"Mr Inbetween" Before I Went To War
ID | 13195709 |
---|---|
Movie Name | "Mr Inbetween" Before I Went To War |
Release Name | Mr. Inbetween (2018) - S03E05 - Before I Went to War (1080p AMZN WEB-DL x265 Ghost) |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 14483346 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:18,072 --> 00:00:22,917
-Mitäs täällä puuhataan?
- Laitan näitä valmiiksi.
3
00:00:23,878 --> 00:00:26,885
-Mitä varten?
- Tulevaa varten.
4
00:00:30,846 --> 00:00:32,481
Mitä nämä oikein ovat?
5
00:00:32,648 --> 00:00:36,574
Silikageeliä.
Auttavat ruokaa säilymään.
6
00:00:39,229 --> 00:00:43,257
-Miten pornobisnes käy?
- Hyvin! Käyntikortit on tehty.
7
00:00:43,424 --> 00:00:45,805
Nettisivu valmistui eilen.
8
00:00:46,315 --> 00:00:51,276
-Anna kavereillekin.
- Hittolainen. Nyt on laadukasta.
9
00:00:57,416 --> 00:01:00,757
Naughty Boy Productions,
Gary puhelimessa.
10
00:01:02,931 --> 00:01:04,685
Totta kai!
11
00:01:06,515 --> 00:01:10,149
1 500 dollaria.
Hintaan kuuluu kaksi kopiota.
12
00:01:10,238 --> 00:01:12,076
-DVD: llä tai tikulla.
- Isä?
13
00:01:12,534 --> 00:01:15,704
-Mitä nyt?
- Voinko hengata kavereiden kanssa?
14
00:01:15,793 --> 00:01:20,304
-Nytkö? Missä?
- Rannalla.
15
00:01:20,471 --> 00:01:22,559
-Millä rannalla?
- Clovellyssa.
16
00:01:23,471 --> 00:01:25,107
Hyvä on. Hae kamasi.
17
00:01:25,274 --> 00:01:27,321
Mikä nimesi muuten on?
18
00:01:29,033 --> 00:01:33,627
Palataan asiaan, Lucas! Heippa.
19
00:01:34,671 --> 00:01:36,509
Sain keikan!
20
00:01:37,929 --> 00:01:39,600
Ray!
21
00:01:49,248 --> 00:01:53,132
Nähdään neljältä, kulta. Pidä hauskaa.
22
00:01:53,299 --> 00:01:55,680
Nähdään, Britt!
23
00:02:00,149 --> 00:02:02,315
Varokaa haita!
24
00:02:04,576 --> 00:02:07,750
Eivät korviaan lotkauta.
25
00:02:13,639 --> 00:02:16,688
-Et voi sanoa noin.
- Miksen voi?
26
00:02:17,049 --> 00:02:20,280
Et vain voi.
27
00:02:20,447 --> 00:02:25,459
Et voi sanoa varmuudella,
ettei sellaista ollut.
28
00:02:25,626 --> 00:02:28,968
-Onko se sinusta totta?
- Täytyy olla.
29
00:02:29,135 --> 00:02:31,766
-Miksi?
- Alkuräjähdys.
30
00:02:34,230 --> 00:02:35,643
Niin?
31
00:02:35,746 --> 00:02:39,046
Triljoonia vuosia sitten.
32
00:02:39,300 --> 00:02:44,938
Ei ollut yhtään mitään.
Sitten yhtäkkiä: alkuräjähdys.
33
00:02:45,831 --> 00:02:51,438
Sitten onkin koko universumi.
Miljardeja planeettoja.
34
00:02:52,208 --> 00:02:56,343
-Mistä ne tulivat?
- Vitustako minä tiedän?
35
00:02:56,784 --> 00:03:01,796
Täytyi olla jotain,
josta universumi syntyi.
36
00:03:02,338 --> 00:03:06,307
Jos ennen alkuräjähdystä
ei ollut mitään-
37
00:03:06,474 --> 00:03:09,439
-miten tyhjästä voi syntyä mitään?
38
00:03:10,279 --> 00:03:11,783
Ei mitenkään.
39
00:03:12,154 --> 00:03:16,916
Tyhjästä ei voi syntyä mitään.
40
00:03:17,083 --> 00:03:22,377
Eli yrität sanoa...
41
00:03:23,849 --> 00:03:31,074
-Mitä hittoa yrität sanoa?
- Jotain täytyi olla sitä ennen.
42
00:03:32,160 --> 00:03:35,669
-Jumala?
- Vaikka niin.
43
00:03:35,836 --> 00:03:38,634
Tyhjästä ei voi tulla mitään.
44
00:03:38,801 --> 00:03:42,017
Ei universumi voi
vain räjähtää tyhjästä.
45
00:03:42,184 --> 00:03:46,760
Täytyy olla jotain, mistä tulee jotain.
46
00:03:47,032 --> 00:03:49,204
Selvä pyy.
47
00:03:50,185 --> 00:03:51,772
Hetkinen.
48
00:03:55,549 --> 00:03:57,554
Mihin he oikein menevät?
49
00:04:00,520 --> 00:04:02,775
Mitä poika puuhaa?
50
00:04:12,298 --> 00:04:17,351
Polttaako tuo? Polttaa!
51
00:04:17,518 --> 00:04:21,361
Pikku paskiainen.
52
00:04:23,940 --> 00:04:28,378
Tarjoaa Brittillekin.
Ei ottanut! Hyvä tyttö
53
00:04:30,270 --> 00:04:33,988
Poika yrittää jotain.
54
00:04:36,276 --> 00:04:40,369
Jos kaveri kopeloi,
revin hänen pienen mulkkunsa irti.
55
00:04:43,877 --> 00:04:47,340
-Mitä nyt?
- Britt antoi pakit.
56
00:04:57,183 --> 00:04:58,909
Mitä hän katsoo?
57
00:05:04,065 --> 00:05:05,315
Soittaa.
58
00:05:14,195 --> 00:05:18,163
-Hei, kulta.
<i>- Moikka vaan.</i>
59
00:05:22,937 --> 00:05:26,696
-Mitä nyt?
- Voisitteko tuoda meille sipsejä?
60
00:05:27,059 --> 00:05:31,445
-Hyvä on.
- Kiitos.
61
00:05:33,241 --> 00:05:35,510
Jäätiin kiinni.
62
00:05:36,992 --> 00:05:39,161
12-vuotias oli fiksumpi.
63
00:06:08,954 --> 00:06:12,001
Hei.
- Mitä nyt?
64
00:06:15,107 --> 00:06:16,777
Kaikki hyvin?
65
00:06:18,545 --> 00:06:22,425
Ukko...
66
00:06:22,828 --> 00:06:27,823
-Hän listi itsensä.
- Voi Kristus sentään.
67
00:06:29,859 --> 00:06:33,448
Hittolainen.
68
00:06:37,558 --> 00:06:42,640
Kävin täällä pari viikkoa sitten.
69
00:06:43,038 --> 00:06:46,209
Hänellä tuntui menevän tosi hyvin.
70
00:06:46,767 --> 00:06:49,229
Miten äitisi pärjää?
71
00:06:52,372 --> 00:06:56,921
En tiedä, mitä sanoa.
Vetää sanattomaksi.
72
00:07:01,780 --> 00:07:04,497
Käydään kahvilla juttelemassa.
73
00:07:04,757 --> 00:07:07,976
Vai mitä?
74
00:07:08,230 --> 00:07:13,404
Tehdään niin.
Kristus sentään. Otan osaa.
75
00:07:21,033 --> 00:07:25,623
Yksi tyyppi alkoi käydä
salilla pari vuotta sitten.
76
00:07:26,407 --> 00:07:29,369
Isä otti hänet suojatikseen.
77
00:07:30,388 --> 00:07:36,280
Hän ylipuhui ukon
sijoittamaan teebisnekseen.
78
00:07:36,477 --> 00:07:40,733
Joku kiinalainen laihdutustee.
79
00:07:41,322 --> 00:07:46,580
Ukko otti lainaa. Sali oli vakuutena.
80
00:07:48,124 --> 00:07:53,549
Laihdutustee oli pelkkä huijaus.
81
00:07:54,404 --> 00:07:57,117
-Menettikö hän kuntosalin?
- Niin.
82
00:08:00,073 --> 00:08:06,792
-Voinko auttaa mitenkään?
- Ei tarvitse. Minä hoidan kaiken.
83
00:08:08,697 --> 00:08:13,704
-Aiot listiä hänet.
- En minä. Mutta pyörät pyörivät jo.
84
00:08:14,027 --> 00:08:19,159
-Maksatko? Paljonko?
- Maksoin jo. 30 tonnia.
85
00:08:20,047 --> 00:08:24,220
-Tuhlaat 30 tonnia yhteen kusipäähän.
- Totta hitossa.
86
00:08:24,519 --> 00:08:27,816
Hän saa kärsiä.
87
00:08:29,353 --> 00:08:34,611
Kuolleet eivät kärsi.
Otan asiasta selvää.
88
00:08:35,074 --> 00:08:39,493
-Mitä muka teet?
- Jotain.
89
00:08:40,704 --> 00:08:44,960
-Kenelle maksoit 30 tonnia?
- Yhdelle kaverilleni.
90
00:09:28,067 --> 00:09:32,425
-Voinko auttaa?
- Olen Killianin kaveri.
91
00:09:33,175 --> 00:09:39,251
-Voisinko tulla juttelemaan?
- Nyt on kyllä vähän huono hetki.
92
00:09:39,418 --> 00:09:41,880
Hän taisi maksaa sinulle.
93
00:09:44,634 --> 00:09:46,637
Mitä se sinulle kuuluu?
94
00:09:46,804 --> 00:09:52,229
Olen perheystävä.
Killian haluaa perua keikan.
95
00:09:52,747 --> 00:09:57,379
Ei hän minulle sanonut mitään sellaista.
96
00:09:57,930 --> 00:10:00,683
Siksi minä olen täällä.
97
00:10:00,959 --> 00:10:06,956
-Miksei hän kertonut itse?
- Onko sillä väliä?
98
00:10:07,210 --> 00:10:11,386
En ymmärrä, miksi sekaannut asiaan.
99
00:10:12,635 --> 00:10:18,060
-Ei sinun tarvitse tietää sitä.
- Vai niin, mestari.
100
00:10:18,227 --> 00:10:22,441
-Juttu ei kuulu sinulle.
- Nyt kuuluu.
101
00:10:23,464 --> 00:10:25,655
Ihanko totta?
102
00:10:31,038 --> 00:10:33,667
-Missä rahat ovat?
- Mitkä rahat?
103
00:10:33,834 --> 00:10:37,798
-30 tonnia.
- Ei minulla ole rahoja.
104
00:10:37,965 --> 00:10:44,642
-Miksei?
- Annoin kaverille. Hän hoitaa kaiken.
105
00:10:44,809 --> 00:10:48,064
-Eli kenelle?
- Yhdelle kaverille vain.
106
00:10:48,231 --> 00:10:52,028
-Käydään kylässä.
- Hyvä on.
107
00:10:52,195 --> 00:10:57,855
Onko puhelinta? Soita hänelle.
108
00:11:00,583 --> 00:11:04,246
En minä edes...
109
00:11:06,174 --> 00:11:11,975
-Kerro.
- En antanut hänelle rahoja vielä.
110
00:11:13,083 --> 00:11:14,877
Tuhlasin rahat.
111
00:11:17,316 --> 00:11:19,612
Huonompi homma.
112
00:11:28,492 --> 00:11:32,419
Mitä helvettiä sinä haluat minusta?
113
00:13:04,049 --> 00:13:07,258
-Miltä kurssit näyttävät?
- Kuka piru sinä olet?
114
00:13:07,730 --> 00:13:11,273
-Hieno talo.
- Mitä helvettiä teet talossani?
115
00:13:13,267 --> 00:13:18,102
-Millainen auto sinulla on?
- 911.
116
00:13:18,909 --> 00:13:21,160
Aika kiva.
117
00:13:21,931 --> 00:13:25,599
Istu ihmeessä.
118
00:13:29,189 --> 00:13:33,463
1958. Näyttää kalliilta.
119
00:13:34,766 --> 00:13:38,392
-Mitä maksoi?
- Neljä tonnia.
120
00:13:38,552 --> 00:13:41,409
Jösses. Taitaa mennä aika hyvin.
121
00:13:41,487 --> 00:13:46,362
Anteeksi että tungettelen.
Halusin vain jutella.
122
00:13:46,529 --> 00:13:50,614
-Bobby Jenkinsistä.
- Mistä on kyse?
123
00:13:50,663 --> 00:13:55,582
-Hän tappoi itsensä.
- Voi helvetti.
124
00:14:00,039 --> 00:14:04,123
Sinulla oli jotain
bisneksiä hänen kanssaan.
125
00:14:05,453 --> 00:14:12,393
Kuulin sellaisesta teestä.
Biling-teestä.
126
00:14:12,495 --> 00:14:15,415
Kiinalainen kaverini vinkkasi siitä.
127
00:14:15,581 --> 00:14:20,125
Sitä käytetään Kiinassa
painonpudotukseen.
128
00:14:20,612 --> 00:14:24,690
Valitettavasti se ei olekaan
erityisen tehokasta.
129
00:14:24,860 --> 00:14:28,028
Mediassa tuli ikävää näkyvyyttä.
130
00:14:28,180 --> 00:14:32,431
Sitten juttu karkasikin käsistä.
131
00:14:34,505 --> 00:14:39,007
-Oletko koskaan lusinut?
- En.
132
00:14:41,958 --> 00:14:45,626
-Etkö?
- En.
133
00:14:47,510 --> 00:14:49,302
Selvä.
134
00:14:58,139 --> 00:15:00,931
Tiedätkö miksi tein noin?
135
00:15:02,005 --> 00:15:04,964
-Koska valehtelin.
- Napakymppi.
136
00:15:10,685 --> 00:15:16,687
-Mistä olet lusinut?
- Petoksesta.
137
00:15:18,146 --> 00:15:22,981
Eli kiinalainen teejuttu
oli silkkaa paskapuhetta.
138
00:15:24,073 --> 00:15:27,108
Bobin rahat kelpasivat kyllä.
139
00:15:27,274 --> 00:15:31,151
Et varmasti usko minua,
mutta olen pahoillani.
140
00:15:31,317 --> 00:15:34,987
-En uskonut...
- Vai olet oikein pahoillasi.
141
00:15:36,236 --> 00:15:41,363
-Niin.
- Sitten toimit nyt oikein.
142
00:15:44,364 --> 00:15:47,323
Paljonko tienasit?
143
00:15:48,741 --> 00:15:54,268
-220 000 dollaria.
- Ei muuta kuin rahaa pöytään.
144
00:15:54,471 --> 00:16:00,973
Täällä ei ole juuri käteistä.
Tilillä on ehkä viisi tonnia.
145
00:16:01,595 --> 00:16:06,676
-Eikö sen enempää?
- Firma kaatui. Menetin paljon.
146
00:16:11,436 --> 00:16:14,979
Miksi sitten juot neljän tonnin viiniä?
147
00:16:19,919 --> 00:16:24,920
Käydään pankissa saman tien.
Tilillä voi olla kahdeksan tonnia.
148
00:16:30,039 --> 00:16:33,082
Se ei oikein riitä.
149
00:16:36,175 --> 00:16:40,926
Pidä silmät kiinni.
150
00:16:41,093 --> 00:16:46,428
-Tämä nimittäin kirvelee.
- Ei, älä! On minulla rahaa!
151
00:16:46,595 --> 00:16:51,388
-Vaikka millä mitalla! Mitä haluat?
- Paljonko sinulla on?
152
00:16:54,044 --> 00:16:57,545
Paljonko sitä rahaa on?
153
00:17:21,066 --> 00:17:22,886
Olisiko kassia?
154
00:18:48,714 --> 00:18:52,474
-Lucas. Mukava tavata.
- Gary.
155
00:18:52,571 --> 00:18:55,245
Käy peremmälle.
156
00:18:56,689 --> 00:19:01,261
Eiköhän tästä mahduta.
157
00:19:01,559 --> 00:19:07,337
-Löysitkö perille helposti?
- Ei ongelmia. Onpa hieno paikka.
158
00:19:07,477 --> 00:19:12,858
-Kauanko olet asunut täällä?
- Reilut kolme vuotta.
159
00:19:13,025 --> 00:19:16,284
-Voinko purkaa tavarat tähän.
- Ole hyvä.
160
00:19:16,451 --> 00:19:21,757
-Otatko juotavaa? Vaikka viiniä?
- Ei kiitos.
161
00:19:22,981 --> 00:19:26,031
Taitaa olla olutmiehiä.
162
00:19:27,671 --> 00:19:32,308
-Tässä on kumppanini Benjamin.
- Terve vaan.
163
00:19:32,490 --> 00:19:36,877
-Gary.
- Mukava tavata.
164
00:19:38,385 --> 00:19:44,360
-Otatko oluen, Gary?
- Ei kiitos. Täytyy pysyä skarppina.
165
00:19:44,527 --> 00:19:47,535
Minä otan martinin.
166
00:19:47,882 --> 00:19:53,605
-Tuota... Oletteko kahdestaan?
- Miten niin?
167
00:19:54,873 --> 00:20:01,006
Veloitan pääluvun mukaan.
Joskus porukka yrittää yllättää.
168
00:20:01,078 --> 00:20:04,379
-Aivan.
- Olemme vain kahdestaan.
169
00:20:04,843 --> 00:20:06,347
Asia kunnossa.
170
00:20:14,678 --> 00:20:17,950
-Voimmeko auttaa?
- Ei tarvitse. Kiitos.
171
00:20:18,117 --> 00:20:23,883
-Siinä on pistorasia, jos tarvitset.
- Kaikki on jo ladattu.
172
00:20:31,630 --> 00:20:35,933
Onko kaikki kunnossa, Gary?
173
00:20:38,506 --> 00:20:40,725
No niin.
174
00:20:42,725 --> 00:20:48,741
-Mitä tehdään?
- Toivoimme, että sinä kertoisit.
175
00:20:48,909 --> 00:20:53,212
-Sinähän olet ohjaaja.
- Tosiaan.
176
00:20:53,379 --> 00:20:57,766
Selvä. Mietitäänpä.
177
00:21:00,899 --> 00:21:04,743
-Aloitetaan sohvalta.
- Sopii.
178
00:21:07,876 --> 00:21:14,770
-Ollaanko aluksi seisaaltaan?
- Ensin esileikkiä.
179
00:21:14,937 --> 00:21:21,079
Pussaillaan ja sellaista.
Sitten päädytään sohvalle.
180
00:21:21,246 --> 00:21:25,758
Vaikka tällaiseen asentoon.
181
00:21:27,471 --> 00:21:33,612
Me Naughty Boy Productionsilla
noudatamme asiakkaiden toiveita.
182
00:21:33,779 --> 00:21:37,146
Eli ihan mitä haluatte.
183
00:21:37,271 --> 00:21:39,211
Millaista tunnelmaa kaipaatte?
184
00:21:39,378 --> 00:21:45,310
Dokumenttityyliin käsivaralta vai
tyylikkäämpää Hollywood-menoa?
185
00:21:45,478 --> 00:21:49,232
En ollut ajatellut koko asiaa.
186
00:21:49,464 --> 00:21:53,516
En halua mitään liian raakaa.
187
00:21:53,628 --> 00:21:59,631
-Vähän fiinimpi ilme olisi kiva.
- Ei äitisi tätä näe.
188
00:21:59,782 --> 00:22:01,620
Saa olla vähän raakakin.
189
00:22:02,618 --> 00:22:04,748
-Fiinimpää?
- Niin.
190
00:22:05,693 --> 00:22:09,668
Tehdään fiiniä.
191
00:22:09,835 --> 00:22:11,798
Käytän kolmijalkaa.
192
00:22:31,090 --> 00:22:33,388
Gary.
193
00:22:33,649 --> 00:22:39,557
-Tosi jännää.
- Tästä tulee hauskaa.
194
00:24:12,441 --> 00:24:16,949
-Poika?
- Olitko nokosilla?
195
00:24:17,631 --> 00:24:19,927
Torkahdin.
196
00:24:20,971 --> 00:24:27,854
-Toin vaatteesi asunnolta.
- Kiitos kovasti.
197
00:24:27,963 --> 00:24:32,262
-Mitäs tuosta. Nähdään taas.
- Poika!
198
00:24:33,890 --> 00:24:37,605
Voisitko jäädä hetkeksi?
199
00:24:41,307 --> 00:24:46,252
-Olisi paljon tekemistä.
- Ihan pieni hetki vain.
200
00:24:46,419 --> 00:24:48,548
Ole kiltti.
201
00:24:51,067 --> 00:24:54,657
Istu alas.
202
00:25:01,279 --> 00:25:07,708
-Muistatko minut tänään?
- Tänään on hyvä päivä.
203
00:25:13,814 --> 00:25:17,974
Haluan sanoa jotain.
Jos en sano sitä nyt-
204
00:25:18,087 --> 00:25:21,232
-en ehkä saa enää toista tilaisuutta.
205
00:25:21,399 --> 00:25:26,408
Haluan vain pyytää anteeksi.
206
00:25:27,759 --> 00:25:30,774
Se ei varmaan merkitse
sinulle kovin paljon.
207
00:25:31,083 --> 00:25:33,504
Eikä se muuta menneitä.
208
00:25:33,671 --> 00:25:39,849
Kun palasin Vietnamista,
olin aika sekaisin.
209
00:25:41,150 --> 00:25:46,862
Minua haukuttiin vauvantappajaksi,
murhaajaksi vaikka miksi.
210
00:25:49,784 --> 00:25:55,002
Palasin kotiin ylpeänä.
Olin palvellut maatani.
211
00:25:56,045 --> 00:25:59,176
Näin siellä pahoja asioita.
212
00:26:00,224 --> 00:26:05,567
Ja tein asioita, joista en ole ylpeä.
213
00:26:05,813 --> 00:26:09,653
Oli kuitenkin pakko,
jotta selvisi hengissä.
214
00:26:10,517 --> 00:26:15,025
Olin pahassa jamassa.
215
00:26:16,582 --> 00:26:21,800
Sain lääkkeitä,
koska olin itsetuhoinen ja vihainen.
216
00:26:22,744 --> 00:26:25,933
Aloin juoda samaan aikaan.
217
00:26:27,727 --> 00:26:30,524
Se vain pahensi kaikkea.
218
00:26:33,989 --> 00:26:39,525
-Miksi sitten joit?
- En pärjännyt muutenkaan.
219
00:26:39,798 --> 00:26:43,580
En edes lääkkeiden avulla.
220
00:26:43,689 --> 00:26:47,486
En yritä keksiä tekosyitä.
221
00:26:47,630 --> 00:26:51,804
Yritän vain selittää, mitä tapahtui.
222
00:26:54,401 --> 00:26:57,251
Ymmärrän mitä tein.
223
00:26:57,907 --> 00:27:00,412
Toivon vain-
224
00:27:01,906 --> 00:27:07,374
-että olisit tuntenut minut ennen sotaa.
225
00:27:12,978 --> 00:27:15,358
Olen niin pahoillani.
226
00:27:16,886 --> 00:27:19,098
Olen pahoillani.
227
00:28:34,039 --> 00:28:37,170
Suomennos: Jouni Luoma
www.sdimedia.com
228
00:28:38,305 --> 00:29:38,752
Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi
poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org