Snoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie
ID | 13195129 |
---|---|
Movie Name | Snoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie |
Release Name | Snoopy.praesentiert.Keine.ist.wie.Marcie.2023.German.DL.2160p.DV.HDR.ATVP.WEB.H265-ZeroTwo |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | Thai |
IMDB ID | 27865284 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:22,940 --> 00:00:25,442
(ห้องสมุดสาธารณะ)
3
00:00:49,633 --> 00:00:50,801
หลบ!
4
00:00:50,884 --> 00:00:51,885
(ฟึ่บ)
5
00:00:57,766 --> 00:00:59,142
มาเร็วมาร์ซี่
6
00:00:59,226 --> 00:01:00,894
ฉันต้องฝึกซะหน่อย
7
00:01:00,978 --> 00:01:03,730
ถ้าอยากชนะการแข่งกอล์ฟของโรงเรียน
8
00:01:03,814 --> 00:01:05,399
จะไปเดี๋ยวนี้แหละท่าน
9
00:01:26,128 --> 00:01:28,213
วันนี้เหมาะจะซ้อมกอล์ฟนะท่าน
10
00:01:29,715 --> 00:01:31,592
มีแฟนคลับตามด้วย
11
00:01:31,675 --> 00:01:36,138
ถ้าพวกเขาอยากเรียนตีกอล์ฟ ก็มาถูกที่แล้ว
12
00:01:36,930 --> 00:01:41,143
ถ้าเขาอ่านสนามไม่ขาด ฉันว่าแพ้แน่
13
00:01:41,226 --> 00:01:44,730
แคดดี้สำคัญกว่านะ
14
00:01:44,813 --> 00:01:47,649
มีมาร์ซี่สักอย่าง ก็สบายไปแแปดอย่าง
15
00:01:48,775 --> 00:01:52,029
โก่งเอวหน่อยท่าน ตอนนี้เหมือนเป็ดเลย
16
00:01:52,529 --> 00:01:54,573
ตรงจัง แต่จริงใจดี
17
00:01:59,953 --> 00:02:02,789
เห็นมั้ย แคดดี้เก่ง ก็เล่นได้ดี
18
00:02:35,822 --> 00:02:39,409
เจ้าเด็กจมูกโตน่าจะฝีมือดีมากเลย
19
00:02:39,493 --> 00:02:41,411
อย่าไปกลัวเขาสิท่าน
20
00:02:41,495 --> 00:02:45,916
ถ้าท่านอยากชนะรอบคัดเลือกแล้วได้เข้าไปเล่นในรอบใหญ่
21
00:02:45,999 --> 00:02:48,585
ต้องทำสมองให้โล่งไว้
22
00:02:48,669 --> 00:02:50,712
ฉันถึงให้เธอเป็นแคดดี้ไงมาร์ซี่
23
00:02:50,796 --> 00:02:52,297
เธอช่วยเตือนสติฉัน
24
00:02:52,381 --> 00:02:54,842
ไปฝึกระเบิดทรายดีกว่าท่าน
25
00:02:57,511 --> 00:03:00,764
หลุมทรายนี่แหละที่เป็นตัววัดแชมป์
26
00:03:04,852 --> 00:03:07,729
พยายามปัดทรายไปทางที่อยากให้ลูกตก
27
00:03:08,272 --> 00:03:12,317
"พยายามปัดทราย" เหรอ ไม่ได้ผลแน่ๆ
28
00:03:20,117 --> 00:03:21,785
เก่งมากมาร์ซี่
29
00:03:35,090 --> 00:03:38,886
ดูสิ ถ้วยโรงเรียนประถมไพน์เครสต์
30
00:03:38,969 --> 00:03:41,722
ดูชื่อแชมป์เก่าสิ
31
00:03:41,805 --> 00:03:44,558
"บังเกอร์ บิลลี่, ไดรเวอร์ เดวีย์"
32
00:03:44,641 --> 00:03:47,895
เดี๋ยวจะเป็นชื่อ "เปปเปอร์มินต์ แพตตี้"
33
00:03:48,604 --> 00:03:51,190
ไม่เห็นมีชื่อแคดดี้เลย
34
00:03:51,273 --> 00:03:53,734
ทำไมต้องใส่ชื่อแคดดี้ด้วยล่ะ
35
00:03:53,817 --> 00:03:57,196
ท่านอย่าลืมสิว่ากอล์ฟเป็นกีฬาประเภททีม
36
00:03:57,279 --> 00:04:01,450
ใช่แล้ว มีฉัน ตัวฉัน และข้า
37
00:04:02,075 --> 00:04:07,289
งั้นท่าน ตัวท่าน และเอ็งก็ถือถุงกอล์ฟเองแล้วกันนะ
38
00:04:08,540 --> 00:04:10,542
เลิกเรียกฉันว่าท่านได้แล้ว
39
00:04:11,710 --> 00:04:13,504
ประธานนักเรียนมาแล้ว
40
00:04:13,587 --> 00:04:15,339
เซ็นค่ะท่านประธาน
41
00:04:15,422 --> 00:04:16,757
น้ำผลไม้มั้ยท่านประธาน
42
00:04:16,839 --> 00:04:18,634
ยิ้มให้หนังสือพิมพ์โรงเรียนหน่อย
43
00:04:21,428 --> 00:04:22,930
เพื่อนๆ ทุกคน
44
00:04:23,013 --> 00:04:26,475
ฉันเป็นประธานนักเรียนมาใกล้ครบเทอมแล้ว
45
00:04:26,558 --> 00:04:30,562
ฉันมาแจ้งเตือนเรื่องการเลือกตั้งสภานักเรียน
46
00:04:30,646 --> 00:04:35,025
ใช่ อย่าลืมโหวตให้ฉันนะ
47
00:04:35,108 --> 00:04:38,362
- เพราะฉันเพิ่งลงสมัครไป-อ๊ะ
48
00:04:39,488 --> 00:04:40,864
ฉันก็ลงสมัคร
49
00:04:40,948 --> 00:04:44,868
ฉันจะรณรงค์เรื่อง "ความสะอาดคือมิตรภาพ"
50
00:04:44,952 --> 00:04:46,036
ฮะ
51
00:04:46,119 --> 00:04:49,748
การเมืองคือการท้าทายความคาดหวัง
52
00:04:49,831 --> 00:04:51,875
เธอชอบช่วยคนอื่น
53
00:04:51,959 --> 00:04:53,752
ตอนฉันตีกอล์ฟเธอก็ช่วย
54
00:04:54,419 --> 00:04:56,755
ฉันว่าเธอน่าจะเป็นประธานนักเรียนได้ดี
55
00:04:56,839 --> 00:04:58,590
ฉันเนี่ยนะ
56
00:05:00,384 --> 00:05:02,678
ฉันชอบอยู่กับตัวเอง
57
00:05:02,761 --> 00:05:06,223
ถ้าเป็นประธานนักเรียน ชีวิตก็ไม่สงบสุขแล้วสิ
58
00:05:08,392 --> 00:05:09,393
ฮัลโหล
59
00:05:11,186 --> 00:05:13,564
คนต้องล้อมหน้าล้อมหลัง
60
00:05:14,147 --> 00:05:18,110
ต้องออกไปกล่าวสุนทรพจน์ต่อหน้าคนมากมาย
61
00:05:18,610 --> 00:05:19,778
ทางนี้ค่ะมาร์ซี่
62
00:05:20,445 --> 00:05:22,406
แล้วก็ต้องตัดสินใจด้วยความรวดเร็ว
63
00:05:22,489 --> 00:05:24,783
ไม่มีเวลาคิดให้รอบคอบ
64
00:05:24,867 --> 00:05:26,243
พอแล้ว
65
00:05:29,830 --> 00:05:33,208
ฉันว่าการเป็นประธานาธิบดีเลวร้ายที่สุด
66
00:05:33,292 --> 00:05:34,543
ไม่เอาดีกว่า
67
00:05:34,626 --> 00:05:36,295
ก็มีเหตุผลนะ
68
00:05:36,378 --> 00:05:38,589
เธอเคยบอกว่าเธอเป็นคนไม่มีสันหลัง
69
00:05:38,672 --> 00:05:41,133
"ไม่มีสังคม" ต่างหากท่าน
70
00:05:41,216 --> 00:05:42,509
ใช่เลย
71
00:05:48,932 --> 00:05:51,268
โอเคมาร์ซี่ ฉันเข้าใจเธอ
72
00:05:51,351 --> 00:05:55,731
แต่ถ้าไม่ใช้ไม้ไดร์ฟเวอร์ตรงหลุมที่ห้า ก็…
73
00:05:55,814 --> 00:05:58,358
เอ๊ะ ทำอะไรกันเนี่ย
74
00:05:59,026 --> 00:06:00,194
ไม่รู้เหรอ
75
00:06:00,277 --> 00:06:03,238
ที่โรงอาหารมีพิซซ่าขายแล้ว
76
00:06:03,322 --> 00:06:05,741
พิซซ่าเหรอ ของโปรด
77
00:06:05,824 --> 00:06:07,159
ไปกัน
78
00:06:11,330 --> 00:06:12,331
นายก่อนเลย
79
00:06:17,294 --> 00:06:20,005
อยู่นี่เองมาร์ซี่ เดี๋ยวฉันจองที่นั่งให้นะ
80
00:06:21,423 --> 00:06:23,800
พิซซ่าหมดได้ยังไง
81
00:06:24,801 --> 00:06:27,763
เหลือแค่แซนด์วิชโบโลน่า
82
00:06:45,072 --> 00:06:46,073
ว่าไงนะ
83
00:06:57,334 --> 00:06:59,962
มาค่ะ เดี๋ยวหนูช่วยนะคะ
84
00:07:00,045 --> 00:07:01,088
ขอบคุณนะ
85
00:07:01,171 --> 00:07:03,674
ทำไมวันนี้มีคนเต็มทางเดินเลย
86
00:07:03,757 --> 00:07:06,927
มีช่างมาซ่อมทางเดินฝั่งตะวันตกค่ะ
87
00:07:07,010 --> 00:07:09,429
ทุกคนเลยต้องเดินอ้อม
88
00:07:09,513 --> 00:07:11,890
หนูชื่อคาร์ลินนะคะ
89
00:07:11,974 --> 00:07:13,767
ยินดีที่ได้รู้จักนะคาร์ลิน
90
00:07:13,851 --> 00:07:17,104
เมื่อวานเธอไปดูการซ้อมกอล์ฟมาใช่มั้ย
91
00:07:17,187 --> 00:07:22,985
ที่จริงหนูไปดูแคดดี้ค่ะ โดยเฉพาะคุณ
92
00:07:23,569 --> 00:07:24,820
คุณเล่นบ่อยมั้ยคะ
93
00:07:25,404 --> 00:07:28,866
ไม่เล่น ฉันชอบแก้ปัญหามากกว่าน่ะ
94
00:07:29,366 --> 00:07:33,412
แล้วกอล์ฟก็เป็นกีฬาที่ต้องแก้ปัญหา
95
00:07:33,954 --> 00:07:36,623
ทุกหลุมและทุกไม้เลย
96
00:07:37,499 --> 00:07:38,876
ฉันชอบมาก
97
00:07:39,459 --> 00:07:41,545
พูดถึงความท้าทาย
98
00:07:41,628 --> 00:07:44,840
พวกเรามีปัญหาเรื่องโดนแซงค่ะ
99
00:07:47,259 --> 00:07:50,053
ฉันว่าเราไปสายแน่เลย
100
00:07:50,137 --> 00:07:53,599
รุ่นเล็กก็เป็นแบบนี้แหละ
101
00:07:53,682 --> 00:07:56,143
"สบช่องโจมตี"
102
00:07:59,646 --> 00:08:02,065
ยินดีที่ได้เจอนะคะ
103
00:08:14,828 --> 00:08:15,871
ขอโทษ
104
00:08:19,041 --> 00:08:21,001
อิตาลีเหรอ ฉันรู้ๆ
105
00:08:21,502 --> 00:08:24,213
ประเทศที่มีรูปทรงเหมือนรองเท้าบูต
106
00:08:25,088 --> 00:08:26,089
จำได้แล้ว
107
00:08:30,093 --> 00:08:32,429
หยุดนะเจ้าทึ่ม
108
00:08:33,429 --> 00:08:35,599
แสบแก้วหู
109
00:08:36,433 --> 00:08:39,269
มันเสียงดังเพราะเขาจับชอล์กแบบนั้น
110
00:08:40,687 --> 00:08:42,105
ฉันไปช่วยดีกว่า
111
00:08:43,357 --> 00:08:46,109
แต่ไม่อยากให้ทุกคนเห็น
112
00:08:47,027 --> 00:08:49,696
รอบอกเขาหลังเลิกเรียนดีกว่า
113
00:08:51,823 --> 00:08:54,535
ต้องมีคนไปบอกว่าเขาทำผิดนะ
114
00:08:54,618 --> 00:08:55,911
เดี๋ยวนี้เลย
115
00:08:57,913 --> 00:08:58,997
(อิตาลี)
116
00:09:01,917 --> 00:09:04,711
- เขาทำอะไรน่ะ-มาร์ซี่เดินออกไปทำไม
117
00:09:06,338 --> 00:09:07,965
หนูเดินออกมาทำไมเหรอคะ
118
00:09:09,299 --> 00:09:12,761
มาเหลาดินสอค่ะ
119
00:09:14,304 --> 00:09:19,101
แต่ก็จริง หนูลืมดินสอไว้ที่โต๊ะ
120
00:09:19,184 --> 00:09:20,310
ช่างมันเถอะ
121
00:09:38,036 --> 00:09:41,915
อยากให้พวกนายเห็นนักเรียนตรงทางเดินจัง
122
00:09:42,416 --> 00:09:45,335
จะเดินไปทางไหนก็โดนชนล้ม
123
00:09:47,254 --> 00:09:50,090
แล้วทำไมพิซซ่าถึงไม่พอขาย
124
00:09:50,174 --> 00:09:54,178
ต้องมีคนทำอะไรสักอย่าง แต่ใครล่ะ
125
00:09:57,681 --> 00:09:59,516
ทำไมฉันไม่ทำ
126
00:10:08,984 --> 00:10:13,197
ปัญหาคือมีนักเรียนใช้ทางเดินพร้อมๆ กัน
127
00:10:13,280 --> 00:10:14,615
เยอะเกินไป
128
00:10:16,575 --> 00:10:18,952
ถ้ามีคนจัดการเรื่องการจราจร…
129
00:10:20,329 --> 00:10:25,334
ทุกคนคงปลอดภัยขึ้นและวุ่นวายน้อยกว่านี้
130
00:10:26,126 --> 00:10:27,711
พูดถึงการจัดการ
131
00:10:28,212 --> 00:10:32,174
ทุกคนอาจจะมองเรื่องพิซซ่าผิดไป
132
00:10:32,841 --> 00:10:37,679
ฉันต้องมองต่างมุม
133
00:10:48,482 --> 00:10:50,317
แบบนี้ได้ผลแน่
134
00:10:55,781 --> 00:10:57,241
อ้าว มาแล้วเหรอ
135
00:10:58,534 --> 00:11:00,077
(โหวต)
136
00:11:00,827 --> 00:11:03,789
ขอโทษนะ ฉันขอคุยกับคนตักอาหารหน่อย
137
00:11:03,872 --> 00:11:06,500
- ฉันรู้แล้ว…- ห้ามแซงคิว
138
00:11:07,000 --> 00:11:08,001
อ๋อ ไม่แซง
139
00:11:08,919 --> 00:11:12,005
- ฉันขอ…- ห้ามแซง ห้ามลัด ห้ามใดๆ ทั้งนั้น
140
00:11:16,218 --> 00:11:18,387
เข้าคิวก็ได้
141
00:11:22,266 --> 00:11:25,477
แยกย้ายเถอะ พิซซ่าหมดแล้ว
142
00:11:33,026 --> 00:11:34,319
(โรงเรียนประถมไพน์เครสต์)
143
00:11:39,575 --> 00:11:40,575
(โครม)
144
00:11:42,953 --> 00:11:46,540
โอเคทุกคน เตรียมตัวนะ ฉันมีแผน
145
00:11:47,499 --> 00:11:50,210
ต้องสอนพวกเขาหน่อยแล้ว
146
00:11:55,424 --> 00:11:57,217
- อย่านะ-เดินดูทางหน่อยสิ
147
00:11:57,301 --> 00:11:59,803
- คิดว่าตัวเองเป็นใคร-อย่าแซงสิ นี่
148
00:11:59,887 --> 00:12:00,929
ระวัง
149
00:12:01,013 --> 00:12:02,013
(อึ้ก)
150
00:12:05,976 --> 00:12:08,645
แปลว่าโรงเรียนโหดกว่ากอล์ฟนะคะ
151
00:12:09,146 --> 00:12:10,689
คราวหน้าอาจจะโชคดีกว่านี้
152
00:12:28,749 --> 00:12:29,917
เลือกลูซี่เป็นประธานนักเรียน
153
00:12:30,417 --> 00:12:31,835
นี่จ้ะ เข็มกลัด
154
00:12:32,461 --> 00:12:34,171
ขอโทษนะลูซิลล์
155
00:12:34,254 --> 00:12:37,341
- ฉันมีปัญหาจะปรึกษา-แป๊บนึงนะ
156
00:12:37,424 --> 00:12:40,511
(บริการด้านจิตเวช 5 เซนต์คุณหมอประจำการ)
157
00:12:40,594 --> 00:12:42,137
ห้าเซนต์จ้ะ
158
00:12:43,805 --> 00:12:46,266
เธออยากปรึกษาเรื่องอะไรเหรอ
159
00:12:46,350 --> 00:12:48,852
ฉันอยากหัดทำเหมือนเธอ
160
00:12:49,353 --> 00:12:53,273
คุยกับคนใหม่ๆ ได้ พูดต่อหน้าคนอื่น
161
00:12:53,357 --> 00:12:55,442
ฉันไม่ชอบทำเลย
162
00:12:55,526 --> 00:12:59,238
ถ้าไม่เป็นอย่างเธอฉันกลัวจะอดทำเรื่องที่ต้องการ
163
00:13:00,822 --> 00:13:01,823
ได้สิ
164
00:13:01,907 --> 00:13:04,284
คือเธอจะบอกว่า
165
00:13:04,368 --> 00:13:07,996
เธออยากเป็นเหมือนฉันเป๊ะเลย
166
00:13:08,622 --> 00:13:11,875
- ขอเงินคืนทันมั้ย-งั้นต้องสวมบทบาท
167
00:13:11,959 --> 00:13:14,419
ฉันจะเล่นเป็นเธอ เธอเล่นเป็นฉัน
168
00:13:14,920 --> 00:13:16,630
มานั่งนี่
169
00:13:17,381 --> 00:13:20,676
หลังตรงหน่อย ฉันบุคลิกดีมาก
170
00:13:20,759 --> 00:13:22,052
ถอดแว่นด้วย
171
00:13:25,389 --> 00:13:27,307
จำไว้นะ ฉันเป็นเธอ
172
00:13:28,141 --> 00:13:31,520
โอ้โฮลูซี่ เธอฉลาดจัง
173
00:13:31,603 --> 00:13:35,399
ช่วยให้ฉันเป็นเหมือนเธอได้มั้ย
174
00:13:39,236 --> 00:13:45,784
บอกฉันสิว่าถ้าอยากให้คนเห็นว่ากล้า ฉันต้องพูดดังๆ
175
00:13:45,868 --> 00:13:46,869
ว่าไงนะ
176
00:13:46,952 --> 00:13:48,745
บอกให้ฉันพูดดังๆ
177
00:13:49,955 --> 00:13:52,082
เธอต้องพูดดังๆ เหรอ
178
00:13:54,585 --> 00:13:58,297
ฉันว่าคงต้องสอนกันหลายครั้ง
179
00:13:58,922 --> 00:14:00,924
ตอนนี้เธอว่างมั้ย
180
00:14:01,008 --> 00:14:02,259
ตอนนี้…
181
00:14:03,177 --> 00:14:04,761
แข่งรอบคัดเลือกนี่นา
182
00:14:05,679 --> 00:14:07,931
เตรียมเหรียญห้าเซนต์ไว้เยอะๆ นะ
183
00:14:08,807 --> 00:14:11,226
หลุมแรก เปปเปอร์มินต์ แพตตี้
184
00:14:11,310 --> 00:14:12,394
หวัดดีท่าน
185
00:14:12,477 --> 00:14:14,980
หวัดดีมาร์ซี่ ใช้ไม้ไหนดี
186
00:14:15,063 --> 00:14:16,231
ไม้เหล็กห้ามั้ย
187
00:14:16,315 --> 00:14:20,485
ที่จริงถ้าแต้มเราเป็นต่อ ไม้เหล็กหกดีกว่านะ
188
00:14:21,320 --> 00:14:22,946
เข้าท่านะมาร์ซี่
189
00:14:23,447 --> 00:14:24,573
(พี. แพตตี้ - 0โจ อาร์. - 0)
190
00:14:28,243 --> 00:14:29,369
หลุมที่ 16
191
00:14:38,504 --> 00:14:41,006
เรามาถึงหลุมที่ 18 แล้ว
192
00:14:41,089 --> 00:14:42,633
คะแนนเสมอกัน
193
00:14:48,597 --> 00:14:49,431
(จ๋อม)
194
00:14:49,515 --> 00:14:50,891
เซ็ง
195
00:14:57,648 --> 00:15:01,276
เด็กจมูกโตก็มาดูการแข่ง
196
00:15:01,860 --> 00:15:03,278
ฉันต้องแสดงฝีมือ
197
00:15:03,362 --> 00:15:06,323
ฉันจะตีลูกบนกรีน แล้วก็ทำคะแนนนำ
198
00:15:06,406 --> 00:15:08,534
ชนะในการตีครั้งเดียวก็พอ
199
00:15:09,076 --> 00:15:11,495
ขอแนะนำให้ตีลูกเลย์อัปช็อตแบบเซฟๆ
200
00:15:25,926 --> 00:15:27,344
สุดยอด
201
00:15:27,427 --> 00:15:28,554
เก่งมากท่าน
202
00:15:33,016 --> 00:15:34,852
บ่ายแล้ว
203
00:15:34,935 --> 00:15:38,730
แปลว่าหญ้าสูงขึ้นแล้วลูกพัตจะช้าลง
204
00:15:39,773 --> 00:15:41,441
เล็งไปตรงนั้นเลยท่าน
205
00:15:53,954 --> 00:15:58,250
เย่ เราเข้ารอบชิงแชมป์แล้ว
206
00:15:58,333 --> 00:15:59,960
ยินดีด้วยท่าน
207
00:16:00,043 --> 00:16:02,796
- ลูกสวยมาก-เยี่ยมจริงๆ
208
00:16:02,880 --> 00:16:06,049
ในฐานะที่ยังเป็นประธานนักเรียนอยู่
209
00:16:06,133 --> 00:16:10,137
ฉันขอแสดงความยินดีกับผู้ชนะเปปเปอร์มินต์ แพตตี้
210
00:16:10,220 --> 00:16:14,766
เขาเข้ารอบชิงชนะเลิศโรงเรียนประถมไพน์เครสคัปแล้ว
211
00:16:14,850 --> 00:16:15,934
ลงหนังสือพิมพ์หน่อย
212
00:16:16,435 --> 00:16:20,939
และแน่นอนเบื้องหลังนักกอล์ฟเก่งๆ คือแคดดี้เทพๆ
213
00:16:21,440 --> 00:16:22,691
ยินดีด้วยนะมาร์ซี่
214
00:16:22,774 --> 00:16:24,568
- เก่งมากมาร์ซี่- เยี่ยมมากมาร์ซี่
215
00:16:24,651 --> 00:16:26,904
เล่าประวัติของตัวเองให้ทุกคนฟังหน่อยสิ
216
00:16:27,654 --> 00:16:28,654
ตอนนี้เลยเหรอ
217
00:16:29,615 --> 00:16:33,869
ฉันไม่ค่อยมีเวลาเตรียมอะไรเท่าไหร่
218
00:16:36,288 --> 00:16:39,708
พูดดังๆ ให้เหมือนฉัน
219
00:16:39,791 --> 00:16:41,793
บุคลิกฉันดีมากนะ
220
00:16:41,877 --> 00:16:42,920
พูดดังๆ
221
00:16:43,003 --> 00:16:47,049
กอล์ฟเป็นกีฬา
222
00:16:47,132 --> 00:16:50,093
ที่มีลูกกอล์ฟกับแคดดี้
223
00:16:50,177 --> 00:16:55,974
ที่เหลือก็ถามแพทริเชียเอาเองนะ
224
00:17:13,825 --> 00:17:15,368
หวัดดีชาร์ลส
225
00:17:15,452 --> 00:17:16,453
หวัดดีมาร์ซี่
226
00:17:17,746 --> 00:17:19,414
ขอถามอะไรหน่อยได้มั้ย
227
00:17:20,290 --> 00:17:21,333
อะไรเหรอ
228
00:17:22,166 --> 00:17:26,713
ฉันสงสัยว่านายอยากเปลี่ยนตัวเองเรื่องอะไรบ้างมั้ย
229
00:17:31,176 --> 00:17:32,803
เพียบเลยล่ะ
230
00:17:39,935 --> 00:17:42,813
มีคนต้องการความช่วยเหลืออีกหลายคน
231
00:17:43,355 --> 00:17:44,773
ฉันเลยอยากช่วย
232
00:17:48,193 --> 00:17:49,862
แต่พอพยายามจะช่วย
233
00:17:49,945 --> 00:17:54,157
ก็มีแต่คนใหม่ๆ เข้ามาหาฉันเต็มไปหมด
234
00:17:57,327 --> 00:18:00,747
จนฉันไม่มีเวลาคิดอย่างรอบคอบ
235
00:18:00,831 --> 00:18:04,001
แล้วก็เอาแต่อยากหนี
236
00:18:05,752 --> 00:18:09,590
ฉันจะช่วยคนอื่นได้ยังไงถ้าเอาแต่หนีแบบนี้
237
00:18:11,675 --> 00:18:13,594
ฉันจะเปลี่ยนยังไงดี
238
00:18:13,677 --> 00:18:16,430
ฉันควรทำยังไงดี
239
00:18:18,140 --> 00:18:19,474
ฉันก็อยากช่วยเธอนะ
240
00:18:20,100 --> 00:18:22,811
แต่ฉันก็เป็นตัวเองไม่ค่อยได้เหมือนกัน
241
00:18:41,705 --> 00:18:43,040
"เป็นตัวเอง"
242
00:18:45,876 --> 00:18:49,796
นายเป็นแรงบันดาลใจให้คนอื่นได้ดีเลยนะชาร์ลส
243
00:18:49,880 --> 00:18:50,881
ขอบคุณนะ
244
00:18:52,090 --> 00:18:54,259
ฉันเป็นแรงบันดาลใจเหรอ
245
00:18:57,763 --> 00:19:00,807
ว่าไง อยากได้แรงบันดาลใจเหรอ
246
00:19:00,891 --> 00:19:03,602
นายมาถูกที่แล้วล่ะ
247
00:19:10,817 --> 00:19:14,196
ไม่น่าเชื่อเลย ฉันได้กินพิซซ่าแล้ว
248
00:19:15,322 --> 00:19:18,992
ยินดีด้วยนะแฟรงคลินที่ทำให้โรงเรียนสั่งพิซซ่ามาเยอะขึ้น
249
00:19:19,076 --> 00:19:21,370
- ท่านประธานเก่งเสมอเลย-ยิ้มให้…
250
00:19:22,246 --> 00:19:25,541
ฉันก็ดีใจเหมือนกัน แต่ไม่ต้องขอบคุณฉันหรอก
251
00:19:26,542 --> 00:19:28,961
ถ้าไม่ใช่นายแล้วเป็นใครล่ะ
252
00:19:32,798 --> 00:19:34,550
ขอโทษที่รบกวนนะ
253
00:19:34,633 --> 00:19:38,220
แต่เมื่อเช้าพี่ไปเป็นอาสาสมัครที่โรงอาหาร
254
00:19:38,303 --> 00:19:42,516
แล้วช่วยเขาตัดพิซซ่าเป็นถาดละแปดชิ้น แทนที่จะเป็นหกชิ้น
255
00:19:42,599 --> 00:19:44,601
จะได้มีให้นักเรียนเยอะขึ้น
256
00:19:45,769 --> 00:19:47,271
เก่งมากค่ะ
257
00:19:57,865 --> 00:19:59,074
พาร์สี่
258
00:20:01,618 --> 00:20:03,662
หนูขอเลิกเรียนก่อนได้มั้ยคะครู
259
00:20:10,669 --> 00:20:12,546
ต้องทำงานแล้ว
260
00:20:33,692 --> 00:20:34,902
เรียบร้อย
261
00:20:45,329 --> 00:20:48,749
ที่จริงนี่ถือว่าเป็นขยะนะ
262
00:20:48,832 --> 00:20:51,543
แต่มันก็ช่วยได้เยอะจริงๆ
263
00:20:51,627 --> 00:20:54,254
เราเข้าเรียนทันแล้ว
264
00:20:54,338 --> 00:20:56,840
ไม่ไปเรียนสายแล้ว
265
00:20:56,924 --> 00:21:00,093
ไม่นึกเลยว่าจะมีวันนี้
266
00:21:00,636 --> 00:21:02,304
นี่ก็ฝีมือพี่ใช่มั้ยคะ
267
00:21:03,138 --> 00:21:04,139
เยี่ยมมาก
268
00:21:10,437 --> 00:21:11,605
ตาฉันอีกแล้วเหรอ
269
00:21:14,233 --> 00:21:16,610
เด็กลากชอล์กมาแล้ว
270
00:21:16,693 --> 00:21:18,403
รับไปสิชาร์ลส
271
00:21:19,780 --> 00:21:23,325
นายจับชอล์กเหมือนฟาสต์บอลไม่ได้นะ
272
00:21:23,408 --> 00:21:25,160
ลองจับแบบเคิร์ฟบอลดูสิ
273
00:21:26,161 --> 00:21:27,162
ลองดูก็ได้
274
00:21:35,254 --> 00:21:37,631
ปาฏิหาริย์ชัดๆ
275
00:21:40,300 --> 00:21:43,011
(บราซิล)
276
00:21:45,639 --> 00:21:49,142
อย่าลืมโหวตเลือกประธานนักเรียนกันนะ
277
00:21:49,226 --> 00:21:50,519
ปิดหีบตอนเที่ยง
278
00:21:53,397 --> 00:21:55,607
วันนี้ทุกคนอารมณ์ดีจังเลย
279
00:21:55,691 --> 00:21:56,900
นั่นสิท่าน
280
00:21:56,984 --> 00:22:00,696
สงสัยจะตื่นเต้นเรื่องแข่งชิงแชมป์ตอนบ่าย
281
00:22:00,779 --> 00:22:02,364
ท่านทำได้สบายมาก
282
00:22:02,447 --> 00:22:07,327
เธอว่าถ้าชนะต่อหน้าคนทั้งโรงเรียนจะเป็นยังไง
283
00:22:07,411 --> 00:22:09,162
ทั้งโรงเรียนเลยเหรอ
284
00:22:10,330 --> 00:22:13,041
ฉันแค่ชอบเดินในสนามกอล์ฟกับท่าน
285
00:22:15,085 --> 00:22:18,547
ขอโทษนะทุกคน ฉันมีเรื่องจะประกาศ
286
00:22:18,630 --> 00:22:21,091
เราได้คะแนนโหวตเลือกประธานนักเรียนแล้ว
287
00:22:21,175 --> 00:22:23,302
ผู้ชนะก็คือ…
288
00:22:24,303 --> 00:22:25,637
มาร์ซี่!
289
00:22:26,346 --> 00:22:27,598
ว่าไงนะ
290
00:22:31,351 --> 00:22:34,646
เก่งมากมาร์ซี่ ไม่เห็นรู้เลยว่าเธอลงสมัคร
291
00:22:34,730 --> 00:22:37,608
- ไม่ได้ลง เปล่าเลย-อีกชั่วโมงนึงมีประชุมนะ
292
00:22:37,691 --> 00:22:40,027
- เซ็นเอกสารด้วยค่ะ-น้ำผลไม้มั้ยประธานนักเรียนหญิง
293
00:22:40,110 --> 00:22:41,737
- อะไรนะ-ยิ้มหน่อย
294
00:22:41,820 --> 00:22:43,614
มันเป็นงี้ได้ไงเนี่ย
295
00:22:43,697 --> 00:22:44,865
ทุกคนประทับใจ
296
00:22:44,948 --> 00:22:47,159
ที่เธอพัฒนาโรงเรียนมาก
297
00:22:47,242 --> 00:22:49,411
ก็เลยเขียนชื่อเธอเข้ามากันเอง
298
00:22:49,494 --> 00:22:53,123
- ว้าว ประธานนักเรียน-ตื่นเต้นมั้ย
299
00:22:56,627 --> 00:22:58,837
ไปที่ใหม่ๆ
300
00:22:58,921 --> 00:23:00,339
เจอคนใหม่ๆ
301
00:23:01,381 --> 00:23:04,510
เธอได้เป็นท่านผู้นำแล้ว
302
00:23:15,604 --> 00:23:20,567
แล้วพอฉันได้แชมป์ เธอจะได้กล่าวสุนทรพจน์
303
00:23:20,651 --> 00:23:21,652
มาร์ซี่!
304
00:23:21,735 --> 00:23:23,987
ต่อหน้าคนเต็มไปหมด
305
00:23:24,071 --> 00:23:26,073
มาร์ซี่! มาร์ซี่! มาร์ซี่
306
00:23:26,156 --> 00:23:28,408
- โชคดีจัง-มาร์ซี่
307
00:23:29,660 --> 00:23:32,454
(อ๊าก)
308
00:23:33,747 --> 00:23:36,166
ว้าว เขาตื่นเต้นมากเลย
309
00:23:36,250 --> 00:23:38,418
ประกาศให้ก้องโลกเลยมาร์ซี่!
310
00:23:42,589 --> 00:23:44,758
ฉันไม่ได้อยากให้เป็นแบบนี้เลย
311
00:23:48,971 --> 00:23:49,972
ไม่เป็นไร
312
00:23:50,472 --> 00:23:53,559
อยู่แต่ในห้องตลอดไปก็ไม่ต้องเป็นประธานนักเรียนแล้ว
313
00:23:56,812 --> 00:24:00,232
ฉันจะไม่ไปไหนอีกเลย
314
00:24:01,108 --> 00:24:02,442
(ไพน์เครสต์ กอล์ฟ แชมเปียนชิป)
315
00:24:02,526 --> 00:24:06,154
นี่เป็นรอบชิงแชมป์ของโรงเรียนประถมไพน์เครสต์
316
00:24:10,909 --> 00:24:12,244
มาร์ซี่อยู่ไหนเนี่ย
317
00:24:12,911 --> 00:24:14,663
ปกติเขาไม่มาสายนี่นา
318
00:24:15,414 --> 00:24:17,291
ต้องหาแคดดี้สำรองแล้ว
319
00:24:19,585 --> 00:24:21,461
หวัดดีชัค ยุ่งอยู่รึเปล่า
320
00:24:22,254 --> 00:24:23,255
ก็…
321
00:24:23,338 --> 00:24:26,258
ยุ่งแล้ว ถือสิ เป็นแคดดี้ให้ฉันหน่อย
322
00:24:26,341 --> 00:24:29,344
ฉันไม่รู้เรื่องกอล์ฟเลยนะ
323
00:24:29,428 --> 00:24:32,347
แค่แบกกระเป๋าฉัน แล้วเช็ดไม้ให้สะอาดก็พอ
324
00:24:32,431 --> 00:24:35,184
เดี๋ยวมาร์ซี่ก็มาแล้ว
325
00:24:42,608 --> 00:24:44,318
เอาละ พร้อมแล้ว
326
00:24:45,277 --> 00:24:47,321
ไม่ต้องออกจากห้องแล้ว
327
00:24:47,905 --> 00:24:49,698
ไม่มีเหตุผลใดๆ ต้องออก
328
00:24:55,787 --> 00:24:56,788
ไม้นี้สวยดี
329
00:24:57,831 --> 00:25:00,292
นี่มันพัตเตอร์นะชัค
330
00:25:00,375 --> 00:25:02,961
ใช้พัตเตอร์ตอนทีออฟไม่ได้
331
00:25:03,045 --> 00:25:05,130
เรื่องพื้นๆ เลยนะเนี่ย
332
00:25:05,214 --> 00:25:07,382
บอกแล้วไงว่าฉันไม่ค่อยรู้เรื่องกอล์ฟ
333
00:25:07,883 --> 00:25:10,594
ก็นึกว่าถ่อมตัวไปอย่างงั้นไง
334
00:25:10,677 --> 00:25:14,515
ฉันไม่ค่อยมีอะไรให้ถ่อมตัวอยู่แล้ว
335
00:25:15,599 --> 00:25:17,226
มาร์ซี่อยู่ไหนเนี่ย
336
00:25:22,564 --> 00:25:24,900
กอล์ฟนี่เป็นกีฬาที่แปลกจัง
337
00:25:24,983 --> 00:25:30,155
บอลลูกจิ๋ว รูเล็กนิดเดียวสนามเบ้อเริ่ม ไม่เห็นเข้าใจเลย
338
00:25:30,989 --> 00:25:32,449
เหล็กเก้าเนี่ยนะ
339
00:25:32,533 --> 00:25:34,868
ชัค ฉันขอเหล็กหก
340
00:25:34,952 --> 00:25:37,246
ก็มันเหมือนกันเลยนี่
341
00:26:01,061 --> 00:26:02,563
ฉันกลัวจังชัค
342
00:26:03,063 --> 00:26:04,106
กลัวแพ้เหรอ
343
00:26:04,606 --> 00:26:07,901
ใช่ เจ้าเด็กจมูกโตเหนือชั้นมากเลย
344
00:26:07,985 --> 00:26:10,070
แล้วฉันก็เป็นห่วงมาร์ซี่ด้วย
345
00:26:10,153 --> 00:26:11,905
เขามาตามแข่งตลอด
346
00:26:11,989 --> 00:26:13,490
หรือว่าเขาจะเป็นอะไรไป
347
00:26:14,700 --> 00:26:16,702
ไม่มีฉันเขาก็แข่งได้
348
00:26:16,785 --> 00:26:18,996
แพทริเชียเล่นกอล์ฟเก่งที่สุดแล้ว
349
00:26:20,622 --> 00:26:23,292
ไม่ต้องให้ฉันช่วยหรอก ท่านชนะอยู่แล้ว
350
00:26:24,459 --> 00:26:25,836
ลมเริ่มแรงแล้ว
351
00:26:26,420 --> 00:26:28,839
เอายังไงต่อดีชัค
352
00:26:29,798 --> 00:26:33,760
ก็ถ้ากอล์ฟเหมือนเบสบอล
353
00:26:33,844 --> 00:26:37,472
ฉันคงบอกให้คิดว่าธงเป็นโฮมเพลต
354
00:26:46,356 --> 00:26:47,858
จะแพ้แล้ว
355
00:26:47,941 --> 00:26:49,651
- ไม่รอด-ไม่สมเป็นเปปเปอร์มินต์ แพตตี้
356
00:26:52,029 --> 00:26:53,030
นี่ทุกคน
357
00:26:53,113 --> 00:26:55,407
แมตช์ชิงแชมป์
358
00:26:55,490 --> 00:26:57,910
เปปเปอร์มินต์ แพตตี้จะแพ้แล้ว
359
00:26:57,993 --> 00:27:00,287
- ไปเร็ว-ต้องไปดูให้เห็นกับตา
360
00:27:11,673 --> 00:27:13,175
วันนี้เป็นยังไงบ้าง
361
00:27:14,259 --> 00:27:15,928
ไม่ต้องถามฉันนะ
362
00:27:24,645 --> 00:27:25,646
คาร์ลิน
363
00:27:28,398 --> 00:27:30,943
เธอไม่ไปดูไพน์เครสต์คัปเหรอ
364
00:27:31,026 --> 00:27:32,861
เพราะไปไง หนูถึงมาที่นี่
365
00:27:32,945 --> 00:27:36,448
เปปเปอร์มินต์ แพตตี้จะแพ้แล้ว
366
00:27:36,532 --> 00:27:37,783
เป็นไปไม่ได้
367
00:27:37,866 --> 00:27:39,034
ใครเป็นแคดดี้
368
00:27:41,328 --> 00:27:42,496
หลบ
369
00:27:44,831 --> 00:27:46,750
แย่จัง
370
00:27:47,334 --> 00:27:49,044
วันนี้พี่น่าจะไปช่วยเขานะ
371
00:27:49,920 --> 00:27:51,964
ฉันอยากเป็นแคดดี้ให้แพทริเชียนะ
372
00:27:52,589 --> 00:27:53,674
อยากจริงๆ
373
00:27:54,174 --> 00:27:55,926
แต่ฉันเป็นประธานนักเรียนแล้ว
374
00:27:56,760 --> 00:27:58,178
ถ้าฉันโผล่ไป
375
00:27:58,262 --> 00:28:03,350
ฉันคงต้องออกไปกล่าวสุนทรพจน์ต่อหน้าทุกคน
376
00:28:03,433 --> 00:28:05,352
แล้วฉันไม่รู้จะพูดอะไร
377
00:28:05,435 --> 00:28:10,649
ต่อไปชีวิตฉันคงเจอแต่คำว่า
"เร็ว รีบ ลงมือ ไม่ต้องคิด พูด"
378
00:28:10,732 --> 00:28:14,987
รู้สึกเหมือนจมน้ำเลย หายใจไม่ออก
379
00:28:15,070 --> 00:28:16,738
ฉันอยากช่วยแพทริเชีย
380
00:28:16,822 --> 00:28:18,115
จริงๆ นะ
381
00:28:19,116 --> 00:28:20,116
แต่…
382
00:28:21,493 --> 00:28:22,786
ออกไปข้างนอกไม่ได้
383
00:28:25,956 --> 00:28:29,376
ถามหน่อย แคดดี้จะแนะนำนักกอล์ฟ
384
00:28:29,459 --> 00:28:32,296
ที่กำลังจะตีบนหญ้าสูงสี่นิ้วว่ายังไง
385
00:28:35,549 --> 00:28:39,636
ก็คงบอก "โฟกัสแต่ลูกที่เข้าทาง
386
00:28:39,720 --> 00:28:41,096
เล่นตามจุดแข็งของตัวเอง"
387
00:28:41,638 --> 00:28:43,599
จุดแข็งของพี่คืออะไร
388
00:28:44,516 --> 00:28:47,936
วิ่งหนีเวลาสถานการณ์คับขัน
389
00:28:51,273 --> 00:28:54,818
จำได้มั้ยว่าพี่บอกว่าไงตอนหนูถามว่าพี่เล่นกอล์ฟรึเปล่า
390
00:28:56,737 --> 00:29:02,367
ฉันบอกว่าการหาทางแก้ให้คนแข่ง
391
00:29:02,451 --> 00:29:05,454
มันน่าสนใจกว่า
392
00:29:05,537 --> 00:29:11,001
หนูคิดว่าคนอย่างพี่เหมือนกาวใจของทุกคน
393
00:29:11,627 --> 00:29:16,965
พี่ทำงานเบื้องหลังเงียบๆเพื่อให้สถานการณ์ราบรื่น
394
00:29:17,049 --> 00:29:19,593
ขาดพี่ไปโลกคงแตก
395
00:29:20,302 --> 00:29:23,972
ต้องเข้มแข็งมากนะถึงจะรับผิดชอบขนาดนั้นได้
396
00:29:25,307 --> 00:29:27,059
ฉันไม่รู้สึกเข้มแข็งเลย
397
00:29:29,895 --> 00:29:32,064
ไม่รู้จะทำยังไงดีจริงๆ
398
00:29:35,859 --> 00:29:37,694
ตัดสินใจเลยค่ะ
399
00:29:55,963 --> 00:29:58,131
เขามีรถกอล์ฟตอนไหนเนี่ย
400
00:30:07,975 --> 00:30:11,979
เอาไม้อันไหนมาก็ได้ชัค มันไม่สำคัญแล้วละ
401
00:30:13,063 --> 00:30:16,525
ไม่ใช่นะชาร์ลส ต้องใช้เหล็กห้า
402
00:30:17,693 --> 00:30:18,694
มาร์ซี่!
403
00:30:20,070 --> 00:30:22,322
ขอโทษนะท่านที่ฉันไม่รีบมา
404
00:30:22,823 --> 00:30:25,450
ถ้ายังไม่สายเกินไป ให้ฉันช่วยนะ
405
00:30:25,534 --> 00:30:27,703
โอ้โฮ ดีเลย
406
00:30:27,786 --> 00:30:29,496
ชาร์ลส จะเป็นไรมั้ย
407
00:30:30,289 --> 00:30:31,623
นึกว่าจะไม่ขอซะแล้ว
408
00:30:32,624 --> 00:30:34,334
มาคว้าแชมป์กันเถอะ
409
00:30:38,589 --> 00:30:40,591
(เจ. คูล - 1ธีบอลต์ - 2)
410
00:30:40,674 --> 00:30:41,717
(พี. แพตตี้ +6)
411
00:30:41,800 --> 00:30:44,261
ไม่ต้องไปสนใจคะแนน
412
00:30:44,344 --> 00:30:45,929
ตีกอล์ฟต่อไป
413
00:31:11,496 --> 00:31:13,332
(พี. แพตตี้ +5)
414
00:31:20,339 --> 00:31:23,717
จำไว้ ถ้าวางแผนมาดีจะตีพลาด
415
00:31:31,558 --> 00:31:33,560
ตีให้สุดฝีมือเลยท่าน
416
00:31:50,911 --> 00:31:51,912
เอาละท่าน
417
00:31:52,621 --> 00:31:53,747
หลุมที่ 18
418
00:31:54,248 --> 00:31:56,750
ถ้าทำได้ภายในสองสโตรก
419
00:31:57,501 --> 00:31:58,919
ท่านได้แชมป์เลย
420
00:32:20,607 --> 00:32:21,775
เป็นไงล่ะ
421
00:32:22,818 --> 00:32:23,861
จะแข่งต่อทำไม
422
00:32:24,444 --> 00:32:26,238
ฉันตีไม่ได้แล้ว
423
00:32:26,321 --> 00:32:27,698
ได้สิท่าน
424
00:32:28,198 --> 00:32:29,366
อย่าเพิ่งถอดใจสิ
425
00:32:31,451 --> 00:32:33,871
จำที่เราซ้อมกันเมื่อสองสามวันก่อนได้มั้ย
426
00:32:35,038 --> 00:32:38,542
"ปัดทราย" จริงด้วย
427
00:33:16,121 --> 00:33:17,456
เก่งมากท่าน
428
00:33:17,539 --> 00:33:20,501
ขอบใจนะมาร์ซี่ ถ้าไม่มีเธอฉันคงทำไม่ได้
429
00:33:22,002 --> 00:33:25,422
ท่านประธานนักเรียนหญิงพร้อมขึ้นกล่าวสุนทรพจน์มั้ย
430
00:33:25,506 --> 00:33:27,216
- จะพูดอะไรคะ-น้ำผลไม้มั้ย
431
00:33:27,299 --> 00:33:28,509
ยิ้มหน่อย
432
00:33:30,052 --> 00:33:33,889
นี่มาร์ซี่ ถ้าไม่อยากทำก็ไม่ต้องทำนะ
433
00:33:39,770 --> 00:33:42,648
ที่จริงฉันอยากทำละ
434
00:33:43,148 --> 00:33:46,693
ขอเวลารวบรวมความคิดคนเดียวสักครู่
435
00:33:50,072 --> 00:33:53,116
ได้ยินแล้วนะทุกคน ปล่อยเขาไปก่อน
436
00:33:55,077 --> 00:33:56,787
เจอกันหน้าเวทีนะมาร์ซี่
437
00:34:08,590 --> 00:34:12,469
ขอเชิญประธานนักเรียนคนใหม่ขึ้นมากล่าวอะไรหน่อยครับ
438
00:34:13,887 --> 00:34:16,931
มาร์ซี่! มาร์ซี่! มาร์ซี่!
439
00:34:31,112 --> 00:34:33,739
สำหรับเรื่องแรกหลังเป็นประธานนักเรียน
440
00:34:34,241 --> 00:34:38,203
ฉันอยากแสดงความยินดีกับแพทริเชียเพื่อนฉัน
441
00:34:41,623 --> 00:34:46,253
ส่วนเรื่องที่สองหลังเป็นประธานนักเรียนฉันอยากประกาศว่า…
442
00:34:48,755 --> 00:34:50,924
ฉันขอลาออกจากตำแหน่งประธานนักเรียน
443
00:34:51,007 --> 00:34:53,010
- อ้าว-แบบนี้ก็ได้เหรอ
444
00:34:53,552 --> 00:34:56,221
การช่วยคนอื่นมันสำคัญต่อฉัน
445
00:34:57,014 --> 00:34:59,391
แต่ฉันอยากทำในแบบของฉัน
446
00:35:00,017 --> 00:35:01,810
ฉันชอบเป็นคนเบื้องหลัง
447
00:35:01,894 --> 00:35:04,313
เพราะฉันเป็นคนแบบนั้น
448
00:35:04,980 --> 00:35:06,356
ซึ่งฉันก็ชอบ
449
00:35:07,524 --> 00:35:11,570
ฉันเคยคิดว่าถ้าอยากช่วยคนอื่น
450
00:35:11,653 --> 00:35:13,530
ฉันต้องเปลี่ยนตัวเอง
451
00:35:13,614 --> 00:35:17,451
แต่ต้องขอบคุณที่เพื่อนฉันให้คำแนะนำดีๆ
452
00:35:18,035 --> 00:35:19,995
เขาพูดถึงฉันละ
453
00:35:20,078 --> 00:35:23,832
ทำให้ฉันได้รู้ว่าฉันทำอะไรๆ ได้ในแบบของตัวเอง
454
00:35:24,917 --> 00:35:27,169
โลกเราต้องมีคนหลายๆ แบบ
455
00:35:28,003 --> 00:35:29,880
ไม่ว่าเราจะมีความเป็นผู้นำ
456
00:35:30,422 --> 00:35:32,132
หรือเป็นคนชอบลงมือทำ
457
00:35:33,091 --> 00:35:35,677
หรือไม่เคยยอมแพ้อะไรง่ายๆ
458
00:35:36,595 --> 00:35:39,473
หรือแม้แต่พยายามไม่ทำตัวเด่นเลย
459
00:35:40,057 --> 00:35:42,518
ทุกคนสร้างความแตกต่างได้ทั้งนั้น
460
00:35:48,774 --> 00:35:51,985
มาร์ซี่! มาร์ซี่! มาร์ซี่!
461
00:35:59,326 --> 00:36:01,578
เธอกล้าหาญมากมาร์ซี่
462
00:36:01,662 --> 00:36:04,039
ขอบคุณนะท่าน ฉันก็ดีใจที่ทำแบบนั้น
463
00:36:04,540 --> 00:36:06,792
แล้วก็ดีใจที่ไม่ต้องทำอีกแล้ว
464
00:36:07,709 --> 00:36:11,213
หวังว่าเจ้าเด็กจมูกโตคงไม่เสียใจที่แพ้นะ
465
00:36:11,839 --> 00:36:13,590
เขาไม่ชอบแพ้ซะด้วย
466
00:36:17,970 --> 00:36:19,054
เย่
467
00:36:34,027 --> 00:36:36,530
ไม่น่าเชื่อเลยเนอะว่าพิกเพ็นได้ที่สอง
468
00:36:36,613 --> 00:36:38,657
ใครโหวตให้พิกเพ็นเนี่ย
469
00:36:40,325 --> 00:36:42,744
ฉันว่านโยบายเขาสะอาดดี
470
00:36:46,081 --> 00:36:47,791
เพื่อนๆ ทุกคน
471
00:36:47,875 --> 00:36:51,336
มีคนกล่าวว่าหลักการของประชาธิปไตยที่ยิ่งใหญ่
472
00:36:51,420 --> 00:36:53,714
อยู่ที่กล่องความเห็นที่ยิ่งใหญ่
473
00:36:55,799 --> 00:36:59,261
กล่องความเห็นเหรอ ไอเดียเธอแน่เลย
474
00:36:59,344 --> 00:37:01,680
- เก่งมาก-ขอบคุณมากท่าน
475
00:37:01,763 --> 00:37:04,183
ฉันยังมีไอเดียอีกเยอะเลย
476
00:37:04,266 --> 00:37:05,893
ฉันก็ว่างั้น
477
00:37:05,976 --> 00:37:08,604
ฉันไปเล่นบาสละ
478
00:37:08,687 --> 00:37:10,480
เจอกันที่ห้องนะมาร์ซี่
479
00:37:10,564 --> 00:37:13,400
อย่าลืมใช้ท่าจัมป์ช็อตนะท่าน
480
00:37:13,483 --> 00:37:16,236
ขอบใจนะมาร์ซี่ แล้วเลิกเรียกฉันว่าท่านได้แล้ว
481
00:37:32,586 --> 00:37:34,087
(สร้างจากการ์ตูนแก๊กเรื่องพีนัทส์)
482
00:37:34,171 --> 00:37:35,172
(โดยชาร์ลส เอ็ม. ชูลซ์)
483
00:38:49,413 --> 00:38:51,415
คำบรรยายโดย Navaluck K.
484
00:39:00,674 --> 00:39:02,676
(ขอบคุณสปาร์กี้จะอยู่ในใจเสมอ)
484
00:39:03,305 --> 00:40:03,517
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm