants to look at pictures
of pancakes they can't eat.
46
00:02:01,502 --> 00:02:02,464
- What?
47
00:02:02,466 --> 00:02:03,547
(chuckles) Hold on.
48
00:02:05,629 --> 00:02:07,746
5,000 people say otherwise.
49
00:02:07,748 --> 00:02:09,578
Your boy is a pancake closer now.
50
00:02:09,580 --> 00:02:10,764
- No fucking way.
51
00:02:10,766 --> 00:02:11,598
(Carter laughs)
52
00:02:11,600 --> 00:02:12,581
There are 5,000 people
53
00:02:12,583 --> 00:02:15,103
who actually like
watching you eat pancakes?
54
00:02:15,105 --> 00:02:16,034
- Oh yeah.
55
00:02:16,036 --> 00:02:19,608
But not just people, girls.
56
00:02:19,610 --> 00:02:21,019
Lots of 'em too.
57
00:02:21,021 --> 00:02:23,121
I mean, when you got
tongue work like that,
58
00:02:23,123 --> 00:02:25,524
it's no wonder that the
ladies are all lining up
59
00:02:25,526 --> 00:02:27,896
trying to take another peek
at Carter doing his thing.
60
00:02:27,898 --> 00:02:28,862
Anyways, check it.
61
00:02:30,240 --> 00:02:31,439
There's this new pancake
62
00:02:31,441 --> 00:02:34,052
and girl's got the pancake
community all riled up.
63
00:02:34,054 --> 00:02:36,905
She takes eating to an art, an erotic art,
64
00:02:36,907 --> 00:02:39,998
if you know what I'm saying? (chuckles)
65
00:02:40,000 --> 00:02:40,962
Bro, you're ripped as hell.
66
00:02:40,964 --> 00:02:42,851
Why didn't you just post some fitness shit
67
00:02:42,853 --> 00:02:44,417
and find another girl online?
68
00:02:47,718 --> 00:02:49,269
You gotta get over Sophia, man.
69
00:02:50,601 --> 00:02:52,953
Remember, she's the one
that walked out on you.
70
00:02:53,883 --> 00:02:55,439
Girls these days,
71
00:02:55,441 --> 00:02:58,742
they move on faster than
"Battlefield" gamers, man.
72
00:02:59,850 --> 00:03:01,109
I guarantee you.
73
00:03:01,111 --> 00:03:02,370
She's forgotten about you
74
00:03:02,372 --> 00:03:05,102
and has already moved on
to Mister "Call of Duty."
75
00:03:07,674 --> 00:03:08,917
(cellphone ringtone whistles)
76
00:03:08,919 --> 00:03:12,911
Oh hey, GanGoe's doing
a livestream tonight.
77
00:03:12,913 --> 00:03:14,863
500,000 followers.
78
00:03:14,865 --> 00:03:18,195
Damn, that's a lot of
momentum he's got going.
79
00:03:18,197 --> 00:03:19,427
(cellphone ringtone whistles)
80
00:03:19,429 --> 00:03:20,869
Scratch that. (chuckles)
81
00:03:20,871 --> 00:03:21,705
I got a date.
82
00:03:22,613 --> 00:03:24,352
- You have a girlfriend?
83
00:03:24,354 --> 00:03:25,188
- Better.
84
00:03:26,096 --> 00:03:27,645
Date with a follower.
85
00:03:27,647 --> 00:03:28,527
(Carter chuckles)
86
00:03:28,529 --> 00:03:30,719
Look, I just posted a clip of me
87
00:03:30,721 --> 00:03:33,932
with the chocolate special
from Zach's Pancakes and shit.
88
00:03:33,934 --> 00:03:35,200
And this honey commented,
89
00:03:35,202 --> 00:03:39,578
"Mm, the best chocolate
pancakes I've ever seen."
90
00:03:39,580 --> 00:03:40,966
So I hit her back with the,
91
00:03:40,968 --> 00:03:42,588
"Well, if you like the chocolate special,
92
00:03:42,590 --> 00:03:44,699
"I got some special chocolate for you."
93
00:03:44,701 --> 00:03:45,854
(Carter chuckles)
94
00:03:45,856 --> 00:03:47,782
And I got a date in an hour.
95
00:03:47,784 --> 00:03:48,917
(Carter chuckles)
96
00:03:48,919 --> 00:03:50,576
But hey brother, you can have
the rest of the Honey Bunny-
97
00:03:50,578 --> 00:03:52,905
- No, nope.
- Strawberry Stack.
98
00:03:52,907 --> 00:03:53,739
(Carter chuckles)
99
00:03:53,741 --> 00:03:55,043
I gotta save room for dessert.
100
00:03:55,045 --> 00:03:55,949
Going to change.
101
00:03:57,370 --> 00:04:00,358
(Carter humming)
102
00:04:00,360 --> 00:04:02,731
B, I know you'll figure something out.
103
00:04:02,733 --> 00:04:04,082
Don't go Judge Ryan, all right?
104
00:04:04,084 --> 00:04:05,224
- [Brian] Yeah.
105
00:04:05,226 --> 00:04:06,058
(Carter laughs)
Thanks man.
106
00:04:06,060 --> 00:04:07,131
- No problem.
107
00:04:07,133 --> 00:04:09,886
(Carter humming)
108
00:04:15,424 --> 00:04:18,344
(mysterious music)
109
00:04:25,981 --> 00:04:27,205
(person knocking on door)
110
00:04:27,207 --> 00:04:28,231
- It's open, Carter.
111
00:04:31,940 --> 00:04:35,443
(person knocking on door)
112
00:04:38,193 --> 00:04:39,397
Did you forget something?
113
00:04:39,399 --> 00:04:40,869
- Name's Cavendish.
114
00:04:40,871 --> 00:04:42,100
I'm a detective.
115
00:04:42,102 --> 00:04:44,503
A girl by the name of
Sophia used to live here?
116
00:04:44,505 --> 00:04:47,596
I got some questions I
want to ask you about her.
117
00:04:47,598 --> 00:04:49,097
- Sorry, you need to leave.
118
00:04:49,099 --> 00:04:50,450
- There's been an incident.
119
00:04:53,784 --> 00:04:55,614
- Did something happen to her?
120
00:04:55,616 --> 00:04:56,617
- Let's talk inside.
121
00:05:01,605 --> 00:05:04,775
(solemn guitar music)
122
00:05:08,908 --> 00:05:12,791
When was the last time you saw Sophia?
123
00:05:12,793 --> 00:05:14,344
- [Brian] A week ago Wednesday.
124
00:05:18,468 --> 00:05:20,671
- When was the last
time you heard from her?
125
00:05:21,851 --> 00:05:23,662
- I, I haven't heard from her since.
126
00:05:23,664 --> 00:05:25,065
Did something happen to her?
127
00:05:26,997 --> 00:05:28,021
- Two days ago,
128
00:05:29,099 --> 00:05:30,190
Sophia Barrett
129
00:05:32,282 --> 00:05:34,113
was found dead.
130
00:05:34,115 --> 00:05:34,947
- [Brian] What?
131
00:05:34,949 --> 00:05:36,887
- And you're Brian Cooper,
you were her fiance.
132
00:05:38,348 --> 00:05:39,182
- No.
133
00:05:40,330 --> 00:05:41,920
Yes.
134
00:05:41,922 --> 00:05:43,211
What? What do you mean Sophia's dead?
135
00:05:43,213 --> 00:05:44,743
- Exactly that. She's dead.
136
00:05:44,745 --> 00:05:47,644
And I got some evidence
that says you did it.
137
00:05:47,646 --> 00:05:49,951
- No, that's not possible.
138
00:05:49,953 --> 00:05:51,775
That's not fucking possible!
139
00:05:54,925 --> 00:05:56,635
- She was murdered, Brian.
- No.
140
00:05:56,637 --> 00:05:57,536
- You were the last person
141
00:05:57,538 --> 00:05:59,307
to see her alive.
- No, no, no, no.
142
00:05:59,309 --> 00:06:00,934
- You're suspect number one.
143
00:06:01,832 --> 00:06:04,037
So here's how this is gonna go.
144
00:06:04,039 --> 00:06:05,674
I'm gonna ask the questions.
145
00:06:05,676 --> 00:06:06,935
You're gonna give the answers.
146
00:06:06,937 --> 00:06:07,769
Does that make sense?
147
00:06:07,771 --> 00:06:09,244
- You think I killed her?
148
00:06:09,246 --> 00:06:10,908
Why the fuck would I kill her?
149
00:06:12,375 --> 00:06:13,577
It's not possible.
150
00:06:14,715 --> 00:06:15,579
Just, I can't.
151
00:06:18,468 --> 00:06:20,153
How could this happen?
152
00:06:21,308 --> 00:06:22,756
- [Cavendish] That's what
I'm here to figure out.
153
00:06:24,264 --> 00:06:27,596
Settle down and tell me
the last time you saw her.
154
00:06:27,598 --> 00:06:28,429
What did you do?
155
00:06:28,431 --> 00:06:31,054
Where did you go and who said what?
156
00:06:31,985 --> 00:06:34,503
- I love you, Brian, but I can't.
157
00:06:34,505 --> 00:06:35,704
I can't anymore.
158
00:06:35,706 --> 00:06:39,703
- Sophie, we promised.
159
00:06:40,751 --> 00:06:42,040
When I put that ring on your finger,
160
00:06:42,042 --> 00:06:43,361
we promised that we'd stick together
161
00:06:43,363 --> 00:06:44,382
through good times and bad,
162
00:06:44,384 --> 00:06:48,051
but it's been nothing
but bad times recently.
163
00:06:49,159 --> 00:06:51,229
I just wanted a better
life for us, for you.
164
00:06:51,231 --> 00:06:52,586
- Not anymore. We're done.
165
00:06:54,000 --> 00:07:00,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
166
00:07:01,502 --> 00:07:02,886
- Look, Sophie.
167
00:07:05,856 --> 00:07:08,366
100K is nothing for a girl like you.
168
00:07:08,368 --> 00:07:09,381
- [Sophia] What?
169
00:07:09,383 --> 00:07:10,448
- If, you know-
170
00:07:10,450 --> 00:07:11,980
- [Sophia] How could you even
suggest something like that?
171
00:07:11,982 --> 00:07:12,934
What the fuck?
172
00:07:12,936 --> 00:07:14,232
- Sophia, I'm sorry.
173
00:07:14,234 --> 00:07:17,415
Look, I didn't, I didn't mean it.
174
00:07:17,417 --> 00:07:18,251
Okay?
175
00:07:19,279 --> 00:07:22,105
Sophie. Sophie, look at me.
176
00:07:25,767 --> 00:07:28,947
Look, just, just come sit down
with me for a minute, okay?
177
00:07:28,949 --> 00:07:31,620
Just sit down and talk to me
and we'll figure this out.
178
00:07:31,622 --> 00:07:32,958
We always figure this out.
179
00:07:32,960 --> 00:07:33,792
- [Sophia] I don't wanna hear it.
180
00:07:33,794 --> 00:07:34,953
- Wait, Sophie, please, please.
181
00:07:34,955 --> 00:07:36,124
Wait!
182
00:07:36,126 --> 00:07:37,626
Look, I'm sorry. Okay?
183
00:07:37,628 --> 00:07:38,827
I know I fucked up.
184
00:07:38,829 --> 00:07:40,929
I'll find the money. I can fix this.
185
00:07:40,931 --> 00:07:42,010
- I don't care.
186
00:07:42,012 --> 00:07:43,602
Goodbye.
187
00:07:43,604 --> 00:07:45,408
- Sophie, Sophie, please.
188
00:07:51,502 --> 00:07:52,452
Goddamn it, Sophie.
189
00:07:55,704 --> 00:07:57,623
It should have been me.
190
00:08:00,517 --> 00:08:01,968
- I know how you feel, Brian.
191
00:08:03,634 --> 00:08:05,739
I need you to answer these questions.
192
00:08:09,009 --> 00:08:10,641
It appears as though Sophia
193
00:08:12,282 --> 00:08:14,688
is the victim of a serial murder case.
194
00:08:15,616 --> 00:08:16,635
That we have so far,
195
00:08:16,637 --> 00:08:19,729
there seems to be some
sort of a death game
196
00:08:19,731 --> 00:08:21,229
that's being played.
197
00:08:21,231 --> 00:08:22,608
- What the hell is this?
198
00:08:22,610 --> 00:08:26,039
- The last picture is a screenshot
from Sophia's cellphone.
199
00:08:27,087 --> 00:08:30,005
It says, "If you lose, death awaits,
200
00:08:30,007 --> 00:08:33,270
"but if you still want
to play meet us here."
201
00:08:34,989 --> 00:08:36,290
Have you seen that before?
202
00:08:38,561 --> 00:08:41,620
- Why would Sophia ever get
involved in something like this?
203
00:08:41,622 --> 00:08:44,174
- Only 'cause the winner
walks away with $1,000,000
204
00:08:45,616 --> 00:08:48,496
plus most of the victims
we've been able to ID
205
00:08:48,498 --> 00:08:51,109
have had connections to the mafia,
206
00:08:51,111 --> 00:08:54,533
and they were blackmailed into playing.
207
00:08:54,535 --> 00:08:59,192
Now the question is, does
this apply to Sophia?
208
00:09:01,622 --> 00:09:02,671
- Vincenzo's been threatening me
209
00:09:02,673 --> 00:09:06,219
to come up with 150,000
by the end of the month.
210
00:09:08,168 --> 00:09:10,370
He must have threatened
her to join instead.
211
00:09:12,132 --> 00:09:13,634
- What's this guy's full name?
212
00:09:15,886 --> 00:09:17,270
- Vincenzo Barreni.
213
00:09:19,790 --> 00:09:22,623
I swear to God, I'll
kill that son of a bitch.
214
00:09:22,625 --> 00:09:23,542
- Don't do anything stupid, Brian.
215
00:09:23,544 --> 00:09:25,445
This is the mafia we're talking about.
216
00:09:26,547 --> 00:09:28,496
Plus, you fuck with my investigation,
217
00:09:28,498 --> 00:09:31,109
I'll take you in for
growing the devil's lettuce.
218
00:09:31,111 --> 00:09:33,331
I can smell it, I know
what you're doing here,
219
00:09:33,333 --> 00:09:38,338
but I'm going to let you off on a warning.
220
00:09:41,291 --> 00:09:44,568
If anything else comes to mind,
I want you to gimme a call.
221
00:09:46,276 --> 00:09:47,477
I'll get outta your hair
222
00:09:50,232 --> 00:09:51,895
and I'll see myself out.
223
00:09:55,645 --> 00:09:58,230
(solemn music)
224
00:10:02,388 --> 00:10:05,391
(cellphone buzzing)
225
00:10:13,874 --> 00:10:15,493
- You better be in Paris or something
226
00:10:15,495 --> 00:10:17,085
to call me this fucking early.
227
00:10:17,087 --> 00:10:18,567
- Even better.
228
00:10:18,569 --> 00:10:21,680
(laughs) The date last night, the fan,
229
00:10:21,682 --> 00:10:23,902
we hit up a hotel after dinner.
230
00:10:23,904 --> 00:10:26,184
That is after we swung by 7-Eleven.
231
00:10:26,186 --> 00:10:28,887
Picked up some whipped
cream and chocolate sauce.
232
00:10:28,889 --> 00:10:31,044
The complete Carter's chocolate surprise.
233
00:10:31,046 --> 00:10:32,130
(Carter chuckles)
234
00:10:32,132 --> 00:10:33,512
- [Brian] Fascinating.
235
00:10:33,514 --> 00:10:34,773
- Man, what's wrong with you?
236
00:10:34,775 --> 00:10:36,334
I'm trying to cheer your ass up,
237
00:10:36,336 --> 00:10:38,707
regaling you with tales of my sexcapades,
238
00:10:38,709 --> 00:10:41,204
and you really harshing my vibe, fam.
239
00:10:41,206 --> 00:10:43,962
- Well, the thing is,
240
00:10:43,964 --> 00:10:45,589
just after you left yesterday,
241
00:10:46,637 --> 00:10:47,811
a detective showed up.
242
00:10:49,520 --> 00:10:50,671
- They find your stash?
243
00:10:51,802 --> 00:10:53,632
You in even more trouble?
244
00:10:53,634 --> 00:10:54,828
- [Brian] Sophia's dead.
245
00:10:57,327 --> 00:10:58,346
- Come on, B.
246
00:10:58,348 --> 00:11:00,809
You gotta finish your damn sentences.
247
00:11:00,811 --> 00:11:03,757
Sophia's dead to you, right?
248
00:11:04,925 --> 00:11:05,759
Right?
249
00:11:07,147 --> 00:11:08,502
B, come on, quit playing.
250
00:11:09,610 --> 00:11:10,443
For real?
251
00:11:13,483 --> 00:11:14,352
- For real.
252
00:11:14,354 --> 00:11:16,540
- It's gotta be the
fucking Barberino family.
253
00:11:17,568 --> 00:11:20,123
If they got her, you're
next in line, brother.
254
00:11:22,402 --> 00:11:24,713
Hey, they're not gonna do you quick
255
00:11:24,715 --> 00:11:27,115
like in the back of the
head and no shit like that.
256
00:11:27,117 --> 00:11:28,819
Those fuckers will burn you alive.
257
00:11:29,661 --> 00:11:30,989
I heard stories about them.
258
00:11:30,991 --> 00:11:32,340
They cut the balls off people
259
00:11:32,342 --> 00:11:34,545
and threw it into the
cocktails like olives.
260
00:11:38,949 --> 00:11:40,801
- I swear to God, I'll kill Vincenzo.
261
00:11:41,870 --> 00:11:44,953
- (laughs) Yeah, you
and what fucking army?
262
00:11:44,955 --> 00:11:46,635
Look, this ain't the sort of situation
263
00:11:46,637 --> 00:11:48,436
where you figure shit out as you go.
264
00:11:48,438 --> 00:11:49,270
I get it.
265
00:11:49,272 --> 00:11:51,349
I'm the type of guy that
crams up to last minute
266
00:11:51,351 --> 00:11:53,542
and forgets his fucking pencils at home.
267
00:11:53,544 --> 00:11:54,595
But this shit's real.
268
00:11:55,916 --> 00:11:58,527
How are you planning
on killing him anyway?
269
00:11:58,529 --> 00:12:00,448
With a fucking sword?
270
00:12:00,450 --> 00:12:02,791
Actually, a machete would be cooler.
271
00:12:02,793 --> 00:12:05,734
Ah, scratch that. Ain't the fucking point.
272
00:12:05,736 --> 00:12:07,025
You can't just take out a capo
273
00:12:07,027 --> 00:12:08,679
and be on your merry fucking way.
274
00:12:09,580 --> 00:12:10,509
- I just gotta find a way
275
00:12:10,511 --> 00:12:12,262
to meet him before the money's due.
276
00:12:14,084 --> 00:12:17,781
Then whatever happens, happens.
277
00:12:20,056 --> 00:12:22,250
- B, I ain't playing.
278
00:12:22,252 --> 00:12:23,962
Stop dicking around.
279
00:12:23,964 --> 00:12:27,056
Sell a kidney, pay off
your debt like a man,
280
00:12:27,058 --> 00:12:29,042
and that shit will be ancient history.
281
00:12:32,673 --> 00:12:34,628
Look, I ain't heartless, brother.
282
00:12:35,646 --> 00:12:36,910
Your pain is my pain.
283
00:12:39,165 --> 00:12:41,620
I can feel how heavy
your heart is right now.
284
00:12:41,622 --> 00:12:43,186
You know, funny story.
285
00:12:44,204 --> 00:12:45,914
I had to go to the hospital yesterday
286
00:12:45,916 --> 00:12:48,076
and the doctor told me that
my blood sugar levels were-
287
00:12:48,078 --> 00:12:49,758
- Something came up.
I'll talk to you later.
288
00:12:49,760 --> 00:12:50,594
- Hello?
289
00:12:54,138 --> 00:12:56,099
- Lemme see the invitation.
290
00:12:57,267 --> 00:12:58,707
- It's the same.
291
00:12:58,709 --> 00:13:00,268
Million dollar prize.
292
00:13:00,270 --> 00:13:01,980
You lose, you die.
293
00:13:01,982 --> 00:13:03,752
Even says we're to meet tomorrow morning.
294
00:13:03,754 --> 00:13:06,034
- Yeah, this is just the rendezvous point.
295
00:13:06,036 --> 00:13:08,587
The actual game is never
played in the same place.
296
00:13:08,589 --> 00:13:10,028
It's always different.
297
00:13:10,030 --> 00:13:11,349
Last time was in the basement
298
00:13:11,351 --> 00:13:14,082
of an abandoned warehouse
out in the boonies.
299
00:13:14,084 --> 00:13:17,295
A contractor found it by
accident, called it in.
300
00:13:17,297 --> 00:13:18,977
This is just a pickup spot.
301
00:13:18,979 --> 00:13:22,701
What I want, I want the
address of the actual event.
302
00:13:22,703 --> 00:13:25,073
That's what I need, but I
don't know how to get it.
303
00:13:25,075 --> 00:13:25,907
- It's simple.
304
00:13:25,909 --> 00:13:27,205
You just follow me out
305
00:13:27,207 --> 00:13:28,977
to the rendezvous point after I leave.
306
00:13:28,979 --> 00:13:29,878
- Don't be ridiculous.
307
00:13:29,880 --> 00:13:33,211
I'm not gonna risk a
civilian's life like that.
308
00:13:33,213 --> 00:13:35,283
Of course, based on how it's worded,
309
00:13:35,285 --> 00:13:37,536
they're asking me to follow you out there
310
00:13:37,538 --> 00:13:39,277
to see what happens.
311
00:13:39,279 --> 00:13:42,340
They'd probably kill you
before you even get there.
312
00:13:42,342 --> 00:13:45,838
Now, I managed to try
to find the IP address
313
00:13:45,840 --> 00:13:48,640
of an invitation I pulled
from the dark web, but I was-
314
00:13:48,642 --> 00:13:50,273
- Stick a GPS in me.
315
00:13:51,915 --> 00:13:53,272
As long as it's small enough,
316
00:13:53,274 --> 00:13:55,468
there's no way they can detect it, right?
317
00:13:58,979 --> 00:14:01,650
- Theoretically speaking,
you are right. Yes.
318
00:14:01,652 --> 00:14:03,031
And that is the best shot.
319
00:14:03,033 --> 00:14:07,445
But I am not going to use a
citizen as a piece of bait.
320
00:14:07,447 --> 00:14:09,342
- Look, I'm dead in a month anyway.
321
00:14:10,571 --> 00:14:12,551
Either I die trying to save my life
322
00:14:12,553 --> 00:14:14,112
or the lives of,
323
00:14:14,114 --> 00:14:15,944
who knows how many others?
324
00:14:15,946 --> 00:14:17,445
You have to let me do this.
325
00:14:17,447 --> 00:14:18,797
- If my boss found out
326
00:14:18,799 --> 00:14:21,229
that I used a witness to catch a murderer.
327
00:14:21,231 --> 00:14:22,761
- Come on.
- I'd lose my job!
328
00:14:22,763 --> 00:14:25,554
Then we'd have murderers
running all over the place.
329
00:14:25,556 --> 00:14:26,424
Nobody wants that.
330
00:14:26,426 --> 00:14:27,811
I can't risk it. No.
331
00:14:30,841 --> 00:14:34,688
- And what if said witness
decided to do it anyway?
332
00:14:37,267 --> 00:14:39,219
Despite your best attempts to stop him?
333
00:14:41,502 --> 00:14:44,142
- Well, if said witness
334
00:14:44,144 --> 00:14:46,670
were to make this decision unilaterally,
335
00:14:47,988 --> 00:14:50,023
then said detective would make sure
336
00:14:50,025 --> 00:14:52,400
that there's a SWAT unit to save you
337
00:14:52,402 --> 00:14:55,343
the minute your GPS stops moving.
338
00:14:55,345 --> 00:14:56,575
Hypothetically speaking,
339
00:14:56,577 --> 00:14:59,758
I would also advise that you stay calm.
340
00:14:59,760 --> 00:15:03,692
You have no idea how far out
these guys are gonna take you.
341
00:15:03,694 --> 00:15:05,596
You don't know what their security is.
342
00:15:06,607 --> 00:15:11,535
And above all, don't push your luck ever.
343
00:15:13,604 --> 00:15:14,983
And for the love of God,
344
00:15:14,985 --> 00:15:17,988
don't get yourself killed before
I can come in and save you.
345
00:15:18,979 --> 00:15:19,813
Alright?
346
00:15:21,562 --> 00:15:23,777
- It'd take a chainsaw
to get anything outta me.
347
00:15:25,331 --> 00:15:26,818
- Okay.
348
00:15:26,820 --> 00:15:31,700
I'll be back later tonight
with a GPS and a doc.
349
00:15:31,702 --> 00:15:35,038
(dramatic guitar music)
350
00:15:38,422 --> 00:15:39,846
(waves crashing)
351
00:15:39,848 --> 00:15:42,851
(upbeat rock music)
352
00:16:05,400 --> 00:16:08,486
(footsteps clicking)
353
00:16:10,667 --> 00:16:12,490
(bag thumps)
354
00:16:12,492 --> 00:16:13,757
- Good evening, Brian.
355
00:16:14,970 --> 00:16:16,995
(syringe clangs)
356
00:16:16,997 --> 00:16:20,328
- [Brian] That's thicker than I expected.
357
00:16:20,330 --> 00:16:21,500
- That's what she said.
358
00:16:21,502 --> 00:16:23,842
Now, now. Don't be such a baby.
359
00:16:23,844 --> 00:16:26,159
I promise you'll hardly feel a thing.
360
00:16:28,161 --> 00:16:29,716
(Brian screams)
361
00:16:29,718 --> 00:16:30,969
- Oh! Fuck you!
362
00:16:32,132 --> 00:16:33,024
- Oh, you won't die.
363
00:16:33,026 --> 00:16:34,124
I'm almost finished.
364
00:16:34,126 --> 00:16:35,784
- What the fuck is wrong with you?
365
00:16:35,786 --> 00:16:37,175
(Brian sobs)
366
00:16:37,177 --> 00:16:38,916
Stop twisting it like that!
367
00:16:39,879 --> 00:16:42,549
(Brian sobbing)
368
00:16:46,743 --> 00:16:47,661
Goddamn it!
369
00:16:49,520 --> 00:16:50,959
- Ah, but there's no God.
370
00:16:50,961 --> 00:16:53,662
Here's a damn, only me.
371
00:16:53,664 --> 00:16:57,198
Why not a sweetie for
the brave boy instead?
372
00:16:57,200 --> 00:16:58,316
- Listen, don't worry.
373
00:16:58,318 --> 00:17:00,388
She knows what she's doing.
374
00:17:00,390 --> 00:17:01,740
I think.
375
00:17:01,742 --> 00:17:02,734
- Fuck you!
376
00:17:02,736 --> 00:17:03,932
- Now, they're gonna pick you up
377
00:17:03,934 --> 00:17:05,674
tomorrow morning at eight o'clock.
378
00:17:05,676 --> 00:17:06,508
- [Brian] Yes.
379
00:17:06,510 --> 00:17:08,076
- I'm gonna start the
surveillance at 7:00 AM
380
00:17:08,078 --> 00:17:10,298
and I'll stay with you as
long as I possibly can.
381
00:17:10,300 --> 00:17:11,134
All right?
382
00:17:12,372 --> 00:17:13,361
Say all right.
383
00:17:13,363 --> 00:17:14,615
- [Brian] Yes. All right.
384
00:17:17,218 --> 00:17:20,221
(upbeat rock music)
385
00:17:21,788 --> 00:17:24,791
(razor blade dings)
386
00:17:25,760 --> 00:17:29,597
(upbeat rock music continues)
387
00:17:52,992 --> 00:17:55,494
(van rumbles)
388
00:17:59,026 --> 00:18:00,461
- Brian, right?
389
00:18:00,463 --> 00:18:01,713
- [Brian] The one and only.
390
00:18:01,715 --> 00:18:02,549
- Get in.
391
00:18:04,914 --> 00:18:06,471
Door, please.
392
00:18:06,473 --> 00:18:09,476
(upbeat rock music)
393
00:18:26,411 --> 00:18:27,996
Glasses off, Brian.
394
00:18:31,677 --> 00:18:33,054
My surprise!
395
00:18:33,056 --> 00:18:33,888
- What the?
396
00:18:33,890 --> 00:18:36,643
(Brian mumbling)
397
00:18:39,454 --> 00:18:43,041
(crowd cheering distantly)
398
00:18:56,434 --> 00:18:58,353
- Ladies and gentlemen,
399
00:18:59,929 --> 00:19:02,313
madames and monsieurs,
400
00:19:02,315 --> 00:19:05,557
welcome to our Coliseum of Doom!
401
00:19:05,559 --> 00:19:10,564
(crowd cheering)
(crowd clapping)
402
00:19:12,653 --> 00:19:13,752
- Shit!
403
00:19:13,754 --> 00:19:15,971
- My name is Jean-K Paul,
404
00:19:15,973 --> 00:19:18,917
and I will be your host for this evening.
405
00:19:18,919 --> 00:19:22,113
I would like to thank you
one and all for coming.
406
00:19:22,115 --> 00:19:23,760
Enchante!
407
00:19:23,762 --> 00:19:28,767
(crowd cheering)
(crowd clapping)
408
00:19:30,330 --> 00:19:33,542
Our game tonight is a humble one,
409
00:19:33,544 --> 00:19:34,683
one that I'm sure you have played
410
00:19:34,685 --> 00:19:36,755
countless times in your childhood,
411
00:19:36,757 --> 00:19:40,088
but never with stakes this high.
412
00:19:40,090 --> 00:19:43,730
Tonight, one contestant
413
00:19:43,732 --> 00:19:47,548
will survive our tournament
414
00:19:48,649 --> 00:19:51,153
of rock, paper, scissors!
415
00:19:51,155 --> 00:19:53,908
(crowd cheering)
416
00:19:54,855 --> 00:19:58,166
But when the stakes are this high
417
00:19:58,168 --> 00:20:00,599
and everyone has their own set of rules,
418
00:20:00,601 --> 00:20:03,992
we will be clarifying how
to win or lose tonight.
419
00:20:03,994 --> 00:20:08,106
They are betting their lives, after all.
420
00:20:08,108 --> 00:20:09,998
When the stakes are this high,
421
00:20:10,000 --> 00:20:12,701
there can be no room for error.
422
00:20:12,703 --> 00:20:14,953
No matter who complains,
423
00:20:14,955 --> 00:20:18,046
whether it be audience or contestant,
424
00:20:18,048 --> 00:20:20,754
we cannot exactly fix a missed call.
425
00:20:22,162 --> 00:20:24,533
But before we go any further,
426
00:20:24,535 --> 00:20:27,090
you may be wondering, pourquoi?
427
00:20:27,092 --> 00:20:28,857
Of all the sports in this world,
428
00:20:28,859 --> 00:20:31,084
why did we choose rock, paper, scissors?
429
00:20:32,733 --> 00:20:35,253
When it comes to rock, paper, scissors,
430
00:20:35,255 --> 00:20:39,818
all, even God Almighty, are equal.
431
00:20:39,820 --> 00:20:41,264
There is no discrimination.
432
00:20:42,102 --> 00:20:44,142
There is no advantage to be had
433
00:20:44,144 --> 00:20:46,274
between young and old,
434
00:20:46,276 --> 00:20:48,527
between men or women,
435
00:20:48,529 --> 00:20:49,758
fat or skinny,
436
00:20:49,760 --> 00:20:50,959
tall or short,
437
00:20:50,961 --> 00:20:53,096
French or fucking British.
438
00:20:54,204 --> 00:20:57,235
They're all equal in
rock, paper, scissors.
439
00:20:57,237 --> 00:21:01,049
Mais oui, it is perhaps
the most equal thing
440
00:21:01,051 --> 00:21:03,872
in this corrupt world of ours.
441
00:21:03,874 --> 00:21:07,115
It was the 1920s when it was introduced
442
00:21:07,117 --> 00:21:09,509
in its original form, janken from Japan.
443
00:21:09,511 --> 00:21:10,729
- [Audience Member] Get on with it!
444
00:21:10,731 --> 00:21:11,563
- It has been...
445
00:21:11,565 --> 00:21:14,959
(Jean-K shouts in French)
(glass shatters)
446
00:21:14,961 --> 00:21:17,901
(Jean-K speaks in French)
447
00:21:17,903 --> 00:21:21,469
But that is what happens
when you interrupt the show.
448
00:21:21,471 --> 00:21:24,117
So please, behave.
449
00:21:26,967 --> 00:21:27,799
- Wait! Wait, no!
450
00:21:27,801 --> 00:21:28,707
Ah!
451
00:21:28,709 --> 00:21:31,620
- Now then, onto the rules.
452
00:21:31,622 --> 00:21:33,872
If our contestants have any questions,
453
00:21:33,874 --> 00:21:35,133
feel free to press the button
454
00:21:35,135 --> 00:21:37,716
by the microphone in your waiting room.
455
00:21:37,718 --> 00:21:41,439
As for our lovely audience,
if you have any questions,
456
00:21:41,441 --> 00:21:44,275
feel free to shout them
out and let me know.
457
00:21:44,277 --> 00:21:46,897
(Jean-K chuckles)
458
00:21:46,899 --> 00:21:49,902
(suspenseful music)
459
00:21:52,607 --> 00:21:55,734
(Jean-K gulping drink)
460
00:21:55,736 --> 00:21:58,171
Rule number one,
461
00:22:02,520 --> 00:22:04,748
and this goes for everyone here,
462
00:22:06,817 --> 00:22:08,742
contestants and audience alike.
463
00:22:10,781 --> 00:22:12,435
Do not try to fuck me.
464
00:22:15,646 --> 00:22:17,397
I have all of your cellphones, oui?
465
00:22:19,640 --> 00:22:21,264
I also know your true identity.
466
00:22:23,243 --> 00:22:26,905
Your address, family names.
467
00:22:26,907 --> 00:22:29,793
You will regret it, believe me.
468
00:22:32,823 --> 00:22:34,568
Rule number two,
469
00:22:35,706 --> 00:22:38,617
I will be the one to announce the games.
470
00:22:38,619 --> 00:22:40,754
And it shall sound like this.
471
00:22:42,402 --> 00:22:43,236
Rock,
472
00:22:44,144 --> 00:22:45,614
paper,
473
00:22:45,616 --> 00:22:46,580
scissors.
474
00:22:47,628 --> 00:22:50,205
One, two, three, allez!
475
00:22:50,207 --> 00:22:52,220
You must throw out your choice
476
00:22:52,222 --> 00:22:54,502
at the exact moment as I say, "Allez."
477
00:22:55,826 --> 00:22:59,252
Whatever your hand forms
will be your choice.
478
00:23:00,330 --> 00:23:01,289
And of course,
479
00:23:01,291 --> 00:23:04,773
if you are a moment
early or a moment late,
480
00:23:04,775 --> 00:23:07,781
you will be, oh, how do you say?
481
00:23:08,663 --> 00:23:13,668
Blown to bits! (laughs)
482
00:23:13,999 --> 00:23:15,500
Rule number three.
483
00:23:18,168 --> 00:23:20,539
We have eight contestants here tonight
484
00:23:20,541 --> 00:23:22,971
who have chosen this sacred ring
485
00:23:22,973 --> 00:23:25,644
to be their final resting place.
486
00:23:25,646 --> 00:23:30,363
Both contestants will be
given time to share with us,
487
00:23:31,321 --> 00:23:34,387
gratitude for their mothers.
488
00:23:36,183 --> 00:23:38,862
Oh, a message to a lover,
489
00:23:40,120 --> 00:23:44,658
or perhaps a terrified
scream for life, yeah?
490
00:23:45,495 --> 00:23:47,631
But we tend to get that quite often, non?
491
00:23:48,929 --> 00:23:53,311
And finally, reset the bodysuits!
492
00:23:53,313 --> 00:23:57,237
(crowd cheering)
(crowd whistling)
493
00:23:57,239 --> 00:24:00,478
That is right, ladies and
gentlemen, madames and monsieurs.
494
00:24:00,480 --> 00:24:03,842
These explosives that will be
strapped to each contestant
495
00:24:03,844 --> 00:24:06,815
are what will ensure each round ends
496
00:24:06,817 --> 00:24:09,972
in a beautiful red show!
497
00:24:09,974 --> 00:24:14,334
(crowd cheering)
(crowd clapping)
498
00:24:14,336 --> 00:24:16,961
And as we have eight
competitors this time,
499
00:24:16,963 --> 00:24:21,968
the winner will be granted
a prize of $1,000,000!
500
00:24:22,823 --> 00:24:24,653
And of course,
501
00:24:24,655 --> 00:24:29,402
seven beautiful firework shows!
502
00:24:30,242 --> 00:24:35,247
(crowd cheering)
(crowd clapping)
503
00:24:35,556 --> 00:24:37,300
And that is all from moi.
504
00:24:42,586 --> 00:24:45,005
Well, is there any questions?
505
00:24:45,850 --> 00:24:46,898
- [Player] Mic check. Mic check.
506
00:24:46,900 --> 00:24:48,651
Can you all hear me?
507
00:24:48,653 --> 00:24:49,998
- Oui, oui.
508
00:24:50,000 --> 00:24:53,170
Yes, we can hear you, cher compagnon.
509
00:24:53,172 --> 00:24:54,426
- Assuming you win,
510
00:24:54,428 --> 00:24:56,752
assuming you are the lucky 12.5%
511
00:24:56,754 --> 00:24:58,742
that doesn't get off today,
512
00:24:59,707 --> 00:25:01,379
how do we get paid?
513
00:25:01,381 --> 00:25:03,542
- All I can tell you is this.
514
00:25:03,544 --> 00:25:08,201
The winner will go home the
same way they came here.
515
00:25:09,309 --> 00:25:11,685
And when they wake up in their lovely bed,
516
00:25:12,823 --> 00:25:15,403
they will find a large attache case.
517
00:25:15,405 --> 00:25:20,358
Open it, and enjoy the
next chapter of your life.
518
00:25:20,360 --> 00:25:23,036
- [Player] Well, that
sounds just fine by me.
519
00:25:24,114 --> 00:25:25,168
- Anyone else?
520
00:25:27,357 --> 00:25:28,191
- Wait.
521
00:25:29,940 --> 00:25:32,375
Has, has the bracket been decided yet?
522
00:25:33,724 --> 00:25:37,596
- They have, but we will not
announce it ahead of time,
523
00:25:37,598 --> 00:25:40,250
as it might give a slight
advantage to the final two.
524
00:25:41,381 --> 00:25:44,623
I call out your name, you will come.
525
00:25:44,625 --> 00:25:45,529
Simple, non?
526
00:25:46,667 --> 00:25:51,354
- But I, then how long
will each match take?
527
00:25:52,282 --> 00:25:54,322
- What is the point of this question?
528
00:25:54,324 --> 00:25:56,034
It's not the fucking Tour de France.
529
00:25:56,036 --> 00:25:59,643
- I just, I just wanna be prepared. Okay?
530
00:26:01,291 --> 00:26:04,833
- To answer your question, it depends.
531
00:26:04,835 --> 00:26:07,300
Anywhere from three to 15 minutes.
532
00:26:08,198 --> 00:26:11,469
But what's important is
that your stories connect
533
00:26:11,471 --> 00:26:13,301
and excites the audience.
534
00:26:13,303 --> 00:26:15,668
It's important that you touch their hearts
535
00:26:15,670 --> 00:26:18,060
before your hearts touch them.
536
00:26:18,062 --> 00:26:20,178
(Jean-K chuckles)
537
00:26:20,180 --> 00:26:23,031
Now, I am sure there are more questions,
538
00:26:23,033 --> 00:26:24,292
but we're now right on time
539
00:26:24,294 --> 00:26:27,385
for the start of our first round.
540
00:26:27,387 --> 00:26:30,148
Our first contestant is a woman
541
00:26:30,150 --> 00:26:33,752
looking to save her poor,
debt-ridden boyfriend
542
00:26:33,754 --> 00:26:37,085
who's still in the hospital
after a terrible accident.
543
00:26:37,087 --> 00:26:42,092
Your applause please for Amy Evans!
544
00:26:42,341 --> 00:26:45,177
(crowd cheering)
(crowd clapping)
545
00:26:45,179 --> 00:26:50,184
Hey!
546
00:26:50,770 --> 00:26:54,457
- [Audience Member] Where's
my smile, sugar tits? (laughs)
547
00:26:55,570 --> 00:26:57,022
(suspenseful music)
548
00:26:57,024 --> 00:27:01,204
- And her opponent, a
self-proclaimed psycho.
549
00:27:02,583 --> 00:27:04,232
He's been decapitating pigeons
550
00:27:04,234 --> 00:27:08,171
with nothing but a piece
of string since childhood.
551
00:27:09,252 --> 00:27:11,703
This man needs money.
552
00:27:11,705 --> 00:27:14,207
No one knows why.
553
00:27:15,703 --> 00:27:18,288
Give it up for Nicholas Nojina!
554
00:27:24,882 --> 00:27:27,321
(Nicholas humming)
555
00:27:27,323 --> 00:27:32,328
(crowd cheering)
(crowd applauding)
556
00:27:37,113 --> 00:27:39,173
(Nicholas grunts)
557
00:27:39,175 --> 00:27:41,427
- Masterpiece, not service.
558
00:27:44,931 --> 00:27:45,765
Oh. Oh my.
559
00:27:48,179 --> 00:27:49,013
Oh. Oh.
560
00:27:52,130 --> 00:27:53,467
Hmm.
561
00:27:53,469 --> 00:27:56,305
(dramatic music)
562
00:27:56,307 --> 00:27:57,391
- Okay, well.
563
00:27:59,406 --> 00:28:01,289
Well, well, well.
564
00:28:01,291 --> 00:28:03,722
It seems like this will
be the perfect match
565
00:28:03,724 --> 00:28:05,705
to start things off with, no?
566
00:28:05,707 --> 00:28:06,539
- [Audience Member] What's the matter?
567
00:28:06,541 --> 00:28:08,162
Cat got your tongue? Spit it out.
568
00:28:08,164 --> 00:28:09,628
- Arret! Arret!
569
00:28:09,630 --> 00:28:11,650
(Jean-K speaks in French)
570
00:28:11,652 --> 00:28:13,481
I am sorry, Amy,
571
00:28:13,483 --> 00:28:17,383
but you must find the courage to speak up.
572
00:28:17,385 --> 00:28:20,569
(Amy sobs quietly)
573
00:28:20,571 --> 00:28:21,632
- I love Victor
574
00:28:25,468 --> 00:28:27,888
and I can't live without him.
575
00:28:29,901 --> 00:28:31,860
(Amy whimpers)
576
00:28:31,862 --> 00:28:32,696
Please.
577
00:28:38,799 --> 00:28:40,634
- Amy! Open the door!
578
00:28:43,134 --> 00:28:43,968
The door!
579
00:28:47,369 --> 00:28:48,201
Oh.
580
00:28:48,203 --> 00:28:50,616
- Oh my God! You're bleeding!
581
00:28:50,618 --> 00:28:51,650
No! Oh my God!
582
00:28:51,652 --> 00:28:53,243
- Come on.
- You need an ambulance.
583
00:28:53,245 --> 00:28:55,227
- No! No ambulance!
584
00:28:55,229 --> 00:28:57,653
Give me scotch!
(Amy shouts)
585
00:28:57,655 --> 00:28:59,037
- I don't understand.
- Now!
586
00:28:59,039 --> 00:28:59,873
Give me scotch.
587
00:29:01,381 --> 00:29:03,241
- Take it. I don't know what it is.
588
00:29:03,243 --> 00:29:05,199
I don't know what it is.
589
00:29:05,201 --> 00:29:08,267
(Victor screaming)
590
00:29:08,269 --> 00:29:09,349
- We have to go!
591
00:29:09,351 --> 00:29:11,541
- What are we going to do?
592
00:29:11,543 --> 00:29:13,320
- [Victor] I don't know.
593
00:29:13,322 --> 00:29:15,898
Why I'm all fucked up like this?
594
00:29:15,900 --> 00:29:17,045
- Watch out!
595
00:29:17,047 --> 00:29:17,915
(both screaming)
596
00:29:17,917 --> 00:29:20,878
(tires screech)
597
00:29:20,880 --> 00:29:21,712
(suspenseful music)
598
00:29:21,714 --> 00:29:23,216
- You owe us $1 million now.
599
00:29:26,486 --> 00:29:27,841
You have one month.
600
00:29:29,369 --> 00:29:32,072
Otherwise, I'll kill both of you.
601
00:29:33,852 --> 00:29:37,178
Hey, don't bother running away again.
602
00:29:37,180 --> 00:29:40,183
(suspenseful music)
603
00:29:42,162 --> 00:29:43,641
We'll be watching you.
604
00:29:45,158 --> 00:29:47,911
Now hurry up and go to ambulance.
605
00:29:49,973 --> 00:29:51,892
He'll be honored fully,
606
00:29:52,948 --> 00:29:54,032
if he's dead.
607
00:29:55,804 --> 00:29:58,807
(suspenseful music)
608
00:30:04,480 --> 00:30:06,983
(Amy sobbing)
609
00:30:08,825 --> 00:30:10,923
- I'm here for Victor.
610
00:30:10,925 --> 00:30:12,093
- Merveilleux!
611
00:30:15,031 --> 00:30:16,361
That may have taken a
little longer than expected,
612
00:30:16,363 --> 00:30:19,037
but that's what we are here for.
613
00:30:19,039 --> 00:30:22,581
That's what makes this whole
song and dance worth it.
614
00:30:22,583 --> 00:30:26,815
Merci beaucoup, mon cheri.
615
00:30:26,817 --> 00:30:31,822
Now then Nicholas, I'm sorry
to make you wait for so long.
616
00:30:32,492 --> 00:30:34,658
Let us hear your last words!
617
00:30:36,683 --> 00:30:39,901
(Nicholas chuckles)
618
00:30:39,903 --> 00:30:41,116
(Nicholas sighs)
619
00:30:41,118 --> 00:30:42,916
- Nicholas.
620
00:30:44,876 --> 00:30:46,377
Duel. It's a duel.
621
00:30:47,954 --> 00:30:49,372
Duel, duel, duel.
622
00:30:51,986 --> 00:30:54,412
Yes, yes, yes.
623
00:30:54,414 --> 00:30:55,248
How fun.
624
00:30:56,997 --> 00:30:58,772
How fun.
625
00:31:00,882 --> 00:31:02,195
Sure fun.
626
00:31:03,393 --> 00:31:05,794
Nicholas will tell you all
627
00:31:05,796 --> 00:31:09,492
a funny, funny, very funny story.
628
00:31:21,712 --> 00:31:25,078
Once upon a time in the
backwoods of Osaka Sakano,
629
00:31:25,916 --> 00:31:29,931
a young brother sister, they
were peddlers of frog oil.
630
00:31:29,933 --> 00:31:32,253
(Nicholas speaking in foreign language)
631
00:31:32,255 --> 00:31:33,567
Nicholas is talking about ado.
632
00:31:34,558 --> 00:31:36,426
(Nicholas speaking in foreign language)
633
00:31:36,428 --> 00:31:39,431
(Nicholas snickers)
634
00:31:42,637 --> 00:31:45,389
(Nicholas sighs)
635
00:31:47,928 --> 00:31:52,070
And one morning, over 50
years old come to them,
636
00:31:52,072 --> 00:31:54,868
does their frog oil work for old wounds?
637
00:31:55,769 --> 00:31:57,146
"I get it, good sir.
638
00:31:57,148 --> 00:31:59,493
"We are taking a look at it first."
639
00:31:59,495 --> 00:32:01,915
He only showed them his back.
640
00:32:02,910 --> 00:32:05,542
"This wound, I know who you are.
641
00:32:05,544 --> 00:32:07,901
"You're the one who killed my father."
642
00:32:07,903 --> 00:32:09,774
"That is I."
643
00:32:09,776 --> 00:32:11,920
The children were furious.
644
00:32:11,922 --> 00:32:13,680
Their father had been killed by,
645
00:32:13,682 --> 00:32:15,261
(Nicholas speaks in foreign language)
646
00:32:15,263 --> 00:32:17,573
and they look to avenge his death.
647
00:32:17,575 --> 00:32:20,396
"I finally found you.
648
00:32:20,398 --> 00:32:23,782
"I will, I will avenge my
father no matter what!"
649
00:32:23,784 --> 00:32:27,721
Wait, I don't wish to stain the streets
650
00:32:27,723 --> 00:32:30,689
of Osaka Sakano with blood.
651
00:32:30,691 --> 00:32:33,306
If we won't take revenge,
let us do it elsewhere.
652
00:32:34,384 --> 00:32:35,914
- Enough. That is enough.
653
00:32:35,916 --> 00:32:37,385
It's time to move on.
654
00:32:37,387 --> 00:32:39,728
- [Audience Member] Hey, I
want to hear how it ends!
655
00:32:39,730 --> 00:32:41,639
- Me too.
- Right, right.
656
00:32:43,148 --> 00:32:44,593
How long is this going to take?
657
00:32:44,595 --> 00:32:46,274
- The stage is set.
658
00:32:46,276 --> 00:32:48,857
Nicholas said the stage is set.
659
00:32:48,859 --> 00:32:50,839
The fun is just beginning.
660
00:32:50,841 --> 00:32:52,100
The promise of a duel
661
00:32:52,102 --> 00:32:55,018
led them to the city
in the blink of an eye.
662
00:32:55,976 --> 00:32:58,136
On the day of the duel,
663
00:32:58,138 --> 00:33:00,058
the whole neighborhood of Takadanobaba
664
00:33:00,060 --> 00:33:02,340
was crowded with spectators
665
00:33:02,342 --> 00:33:06,214
and all the cafes and stores
in the area were filled.
666
00:33:06,216 --> 00:33:08,887
And yet 10 o'clock passed.
667
00:33:08,889 --> 00:33:10,694
There was no sign of either body,
668
00:33:11,712 --> 00:33:14,425
and they were past 10:00.
669
00:33:14,427 --> 00:33:17,179
The crowd back then was completely drunk
670
00:33:17,181 --> 00:33:19,511
and they began to shout.
671
00:33:19,513 --> 00:33:22,856
When is the duel going to start?
672
00:33:22,858 --> 00:33:25,225
When does the duel start?
673
00:33:25,227 --> 00:33:30,000
Where are they?
674
00:33:30,002 --> 00:33:30,836
Present!
675
00:33:32,267 --> 00:33:33,626
What?
676
00:33:33,628 --> 00:33:35,385
You are baloney.
677
00:33:35,387 --> 00:33:37,472
When does the duel start?
678
00:33:39,096 --> 00:33:40,968
My apologies.
679
00:33:40,970 --> 00:33:42,138
No duel today.
680
00:33:44,363 --> 00:33:47,534
Has the siblings' father forgiven you?
681
00:33:48,529 --> 00:33:50,037
The name I gave,
682
00:33:50,039 --> 00:33:51,229
(Nicholas speaks in foreign language)
683
00:33:51,231 --> 00:33:52,225
is fake.
684
00:33:54,264 --> 00:33:56,177
And the duel was never going to happen.
685
00:33:56,179 --> 00:33:58,952
For the siblings, they're my children.
686
00:33:59,808 --> 00:34:01,109
Why?
687
00:34:01,111 --> 00:34:03,013
Why would you play such a trick on us?
688
00:34:04,264 --> 00:34:05,854
Once people heard
689
00:34:05,856 --> 00:34:08,947
there was going to be
a duel in Takadanobaba,
690
00:34:08,949 --> 00:34:11,102
many would gather to watch
691
00:34:11,104 --> 00:34:14,563
and they would all get
hungry or thirsty eventually.
692
00:34:14,565 --> 00:34:18,016
And I thought we'd live quite handsomely
693
00:34:18,018 --> 00:34:21,276
if I made a deal with
the stores in the 20%
694
00:34:21,278 --> 00:34:23,361
of the day's profit in exchange
695
00:34:23,363 --> 00:34:26,670
for crowds hungry to see some blood.
696
00:34:27,706 --> 00:34:30,626
(mysterious music)
697
00:34:34,160 --> 00:34:36,996
(Nicholas laughs)
698
00:34:39,065 --> 00:34:44,070
(crowd cheering)
(crowd clapping)
699
00:34:44,805 --> 00:34:45,799
- A masterpiece!
700
00:34:47,153 --> 00:34:50,659
(Jean-K speaks in French)
701
00:34:50,661 --> 00:34:53,331
Now then who will win?
702
00:34:53,333 --> 00:34:55,498
Amy, our tragic fiancee?
703
00:34:56,607 --> 00:34:59,162
Or Nicholas, the fucking comedian?
704
00:35:01,321 --> 00:35:02,938
Round one.
705
00:35:02,940 --> 00:35:03,774
One, one!
706
00:35:04,985 --> 00:35:06,550
Let's begin, shall we?
707
00:35:07,538 --> 00:35:09,743
Let the dance of death begin!
708
00:35:10,643 --> 00:35:12,670
(dramatic orchestral music)
709
00:35:12,672 --> 00:35:14,149
I can't hear you!
710
00:35:14,151 --> 00:35:15,983
Are you ready?
711
00:35:15,985 --> 00:35:17,751
(crowd cheering)
712
00:35:17,753 --> 00:35:20,280
Alright then, let's begin!
713
00:35:20,282 --> 00:35:21,701
All together now!
714
00:35:23,225 --> 00:35:24,059
Rock!
715
00:35:25,379 --> 00:35:27,232
- [Crowd] Rock!
716
00:35:27,234 --> 00:35:29,539
(Jean-K stuttering)
717
00:35:29,541 --> 00:35:30,823
- Paper!
718
00:35:30,825 --> 00:35:32,579
- [Crowd] Paper!
719
00:35:32,581 --> 00:35:34,143
(Jean-K stuttering)
720
00:35:34,145 --> 00:35:35,221
- Scissors!
721
00:35:35,223 --> 00:35:37,277
- [Crowd] Scissors!
722
00:35:37,279 --> 00:35:39,157
- One, two, three!
723
00:35:39,159 --> 00:35:39,993
Allez!
724
00:35:41,320 --> 00:35:44,991
(dramatic orchestral music)
725
00:35:55,231 --> 00:35:56,063
(Nicholas shouts)
726
00:35:56,065 --> 00:36:00,686
(blood squelches)
(Amy screams)
727
00:36:00,688 --> 00:36:02,020
(Amy screaming)
728
00:36:02,022 --> 00:36:05,904
And the winner is Amy! (laughs)
729
00:36:05,906 --> 00:36:06,976
(Jean-K clapping)
730
00:36:06,978 --> 00:36:07,987
Lovely.
731
00:36:07,989 --> 00:36:08,821
(crowd cheering)
732
00:36:08,823 --> 00:36:09,821
Really lovely.
733
00:36:09,823 --> 00:36:14,805
(crowd cheering)
(crowd clapping)
734
00:36:14,807 --> 00:36:17,476
(ominous music)
735
00:36:18,558 --> 00:36:21,060
(door creaks)
736
00:36:22,132 --> 00:36:23,667
- Come on, let's move.
737
00:36:25,495 --> 00:36:26,790
It's time, move.
738
00:36:29,035 --> 00:36:30,115
- I'm going.
739
00:36:30,117 --> 00:36:32,040
- Move.
- I'm going.
740
00:36:32,042 --> 00:36:32,936
- Keep it going.
741
00:36:34,955 --> 00:36:38,231
- Our fourth contestant is Brian Cooper!
742
00:36:40,413 --> 00:36:45,373
(crowd cheering)
(crowd clapping)
743
00:36:45,375 --> 00:36:47,085
He is the boyfriend
744
00:36:47,087 --> 00:36:50,118
of one of our previous
contestants, Sophia Barrett.
745
00:36:50,120 --> 00:36:55,018
Is he here for the money
or is he here for revenge?
746
00:36:56,486 --> 00:36:58,163
My apologies, Simon.
747
00:36:58,165 --> 00:37:00,153
May I have your last words?
748
00:37:01,772 --> 00:37:04,237
- How did I let that happen?
749
00:37:08,228 --> 00:37:09,818
- [Audience Member] Hurry up already.
750
00:37:09,820 --> 00:37:12,160
- Now, now, madame, please.
751
00:37:12,162 --> 00:37:13,722
Hmm?
752
00:37:13,724 --> 00:37:14,975
My dear Simon,
753
00:37:16,216 --> 00:37:19,878
you are admittedly in
quite the frightening spot.
754
00:37:19,880 --> 00:37:23,722
And in situations such as these,
755
00:37:23,724 --> 00:37:27,866
perhaps you slowly start
756
00:37:27,868 --> 00:37:31,650
to feel your bladder muscles relax
757
00:37:31,652 --> 00:37:35,914
as your urethra slowly opens,
758
00:37:35,916 --> 00:37:37,390
and then, bam!
759
00:37:38,589 --> 00:37:42,282
It all comes out at once.
760
00:37:42,284 --> 00:37:43,118
Ooh.
761
00:37:44,535 --> 00:37:45,559
Come on, Simon.
762
00:37:46,997 --> 00:37:49,397
These will be your last words.
763
00:37:49,399 --> 00:37:52,079
Why do you need the money?
764
00:37:53,771 --> 00:37:56,774
(suspenseful music)
765
00:37:58,191 --> 00:38:00,754
- How did I get into this mess?
766
00:38:01,892 --> 00:38:03,542
Simple.
767
00:38:03,544 --> 00:38:04,623
I got scammed.
768
00:38:04,625 --> 00:38:05,458
- [Jean-K] Oh.
769
00:38:06,670 --> 00:38:08,436
- I've been screwed.
770
00:38:08,438 --> 00:38:09,270
- [Jean-K] Oh.
771
00:38:09,272 --> 00:38:10,418
- By scums like you.
772
00:38:10,420 --> 00:38:11,680
- Moi?
773
00:38:11,682 --> 00:38:13,066
- All my life,
774
00:38:14,625 --> 00:38:17,781
you trick people without
thinking twice about it.
775
00:38:20,180 --> 00:38:23,301
People like you ruined my life.
776
00:38:23,303 --> 00:38:24,154
- [Jean-K] Oh no.
777
00:38:25,105 --> 00:38:27,811
- Why the hell my luck is so bad?
778
00:38:30,090 --> 00:38:31,565
Please God,
779
00:38:32,643 --> 00:38:35,108
how much you will not make me suffer?
780
00:38:36,720 --> 00:38:40,243
For once in my miserable life, help me!
781
00:38:41,592 --> 00:38:43,847
Please help me win!
782
00:38:44,851 --> 00:38:47,493
(Jean-K laughing)
783
00:38:47,495 --> 00:38:50,298
- Merci, merci.
784
00:38:50,300 --> 00:38:52,190
There you have it, folks.
785
00:38:52,192 --> 00:38:54,803
There's always at least one, n'est-ce pas?
786
00:38:54,805 --> 00:38:57,235
there is no such thing as a God who
787
00:38:57,237 --> 00:39:01,294
oh, so conveniently smiles
upon you when you need it.
788
00:39:03,153 --> 00:39:06,184
Well, well, well, Brian.
789
00:39:06,186 --> 00:39:07,018
I hope you will tell us
790
00:39:07,020 --> 00:39:09,222
something a little more
interesting instead.
791
00:39:14,024 --> 00:39:15,425
- All I want to know is why.
792
00:39:18,478 --> 00:39:19,973
How could you do this?
793
00:39:22,733 --> 00:39:24,635
Playing with people's lives like this?
794
00:39:27,357 --> 00:39:28,231
And my fiancee,
795
00:39:30,571 --> 00:39:31,404
Sophia,
796
00:39:34,174 --> 00:39:35,025
you murdered her.
797
00:39:41,351 --> 00:39:42,185
Right here.
798
00:39:45,075 --> 00:39:47,270
Her blood is on your hands!
799
00:39:49,075 --> 00:39:49,909
- Go on.
800
00:39:54,598 --> 00:39:56,600
- How could you do this?
801
00:39:58,559 --> 00:40:00,661
You're all a bunch of fucking psychopaths.
802
00:40:03,183 --> 00:40:07,030
You're no better than
terrorists or school shooters.
803
00:40:10,120 --> 00:40:10,971
No, you're worse
804
00:40:13,033 --> 00:40:15,135
because you actually enjoy this sick game.
805
00:40:17,658 --> 00:40:19,560
Do people's lives mean nothing to you?
806
00:40:22,913 --> 00:40:27,150
Everyone here has family, friends,
807
00:40:30,011 --> 00:40:34,112
and they'll be haunted forever
808
00:40:34,114 --> 00:40:35,415
losing someone they love
809
00:40:37,508 --> 00:40:39,543
without ever knowing
what happened to them.
810
00:40:41,321 --> 00:40:43,023
How many people have you murdered?
811
00:40:43,964 --> 00:40:46,700
How many people will never
be found because of you?
812
00:40:51,622 --> 00:40:56,043
How can you just stand there
looking at me like that?
813
00:41:01,618 --> 00:41:02,451
And you.
814
00:41:05,623 --> 00:41:06,874
You're the worst of them.
815
00:41:07,985 --> 00:41:09,728
Hosting this?
816
00:41:09,730 --> 00:41:11,955
This is fun for you? You sick fuck.
817
00:41:13,153 --> 00:41:14,454
You fucking piece of shit.
818
00:41:16,937 --> 00:41:21,259
You're no better than
a rat spreading disease
819
00:41:21,261 --> 00:41:23,782
along with all the other rats here.
820
00:41:23,784 --> 00:41:25,944
And no one will be safe until
you're all exterminated.
821
00:41:25,946 --> 00:41:27,055
- Now.
822
00:41:27,057 --> 00:41:28,617
No, no, no.
823
00:41:28,619 --> 00:41:31,650
You will not insult anyone
824
00:41:31,652 --> 00:41:33,572
when in front of my lovely audience.
825
00:41:33,574 --> 00:41:34,658
Do you understand?
826
00:41:37,543 --> 00:41:38,827
Ah. (chuckles)
827
00:41:38,829 --> 00:41:39,663
Mais oui.
828
00:41:40,811 --> 00:41:43,006
I forgot to mention one crucial thing.
829
00:41:44,054 --> 00:41:47,601
Every participant here
tonight was invited.
830
00:41:49,009 --> 00:41:50,483
No one was forced to be here.
831
00:41:51,471 --> 00:41:54,748
Everyone had the option
of ignoring the message.
832
00:41:55,706 --> 00:41:59,325
Oh, every contestant here
is nothing more than,
833
00:41:59,327 --> 00:42:02,280
oh, to borrow your phrase, mon ami,
834
00:42:02,282 --> 00:42:06,339
a rat fooled in the million dollar trap.
835
00:42:08,078 --> 00:42:12,666
The sand tiger shark has two wombs.
836
00:42:14,715 --> 00:42:16,695
The female of the species mates
837
00:42:16,697 --> 00:42:20,724
with many different partners
and stores many eggs.
838
00:42:21,802 --> 00:42:26,807
But the fetus that hatches first
839
00:42:27,267 --> 00:42:30,118
grows up by eating all of the others.
840
00:42:30,120 --> 00:42:32,911
It is, how do you say?
841
00:42:32,913 --> 00:42:37,115
Natural selection, the law of the jungle.
842
00:42:37,117 --> 00:42:40,934
You, you may have won the
sperm race by the grace of God.
843
00:42:41,982 --> 00:42:44,087
Oh, but you lost at natural selection.
844
00:42:45,435 --> 00:42:48,021
Or if you were on your
own in your own free will,
845
00:42:49,014 --> 00:42:52,010
well, you would be buried in a field
846
00:42:52,012 --> 00:42:53,602
where nobody would see you
847
00:42:53,604 --> 00:42:56,309
by the mafia in a place
that no one could find you.
848
00:42:57,417 --> 00:43:01,489
But I, I, Jean-K Paul,
849
00:43:01,491 --> 00:43:04,232
in my infinite charity,
850
00:43:04,234 --> 00:43:08,592
I provided you with a way to
make your death unforgettable.
851
00:43:09,700 --> 00:43:14,593
If you're going to die,
why not die this way?
852
00:43:14,595 --> 00:43:16,605
- You're the reason Sophia's dead.
853
00:43:16,607 --> 00:43:17,440
- That's it?
854
00:43:19,156 --> 00:43:20,899
You truly are nothing but talk
855
00:43:20,901 --> 00:43:24,563
and talk is cheap when your
legs keep shaking like that.
856
00:43:24,565 --> 00:43:25,619
Now s'il vous plait,
857
00:43:26,486 --> 00:43:27,566
stop the constant screeching
858
00:43:27,568 --> 00:43:29,968
about your dead fiancee, d'accord?
859
00:43:29,970 --> 00:43:30,934
- Motherfucker!
860
00:43:32,398 --> 00:43:33,271
(Brian grunts)
861
00:43:33,273 --> 00:43:34,690
(Jean-K laughing)
862
00:43:34,692 --> 00:43:37,444
(Brian coughing)
863
00:43:38,318 --> 00:43:41,154
(Jean-K laughing)
864
00:43:49,039 --> 00:43:51,024
Yeah, yeah. Mm-hmm.
865
00:43:58,018 --> 00:43:58,852
- I'm sorry.
866
00:44:00,703 --> 00:44:02,250
(playful music)
867
00:44:02,252 --> 00:44:03,955
But I have to win.
868
00:44:03,957 --> 00:44:05,370
- Wonderful, wonderful.
869
00:44:05,372 --> 00:44:06,905
Oh, it seems our little chihuahua
870
00:44:06,907 --> 00:44:09,715
is finally barking in the right direction.
871
00:44:09,717 --> 00:44:11,802
Now, will God grant Simon
872
00:44:13,423 --> 00:44:15,108
the convenient Christians' wish?
873
00:44:16,156 --> 00:44:18,008
Or will he extend his grace to Brian?
874
00:44:19,009 --> 00:44:21,261
Who really should work
on that temper of his.
875
00:44:22,120 --> 00:44:23,539
So, let us begin.
876
00:44:26,506 --> 00:44:29,125
(crowd cheering)
877
00:44:29,127 --> 00:44:32,130
The dance of death begins again now!
878
00:44:33,722 --> 00:44:36,474
(crowd cheering)
879
00:44:38,451 --> 00:44:39,464
Rock!
880
00:44:39,466 --> 00:44:40,718
- [Crowd] Rock!
881
00:44:42,190 --> 00:44:43,427
- Paper!
882
00:44:43,429 --> 00:44:45,179
- [Crowd] Paper!
883
00:44:45,181 --> 00:44:48,019
(dramatic music)
884
00:44:48,021 --> 00:44:49,031
- Scissors!
885
00:44:49,033 --> 00:44:51,098
- [Crowd] Scissors!
886
00:44:51,100 --> 00:44:52,652
- One, two, three!
887
00:44:52,654 --> 00:44:53,487
Allez!
888
00:44:54,654 --> 00:44:55,865
(dramatic music)
889
00:44:55,867 --> 00:44:58,242
(Jean-K laughs)
890
00:44:58,244 --> 00:44:59,882
(explosion rumbles)
(blood squelches)
891
00:44:59,884 --> 00:45:02,459
And the winner is Brian!
892
00:45:02,461 --> 00:45:04,508
(crowd cheering)
893
00:45:04,510 --> 00:45:06,053
As we all could've guessed,
894
00:45:06,055 --> 00:45:08,037
God chose to take Simon.
- Don't fucking touch me!
895
00:45:08,039 --> 00:45:10,124
- Who is now, as you say,
896
00:45:11,084 --> 00:45:12,106
dead.
897
00:45:12,108 --> 00:45:13,561
- Fuck off!
898
00:45:13,563 --> 00:45:18,568
(crowd cheering)
(crowd clapping)
899
00:45:19,863 --> 00:45:23,001
- As you can see, ladies and gentlemen,
900
00:45:23,003 --> 00:45:26,154
rock, paper, scissors is the simplest,
901
00:45:26,156 --> 00:45:29,638
is the most extreme sport out there.
902
00:45:29,640 --> 00:45:32,791
One where you create some intense focus
903
00:45:32,793 --> 00:45:36,935
and end up with an exciting, exhilarating,
904
00:45:36,937 --> 00:45:39,298
explosive finish.
905
00:45:39,300 --> 00:45:43,438
(crowd cheering)
(crowd clapping)
906
00:45:43,440 --> 00:45:45,359
One, two, three! Allez!
907
00:45:46,977 --> 00:45:48,754
(explosion rumbles)
908
00:45:48,756 --> 00:45:50,271
(crowd cheering)
909
00:45:50,273 --> 00:45:52,941
(door creaks)
910
00:45:52,943 --> 00:45:56,236
- [Antonio] Looks like
it's time to roll. (laughs)
911
00:45:58,525 --> 00:46:01,444
- Introducing our final competitor,
912
00:46:02,837 --> 00:46:04,672
a gambler so legendary
913
00:46:06,131 --> 00:46:09,552
that his name alone makes people tremble.
914
00:46:10,597 --> 00:46:12,181
The one, the only,
915
00:46:13,313 --> 00:46:14,565
Antonio Cortez!
916
00:46:17,458 --> 00:46:20,211
(dramatic music)
917
00:46:26,857 --> 00:46:30,539
- That's Antonio Cortez, the legend.
918
00:46:30,541 --> 00:46:33,001
Brian, you know his story?
919
00:46:33,003 --> 00:46:35,854
He's 10 years old when
he makes his first bet.
920
00:46:35,856 --> 00:46:37,866
Him and some other school boys,
921
00:46:37,868 --> 00:46:41,319
they've got no money, but
you get playground respect.
922
00:46:41,321 --> 00:46:46,326
And one boy says he's gonna
throw a book at the teacher.
923
00:46:46,366 --> 00:46:48,979
Cortez says he's going
to burn the school down.
924
00:46:49,877 --> 00:46:51,800
And nobody collects on the bet
925
00:46:51,802 --> 00:46:53,902
because six weeks later,
926
00:46:53,904 --> 00:46:56,399
the school burns down and that's it.
927
00:46:58,065 --> 00:46:59,668
He joins a gang.
928
00:46:59,670 --> 00:47:02,465
He's sucked into the world
of high stakes gambling.
929
00:47:03,964 --> 00:47:06,905
Already by 15, he has this reputation.
930
00:47:06,907 --> 00:47:09,356
He's always up for a bet, anything.
931
00:47:10,514 --> 00:47:12,856
- Last but certainly not least,
932
00:47:13,696 --> 00:47:16,515
Antonio's last words.
933
00:47:16,517 --> 00:47:17,350
- Hmm.
934
00:47:18,799 --> 00:47:19,750
Listen up, brother.
935
00:47:20,871 --> 00:47:22,856
I'm gonna play rock.
936
00:47:24,264 --> 00:47:27,746
So you get ready and you throw out paper.
937
00:47:27,748 --> 00:47:28,582
Pew!
938
00:47:30,030 --> 00:47:32,010
But then again, the world
just ain't that simple.
939
00:47:32,012 --> 00:47:33,512
Now is it?
940
00:47:33,514 --> 00:47:37,806
It's full of lies and
liars and you know it.
941
00:47:37,808 --> 00:47:40,478
Oh yeah. Just as well as I do.
942
00:47:40,480 --> 00:47:41,933
So you are probably thinking,
943
00:47:41,935 --> 00:47:44,833
I might throw out some scissors instead.
944
00:47:44,835 --> 00:47:46,515
Or maybe you start
thinking it will be better
945
00:47:46,517 --> 00:47:47,776
to mind game me a little bit
946
00:47:47,778 --> 00:47:49,823
and throw out a rock of your own.
947
00:47:50,781 --> 00:47:55,133
But maybe, maybe you
take it one step further
948
00:47:55,135 --> 00:47:57,669
and you throw out paper after rock.
949
00:47:57,671 --> 00:47:59,668
(Antonio chuckles)
950
00:47:59,670 --> 00:48:00,655
Huh?
951
00:48:00,657 --> 00:48:01,593
Whoop!
952
00:48:01,595 --> 00:48:04,748
Boom! (laughs)
953
00:48:04,750 --> 00:48:05,721
Oh, fuck. Not funny?
954
00:48:05,723 --> 00:48:07,511
I feel like some tension here,
955
00:48:08,438 --> 00:48:10,599
because here are the facts, hermano.
956
00:48:10,601 --> 00:48:13,517
All hands got a 33% chance
of winning in this game,
957
00:48:14,384 --> 00:48:16,965
at least statistically speaking.
958
00:48:16,967 --> 00:48:18,587
And that's the plain truth.
959
00:48:18,589 --> 00:48:22,010
But I just told you
I'm gonna throw a rock,
960
00:48:22,012 --> 00:48:24,357
meaning I created bias.
961
00:48:25,465 --> 00:48:28,827
It ain't 33% across the board no more.
962
00:48:28,829 --> 00:48:31,199
Most of people don't play
with much of a plan in mind.
963
00:48:31,201 --> 00:48:32,460
But here and now,
964
00:48:32,462 --> 00:48:34,258
your only two options are
965
00:48:34,260 --> 00:48:38,797
whether I'm telling you the truth or not.
966
00:48:38,799 --> 00:48:43,156
So it's kind of 50/50 chance
that I'm gonna throw out rock.
967
00:48:43,994 --> 00:48:45,644
But does it mean it's 50% chance
968
00:48:45,646 --> 00:48:47,397
I'm gonna throw out something else?
969
00:48:48,542 --> 00:48:50,929
No, no, no.
970
00:48:50,931 --> 00:48:51,765
No sir.
971
00:48:53,003 --> 00:48:55,313
Odds that the other guy throws out paper
972
00:48:55,315 --> 00:48:58,737
to beat that stupid honest
rock should be higher
973
00:48:58,739 --> 00:49:00,358
because of the bias.
974
00:49:00,360 --> 00:49:04,563
Odds of me throwing out
paper is less than 25%.
975
00:49:04,565 --> 00:49:08,677
So now your two choices are paper,
976
00:49:08,679 --> 00:49:12,160
which has normally the
best chance of a victory,
977
00:49:12,162 --> 00:49:15,824
or rock, which has the
lowest chance of losing.
978
00:49:15,826 --> 00:49:17,420
But just think about it.
979
00:49:19,550 --> 00:49:21,590
Think about if I'm lying.
980
00:49:21,592 --> 00:49:22,820
Ooh, ooh, ooh.
981
00:49:24,114 --> 00:49:27,055
So paper, which have the normally
982
00:49:27,057 --> 00:49:29,613
the best chance of winning, will lose,
983
00:49:30,871 --> 00:49:32,375
and losing in this game?
984
00:49:33,362 --> 00:49:34,563
Oh, yikes.
985
00:49:34,565 --> 00:49:37,145
You aren't just gonna lose
a little pinky or nothing.
986
00:49:37,147 --> 00:49:39,242
You know what happens if
you lose in this game?
987
00:49:40,210 --> 00:49:41,928
You will never play paper again,
988
00:49:41,930 --> 00:49:42,762
(Antonio laughs)
989
00:49:42,764 --> 00:49:43,992
even though it's the most likely to win
990
00:49:43,994 --> 00:49:46,244
'cause it's also the most likely to lose.
991
00:49:46,246 --> 00:49:47,270
But playing rock,
992
00:49:48,571 --> 00:49:52,130
that's got the highest
chance of a tie, hmm.
993
00:49:52,132 --> 00:49:53,493
And winning right up there
994
00:49:54,548 --> 00:49:57,325
and second the most likely to happen,
995
00:49:57,327 --> 00:49:59,372
but losing's in a distant third.
996
00:50:00,300 --> 00:50:04,322
Hmm, so just by saying
I'm gonna play a rock,
997
00:50:04,324 --> 00:50:08,196
it becomes the safest
choice at the drop of a hat.
998
00:50:08,198 --> 00:50:09,853
So that's what I'm gonna do.
999
00:50:10,721 --> 00:50:12,706
How about you, my little pumpkin pie?
1000
00:50:14,324 --> 00:50:17,390
Hmm, that's all I gotta say, Mr. Host.
1001
00:50:18,318 --> 00:50:19,728
Let's get it started!
1002
00:50:19,730 --> 00:50:24,262
- Oh, they certainly were
not exaggerating, mon ami.
1003
00:50:24,264 --> 00:50:27,186
You are truly a legendary gambler.
1004
00:50:27,188 --> 00:50:28,020
(upbeat rock music)
1005
00:50:28,022 --> 00:50:28,854
I've never been more excited
1006
00:50:28,856 --> 00:50:30,617
to get a match started! (laughs)
1007
00:50:30,619 --> 00:50:34,467
(crowd cheering)
(crowd clapping)
1008
00:50:34,469 --> 00:50:38,649
Are you ready for the
final hands of round one?
1009
00:50:38,651 --> 00:50:39,660
(dramatic music)
1010
00:50:39,662 --> 00:50:42,210
(belt buckle jingles)
1011
00:50:42,212 --> 00:50:43,894
- Here we go.
1012
00:50:43,896 --> 00:50:45,361
- Rock!
1013
00:50:45,363 --> 00:50:47,118
- [Crowd] Rock!
1014
00:50:47,120 --> 00:50:49,075
(Jean-K stuttering)
1015
00:50:49,077 --> 00:50:50,043
- Paper!
1016
00:50:50,045 --> 00:50:51,379
- [Crowd] Paper!
1017
00:50:52,259 --> 00:50:53,533
- Scissors!
1018
00:50:53,535 --> 00:50:55,541
- [Crowd] Scissors!
1019
00:50:55,543 --> 00:50:57,628
- One, two, three! Allez!
1020
00:50:59,350 --> 00:51:01,475
(player screaming)
1021
00:51:01,477 --> 00:51:02,486
(explosion rumbles)
(blood squelches)
1022
00:51:02,488 --> 00:51:03,880
- I told you I was throwing rock!
1023
00:51:03,882 --> 00:51:06,157
Jesus! Nobody listens to me!
1024
00:51:06,159 --> 00:51:07,605
(crowd cheering)
1025
00:51:07,607 --> 00:51:08,440
Woo-hoo!
1026
00:51:10,213 --> 00:51:11,841
Woo!
1027
00:51:11,843 --> 00:51:12,677
Goddamn.
1028
00:51:13,770 --> 00:51:15,477
(chair thumps)
1029
00:51:15,479 --> 00:51:18,232
(crowd clapping)
1030
00:51:19,509 --> 00:51:23,596
- Now I present to you
the players for round two.
1031
00:51:25,454 --> 00:51:27,004
- [Crowd] Yeah!
1032
00:51:27,006 --> 00:51:29,371
(crowd cheering)
(crowd whistling)
1033
00:51:29,373 --> 00:51:30,958
- Well, well, well.
1034
00:51:33,068 --> 00:51:35,614
If it ain't Mr. GanGoe himself.
1035
00:51:35,616 --> 00:51:36,995
I'm a big fan.
1036
00:51:36,997 --> 00:51:38,286
Although I gotta admit you,
1037
00:51:38,288 --> 00:51:41,530
you kind of look like a
bitch in real life though.
1038
00:51:41,532 --> 00:51:43,178
- [GanGoe] What?
1039
00:51:43,180 --> 00:51:44,983
(Antonio chuckles)
1040
00:51:44,985 --> 00:51:47,055
- Oh man. You heard me.
1041
00:51:47,057 --> 00:51:48,076
I'm looking forward to seeing
1042
00:51:48,078 --> 00:51:49,187
if you will smell like a bitch too,
1043
00:51:49,189 --> 00:51:50,989
after I blow you to bits.
1044
00:51:50,991 --> 00:51:53,627
- Are you kidding me?
Just fuck off already.
1045
00:51:53,629 --> 00:51:56,815
- (chuckles) That's all
it took to set you off?
1046
00:51:56,817 --> 00:51:58,977
Looks like you really are a pussy.
1047
00:51:58,979 --> 00:52:00,328
When you're not hiding behind your screen,
1048
00:52:00,330 --> 00:52:02,010
you fucking YouTuber.
1049
00:52:02,012 --> 00:52:07,017
Listen, there's no mask and
camera to hide behind this time.
1050
00:52:07,838 --> 00:52:09,848
I'm gonna show to the
world who you really are.
1051
00:52:09,850 --> 00:52:12,190
And they're gonna see that
when the chips are down,
1052
00:52:12,192 --> 00:52:14,503
you ain't nothing but a coward
1053
00:52:14,505 --> 00:52:17,005
cosplaying like a journalist for clicks.
1054
00:52:17,007 --> 00:52:17,986
Whoa, whoa.
1055
00:52:17,988 --> 00:52:19,240
- And you're the type of guy
1056
00:52:19,242 --> 00:52:21,269
who deserves to get killed for good.
1057
00:52:21,271 --> 00:52:22,103
(Jean-K claps)
1058
00:52:22,105 --> 00:52:25,108
- Gentlemen, there is no
fighting outside the ring.
1059
00:52:26,126 --> 00:52:27,235
You will have plenty of time
1060
00:52:27,237 --> 00:52:29,878
to settle your differences
in a few minutes anyway.
1061
00:52:29,880 --> 00:52:31,805
So save it for the show.
1062
00:52:32,883 --> 00:52:36,484
Now onto the next match.
1063
00:52:36,486 --> 00:52:38,241
Amy, come on in!
1064
00:52:40,172 --> 00:52:45,177
(crowd cheering)
(crowd clapping)
1065
00:52:46,612 --> 00:52:47,445
Amy!
1066
00:52:50,249 --> 00:52:51,620
Amy!
1067
00:52:51,622 --> 00:52:54,472
- Looks like she still
needs a minute, brother.
1068
00:52:54,474 --> 00:52:56,184
You mind if we go first?
1069
00:52:56,186 --> 00:52:58,436
I'd rather not sit next
to this pecker head
1070
00:52:58,438 --> 00:53:00,028
for the whole round anyway.
1071
00:53:00,030 --> 00:53:02,856
- Nope, we cannot go changing
the rules all willy nilly.
1072
00:53:03,724 --> 00:53:07,781
If she does not move,
she will be disqualified.
1073
00:53:07,783 --> 00:53:10,104
(door thumping)
1074
00:53:10,106 --> 00:53:10,940
- [Officer] Go, go, go, go, go!
1075
00:53:12,222 --> 00:53:14,114
Hands up! Nobody move!
1076
00:53:17,428 --> 00:53:19,005
- Ah!
1077
00:53:19,007 --> 00:53:21,965
(Brian laughs)
1078
00:53:21,967 --> 00:53:25,630
You're all fucked! (laughs)
1079
00:53:25,632 --> 00:53:28,301
(playful music)
1080
00:53:46,932 --> 00:53:48,851
- Ladies and gentlemen,
1081
00:53:50,180 --> 00:53:53,186
put your hands together
for the halftime show!
1082
00:53:54,592 --> 00:53:57,485
(dramatic music)
1083
00:53:57,487 --> 00:54:02,492
(crowd cheering)
(crowd clapping)
1084
00:54:08,892 --> 00:54:10,431
What's the matter, Brian?
1085
00:54:10,433 --> 00:54:12,450
Aren't you having any fun?
1086
00:54:12,452 --> 00:54:16,336
Perhaps you were thinking
of something else, huh?
1087
00:54:17,643 --> 00:54:19,848
You think we're fucking stupid?
1088
00:54:19,850 --> 00:54:22,143
We've been doing this show for years.
1089
00:54:22,145 --> 00:54:23,812
The real police are probably
1090
00:54:23,814 --> 00:54:27,555
at an abandoned warehouse
right now! (laughs)
1091
00:54:32,217 --> 00:54:33,902
- I'll kill you.
1092
00:54:33,904 --> 00:54:35,305
I'll fucking kill you first.
1093
00:54:37,139 --> 00:54:40,551
(Jean-K laughing)
1094
00:54:40,553 --> 00:54:44,082
- You see the look on his face? (laughs)
1095
00:54:44,084 --> 00:54:46,638
He thinks he's pointing a real gun at us!
1096
00:54:46,640 --> 00:54:49,475
(Jean-K laughing)
1097
00:54:53,123 --> 00:54:55,308
Oh, come. Come, Brian.
1098
00:54:55,310 --> 00:54:56,758
No, enough.
1099
00:54:56,760 --> 00:54:59,252
Give the good sportsman back his toy.
1100
00:55:00,629 --> 00:55:02,906
Go back to your place.
1101
00:55:02,908 --> 00:55:03,742
Go.
1102
00:55:05,068 --> 00:55:05,986
Go, go, go.
1103
00:55:07,825 --> 00:55:09,968
Well, everybody, that was quite the ending
1104
00:55:09,970 --> 00:55:11,294
to the halftime show!
1105
00:55:12,375 --> 00:55:16,635
(crowd cheering)
(crowd clapping)
1106
00:55:16,637 --> 00:55:19,462
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
1107
00:55:22,627 --> 00:55:25,379
(dramatic music)
1108
00:55:28,653 --> 00:55:30,268
- Come on, motherfuckers and gents.
1109
00:55:30,270 --> 00:55:31,890
I mean, look at him.
1110
00:55:31,892 --> 00:55:33,562
For Christ's sake.
1111
00:55:33,564 --> 00:55:34,395
How do expect them to play
1112
00:55:34,397 --> 00:55:36,016
when they can't even fucking stand?
1113
00:55:38,048 --> 00:55:41,499
- Well, I suppose it would not be fun
1114
00:55:41,501 --> 00:55:43,967
if they both died from disqualification.
1115
00:55:45,586 --> 00:55:50,003
So let us have the Antonio
versus Charlie match first!
1116
00:55:50,899 --> 00:55:55,904
(crowd cheering)
(crowd clapping)
1117
00:56:02,913 --> 00:56:06,184
- Brian, look brother, the host
is shittier than the toilet
1118
00:56:06,186 --> 00:56:09,326
at the Texas State Fair, but
he is right about one thing.
1119
00:56:09,328 --> 00:56:12,706
Everyone's here just as bad.
1120
00:56:13,874 --> 00:56:16,484
Bible says every life is sacred,
1121
00:56:16,486 --> 00:56:18,436
but feels like the world
would be better off
1122
00:56:18,438 --> 00:56:22,235
without every last one of
those fuckers in the audience.
1123
00:56:22,237 --> 00:56:24,292
(Antonio chuckles)
1124
00:56:24,294 --> 00:56:26,034
By the way, Mr. GanGoe,
1125
00:56:26,036 --> 00:56:29,848
what brings you here to
our lovely murder basement?
1126
00:56:29,850 --> 00:56:31,890
I had waged there is be close to nothing
1127
00:56:31,892 --> 00:56:34,713
allowed to get you out here in the open.
1128
00:56:34,715 --> 00:56:39,698
- I had to because of
threats from people like you!
1129
00:56:39,700 --> 00:56:41,409
- Ooh, is that so?
1130
00:56:41,411 --> 00:56:44,309
Well, I do apologize, my good sir.
1131
00:56:44,311 --> 00:56:47,982
(Antonio speaks in Spanish)
1132
00:56:51,291 --> 00:56:52,460
- [GanGoe] Hi guys.
1133
00:56:52,462 --> 00:56:54,082
This is my first livestream.
1134
00:56:54,084 --> 00:56:57,111
You can call me GanGoe.
1135
00:56:57,113 --> 00:57:01,324
This channel is for
revenge against the mafia.
1136
00:57:02,312 --> 00:57:04,142
They killed my best friend.
1137
00:57:04,144 --> 00:57:07,013
So I'm gonna be revealing.
1138
00:57:07,015 --> 00:57:08,650
(energetic music)
1139
00:57:08,652 --> 00:57:11,785
Welcome to the first GanGoe livestream!
1140
00:57:11,787 --> 00:57:13,197
(GanGoe shouting)
1141
00:57:13,199 --> 00:57:17,704
(GanGoe speaking in foreign language)
1142
00:57:25,861 --> 00:57:28,446
(upbeat music)
1143
00:58:01,545 --> 00:58:05,131
(GanGoe breathing heavily)
1144
00:58:10,360 --> 00:58:13,757
- (laughs) Holy hell.
1145
00:58:13,759 --> 00:58:15,817
That's all it took to get you?
1146
00:58:15,819 --> 00:58:16,815
You really are a pussy.
1147
00:58:16,817 --> 00:58:18,196
- Fuck off!
1148
00:58:18,198 --> 00:58:19,643
I've been working really hard as GanGoe
1149
00:58:19,645 --> 00:58:23,391
to get rid of fucking scum like you.
1150
00:58:23,393 --> 00:58:25,433
I'm getting more viewers every single day.
1151
00:58:25,435 --> 00:58:27,355
And one day my community
1152
00:58:27,357 --> 00:58:30,779
will have social justice
against all you villains.
1153
00:58:30,781 --> 00:58:32,462
- Oh well.
1154
00:58:32,464 --> 00:58:34,262
I will have you know that these days
1155
00:58:34,264 --> 00:58:35,554
I run into fresh gangsters
1156
00:58:35,556 --> 00:58:37,836
and wannabe card sharks all the time.
1157
00:58:37,838 --> 00:58:39,578
And just about every
single one of them say
1158
00:58:39,580 --> 00:58:41,354
it's all thanks to you, Mr. GanGoe.
1159
00:58:43,183 --> 00:58:44,733
- I made a video, you know?
1160
00:58:44,735 --> 00:58:48,286
Of the invite, of everything
leading up to the pickup.
1161
00:58:48,288 --> 00:58:49,638
It'll premiere by now,
1162
00:58:49,640 --> 00:58:51,890
which means the whole world now
1163
00:58:51,892 --> 00:58:54,172
knows about this massive tournament.
1164
00:58:54,174 --> 00:58:57,175
The real police should
be on the move by now.
1165
00:58:57,177 --> 00:58:58,587
You know what?
1166
00:58:58,589 --> 00:59:01,680
Every single one my 500,000 followers
1167
00:59:01,682 --> 00:59:04,142
will make sure you're gonna get canceled.
1168
00:59:04,144 --> 00:59:06,484
- Man, man. Alright, alright, GanGoe.
1169
00:59:06,486 --> 00:59:08,346
I've been hearing you
whine for awhile now.
1170
00:59:08,348 --> 00:59:11,103
But the fact is, you're dead
wrong about three things.
1171
00:59:11,105 --> 00:59:12,851
First of all,
1172
00:59:12,853 --> 00:59:15,313
if people really wanted
to get rid of gangsters,
1173
00:59:15,315 --> 00:59:16,791
then why don't they?
1174
00:59:16,793 --> 00:59:19,367
And it's because as much as
folks like to bitch and moan,
1175
00:59:19,369 --> 00:59:22,160
they provide a service that
people are willing to pay for.
1176
00:59:22,162 --> 00:59:23,932
And furthermore,
1177
00:59:23,934 --> 00:59:26,244
just who the fuck do you
think you are, my boy?
1178
00:59:26,246 --> 00:59:28,541
You are here talking
like the goddamn Messiah
1179
00:59:28,543 --> 00:59:30,208
when all you got backing you up
1180
00:59:30,210 --> 00:59:33,362
is a bunch of limp dick basement dwellers
1181
00:59:33,364 --> 00:59:37,055
acting like the tough shit
in the YouTube comments.
1182
00:59:37,057 --> 00:59:37,956
How many of them do you think
1183
00:59:37,958 --> 00:59:40,208
would give a fuck when you are gone?
1184
00:59:40,210 --> 00:59:41,800
- [GanGoe] Talk all you want.
1185
00:59:41,802 --> 00:59:42,634
Someone like you
1186
00:59:42,636 --> 00:59:46,064
will never get to 500,000
followers like me.
1187
00:59:46,066 --> 00:59:47,325
- Here we go again.
1188
00:59:47,327 --> 00:59:52,100
With the 500 fucking
thousand followers bit.
1189
00:59:52,102 --> 00:59:54,199
You just don't get it, do you GanGoe?
1190
00:59:54,201 --> 00:59:58,046
500,000 followers don't count for squat
1191
00:59:58,048 --> 00:59:59,818
in rock, paper, scissors.
1192
00:59:59,820 --> 01:00:00,959
Well, you just go ahead
1193
01:00:00,961 --> 01:00:03,649
and keep stroking your
ego with that number.
1194
01:00:03,651 --> 01:00:07,145
The fact is I love
people like you, GanGoe.
1195
01:00:07,147 --> 01:00:09,818
Truly, I just love watching that moment
1196
01:00:09,820 --> 01:00:13,598
when all your bullshit falls
apart and everyone sees
1197
01:00:13,600 --> 01:00:16,681
that you are nothing more than a coward
1198
01:00:16,683 --> 01:00:20,569
self-righteously masturbating
behind your cause, baby.
1199
01:00:20,571 --> 01:00:23,566
- Even if I die, I have followers,
1200
01:00:23,568 --> 01:00:26,339
I have friends who will
carry on my legacy.
1201
01:00:27,988 --> 01:00:32,243
My death will only
accelerate the movement!
1202
01:00:32,245 --> 01:00:34,953
- Okay, I said all I need to say.
1203
01:00:34,955 --> 01:00:36,933
Let's get this over with!
1204
01:00:36,935 --> 01:00:38,130
(crowd cheering)
1205
01:00:38,132 --> 01:00:38,966
Woo!
1206
01:00:40,240 --> 01:00:45,207
- Well then, who's ready
for the start of round two?
1207
01:00:45,209 --> 01:00:46,903
(crowd cheering)
1208
01:00:46,905 --> 01:00:48,907
- Sorry, one last thing.
1209
01:00:49,799 --> 01:00:51,460
I'm gonna play rock.
1210
01:00:51,462 --> 01:00:52,383
(dramatic music)
1211
01:00:52,385 --> 01:00:54,721
What you gonna play, my boy?
1212
01:00:55,965 --> 01:00:59,572
- Let the first match of round two begin!
1213
01:00:59,574 --> 01:01:02,374
(crowd cheering)
1214
01:01:02,376 --> 01:01:03,210
Rock!
1215
01:01:04,776 --> 01:01:06,524
- [Crowd] Rock!
1216
01:01:06,526 --> 01:01:07,910
(Jean-K stuttering)
1217
01:01:07,912 --> 01:01:09,311
- Paper!
1218
01:01:09,313 --> 01:01:10,742
- [Crowd] Paper!
1219
01:01:10,744 --> 01:01:11,662
- Scissors!
1220
01:01:13,498 --> 01:01:15,845
- [Crowd] Scissors!
1221
01:01:15,847 --> 01:01:18,561
- One, two, three! Allez!
1222
01:01:18,563 --> 01:01:21,315
(dramatic music)
1223
01:01:29,053 --> 01:01:30,958
(explosion rumbles)
(blood squelches)
1224
01:01:30,960 --> 01:01:32,375
- Yee-haw!
1225
01:01:32,377 --> 01:01:35,570
Like a lean, mean guillotine
machina, motherfucker.
1226
01:01:35,572 --> 01:01:37,304
- Antonio wins!
1227
01:01:37,306 --> 01:01:40,615
(crowd cheering)
(crowd clapping)
1228
01:01:40,617 --> 01:01:43,008
I wonder how long that the world
1229
01:01:43,010 --> 01:01:45,930
will mourn the loss of Gan, of Gan?
1230
01:01:47,107 --> 01:01:51,915
I can't even remember his name! (laughs)
1231
01:01:51,917 --> 01:01:55,674
- GanGoe's looking more like
a bang up now. (chuckles)
1232
01:01:55,676 --> 01:01:56,730
Adios, partner.
1233
01:01:57,838 --> 01:01:59,342
- My, my, my.
1234
01:02:00,270 --> 01:02:02,826
It seems Antonio always
puts on quite the show, eh?
1235
01:02:05,075 --> 01:02:06,099
As we continue,
1236
01:02:06,937 --> 01:02:09,487
we only have two matches left
1237
01:02:09,489 --> 01:02:13,186
and coming up, Amy versus Brian.
1238
01:02:14,294 --> 01:02:16,515
Will our bloodied and battered heroine
1239
01:02:16,517 --> 01:02:18,527
make it to the next round?
1240
01:02:18,529 --> 01:02:21,890
Or will it be Brian whose brilliant idea
1241
01:02:21,892 --> 01:02:23,692
to have the police raid us
1242
01:02:23,694 --> 01:02:26,578
turned out to be not
so brilliant after all?
1243
01:02:26,580 --> 01:02:28,767
(Antonio and Jean-K laughing)
1244
01:02:28,769 --> 01:02:31,819
Maybe the real question is,
1245
01:02:31,821 --> 01:02:35,953
will either one of them be
able to stand up in time?
1246
01:02:35,955 --> 01:02:38,209
(Jean-K laughing)
1247
01:02:38,211 --> 01:02:41,138
(Antonio laughing)
1248
01:02:41,140 --> 01:02:42,809
Come on, Brian, Amy.
1249
01:02:44,294 --> 01:02:45,138
- Hey Brian.
1250
01:02:46,426 --> 01:02:49,968
Everybody's betting on
Cortez the legend to win.
1251
01:02:49,970 --> 01:02:53,659
But, um, I couldn't get good odds.
1252
01:02:53,661 --> 01:02:55,944
So I'm all in on you.
1253
01:02:55,946 --> 01:02:57,716
Everything on you, Brian.
1254
01:02:57,718 --> 01:03:01,289
Don't let me down, son. (chuckles)
1255
01:03:01,291 --> 01:03:03,121
- You son of a bitch! Shut up!
1256
01:03:03,123 --> 01:03:05,250
Shut up! Shut the fuck up!
1257
01:03:05,252 --> 01:03:06,695
- [Jean-K] Oh, good luck, Brian.
1258
01:03:06,697 --> 01:03:07,716
Good luck. (laughs)
1259
01:03:07,718 --> 01:03:08,552
- [Security Guard] No.
1260
01:03:10,088 --> 01:03:10,922
- Amy!
1261
01:03:14,719 --> 01:03:16,569
(Jean-K snaps fingers)
1262
01:03:16,571 --> 01:03:17,402
Amy!
1263
01:03:17,404 --> 01:03:18,864
- [Security Guard] Move, Brian, move.
1264
01:03:18,866 --> 01:03:21,455
You too, Amy. Come on.
1265
01:03:21,457 --> 01:03:24,460
(suspenseful music)
1266
01:03:28,468 --> 01:03:29,620
- [Jean-K] Amy, get up.
1267
01:03:31,351 --> 01:03:33,336
It's time for your last words.
1268
01:03:35,344 --> 01:03:38,384
(suspenseful music)
1269
01:03:38,386 --> 01:03:39,220
Get up.
1270
01:03:41,553 --> 01:03:42,721
I said get up!
1271
01:03:44,329 --> 01:03:45,163
Get up!
1272
01:03:46,151 --> 01:03:46,985
Get up!
1273
01:03:48,584 --> 01:03:49,415
Get up!
(hand slaps)
1274
01:03:49,417 --> 01:03:50,251
- Stop it!
1275
01:03:51,562 --> 01:03:53,867
- You want me to blow
you the fuck up too, huh?
1276
01:03:57,297 --> 01:03:58,767
- Yes.
1277
01:03:58,769 --> 01:04:00,721
- What the fuck did you just say to me?
1278
01:04:02,456 --> 01:04:05,962
(Jean-K shouts in French)
1279
01:04:05,964 --> 01:04:08,967
(suspenseful music)
1280
01:04:12,102 --> 01:04:16,159
Unfortunately I cannot.
1281
01:04:17,297 --> 01:04:18,131
- Why not?
1282
01:04:20,784 --> 01:04:22,636
I don't wanna play any more than she does.
1283
01:04:23,784 --> 01:04:26,755
- 'Cause if both players
decide not to play,
1284
01:04:26,757 --> 01:04:29,990
then Antonio wins by
default and that is not...
1285
01:04:32,523 --> 01:04:33,356
Fun.
1286
01:04:35,408 --> 01:04:36,334
- [Amy] I'm so tired.
1287
01:04:36,336 --> 01:04:38,046
- Amy, oui, oui.
1288
01:04:38,048 --> 01:04:39,910
Oh, you found the will to go on.
1289
01:04:39,912 --> 01:04:41,482
Merveilleux.
1290
01:04:41,484 --> 01:04:44,147
I would've been ashamed
to let you die like a dog.
1291
01:04:45,916 --> 01:04:49,823
- Amy, don't give up.
1292
01:04:52,462 --> 01:04:57,115
Look, I lost Sophia to these bastards
1293
01:04:57,117 --> 01:04:58,652
so I know how much it hurts.
1294
01:05:01,147 --> 01:05:02,348
But you have to survive.
1295
01:05:03,754 --> 01:05:04,955
You have to save Victor.
1296
01:05:07,521 --> 01:05:11,078
They, they took everything from me.
1297
01:05:12,042 --> 01:05:13,812
But you still have Victor.
1298
01:05:13,814 --> 01:05:14,965
You still have a future
1299
01:05:17,237 --> 01:05:20,208
and when you get the money,
you two can start over.
1300
01:05:20,210 --> 01:05:21,084
I know you can.
1301
01:05:22,098 --> 01:05:25,101
(suspenseful music)
1302
01:05:34,483 --> 01:05:35,317
Amy.
1303
01:05:38,649 --> 01:05:39,673
I'm gonna play rock.
1304
01:05:40,631 --> 01:05:41,464
Okay?
1305
01:05:43,514 --> 01:05:47,668
All you have to do is
play paper and you win.
1306
01:05:50,240 --> 01:05:51,742
I want you to win.
1307
01:05:53,183 --> 01:05:57,420
Please just throw out paper, okay?
1308
01:05:59,700 --> 01:06:02,070
- Well, this is quite a situation.
1309
01:06:02,072 --> 01:06:03,902
Perhaps not as interesting as a round,
1310
01:06:03,904 --> 01:06:06,484
but it has its charm, no?
1311
01:06:06,486 --> 01:06:11,379
Amy, you might be the only
person to win at this game,
1312
01:06:11,381 --> 01:06:12,971
if you throw out paper, that is.
1313
01:06:12,973 --> 01:06:14,172
- [Audience Member] That's bullshit.
1314
01:06:14,174 --> 01:06:15,734
What kind of match is this?
1315
01:06:15,736 --> 01:06:17,661
- I want my money back.
- Me too.
1316
01:06:19,371 --> 01:06:21,957
(crowd booing)
1317
01:06:23,784 --> 01:06:25,015
- Don't listen to them.
1318
01:06:26,275 --> 01:06:28,194
They're not even human.
1319
01:06:30,285 --> 01:06:33,544
You have to ignore them,
otherwise they get what they want.
1320
01:06:33,546 --> 01:06:35,798
Just throw out paper, okay?
1321
01:06:49,496 --> 01:06:51,650
- Oui, oui, oui.
1322
01:06:51,652 --> 01:06:53,757
Ah, Brian.
1323
01:06:55,586 --> 01:06:57,030
Merci beaucoup, Brian.
1324
01:06:58,258 --> 01:07:00,178
Fantastique.
1325
01:07:00,180 --> 01:07:03,842
Fantastique.
1326
01:07:03,844 --> 01:07:05,709
Brian, merci beaucoup.
1327
01:07:07,928 --> 01:07:10,298
Well, well, well.
1328
01:07:10,300 --> 01:07:13,692
It looks like we've managed to
get back on track after all.
1329
01:07:13,694 --> 01:07:16,369
Round two, match two.
1330
01:07:17,568 --> 01:07:22,370
Oh, we may already knows
the outcome of this match,
1331
01:07:22,372 --> 01:07:23,637
but nonetheless,
1332
01:07:25,165 --> 01:07:26,366
we have a tragic heroine
1333
01:07:27,477 --> 01:07:30,839
and a tragic hero who has chosen to die.
1334
01:07:30,841 --> 01:07:34,593
So please everyone join me
1335
01:07:34,595 --> 01:07:37,991
in singing the final requiem for Brian.
1336
01:07:37,993 --> 01:07:41,496
(solemn orchestral music)
1337
01:07:43,563 --> 01:07:46,099
Rock!
1338
01:07:48,089 --> 01:07:49,816
(Jean-K stuttering)
1339
01:07:49,818 --> 01:07:50,652
Paper!
1340
01:07:54,576 --> 01:07:55,715
(Jean-K stuttering)
1341
01:07:55,717 --> 01:07:56,551
Scissors!
1342
01:08:01,463 --> 01:08:03,382
One, two, three! Allez!
1343
01:08:08,266 --> 01:08:11,389
(dramatic music)
1344
01:08:11,391 --> 01:08:14,446
- Fuck you, Victor.
1345
01:08:14,448 --> 01:08:16,575
(Jean-K speaks in French)
1346
01:08:16,577 --> 01:08:18,652
Why, why, why? You stupid fucking bitch.
1347
01:08:21,982 --> 01:08:22,816
- Amy, why?
1348
01:08:23,989 --> 01:08:25,420
(crowd booing)
1349
01:08:25,422 --> 01:08:29,608
- Alright, alright, alright.
1350
01:08:29,610 --> 01:08:31,199
Everyone who placed a bet on this round
1351
01:08:31,201 --> 01:08:33,120
gets their money back, d'accord?
1352
01:08:34,024 --> 01:08:35,133
Huh?
1353
01:08:35,135 --> 01:08:39,530
However, it would not be right
1354
01:08:42,880 --> 01:08:45,709
for this petite rebellion
to go unpunished.
1355
01:08:47,387 --> 01:08:49,990
So we will make sure to
wake up Victor from his coma
1356
01:08:51,351 --> 01:08:53,203
before we send him up to be with you.
1357
01:08:54,535 --> 01:08:57,287
(dramatic music)
1358
01:09:00,947 --> 01:09:04,200
- I will never come back to this world.
1359
01:09:07,440 --> 01:09:08,274
Never.
1360
01:09:10,672 --> 01:09:12,173
- Adieu, ma belle.
1361
01:09:14,694 --> 01:09:15,528
- No!
1362
01:09:16,377 --> 01:09:19,379
(dramatic music)
1363
01:09:19,381 --> 01:09:20,215
- B?
1364
01:09:21,115 --> 01:09:21,949
B?
1365
01:09:23,705 --> 01:09:24,834
B?
1366
01:09:24,836 --> 01:09:27,589
(dramatic music)
1367
01:09:32,412 --> 01:09:35,313
- Felicitations, Brian, Brian, Brian.
1368
01:09:35,315 --> 01:09:37,415
Thank God brother, it's you.
1369
01:09:37,417 --> 01:09:40,358
Going after Amy would've felt
like bullying at this point.
1370
01:09:40,360 --> 01:09:43,336
Now we got a real match on our hands.
1371
01:09:46,877 --> 01:09:48,677
- [Brian] You said everyone here was shit.
1372
01:09:48,679 --> 01:09:49,853
- Yeah.
- Yeah?
1373
01:09:52,162 --> 01:09:53,146
You were right.
1374
01:09:55,509 --> 01:09:58,846
But you're just as big a piece
of shit as the rest of 'em.
1375
01:10:02,673 --> 01:10:03,752
I'll kill you.
1376
01:10:03,754 --> 01:10:05,373
- Oh, hmm.
1377
01:10:05,375 --> 01:10:06,927
- I swear to God I'll kill you.
1378
01:10:08,127 --> 01:10:11,162
And every last one of you motherfuckers!
1379
01:10:11,164 --> 01:10:12,646
You are all guilty!
1380
01:10:14,294 --> 01:10:15,295
- That's just swell!
1381
01:10:16,426 --> 01:10:19,012
You finally got some fire in your belly.
1382
01:10:21,261 --> 01:10:23,331
- Before we do this,
1383
01:10:23,333 --> 01:10:27,000
I wanna know why did you join?
1384
01:10:28,739 --> 01:10:33,121
- Ah, well nothing else calls
1385
01:10:33,123 --> 01:10:34,598
to me the way gambling does.
1386
01:10:35,586 --> 01:10:38,351
I played until my mind went numb.
1387
01:10:39,369 --> 01:10:41,139
And before I knew it,
1388
01:10:41,141 --> 01:10:42,430
people started calling me
1389
01:10:42,432 --> 01:10:45,438
the legendary gambler
or some shit like that.
1390
01:10:46,637 --> 01:10:48,171
What the fuck I care?
1391
01:10:49,489 --> 01:10:51,469
I lost so much things.
1392
01:10:51,471 --> 01:10:52,821
Even gone homeless more times
1393
01:10:52,823 --> 01:10:54,653
than I can even fucking count
1394
01:10:54,655 --> 01:10:56,256
and I'm pretty good at counting.
1395
01:10:57,207 --> 01:10:58,346
But what do you think you do
1396
01:10:58,348 --> 01:10:59,548
when you have nothing left to bet?
1397
01:10:59,550 --> 01:11:00,423
You just give up?
1398
01:11:01,452 --> 01:11:03,050
No, no, no, no, no, no.
1399
01:11:03,964 --> 01:11:08,947
No, everyone's got always
something left to bet.
1400
01:11:08,949 --> 01:11:11,349
After all, if you bet your fingers
1401
01:11:11,351 --> 01:11:13,902
and toes one at a time,
1402
01:11:13,904 --> 01:11:15,709
that's 20 more chances to win.
1403
01:11:16,877 --> 01:11:19,247
That's how I learned to survive.
1404
01:11:19,249 --> 01:11:21,860
That's how I learned to win.
1405
01:11:21,862 --> 01:11:24,653
But I got too good at winning.
1406
01:11:24,655 --> 01:11:29,067
And winning is no fun if
there is no risk of losing.
1407
01:11:29,069 --> 01:11:30,569
I don't know, man.
1408
01:11:30,571 --> 01:11:32,010
Ah, I suppose I need,
1409
01:11:32,012 --> 01:11:33,421
I need more adrenaline than most
1410
01:11:33,423 --> 01:11:35,859
to feel just about anything these days.
1411
01:11:37,117 --> 01:11:38,346
Suppose an old cowhand
1412
01:11:38,348 --> 01:11:40,901
is about to hang up his
hat for the very last time.
1413
01:11:42,312 --> 01:11:44,893
I just got too used to betting.
1414
01:11:44,895 --> 01:11:45,949
So come on, Brian.
1415
01:11:46,907 --> 01:11:47,741
Come on!
1416
01:11:48,859 --> 01:11:50,093
Let's have some fun.
1417
01:11:52,102 --> 01:11:54,928
- Killing people makes you feel alive?
1418
01:11:55,766 --> 01:11:56,848
- Ah, sorry.
1419
01:11:56,850 --> 01:11:59,673
It's the folks up top who are
killing the people, right?
1420
01:12:01,201 --> 01:12:02,430
Holy shit.
1421
01:12:02,432 --> 01:12:04,953
I don't see any detonators
in both of my hands.
1422
01:12:04,955 --> 01:12:08,196
I said exactly the same
thing to GanGoe here earlier.
1423
01:12:08,198 --> 01:12:09,402
I never killed nobody.
1424
01:12:11,171 --> 01:12:13,722
I play this game fair and square.
1425
01:12:13,724 --> 01:12:16,154
I follow the rules to the letter.
1426
01:12:16,156 --> 01:12:18,709
There ain't no point to
cheating to win in my book.
1427
01:12:21,321 --> 01:12:24,352
But you wanna accuse the real cheaters
1428
01:12:24,354 --> 01:12:26,814
then look around you.
1429
01:12:26,816 --> 01:12:29,067
There are dozens.
1430
01:12:29,069 --> 01:12:31,409
One single of these motherfuckers
1431
01:12:31,411 --> 01:12:33,246
haven't cheated to get this rich.
1432
01:12:34,384 --> 01:12:38,496
But I just do admit, they
put on a goddamn show.
1433
01:12:38,498 --> 01:12:39,402
- Hey, mon ami.
1434
01:12:40,836 --> 01:12:44,785
That may be true, but I promise you
1435
01:12:45,796 --> 01:12:48,218
there has been no cheating
in this tournament.
1436
01:12:49,913 --> 01:12:53,015
Now then, let's get started.
1437
01:12:53,017 --> 01:12:58,022
(crowd cheering)
(crowd clapping)
1438
01:12:58,881 --> 01:13:01,634
(crowd chanting)
1439
01:13:09,089 --> 01:13:09,921
- Let's get started.
1440
01:13:09,923 --> 01:13:11,303
Are you ready?
1441
01:13:11,305 --> 01:13:14,058
(crowd chanting)
1442
01:13:18,846 --> 01:13:21,932
- Let the final match of death begin!
1443
01:13:23,235 --> 01:13:25,988
(crowd chanting)
1444
01:13:28,472 --> 01:13:31,809
(dramatic bluesy music)
1445
01:13:33,986 --> 01:13:36,739
(crowd chanting)
1446
01:13:57,030 --> 01:13:58,443
- Rock!
1447
01:13:58,445 --> 01:13:59,656
- [Crowd] Rock!
1448
01:13:59,658 --> 01:14:00,575
- Paper!
1449
01:14:00,577 --> 01:14:02,098
- [Crowd] Paper!
1450
01:14:02,100 --> 01:14:03,015
- Scissors!
1451
01:14:03,017 --> 01:14:04,486
- [Crowd] Scissors!
1452
01:14:04,488 --> 01:14:06,574
- One, two, three! Allez!
1453
01:14:08,125 --> 01:14:09,353
- Yee-haw!
1454
01:14:09,355 --> 01:14:10,730
I feel alive!
1455
01:14:10,732 --> 01:14:12,285
(crowd chanting)
1456
01:14:12,287 --> 01:14:13,121
Woo-hoo!
1457
01:14:18,422 --> 01:14:19,256
- Rock!
1458
01:14:20,698 --> 01:14:21,532
Paper!
1459
01:14:22,871 --> 01:14:23,705
Scissors!
1460
01:14:25,571 --> 01:14:27,489
One, two, three! Allez!
1461
01:14:31,594 --> 01:14:34,429
(Jean-K shouting)
1462
01:14:36,190 --> 01:14:39,861
(dramatic orchestral music)
1463
01:14:56,632 --> 01:14:59,384
(crowd clapping)
1464
01:15:01,538 --> 01:15:04,210
- Bravo, bravo, everybody.
1465
01:15:04,212 --> 01:15:05,714
Absolutely, bravo.
1466
01:15:07,016 --> 01:15:08,958
And Brian, holy cow.
1467
01:15:08,960 --> 01:15:10,501
Where did that come from?
1468
01:15:10,503 --> 01:15:11,651
The power, huh?
1469
01:15:11,653 --> 01:15:12,518
Bam!
1470
01:15:12,520 --> 01:15:15,813
Jean-K Paul, that was, how do you say?
1471
01:15:15,815 --> 01:15:17,294
Je ne sais quoi.
1472
01:15:17,296 --> 01:15:18,214
Magnifique.
1473
01:15:19,489 --> 01:15:22,736
Where I am from, we call
that being in the zone.
1474
01:15:25,075 --> 01:15:26,785
What's the matter, Brian?
1475
01:15:26,787 --> 01:15:27,956
You should be celebrating.
1476
01:15:27,958 --> 01:15:29,548
This guy just won a million dollars.
1477
01:15:29,550 --> 01:15:30,664
You're a millionaire.
1478
01:15:31,633 --> 01:15:32,464
- Why?
1479
01:15:32,466 --> 01:15:34,207
- Ah, why?
1480
01:15:35,710 --> 01:15:38,682
Because I want to make
the greatest show yet.
1481
01:15:40,480 --> 01:15:41,882
- [Brian] Stick a GPS in me.
1482
01:15:42,822 --> 01:15:43,654
(Cavendish coughs)
1483
01:15:43,656 --> 01:15:44,489
- That's why.
1484
01:15:45,401 --> 01:15:48,395
(Cavendish laughing)
1485
01:15:48,397 --> 01:15:51,127
You should see his face!
1486
01:15:51,129 --> 01:15:52,100
You should go count your money.
1487
01:15:52,102 --> 01:15:53,463
This guy is so rich.
1488
01:15:54,353 --> 01:15:56,047
(Brian screaming)
1489
01:15:56,049 --> 01:15:57,556
Now he's a millionaire.
1490
01:15:57,558 --> 01:16:01,650
He's got so much money he
can buy his own happy ending.
1491
01:16:01,652 --> 01:16:05,510
You are welcome, ladies and gentlemen.
1492
01:16:05,512 --> 01:16:10,029
Thank you for joining us for
the seventh Janken Tournament.
1493
01:16:10,031 --> 01:16:12,026
Have a good night. Bye.
1494
01:16:12,028 --> 01:16:14,781
(dramatic music)
1495
01:16:16,017 --> 01:16:18,937
(mysterious music)
1496
01:16:20,618 --> 01:16:23,421
- We had a lot of money on the
man with the mouth, Cortez.
1497
01:16:23,423 --> 01:16:26,034
Unfortunately your man Brian
seemed to pick him at the end.
1498
01:16:26,036 --> 01:16:28,051
But we made it up on the side bets.
1499
01:16:29,260 --> 01:16:31,499
(jaunty music)
1500
01:16:31,501 --> 01:16:34,172
- Great show. Enjoyed myself.
1501
01:16:34,174 --> 01:16:37,871
And that Nicholas, my favorite player.
1502
01:16:37,873 --> 01:16:40,458
(jaunty music)
1503
01:16:41,952 --> 01:16:43,710
- Not enough women in the show.
1504
01:16:43,712 --> 01:16:46,528
- You mean female participants?
1505
01:16:46,530 --> 01:16:48,279
- Yes.
1506
01:16:48,281 --> 01:16:50,538
(jaunty music)
1507
01:16:50,540 --> 01:16:52,033
- So exciting. (muttering)
1508
01:16:52,035 --> 01:16:53,940
Oh yes, this is so good.
1509
01:16:53,942 --> 01:16:55,026
You know, this is so good.
1510
01:16:55,028 --> 01:16:56,424
This guy is just dead.
1511
01:16:56,426 --> 01:16:57,566
I see the board. Yes.
1512
01:16:57,568 --> 01:16:59,518
It's so good. Everybody come.
1513
01:16:59,520 --> 01:17:00,539
Just come, come, come.
1514
01:17:00,541 --> 01:17:02,170
Everybody, just-
1515
01:17:02,172 --> 01:17:04,082
(jaunty music)
1516
01:17:04,084 --> 01:17:07,656
- My bombs were beautifully constructed.
1517
01:17:07,658 --> 01:17:09,127
I promised people getting blown to bits,
1518
01:17:09,129 --> 01:17:12,263
and that's really all that
was left of them, bits.
1519
01:17:12,265 --> 01:17:13,478
- Bits, indeed.
1520
01:17:13,480 --> 01:17:15,032
You heard it here, folks.
1521
01:17:15,977 --> 01:17:18,563
(jaunty music)
1522
01:17:59,268 --> 01:18:02,522
(bluesy country music)
1523
01:18:32,540 --> 01:18:35,793
(bluesy country music)
1524
01:19:04,210 --> 01:19:07,463
(bluesy country music)
1524
01:19:08,305 --> 01:20:08,419
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-