"Outback Opal Hunters" The Opal Whisperers
ID | 13197161 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" The Opal Whisperers |
Release Name | Outback Opal Hunters_S05E02_Episode2_1GGG.720p |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 30782819 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
.
2
00:00:02,280 --> 00:00:03,999
NARRATOR: On Outback Opal Hunters...
3
00:00:04,080 --> 00:00:05,679
Watch your head, Les.
4
00:00:05,760 --> 00:00:05,999
..the Bushmen are back together.
5
00:00:06,000 --> 00:00:07,359
..the Bushmen are back together.
6
00:00:07,440 --> 00:00:07,999
But with a new claim,
new machinery and new partners...
7
00:00:08,000 --> 00:00:09,999
But with a new claim,
new machinery and new partners...
8
00:00:10,000 --> 00:00:11,279
But with a new claim,
new machinery and new partners...
9
00:00:11,360 --> 00:00:11,999
You don't produce, they're not
gonna be patient with you forever.
10
00:00:12,000 --> 00:00:13,999
You don't produce, they're not
gonna be patient with you forever.
11
00:00:14,000 --> 00:00:14,479
You don't produce, they're not
gonna be patient with you forever.
12
00:00:14,560 --> 00:00:15,999
..they're under more pressure
than ever before.
13
00:00:16,000 --> 00:00:17,199
..they're under more pressure
than ever before.
14
00:00:18,360 --> 00:00:19,999
Ah, geez, my leg!
15
00:00:20,000 --> 00:00:20,559
Ah, geez, my leg!
16
00:00:20,640 --> 00:00:21,999
Pete and Sam start the season with
a high risk engineering challenge...
17
00:00:22,000 --> 00:00:23,999
Pete and Sam start the season with
a high risk engineering challenge...
18
00:00:24,000 --> 00:00:24,479
Pete and Sam start the season with
a high risk engineering challenge...
19
00:00:24,560 --> 00:00:25,999
Going around. Steady, boys, steady.
20
00:00:26,000 --> 00:00:26,759
Going around. Steady, boys, steady.
21
00:00:26,840 --> 00:00:27,999
..that could hold the key
to more opal.
22
00:00:28,000 --> 00:00:29,119
..that could hold the key
to more opal.
23
00:00:30,320 --> 00:00:31,999
Look at it, look at it.
That's big money.
24
00:00:32,000 --> 00:00:32,239
Look at it, look at it.
That's big money.
25
00:00:32,320 --> 00:00:33,999
And in their desperate hunt for opal
to pay off mounting debts...
26
00:00:34,000 --> 00:00:35,999
And in their desperate hunt for opal
to pay off mounting debts...
27
00:00:36,080 --> 00:00:37,999
I needed it, that 80 grand.
I'm a little bit stressed out.
28
00:00:38,000 --> 00:00:38,759
I needed it, that 80 grand.
I'm a little bit stressed out.
29
00:00:38,840 --> 00:00:39,999
..the Boulder Boys
push some big machines...
30
00:00:40,000 --> 00:00:41,239
..the Boulder Boys
push some big machines...
31
00:00:41,320 --> 00:00:41,999
You're all right behind. Back.
..beyond their capabilities.
32
00:00:42,000 --> 00:00:43,999
You're all right behind. Back.
..beyond their capabilities.
33
00:00:44,000 --> 00:00:44,039
You're all right behind. Back.
..beyond their capabilities.
34
00:00:44,120 --> 00:00:45,999
Whoa! What? I'm stuck.
35
00:00:46,000 --> 00:00:46,519
Whoa! What? I'm stuck.
36
00:00:50,600 --> 00:00:51,999
# Money
37
00:00:52,000 --> 00:00:52,399
# Money
38
00:00:54,480 --> 00:00:55,999
# And fancy clothes
39
00:00:56,000 --> 00:00:57,679
# And fancy clothes
40
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
41
00:01:11,040 --> 00:01:11,999
This is real hard sandstone,
this stuff.
42
00:01:12,000 --> 00:01:13,519
This is real hard sandstone,
this stuff.
43
00:01:13,600 --> 00:01:13,999
And most diggers won't dig it.
44
00:01:14,000 --> 00:01:15,199
And most diggers won't dig it.
45
00:01:15,280 --> 00:01:15,999
That's why they've gone
for one of these super diggers.
46
00:01:16,000 --> 00:01:17,839
That's why they've gone
for one of these super diggers.
47
00:01:17,920 --> 00:01:17,999
The power of this thing's
just bloody phenomenal.
48
00:01:18,000 --> 00:01:19,999
The power of this thing's
just bloody phenomenal.
49
00:01:20,000 --> 00:01:21,119
The power of this thing's
just bloody phenomenal.
50
00:01:21,200 --> 00:01:21,999
That ram there, that's probably
51
00:01:22,000 --> 00:01:23,999
That ram there, that's probably
52
00:01:24,000 --> 00:01:24,559
That ram there, that's probably
53
00:01:24,640 --> 00:01:25,999
four, maybe five times more powerful
than my digger,
54
00:01:26,000 --> 00:01:27,999
four, maybe five times more powerful
than my digger,
55
00:01:28,080 --> 00:01:29,999
the one I've been using
over at Bondi.
56
00:01:30,000 --> 00:01:30,199
the one I've been using
over at Bondi.
57
00:01:30,280 --> 00:01:31,999
It's a lot heavier, bigger,
twin posts.
58
00:01:32,000 --> 00:01:33,999
It's a lot heavier, bigger,
twin posts.
59
00:01:34,000 --> 00:01:35,359
It's a lot heavier, bigger,
twin posts.
60
00:01:35,440 --> 00:01:35,999
Ah, Les, you're like
an old mole at a christening.
61
00:01:36,000 --> 00:01:37,999
Ah, Les, you're like
an old mole at a christening.
62
00:01:38,000 --> 00:01:38,199
Ah, Les, you're like
an old mole at a christening.
63
00:01:38,280 --> 00:01:39,999
God, I... I should go home.
Had enough already.
64
00:01:40,000 --> 00:01:41,999
God, I... I should go home.
Had enough already.
65
00:01:42,000 --> 00:01:42,959
God, I... I should go home.
Had enough already.
66
00:01:43,040 --> 00:01:43,999
No, you haven't.
This hasn't gotten fun yet.
67
00:01:44,000 --> 00:01:45,999
No, you haven't.
This hasn't gotten fun yet.
68
00:01:46,080 --> 00:01:47,999
Rod Manning and Les Walsh,
69
00:01:48,000 --> 00:01:48,439
Rod Manning and Les Walsh,
70
00:01:48,520 --> 00:01:49,999
opal mining partners
for over a decade...
71
00:01:50,000 --> 00:01:51,399
opal mining partners
for over a decade...
72
00:01:51,480 --> 00:01:51,999
This is hard work. Never ends.
73
00:01:52,000 --> 00:01:53,999
This is hard work. Never ends.
74
00:01:54,000 --> 00:01:54,399
This is hard work. Never ends.
75
00:01:54,480 --> 00:01:55,999
It's always a pile of dirt
on the ground.
76
00:01:56,000 --> 00:01:57,159
It's always a pile of dirt
on the ground.
77
00:01:57,240 --> 00:01:57,999
It is harder work on the double,
78
00:01:58,000 --> 00:01:59,279
It is harder work on the double,
79
00:01:59,360 --> 00:01:59,999
but you can't have it easy
all the time.
80
00:02:00,000 --> 00:02:01,919
but you can't have it easy
all the time.
81
00:02:02,000 --> 00:02:03,999
Oh, he's as tough as a bag
full of cultures, he really is.
82
00:02:04,000 --> 00:02:05,479
Oh, he's as tough as a bag
full of cultures, he really is.
83
00:02:05,560 --> 00:02:05,999
And he's 74 years old.
84
00:02:06,000 --> 00:02:07,999
And he's 74 years old.
85
00:02:08,000 --> 00:02:08,359
And he's 74 years old.
86
00:02:08,440 --> 00:02:09,999
Burned all the skin off both arms
and both legs and his chest
87
00:02:10,000 --> 00:02:11,999
Burned all the skin off both arms
and both legs and his chest
88
00:02:12,000 --> 00:02:12,239
Burned all the skin off both arms
and both legs and his chest
89
00:02:12,320 --> 00:02:13,999
and here he is a few months later
ready and raring to go.
90
00:02:14,000 --> 00:02:15,439
and here he is a few months later
ready and raring to go.
91
00:02:17,120 --> 00:02:17,999
Late last season,
an explosion put Les in hospital
92
00:02:18,000 --> 00:02:19,999
Late last season,
an explosion put Les in hospital
93
00:02:20,000 --> 00:02:21,239
Late last season,
an explosion put Les in hospital
94
00:02:21,320 --> 00:02:21,999
and nearly ended their partnership.
95
00:02:22,000 --> 00:02:23,719
and nearly ended their partnership.
96
00:02:23,800 --> 00:02:23,999
Spark hit the top of the tin
and whoosh!
97
00:02:24,000 --> 00:02:25,999
Spark hit the top of the tin
and whoosh!
98
00:02:26,000 --> 00:02:27,119
Spark hit the top of the tin
and whoosh!
99
00:02:28,600 --> 00:02:29,999
And I copped it. I don't know
whether it's being on a good diet,
100
00:02:30,000 --> 00:02:31,999
And I copped it. I don't know
whether it's being on a good diet,
101
00:02:32,000 --> 00:02:32,519
And I copped it. I don't know
whether it's being on a good diet,
102
00:02:32,600 --> 00:02:33,999
or being really healthy,
103
00:02:34,000 --> 00:02:35,319
or being really healthy,
104
00:02:35,400 --> 00:02:35,999
but I was healed up
really good and quickly.
105
00:02:36,000 --> 00:02:37,759
but I was healed up
really good and quickly.
106
00:02:39,880 --> 00:02:39,999
The Bushmen have started work on
107
00:02:40,000 --> 00:02:41,999
The Bushmen have started work on
108
00:02:42,000 --> 00:02:42,079
The Bushmen have started work on
109
00:02:42,160 --> 00:02:43,999
a 50-by 50-metre claim
called Ploughboys.
110
00:02:44,000 --> 00:02:45,959
a 50-by 50-metre claim
called Ploughboys.
111
00:02:46,040 --> 00:02:47,999
New partners and mine owners,
the Hutchisons
112
00:02:48,000 --> 00:02:48,679
New partners and mine owners,
the Hutchisons
113
00:02:48,760 --> 00:02:49,999
have offered Rod a 50-50 share
of any opal found.
114
00:02:50,000 --> 00:02:51,999
have offered Rod a 50-50 share
of any opal found.
115
00:02:52,000 --> 00:02:53,079
have offered Rod a 50-50 share
of any opal found.
116
00:02:53,160 --> 00:02:53,999
But now that Les is back,
Rod will split his percentage.
117
00:02:54,000 --> 00:02:55,999
But now that Les is back,
Rod will split his percentage.
118
00:02:56,000 --> 00:02:57,999
But now that Les is back,
Rod will split his percentage.
119
00:02:58,000 --> 00:02:58,039
But now that Les is back,
Rod will split his percentage.
120
00:02:58,120 --> 00:02:59,799
Course I can't leave Les behind,
121
00:02:59,880 --> 00:02:59,999
you know, we've been together
through thick and thin.
122
00:03:00,000 --> 00:03:01,999
you know, we've been together
through thick and thin.
123
00:03:02,000 --> 00:03:02,359
you know, we've been together
through thick and thin.
124
00:03:02,440 --> 00:03:03,999
So, I'm gonna get 25%
and Les will get 25%.
125
00:03:04,000 --> 00:03:05,999
So, I'm gonna get 25%
and Les will get 25%.
126
00:03:06,000 --> 00:03:07,039
So, I'm gonna get 25%
and Les will get 25%.
127
00:03:07,120 --> 00:03:07,999
The deal is pretty good, actually.
128
00:03:08,000 --> 00:03:09,599
The deal is pretty good, actually.
129
00:03:09,680 --> 00:03:09,999
They supply all the gear
and all the diesel.
130
00:03:10,000 --> 00:03:11,999
They supply all the gear
and all the diesel.
131
00:03:12,000 --> 00:03:13,399
They supply all the gear
and all the diesel.
132
00:03:13,480 --> 00:03:13,999
All I gotta do is dig the opal out.
133
00:03:14,000 --> 00:03:15,999
All I gotta do is dig the opal out.
134
00:03:16,000 --> 00:03:16,199
All I gotta do is dig the opal out.
135
00:03:16,280 --> 00:03:17,999
$80,000 come out of just here.
136
00:03:18,000 --> 00:03:18,839
$80,000 come out of just here.
137
00:03:18,920 --> 00:03:19,999
This section coming down
through here,
138
00:03:20,000 --> 00:03:21,039
This section coming down
through here,
139
00:03:22,360 --> 00:03:23,999
$200,000.
140
00:03:24,000 --> 00:03:24,559
$200,000.
141
00:03:24,640 --> 00:03:25,999
We've got a future
with these fellows.
142
00:03:26,000 --> 00:03:26,599
We've got a future
with these fellows.
143
00:03:26,680 --> 00:03:27,999
And it's something that
we've never had before.
144
00:03:28,000 --> 00:03:29,039
And it's something that
we've never had before.
145
00:03:29,120 --> 00:03:29,999
Which does bring a bit of pressure
146
00:03:30,000 --> 00:03:30,999
Which does bring a bit of pressure
147
00:03:31,080 --> 00:03:31,999
because we gotta produce
to get that future.
148
00:03:32,000 --> 00:03:33,999
because we gotta produce
to get that future.
149
00:03:34,000 --> 00:03:34,359
because we gotta produce
to get that future.
150
00:03:34,440 --> 00:03:35,999
You all right, Les?
151
00:03:36,000 --> 00:03:36,319
You all right, Les?
152
00:03:36,400 --> 00:03:37,999
Yeah, I'm at it.
153
00:03:38,000 --> 00:03:38,039
Yeah, I'm at it.
154
00:03:38,120 --> 00:03:39,999
Working with a new and powerful
super digger in a proven mine,
155
00:03:40,000 --> 00:03:41,999
Working with a new and powerful
super digger in a proven mine,
156
00:03:42,000 --> 00:03:42,319
Working with a new and powerful
super digger in a proven mine,
157
00:03:42,400 --> 00:03:43,999
for the Bushmen, this is their best
chance ever to strike it big.
158
00:03:44,000 --> 00:03:45,999
for the Bushmen, this is their best
chance ever to strike it big.
159
00:03:46,000 --> 00:03:46,559
for the Bushmen, this is their best
chance ever to strike it big.
160
00:03:46,640 --> 00:03:47,999
We've set ourselves
a big target this year.
161
00:03:48,000 --> 00:03:49,999
We've set ourselves
a big target this year.
162
00:03:50,000 --> 00:03:50,319
We've set ourselves
a big target this year.
163
00:03:50,400 --> 00:03:51,999
We're gonna set a target
of $200,000.
164
00:03:52,000 --> 00:03:52,959
We're gonna set a target
of $200,000.
165
00:03:53,040 --> 00:03:53,999
That's gonna be mine
and Les's share.
166
00:03:54,000 --> 00:03:55,039
That's gonna be mine
and Les's share.
167
00:03:55,120 --> 00:03:55,999
100 grand each.
There's no excuses.
168
00:03:56,000 --> 00:03:57,839
100 grand each.
There's no excuses.
169
00:03:57,920 --> 00:03:57,999
We got good gear,
we got a good mine.
170
00:03:58,000 --> 00:03:59,999
We got good gear,
we got a good mine.
171
00:04:00,000 --> 00:04:00,919
We got good gear,
we got a good mine.
172
00:04:01,000 --> 00:04:01,999
There's a lot of pressure on us
to find bloody opal
173
00:04:02,000 --> 00:04:03,759
There's a lot of pressure on us
to find bloody opal
174
00:04:03,840 --> 00:04:03,999
because we need it,
but our partners need it, too
175
00:04:04,000 --> 00:04:05,999
because we need it,
but our partners need it, too
176
00:04:06,000 --> 00:04:06,839
because we need it,
but our partners need it, too
177
00:04:06,920 --> 00:04:07,999
cos they've invested
all this money.
178
00:04:08,000 --> 00:04:08,959
cos they've invested
all this money.
179
00:04:09,040 --> 00:04:09,999
If you don't produce,
180
00:04:10,000 --> 00:04:10,879
If you don't produce,
181
00:04:10,960 --> 00:04:11,999
they're not gonna be
patient with you forever.
182
00:04:12,000 --> 00:04:13,559
they're not gonna be
patient with you forever.
183
00:04:15,720 --> 00:04:15,999
I've been behind a few super diggers
184
00:04:16,000 --> 00:04:17,479
I've been behind a few super diggers
185
00:04:17,560 --> 00:04:17,999
but I think this is probably
the best I've ever seen.
186
00:04:18,000 --> 00:04:19,999
but I think this is probably
the best I've ever seen.
187
00:04:20,000 --> 00:04:20,119
but I think this is probably
the best I've ever seen.
188
00:04:20,200 --> 00:04:21,999
Plenty of power. She's a beauty.
189
00:04:22,000 --> 00:04:23,119
Plenty of power. She's a beauty.
190
00:04:23,200 --> 00:04:23,999
Only drawback is you gotta be
a little bit careful
because of the power.
191
00:04:24,000 --> 00:04:25,999
Only drawback is you gotta be
a little bit careful
because of the power.
192
00:04:26,000 --> 00:04:27,319
Only drawback is you gotta be
a little bit careful
because of the power.
193
00:04:27,400 --> 00:04:27,999
If it tips up and lays this
over you,
194
00:04:28,000 --> 00:04:29,599
If it tips up and lays this
over you,
195
00:04:29,680 --> 00:04:29,999
you may not get out of the way
in time, it's just gonna send you.
196
00:04:30,000 --> 00:04:31,999
you may not get out of the way
in time, it's just gonna send you.
197
00:04:32,000 --> 00:04:32,919
you may not get out of the way
in time, it's just gonna send you.
198
00:04:34,400 --> 00:04:35,999
I just wanna move forward a bit
and get a more of that roof
199
00:04:36,000 --> 00:04:37,119
I just wanna move forward a bit
and get a more of that roof
200
00:04:37,200 --> 00:04:37,999
before we clean it right up.
201
00:04:38,000 --> 00:04:39,999
before we clean it right up.
202
00:04:40,000 --> 00:04:40,359
before we clean it right up.
203
00:04:40,440 --> 00:04:41,999
One of the things I like most about
it is my roof.
204
00:04:42,000 --> 00:04:43,519
One of the things I like most about
it is my roof.
205
00:04:43,600 --> 00:04:43,999
No more rocks falling on my head.
206
00:04:44,000 --> 00:04:45,599
No more rocks falling on my head.
207
00:04:51,040 --> 00:04:51,999
Ah! (BLEEP)
208
00:04:52,000 --> 00:04:53,279
Ah! (BLEEP)
209
00:04:53,360 --> 00:04:53,999
(BLEEP) Les. Pull my legs out!
210
00:04:54,000 --> 00:04:55,999
(BLEEP) Les. Pull my legs out!
211
00:04:56,000 --> 00:04:56,039
(BLEEP) Les. Pull my legs out!
212
00:05:03,920 --> 00:05:03,999
From that beam to that beam,
what were we?
213
00:05:04,000 --> 00:05:05,999
From that beam to that beam,
what were we?
214
00:05:06,000 --> 00:05:06,399
From that beam to that beam,
what were we?
215
00:05:07,760 --> 00:05:07,999
30, 20.
216
00:05:08,000 --> 00:05:09,999
30, 20.
217
00:05:10,000 --> 00:05:10,039
30, 20.
218
00:05:10,120 --> 00:05:11,919
Today is a big day.
219
00:05:12,000 --> 00:05:13,999
It's the first step of getting this
mega wash plant up and running.
220
00:05:14,000 --> 00:05:15,719
It's the first step of getting this
mega wash plant up and running.
221
00:05:15,800 --> 00:05:15,999
Let's start rigging those chains up.
222
00:05:16,000 --> 00:05:17,999
Let's start rigging those chains up.
223
00:05:18,000 --> 00:05:18,279
Let's start rigging those chains up.
224
00:05:20,320 --> 00:05:21,999
In Lightning Ridge,
Pete Cook and Sam Westra
225
00:05:22,000 --> 00:05:23,959
In Lightning Ridge,
Pete Cook and Sam Westra
226
00:05:24,040 --> 00:05:25,999
are setting up a precision move
227
00:05:26,000 --> 00:05:26,359
are setting up a precision move
228
00:05:26,440 --> 00:05:27,999
for a new $10,000
piece of equipment.
229
00:05:28,000 --> 00:05:29,599
for a new $10,000
piece of equipment.
230
00:05:29,680 --> 00:05:29,999
For these agitators to work properly
you gotta have them set up level.
231
00:05:30,000 --> 00:05:31,999
For these agitators to work properly
you gotta have them set up level.
232
00:05:32,000 --> 00:05:33,999
For these agitators to work properly
you gotta have them set up level.
233
00:05:34,000 --> 00:05:34,039
For these agitators to work properly
you gotta have them set up level.
234
00:05:34,120 --> 00:05:35,999
It's gotta be exactly the right
distance from the conveyor
235
00:05:36,000 --> 00:05:36,719
It's gotta be exactly the right
distance from the conveyor
236
00:05:36,800 --> 00:05:37,999
so the dirt goes into the agi
and not misses it.
237
00:05:38,000 --> 00:05:39,879
so the dirt goes into the agi
and not misses it.
238
00:05:39,960 --> 00:05:39,999
So, yeah, getting the measurements
right is crucial.
239
00:05:40,000 --> 00:05:41,999
So, yeah, getting the measurements
right is crucial.
240
00:05:42,000 --> 00:05:42,679
So, yeah, getting the measurements
right is crucial.
241
00:05:42,760 --> 00:05:43,999
The agi, or agitator, is a three-ton
converted cement mixer
242
00:05:44,000 --> 00:05:45,999
The agi, or agitator, is a three-ton
converted cement mixer
243
00:05:46,000 --> 00:05:47,519
The agi, or agitator, is a three-ton
converted cement mixer
244
00:05:47,600 --> 00:05:47,999
that processes opal dirt.
245
00:05:48,000 --> 00:05:49,959
that processes opal dirt.
246
00:05:50,040 --> 00:05:51,999
Pete has big plans to get
four or five agis here.
247
00:05:52,000 --> 00:05:53,399
Pete has big plans to get
four or five agis here.
248
00:05:53,480 --> 00:05:53,999
Pete already has
one working agitator on site
249
00:05:54,000 --> 00:05:55,999
Pete already has
one working agitator on site
250
00:05:56,000 --> 00:05:56,879
Pete already has
one working agitator on site
251
00:05:56,960 --> 00:05:57,999
which tumbles and washes away dirt,
252
00:05:58,000 --> 00:05:59,319
which tumbles and washes away dirt,
253
00:05:59,400 --> 00:05:59,999
leaving only potential
opal-bearing stone behind.
254
00:06:00,000 --> 00:06:01,999
leaving only potential
opal-bearing stone behind.
255
00:06:02,000 --> 00:06:03,599
leaving only potential
opal-bearing stone behind.
256
00:06:03,680 --> 00:06:03,999
At the moment, I can squeeze 15
cubic metres of dirt into the agi.
257
00:06:04,000 --> 00:06:05,999
At the moment, I can squeeze 15
cubic metres of dirt into the agi.
258
00:06:06,000 --> 00:06:07,719
At the moment, I can squeeze 15
cubic metres of dirt into the agi.
259
00:06:07,800 --> 00:06:07,999
Usually, it'll take a day per truck
to wash the dirt down.
260
00:06:08,000 --> 00:06:09,999
Usually, it'll take a day per truck
to wash the dirt down.
261
00:06:10,000 --> 00:06:10,839
Usually, it'll take a day per truck
to wash the dirt down.
262
00:06:10,920 --> 00:06:11,999
This season, Pete wants to expand
his wash plant capacity five times,
263
00:06:12,000 --> 00:06:13,999
This season, Pete wants to expand
his wash plant capacity five times,
264
00:06:14,000 --> 00:06:15,999
This season, Pete wants to expand
his wash plant capacity five times,
265
00:06:16,000 --> 00:06:16,119
This season, Pete wants to expand
his wash plant capacity five times,
266
00:06:16,200 --> 00:06:17,999
creating a mega wash plant
267
00:06:18,000 --> 00:06:18,039
creating a mega wash plant
268
00:06:18,120 --> 00:06:19,999
and cash in on a growing
demand for agis.
269
00:06:20,000 --> 00:06:20,959
and cash in on a growing
demand for agis.
270
00:06:21,040 --> 00:06:21,999
I contract wash for other miners
on percentage.
271
00:06:22,000 --> 00:06:23,999
I contract wash for other miners
on percentage.
272
00:06:24,000 --> 00:06:24,479
I contract wash for other miners
on percentage.
273
00:06:24,560 --> 00:06:25,999
So, if I've got five agis,
274
00:06:26,000 --> 00:06:26,639
So, if I've got five agis,
275
00:06:26,720 --> 00:06:27,999
I can get 75 cubic metres
a day processed.
276
00:06:28,000 --> 00:06:29,879
I can get 75 cubic metres
a day processed.
277
00:06:29,960 --> 00:06:29,999
It's as simple as
the more dirt you wash,
278
00:06:30,000 --> 00:06:31,999
It's as simple as
the more dirt you wash,
279
00:06:32,000 --> 00:06:32,599
It's as simple as
the more dirt you wash,
280
00:06:32,680 --> 00:06:33,999
the more chance you've got
of finding opal.
281
00:06:34,000 --> 00:06:34,719
the more chance you've got
of finding opal.
282
00:06:36,400 --> 00:06:37,999
We're nearly ready to do this lift.
It's a bit precarious.
283
00:06:38,000 --> 00:06:39,999
We're nearly ready to do this lift.
It's a bit precarious.
284
00:06:40,000 --> 00:06:40,959
We're nearly ready to do this lift.
It's a bit precarious.
285
00:06:41,040 --> 00:06:41,999
Moving the second agi into position
286
00:06:42,000 --> 00:06:43,599
Moving the second agi into position
287
00:06:43,680 --> 00:06:43,999
requires two excavators
working in unison.
288
00:06:44,000 --> 00:06:45,999
requires two excavators
working in unison.
289
00:06:46,000 --> 00:06:47,279
requires two excavators
working in unison.
290
00:06:47,360 --> 00:06:47,999
If Sam's pulling and I'm pushing
instead of vice-versa,
291
00:06:48,000 --> 00:06:49,999
If Sam's pulling and I'm pushing
instead of vice-versa,
292
00:06:50,000 --> 00:06:51,039
If Sam's pulling and I'm pushing
instead of vice-versa,
293
00:06:51,120 --> 00:06:51,999
it'll all go pear-shaped.
294
00:06:52,000 --> 00:06:52,999
it'll all go pear-shaped.
295
00:06:53,080 --> 00:06:53,999
It'd be a disaster if we drop it.
296
00:06:54,000 --> 00:06:54,919
It'd be a disaster if we drop it.
297
00:06:56,840 --> 00:06:57,999
Righty-ho. All good.
OK, straight up.
298
00:06:58,000 --> 00:06:59,879
Righty-ho. All good.
OK, straight up.
299
00:07:02,280 --> 00:07:03,999
It's gonna be an agitator being
picked up each end by the excavators
300
00:07:04,000 --> 00:07:05,999
It's gonna be an agitator being
picked up each end by the excavators
301
00:07:06,000 --> 00:07:06,279
It's gonna be an agitator being
picked up each end by the excavators
302
00:07:06,360 --> 00:07:07,999
so we gotta do that in unison.
303
00:07:08,000 --> 00:07:08,399
so we gotta do that in unison.
304
00:07:09,560 --> 00:07:09,999
Going round.
305
00:07:10,000 --> 00:07:11,359
Going round.
306
00:07:15,720 --> 00:07:15,999
I'm gonna go up a little bit more.
Righty-o.
307
00:07:16,000 --> 00:07:17,999
I'm gonna go up a little bit more.
Righty-o.
308
00:07:18,000 --> 00:07:18,159
I'm gonna go up a little bit more.
Righty-o.
309
00:07:18,240 --> 00:07:19,999
OK, start going in.
310
00:07:20,000 --> 00:07:20,599
OK, start going in.
311
00:07:20,680 --> 00:07:21,999
We haven't practised it or anything,
so we'll just get it right first go.
312
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
We haven't practised it or anything,
so we'll just get it right first go.
313
00:07:24,000 --> 00:07:24,679
We haven't practised it or anything,
so we'll just get it right first go.
314
00:07:25,680 --> 00:07:25,999
Looking good.
Looking good.
315
00:07:26,000 --> 00:07:27,679
Looking good.
Looking good.
316
00:07:27,760 --> 00:07:27,999
It's crucial to get it all here.
We gotta get it in the right spot.
317
00:07:28,000 --> 00:07:29,999
It's crucial to get it all here.
We gotta get it in the right spot.
318
00:07:30,000 --> 00:07:31,319
It's crucial to get it all here.
We gotta get it in the right spot.
319
00:07:31,400 --> 00:07:31,999
You're gonna come out, mate.
320
00:07:32,000 --> 00:07:33,879
You're gonna come out, mate.
321
00:07:33,960 --> 00:07:33,999
Not quite that hectic.
322
00:07:34,000 --> 00:07:35,999
Not quite that hectic.
323
00:07:36,000 --> 00:07:36,159
Not quite that hectic.
324
00:07:36,240 --> 00:07:37,999
Just go in a little bit.
325
00:07:38,000 --> 00:07:38,359
Just go in a little bit.
326
00:07:39,680 --> 00:07:39,999
It's a big bit of kit
to be mucking around with.
327
00:07:40,000 --> 00:07:41,999
It's a big bit of kit
to be mucking around with.
328
00:07:42,000 --> 00:07:42,559
It's a big bit of kit
to be mucking around with.
329
00:07:44,040 --> 00:07:45,999
Um, prop yours up a bit, Sam.
330
00:07:46,000 --> 00:07:46,319
Um, prop yours up a bit, Sam.
331
00:07:48,720 --> 00:07:49,999
Steady, boy, steady.
332
00:07:50,000 --> 00:07:51,159
Steady, boy, steady.
333
00:07:51,240 --> 00:07:51,999
Right, just at that balance point.
Up a fraction.
334
00:07:52,000 --> 00:07:53,719
Right, just at that balance point.
Up a fraction.
335
00:07:59,440 --> 00:07:59,999
Right-o. The eagle has landed.
336
00:08:00,000 --> 00:08:01,999
Right-o. The eagle has landed.
337
00:08:02,000 --> 00:08:02,679
Right-o. The eagle has landed.
338
00:08:02,760 --> 00:08:03,999
(CHUCKLES) Right.
339
00:08:04,000 --> 00:08:05,559
(CHUCKLES) Right.
340
00:08:07,880 --> 00:08:07,999
It's all well and good
having five agis here,
341
00:08:08,000 --> 00:08:09,999
It's all well and good
having five agis here,
342
00:08:10,080 --> 00:08:11,999
but if you're not moving dirt
and not finding opal,
343
00:08:12,000 --> 00:08:12,479
but if you're not moving dirt
and not finding opal,
344
00:08:12,560 --> 00:08:13,999
well, there's not much point.
345
00:08:14,000 --> 00:08:14,559
well, there's not much point.
346
00:08:14,640 --> 00:08:15,999
Pete and Sam are chasing
the most valuable opal in the world,
347
00:08:16,000 --> 00:08:17,999
Pete and Sam are chasing
the most valuable opal in the world,
348
00:08:18,000 --> 00:08:18,799
Pete and Sam are chasing
the most valuable opal in the world,
349
00:08:18,880 --> 00:08:19,999
black opal.
350
00:08:20,000 --> 00:08:20,999
black opal.
351
00:08:21,080 --> 00:08:21,999
Last season, the partnership
hit an all-time low.
352
00:08:22,000 --> 00:08:23,999
Last season, the partnership
hit an all-time low.
353
00:08:24,000 --> 00:08:25,159
Last season, the partnership
hit an all-time low.
354
00:08:25,240 --> 00:08:25,999
It was a pretty hard season.
355
00:08:26,000 --> 00:08:27,359
It was a pretty hard season.
356
00:08:27,440 --> 00:08:27,999
Pete did his shoulder.
357
00:08:28,000 --> 00:08:29,519
Pete did his shoulder.
358
00:08:29,600 --> 00:08:29,999
We went backwards
in the money department.
359
00:08:30,000 --> 00:08:31,999
We went backwards
in the money department.
360
00:08:32,000 --> 00:08:32,079
We went backwards
in the money department.
361
00:08:32,160 --> 00:08:33,999
Not much at all, mate.
362
00:08:34,000 --> 00:08:34,039
Not much at all, mate.
363
00:08:34,120 --> 00:08:35,839
(BLEEP)
364
00:08:37,360 --> 00:08:37,999
Definitely crossed my mind just to
go to a normal nine-to-five job.
365
00:08:38,000 --> 00:08:39,999
Definitely crossed my mind just to
go to a normal nine-to-five job.
366
00:08:40,000 --> 00:08:41,679
Definitely crossed my mind just to
go to a normal nine-to-five job.
367
00:08:41,760 --> 00:08:41,999
I can't see Sam sticking around
if we don't find any money.
368
00:08:42,000 --> 00:08:43,999
I can't see Sam sticking around
if we don't find any money.
369
00:08:44,000 --> 00:08:44,799
I can't see Sam sticking around
if we don't find any money.
370
00:08:44,880 --> 00:08:45,999
This season's all or nothing for me.
371
00:08:46,000 --> 00:08:47,079
This season's all or nothing for me.
372
00:08:47,160 --> 00:08:47,999
Um, don't find anything,
it's hard to justify to keep going.
373
00:08:48,000 --> 00:08:49,999
Um, don't find anything,
it's hard to justify to keep going.
374
00:08:50,000 --> 00:08:50,919
Um, don't find anything,
it's hard to justify to keep going.
375
00:08:52,000 --> 00:08:53,999
We need more opal to get more cash
to finish this place off.
376
00:08:54,000 --> 00:08:55,999
We need more opal to get more cash
to finish this place off.
377
00:08:56,000 --> 00:08:56,079
We need more opal to get more cash
to finish this place off.
378
00:08:56,160 --> 00:08:57,999
So, we're gonna go hard.
Season target.
379
00:08:58,000 --> 00:08:59,239
So, we're gonna go hard.
Season target.
380
00:08:59,320 --> 00:08:59,999
Going big this year.
Yeah, big, mate. Going huge.
381
00:09:00,000 --> 00:09:01,999
Going big this year.
Yeah, big, mate. Going huge.
382
00:09:02,080 --> 00:09:03,999
How about we go over 100?
All right, 100,000, then.
383
00:09:04,000 --> 00:09:05,399
How about we go over 100?
All right, 100,000, then.
384
00:09:05,480 --> 00:09:05,999
We can do it.
I reckon.
385
00:09:06,000 --> 00:09:07,799
We can do it.
I reckon.
386
00:09:13,160 --> 00:09:13,999
First dig of the season, mate.
387
00:09:14,000 --> 00:09:15,039
First dig of the season, mate.
388
00:09:15,120 --> 00:09:15,999
See if we can pay
for this bloody agi.
389
00:09:16,000 --> 00:09:17,159
See if we can pay
for this bloody agi.
390
00:09:17,240 --> 00:09:17,999
Yeah, well, there's ten grand
tied up there without trouble.
391
00:09:18,000 --> 00:09:19,999
Yeah, well, there's ten grand
tied up there without trouble.
392
00:09:20,000 --> 00:09:21,359
Yeah, well, there's ten grand
tied up there without trouble.
393
00:09:21,440 --> 00:09:21,999
The key to their agitators bringing
in opal, their Allawah mine,
394
00:09:22,000 --> 00:09:23,999
The key to their agitators bringing
in opal, their Allawah mine,
395
00:09:24,000 --> 00:09:25,999
The key to their agitators bringing
in opal, their Allawah mine,
396
00:09:26,000 --> 00:09:26,079
The key to their agitators bringing
in opal, their Allawah mine,
397
00:09:26,160 --> 00:09:27,999
20 kilometres
outside Lightning Ridge.
398
00:09:28,000 --> 00:09:29,159
20 kilometres
outside Lightning Ridge.
399
00:09:29,240 --> 00:09:29,999
Until they start contract washing
for other miners,
400
00:09:30,000 --> 00:09:31,999
Until they start contract washing
for other miners,
401
00:09:32,000 --> 00:09:32,439
Until they start contract washing
for other miners,
402
00:09:32,520 --> 00:09:33,999
all their opal
has to come from here.
403
00:09:34,000 --> 00:09:35,919
all their opal
has to come from here.
404
00:09:36,000 --> 00:09:37,999
The hole's grown now
to 60, 65 foot to the bottom.
405
00:09:38,000 --> 00:09:39,999
The hole's grown now
to 60, 65 foot to the bottom.
406
00:09:40,000 --> 00:09:40,359
The hole's grown now
to 60, 65 foot to the bottom.
407
00:09:40,440 --> 00:09:41,999
Wouldn't wanna fall down there.
408
00:09:42,000 --> 00:09:42,919
Wouldn't wanna fall down there.
409
00:09:43,000 --> 00:09:43,999
Righty-ho.
410
00:09:44,000 --> 00:09:44,839
Righty-ho.
411
00:09:44,920 --> 00:09:45,999
We've got two drives,
we'd call them,
412
00:09:46,000 --> 00:09:47,839
We've got two drives,
we'd call them,
413
00:09:47,920 --> 00:09:47,999
one in each direction.
414
00:09:48,000 --> 00:09:49,799
one in each direction.
415
00:09:49,880 --> 00:09:49,999
So, we have one machine working
in one section, digging the dirt
416
00:09:50,000 --> 00:09:51,999
So, we have one machine working
in one section, digging the dirt
417
00:09:52,000 --> 00:09:53,999
So, we have one machine working
in one section, digging the dirt
418
00:09:54,000 --> 00:09:54,399
So, we have one machine working
in one section, digging the dirt
419
00:09:54,480 --> 00:09:55,999
while Pete uses the bogger,
and then we swap.
420
00:09:56,000 --> 00:09:57,279
while Pete uses the bogger,
and then we swap.
421
00:10:01,240 --> 00:10:01,999
The bogger carries the mined dirt
to the hoist.
422
00:10:02,000 --> 00:10:03,999
The bogger carries the mined dirt
to the hoist.
423
00:10:04,000 --> 00:10:04,679
The bogger carries the mined dirt
to the hoist.
424
00:10:04,760 --> 00:10:05,999
This hoist takes the dirt up
into the back of our truck.
425
00:10:06,000 --> 00:10:07,919
This hoist takes the dirt up
into the back of our truck.
426
00:10:08,000 --> 00:10:09,999
The hope is
the dirt contains nobbies,
427
00:10:10,000 --> 00:10:11,239
The hope is
the dirt contains nobbies,
428
00:10:11,320 --> 00:10:11,999
small nodules of opal
caked in chalky dirt.
429
00:10:12,000 --> 00:10:13,999
small nodules of opal
caked in chalky dirt.
430
00:10:14,000 --> 00:10:14,799
small nodules of opal
caked in chalky dirt.
431
00:10:14,880 --> 00:10:15,999
It's pretty rare to see nobbies
as you're digging.
432
00:10:16,000 --> 00:10:17,239
It's pretty rare to see nobbies
as you're digging.
433
00:10:17,320 --> 00:10:17,999
Usually, you gotta wait
till you wash all the dirt down.
434
00:10:18,000 --> 00:10:19,959
Usually, you gotta wait
till you wash all the dirt down.
435
00:10:23,040 --> 00:10:23,999
(BLEEP) sakes.
436
00:10:24,000 --> 00:10:24,999
(BLEEP) sakes.
437
00:10:25,080 --> 00:10:25,999
Sam, there's a break in the ladder.
438
00:10:26,000 --> 00:10:27,879
Sam, there's a break in the ladder.
439
00:10:27,960 --> 00:10:27,999
Something's damaged it
or something.
440
00:10:28,000 --> 00:10:29,679
Something's damaged it
or something.
441
00:10:29,760 --> 00:10:29,999
All right, I'll go up
and I'll have a look.
442
00:10:30,000 --> 00:10:31,879
All right, I'll go up
and I'll have a look.
443
00:10:40,280 --> 00:10:41,999
(METAL CLANGS)
Ooh.
444
00:10:42,000 --> 00:10:42,319
(METAL CLANGS)
Ooh.
445
00:10:42,400 --> 00:10:43,999
Oh, yeah, that's just snapped
the weld there, mate.
446
00:10:44,000 --> 00:10:45,999
Oh, yeah, that's just snapped
the weld there, mate.
447
00:10:46,000 --> 00:10:46,159
Oh, yeah, that's just snapped
the weld there, mate.
448
00:10:46,240 --> 00:10:47,999
If we get the bucket caught
on that... Yeah.
449
00:10:48,000 --> 00:10:49,119
If we get the bucket caught
on that... Yeah.
450
00:10:49,200 --> 00:10:49,999
..it'll just destroy
the whole hoist.
451
00:10:50,000 --> 00:10:51,439
..it'll just destroy
the whole hoist.
452
00:11:02,440 --> 00:11:03,999
Dad was a bit of a hoarder.
453
00:11:04,000 --> 00:11:04,359
Dad was a bit of a hoarder.
454
00:11:04,440 --> 00:11:05,999
We've tidied it up but wanna
get everything down the shed
455
00:11:06,000 --> 00:11:07,279
We've tidied it up but wanna
get everything down the shed
456
00:11:07,360 --> 00:11:07,999
and then I'll start
cleaning up the house properly.
457
00:11:08,000 --> 00:11:09,959
and then I'll start
cleaning up the house properly.
458
00:11:10,040 --> 00:11:11,999
Aaron Grotjahn's dream
to own his late father's house
459
00:11:12,000 --> 00:11:13,679
Aaron Grotjahn's dream
to own his late father's house
460
00:11:13,760 --> 00:11:13,999
has finally become reality.
461
00:11:14,000 --> 00:11:15,959
has finally become reality.
462
00:11:16,040 --> 00:11:17,999
I just bought Dad's estate,
in the process of cleaning it up.
463
00:11:18,000 --> 00:11:19,399
I just bought Dad's estate,
in the process of cleaning it up.
464
00:11:19,480 --> 00:11:19,999
Wanna open it up
as a bit of a museum.
465
00:11:20,000 --> 00:11:21,999
Wanna open it up
as a bit of a museum.
466
00:11:22,000 --> 00:11:22,559
Wanna open it up
as a bit of a museum.
467
00:11:22,640 --> 00:11:23,999
Aaron's father Arno
was a legendary local opal miner,
468
00:11:24,000 --> 00:11:25,999
Aaron's father Arno
was a legendary local opal miner,
469
00:11:26,000 --> 00:11:26,559
Aaron's father Arno
was a legendary local opal miner,
470
00:11:26,640 --> 00:11:27,999
as well as an innovative artist.
471
00:11:28,000 --> 00:11:28,999
as well as an innovative artist.
472
00:11:29,080 --> 00:11:29,999
Yeah, pretty cool artwork.
(BLOWS)
473
00:11:30,000 --> 00:11:31,999
Yeah, pretty cool artwork.
(BLOWS)
474
00:11:32,000 --> 00:11:32,199
Yeah, pretty cool artwork.
(BLOWS)
475
00:11:32,280 --> 00:11:33,999
Look a lot better cleaned up.
476
00:11:34,000 --> 00:11:34,359
Look a lot better cleaned up.
477
00:11:34,440 --> 00:11:35,999
That's the goal,
present all of Dad's artwork,
478
00:11:36,000 --> 00:11:36,679
That's the goal,
present all of Dad's artwork,
479
00:11:36,760 --> 00:11:37,999
and let the tourists come through
and have a look.
480
00:11:38,000 --> 00:11:39,479
and let the tourists come through
and have a look.
481
00:11:39,560 --> 00:11:39,999
That was Dad's last artwork.
482
00:11:40,000 --> 00:11:41,999
That was Dad's last artwork.
483
00:11:42,000 --> 00:11:42,079
That was Dad's last artwork.
484
00:11:42,160 --> 00:11:43,999
A lot of people look at it and
think it's rubbish
485
00:11:44,000 --> 00:11:44,439
A lot of people look at it and
think it's rubbish
486
00:11:44,520 --> 00:11:45,999
but it's pretty cool, I reckon.
487
00:11:46,000 --> 00:11:46,159
but it's pretty cool, I reckon.
488
00:11:47,440 --> 00:11:47,999
There's a lot of artwork
down in the shed as well.
489
00:11:48,000 --> 00:11:49,799
There's a lot of artwork
down in the shed as well.
490
00:11:49,880 --> 00:11:49,999
He made artwork out of everything
and I think people want to see it.
491
00:11:50,000 --> 00:11:51,999
He made artwork out of everything
and I think people want to see it.
492
00:11:52,000 --> 00:11:53,319
He made artwork out of everything
and I think people want to see it.
493
00:11:53,400 --> 00:11:53,999
But last season's haul of opal
wasn't enough to secure the house.
494
00:11:54,000 --> 00:11:55,999
But last season's haul of opal
wasn't enough to secure the house.
495
00:11:56,000 --> 00:11:57,999
But last season's haul of opal
wasn't enough to secure the house.
496
00:11:58,000 --> 00:11:58,079
But last season's haul of opal
wasn't enough to secure the house.
497
00:11:59,160 --> 00:11:59,999
Didn't quite have the funds
to buy the house
498
00:12:00,000 --> 00:12:01,399
Didn't quite have the funds
to buy the house
499
00:12:01,480 --> 00:12:01,999
and a good mate of mine, Eric,
helped me out
500
00:12:02,000 --> 00:12:03,479
and a good mate of mine, Eric,
helped me out
501
00:12:03,560 --> 00:12:03,999
with the rest of the money
to buy the estate.
502
00:12:04,000 --> 00:12:05,719
with the rest of the money
to buy the estate.
503
00:12:05,800 --> 00:12:05,999
I needed about 80 grand.
For the money alone...
504
00:12:06,000 --> 00:12:07,999
I needed about 80 grand.
For the money alone...
505
00:12:08,000 --> 00:12:08,839
I needed about 80 grand.
For the money alone...
506
00:12:08,920 --> 00:12:09,999
I'm a little bit stressed out,
I gotta find opal.
507
00:12:10,000 --> 00:12:11,239
I'm a little bit stressed out,
I gotta find opal.
508
00:12:11,320 --> 00:12:11,999
Whoa.
Whoa!
509
00:12:12,000 --> 00:12:13,559
Whoa.
Whoa!
510
00:12:13,640 --> 00:12:13,999
We're on colour, all right.
511
00:12:14,000 --> 00:12:15,319
We're on colour, all right.
512
00:12:15,400 --> 00:12:15,999
Last season, Aaron
and his mining partner, Ron Selig
513
00:12:16,000 --> 00:12:17,999
Last season, Aaron
and his mining partner, Ron Selig
514
00:12:18,000 --> 00:12:19,439
Last season, Aaron
and his mining partner, Ron Selig
515
00:12:19,520 --> 00:12:19,999
found over $100,000 worth of opal.
516
00:12:20,000 --> 00:12:21,999
found over $100,000 worth of opal.
517
00:12:22,000 --> 00:12:22,679
found over $100,000 worth of opal.
518
00:12:22,760 --> 00:12:23,999
It's not a bad week's work.
But flooding...
519
00:12:24,000 --> 00:12:25,039
It's not a bad week's work.
But flooding...
520
00:12:25,120 --> 00:12:25,999
Look at that, Ron.
521
00:12:26,000 --> 00:12:27,319
Look at that, Ron.
522
00:12:27,400 --> 00:12:27,999
..and machinery breakdowns...
Just (BLEEP).
523
00:12:28,000 --> 00:12:29,999
..and machinery breakdowns...
Just (BLEEP).
524
00:12:30,000 --> 00:12:30,159
..and machinery breakdowns...
Just (BLEEP).
525
00:12:30,240 --> 00:12:31,999
..stalled their operation.
526
00:12:32,000 --> 00:12:32,239
..stalled their operation.
527
00:12:32,320 --> 00:12:33,999
Now, owing $80,000
to his friend
528
00:12:34,000 --> 00:12:35,359
Now, owing $80,000
to his friend
529
00:12:35,440 --> 00:12:35,999
and fellow opal miner, Eric Hume,
530
00:12:36,000 --> 00:12:37,999
and fellow opal miner, Eric Hume,
531
00:12:38,000 --> 00:12:38,079
and fellow opal miner, Eric Hume,
532
00:12:38,160 --> 00:12:39,999
Aaron desperately needs a way
to repay his debts.
533
00:12:40,000 --> 00:12:41,559
Aaron desperately needs a way
to repay his debts.
534
00:12:45,240 --> 00:12:45,999
Me and Ron have done a bit of deal
with Eric, we're partners.
535
00:12:46,000 --> 00:12:47,999
Me and Ron have done a bit of deal
with Eric, we're partners.
536
00:12:48,000 --> 00:12:48,839
Me and Ron have done a bit of deal
with Eric, we're partners.
537
00:12:48,920 --> 00:12:49,999
Me and Ron are on 15% each.
538
00:12:50,000 --> 00:12:51,479
Me and Ron are on 15% each.
539
00:12:52,960 --> 00:12:53,999
I gotta pay Eric back
with the opal I find,
540
00:12:54,000 --> 00:12:55,999
I gotta pay Eric back
with the opal I find,
541
00:12:56,000 --> 00:12:56,199
I gotta pay Eric back
with the opal I find,
542
00:12:56,280 --> 00:12:57,999
so it's up to me and Ron
to find a bit of opal.
543
00:12:58,000 --> 00:12:58,479
so it's up to me and Ron
to find a bit of opal.
544
00:12:58,560 --> 00:12:59,999
As part of the deal, Aaron and Ron
will work Eric's claim
545
00:13:00,000 --> 00:13:01,999
As part of the deal, Aaron and Ron
will work Eric's claim
546
00:13:02,000 --> 00:13:02,879
As part of the deal, Aaron and Ron
will work Eric's claim
547
00:13:02,960 --> 00:13:03,999
while he's away
for much of the season.
548
00:13:04,000 --> 00:13:05,359
while he's away
for much of the season.
549
00:13:05,440 --> 00:13:05,999
The perfect goal this year
would be paying the whole loan off
550
00:13:06,000 --> 00:13:07,999
The perfect goal this year
would be paying the whole loan off
551
00:13:08,000 --> 00:13:08,239
The perfect goal this year
would be paying the whole loan off
552
00:13:08,320 --> 00:13:09,999
and finding $150,000 worth of opal.
553
00:13:10,000 --> 00:13:10,439
and finding $150,000 worth of opal.
554
00:13:11,480 --> 00:13:11,999
Known as Badlands, Eric's lease
555
00:13:12,000 --> 00:13:13,999
Known as Badlands, Eric's lease
556
00:13:14,080 --> 00:13:15,999
is three hours from
the nearest town, Winton.
557
00:13:16,000 --> 00:13:17,159
is three hours from
the nearest town, Winton.
558
00:13:17,240 --> 00:13:17,999
They call it the Badlands
cos it's the middle of nowhere.
559
00:13:18,000 --> 00:13:19,999
They call it the Badlands
cos it's the middle of nowhere.
560
00:13:20,000 --> 00:13:20,399
They call it the Badlands
cos it's the middle of nowhere.
561
00:13:20,480 --> 00:13:21,999
I'm gonna take Ron down, show him
where we want to start digging.
562
00:13:22,000 --> 00:13:23,599
I'm gonna take Ron down, show him
where we want to start digging.
563
00:13:27,360 --> 00:13:27,999
That's a little bit there, see?
There's a bit of trace in there.
564
00:13:28,000 --> 00:13:29,999
That's a little bit there, see?
There's a bit of trace in there.
565
00:13:30,000 --> 00:13:30,359
That's a little bit there, see?
There's a bit of trace in there.
566
00:13:30,440 --> 00:13:31,999
You reckon?
567
00:13:32,000 --> 00:13:32,039
You reckon?
568
00:13:33,880 --> 00:13:33,999
Look at that, blue, purple.
There you go. See it? Yeah, it is.
569
00:13:34,000 --> 00:13:35,999
Look at that, blue, purple.
There you go. See it? Yeah, it is.
570
00:13:36,000 --> 00:13:37,759
Look at that, blue, purple.
There you go. See it? Yeah, it is.
571
00:13:37,840 --> 00:13:37,999
These are our workings from
probably over 30 years ago.
572
00:13:38,000 --> 00:13:39,999
These are our workings from
probably over 30 years ago.
573
00:13:40,000 --> 00:13:41,599
These are our workings from
probably over 30 years ago.
574
00:13:41,680 --> 00:13:41,999
They've done a bit here but this
little strip here hadn't been done.
575
00:13:42,000 --> 00:13:43,999
They've done a bit here but this
little strip here hadn't been done.
576
00:13:44,000 --> 00:13:45,239
They've done a bit here but this
little strip here hadn't been done.
577
00:13:45,320 --> 00:13:45,999
We're maybe thinking of bringing
the bigger excavator over,
578
00:13:46,000 --> 00:13:47,999
We're maybe thinking of bringing
the bigger excavator over,
579
00:13:48,080 --> 00:13:49,959
start a face here.
580
00:13:51,960 --> 00:13:51,999
At almost half a square kilometre,
and covering two leases,
581
00:13:52,000 --> 00:13:53,999
At almost half a square kilometre,
and covering two leases,
582
00:13:54,000 --> 00:13:55,999
At almost half a square kilometre,
and covering two leases,
583
00:13:56,000 --> 00:13:56,119
At almost half a square kilometre,
and covering two leases,
584
00:13:56,200 --> 00:13:57,999
Badlands has been mined on and off
for over four decades.
585
00:13:58,000 --> 00:13:59,999
Badlands has been mined on and off
for over four decades.
586
00:14:00,000 --> 00:14:00,639
Badlands has been mined on and off
for over four decades.
587
00:14:00,720 --> 00:14:01,999
That's where the previous people,
they found their big money.
588
00:14:02,000 --> 00:14:03,799
That's where the previous people,
they found their big money.
589
00:14:03,880 --> 00:14:03,999
Found a $970,000 parcel.
590
00:14:04,000 --> 00:14:05,999
Found a $970,000 parcel.
591
00:14:06,000 --> 00:14:07,359
Found a $970,000 parcel.
592
00:14:07,440 --> 00:14:07,999
Just here, yeah.
Well, we're not far away.
593
00:14:08,000 --> 00:14:09,999
Just here, yeah.
Well, we're not far away.
594
00:14:10,000 --> 00:14:10,119
Just here, yeah.
Well, we're not far away.
595
00:14:10,200 --> 00:14:11,999
From there across to there
is all virgin.
596
00:14:12,000 --> 00:14:12,999
From there across to there
is all virgin.
597
00:14:13,080 --> 00:14:13,999
Hasn't been touched
so we got a good chance.
598
00:14:14,000 --> 00:14:15,999
Hasn't been touched
so we got a good chance.
599
00:14:16,000 --> 00:14:16,239
Hasn't been touched
so we got a good chance.
600
00:14:16,320 --> 00:14:17,999
With their new claim
comes a new camp
601
00:14:18,000 --> 00:14:18,999
With their new claim
comes a new camp
602
00:14:19,080 --> 00:14:19,999
which Eric has started to build.
603
00:14:20,000 --> 00:14:21,399
which Eric has started to build.
604
00:14:21,480 --> 00:14:21,999
Home sweet home, Ronnie.
605
00:14:22,000 --> 00:14:23,279
Home sweet home, Ronnie.
606
00:14:23,360 --> 00:14:23,999
Aw, doesn't that look good?
607
00:14:24,000 --> 00:14:25,439
Aw, doesn't that look good?
608
00:14:26,880 --> 00:14:27,999
Need some dollars coming in, Ron.
Yeah.
609
00:14:28,000 --> 00:14:29,039
Need some dollars coming in, Ron.
Yeah.
610
00:14:29,120 --> 00:14:29,999
Well, every week
you're not producing,
611
00:14:30,000 --> 00:14:31,239
Well, every week
you're not producing,
612
00:14:31,320 --> 00:14:31,999
every week we're...
Well, I'm going under, anyway.
613
00:14:32,000 --> 00:14:33,679
every week we're...
Well, I'm going under, anyway.
614
00:14:33,760 --> 00:14:33,999
Hopefully we have a bit of luck
and get enough to...
615
00:14:34,000 --> 00:14:35,999
Hopefully we have a bit of luck
and get enough to...
616
00:14:36,000 --> 00:14:36,599
Hopefully we have a bit of luck
and get enough to...
617
00:14:36,680 --> 00:14:37,999
just keep your nose above water.
618
00:14:38,000 --> 00:14:38,959
just keep your nose above water.
619
00:14:39,040 --> 00:14:39,999
Aaron has got the opportunity
620
00:14:40,000 --> 00:14:41,039
Aaron has got the opportunity
621
00:14:41,120 --> 00:14:41,999
to give back what
Eric's generously given him
622
00:14:42,000 --> 00:14:43,919
to give back what
Eric's generously given him
623
00:14:44,000 --> 00:14:45,999
and we've got a ball and chain on
and he wears it proudly.
624
00:14:46,000 --> 00:14:47,279
and we've got a ball and chain on
and he wears it proudly.
625
00:14:56,160 --> 00:14:57,999
Oh! (BLEEP)
626
00:14:58,000 --> 00:14:58,479
Oh! (BLEEP)
627
00:15:00,360 --> 00:15:01,999
(GROANING)
628
00:15:02,000 --> 00:15:02,599
(GROANING)
629
00:15:02,680 --> 00:15:03,999
The wheel come down on my foot.
630
00:15:04,000 --> 00:15:05,199
The wheel come down on my foot.
631
00:15:05,280 --> 00:15:05,999
Top roof rams let go.
632
00:15:06,000 --> 00:15:07,839
Top roof rams let go.
633
00:15:07,920 --> 00:15:07,999
So all the weight of the digger
634
00:15:08,000 --> 00:15:09,999
So all the weight of the digger
635
00:15:10,000 --> 00:15:10,199
So all the weight of the digger
636
00:15:10,280 --> 00:15:11,999
all come down and it dropped,
I had my foot underneath it.
637
00:15:12,000 --> 00:15:13,599
all come down and it dropped,
I had my foot underneath it.
638
00:15:13,680 --> 00:15:13,999
These boots are safety boots
with a steel cap around them.
639
00:15:14,000 --> 00:15:15,999
These boots are safety boots
with a steel cap around them.
640
00:15:16,000 --> 00:15:16,759
These boots are safety boots
with a steel cap around them.
641
00:15:16,840 --> 00:15:17,999
If you're not real careful...
642
00:15:18,000 --> 00:15:18,759
If you're not real careful...
643
00:15:18,840 --> 00:15:19,999
you'll, um, cut your toes off.
644
00:15:20,000 --> 00:15:21,119
you'll, um, cut your toes off.
645
00:15:25,200 --> 00:15:25,999
One of the problems
of pushing too hard,
646
00:15:26,000 --> 00:15:27,599
One of the problems
of pushing too hard,
647
00:15:27,680 --> 00:15:27,999
you do silly things
like that when you're not thinking.
648
00:15:28,000 --> 00:15:29,999
you do silly things
like that when you're not thinking.
649
00:15:30,000 --> 00:15:31,319
you do silly things
like that when you're not thinking.
650
00:15:31,400 --> 00:15:31,999
Because you're hurrying
and that's when accidents happen.
651
00:15:32,000 --> 00:15:33,999
Because you're hurrying
and that's when accidents happen.
652
00:15:34,000 --> 00:15:35,399
Because you're hurrying
and that's when accidents happen.
653
00:15:35,480 --> 00:15:35,999
So what do you reckon?
Let's get out of here.
654
00:15:36,000 --> 00:15:37,639
So what do you reckon?
Let's get out of here.
655
00:15:37,720 --> 00:15:37,999
Yeah, let's go out
and have a cup of coffee.
656
00:15:38,000 --> 00:15:39,879
Yeah, let's go out
and have a cup of coffee.
657
00:15:41,360 --> 00:15:41,999
What we do out here,
it is dangerous.
658
00:15:42,000 --> 00:15:43,999
What we do out here,
it is dangerous.
659
00:15:44,000 --> 00:15:44,759
What we do out here,
it is dangerous.
660
00:15:44,840 --> 00:15:45,999
There's lots of accidents, you know.
661
00:15:46,000 --> 00:15:46,959
There's lots of accidents, you know.
662
00:15:47,040 --> 00:15:47,999
We've had deaths,
we've had injuries.
663
00:15:48,000 --> 00:15:49,799
We've had deaths,
we've had injuries.
664
00:15:49,880 --> 00:15:49,999
It does make me stop
and think for a while.
665
00:15:50,000 --> 00:15:51,999
It does make me stop
and think for a while.
666
00:15:52,000 --> 00:15:52,239
It does make me stop
and think for a while.
667
00:15:52,320 --> 00:15:53,999
After a close call
with a two-ton digger,
668
00:15:54,000 --> 00:15:55,479
After a close call
with a two-ton digger,
669
00:15:55,560 --> 00:15:55,999
Rod and Les are heading home
for a break.
670
00:15:56,000 --> 00:15:57,999
Rod and Les are heading home
for a break.
671
00:15:58,000 --> 00:15:58,279
Rod and Les are heading home
for a break.
672
00:15:58,360 --> 00:15:59,999
Life as an opal miner,
it certainly ain't easy.
673
00:16:00,000 --> 00:16:01,319
Life as an opal miner,
it certainly ain't easy.
674
00:16:01,400 --> 00:16:01,999
It'll kick your arse.
675
00:16:02,000 --> 00:16:03,199
It'll kick your arse.
676
00:16:03,280 --> 00:16:03,999
But you gotta keep getting up,
dusting yourself off.
677
00:16:04,000 --> 00:16:05,999
But you gotta keep getting up,
dusting yourself off.
678
00:16:06,000 --> 00:16:06,799
But you gotta keep getting up,
dusting yourself off.
679
00:16:06,880 --> 00:16:07,999
Rod lives off the grid,
70 kilometres from the nearest town
680
00:16:08,000 --> 00:16:09,999
Rod lives off the grid,
70 kilometres from the nearest town
681
00:16:10,000 --> 00:16:11,079
Rod lives off the grid,
70 kilometres from the nearest town
682
00:16:11,160 --> 00:16:11,999
with his wife of 23 years, Amanda.
683
00:16:12,000 --> 00:16:13,999
with his wife of 23 years, Amanda.
684
00:16:14,000 --> 00:16:14,079
with his wife of 23 years, Amanda.
685
00:16:14,160 --> 00:16:15,999
I've been trying to do something
for my camp where I live
686
00:16:16,000 --> 00:16:17,999
I've been trying to do something
for my camp where I live
687
00:16:18,080 --> 00:16:19,999
for me and Amanda
for (BLEEP) years.
688
00:16:20,000 --> 00:16:21,559
for me and Amanda
for (BLEEP) years.
689
00:16:21,640 --> 00:16:21,999
Basically, we live in a corrugated
iron shack in the middle of nowhere.
690
00:16:22,000 --> 00:16:23,999
Basically, we live in a corrugated
iron shack in the middle of nowhere.
691
00:16:24,000 --> 00:16:25,999
Basically, we live in a corrugated
iron shack in the middle of nowhere.
692
00:16:26,000 --> 00:16:26,119
Basically, we live in a corrugated
iron shack in the middle of nowhere.
693
00:16:26,200 --> 00:16:27,999
Amanda never complains about it.
694
00:16:28,000 --> 00:16:28,319
Amanda never complains about it.
695
00:16:28,400 --> 00:16:29,999
It can be challenging out here.
696
00:16:30,000 --> 00:16:30,319
It can be challenging out here.
697
00:16:30,400 --> 00:16:31,999
Especially in summer and that,
but I like it.
698
00:16:32,000 --> 00:16:33,159
Especially in summer and that,
but I like it.
699
00:16:33,240 --> 00:16:33,999
She's a good woman.
700
00:16:34,000 --> 00:16:35,119
She's a good woman.
701
00:16:35,200 --> 00:16:35,999
And I'd like to make it
a little more comfortable for her.
702
00:16:36,000 --> 00:16:37,999
And I'd like to make it
a little more comfortable for her.
703
00:16:38,000 --> 00:16:38,399
And I'd like to make it
a little more comfortable for her.
704
00:16:38,480 --> 00:16:39,999
The two main things we wanna do
is some new solar panels,
705
00:16:40,000 --> 00:16:41,399
The two main things we wanna do
is some new solar panels,
706
00:16:41,480 --> 00:16:41,999
they need to be replaced,
and some new solar batteries.
707
00:16:42,000 --> 00:16:43,999
they need to be replaced,
and some new solar batteries.
708
00:16:44,000 --> 00:16:44,799
they need to be replaced,
and some new solar batteries.
709
00:16:44,880 --> 00:16:45,999
The batteries we got there now
are buggered.
710
00:16:46,000 --> 00:16:46,959
The batteries we got there now
are buggered.
711
00:16:47,040 --> 00:16:47,999
And new water tank.
You know, we need to
712
00:16:48,000 --> 00:16:49,879
And new water tank.
You know, we need to
713
00:16:49,960 --> 00:16:49,999
get a bit more water storage,
don't we? Yeah, we do.
714
00:16:50,000 --> 00:16:51,999
get a bit more water storage,
don't we? Yeah, we do.
715
00:16:52,000 --> 00:16:53,199
get a bit more water storage,
don't we? Yeah, we do.
716
00:16:53,280 --> 00:16:53,999
And we don't wanna buy any more
dogs, that's for sure. No, we don't.
717
00:16:54,000 --> 00:16:55,999
And we don't wanna buy any more
dogs, that's for sure. No, we don't.
718
00:16:56,000 --> 00:16:56,479
And we don't wanna buy any more
dogs, that's for sure. No, we don't.
719
00:16:57,840 --> 00:16:57,999
For 74-year-old Les,
the situation's even more desperate.
720
00:16:58,000 --> 00:16:59,999
For 74-year-old Les,
the situation's even more desperate.
721
00:17:00,000 --> 00:17:01,999
For 74-year-old Les,
the situation's even more desperate.
722
00:17:02,000 --> 00:17:02,959
For 74-year-old Les,
the situation's even more desperate.
723
00:17:03,040 --> 00:17:03,999
Yeah, I've gotta upgrade my vehicle
724
00:17:04,000 --> 00:17:04,839
Yeah, I've gotta upgrade my vehicle
725
00:17:04,920 --> 00:17:05,999
so I've got a good one
to go to town in.
726
00:17:06,000 --> 00:17:07,119
so I've got a good one
to go to town in.
727
00:17:07,200 --> 00:17:07,999
Without even enough cash
for a roadworthy car,
728
00:17:08,000 --> 00:17:09,999
Without even enough cash
for a roadworthy car,
729
00:17:10,000 --> 00:17:10,479
Without even enough cash
for a roadworthy car,
730
00:17:10,560 --> 00:17:11,999
his plans for retirement
are in tatters.
731
00:17:12,000 --> 00:17:13,999
his plans for retirement
are in tatters.
732
00:17:14,080 --> 00:17:15,999
Les has gotta start thinking
about winding it down.
733
00:17:16,000 --> 00:17:17,159
Les has gotta start thinking
about winding it down.
734
00:17:17,240 --> 00:17:17,999
He's gotta have
a little bit of money behind him.
735
00:17:18,000 --> 00:17:19,559
He's gotta have
a little bit of money behind him.
736
00:17:19,640 --> 00:17:19,999
We're both (BLEEP)
busted-arse broke at the moment.
737
00:17:20,000 --> 00:17:21,999
We're both (BLEEP)
busted-arse broke at the moment.
738
00:17:22,000 --> 00:17:23,479
We're both (BLEEP)
busted-arse broke at the moment.
739
00:17:23,560 --> 00:17:23,999
It is probably about time
I slowed down, anyway.
740
00:17:24,000 --> 00:17:25,999
It is probably about time
I slowed down, anyway.
741
00:17:26,000 --> 00:17:26,639
It is probably about time
I slowed down, anyway.
742
00:17:26,720 --> 00:17:27,999
I don't want to be mining
until I drop.
743
00:17:28,000 --> 00:17:28,599
I don't want to be mining
until I drop.
744
00:17:28,680 --> 00:17:29,999
I just want to bloody ease out of it
gently so I don't die in a hurry.
745
00:17:30,000 --> 00:17:31,999
I just want to bloody ease out of it
gently so I don't die in a hurry.
746
00:17:32,000 --> 00:17:32,079
I just want to bloody ease out of it
gently so I don't die in a hurry.
747
00:17:39,600 --> 00:17:39,999
You should be right.
748
00:17:40,000 --> 00:17:41,679
You should be right.
749
00:17:41,760 --> 00:17:41,999
Well, I'll take it easy.
I'm not gonna push it, all right?
750
00:17:42,000 --> 00:17:43,999
Well, I'll take it easy.
I'm not gonna push it, all right?
751
00:17:44,000 --> 00:17:44,999
Well, I'll take it easy.
I'm not gonna push it, all right?
752
00:17:45,080 --> 00:17:45,999
I'll go over in front of you, Ron,
make sure you don't fall in a hole.
753
00:17:46,000 --> 00:17:47,999
I'll go over in front of you, Ron,
make sure you don't fall in a hole.
754
00:17:48,000 --> 00:17:48,759
I'll go over in front of you, Ron,
make sure you don't fall in a hole.
755
00:17:48,840 --> 00:17:49,999
With an $80,000 debt
hanging over Aaron's head,
756
00:17:50,000 --> 00:17:51,999
With an $80,000 debt
hanging over Aaron's head,
757
00:17:52,000 --> 00:17:52,399
With an $80,000 debt
hanging over Aaron's head,
758
00:17:52,480 --> 00:17:53,999
the Boulder Boys' season
is finally underway.
759
00:17:54,000 --> 00:17:55,559
the Boulder Boys' season
is finally underway.
760
00:17:55,640 --> 00:17:55,999
Gonna slowly go over to Aaron,
he's gonna get in the 100-tonner.
761
00:17:56,000 --> 00:17:57,999
Gonna slowly go over to Aaron,
he's gonna get in the 100-tonner.
762
00:17:58,000 --> 00:17:59,599
Gonna slowly go over to Aaron,
he's gonna get in the 100-tonner.
763
00:17:59,680 --> 00:17:59,999
And then we're gonna go
to a section that's shallow.
764
00:18:00,000 --> 00:18:01,999
And then we're gonna go
to a section that's shallow.
765
00:18:02,000 --> 00:18:02,279
And then we're gonna go
to a section that's shallow.
766
00:18:02,360 --> 00:18:03,999
They're relying on two big machines
supplied by claim owner, Eric,
767
00:18:04,000 --> 00:18:05,999
They're relying on two big machines
supplied by claim owner, Eric,
768
00:18:06,000 --> 00:18:06,879
They're relying on two big machines
supplied by claim owner, Eric,
769
00:18:06,960 --> 00:18:07,999
a 30-year-old excavator.
770
00:18:08,000 --> 00:18:09,079
a 30-year-old excavator.
771
00:18:09,160 --> 00:18:09,999
This is a 100-ton Komatsu excavator.
772
00:18:10,000 --> 00:18:11,839
This is a 100-ton Komatsu excavator.
773
00:18:11,920 --> 00:18:11,999
Bucket's about six cubic metres,
and round about 500 horsepower.
774
00:18:12,000 --> 00:18:13,999
Bucket's about six cubic metres,
and round about 500 horsepower.
775
00:18:14,000 --> 00:18:15,999
Bucket's about six cubic metres,
and round about 500 horsepower.
776
00:18:16,000 --> 00:18:16,679
Bucket's about six cubic metres,
and round about 500 horsepower.
777
00:18:16,760 --> 00:18:17,999
It's the biggest sort of excavator
I've ever operated.
778
00:18:18,000 --> 00:18:19,279
It's the biggest sort of excavator
I've ever operated.
779
00:18:19,360 --> 00:18:19,999
And a 50-ton loader with
a faulty four-wheel drive system
780
00:18:20,000 --> 00:18:21,999
And a 50-ton loader with
a faulty four-wheel drive system
781
00:18:22,000 --> 00:18:23,279
And a 50-ton loader with
a faulty four-wheel drive system
782
00:18:23,360 --> 00:18:23,999
that puts it at risk
of getting bogged.
783
00:18:24,000 --> 00:18:25,999
that puts it at risk
of getting bogged.
784
00:18:26,000 --> 00:18:26,039
that puts it at risk
of getting bogged.
785
00:18:26,120 --> 00:18:27,839
The loader's only got
two-wheel drive
786
00:18:27,920 --> 00:18:27,999
so may as well go and try to find
a bit of shallow opal.
787
00:18:28,000 --> 00:18:29,999
so may as well go and try to find
a bit of shallow opal.
788
00:18:30,000 --> 00:18:31,119
so may as well go and try to find
a bit of shallow opal.
789
00:18:31,200 --> 00:18:31,999
Aaron and Ron
are hunting boulder opal,
790
00:18:32,000 --> 00:18:33,999
Aaron and Ron
are hunting boulder opal,
791
00:18:34,000 --> 00:18:34,119
Aaron and Ron
are hunting boulder opal,
792
00:18:34,200 --> 00:18:35,999
worth up to $20,000 a gram.
793
00:18:36,000 --> 00:18:37,319
worth up to $20,000 a gram.
794
00:18:37,400 --> 00:18:37,999
There was just under a million
dollar find here in the creek.
795
00:18:38,000 --> 00:18:39,999
There was just under a million
dollar find here in the creek.
796
00:18:40,000 --> 00:18:40,239
There was just under a million
dollar find here in the creek.
797
00:18:40,320 --> 00:18:41,999
In Central Queensland, boulder opal
can be found on the surface
798
00:18:42,000 --> 00:18:43,999
In Central Queensland, boulder opal
can be found on the surface
799
00:18:44,000 --> 00:18:44,399
In Central Queensland, boulder opal
can be found on the surface
800
00:18:44,480 --> 00:18:45,999
or up to 30 metres down.
801
00:18:46,000 --> 00:18:46,959
or up to 30 metres down.
802
00:18:47,040 --> 00:18:47,999
It forms slowly
over millions of years
803
00:18:48,000 --> 00:18:49,999
It forms slowly
over millions of years
804
00:18:50,080 --> 00:18:51,999
when silica-rich water
becomes trapped in cavities
805
00:18:52,000 --> 00:18:53,159
when silica-rich water
becomes trapped in cavities
806
00:18:53,240 --> 00:18:53,999
within ironstone rocks.
807
00:18:54,000 --> 00:18:55,399
within ironstone rocks.
808
00:18:59,800 --> 00:18:59,999
Just good for Ron to get
the rubbish off the top
809
00:19:00,000 --> 00:19:01,999
Just good for Ron to get
the rubbish off the top
810
00:19:02,000 --> 00:19:02,199
Just good for Ron to get
the rubbish off the top
811
00:19:02,280 --> 00:19:03,999
or you gotta deal with it
with the excavator.
812
00:19:04,000 --> 00:19:05,199
or you gotta deal with it
with the excavator.
813
00:19:05,280 --> 00:19:05,999
You're all right behind you.
Go back.
814
00:19:06,000 --> 00:19:07,319
You're all right behind you.
Go back.
815
00:19:07,400 --> 00:19:07,999
I gotta be careful because if I...
816
00:19:08,000 --> 00:19:09,839
I gotta be careful because if I...
817
00:19:09,920 --> 00:19:09,999
I get in a bit of a rut,
I won't get out.
818
00:19:10,000 --> 00:19:11,999
I get in a bit of a rut,
I won't get out.
819
00:19:12,000 --> 00:19:12,759
I get in a bit of a rut,
I won't get out.
820
00:19:12,840 --> 00:19:13,999
Lovely. I'll tell your mother.
821
00:19:14,000 --> 00:19:15,239
Lovely. I'll tell your mother.
822
00:19:15,320 --> 00:19:15,999
Steady, steady is the way
it's gotta go.
823
00:19:16,000 --> 00:19:17,999
Steady, steady is the way
it's gotta go.
824
00:19:18,080 --> 00:19:19,999
You can't push the machines cos
if something goes wrong with them
825
00:19:20,000 --> 00:19:21,239
You can't push the machines cos
if something goes wrong with them
826
00:19:21,320 --> 00:19:21,999
it costs big dollars.
827
00:19:22,000 --> 00:19:23,359
it costs big dollars.
828
00:19:23,440 --> 00:19:23,999
We'll just take it easy, two-wheel
drive. He can do half buckets.
829
00:19:24,000 --> 00:19:25,999
We'll just take it easy, two-wheel
drive. He can do half buckets.
830
00:19:26,000 --> 00:19:26,719
We'll just take it easy, two-wheel
drive. He can do half buckets.
831
00:19:35,600 --> 00:19:35,999
Oi.
832
00:19:36,000 --> 00:19:37,239
Oi.
833
00:19:46,360 --> 00:19:47,999
Still can get out.
834
00:19:48,000 --> 00:19:48,199
Still can get out.
835
00:19:57,800 --> 00:19:57,999
Oh, Aaron, I'm stuck.
836
00:19:58,000 --> 00:19:59,919
Oh, Aaron, I'm stuck.
837
00:20:08,680 --> 00:20:09,999
(METAL CLANGING)
838
00:20:10,000 --> 00:20:11,359
(METAL CLANGING)
839
00:20:11,440 --> 00:20:11,999
Nah, that definitely needs
to be re-welded.
840
00:20:12,000 --> 00:20:13,919
Nah, that definitely needs
to be re-welded.
841
00:20:16,880 --> 00:20:17,999
That bucket catches on the ladder
on the way up...
842
00:20:18,000 --> 00:20:19,599
That bucket catches on the ladder
on the way up...
843
00:20:19,680 --> 00:20:19,999
Yeah.
..the winch will just keep pulling.
844
00:20:20,000 --> 00:20:21,599
Yeah.
..the winch will just keep pulling.
845
00:20:21,680 --> 00:20:21,999
And it'll rip all the ladders out,
846
00:20:22,000 --> 00:20:23,919
And it'll rip all the ladders out,
847
00:20:24,000 --> 00:20:25,599
and then when they go up to the top
848
00:20:25,680 --> 00:20:25,999
it'll start pulling
the hoist back down.
849
00:20:26,000 --> 00:20:27,519
it'll start pulling
the hoist back down.
850
00:20:27,600 --> 00:20:27,999
That would mean another catastrophe.
851
00:20:28,000 --> 00:20:29,999
That would mean another catastrophe.
852
00:20:30,000 --> 00:20:30,039
That would mean another catastrophe.
853
00:20:30,120 --> 00:20:31,999
It's just too dangerous. I don't
wanna keep going with it like that.
854
00:20:32,000 --> 00:20:33,879
It's just too dangerous. I don't
wanna keep going with it like that.
855
00:20:33,960 --> 00:20:33,999
19 metres under the surface,
in Outback New South Wales,
856
00:20:34,000 --> 00:20:35,999
19 metres under the surface,
in Outback New South Wales,
857
00:20:36,000 --> 00:20:37,999
19 metres under the surface,
in Outback New South Wales,
858
00:20:38,000 --> 00:20:38,159
19 metres under the surface,
in Outback New South Wales,
859
00:20:38,240 --> 00:20:39,999
a broken ladder has brought
860
00:20:40,000 --> 00:20:40,439
a broken ladder has brought
861
00:20:40,520 --> 00:20:41,999
Pete and Sam's first week
of operating to a standstill.
862
00:20:42,000 --> 00:20:43,719
Pete and Sam's first week
of operating to a standstill.
863
00:20:43,800 --> 00:20:43,999
If we don't fix it, we can't mine.
864
00:20:44,000 --> 00:20:45,959
If we don't fix it, we can't mine.
865
00:20:46,040 --> 00:20:47,999
And if you can't mine, you can't
look for opals, let alone find any.
866
00:20:48,000 --> 00:20:49,999
And if you can't mine, you can't
look for opals, let alone find any.
867
00:20:50,000 --> 00:20:50,999
And if you can't mine, you can't
look for opals, let alone find any.
868
00:20:51,080 --> 00:20:51,999
Just gonna put a weld
straight across it, are you?
869
00:20:52,000 --> 00:20:53,919
Just gonna put a weld
straight across it, are you?
870
00:20:54,000 --> 00:20:55,999
Yeah, I'll rig up,
put the harness on.
871
00:20:56,000 --> 00:20:56,479
Yeah, I'll rig up,
put the harness on.
872
00:20:56,560 --> 00:20:57,999
You right going down there
with your shoulder?
873
00:20:58,000 --> 00:20:59,999
You right going down there
with your shoulder?
874
00:21:00,000 --> 00:21:00,199
You right going down there
with your shoulder?
875
00:21:00,280 --> 00:21:01,999
Oh, well, gotta be.
876
00:21:02,000 --> 00:21:02,559
Oh, well, gotta be.
877
00:21:02,640 --> 00:21:03,999
Oh. (CHUCKLES)
878
00:21:04,000 --> 00:21:04,439
Oh. (CHUCKLES)
879
00:21:04,520 --> 00:21:05,999
Pete is still recovering from
a recent shoulder surgery.
880
00:21:06,000 --> 00:21:07,999
Pete is still recovering from
a recent shoulder surgery.
881
00:21:08,000 --> 00:21:08,759
Pete is still recovering from
a recent shoulder surgery.
882
00:21:08,840 --> 00:21:09,999
Going up and down these ladders
883
00:21:10,000 --> 00:21:10,599
Going up and down these ladders
884
00:21:10,680 --> 00:21:11,999
certainly tests
the shoulder rebuild out.
885
00:21:12,000 --> 00:21:13,679
certainly tests
the shoulder rebuild out.
886
00:21:13,760 --> 00:21:13,999
I'll put a safety harness on
and a safety rope
887
00:21:14,000 --> 00:21:15,999
I'll put a safety harness on
and a safety rope
888
00:21:16,000 --> 00:21:16,079
I'll put a safety harness on
and a safety rope
889
00:21:16,160 --> 00:21:17,999
so that if the worst happens,
I'll be left there dangling.
890
00:21:18,000 --> 00:21:19,039
so that if the worst happens,
I'll be left there dangling.
891
00:21:19,120 --> 00:21:19,999
I feel for him that he's got
to climb down and do it.
892
00:21:20,000 --> 00:21:21,559
I feel for him that he's got
to climb down and do it.
893
00:21:21,640 --> 00:21:21,999
I'm not that great of a welder yet.
894
00:21:22,000 --> 00:21:23,719
I'm not that great of a welder yet.
895
00:21:23,800 --> 00:21:23,999
But in this situation,
we don't have much choice.
896
00:21:24,000 --> 00:21:25,999
But in this situation,
we don't have much choice.
897
00:21:26,000 --> 00:21:26,439
But in this situation,
we don't have much choice.
898
00:21:26,520 --> 00:21:27,999
Otherwise, you gotta
pull the ladders.
899
00:21:28,000 --> 00:21:28,679
Otherwise, you gotta
pull the ladders.
900
00:21:28,760 --> 00:21:29,999
Removing the ladders from the shaft
would require dismantling the hoist
901
00:21:30,000 --> 00:21:31,999
Removing the ladders from the shaft
would require dismantling the hoist
902
00:21:32,000 --> 00:21:33,799
Removing the ladders from the shaft
would require dismantling the hoist
903
00:21:33,880 --> 00:21:33,999
and days of downtime.
904
00:21:34,000 --> 00:21:35,999
and days of downtime.
905
00:21:36,000 --> 00:21:36,239
and days of downtime.
906
00:21:41,880 --> 00:21:41,999
Not much room down here.
No, it's pretty tight.
907
00:21:42,000 --> 00:21:43,999
Not much room down here.
No, it's pretty tight.
908
00:21:44,000 --> 00:21:45,319
Not much room down here.
No, it's pretty tight.
909
00:21:49,000 --> 00:21:49,999
You breathing all right?
910
00:21:50,000 --> 00:21:50,639
You breathing all right?
911
00:21:50,720 --> 00:21:51,999
Oh, I love the smell
of welding smoke in the morning!
912
00:21:52,000 --> 00:21:53,519
Oh, I love the smell
of welding smoke in the morning!
913
00:21:59,440 --> 00:21:59,999
I think that should do the trick.
914
00:22:00,000 --> 00:22:01,999
I think that should do the trick.
915
00:22:02,000 --> 00:22:02,199
I think that should do the trick.
916
00:22:02,280 --> 00:22:03,999
You reckon that's all
gonna fix it? Yeah.
917
00:22:04,000 --> 00:22:04,799
You reckon that's all
gonna fix it? Yeah.
918
00:22:04,880 --> 00:22:05,999
We'll go down and get a load, eh?
919
00:22:06,000 --> 00:22:07,719
We'll go down and get a load, eh?
920
00:22:07,800 --> 00:22:07,999
See if we can get this truck full by
the end of the day. That'll be good.
921
00:22:08,000 --> 00:22:09,999
See if we can get this truck full by
the end of the day. That'll be good.
922
00:22:10,000 --> 00:22:11,239
See if we can get this truck full by
the end of the day. That'll be good.
923
00:22:15,320 --> 00:22:15,999
It's going very good at the moment.
The repair seems to be holding up.
924
00:22:16,000 --> 00:22:17,999
It's going very good at the moment.
The repair seems to be holding up.
925
00:22:18,000 --> 00:22:18,639
It's going very good at the moment.
The repair seems to be holding up.
926
00:22:21,760 --> 00:22:21,999
Haven't seen anything
but in this sort of dirt
927
00:22:22,000 --> 00:22:23,999
Haven't seen anything
but in this sort of dirt
928
00:22:24,000 --> 00:22:25,479
Haven't seen anything
but in this sort of dirt
929
00:22:25,560 --> 00:22:25,999
you've gotta wash it,
you won't see it.
930
00:22:26,000 --> 00:22:27,559
you've gotta wash it,
you won't see it.
931
00:22:37,040 --> 00:22:37,999
It's a 20-kilometre drive
back to Pete's wash plant
932
00:22:38,000 --> 00:22:39,999
It's a 20-kilometre drive
back to Pete's wash plant
933
00:22:40,000 --> 00:22:40,519
It's a 20-kilometre drive
back to Pete's wash plant
934
00:22:40,600 --> 00:22:41,999
with their first 15 cubic metres
of dirt this season.
935
00:22:42,000 --> 00:22:43,999
with their first 15 cubic metres
of dirt this season.
936
00:22:44,000 --> 00:22:44,319
with their first 15 cubic metres
of dirt this season.
937
00:22:46,000 --> 00:22:47,999
This is good.
Good to see it going in.
938
00:22:48,000 --> 00:22:48,239
This is good.
Good to see it going in.
939
00:22:51,720 --> 00:22:51,999
Tomorrow, this dirt
will be all washed down to
940
00:22:52,000 --> 00:22:53,999
Tomorrow, this dirt
will be all washed down to
941
00:22:54,000 --> 00:22:55,079
Tomorrow, this dirt
will be all washed down to
942
00:22:55,160 --> 00:22:55,999
maybe a cubic metre or two.
943
00:22:56,000 --> 00:22:57,039
maybe a cubic metre or two.
944
00:22:57,120 --> 00:22:57,999
Then we'll take that back to town
and sort through it
945
00:22:58,000 --> 00:22:59,759
Then we'll take that back to town
and sort through it
946
00:22:59,840 --> 00:22:59,999
and hopefully, there'll be
some gems in there.
947
00:23:00,000 --> 00:23:01,999
and hopefully, there'll be
some gems in there.
948
00:23:08,400 --> 00:23:09,999
We need to get moving, Les.
949
00:23:10,080 --> 00:23:11,999
Our (BLEEP) fortune's
waiting for us.
950
00:23:12,000 --> 00:23:12,439
Our (BLEEP) fortune's
waiting for us.
951
00:23:13,640 --> 00:23:13,999
The pressure's really on me now
cos of this new partnership.
952
00:23:14,000 --> 00:23:15,999
The pressure's really on me now
cos of this new partnership.
953
00:23:16,000 --> 00:23:16,759
The pressure's really on me now
cos of this new partnership.
954
00:23:16,840 --> 00:23:17,999
If I don't produce,
I'm sure they'll get rid of me.
955
00:23:18,000 --> 00:23:19,999
If I don't produce,
I'm sure they'll get rid of me.
956
00:23:20,000 --> 00:23:20,239
If I don't produce,
I'm sure they'll get rid of me.
957
00:23:20,320 --> 00:23:21,999
So I gotta show them
that I can find opal.
958
00:23:22,000 --> 00:23:23,319
So I gotta show them
that I can find opal.
959
00:23:23,400 --> 00:23:23,999
In opal-rich ground
with brand new gear,
960
00:23:24,000 --> 00:23:25,999
In opal-rich ground
with brand new gear,
961
00:23:26,000 --> 00:23:26,279
In opal-rich ground
with brand new gear,
962
00:23:26,360 --> 00:23:27,999
the Bushmen are now three days
into their new partnership,
963
00:23:28,000 --> 00:23:29,559
the Bushmen are now three days
into their new partnership,
964
00:23:29,640 --> 00:23:29,999
and they still haven't found opal.
965
00:23:30,000 --> 00:23:31,999
and they still haven't found opal.
966
00:23:32,000 --> 00:23:32,039
and they still haven't found opal.
967
00:23:32,120 --> 00:23:33,999
There's no colour in that yet, mate,
968
00:23:34,000 --> 00:23:34,159
There's no colour in that yet, mate,
969
00:23:34,240 --> 00:23:35,999
so I might just pop that little bit
there out. Yup.
970
00:23:36,000 --> 00:23:36,839
so I might just pop that little bit
there out. Yup.
971
00:23:36,920 --> 00:23:37,999
It's also Les's first week back
972
00:23:38,000 --> 00:23:39,039
It's also Les's first week back
973
00:23:39,120 --> 00:23:39,999
after a three-month layoff
from a serious injury.
974
00:23:40,000 --> 00:23:41,999
after a three-month layoff
from a serious injury.
975
00:23:42,000 --> 00:23:42,839
after a three-month layoff
from a serious injury.
976
00:23:42,920 --> 00:23:43,999
How you travelling with it?
You all right? I'm all right.
977
00:23:44,000 --> 00:23:45,639
How you travelling with it?
You all right? I'm all right.
978
00:23:45,720 --> 00:23:45,999
Your arms all right?
Arms, everything's good.
979
00:23:46,000 --> 00:23:47,879
Your arms all right?
Arms, everything's good.
980
00:23:47,960 --> 00:23:47,999
Heart's all right?
Was the last time I checked it.
981
00:23:48,000 --> 00:23:49,999
Heart's all right?
Was the last time I checked it.
982
00:23:50,000 --> 00:23:50,919
Heart's all right?
Was the last time I checked it.
983
00:23:51,000 --> 00:23:51,999
Don't wanna wear you right out.
You're only half wore out.
984
00:23:52,000 --> 00:23:53,999
Don't wanna wear you right out.
You're only half wore out.
985
00:23:54,000 --> 00:23:54,559
Don't wanna wear you right out.
You're only half wore out.
986
00:23:54,640 --> 00:23:55,999
That's true.
Righto. Let's go to work, eh?
987
00:23:56,000 --> 00:23:57,999
That's true.
Righto. Let's go to work, eh?
988
00:23:58,000 --> 00:23:58,959
That's true.
Righto. Let's go to work, eh?
989
00:23:59,040 --> 00:23:59,999
The Bushmen are hunting
black seam opal.
990
00:24:00,000 --> 00:24:01,999
The Bushmen are hunting
black seam opal.
991
00:24:02,000 --> 00:24:02,479
The Bushmen are hunting
black seam opal.
992
00:24:02,560 --> 00:24:03,999
Worth up to $43,000 a gram,
993
00:24:04,000 --> 00:24:05,559
Worth up to $43,000 a gram,
994
00:24:05,640 --> 00:24:05,999
it's the most sought after opal
in the world.
995
00:24:06,000 --> 00:24:07,999
it's the most sought after opal
in the world.
996
00:24:08,000 --> 00:24:08,839
it's the most sought after opal
in the world.
997
00:24:08,920 --> 00:24:09,999
We are getting a little bit
of seam up there,
998
00:24:10,000 --> 00:24:10,919
We are getting a little bit
of seam up there,
999
00:24:11,000 --> 00:24:11,999
but I'm not stopping digging
until we hit colours.
1000
00:24:12,000 --> 00:24:13,319
but I'm not stopping digging
until we hit colours.
1001
00:24:13,400 --> 00:24:13,999
Seam opal is easily seen
1002
00:24:14,000 --> 00:24:15,559
Seam opal is easily seen
1003
00:24:15,640 --> 00:24:15,999
and can be pulled
straight out of the wall.
1004
00:24:16,000 --> 00:24:17,999
and can be pulled
straight out of the wall.
1005
00:24:18,080 --> 00:24:19,999
I put my digger teeth up in there
and I bust that bit of black seam.
1006
00:24:20,000 --> 00:24:21,999
I put my digger teeth up in there
and I bust that bit of black seam.
1007
00:24:22,000 --> 00:24:22,039
I put my digger teeth up in there
and I bust that bit of black seam.
1008
00:24:22,120 --> 00:24:23,999
And there's a big line of red
through it.
1009
00:24:24,000 --> 00:24:24,839
And there's a big line of red
through it.
1010
00:24:24,920 --> 00:24:25,999
We could be hundreds of
thousands of dollars better off.
1011
00:24:26,000 --> 00:24:27,959
We could be hundreds of
thousands of dollars better off.
1012
00:24:28,040 --> 00:24:29,999
Watch yourself, Les.
1013
00:24:30,000 --> 00:24:30,199
Watch yourself, Les.
1014
00:24:30,280 --> 00:24:31,999
Les's job is to feed the waste dirt
1015
00:24:32,000 --> 00:24:32,999
Les's job is to feed the waste dirt
1016
00:24:33,080 --> 00:24:33,999
into the brand new
$100,000 blower.
1017
00:24:34,000 --> 00:24:35,999
into the brand new
$100,000 blower.
1018
00:24:36,000 --> 00:24:36,599
into the brand new
$100,000 blower.
1019
00:24:36,680 --> 00:24:37,999
Inside that blower,
you got a great big fan.
1020
00:24:38,000 --> 00:24:39,439
Inside that blower,
you got a great big fan.
1021
00:24:39,520 --> 00:24:39,999
It's spinning at about 1,500 RPM.
1022
00:24:40,000 --> 00:24:41,999
It's spinning at about 1,500 RPM.
1023
00:24:42,000 --> 00:24:42,239
It's spinning at about 1,500 RPM.
1024
00:24:42,320 --> 00:24:43,999
Supplied by their partners,
the blower is more powerful
1025
00:24:44,000 --> 00:24:45,839
Supplied by their partners,
the blower is more powerful
1026
00:24:45,920 --> 00:24:45,999
than anything the Bushmen
have used before.
1027
00:24:46,000 --> 00:24:47,999
than anything the Bushmen
have used before.
1028
00:24:48,000 --> 00:24:48,519
than anything the Bushmen
have used before.
1029
00:24:48,600 --> 00:24:49,999
It can suck dirt up to the surface
at a rate of five tons an hour.
1030
00:24:50,000 --> 00:24:51,999
It can suck dirt up to the surface
at a rate of five tons an hour.
1031
00:24:52,000 --> 00:24:52,879
It can suck dirt up to the surface
at a rate of five tons an hour.
1032
00:24:52,960 --> 00:24:53,999
Do get a bit tired
at the end of the day.
1033
00:24:54,000 --> 00:24:55,399
Do get a bit tired
at the end of the day.
1034
00:24:55,480 --> 00:24:55,999
You probably done a ton of rock.
1035
00:24:56,000 --> 00:24:57,759
You probably done a ton of rock.
1036
00:25:01,720 --> 00:25:01,999
(HEAVY THUD)
1037
00:25:02,000 --> 00:25:03,999
(HEAVY THUD)
1038
00:25:04,000 --> 00:25:04,399
(HEAVY THUD)
1039
00:25:04,480 --> 00:25:05,999
That can't be good.
1040
00:25:06,000 --> 00:25:06,119
That can't be good.
1041
00:25:09,040 --> 00:25:09,999
Go and have a look,
I'll be up in a sec.
1042
00:25:10,000 --> 00:25:11,639
Go and have a look,
I'll be up in a sec.
1043
00:25:11,720 --> 00:25:11,999
While Les has gone up
to check the blower,
1044
00:25:12,000 --> 00:25:13,999
While Les has gone up
to check the blower,
1045
00:25:14,000 --> 00:25:14,119
While Les has gone up
to check the blower,
1046
00:25:14,200 --> 00:25:15,879
I might just move
forward a foot
1047
00:25:15,960 --> 00:25:15,999
and then I can see what's behind
that black stuff up there.
1048
00:25:16,000 --> 00:25:17,999
and then I can see what's behind
that black stuff up there.
1049
00:25:18,000 --> 00:25:18,799
and then I can see what's behind
that black stuff up there.
1050
00:25:18,880 --> 00:25:19,999
You there?
Yeah, mate.
1051
00:25:20,000 --> 00:25:20,719
You there?
Yeah, mate.
1052
00:25:20,800 --> 00:25:21,999
I think you better get up here
and have a look at the blower.
1053
00:25:22,000 --> 00:25:23,999
I think you better get up here
and have a look at the blower.
1054
00:25:24,000 --> 00:25:24,399
I think you better get up here
and have a look at the blower.
1055
00:25:24,480 --> 00:25:25,999
It's what, mate?
1056
00:25:26,000 --> 00:25:26,239
It's what, mate?
1057
00:25:26,320 --> 00:25:27,999
It's a hell of a mess.
Yeah, all right.
1058
00:25:28,000 --> 00:25:28,719
It's a hell of a mess.
Yeah, all right.
1059
00:25:33,280 --> 00:25:33,999
Where are you, Les?
What's the problem?
1060
00:25:34,000 --> 00:25:35,719
Where are you, Les?
What's the problem?
1061
00:25:37,480 --> 00:25:37,999
Oh, Jesus Christ.
Yes.
1062
00:25:38,000 --> 00:25:39,999
Oh, Jesus Christ.
Yes.
1063
00:25:40,000 --> 00:25:40,479
Oh, Jesus Christ.
Yes.
1064
00:25:44,240 --> 00:25:45,999
Oh, no!
1065
00:25:46,000 --> 00:25:47,079
Oh, no!
1066
00:25:47,160 --> 00:25:47,999
The fan has moved
on the shaft. Out?
1067
00:25:48,000 --> 00:25:49,879
The fan has moved
on the shaft. Out?
1068
00:25:50,920 --> 00:25:51,999
Oh.
1069
00:25:52,000 --> 00:25:52,719
Oh.
1070
00:25:54,200 --> 00:25:55,999
What's happened is there's
a great, big fan inside here.
1071
00:25:56,000 --> 00:25:56,759
What's happened is there's
a great, big fan inside here.
1072
00:25:58,480 --> 00:25:59,999
It's moved back on the shaft,
1073
00:26:00,000 --> 00:26:00,879
It's moved back on the shaft,
1074
00:26:00,960 --> 00:26:01,999
caught on the side, and just
destroyed everything inside.
1075
00:26:02,000 --> 00:26:03,999
caught on the side, and just
destroyed everything inside.
1076
00:26:05,560 --> 00:26:05,999
$100,000 down the drain
cos that's what it is.
1077
00:26:06,000 --> 00:26:07,999
$100,000 down the drain
cos that's what it is.
1078
00:26:08,000 --> 00:26:09,439
$100,000 down the drain
cos that's what it is.
1079
00:26:09,520 --> 00:26:09,999
I'd push it straight back
on the engineer.
1080
00:26:10,000 --> 00:26:11,799
I'd push it straight back
on the engineer.
1081
00:26:11,880 --> 00:26:11,999
A lot of the welding
ain't done good enough.
1082
00:26:12,000 --> 00:26:13,879
A lot of the welding
ain't done good enough.
1083
00:26:13,960 --> 00:26:13,999
And now I gotta go
and tell our partners.
1084
00:26:14,000 --> 00:26:15,959
And now I gotta go
and tell our partners.
1085
00:26:17,320 --> 00:26:17,999
Oh, geez.
1086
00:26:18,000 --> 00:26:19,199
Oh, geez.
1087
00:26:20,600 --> 00:26:21,999
(GROANS)
1088
00:26:22,000 --> 00:26:22,199
(GROANS)
1089
00:26:24,360 --> 00:26:25,999
(SIGHS HEAVILY)
1090
00:26:26,000 --> 00:26:26,119
(SIGHS HEAVILY)
1091
00:26:36,280 --> 00:26:37,999
Oi, Aaron, I backed down
and slipped off.
1092
00:26:38,000 --> 00:26:39,919
Oi, Aaron, I backed down
and slipped off.
1093
00:26:40,000 --> 00:26:41,999
At the new claim of Badlands,
1094
00:26:42,000 --> 00:26:42,399
At the new claim of Badlands,
1095
00:26:42,480 --> 00:26:43,999
Ron has backed the $50,000 loader
into a ditch.
1096
00:26:44,000 --> 00:26:45,999
Ron has backed the $50,000 loader
into a ditch.
1097
00:26:46,000 --> 00:26:46,919
Ron has backed the $50,000 loader
into a ditch.
1098
00:26:47,000 --> 00:26:47,999
You're gonna have to pull me out.
1099
00:26:48,000 --> 00:26:49,199
You're gonna have to pull me out.
1100
00:26:49,280 --> 00:26:49,999
Tell you what, Ron,
I'll bring the excavator out.
1101
00:26:50,000 --> 00:26:51,999
Tell you what, Ron,
I'll bring the excavator out.
1102
00:26:52,000 --> 00:26:52,239
Tell you what, Ron,
I'll bring the excavator out.
1103
00:26:52,320 --> 00:26:53,999
Yeah, mate, bring it around.
1104
00:26:54,000 --> 00:26:54,199
Yeah, mate, bring it around.
1105
00:26:59,200 --> 00:26:59,999
Pull me up on the right hand side,
1106
00:27:00,000 --> 00:27:01,159
Pull me up on the right hand side,
1107
00:27:01,240 --> 00:27:01,999
just curl the bucket in
on the right hand corner here.
1108
00:27:02,000 --> 00:27:03,999
just curl the bucket in
on the right hand corner here.
1109
00:27:04,000 --> 00:27:04,199
just curl the bucket in
on the right hand corner here.
1110
00:27:04,280 --> 00:27:05,999
Go down a bit.
1111
00:27:06,000 --> 00:27:06,359
Go down a bit.
1112
00:27:06,440 --> 00:27:07,999
Further. Further. Further.
1113
00:27:08,000 --> 00:27:09,999
Further. Further. Further.
1114
00:27:10,000 --> 00:27:10,119
Further. Further. Further.
1115
00:27:10,200 --> 00:27:11,919
I reckon that'll do you there.
1116
00:27:12,000 --> 00:27:13,999
We'll go really steady.
1117
00:27:14,000 --> 00:27:14,079
We'll go really steady.
1118
00:27:15,800 --> 00:27:15,999
Nice and gentle.
Righto, mate.
1119
00:27:16,000 --> 00:27:17,839
Nice and gentle.
Righto, mate.
1120
00:27:20,000 --> 00:27:21,999
Don't wanna damage anything.
Just hook on and pull me.
1121
00:27:22,000 --> 00:27:23,799
Don't wanna damage anything.
Just hook on and pull me.
1122
00:27:35,400 --> 00:27:35,999
It's all right. Keep going.
1123
00:27:36,000 --> 00:27:37,199
It's all right. Keep going.
1124
00:27:53,640 --> 00:27:53,999
We're in.
1125
00:27:54,000 --> 00:27:55,879
We're in.
1126
00:27:55,960 --> 00:27:55,999
I won't tell anyone about it.
(LAUGHS)
1127
00:27:56,000 --> 00:27:57,999
I won't tell anyone about it.
(LAUGHS)
1128
00:27:58,000 --> 00:27:59,039
I won't tell anyone about it.
(LAUGHS)
1129
00:27:59,120 --> 00:27:59,999
With the loader free,
Aaron in the 100-ton excavator
1130
00:28:00,000 --> 00:28:01,999
With the loader free,
Aaron in the 100-ton excavator
1131
00:28:02,000 --> 00:28:03,279
With the loader free,
Aaron in the 100-ton excavator
1132
00:28:03,360 --> 00:28:03,999
can start open cut
mining the ground.
1133
00:28:04,000 --> 00:28:05,999
can start open cut
mining the ground.
1134
00:28:06,000 --> 00:28:06,119
can start open cut
mining the ground.
1135
00:28:06,200 --> 00:28:07,999
We gotta be really careful,
I think it's a bit of an overkill,
1136
00:28:08,000 --> 00:28:09,159
We gotta be really careful,
I think it's a bit of an overkill,
1137
00:28:09,240 --> 00:28:09,999
but we'll get through
the dirt a bit quicker.
1138
00:28:10,000 --> 00:28:11,999
but we'll get through
the dirt a bit quicker.
1139
00:28:12,000 --> 00:28:12,079
but we'll get through
the dirt a bit quicker.
1140
00:28:12,160 --> 00:28:13,999
The mammoth excavator is capable
of shifting six cubic metres
1141
00:28:14,000 --> 00:28:15,999
The mammoth excavator is capable
of shifting six cubic metres
1142
00:28:16,000 --> 00:28:16,759
The mammoth excavator is capable
of shifting six cubic metres
1143
00:28:16,840 --> 00:28:17,999
or about nine tons of dirt
with each scoop.
1144
00:28:18,000 --> 00:28:19,999
or about nine tons of dirt
with each scoop.
1145
00:28:20,000 --> 00:28:20,559
or about nine tons of dirt
with each scoop.
1146
00:28:20,640 --> 00:28:21,999
There's some really nice band
of sandstone running here.
1147
00:28:22,000 --> 00:28:23,599
There's some really nice band
of sandstone running here.
1148
00:28:23,680 --> 00:28:23,999
If we get a clay level underneath
with this material in it,
1149
00:28:24,000 --> 00:28:25,999
If we get a clay level underneath
with this material in it,
1150
00:28:26,000 --> 00:28:26,399
If we get a clay level underneath
with this material in it,
1151
00:28:26,480 --> 00:28:27,999
It'll make
really good quality opal.
1152
00:28:28,000 --> 00:28:28,599
It'll make
really good quality opal.
1153
00:28:28,680 --> 00:28:29,999
They're trying to reach
a patch of virgin ground
1154
00:28:30,000 --> 00:28:31,639
They're trying to reach
a patch of virgin ground
1155
00:28:31,720 --> 00:28:31,999
missed by the previous miners.
1156
00:28:32,000 --> 00:28:33,999
missed by the previous miners.
1157
00:28:34,000 --> 00:28:34,239
missed by the previous miners.
1158
00:28:34,320 --> 00:28:35,999
We'll take a few more hits.
Just take that mullock out.
1159
00:28:36,000 --> 00:28:37,679
We'll take a few more hits.
Just take that mullock out.
1160
00:28:37,760 --> 00:28:37,999
May be virgin on the other side.
1161
00:28:38,000 --> 00:28:39,479
May be virgin on the other side.
1162
00:28:39,560 --> 00:28:39,999
But first, they must remove
the waste dirt, known as mullock.
1163
00:28:40,000 --> 00:28:41,999
But first, they must remove
the waste dirt, known as mullock.
1164
00:28:42,000 --> 00:28:43,919
But first, they must remove
the waste dirt, known as mullock.
1165
00:28:44,000 --> 00:28:45,999
I've dug this (BLEEP) here.
Give it a try. Righto.
1166
00:28:46,000 --> 00:28:47,359
I've dug this (BLEEP) here.
Give it a try. Righto.
1167
00:28:51,920 --> 00:28:51,999
Imagine the amount
of bits and pieces
1168
00:28:52,000 --> 00:28:53,999
Imagine the amount
of bits and pieces
1169
00:28:54,000 --> 00:28:54,679
Imagine the amount
of bits and pieces
1170
00:28:54,760 --> 00:28:55,999
that are laying on these mullock
heaps that they've missed.
1171
00:28:56,000 --> 00:28:57,919
that are laying on these mullock
heaps that they've missed.
1172
00:28:59,760 --> 00:28:59,999
We've got a little bit of potch
going into blue-green.
1173
00:29:00,000 --> 00:29:01,999
We've got a little bit of potch
going into blue-green.
1174
00:29:02,000 --> 00:29:02,879
We've got a little bit of potch
going into blue-green.
1175
00:29:04,280 --> 00:29:05,999
All sitting in the mullocks, eh.
1176
00:29:06,000 --> 00:29:06,319
All sitting in the mullocks, eh.
1177
00:29:12,400 --> 00:29:13,999
Whoa, whoa, whoa! Whoa!
1178
00:29:14,000 --> 00:29:14,279
Whoa, whoa, whoa! Whoa!
1179
00:29:14,360 --> 00:29:15,999
What? Stop! Have a look at that.
1180
00:29:16,000 --> 00:29:17,399
What? Stop! Have a look at that.
1181
00:29:17,480 --> 00:29:17,999
Whoa! Hell, you wouldn't expect
to find that in a mullock too often.
1182
00:29:18,000 --> 00:29:19,999
Whoa! Hell, you wouldn't expect
to find that in a mullock too often.
1183
00:29:20,000 --> 00:29:21,999
Whoa! Hell, you wouldn't expect
to find that in a mullock too often.
1184
00:29:22,000 --> 00:29:22,399
Whoa! Hell, you wouldn't expect
to find that in a mullock too often.
1185
00:29:23,920 --> 00:29:23,999
As you went over, I (BLEEP) looked
and I could see that flash.
1186
00:29:24,000 --> 00:29:25,999
As you went over, I (BLEEP) looked
and I could see that flash.
1187
00:29:26,000 --> 00:29:27,839
As you went over, I (BLEEP) looked
and I could see that flash.
1188
00:29:27,920 --> 00:29:27,999
That's opal, right?
1189
00:29:28,000 --> 00:29:29,839
That's opal, right?
1190
00:29:39,720 --> 00:29:39,999
Right, mate, let's have a look.
1191
00:29:40,000 --> 00:29:41,639
Right, mate, let's have a look.
1192
00:29:41,720 --> 00:29:41,999
After washing a truck load of dirt,
1193
00:29:42,000 --> 00:29:43,999
After washing a truck load of dirt,
1194
00:29:44,080 --> 00:29:45,999
Pete and Sam are left with one ton
of washed rocks to check for gems.
1195
00:29:46,000 --> 00:29:47,999
Pete and Sam are left with one ton
of washed rocks to check for gems.
1196
00:29:48,000 --> 00:29:49,079
Pete and Sam are left with one ton
of washed rocks to check for gems.
1197
00:29:49,160 --> 00:29:49,999
The idea is to spread it
one stone thick
1198
00:29:50,000 --> 00:29:51,999
The idea is to spread it
one stone thick
1199
00:29:52,000 --> 00:29:52,239
The idea is to spread it
one stone thick
1200
00:29:52,320 --> 00:29:53,999
and any colour will just
shine like a rainbow.
1201
00:29:54,000 --> 00:29:55,639
and any colour will just
shine like a rainbow.
1202
00:30:00,360 --> 00:30:01,999
Bit of potch in it, Pete.
1203
00:30:02,080 --> 00:30:03,999
No money but just a few
bits of potch.
1204
00:30:04,000 --> 00:30:04,879
No money but just a few
bits of potch.
1205
00:30:04,960 --> 00:30:05,999
Colourless opal stones,
known as potch,
1206
00:30:06,000 --> 00:30:07,999
Colourless opal stones,
known as potch,
1207
00:30:08,000 --> 00:30:08,159
Colourless opal stones,
known as potch,
1208
00:30:08,240 --> 00:30:09,999
are often found
near valuable coloured opal.
1209
00:30:10,000 --> 00:30:11,279
are often found
near valuable coloured opal.
1210
00:30:13,960 --> 00:30:13,999
Oh, there's a big one. Oh.
1211
00:30:14,000 --> 00:30:15,999
Oh, there's a big one. Oh.
1212
00:30:16,000 --> 00:30:16,839
Oh, there's a big one. Oh.
1213
00:30:16,920 --> 00:30:17,999
So that's a good chunk
of potch there, mate.
1214
00:30:18,000 --> 00:30:19,159
So that's a good chunk
of potch there, mate.
1215
00:30:19,240 --> 00:30:19,999
There's no colour.
What you need is that colour
1216
00:30:20,000 --> 00:30:21,999
There's no colour.
What you need is that colour
1217
00:30:22,000 --> 00:30:22,839
There's no colour.
What you need is that colour
1218
00:30:22,920 --> 00:30:23,999
On that.
..on that size stone.
1219
00:30:24,000 --> 00:30:25,079
On that.
..on that size stone.
1220
00:30:31,840 --> 00:30:31,999
Oh, that's a nice sized nobbie.
1221
00:30:32,000 --> 00:30:33,999
Oh, that's a nice sized nobbie.
1222
00:30:34,000 --> 00:30:34,719
Oh, that's a nice sized nobbie.
1223
00:30:34,800 --> 00:30:35,999
Holy (BLEEP)!
Have a look at that.
1224
00:30:36,000 --> 00:30:37,599
Holy (BLEEP)!
Have a look at that.
1225
00:30:41,680 --> 00:30:41,999
That's, um...
That's hitting the jackpot, mate.
1226
00:30:42,000 --> 00:30:43,999
That's, um...
That's hitting the jackpot, mate.
1227
00:30:44,000 --> 00:30:44,879
That's, um...
That's hitting the jackpot, mate.
1228
00:30:46,760 --> 00:30:47,999
Look at it, look at it, look at it.
That's big money.
1229
00:30:48,000 --> 00:30:49,279
Look at it, look at it, look at it.
That's big money.
1230
00:30:49,360 --> 00:30:49,999
50 grand plus, easy.
Mate, could be double that.
1231
00:30:50,000 --> 00:30:51,999
50 grand plus, easy.
Mate, could be double that.
1232
00:30:52,000 --> 00:30:52,599
50 grand plus, easy.
Mate, could be double that.
1233
00:30:52,680 --> 00:30:53,999
Finally! Finally, the one
we've been looking for.
1234
00:30:54,000 --> 00:30:55,999
Finally! Finally, the one
we've been looking for.
1235
00:30:56,000 --> 00:30:56,319
Finally! Finally, the one
we've been looking for.
1236
00:30:57,520 --> 00:30:57,999
In gem quality opal,
1237
00:30:58,000 --> 00:30:59,439
In gem quality opal,
1238
00:30:59,520 --> 00:30:59,999
size and a full range of colours
are key.
1239
00:31:00,000 --> 00:31:01,999
size and a full range of colours
are key.
1240
00:31:02,000 --> 00:31:02,479
size and a full range of colours
are key.
1241
00:31:02,560 --> 00:31:03,999
This one has both.
1242
00:31:04,000 --> 00:31:04,559
This one has both.
1243
00:31:04,640 --> 00:31:05,999
Be interesting to see
if we get an offer on it like that.
1244
00:31:06,000 --> 00:31:07,319
Be interesting to see
if we get an offer on it like that.
1245
00:31:07,400 --> 00:31:07,999
In the rough?
Yeah. Yeah.
1246
00:31:08,000 --> 00:31:09,279
In the rough?
Yeah. Yeah.
1247
00:31:09,360 --> 00:31:09,999
See a couple of little lines on it.
Yeah.
1248
00:31:10,000 --> 00:31:11,999
See a couple of little lines on it.
Yeah.
1249
00:31:12,000 --> 00:31:13,119
See a couple of little lines on it.
Yeah.
1250
00:31:13,200 --> 00:31:13,999
Cos if you rub it
and those lines are in the colour...
1251
00:31:14,000 --> 00:31:15,999
Cos if you rub it
and those lines are in the colour...
1252
00:31:16,000 --> 00:31:17,199
Cos if you rub it
and those lines are in the colour...
1253
00:31:17,280 --> 00:31:17,999
It's worth bugger-all.
..it's just an interesting specimen
1254
00:31:18,000 --> 00:31:19,999
It's worth bugger-all.
..it's just an interesting specimen
1255
00:31:20,080 --> 00:31:21,999
worth maybe five grand
or something maybe.
1256
00:31:22,000 --> 00:31:23,319
worth maybe five grand
or something maybe.
1257
00:31:23,400 --> 00:31:23,999
But if it faces up, it'll be
ten times, 15 times that.
1258
00:31:24,000 --> 00:31:25,999
But if it faces up, it'll be
ten times, 15 times that.
1259
00:31:26,000 --> 00:31:27,999
But if it faces up, it'll be
ten times, 15 times that.
1260
00:31:28,000 --> 00:31:29,639
But if it faces up, it'll be
ten times, 15 times that.
1261
00:31:29,720 --> 00:31:29,999
$100,000 I wanted to get this year,
1262
00:31:30,000 --> 00:31:31,999
$100,000 I wanted to get this year,
1263
00:31:32,000 --> 00:31:32,519
$100,000 I wanted to get this year,
1264
00:31:32,600 --> 00:31:33,999
to get this wash plant
up and running,
1265
00:31:34,000 --> 00:31:34,719
to get this wash plant
up and running,
1266
00:31:34,800 --> 00:31:35,999
convince Sam that it's
a good idea to stay.
1267
00:31:36,000 --> 00:31:36,959
convince Sam that it's
a good idea to stay.
1268
00:31:37,040 --> 00:31:37,999
And finding this stone,
it could get us to that target.
1269
00:31:38,000 --> 00:31:39,999
And finding this stone,
it could get us to that target.
1270
00:31:40,000 --> 00:31:40,159
And finding this stone,
it could get us to that target.
1271
00:31:40,240 --> 00:31:41,999
I don't know. I'm hoping.
1272
00:31:42,080 --> 00:31:43,999
We're still not sure of
the exact value of it.
1273
00:31:44,000 --> 00:31:45,719
We're still not sure of
the exact value of it.
1274
00:31:45,800 --> 00:31:45,999
It's hard to tell in the rough
when it's not rubbed.
1275
00:31:46,000 --> 00:31:47,999
It's hard to tell in the rough
when it's not rubbed.
1276
00:31:48,000 --> 00:31:48,239
It's hard to tell in the rough
when it's not rubbed.
1277
00:31:48,320 --> 00:31:49,999
But in the rough,
I think we decided around 20 grand.
1278
00:31:50,000 --> 00:31:51,919
But in the rough,
I think we decided around 20 grand.
1279
00:31:52,000 --> 00:31:53,959
$20,000 as is,
1280
00:31:54,040 --> 00:31:55,999
or cut and polished
as much as $100,000.
1281
00:31:56,000 --> 00:31:57,999
or cut and polished
as much as $100,000.
1282
00:31:58,000 --> 00:31:58,759
or cut and polished
as much as $100,000.
1283
00:31:58,840 --> 00:31:59,999
But cutting and polishing the stone
comes with its risks.
1284
00:32:00,000 --> 00:32:01,999
But cutting and polishing the stone
comes with its risks.
1285
00:32:02,000 --> 00:32:02,559
But cutting and polishing the stone
comes with its risks.
1286
00:32:02,640 --> 00:32:03,999
Do I rub it or don't rub it?
1287
00:32:04,000 --> 00:32:04,599
Do I rub it or don't rub it?
1288
00:32:04,680 --> 00:32:05,999
You know, it could
turn into $100,000
1289
00:32:06,000 --> 00:32:06,759
You know, it could
turn into $100,000
1290
00:32:06,840 --> 00:32:07,999
or it could turn into $10,000.
1291
00:32:08,000 --> 00:32:08,959
or it could turn into $10,000.
1292
00:32:10,000 --> 00:32:11,879
What are we gonna do?
1293
00:32:11,960 --> 00:32:11,999
You've got to, don't you?
1294
00:32:12,000 --> 00:32:13,799
You've got to, don't you?
1295
00:32:16,280 --> 00:32:17,999
Gotta rub it. I'm gonna rub it.
Go on.
1296
00:32:18,000 --> 00:32:18,199
Gotta rub it. I'm gonna rub it.
Go on.
1297
00:32:18,280 --> 00:32:19,919
I'm gonna rub it.
1298
00:32:26,160 --> 00:32:27,999
I don't know what to do.
1299
00:32:28,000 --> 00:32:28,479
I don't know what to do.
1300
00:32:28,560 --> 00:32:29,999
I mean, you know...
1301
00:32:30,000 --> 00:32:31,559
I mean, you know...
1302
00:32:31,640 --> 00:32:31,999
No, nothing's going
(BLEEP) right at all.
1303
00:32:32,000 --> 00:32:33,999
No, nothing's going
(BLEEP) right at all.
1304
00:32:34,000 --> 00:32:34,319
No, nothing's going
(BLEEP) right at all.
1305
00:32:34,400 --> 00:32:35,999
New plant, you think
there'd be nothing wrong with it.
1306
00:32:36,000 --> 00:32:37,399
New plant, you think
there'd be nothing wrong with it.
1307
00:32:37,480 --> 00:32:37,999
You get excited about
things happening, and then,
1308
00:32:38,000 --> 00:32:39,999
You get excited about
things happening, and then,
1309
00:32:40,000 --> 00:32:40,479
You get excited about
things happening, and then,
1310
00:32:40,560 --> 00:32:41,999
you know, every time it's got to
kick you in the guts, every time.
1311
00:32:42,000 --> 00:32:43,999
you know, every time it's got to
kick you in the guts, every time.
1312
00:32:44,000 --> 00:32:45,479
you know, every time it's got to
kick you in the guts, every time.
1313
00:32:45,560 --> 00:32:45,999
The Bushmen have been
dealt a massive blow.
1314
00:32:46,000 --> 00:32:47,999
The Bushmen have been
dealt a massive blow.
1315
00:32:48,000 --> 00:32:48,679
The Bushmen have been
dealt a massive blow.
1316
00:32:48,760 --> 00:32:49,999
In the first week of their season,
their new $100,000 blower
1317
00:32:50,000 --> 00:32:51,999
In the first week of their season,
their new $100,000 blower
1318
00:32:52,000 --> 00:32:53,319
In the first week of their season,
their new $100,000 blower
1319
00:32:53,400 --> 00:32:53,999
designed, built and paid for
by their partners
1320
00:32:54,000 --> 00:32:55,999
designed, built and paid for
by their partners
1321
00:32:56,000 --> 00:32:56,759
designed, built and paid for
by their partners
1322
00:32:56,840 --> 00:32:57,999
has destroyed itself.
1323
00:32:58,000 --> 00:32:58,719
has destroyed itself.
1324
00:32:58,800 --> 00:32:59,999
It's not a little thing.
It's a major, major breakdown.
1325
00:33:00,000 --> 00:33:01,999
It's not a little thing.
It's a major, major breakdown.
1326
00:33:02,000 --> 00:33:02,519
It's not a little thing.
It's a major, major breakdown.
1327
00:33:02,600 --> 00:33:03,999
And just what you don't (BLEEP) need
at the start of the season
1328
00:33:04,000 --> 00:33:05,999
And just what you don't (BLEEP) need
at the start of the season
1329
00:33:06,000 --> 00:33:06,519
And just what you don't (BLEEP) need
at the start of the season
1330
00:33:06,600 --> 00:33:07,999
with new partners
and brand new gear.
1331
00:33:08,000 --> 00:33:08,879
with new partners
and brand new gear.
1332
00:33:08,960 --> 00:33:09,999
Rod and Les have made a deal
to dig the Ploughboys claim
1333
00:33:10,000 --> 00:33:11,999
Rod and Les have made a deal
to dig the Ploughboys claim
1334
00:33:12,000 --> 00:33:12,879
Rod and Les have made a deal
to dig the Ploughboys claim
1335
00:33:12,960 --> 00:33:13,999
for 50% of the opal they find.
1336
00:33:14,000 --> 00:33:15,639
for 50% of the opal they find.
1337
00:33:15,720 --> 00:33:15,999
But without a blower,
they can't mine.
1338
00:33:16,000 --> 00:33:17,999
But without a blower,
they can't mine.
1339
00:33:18,000 --> 00:33:18,479
But without a blower,
they can't mine.
1340
00:33:18,560 --> 00:33:19,999
We can't get the dirt out from
underground unless this is going.
1341
00:33:20,000 --> 00:33:21,519
We can't get the dirt out from
underground unless this is going.
1342
00:33:21,600 --> 00:33:21,999
No blower, no work.
1343
00:33:22,000 --> 00:33:23,559
No blower, no work.
1344
00:33:26,400 --> 00:33:27,999
What I think we'll do is
we'll undo this blower,
1345
00:33:28,000 --> 00:33:29,999
What I think we'll do is
we'll undo this blower,
1346
00:33:30,000 --> 00:33:30,479
What I think we'll do is
we'll undo this blower,
1347
00:33:30,560 --> 00:33:31,999
and for the time being, I'll try
bringing the old blower over
1348
00:33:32,000 --> 00:33:33,999
and for the time being, I'll try
bringing the old blower over
1349
00:33:34,000 --> 00:33:34,399
and for the time being, I'll try
bringing the old blower over
1350
00:33:34,480 --> 00:33:35,999
and stick it in here and see
how we go with that.
1351
00:33:36,000 --> 00:33:37,199
and stick it in here and see
how we go with that.
1352
00:33:37,280 --> 00:33:37,999
This is the original blower
that was used here
1353
00:33:38,000 --> 00:33:39,479
This is the original blower
that was used here
1354
00:33:39,560 --> 00:33:39,999
before the new one was built.
1355
00:33:40,000 --> 00:33:41,519
before the new one was built.
1356
00:33:41,600 --> 00:33:41,999
She'd have to be 20-year-old,
this old girl.
1357
00:33:42,000 --> 00:33:43,999
She'd have to be 20-year-old,
this old girl.
1358
00:33:44,000 --> 00:33:44,159
She'd have to be 20-year-old,
this old girl.
1359
00:33:44,240 --> 00:33:45,999
So the fans are just worn.
1360
00:33:46,000 --> 00:33:46,519
So the fans are just worn.
1361
00:33:46,600 --> 00:33:47,999
They've probably lost 30%
of their function
1362
00:33:48,000 --> 00:33:49,959
They've probably lost 30%
of their function
1363
00:33:50,040 --> 00:33:51,999
but we're hoping that
it's just going to
1364
00:33:52,000 --> 00:33:52,039
but we're hoping that
it's just going to
1365
00:33:52,120 --> 00:33:53,999
suck well enough
to get us out of trouble.
1366
00:33:54,000 --> 00:33:55,239
suck well enough
to get us out of trouble.
1367
00:33:55,320 --> 00:33:55,999
Let's see if the old bastard
will go, eh? Righto.
1368
00:33:56,000 --> 00:33:57,999
Let's see if the old bastard
will go, eh? Righto.
1369
00:33:58,000 --> 00:33:58,159
Let's see if the old bastard
will go, eh? Righto.
1370
00:34:00,520 --> 00:34:01,999
(ENGINE STARTS)
1371
00:34:02,000 --> 00:34:02,639
(ENGINE STARTS)
1372
00:34:04,560 --> 00:34:05,999
At the moment,
our entire season total,
1373
00:34:06,000 --> 00:34:07,879
At the moment,
our entire season total,
1374
00:34:07,960 --> 00:34:07,999
the old fellow's retirement,
they're all riding on that
1375
00:34:08,000 --> 00:34:09,999
the old fellow's retirement,
they're all riding on that
1376
00:34:10,000 --> 00:34:11,279
the old fellow's retirement,
they're all riding on that
1377
00:34:11,360 --> 00:34:11,999
20-year-plus old blower.
1378
00:34:12,000 --> 00:34:13,359
20-year-plus old blower.
1379
00:34:13,440 --> 00:34:13,999
That's it, Les. She's going, let's
get underground, find some opal.
1380
00:34:14,000 --> 00:34:15,999
That's it, Les. She's going, let's
get underground, find some opal.
1381
00:34:16,000 --> 00:34:16,639
That's it, Les. She's going, let's
get underground, find some opal.
1382
00:34:20,880 --> 00:34:21,999
We're hammering into it pretty well.
1383
00:34:22,000 --> 00:34:23,199
We're hammering into it pretty well.
1384
00:34:23,280 --> 00:34:23,999
We're gonna see if we can push
a fair bit out today.
1385
00:34:24,000 --> 00:34:25,999
We're gonna see if we can push
a fair bit out today.
1386
00:34:29,120 --> 00:34:29,999
We'll just treat this old girl a bit
slower, mate, take care of her.
1387
00:34:30,000 --> 00:34:31,999
We'll just treat this old girl a bit
slower, mate, take care of her.
1388
00:34:32,000 --> 00:34:33,159
We'll just treat this old girl a bit
slower, mate, take care of her.
1389
00:34:34,960 --> 00:34:35,999
Pressure's on, we got
that expensive breakdown,
1390
00:34:36,000 --> 00:34:37,679
Pressure's on, we got
that expensive breakdown,
1391
00:34:37,760 --> 00:34:37,999
we haven't found anything,
we need to keep hammering forward.
1392
00:34:38,000 --> 00:34:39,999
we haven't found anything,
we need to keep hammering forward.
1393
00:34:40,000 --> 00:34:41,999
we haven't found anything,
we need to keep hammering forward.
1394
00:34:42,000 --> 00:34:42,919
we haven't found anything,
we need to keep hammering forward.
1395
00:34:43,000 --> 00:34:43,999
Watch your head, Les.
1396
00:34:44,000 --> 00:34:44,959
Watch your head, Les.
1397
00:34:46,800 --> 00:34:47,999
Little bit of potch
around on this side.
1398
00:34:48,000 --> 00:34:48,679
Little bit of potch
around on this side.
1399
00:34:48,760 --> 00:34:49,999
Yeah, that's why
I wanna go in there.
1400
00:34:50,000 --> 00:34:50,479
Yeah, that's why
I wanna go in there.
1401
00:34:50,560 --> 00:34:51,999
The ground looked good
when we come this way.
1402
00:34:52,000 --> 00:34:52,719
The ground looked good
when we come this way.
1403
00:34:55,880 --> 00:34:55,999
Hard as (BLEEP) hell,
whatever it is.
1404
00:34:56,000 --> 00:34:57,999
Hard as (BLEEP) hell,
whatever it is.
1405
00:34:58,080 --> 00:34:59,679
Look at that.
1406
00:35:01,160 --> 00:35:01,999
It's still got it, all right.
1407
00:35:02,000 --> 00:35:03,439
It's still got it, all right.
1408
00:35:03,520 --> 00:35:03,999
It'll still outwork most (BLEEP)
20-year-olds, that's for sure.
1409
00:35:04,000 --> 00:35:05,999
It'll still outwork most (BLEEP)
20-year-olds, that's for sure.
1410
00:35:06,000 --> 00:35:07,039
It'll still outwork most (BLEEP)
20-year-olds, that's for sure.
1411
00:35:09,520 --> 00:35:09,999
Hang on a minute. Eh?
Hang on a minute.
1412
00:35:10,000 --> 00:35:11,999
Hang on a minute. Eh?
Hang on a minute.
1413
00:35:12,000 --> 00:35:12,239
Hang on a minute. Eh?
Hang on a minute.
1414
00:35:12,320 --> 00:35:13,999
I'll just get the pick
to knock a bit off.
1415
00:35:14,000 --> 00:35:14,999
I'll just get the pick
to knock a bit off.
1416
00:35:15,080 --> 00:35:15,999
That's all looking real good
since we've spun around,
1417
00:35:16,000 --> 00:35:17,839
That's all looking real good
since we've spun around,
1418
00:35:17,920 --> 00:35:17,999
and gone in the wall,
we've only gone in that far.
1419
00:35:18,000 --> 00:35:19,999
and gone in the wall,
we've only gone in that far.
1420
00:35:20,000 --> 00:35:20,399
and gone in the wall,
we've only gone in that far.
1421
00:35:20,480 --> 00:35:21,999
Hit a really nice seam
with little bits of colour on it.
1422
00:35:22,000 --> 00:35:23,719
Hit a really nice seam
with little bits of colour on it.
1423
00:35:24,920 --> 00:35:25,999
It's the first time we've seen
any colour at all for some time.
1424
00:35:26,000 --> 00:35:27,999
It's the first time we've seen
any colour at all for some time.
1425
00:35:28,000 --> 00:35:28,199
It's the first time we've seen
any colour at all for some time.
1426
00:35:30,120 --> 00:35:31,999
I'm pretty (BLEEP) excited
about it, actually.
1427
00:35:32,000 --> 00:35:33,439
I'm pretty (BLEEP) excited
about it, actually.
1428
00:35:33,520 --> 00:35:33,999
Whoa, what's that?
Whoa, stop, stop.
1429
00:35:34,000 --> 00:35:35,999
Whoa, what's that?
Whoa, stop, stop.
1430
00:35:36,000 --> 00:35:36,839
Whoa, what's that?
Whoa, stop, stop.
1431
00:35:44,760 --> 00:35:45,999
(LAUGHS) Look at that!
That's what I saw.
1432
00:35:46,000 --> 00:35:47,999
(LAUGHS) Look at that!
That's what I saw.
1433
00:35:48,000 --> 00:35:48,039
(LAUGHS) Look at that!
That's what I saw.
1434
00:35:48,120 --> 00:35:49,999
Look at it,
all the way around, mate, look.
1435
00:35:50,000 --> 00:35:50,599
Look at it,
all the way around, mate, look.
1436
00:35:50,680 --> 00:35:51,999
There's gotta be more.
1437
00:35:52,000 --> 00:35:52,599
There's gotta be more.
1438
00:35:52,680 --> 00:35:53,999
Whoa, there's the other bit.
1439
00:35:54,000 --> 00:35:54,519
Whoa, there's the other bit.
1440
00:35:54,600 --> 00:35:55,999
Yes!
Oh, OK.
1441
00:35:56,000 --> 00:35:56,479
Yes!
Oh, OK.
1442
00:35:56,560 --> 00:35:57,999
That's come off there, look at it.
1443
00:35:58,000 --> 00:35:59,279
That's come off there, look at it.
1444
00:35:59,360 --> 00:35:59,999
Don't put your (BLEEP)
foot on it.
1445
00:36:00,000 --> 00:36:01,799
Don't put your (BLEEP)
foot on it.
1446
00:36:03,160 --> 00:36:03,999
That's really good, that.
1447
00:36:04,000 --> 00:36:05,039
That's really good, that.
1448
00:36:06,400 --> 00:36:07,999
Whoa, Les, there's a bit more.
1449
00:36:08,000 --> 00:36:09,159
Whoa, Les, there's a bit more.
1450
00:36:09,240 --> 00:36:09,999
There's a bit more, Les!
1451
00:36:10,000 --> 00:36:11,159
There's a bit more, Les!
1452
00:36:12,200 --> 00:36:13,999
Oh, that's a nice little piece
of purple.
1453
00:36:14,000 --> 00:36:14,959
Oh, that's a nice little piece
of purple.
1454
00:36:16,480 --> 00:36:17,999
It's petering out it.
The seam's dropping.
1455
00:36:18,000 --> 00:36:19,639
It's petering out it.
The seam's dropping.
1456
00:36:25,120 --> 00:36:25,999
Do the weigh in, eh?
1457
00:36:26,000 --> 00:36:27,039
Do the weigh in, eh?
1458
00:36:28,600 --> 00:36:29,999
What are you guessing?
1459
00:36:30,000 --> 00:36:30,799
What are you guessing?
1460
00:36:30,880 --> 00:36:31,999
500.
500?
1461
00:36:32,000 --> 00:36:33,159
500.
500?
1462
00:36:38,200 --> 00:36:39,999
475. That's not bad, Les.
1463
00:36:40,000 --> 00:36:40,399
475. That's not bad, Les.
1464
00:36:41,760 --> 00:36:41,999
I don't know what you reckon, Les,
1465
00:36:42,000 --> 00:36:43,999
I don't know what you reckon, Les,
1466
00:36:44,000 --> 00:36:44,799
I don't know what you reckon, Les,
1467
00:36:44,880 --> 00:36:45,999
but I reckon
we'll get 10 grand for that.
1468
00:36:46,000 --> 00:36:46,879
but I reckon
we'll get 10 grand for that.
1469
00:36:48,760 --> 00:36:49,999
Their opal is blue, green crystal,
1470
00:36:50,000 --> 00:36:51,639
Their opal is blue, green crystal,
1471
00:36:51,720 --> 00:36:51,999
it's in the rough,
there's 475 grams.
1472
00:36:52,000 --> 00:36:53,999
it's in the rough,
there's 475 grams.
1473
00:36:54,000 --> 00:36:55,919
it's in the rough,
there's 475 grams.
1474
00:36:56,000 --> 00:36:57,999
With a minimum value
of $20 a gram,
1475
00:36:58,000 --> 00:36:59,119
With a minimum value
of $20 a gram,
1476
00:36:59,200 --> 00:36:59,999
it's worth close to $10,000.
1477
00:37:00,000 --> 00:37:01,999
it's worth close to $10,000.
1478
00:37:02,000 --> 00:37:02,919
it's worth close to $10,000.
1479
00:37:03,000 --> 00:37:03,999
With 50% going to their partners,
1480
00:37:04,000 --> 00:37:05,639
With 50% going to their partners,
1481
00:37:05,720 --> 00:37:05,999
Rod and Les will split $5,000.
1482
00:37:06,000 --> 00:37:07,999
Rod and Les will split $5,000.
1483
00:37:08,000 --> 00:37:09,999
Rod and Les will split $5,000.
1484
00:37:10,000 --> 00:37:10,159
Rod and Les will split $5,000.
1485
00:37:10,240 --> 00:37:11,999
That's a boost to the morale.
1486
00:37:12,000 --> 00:37:13,319
That's a boost to the morale.
1487
00:37:13,400 --> 00:37:13,999
Because you never had it there
ten minutes ago,
1488
00:37:14,000 --> 00:37:15,959
Because you never had it there
ten minutes ago,
1489
00:37:16,040 --> 00:37:17,999
now it's all there in front of you,
keep you going a bit longer.
1490
00:37:18,000 --> 00:37:19,999
now it's all there in front of you,
keep you going a bit longer.
1491
00:37:20,000 --> 00:37:20,239
now it's all there in front of you,
keep you going a bit longer.
1492
00:37:20,320 --> 00:37:21,999
We've got a $200,000 target
this year, 100 grand each.
1493
00:37:22,000 --> 00:37:23,999
We've got a $200,000 target
this year, 100 grand each.
1494
00:37:24,000 --> 00:37:24,199
We've got a $200,000 target
this year, 100 grand each.
1495
00:37:24,280 --> 00:37:25,999
And we only chipped
a tiny, little bit off that.
1496
00:37:26,000 --> 00:37:27,999
And we only chipped
a tiny, little bit off that.
1497
00:37:28,000 --> 00:37:28,639
And we only chipped
a tiny, little bit off that.
1498
00:37:28,720 --> 00:37:29,999
We know there's money down there.
1499
00:37:30,000 --> 00:37:30,759
We know there's money down there.
1500
00:37:30,840 --> 00:37:31,999
It's a long season,
we've only just started it.
1501
00:37:32,000 --> 00:37:33,999
It's a long season,
we've only just started it.
1502
00:37:34,000 --> 00:37:34,159
It's a long season,
we've only just started it.
1503
00:37:34,240 --> 00:37:35,999
I know we're gonna
do all right this year.
1504
00:37:36,000 --> 00:37:36,759
I know we're gonna
do all right this year.
1505
00:37:43,600 --> 00:37:43,999
Oh, mate, moment of truth, eh?
That's exactly what it is.
1506
00:37:44,000 --> 00:37:45,999
Oh, mate, moment of truth, eh?
That's exactly what it is.
1507
00:37:46,000 --> 00:37:47,199
Oh, mate, moment of truth, eh?
That's exactly what it is.
1508
00:37:47,280 --> 00:37:47,999
Are you sure about this? Yeah.
1509
00:37:48,000 --> 00:37:49,879
Are you sure about this? Yeah.
1510
00:37:49,960 --> 00:37:49,999
For the first time
in his short mining career,
1511
00:37:50,000 --> 00:37:51,999
For the first time
in his short mining career,
1512
00:37:52,000 --> 00:37:52,799
For the first time
in his short mining career,
1513
00:37:52,880 --> 00:37:53,999
Sam has found a monster gem
in the tail out.
1514
00:37:54,000 --> 00:37:55,999
Sam has found a monster gem
in the tail out.
1515
00:37:56,000 --> 00:37:56,279
Sam has found a monster gem
in the tail out.
1516
00:37:56,360 --> 00:37:57,999
Valued at $20,000 in the rough,
1517
00:37:58,000 --> 00:37:59,079
Valued at $20,000 in the rough,
1518
00:37:59,160 --> 00:37:59,999
cut and polished it could be worth
as much as $100,000.
1519
00:38:00,000 --> 00:38:01,999
cut and polished it could be worth
as much as $100,000.
1520
00:38:02,000 --> 00:38:03,439
cut and polished it could be worth
as much as $100,000.
1521
00:38:03,520 --> 00:38:03,999
You're gonna take that grey
off the top, are you?
1522
00:38:04,000 --> 00:38:05,799
You're gonna take that grey
off the top, are you?
1523
00:38:05,880 --> 00:38:05,999
Just gonna take that bit off,
have a look.
1524
00:38:06,000 --> 00:38:07,799
Just gonna take that bit off,
have a look.
1525
00:38:07,880 --> 00:38:07,999
And then, we'll take
the top off, I think.
1526
00:38:08,000 --> 00:38:09,959
And then, we'll take
the top off, I think.
1527
00:38:11,080 --> 00:38:11,999
It's a big gamble.
If Pete grinds off the colour,
1528
00:38:12,000 --> 00:38:13,999
It's a big gamble.
If Pete grinds off the colour,
1529
00:38:14,000 --> 00:38:14,839
It's a big gamble.
If Pete grinds off the colour,
1530
00:38:14,920 --> 00:38:15,999
or shows that the stone has flaws,
its value will plummet.
1531
00:38:16,000 --> 00:38:17,999
or shows that the stone has flaws,
its value will plummet.
1532
00:38:18,000 --> 00:38:19,119
or shows that the stone has flaws,
its value will plummet.
1533
00:38:19,200 --> 00:38:19,999
A bit nerve-racking.
1534
00:38:20,000 --> 00:38:20,879
A bit nerve-racking.
1535
00:38:20,960 --> 00:38:21,999
Having this sort of money
in your hand,
1536
00:38:22,000 --> 00:38:23,079
Having this sort of money
in your hand,
1537
00:38:23,160 --> 00:38:23,999
it gets the old heart
pumping a bit, eh, mate?
1538
00:38:24,000 --> 00:38:25,399
it gets the old heart
pumping a bit, eh, mate?
1539
00:38:25,480 --> 00:38:25,999
I'm not even holding it
and my heart's pumping, mate.
1540
00:38:26,000 --> 00:38:27,999
I'm not even holding it
and my heart's pumping, mate.
1541
00:38:28,000 --> 00:38:28,679
I'm not even holding it
and my heart's pumping, mate.
1542
00:38:29,840 --> 00:38:29,999
Coming off.
1543
00:38:30,000 --> 00:38:31,639
Coming off.
1544
00:38:32,840 --> 00:38:33,999
This is where
it starts getting scary.
1545
00:38:34,000 --> 00:38:35,439
This is where
it starts getting scary.
1546
00:38:35,520 --> 00:38:35,999
Every time you take a bit of
colour off, that's $1,000. Yeah.
1547
00:38:36,000 --> 00:38:37,999
Every time you take a bit of
colour off, that's $1,000. Yeah.
1548
00:38:38,000 --> 00:38:38,879
Every time you take a bit of
colour off, that's $1,000. Yeah.
1549
00:38:44,360 --> 00:38:45,999
I'd stop and have a look.
1550
00:38:46,000 --> 00:38:46,479
I'd stop and have a look.
1551
00:38:47,880 --> 00:38:47,999
You're getting nervous, mate?
1552
00:38:48,000 --> 00:38:49,479
You're getting nervous, mate?
1553
00:38:49,560 --> 00:38:49,999
You just rubbed more
and more colour off it.
1554
00:38:50,000 --> 00:38:51,999
You just rubbed more
and more colour off it.
1555
00:38:52,000 --> 00:38:52,399
You just rubbed more
and more colour off it.
1556
00:38:52,480 --> 00:38:53,999
What do you reckon?
1557
00:38:54,000 --> 00:38:54,079
What do you reckon?
1558
00:38:54,160 --> 00:38:55,999
Well, I think it's time to stop.
1559
00:38:56,000 --> 00:38:56,799
Well, I think it's time to stop.
1560
00:38:56,880 --> 00:38:57,999
Yeah. And have a real good
look at it.
1561
00:38:58,000 --> 00:38:59,999
Yeah. And have a real good
look at it.
1562
00:39:00,000 --> 00:39:00,039
Yeah. And have a real good
look at it.
1563
00:39:05,880 --> 00:39:05,999
You know, look, you got that
black bit there. Yeah.
1564
00:39:06,000 --> 00:39:07,999
You know, look, you got that
black bit there. Yeah.
1565
00:39:08,000 --> 00:39:09,039
You know, look, you got that
black bit there. Yeah.
1566
00:39:09,120 --> 00:39:09,999
And that black is under the red.
1567
00:39:10,000 --> 00:39:11,639
And that black is under the red.
1568
00:39:11,720 --> 00:39:11,999
I think we'll stop there.
1569
00:39:12,000 --> 00:39:13,999
I think we'll stop there.
1570
00:39:14,000 --> 00:39:14,399
I think we'll stop there.
1571
00:39:14,480 --> 00:39:15,999
So what do you reckon, mate?
What is worth now?
1572
00:39:16,000 --> 00:39:17,999
So what do you reckon, mate?
What is worth now?
1573
00:39:18,000 --> 00:39:18,319
So what do you reckon, mate?
What is worth now?
1574
00:39:22,000 --> 00:39:23,879
There's 50 grand sitting there.
Yeah?
1575
00:39:23,960 --> 00:39:23,999
Yeah, I'm convinced of that.
1576
00:39:24,000 --> 00:39:25,999
Yeah, I'm convinced of that.
1577
00:39:26,000 --> 00:39:26,199
Yeah, I'm convinced of that.
1578
00:39:26,280 --> 00:39:27,999
Their opal is Lightning Ridge
black nobby,
1579
00:39:28,000 --> 00:39:29,439
Their opal is Lightning Ridge
black nobby,
1580
00:39:29,520 --> 00:39:29,999
displaying a full range of colours.
1581
00:39:30,000 --> 00:39:31,879
displaying a full range of colours.
1582
00:39:31,960 --> 00:39:31,999
It weighs 41 carats or eight grams.
1583
00:39:32,000 --> 00:39:33,999
It weighs 41 carats or eight grams.
1584
00:39:34,000 --> 00:39:35,119
It weighs 41 carats or eight grams.
1585
00:39:35,200 --> 00:39:35,999
It's a partial rub, bringing its
value to $50,000.
1586
00:39:36,000 --> 00:39:37,999
It's a partial rub, bringing its
value to $50,000.
1587
00:39:38,000 --> 00:39:39,999
It's a partial rub, bringing its
value to $50,000.
1588
00:39:40,000 --> 00:39:41,119
It's a partial rub, bringing its
value to $50,000.
1589
00:39:41,200 --> 00:39:41,999
Payday, mate, 50 grand.
50 grand.
1590
00:39:42,000 --> 00:39:43,439
Payday, mate, 50 grand.
50 grand.
1591
00:39:43,520 --> 00:39:43,999
More money in a single stone
1592
00:39:44,000 --> 00:39:45,559
More money in a single stone
1593
00:39:45,640 --> 00:39:45,999
than Sam has found in his entire
opal mining career.
1594
00:39:46,000 --> 00:39:47,999
than Sam has found in his entire
opal mining career.
1595
00:39:48,000 --> 00:39:49,759
than Sam has found in his entire
opal mining career.
1596
00:39:49,840 --> 00:39:49,999
I think it's really good for Sam
to see what can happen.
1597
00:39:50,000 --> 00:39:51,999
I think it's really good for Sam
to see what can happen.
1598
00:39:52,000 --> 00:39:53,199
I think it's really good for Sam
to see what can happen.
1599
00:39:53,280 --> 00:39:53,999
The potential of this
mining venture,
1600
00:39:54,000 --> 00:39:55,999
The potential of this
mining venture,
1601
00:39:56,000 --> 00:39:56,279
The potential of this
mining venture,
1602
00:39:56,360 --> 00:39:57,999
one stone, $50,000,
that's just incredible.
1603
00:39:58,000 --> 00:39:59,999
one stone, $50,000,
that's just incredible.
1604
00:40:00,080 --> 00:40:01,999
And now he's seen
that it can happen to us.
1605
00:40:02,000 --> 00:40:03,039
And now he's seen
that it can happen to us.
1606
00:40:03,120 --> 00:40:03,999
Was about to call it quits
last season, you know,
1607
00:40:04,000 --> 00:40:05,999
Was about to call it quits
last season, you know,
1608
00:40:06,000 --> 00:40:06,359
Was about to call it quits
last season, you know,
1609
00:40:06,440 --> 00:40:07,999
we'd had three tough years
of not much,
1610
00:40:08,000 --> 00:40:09,079
we'd had three tough years
of not much,
1611
00:40:09,160 --> 00:40:09,999
so to finally see a gem come out
in our first week this year,
1612
00:40:10,000 --> 00:40:11,999
so to finally see a gem come out
in our first week this year,
1613
00:40:12,000 --> 00:40:13,799
so to finally see a gem come out
in our first week this year,
1614
00:40:13,880 --> 00:40:13,999
can't ask for
a better start than that.
1615
00:40:14,000 --> 00:40:15,719
can't ask for
a better start than that.
1616
00:40:15,800 --> 00:40:15,999
Hey!
Hey!
1617
00:40:16,000 --> 00:40:17,439
Hey!
Hey!
1618
00:40:17,520 --> 00:40:17,999
(BOTH CHUCKLING)
1619
00:40:18,000 --> 00:40:19,399
(BOTH CHUCKLING)
1620
00:40:29,200 --> 00:40:29,999
I was about to knock it out.
1621
00:40:30,000 --> 00:40:31,079
I was about to knock it out.
1622
00:40:31,160 --> 00:40:31,999
Lucky. We can see
what they were on.
1623
00:40:32,000 --> 00:40:33,999
Lucky. We can see
what they were on.
1624
00:40:34,000 --> 00:40:34,639
Lucky. We can see
what they were on.
1625
00:40:34,720 --> 00:40:35,999
Desperate to start repaying
an $80,000 debt,
1626
00:40:36,000 --> 00:40:37,999
Desperate to start repaying
an $80,000 debt,
1627
00:40:38,000 --> 00:40:38,559
Desperate to start repaying
an $80,000 debt,
1628
00:40:38,640 --> 00:40:39,999
Boulder Boys Aaron and Ron
1629
00:40:40,000 --> 00:40:40,919
Boulder Boys Aaron and Ron
1630
00:40:41,000 --> 00:40:41,999
have just hit their
first opal of the season.
1631
00:40:42,000 --> 00:40:43,519
have just hit their
first opal of the season.
1632
00:40:43,600 --> 00:40:43,999
That's a really nice opal.
1633
00:40:44,000 --> 00:40:45,799
That's a really nice opal.
1634
00:40:47,400 --> 00:40:47,999
Hey, Ron. Yeah?
Let's roll it and flash, eh.
1635
00:40:48,000 --> 00:40:49,999
Hey, Ron. Yeah?
Let's roll it and flash, eh.
1636
00:40:50,000 --> 00:40:50,239
Hey, Ron. Yeah?
Let's roll it and flash, eh.
1637
00:40:50,320 --> 00:40:51,999
(RON EXCLAIMING)
1638
00:40:52,000 --> 00:40:52,199
(RON EXCLAIMING)
1639
00:40:53,480 --> 00:40:53,999
Whoa! Where the hell did that go?
1640
00:40:54,000 --> 00:40:55,999
Whoa! Where the hell did that go?
1641
00:40:56,000 --> 00:40:56,679
Whoa! Where the hell did that go?
1642
00:40:56,760 --> 00:40:57,999
I've lost it. Oh, no, I didn't.
1643
00:40:58,000 --> 00:40:59,919
I've lost it. Oh, no, I didn't.
1644
00:41:00,000 --> 00:41:01,999
Another bit.
They must've found a big rock.
1645
00:41:02,000 --> 00:41:03,279
Another bit.
They must've found a big rock.
1646
00:41:03,360 --> 00:41:03,999
And as they broke it, these pieces
have fallen off into the dirt.
1647
00:41:04,000 --> 00:41:05,999
And as they broke it, these pieces
have fallen off into the dirt.
1648
00:41:06,000 --> 00:41:07,599
And as they broke it, these pieces
have fallen off into the dirt.
1649
00:41:07,680 --> 00:41:07,999
And they've lost them.
1650
00:41:08,000 --> 00:41:09,999
And they've lost them.
1651
00:41:10,000 --> 00:41:10,039
And they've lost them.
1652
00:41:10,120 --> 00:41:11,999
Well, Ron, I reckon
we deserve a cup of coffee.
1653
00:41:12,000 --> 00:41:12,239
Well, Ron, I reckon
we deserve a cup of coffee.
1654
00:41:12,320 --> 00:41:13,999
We'll go and clean them stones up.
1655
00:41:14,000 --> 00:41:14,359
We'll go and clean them stones up.
1656
00:41:14,440 --> 00:41:15,999
Go and wash them up. See what they
look like when they're clean.
1657
00:41:16,000 --> 00:41:17,559
Go and wash them up. See what they
look like when they're clean.
1658
00:41:22,480 --> 00:41:23,999
That's nice there, isn't it?
1659
00:41:24,000 --> 00:41:24,799
That's nice there, isn't it?
1660
00:41:24,880 --> 00:41:25,999
I reckon you'll get
a stone out of there.
1661
00:41:26,000 --> 00:41:26,759
I reckon you'll get
a stone out of there.
1662
00:41:28,000 --> 00:41:29,999
1,500. Would that be a safe bet?
1663
00:41:30,000 --> 00:41:31,279
1,500. Would that be a safe bet?
1664
00:41:31,360 --> 00:41:31,999
Yeah. All right, let's have
a look at this other one.
1665
00:41:32,000 --> 00:41:33,799
Yeah. All right, let's have
a look at this other one.
1666
00:41:35,800 --> 00:41:35,999
There's your stone.
1667
00:41:36,000 --> 00:41:37,559
There's your stone.
1668
00:41:39,600 --> 00:41:39,999
Little blemish right in the middle
there, Ron.
1669
00:41:40,000 --> 00:41:41,959
Little blemish right in the middle
there, Ron.
1670
00:41:43,120 --> 00:41:43,999
What do you reckon, nine?
1671
00:41:44,000 --> 00:41:44,799
What do you reckon, nine?
1672
00:41:46,240 --> 00:41:47,999
You'd have to ask nine, Ron.
All right.
1673
00:41:48,000 --> 00:41:48,839
You'd have to ask nine, Ron.
All right.
1674
00:41:48,920 --> 00:41:49,999
So, that's... Ten and a half.
Ten and a half, right.
1675
00:41:50,000 --> 00:41:51,359
So, that's... Ten and a half.
Ten and a half, right.
1676
00:41:52,360 --> 00:41:53,999
They've found boulder opal.
It's in the rough,
1677
00:41:54,000 --> 00:41:55,919
They've found boulder opal.
It's in the rough,
1678
00:41:56,000 --> 00:41:57,999
predominantly blue, green in colour
1679
00:41:58,000 --> 00:41:58,279
predominantly blue, green in colour
1680
00:41:58,360 --> 00:41:59,999
with flashes of red and orange.
1681
00:42:00,000 --> 00:42:00,719
with flashes of red and orange.
1682
00:42:00,800 --> 00:42:01,999
And valued at $10,500.
1683
00:42:02,000 --> 00:42:03,959
And valued at $10,500.
1684
00:42:05,240 --> 00:42:05,999
After giving the claim owner
Eric his cut,
1685
00:42:06,000 --> 00:42:07,839
After giving the claim owner
Eric his cut,
1686
00:42:07,920 --> 00:42:07,999
Aaron and Ron will have just over
$3,000 to split between them.
1687
00:42:08,000 --> 00:42:09,999
Aaron and Ron will have just over
$3,000 to split between them.
1688
00:42:10,000 --> 00:42:11,999
Aaron and Ron will have just over
$3,000 to split between them.
1689
00:42:12,000 --> 00:42:13,479
Aaron and Ron will have just over
$3,000 to split between them.
1690
00:42:13,560 --> 00:42:13,999
This is a different situation
for me.
1691
00:42:14,000 --> 00:42:15,999
This is a different situation
for me.
1692
00:42:16,000 --> 00:42:16,079
This is a different situation
for me.
1693
00:42:16,160 --> 00:42:17,999
I mean, I'm on 30%.
1694
00:42:18,000 --> 00:42:18,359
I mean, I'm on 30%.
1695
00:42:18,440 --> 00:42:19,999
Last time I found good opal
I got 80% of it.
1696
00:42:20,000 --> 00:42:21,999
Last time I found good opal
I got 80% of it.
1697
00:42:22,000 --> 00:42:22,319
Last time I found good opal
I got 80% of it.
1698
00:42:22,400 --> 00:42:23,999
Yeah, the tables have turned.
1699
00:42:24,000 --> 00:42:24,319
Yeah, the tables have turned.
1700
00:42:24,400 --> 00:42:25,999
But one job remains
before the boys can call it a day.
1701
00:42:26,000 --> 00:42:27,999
But one job remains
before the boys can call it a day.
1702
00:42:28,000 --> 00:42:28,239
But one job remains
before the boys can call it a day.
1703
00:42:29,360 --> 00:42:29,999
Here he is.
He's a good one.
1704
00:42:30,000 --> 00:42:31,999
Here he is.
He's a good one.
1705
00:42:32,000 --> 00:42:32,039
Here he is.
He's a good one.
1706
00:42:33,400 --> 00:42:33,999
Look at that.
A few bush frogs.
1707
00:42:34,000 --> 00:42:35,999
Look at that.
A few bush frogs.
1708
00:42:36,000 --> 00:42:36,479
Look at that.
A few bush frogs.
1709
00:42:36,560 --> 00:42:37,999
They're freshwater yabbies,
crayfish.
1710
00:42:38,000 --> 00:42:39,119
They're freshwater yabbies,
crayfish.
1711
00:42:39,200 --> 00:42:39,999
Ron's gonna cook it.
What is it, Ron, marinara?
1712
00:42:40,000 --> 00:42:41,359
Ron's gonna cook it.
What is it, Ron, marinara?
1713
00:42:41,440 --> 00:42:41,999
A marinara and a bechemel sauce.
1714
00:42:42,000 --> 00:42:43,399
A marinara and a bechemel sauce.
1715
00:42:43,480 --> 00:42:43,999
I'm glad Ron's back, eh,
get some good tucker.
1716
00:42:44,000 --> 00:42:45,679
I'm glad Ron's back, eh,
get some good tucker.
1717
00:42:49,720 --> 00:42:49,999
All right, mate, dinner is served.
I'll make the table, Ron.
1718
00:42:50,000 --> 00:42:51,999
All right, mate, dinner is served.
I'll make the table, Ron.
1719
00:42:52,000 --> 00:42:53,999
All right, mate, dinner is served.
I'll make the table, Ron.
1720
00:42:54,000 --> 00:42:54,279
All right, mate, dinner is served.
I'll make the table, Ron.
1721
00:42:55,720 --> 00:42:55,999
(OBJECTS CLATTERING)
Oh, no worries.
1722
00:42:56,000 --> 00:42:57,999
(OBJECTS CLATTERING)
Oh, no worries.
1723
00:42:58,080 --> 00:42:59,999
Would you like me
to serve you some up?
1724
00:43:00,080 --> 00:43:01,999
Look, we've got the machines,
we've got all the setup here.
1725
00:43:02,000 --> 00:43:03,999
Look, we've got the machines,
we've got all the setup here.
1726
00:43:04,000 --> 00:43:04,719
Look, we've got the machines,
we've got all the setup here.
1727
00:43:04,800 --> 00:43:05,999
All we gotta do is do the work.
1728
00:43:06,000 --> 00:43:06,399
All we gotta do is do the work.
1729
00:43:06,480 --> 00:43:07,999
You can taste the yabbies, eh?
Yup.
1730
00:43:08,000 --> 00:43:08,559
You can taste the yabbies, eh?
Yup.
1731
00:43:08,640 --> 00:43:09,999
I'm not outlaying any expenses.
1732
00:43:10,000 --> 00:43:10,599
I'm not outlaying any expenses.
1733
00:43:10,680 --> 00:43:11,999
We've got a chance to dig with
with decent machinery.
1734
00:43:12,000 --> 00:43:13,079
We've got a chance to dig with
with decent machinery.
1735
00:43:13,160 --> 00:43:13,999
That couscous is all right too, Ron.
I like the couscous.
1736
00:43:14,000 --> 00:43:15,999
That couscous is all right too, Ron.
I like the couscous.
1737
00:43:16,000 --> 00:43:16,239
That couscous is all right too, Ron.
I like the couscous.
1738
00:43:16,320 --> 00:43:17,999
It'll be a very, very interesting
year this year. Very interesting.
1739
00:43:18,000 --> 00:43:19,999
It'll be a very, very interesting
year this year. Very interesting.
1740
00:43:20,000 --> 00:43:20,679
It'll be a very, very interesting
year this year. Very interesting.
1741
00:43:20,760 --> 00:43:21,999
I think we're in some good country.
It's up to us to find some opal.
1742
00:43:22,000 --> 00:43:23,999
I think we're in some good country.
It's up to us to find some opal.
1743
00:43:24,000 --> 00:43:24,199
I think we're in some good country.
It's up to us to find some opal.
1744
00:43:24,280 --> 00:43:25,879
Very nice, mate.
1745
00:43:25,960 --> 00:43:25,999
I was eating baked beans
and toast before you got here.
1746
00:43:26,000 --> 00:43:27,999
I was eating baked beans
and toast before you got here.
1747
00:43:28,000 --> 00:43:28,599
I was eating baked beans
and toast before you got here.
1748
00:43:28,680 --> 00:43:29,999
Here's to luck this year, Ron.
Yeah.
1749
00:43:30,000 --> 00:43:30,919
Here's to luck this year, Ron.
Yeah.
1750
00:43:34,880 --> 00:43:35,999
Subtitles by Deluxe
1751
00:43:36,000 --> 00:43:36,879
Subtitles by Deluxe
1752
00:43:37,305 --> 00:44:37,704
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm