"Shiny Happy People" Meet The Duggars

ID13197231
Movie Name"Shiny Happy People" Meet The Duggars
Release Name Shiny.Happy.People.S01E01.Willkommen.bei.den.Duggars.WEBRip.Amazon
Year2023
Kindtv
LanguageGerman
IMDB ID27797789
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:11,262 --> 00:00:13,097 Wir alle hätten Verständnis, 2 00:00:13,180 --> 00:00:15,558 wenn Sie sich heute noch nicht äußern wollten. 3 00:00:17,601 --> 00:00:20,354 Was hat sich geändert? 4 00:00:20,771 --> 00:00:24,692 So ein Interview ist nicht leicht, daher wollte ich keines geben. 5 00:00:25,234 --> 00:00:28,446 Will ich denn all das an die Öffentlichkeit bringen? 6 00:00:28,529 --> 00:00:30,406 Damit tue ich mich schwer. 7 00:00:31,240 --> 00:00:33,826 Vielen Familien ergeht es ähnlich, 8 00:00:33,909 --> 00:00:36,871 aber im Unterschied zu ihnen 9 00:00:36,954 --> 00:00:41,542 war meine Familie im Fernsehen. 10 00:00:43,919 --> 00:00:46,380 <i>Von der Familie Duggar</i> <i>hörten Sie wohl schon.</i> 11 00:00:46,464 --> 00:00:50,176 {\an8}<i>Von Jim Bob, Michelle</i> <i>und ihren 19 leiblichen Kindern.</i> 12 00:00:50,259 --> 00:00:52,636 Es wurde sehr schnell zu einem Phänomen. 13 00:00:53,095 --> 00:00:56,599 Ich will mein Kind Jim Bob nennen. Jim Bob ist der Beste. 14 00:00:56,682 --> 00:00:58,768 Jeder kannte die Familie. 15 00:00:58,851 --> 00:01:00,186 -Für die Duggars! -Ja! 16 00:01:00,269 --> 00:01:02,897 Ich hebe mir den ersten Kuss für die Hochzeit auf. 17 00:01:04,732 --> 00:01:05,983 <i>Ich fragte meinen Onkel:</i> 18 00:01:06,066 --> 00:01:11,030 "Wieso bist du im Fernsehen, wenn du vom Fernsehen nichts hältst?" 19 00:01:11,614 --> 00:01:15,242 Er antwortete: "Ich vertrete den Glauben." 20 00:01:15,951 --> 00:01:17,161 Neunzehn Kinder... 21 00:01:17,244 --> 00:01:18,204 <i>19-mal Kindersegen.</i> 22 00:01:18,287 --> 00:01:22,333 {\an8}<i>Alle Welt kennt ihre Erfolgsserie</i> 19facher Kindersegen <i>auf TLC</i>. 23 00:01:22,416 --> 00:01:24,960 {\an8}<i>Alle konzentrieren sich auf die Duggars.</i> 24 00:01:25,044 --> 00:01:29,048 {\an8}Aber keiner fragt, wie es zu ihnen kam. 25 00:01:29,715 --> 00:01:33,010 <i>Wir gehörten</i> <i>zum Institute in Basic Life Principles,</i> 26 00:01:33,093 --> 00:01:34,845 seit ich mich erinnern kann. 27 00:01:36,472 --> 00:01:39,975 <i>Die Duggars</i> <i>waren das Aushängeschild des Instituts.</i> 28 00:01:41,393 --> 00:01:42,853 <i>Der Institutsleiter glaubte,</i> 29 00:01:42,937 --> 00:01:46,440 christliche Familien sollten möglichst viele Kinder haben, 30 00:01:46,524 --> 00:01:49,985 {\an8}<i>um die Welt im Sinne</i> <i>von Jesus Christus zu beeinflussen.</i> 31 00:01:50,069 --> 00:01:53,656 {\an8}Unseren Kindern haben wir immer beigebracht, Gutes zu tun. 32 00:01:53,739 --> 00:01:58,202 {\an8}<i>Die Serie ist ein Riesenerfolg.</i> <i>Es gibt Spin-offs und andere Familien,</i> 33 00:01:58,285 --> 00:02:00,871 <i>die ihre eigene Reality-TV-Serie bekommen.</i> 34 00:02:00,955 --> 00:02:03,207 Und während das geschieht, 35 00:02:03,290 --> 00:02:06,794 verdichten sich Hinweise auf weitverbreiteten Missbrauch, 36 00:02:06,877 --> 00:02:08,963 wo immer diese Kultur auftritt. 37 00:02:09,046 --> 00:02:11,549 {\an8}JOSH DUGGAR DER KINDERPORNOGRAFIE ANGEKLAGT 38 00:02:11,632 --> 00:02:14,051 Gott nutzt das, um unsere Familie zu läutern. 39 00:02:14,134 --> 00:02:15,094 Oh Mann. 40 00:02:15,177 --> 00:02:19,515 Es ist schwer, die Wahrheit tatsächlich auszusprechen. 41 00:02:19,974 --> 00:02:20,850 {\an8}FAMILIENGEHEIMNIS 42 00:02:20,933 --> 00:02:24,144 {\an8}Unter den Leuten dieser Kirche, die mich schützen sollen, 43 00:02:24,228 --> 00:02:25,479 {\an8}sind Pädophile. 44 00:02:25,563 --> 00:02:26,480 {\an8}"BEFUMMELN" 45 00:02:26,564 --> 00:02:29,525 {\an8}In dieser Gemeinde spricht niemand von "Missbrauch". 46 00:02:29,608 --> 00:02:31,569 Strafe ihn streng mit der Rute. 47 00:02:31,652 --> 00:02:34,113 Sie fügen ihren Kindern seelische Wunden zu 48 00:02:34,196 --> 00:02:35,906 und tun es im Namen Gottes. 49 00:02:35,990 --> 00:02:39,326 <i>Aus jedem Vater</i> <i>machten sie einen Sektenführer</i> 50 00:02:39,410 --> 00:02:43,622 und stimmten spirituellem, körperlichem und psychologischem Missbrauch zu. 51 00:02:43,706 --> 00:02:48,544 <i>Es ist patriarchalisch, autoritär. Frauen</i> <i>sind rechtlos, Kinder müssen gehorchen.</i> 52 00:02:48,752 --> 00:02:50,296 Sofortiger Gehorsam! 53 00:02:50,379 --> 00:02:52,298 So sieht ihre Gesellschaft aus. 54 00:02:52,381 --> 00:02:55,467 <i>Das IBLP lehrt kein Christentum.</i> 55 00:02:55,551 --> 00:02:57,428 Es geht um ganz andere Dinge. 56 00:02:57,511 --> 00:03:01,098 Hausunterricht ist das Herzstück des ganzen Projekts. 57 00:03:01,181 --> 00:03:03,767 Statt Mathe lernt man Slutshaming. 58 00:03:03,851 --> 00:03:07,021 Es wirkt sich auf das Leben sehr vieler Menschen aus. 59 00:03:07,104 --> 00:03:09,899 {\an8}Das Ziel war, Kinder mit christlichem Hausunterricht 60 00:03:09,982 --> 00:03:12,318 {\an8}<i>in wichtige Regierungsämter zu bringen.</i> 61 00:03:12,401 --> 00:03:13,527 KINDERINSTITUT 62 00:03:14,069 --> 00:03:17,489 <i>Sie bereiten ihre Kinder darauf vor,</i> <i>Amerika umzugestalten.</i> 63 00:03:17,573 --> 00:03:20,784 {\an8}Sie betreiben ihre Sekte vor aller Augen. 64 00:03:20,868 --> 00:03:22,786 {\an8}Das Ziel heißt Weltbeherrschung. 65 00:03:22,870 --> 00:03:26,498 {\an8}Sie wollen das Gros der Army bilden und so ihr Ziel erreichen. 66 00:03:26,999 --> 00:03:31,253 <i>Die Duggar-Fernsehserie</i> <i>war der Motor auf dem Weg dazu.</i> 67 00:03:31,337 --> 00:03:34,006 <i>Die visuelle Glücksfassade</i> <i>ist das Lockmittel,</i> 68 00:03:34,089 --> 00:03:35,424 wir fahren alle darauf ab. 69 00:03:35,507 --> 00:03:37,426 <i>Es steckt so viel mehr dahinter.</i> 70 00:03:37,509 --> 00:03:39,094 Viel mehr, als man glaubt. 71 00:03:39,178 --> 00:03:42,389 Ich hatte keine Ahnung, was hinter den Kulissen ablief. 72 00:03:45,142 --> 00:03:47,102 Sie haben uns allen was vorgemacht. 73 00:03:52,316 --> 00:03:57,655 Shiny Happy People: GEHEIMNISSE DER DUGGAR-FAMILIE 74 00:03:58,989 --> 00:04:04,411 {\an8}NORDWEST-ARKANSAS 75 00:04:04,495 --> 00:04:07,122 {\an8}Ich bin Derick Dillard aus Rogers, Arkansas. 76 00:04:07,206 --> 00:04:11,210 {\an8}Ich bin Jill Dillard aus Springdale, Arkansas. 77 00:04:11,293 --> 00:04:14,755 Ich bin das viertälteste der 19 Kinder der Duggar-Familie. 78 00:04:14,838 --> 00:04:16,340 Und wenn Jill... 79 00:04:16,423 --> 00:04:17,883 Hallo, ich bin Jill Duggar. 80 00:04:19,468 --> 00:04:21,303 <i>Ich wuchs im Fernsehen auf.</i> 81 00:04:21,387 --> 00:04:22,846 {\an8}2009 19FACHER KINDERSEGEN - S3 82 00:04:22,930 --> 00:04:24,974 {\an8}<i>Zu einer jungen Frau gereift,</i> 83 00:04:25,057 --> 00:04:28,602 {\an8}<i>fällt das Zielstrebige an ihr auf</i> 84 00:04:28,686 --> 00:04:32,189 {\an8}<i>und ihre freundliche, offene Art.</i> 85 00:04:32,272 --> 00:04:34,191 <i>Es gibt eine Geschichte, die lieber</i> 86 00:04:34,274 --> 00:04:36,527 ich erzählen sollte als die Presse 87 00:04:36,610 --> 00:04:39,738 oder wer immer sich etwas ausdenken will. 88 00:04:41,156 --> 00:04:43,701 <i>Meine Eltern sind Jim Bob</i> <i>und Michelle Duggar.</i> 89 00:04:43,784 --> 00:04:48,789 {\an8}<i>Josh ist der Älteste in unserer Familie,</i> <i>ihm folgen die Zwillinge Jana und John,</i> 90 00:04:48,872 --> 00:04:53,293 {\an8}<i>dann ich, Jill, und Jessa,</i> <i>Jinger, Joseph, Josiah, Joy,</i> 91 00:04:53,377 --> 00:04:55,963 {\an8}Jedidiah und Jeremiah, auch Zwillinge. 92 00:04:56,046 --> 00:04:59,425 {\an8}<i>Dann Jason, James,</i> <i>Justin, Jackson, Johannah, Jordyn.</i> 93 00:05:00,759 --> 00:05:03,971 {\an8}Moment mal, Justin, Jackson, 94 00:05:04,054 --> 00:05:06,724 {\an8}<i>Johannah, Jennifer, Jordyn, Josie.</i> 95 00:05:07,474 --> 00:05:10,019 {\an8}<i>TLC brachte eine TV-Serie</i> <i>über unsere Familie.</i> 96 00:05:10,102 --> 00:05:10,978 {\an8}19 FACHER KINDERSEGEN 97 00:05:12,000 --> 00:05:18,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 98 00:05:20,070 --> 00:05:23,532 {\an8}<i>Meine Eltern lernten sich kennen,</i> <i>als mein Vater</i> 99 00:05:23,615 --> 00:05:26,785 <i>mit einem Freund</i> <i>die Kirchengemeinde besuchte.</i> 100 00:05:26,869 --> 00:05:30,330 <i>Sein Freund hatte ein Mädchen erwähnt,</i> <i>eine Cheerleaderin,</i> 101 00:05:30,414 --> 00:05:32,207 <i>die gerade Christin geworden war.</i> 102 00:05:32,291 --> 00:05:34,293 "Gehen wir zu ihr", sagte mein Vater. 103 00:05:34,376 --> 00:05:38,797 <i>Als Jüngste von sieben hatte ich</i> <i>eine glückliche Kindheit, muss ich sagen,</i> 104 00:05:38,881 --> 00:05:40,966 <i>aber ich war nicht wie Jim Bob.</i> 105 00:05:41,050 --> 00:05:45,220 Ich war mit Männern ausgegangen, hatte den Beziehungszirkus mitgemacht. 106 00:05:45,304 --> 00:05:47,681 <i>Mein Vater lud sie zu einem College-Essen.</i> 107 00:05:47,765 --> 00:05:48,891 <i>Sie ging hin, und...</i> 108 00:05:48,974 --> 00:05:53,353 Wir sprachen vier Stunden lang über Gottes Wort. 109 00:05:53,687 --> 00:05:55,773 Er brachte mir Gott näher 110 00:05:55,856 --> 00:05:59,610 und erläuterte mir Dinge, von denen ich nie gehört hatte. 111 00:05:59,693 --> 00:06:04,865 In jener Nacht kniete ich nieder und widmete mein Leben fortan Gott. 112 00:06:05,574 --> 00:06:08,702 Wenig später heirateten sie. 113 00:06:08,786 --> 00:06:11,497 <i>Eigentlich noch ziemlich jung.</i> <i>Sie war 17, er 19.</i> 114 00:06:11,955 --> 00:06:13,332 <i>Nach unserer Heirat</i> 115 00:06:13,415 --> 00:06:15,959 <i>rechneten wir</i> <i>mit ein, zwei oder drei Kindern.</i> 116 00:06:16,043 --> 00:06:17,711 <i>Michelle nahm die Antibabypille.</i> 117 00:06:17,795 --> 00:06:20,380 Nach der Geburt unseres ersten Sohnes Josh 118 00:06:20,464 --> 00:06:22,174 setzte sie die Einnahme fort. 119 00:06:22,257 --> 00:06:26,095 {\an8}Dennoch wurde sie schwanger, 120 00:06:26,178 --> 00:06:29,640 aber durch die Pille kam es zu einer Fehlgeburt. 121 00:06:31,642 --> 00:06:35,187 Damals 122 00:06:35,646 --> 00:06:38,774 knieten wir beide vor Gott nieder 123 00:06:39,525 --> 00:06:41,735 und baten ihn um Vergebung. 124 00:06:41,819 --> 00:06:45,405 Unmittelbar darauf wurden wir mit Zwillingen gesegnet. 125 00:06:45,489 --> 00:06:47,783 Dann kam ein Kind nach dem anderen. 126 00:06:49,743 --> 00:06:52,704 <i>Wir gaben uns in Gottes Hand</i> <i>und ernteten seinen Segen.</i> 127 00:06:56,291 --> 00:06:59,670 Meine Eltern glaubten, man solle 128 00:06:59,753 --> 00:07:02,047 so viele Kinder wie möglich haben, 129 00:07:02,131 --> 00:07:03,841 bis der Körper nicht mehr kann. 130 00:07:04,800 --> 00:07:07,719 <i>Keiner meiner Großeltern auf beiden Seiten</i> 131 00:07:07,803 --> 00:07:10,472 <i>war mit so vielen Kindern einverstanden.</i> 132 00:07:10,556 --> 00:07:13,100 <i>Sie sorgten sich</i> <i>um die Gesundheit meiner Mutter</i> 133 00:07:13,183 --> 00:07:16,019 und wollten wissen, ob es das letzte Kind war. 134 00:07:16,103 --> 00:07:18,772 {\an8}Sieh nur, Opa, das ist dein neuestes Enkelkind. 135 00:07:18,856 --> 00:07:22,776 Sie heißt Jordyn-Grace Makiya Duggar, ja. 136 00:07:24,319 --> 00:07:26,446 <i>Mein Vater hatte drei Jobs.</i> 137 00:07:26,530 --> 00:07:28,574 <i>Er arbeitete in einem Mini-Markt,</i> 138 00:07:28,657 --> 00:07:32,619 <i>handelte mit Autos</i> <i>und hatte einen Abschleppdienst.</i> 139 00:07:33,370 --> 00:07:34,997 <i>Bei Dieselgeruch muss ich</i> 140 00:07:35,080 --> 00:07:38,750 immer an meinen Vater denken, mit süßem Tee auf dem Schoß, 141 00:07:38,834 --> 00:07:42,045 während ein oder zwei von uns neben ihm saßen und wir 142 00:07:42,129 --> 00:07:43,922 <i>über unebene Straßen tuckerten.</i> 143 00:07:44,715 --> 00:07:47,134 <i>Wir suchten Orte auf,</i> <i>wo Kinder gratis essen,</i> 144 00:07:47,217 --> 00:07:49,428 und blieben dort stundenlang. 145 00:07:49,511 --> 00:07:51,889 <i>Meine Eltern schienen es darauf anzulegen,</i> 146 00:07:51,972 --> 00:07:55,058 diese Gaststätten zu ruinieren. 147 00:07:56,727 --> 00:07:59,688 <i>Mein Vater wuchs sehr arm auf.</i> 148 00:08:00,189 --> 00:08:03,734 Wohl auch deshalb war er schon früh darauf bedacht, 149 00:08:03,817 --> 00:08:08,280 alles für seine Familie zu tun. 150 00:08:08,989 --> 00:08:11,909 <i>Er hat eine Schwester namens Deanna.</i> 151 00:08:11,992 --> 00:08:13,869 DEANNA DUGGAR JIM BOB DUGGARS SCHWESTER 152 00:08:13,952 --> 00:08:17,247 Mein Bruder und ich standen uns sehr nahe, 153 00:08:17,331 --> 00:08:19,333 <i>und wir kamen gut miteinander aus.</i> 154 00:08:20,375 --> 00:08:24,588 <i>Wir waren in der konservativen</i> <i>Missionary Baptist Church.</i> 155 00:08:24,671 --> 00:08:27,633 <i>Uns war untersagt zu tanzen.</i> 156 00:08:28,717 --> 00:08:31,678 <i>Eine Zeit lang</i> <i>durfte ich keine Jeans tragen.</i> 157 00:08:32,471 --> 00:08:36,099 <i>Cheerleaderin zu sein,</i> <i>war mir nicht erlaubt.</i> 158 00:08:37,017 --> 00:08:39,478 <i>Daher gab ich meiner Tochter Amy</i> 159 00:08:39,561 --> 00:08:43,815 Freiheit, das zu tun, was sie wollte und was ich nicht hatte tun dürfen. 160 00:08:45,776 --> 00:08:49,321 {\an8}Ich bin Amy King. Ich war die verrückte Cousine. 161 00:08:49,404 --> 00:08:53,408 {\an8}Ich bin Dillon King und ein unterstützender Mann, mehr nicht. 162 00:08:53,909 --> 00:08:57,287 {\an8}Alle fragen, ob ich so viele Kinder haben werde. Von wegen. 163 00:08:57,371 --> 00:08:58,914 {\an8}"DUGGAR-DATING-REGELN" - S1 164 00:08:58,997 --> 00:09:01,959 Amy ist anders als wir, aber wir mögen sie trotzdem. 165 00:09:03,001 --> 00:09:07,172 <i>Ich bin Jim Bobs Nichte</i> <i>und älter als seine Kinder.</i> 166 00:09:08,048 --> 00:09:10,467 <i>Ich wuchs buchstäblich vor der Kamera auf.</i> 167 00:09:11,468 --> 00:09:15,055 <i>Natürlich ist vieles gestellt,</i> <i>die Perspektive muss stimmen.</i> 168 00:09:15,138 --> 00:09:16,974 <i>Man geht 20-mal durch eine Tür.</i> 169 00:09:17,057 --> 00:09:19,476 <i>Fehlt ein Teil des Interviews,</i> 170 00:09:19,559 --> 00:09:22,854 muss ich beim Nachdrehen aussehen, als wäre es an dem Tag. 171 00:09:22,938 --> 00:09:26,942 Es sieht real aus, ist es aber nicht. 172 00:09:29,027 --> 00:09:32,823 Ich wuchs mit Rock 'n' Roll auf. 173 00:09:32,906 --> 00:09:35,033 Ich sollte das Leben genießen. 174 00:09:35,117 --> 00:09:38,704 <i>Als Teenagerin hatte ich</i> <i>Jonathan Taylor Thomas an der Wand...</i> 175 00:09:38,787 --> 00:09:39,621 Himmel. 176 00:09:39,705 --> 00:09:42,874 ...und NSYNC und all die Boybands. 177 00:09:42,958 --> 00:09:46,169 Ich nahm an Poolpartys teil, wo Jungs waren. 178 00:09:46,253 --> 00:09:48,630 In der 8. Klasse hatte ich den ersten Freund. 179 00:09:48,714 --> 00:09:50,716 -Hast du je einen Jungen geküsst? -Ja. 180 00:09:50,799 --> 00:09:53,135 Tut mir leid, Tante Michelle und Onkel Jim Bob. 181 00:09:53,218 --> 00:09:56,805 <i>Aber ich liebte meine Cousins</i> <i>und Cousinen, die ganze Familie.</i> 182 00:09:56,888 --> 00:09:58,724 <i>Täglich war ich dort.</i> 183 00:09:58,807 --> 00:10:00,517 Wir lebten auf dem Lande. 184 00:10:00,600 --> 00:10:05,314 In der Schulpause schlich ich mich auf die Kuhweide 185 00:10:05,397 --> 00:10:08,942 <i>und übers Feld zu ihnen.</i> 186 00:10:09,026 --> 00:10:15,032 <i>Ihr Leben war jedoch</i> <i>in jeder Beziehung anders als meines.</i> 187 00:10:15,449 --> 00:10:18,410 Ich hatte keine Ahnung, was man ihnen beibrachte. 188 00:10:18,493 --> 00:10:20,787 Ich wusste nur, sie bekamen Hausunterricht. 189 00:10:20,871 --> 00:10:23,665 <i>Schon in jungen Jahren merkte man rasch,</i> 190 00:10:23,749 --> 00:10:26,877 dass es ein sehr strenges Zuhause war. 191 00:10:27,711 --> 00:10:29,671 <i>Man durfte nicht Radio hören.</i> 192 00:10:29,755 --> 00:10:32,132 -Oder fernsehen. -Kein Fernseher. 193 00:10:32,215 --> 00:10:36,553 Meine Mutter rief sie immer an, wenn es eine Tornado-Warnung gab. 194 00:10:36,636 --> 00:10:38,972 <i>Wir hatten zahlreiche Blitzeinschläge.</i> 195 00:10:39,056 --> 00:10:41,391 <i>Sie selbst erfuhren nichts davon.</i> 196 00:10:41,475 --> 00:10:43,643 Sie trugen Hosen unter den Kleidern, 197 00:10:43,727 --> 00:10:46,271 -und die sind... -Was für Hosen? 198 00:10:46,355 --> 00:10:49,608 <i>Weiße Baumwollhosen...</i> 199 00:10:49,691 --> 00:10:51,193 -T-Shirt. -Hose unterm Kleid? 200 00:10:51,276 --> 00:10:53,945 Keine einfachen Hosen, sondern bauschige. 201 00:10:54,321 --> 00:10:57,616 <i>Shorts sind nicht erlaubt,</i> <i>auch keine entblößten Schultern.</i> 202 00:10:57,699 --> 00:11:01,244 Man durfte sich nicht geben, wie man war. 203 00:11:01,328 --> 00:11:04,289 Das hier ist meine Nichte Amy. Ich mag sie sehr. 204 00:11:04,373 --> 00:11:05,374 DUGGAR-WELTTOURNEE 205 00:11:05,457 --> 00:11:08,251 Ich war bei ihrer Geburt dabei, eine tolle Erfahrung. 206 00:11:08,335 --> 00:11:10,420 -Und jetzt bei deiner Taufe. -Ich weiß. 207 00:11:10,504 --> 00:11:13,632 Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. 208 00:11:15,884 --> 00:11:21,098 <i>Ich bewunderte meinen Onkel.</i> <i>Für mich war er eine Art Vaterfigur.</i> 209 00:11:21,181 --> 00:11:25,727 <i>Damals dachte ich: "Du meine Güte,</i> <i>es gibt nichts, was er nicht kann."</i> 210 00:11:25,811 --> 00:11:28,563 Ja, ich fragte mich: "Wird er einmal Präsident? 211 00:11:28,647 --> 00:11:31,566 "Wie weit wird er noch kommen?" 212 00:11:31,650 --> 00:11:33,235 MARSCH FÜR DAS LEBEN 213 00:11:33,318 --> 00:11:35,237 BEFREIT UNSERE UNGEBORENEN 214 00:11:37,614 --> 00:11:42,327 {\an8}<i>Mein Vater hörte</i> <i>von der Pro-Life-Demonstration am Kapitol.</i> 215 00:11:42,577 --> 00:11:43,912 {\an8}<i>Als wir hinkamen,</i> 216 00:11:43,995 --> 00:11:46,706 {\an8}standen 2000 Menschen vor dem Kapitol 217 00:11:46,790 --> 00:11:51,211 {\an8}und baten Abgeordnete und Senatoren, die Teilgeburtsabtreibung zu verbieten. 218 00:11:51,294 --> 00:11:54,798 {\an8}Doch an dem Tag stimmten sie 219 00:11:55,549 --> 00:11:59,094 für kein Verbot, sondern lehnten es ab. 220 00:11:59,177 --> 00:12:00,470 AMERIKA STOPPT ABTREIBUNG 221 00:12:00,554 --> 00:12:02,806 {\an8}<i>An dem Tag trug Gott mir auf,</i> <i>etwas zu tun.</i> 222 00:12:02,889 --> 00:12:03,932 {\an8}KEINE ABTREIBUNG 223 00:12:04,015 --> 00:12:07,436 {\an8}Nach der Demonstration waren wir im Kapitol 224 00:12:07,519 --> 00:12:09,813 und trafen Gouverneur Mike Huckabee. 225 00:12:09,896 --> 00:12:13,442 <i>Meinen Vater schien das</i> <i>auf den Gedanken zu bringen,</i> 226 00:12:13,525 --> 00:12:16,361 <i>selbst zu kandidieren</i> <i>um etwas zu verändern.</i> 227 00:12:16,445 --> 00:12:22,033 Ich hatte eine Heidenangst, doch wir kandidierten, und der Herr gab uns Erfolg. 228 00:12:22,117 --> 00:12:23,034 {\an8}<i>Aus Little Rock</i> 229 00:12:23,118 --> 00:12:25,704 {\an8}<i>der republikanische Abgeordnete</i> <i>Jim Bob Duggar.</i> 230 00:12:25,787 --> 00:12:29,499 <i>In der Sitzungszeit zogen wir</i> <i>für einige Monate nach Little Rock,</i> 231 00:12:29,583 --> 00:12:31,960 was bei Hausunterricht leichter fällt. 232 00:12:32,043 --> 00:12:34,129 <i>Wir gingen gern ins Kapitol.</i> 233 00:12:34,212 --> 00:12:37,257 <i>Man hielt sich mit den Schulsachen</i> <i>auf der Empore auf</i> 234 00:12:37,340 --> 00:12:39,801 <i>und sah bei allem zu.</i> 235 00:12:39,885 --> 00:12:43,555 <i>Josh, mein großer Bruder,</i> <i>war dort gern mit meinem Vater.</i> 236 00:12:43,638 --> 00:12:46,057 Als der Älteste war er öfter dort als wir. 237 00:12:46,141 --> 00:12:49,978 <i>Viele der anderen Abgeordneten</i> <i>nannten ihn den "Kleinen Gouverneur".</i> 238 00:12:50,061 --> 00:12:53,523 <i>Sie fanden, er hatte</i> <i>schon in jungen Jahren viel Charisma.</i> 239 00:12:54,399 --> 00:12:57,527 <i>Josh bildete mit Freunden</i> <i>eine Art kleinen Männerverein.</i> 240 00:12:57,611 --> 00:12:58,987 Keine Hosenscheißer. 241 00:12:59,070 --> 00:13:02,032 <i>Er hieß "BOYCOT",</i> <i>Operationsteam christlicher Jungs.</i> 242 00:13:02,115 --> 00:13:06,161 Am Ende unserer Straße war nämlich ein Mini-Markt, 243 00:13:06,244 --> 00:13:08,830 der anfing, Sachen zu verkaufen... 244 00:13:08,914 --> 00:13:12,000 Entweder Alkohol oder Pornografie oder so. 245 00:13:12,083 --> 00:13:13,585 Den wollten sie boykottieren. 246 00:13:15,170 --> 00:13:18,089 <i>Mein Vater kandidierte zweimal,</i> <i>wurde zweimal gewählt</i> 247 00:13:18,173 --> 00:13:21,259 <i>und war vier Jahre lang</i> <i>im Repräsentantenhaus.</i> 248 00:13:24,721 --> 00:13:30,185 {\an8}<i>2002 visierte Jim Bob den US-Senat an.</i> 249 00:13:31,645 --> 00:13:35,565 {\an8}<i>Ich bin Kristin Kobes Du Mez</i> <i>und Religionshistorikerin.</i> 250 00:13:35,649 --> 00:13:40,654 {\an8}Leute wie Jim Bob Duggar finden, man müsse für das Christentum etwas tun. 251 00:13:40,737 --> 00:13:44,824 So gesehen, waren er und seine Familie zur rechten Zeit am rechten Ort. 252 00:13:46,618 --> 00:13:50,455 <i>Als die Eltern zur Wahl gingen,</i> <i>waren die Kinder dabei,</i> 253 00:13:50,539 --> 00:13:53,291 <i>alle in einer Reihe,</i> <i>in unserer ulkigen Kleidung.</i> 254 00:13:53,375 --> 00:13:54,960 <i>Jemand fotografierte uns,</i> 255 00:13:55,043 --> 00:13:57,796 <i>und die New York Times</i> <i>druckte das Foto ab.</i> 256 00:13:57,879 --> 00:14:01,174 Jim Bob verliert die Kandidatur für den Senat, 257 00:14:02,133 --> 00:14:06,304 aber das Foto verändert sein Leben. 258 00:14:06,388 --> 00:14:07,889 UNSER SEGEN LÄSST SICH ZÄHLEN 259 00:14:07,973 --> 00:14:12,686 <i>Die Zeitschrift </i>Parents<i> wird auf sie</i> <i>aufmerksam und stellt die Duggars vor.</i> 260 00:14:12,769 --> 00:14:16,856 <i>Dadurch wiederum kommt</i> <i>Discovery Health auf sie zu.</i> 261 00:14:16,940 --> 00:14:19,484 {\an8}<i>Discovery Health</i> <i>kontaktierte meinen Vater.</i> 262 00:14:19,568 --> 00:14:23,738 <i>Erleben Sie diesen Herbst</i> <i>die neuesten Entwicklungen in der Medizin.</i> 263 00:14:24,614 --> 00:14:26,908 <i>Der Sender berichtete</i> 264 00:14:26,992 --> 00:14:29,786 <i>über Chirurgie und alles Mögliche.</i> 265 00:14:29,869 --> 00:14:33,832 {\an8}<i>Kann sich George den Wunsch</i> <i>nach vollem Haar erfüllen?</i> 266 00:14:33,915 --> 00:14:35,458 {\an8}<i>Siamesische Zwillinge.</i> 267 00:14:35,542 --> 00:14:38,670 {\an8}<i>Über der Taille</i> <i>scheint jede für sich zu funktionieren.</i> 268 00:14:38,753 --> 00:14:41,840 <i>Sie wollten eine einstündige Reportage</i> <i>über uns drehen.</i> 269 00:14:41,923 --> 00:14:46,136 Jim Bob bekommt die Gelegenheit, 270 00:14:46,219 --> 00:14:49,472 <i>seine Familie und seine Werte</i> 271 00:14:49,556 --> 00:14:52,434 <i>dem ganzen Land vorzustellen</i> 272 00:14:52,517 --> 00:14:55,228 und dabei sehr viel Geld zu verdienen. 273 00:14:55,312 --> 00:14:59,107 <i>Sehr geehrte Damen und Herren,</i> <i>hier sind die Duggars.</i> 274 00:15:00,025 --> 00:15:03,862 {\an8}Ich bin Jim Bob, das ist meine Frau Michelle. Sie sind bei den Duggars. 275 00:15:04,446 --> 00:15:07,032 {\an8}<i>Falls Sie sich verzählt haben, helfen wir.</i> 276 00:15:07,115 --> 00:15:10,952 {\an8}<i>Insgesamt waren das 14 Kinder</i> <i>und zwei Paar Zwillinge.</i> 277 00:15:11,286 --> 00:15:13,788 <i>Wer genau beobachtet hat, weiß auch schon,</i> 278 00:15:13,872 --> 00:15:15,915 <i>dass Nummer 15 unterwegs ist.</i> 279 00:15:18,043 --> 00:15:20,170 <i>Das hier sind die Holts mit acht Kindern.</i> 280 00:15:20,253 --> 00:15:22,339 <i>Vater Jim kennt Jim Bob seit Jahren.</i> 281 00:15:22,422 --> 00:15:24,215 Wir wuchsen zusammen auf. 282 00:15:24,299 --> 00:15:27,552 {\an8}Ab der siebten Klasse waren wir an derselben Highschool. 283 00:15:27,636 --> 00:15:31,431 {\an8}Jim Holt war einer der besten Freunde meines Vaters. 284 00:15:32,557 --> 00:15:34,434 {\an8}-Sprich du zuerst. -Ladys first. 285 00:15:34,517 --> 00:15:36,561 {\an8}Tu mir das nicht an. Mach schon. 286 00:15:36,645 --> 00:15:38,980 {\an8}-Ich soll für dich sprechen? -Nein. 287 00:15:39,064 --> 00:15:40,899 -Dann nur für mich? -Ja. 288 00:15:40,982 --> 00:15:43,026 -Jim Holt. -Und ich bin Bobye. 289 00:15:43,109 --> 00:15:46,363 <i>Wir trafen uns bei einem Blind Date.</i> <i>Ich war 19...</i> 290 00:15:46,655 --> 00:15:49,157 -Und... -Und ich war 14. 291 00:15:49,240 --> 00:15:51,785 Wir wussten das nicht... Ich wusste es nicht. 292 00:15:51,868 --> 00:15:55,705 Sie war entwickelt und wirkte reifer. 293 00:15:55,789 --> 00:15:58,833 <i>Mein Cousin sagte was von 17, 18.</i> 294 00:15:58,917 --> 00:16:00,627 <i>Ich hielt sie für so alt.</i> 295 00:16:01,044 --> 00:16:03,129 In Arkansas wird jung geheiratet. 296 00:16:03,755 --> 00:16:07,425 Sagte ich schon, dass wir verwandt sind? Nein, kleiner Scherz. 297 00:16:07,884 --> 00:16:11,262 {\an8}<i>Jim Bob sagte:</i> <i>"Wir brauchen Leute in der Eislaufhalle."</i> 298 00:16:11,346 --> 00:16:13,431 Also kamen wir zum Schlittschuhfahren. 299 00:16:13,515 --> 00:16:16,393 Dort hielt man uns die Kamera vor die Nase. 300 00:16:16,476 --> 00:16:19,229 "Wie finden Sie das?" Was sollte ich tun? 301 00:16:19,312 --> 00:16:22,691 Ich gab ein kurzes Interview. Ein andermal wäre besser gewesen. 302 00:16:22,774 --> 00:16:26,236 -Das bereust du, oder? -Ja, ich bereue es. 303 00:16:26,319 --> 00:16:28,488 {\an8}<i>Jesus liebt uns ganz und gar</i> 304 00:16:28,571 --> 00:16:30,448 {\an8}2004 14 KINDER UND ERNEUT SCHWANGER! 305 00:16:30,532 --> 00:16:34,369 {\an8}<i>Die zwei Familien bilden den Kern</i> <i>einer Art häuslichen Kirche.</i> 306 00:16:34,452 --> 00:16:36,913 Unsere erste Tochter kam am 1. März zur Welt. 307 00:16:36,996 --> 00:16:38,873 Josh am dritten März. 308 00:16:38,957 --> 00:16:42,168 <i>Im Laufe der Jahre</i> <i>ist unsere Beziehung zu ihm gewachsen.</i> 309 00:16:42,252 --> 00:16:46,965 {\an8}Er war der Freund unserer ersten Tochter, und wir kannten ihn schon als Baby. 310 00:16:47,924 --> 00:16:49,509 {\an8}16 KINDER UND NOCH ZUWACHS 311 00:16:49,592 --> 00:16:51,261 {\an8}Mein Name ist Joshua Duggar. 312 00:16:51,344 --> 00:16:54,764 {\an8}Von meiner Familie haben Sie vielleicht schon gehört. 313 00:16:55,473 --> 00:16:58,017 Wir sind die Duggars! 314 00:16:58,518 --> 00:17:02,731 <i>Discovery Health brachte die einstündige</i> <i>Reportage, und sie kam sehr gut an.</i> 315 00:17:03,898 --> 00:17:06,317 Dann kam ein Christmas Special, 316 00:17:06,401 --> 00:17:09,654 wo wir so taten, als wäre Weihnachten. Das war echt seltsam. 317 00:17:09,738 --> 00:17:12,615 <i>Es gab fünf von diesen Specials.</i> 318 00:17:12,699 --> 00:17:15,034 <i>Das Häuschen,</i> <i>wo die Duggars zurzeit leben,</i> 319 00:17:15,118 --> 00:17:18,371 <i>scheint schon für halb so viele Menschen</i> <i>nicht zu reichen.</i> 320 00:17:18,455 --> 00:17:21,332 {\an8}Als wir aus dem Häuschen 321 00:17:21,416 --> 00:17:24,461 {\an8}<i>mit 220 m² ins größere Haus</i> 322 00:17:24,544 --> 00:17:27,589 <i>mit 650 m² umzogen, war ich Teenagerin.</i> 323 00:17:27,672 --> 00:17:32,302 Wir hatten viel mehr Badezimmer. Neun an der Zahl. 324 00:17:32,385 --> 00:17:33,720 Die Küche ist sagenhaft. 325 00:17:33,803 --> 00:17:36,723 {\an8}<i>Für meine Mutter war es ein Traum.</i> 326 00:17:36,806 --> 00:17:38,975 {\an8}<i>Jim Bob brauchte noch Hilfe im Haus.</i> 327 00:17:39,058 --> 00:17:41,603 Die Serienmacher organisierten das Nötige, 328 00:17:41,686 --> 00:17:44,773 {\an8}im Wert von mehreren hunderttausend Dollar. 329 00:17:44,856 --> 00:17:47,859 {\an8}<i>2008 begann die Reality-Show.</i> 330 00:17:47,942 --> 00:17:50,069 {\an8}<i>17facher Kindersegen, oder so.</i> 331 00:17:50,153 --> 00:17:52,363 Weiß nicht, wie viele wir damals waren. 332 00:17:52,447 --> 00:17:53,698 Es wurden immer mehr. 333 00:17:54,240 --> 00:17:57,660 Die Serie wurde enorm populär. 334 00:17:58,912 --> 00:18:01,331 <i>Alle waren fasziniert,</i> 335 00:18:01,414 --> 00:18:05,877 wie man ein Haus mit so vielen Kindern sauber hält 336 00:18:05,960 --> 00:18:10,507 <i>und alles farblich kennzeichnet.</i> <i>Nur schon die Wäsche ist eine Geschichte.</i> 337 00:18:10,590 --> 00:18:15,345 <i>Die arme Jessa muss täglich</i> <i>bis zu zehnmal waschen.</i> 338 00:18:15,428 --> 00:18:16,888 <i>Jessa braucht Hilfe.</i> 339 00:18:19,516 --> 00:18:23,019 <i>Lebensmitteleinkäufe waren der Hammer.</i> 340 00:18:23,478 --> 00:18:28,191 Es war eine ganz andere Lebensweise, die sogar noch gelungen wirkte. 341 00:18:28,274 --> 00:18:30,443 Es gab kein Theater. 342 00:18:30,527 --> 00:18:32,821 <i>Die Kinder durften nie streiten.</i> 343 00:18:32,904 --> 00:18:36,157 <i>Die Eltern waren friedlich </i> <i>und hatten nie Streit.</i> 344 00:18:36,991 --> 00:18:41,454 Alle fragten: "Was ist das für eine Familie?" 345 00:18:42,163 --> 00:18:43,706 DUGGARS 2 ELTERN - 17 KINDER 346 00:18:43,790 --> 00:18:46,709 <i>Obwohl wir neunmal so groß</i> <i>wie Durchschnittsfamilien sind,</i> 347 00:18:46,793 --> 00:18:48,294 {\an8}<i>klappt alles irgendwie.</i> 348 00:18:48,378 --> 00:18:49,420 {\an8}17FACHER KINDERSEGEN 349 00:18:51,422 --> 00:18:54,551 <i>Wir besuchten die Zentrale von TLC.</i> 350 00:18:54,634 --> 00:18:59,639 Das Foto von uns auf dem Tandem hing bei ihnen an der Wand. 351 00:18:59,722 --> 00:19:03,393 <i>Sie hatten uns per Photoshop</i> <i>alle auf einem Tandem arrangiert.</i> 352 00:19:04,310 --> 00:19:06,396 Uns wurde klar, wir kommen groß raus. 353 00:19:06,938 --> 00:19:10,275 Reality-TV kann einem Sender, 354 00:19:10,358 --> 00:19:13,736 der medial nicht gerade einschlägt, 355 00:19:13,820 --> 00:19:15,613 mächtig Aufwind geben. 356 00:19:16,030 --> 00:19:20,660 {\an8}<i>Andere Sender, wie Bravo,</i> <i>VH1 und MTV erkannten rasch,</i> 357 00:19:20,743 --> 00:19:23,329 dass diese Sendungen günstig zu produzieren sind 358 00:19:23,413 --> 00:19:26,583 {\an8}und zugleich sehr viele Zuschauer finden. 359 00:19:27,292 --> 00:19:31,337 {\an8}Ich heiße Danielle Lindemann und bin Professorin für Soziologie. 360 00:19:31,421 --> 00:19:33,673 {\an8}Ich preise Reality-TV an. 361 00:19:33,756 --> 00:19:36,217 {\an8}Das hier wird ein Rösti-Auflauf. 362 00:19:36,301 --> 00:19:39,178 {\an8}<i>19facher Kindersegen</i> veranschaulicht uns perfekt, 363 00:19:39,262 --> 00:19:41,764 weshalb wir Reality-TV mögen. 364 00:19:43,016 --> 00:19:45,393 {\an8}<i>Wie machen sie einen Auflauf für so viele?</i> 365 00:19:45,476 --> 00:19:48,062 {\an8}<i>Ist so was</i> <i>das größte Problem in einer Folge,</i> 366 00:19:48,146 --> 00:19:50,398 {\an8}<i>hat das etwas Entspannendes an sich.</i> 367 00:19:51,733 --> 00:19:56,362 Im Kern ist Reality-TV unglaublich konservativ. 368 00:19:56,446 --> 00:19:59,157 Deine Schwester kommt in Haft, hab etwas Mitgefühl. 369 00:19:59,240 --> 00:20:02,243 <i>Ja, die Kardashians </i> <i>haben Sexvideos gemacht.</i> 370 00:20:02,327 --> 00:20:05,747 Ja, sie sind in vielerlei Hinsicht sehr extrem, 371 00:20:05,830 --> 00:20:08,124 zugleich aber sind sie sehr konventionell, 372 00:20:08,207 --> 00:20:10,585 <i>was ihre Darstellung als Frauen angeht.</i> 373 00:20:10,668 --> 00:20:12,378 So bin ich nicht aufgewacht. 374 00:20:12,462 --> 00:20:14,923 <i>Auch die Duggars sieht man</i> 375 00:20:15,006 --> 00:20:17,425 <i>in traditionellen Rollen: Frauen kochen</i> 376 00:20:17,508 --> 00:20:19,510 <i>und putzen.</i> 377 00:20:19,594 --> 00:20:22,722 Glauben Sie, dass Sie Geschlechterstereotype verstärken, 378 00:20:22,805 --> 00:20:25,058 wenn Ihre Mädchen kochen und putzen? 379 00:20:25,141 --> 00:20:29,312 <i>Manche Geschlechteraspekte muss man</i> <i>akzeptieren, das ist nicht schlecht.</i> 380 00:20:29,395 --> 00:20:30,730 <i>Es kann etwas Gutes sein.</i> 381 00:20:30,813 --> 00:20:34,275 <i>Manche sehen sich das an,</i> <i>weil es sehr beruhigend sein kann.</i> 382 00:20:35,485 --> 00:20:39,238 <i>Es spricht Vorstellungen</i> <i>von einer Vergangenheit an,</i> 383 00:20:39,322 --> 00:20:42,909 <i>als die Dinge einfacher waren</i> <i>und die Rollen klarer definiert.</i> 384 00:20:42,992 --> 00:20:46,245 <i>Solche modernen Freakshow-Programme</i> 385 00:20:46,329 --> 00:20:49,165 haben aus TLC und Discovery 386 00:20:49,248 --> 00:20:52,877 das heutige Imperium gemacht. 387 00:20:52,961 --> 00:20:55,672 <i>Und die Ertragsperlen der Serie</i> 388 00:20:55,755 --> 00:20:58,800 {\an8}<i>waren Folgen,</i> <i>in denen Heirat und Geburt vorkamen.</i> 389 00:20:58,883 --> 00:21:02,095 {\an8}<i>Sie brachten ungeheure Einschaltquoten.</i> 390 00:21:02,178 --> 00:21:05,765 {\an8}Als Einschaltquoten und Beliebtheit immer mehr zunehmen, 391 00:21:05,848 --> 00:21:07,392 <i>steigt die Zahl der Kinder.</i> 392 00:21:07,475 --> 00:21:11,312 <i>In Staffel vier</i> <i>bringt Michelle Josie zur Welt.</i> 393 00:21:11,396 --> 00:21:14,065 <i>Eine große Sache,</i> <i>da es ihr nicht gut ging.</i> 394 00:21:14,148 --> 00:21:15,692 TLC-Produzent: Hat Sie und Jim Bob 395 00:21:15,775 --> 00:21:17,568 die neunzehnte Schwangerschaft überrascht? 396 00:21:17,652 --> 00:21:21,155 Ich dachte, dass es vielleicht nicht dazu kommt. 397 00:21:21,239 --> 00:21:23,950 {\an8}<i>Michelles Blutdruck stieg immer weiter an,</i> 398 00:21:24,033 --> 00:21:26,703 {\an8}<i>und ihr Leben</i> <i>und das des Babys waren gefährdet.</i> 399 00:21:26,911 --> 00:21:29,789 {\an8}Die Lage verändert unser Leben. 400 00:21:29,872 --> 00:21:33,209 {\an8}2010 "BESONDERE DUGGAR-ENTBINDUNG" - STAFFEL 4 401 00:21:33,292 --> 00:21:35,878 {\an8}Für immer. Aber... 402 00:21:38,339 --> 00:21:41,676 {\an8}...wir loben Gott, wenn all das Gute geschieht, 403 00:21:41,759 --> 00:21:46,431 {\an8}und wir werden Gott loben, auch wenn es schwierig wird. 404 00:21:46,514 --> 00:21:50,351 {\an8}Da ist sie, da kommt Michelle. Meine Güte. 405 00:21:50,435 --> 00:21:54,564 {\an8}<i>Das alles fließt in diesen Lebensstil ein.</i> 406 00:21:54,647 --> 00:21:57,150 {\an8}<i>Frauen und Mädchen sind eigentlich das,</i> 407 00:21:57,233 --> 00:21:58,985 was ihn antreibt und erhält. 408 00:22:00,820 --> 00:22:03,489 <i>Die Duggars waren der große Wurf für TLC.</i> 409 00:22:03,573 --> 00:22:06,534 {\an8}<i>Sie haben den Sender</i> <i>erst richtig bekannt gemacht.</i> 410 00:22:07,535 --> 00:22:10,246 {\an8}<i>Man könnte sagen, TLC</i> 411 00:22:10,329 --> 00:22:13,041 <i>wurde vom Lernprogramm</i> <i>zum Lifestyle-Programm.</i> 412 00:22:13,124 --> 00:22:16,002 <i>Wir schalten nicht unbedingt ein,</i> <i>um zu lernen.</i> 413 00:22:18,337 --> 00:22:21,090 Wir schalten eher ein, um Desaster zu erleben. 414 00:22:21,674 --> 00:22:27,388 {\an8}Freakshows von heute statt medizinischer Dokumentarfilme. 415 00:22:28,014 --> 00:22:29,932 {\an8}<i>Julius' Ballonsucht begann,</i> 416 00:22:30,016 --> 00:22:33,269 {\an8}<i>als er mit nur vier Jahren</i> <i>ins Krankenhaus kam.</i> 417 00:22:33,811 --> 00:22:37,065 {\an8}Aus Discovery wurde letztlich ein milliardenschwerer Konzern, 418 00:22:37,148 --> 00:22:38,816 dem jetzt Warner Bros. gehört. 419 00:22:38,900 --> 00:22:42,862 {\an8}Wir sind aufgestellt, 200 bis 300 Millionen Haushalte zu erreichen, 420 00:22:42,945 --> 00:22:45,323 <i>denn wir bringen all das,</i> <i>was vielen gefällt.</i> 421 00:22:45,406 --> 00:22:48,701 {\an8}Zusammen sind wir nicht nur ein besseres Medienunternehmen, 422 00:22:48,785 --> 00:22:50,661 {\an8}sondern das beste der Welt. 423 00:22:50,745 --> 00:22:52,622 EINE LIEBE, DIE SICH VERVIELFACHT 424 00:22:52,705 --> 00:22:54,874 {\an8}<i>Die Duggars wurden ein Leitstern</i> 425 00:22:54,957 --> 00:22:57,710 {\an8}für die Evangelikalen und Fundamentalisten, 426 00:22:57,794 --> 00:23:00,755 {\an8}die sich endlich im Fernsehen vertreten sahen. 427 00:23:00,838 --> 00:23:02,507 {\an8}<i>Es gab christliche Programme...</i> 428 00:23:02,590 --> 00:23:04,258 {\an8}Vater, wir loben dich. 429 00:23:04,342 --> 00:23:05,593 {\an8}...aber so noch nie. 430 00:23:05,676 --> 00:23:08,554 Ich lasse mein Ticket von allen signieren. 431 00:23:08,638 --> 00:23:11,015 Sie haben gute Grundwerte. Wir mögen sie. 432 00:23:11,099 --> 00:23:15,186 {\an8}Ich heiße Jennifer Sutphin und betreibe den YouTube-Kanal Fundie Fridays, 433 00:23:15,269 --> 00:23:18,523 {\an8}wo ich beim Schminken über Fundamentalismus rede. 434 00:23:19,690 --> 00:23:24,320 {\an8}<i>Fundie ist ein abwertender Begriff</i> <i>für einen Fundamentalisten</i> 435 00:23:24,403 --> 00:23:28,991 <i>und der Ausgangspunkt</i> <i>für die Fundie-Snark-Gemeinde,</i> 436 00:23:29,075 --> 00:23:32,036 das Lager, dem ich angehöre, die "Hasszuschauer". 437 00:23:32,120 --> 00:23:33,955 {\an8}<i>Die Serie geht immer mehr</i> 438 00:23:34,038 --> 00:23:36,499 {\an8}<i>zu direkter Propaganda über.</i> 439 00:23:36,582 --> 00:23:39,544 <i>Aber die Duggar-Serie</i> <i>ist so wahnsinnig beliebt,</i> 440 00:23:39,627 --> 00:23:44,257 <i>dass sie jetzt noch mehr</i> <i>Serien dieser Art über christliche</i> 441 00:23:44,340 --> 00:23:46,801 {\an8}<i>Fundamentalistenfamilien produzieren.</i> 442 00:23:46,884 --> 00:23:50,138 {\an8}<i>Ich habe diese Freude</i> 443 00:23:50,221 --> 00:23:51,722 <i>In meinem Herzen</i> 444 00:23:51,806 --> 00:23:53,683 <i>In meinem Herzen</i> 445 00:23:53,766 --> 00:23:55,393 Wir beteten und dachten, 446 00:23:55,476 --> 00:23:57,812 {\an8}so ließe sich der Welt mitteilen, 447 00:23:57,895 --> 00:24:00,189 {\an8}dass Kinder ein Segen Gottes sind. 448 00:24:00,273 --> 00:24:02,191 {\an8}Also sagten wir ihnen: 449 00:24:02,275 --> 00:24:06,195 {\an8}"Wir machen diese Reportage, solange unser Glaube drin bleibt." 450 00:24:06,696 --> 00:24:11,826 <i>Es war März 1980. Ich war 15.</i> <i>Jim Bob war damals 14.</i> 451 00:24:11,909 --> 00:24:14,453 Meine Familie war zerrüttet. Mein Stiefvater... 452 00:24:14,537 --> 00:24:18,416 Ich hatte ein paar Stiefväter, die grob zu meiner Mutter waren 453 00:24:18,499 --> 00:24:20,251 und ziemlich grob zu mir. 454 00:24:20,334 --> 00:24:24,422 Für Jim Bob war ich wie ein Bruder und für seine Mutter wie ein Sohn. 455 00:24:24,505 --> 00:24:25,548 SPIELER DER WOCHE 456 00:24:25,631 --> 00:24:28,134 <i>Jim Bob hatte allerdings auch Probleme.</i> 457 00:24:28,217 --> 00:24:31,345 <i>Als ich aufwuchs,</i> <i>wurde bei uns mal der Strom abgestellt.</i> 458 00:24:31,429 --> 00:24:33,139 <i>Unser Haus wurde gepfändet.</i> 459 00:24:33,222 --> 00:24:35,766 <i>Meinem Vater fehlte</i> <i>spirituell die Ausrichtung.</i> 460 00:24:35,850 --> 00:24:37,977 <i>Das führte zu familiären Problemen.</i> 461 00:24:38,186 --> 00:24:42,648 Die Kirche sagte: "Wir fahren zu einem Seminar. Ihr könnt mit." 462 00:24:42,732 --> 00:24:47,111 <i>Jim Bob und ich fuhren zusammen.</i> <i>Erstmals sahen wir Bill Gothard.</i> 463 00:24:48,404 --> 00:24:50,239 {\an8}1988 "EINFÜHRUNG IN DAS BASISSEMINAR" 464 00:24:50,323 --> 00:24:53,993 {\an8}<i>Das Basisseminar, organisiert</i> <i>vom Institute in Basic Youth Conflicts.</i> 465 00:24:54,076 --> 00:24:57,663 {\an8}<i>Als Oberschüler dachte Bill Gothard</i> <i>über Fehlentscheidungen</i> 466 00:24:57,747 --> 00:24:59,874 <i>vieler seiner Klassenkameraden nach.</i> 467 00:24:59,957 --> 00:25:05,296 <i>Das Basisseminar zeigt wirksame</i> <i>Lösungen für Familienkonflikte auf,</i> 468 00:25:05,379 --> 00:25:07,757 <i>wie man</i> <i>Minderwertigkeitsgefühle überwindet,</i> 469 00:25:07,840 --> 00:25:11,427 <i>mit Schuldgefühlen fertig wird,</i> <i>schädigende Gewohnheiten ablegt</i> 470 00:25:11,510 --> 00:25:13,888 <i>und eine Ehe gründet...</i> 471 00:25:15,514 --> 00:25:19,810 {\an8}Haben Sie eine Vorstellung, 472 00:25:19,894 --> 00:25:24,106 {\an8}was Sie für das Königreich Gottes tun könnten, das es wert wäre, 473 00:25:24,607 --> 00:25:26,692 {\an8}dafür sein Leben zu geben? 474 00:25:26,776 --> 00:25:30,154 Man kann nur für etwas leben, wenn man für etwas sterben kann. 475 00:25:30,238 --> 00:25:33,658 Man könnte es auch so sagen: Worauf wollen Sie am Lebensende 476 00:25:33,741 --> 00:25:35,868 zurückschauen und darüber sagen können: 477 00:25:35,952 --> 00:25:38,537 "Das hat Gott durch mein Leben vollbracht"? 478 00:25:39,205 --> 00:25:42,833 {\an8}Unser Leben zerbrach. Die Kinder rebellierten. 479 00:25:42,917 --> 00:25:46,170 {\an8}Dieses Institut für Jugendkonflikte rettete mir das Leben. 480 00:25:46,254 --> 00:25:48,130 {\an8}Das kann ich ehrlich sagen. 481 00:25:48,214 --> 00:25:52,009 {\an8}Am ersten Abend, als Mr. Gothard sprach, weinte ich nur. 482 00:25:52,843 --> 00:25:55,888 Es war das Wegweisendste, was mir die Bibel je mitteilte. 483 00:25:55,972 --> 00:25:59,141 Es ging darum, wie man Gott mehr liebt und ihm das zeigt. 484 00:25:59,225 --> 00:26:01,894 Denn das größte Gebot ist, Gott zu lieben. 485 00:26:01,978 --> 00:26:05,856 Es gehörte zum Besten, was ich je hörte. Es war fantastisch. 486 00:26:07,108 --> 00:26:10,486 {\an8}<i>Die meisten glaubten,</i> <i>der Mond wäre dank Bill Gothard am Himmel</i> 487 00:26:10,569 --> 00:26:12,154 {\an8}<i>und Jim Bob gehörte auch dazu.</i> 488 00:26:13,489 --> 00:26:15,866 {\an8}Wir haben für jeden von Ihnen 489 00:26:15,950 --> 00:26:20,913 das Mittel, schädliche Gewohnheiten loszuwerden. 490 00:26:22,707 --> 00:26:26,460 <i>Als ich aufwuchs, besuchte meine Familie</i> <i>Bill Gothards Seminar,</i> 491 00:26:26,544 --> 00:26:28,838 <i>an dem auch die Duggars teilnahmen.</i> 492 00:26:30,256 --> 00:26:34,510 {\an8}<i>Ich heiße Brooke Arnold.</i> <i>Erst wollte ich hier nicht sprechen,</i> 493 00:26:34,593 --> 00:26:36,595 {\an8}da mir das Ganze um Bill Gothard 494 00:26:36,679 --> 00:26:39,140 {\an8}wie ein Hornissennest erscheint, 495 00:26:39,223 --> 00:26:41,726 gegen das man jetzt nicht treten sollte. 496 00:26:41,809 --> 00:26:44,979 Was wissen Sie über das Institute in Basic Life Principles? 497 00:26:46,480 --> 00:26:48,149 Wie viel Zeit haben Sie? 498 00:26:51,527 --> 00:26:55,990 {\an8}<i>Willkommen im Kinderinstitut des Seminars</i> <i>über die Grundprinzipien des Lebens.</i> 499 00:26:56,073 --> 00:27:00,036 {\an8}<i>Wir erfahren über Autorität</i> <i>und die Bedeutung von Gehorsam gegenüber</i> 500 00:27:00,119 --> 00:27:04,290 <i>ausgesprochenen und unausgesprochenen</i> <i>Wünschen der für uns Verantwortlichen.</i> 501 00:27:04,373 --> 00:27:09,795 <i>Bill Gothards Einfluss auf mein Leben</i> <i>nahm fast schon mythische Züge an,</i> 502 00:27:09,879 --> 00:27:14,592 und mir schien, es gab etwas Wichtiges, das es herauszufinden galt. 503 00:27:15,301 --> 00:27:18,220 Je mehr ich über Bill Gothard erfuhr, 504 00:27:18,304 --> 00:27:20,097 umso mehr würde ich mich verstehen. 505 00:27:21,307 --> 00:27:24,852 <i>Bill Gothard Sr. war ein Pfarrer</i> 506 00:27:24,935 --> 00:27:28,773 und sogar Leiter der Gideons Association. 507 00:27:28,856 --> 00:27:32,818 <i>Die kleine Bibel in jedem Hotelzimmer</i> 508 00:27:32,902 --> 00:27:35,154 <i>ist aufgrund der Gideons dort.</i> 509 00:27:35,237 --> 00:27:39,909 <i>Bill Gothard kommt also</i> <i>aus einer Evangelikalendynastie</i> 510 00:27:39,992 --> 00:27:42,703 <i>und geht dann aufs Wheaton College,</i> 511 00:27:42,787 --> 00:27:46,207 <i>was so viel wie das Harvard</i> <i>für Fundamentalisten ist.</i> 512 00:27:47,083 --> 00:27:49,126 <i>1961</i> 513 00:27:49,210 --> 00:27:53,255 <i>gründet Bill Gothard örtliche Workshops,</i> 514 00:27:53,339 --> 00:27:56,717 <i>wie man Kinder erzieht</i> <i>und zur Disziplin anhält.</i> 515 00:27:56,801 --> 00:27:58,761 Sie lehren das Wohlfahrtsevangelium. 516 00:27:59,053 --> 00:28:01,514 Gehorche Gott, und Gott wird dich segnen. 517 00:28:01,931 --> 00:28:03,516 <i>Diese Lehre nahm man auf</i> 518 00:28:03,599 --> 00:28:07,728 {\an8}<i>und trug sie in die Gemeinden</i> <i>und dortigen Kirchen.</i> 519 00:28:07,812 --> 00:28:10,689 {\an8}<i>In den späten 60ern</i> <i>hatten die Leute echt Angst.</i> 520 00:28:10,773 --> 00:28:15,694 {\an8}<i>Es gab große soziale, kulturelle,</i> <i>politische und ökonomische Veränderungen.</i> 521 00:28:15,778 --> 00:28:17,947 {\an8}<i>Es gab die Bürgerrechtsbewegung,</i> 522 00:28:18,030 --> 00:28:22,701 {\an8}<i>es gab die Frauenrechtsbewegung,</i> <i>es gab demonstrierende Studenten.</i> 523 00:28:22,785 --> 00:28:25,746 Die Menschen fragten sich: "Sind lange Haare christlich? 524 00:28:25,830 --> 00:28:27,748 "Ist Rock 'n' Roll christlich? 525 00:28:27,832 --> 00:28:29,375 "Ist Fernsehen christlich?" 526 00:28:29,458 --> 00:28:32,002 <i>Bill Gothard dazu:</i> <i>"Machen Sie sich keine Sorgen,</i> 527 00:28:32,086 --> 00:28:34,004 <i>"was richtig ist und was nicht,</i> 528 00:28:34,088 --> 00:28:38,008 <i>"denn ich weiß zu allem, was richtig ist."</i> 529 00:28:38,092 --> 00:28:41,053 <i>Das Einfache an seinem Programm</i> 530 00:28:41,137 --> 00:28:43,681 sprach die Menschen gerade in einer Zeit 531 00:28:43,764 --> 00:28:46,308 extremer Umwälzungen an. 532 00:28:46,475 --> 00:28:48,310 WIE MAN DAS LEBEN "ANDERS" NIMMT! 533 00:28:48,394 --> 00:28:50,187 INSTITUT FÜR LEBENSPRINZIPIEN 534 00:28:50,729 --> 00:28:55,109 IBLP ist die Abkürzung des Institute in Basic Life Principles. 535 00:28:55,734 --> 00:28:58,237 {\an8}-IBLP. -IBLP. Eine Bewegung, Denk... 536 00:28:58,320 --> 00:29:00,072 {\an8}Nein, "I-B-L-P". 537 00:29:00,156 --> 00:29:01,449 {\an8}Das habe ich gesagt. 538 00:29:01,532 --> 00:29:03,701 {\an8}-IBLP. -Das IBLP. 539 00:29:03,784 --> 00:29:05,661 {\an8}-Das IBLP. -IBLP. 540 00:29:05,744 --> 00:29:09,665 {\an8}Bill Gothard ließ sich keine Gelegenheit für eine Abkürzung entgehen. 541 00:29:09,748 --> 00:29:11,208 INSTITUT FÜR LEBENSPRINZIPIEN 542 00:29:11,292 --> 00:29:14,712 {\an8}Die Frage der Autorität ist von großer Bedeutung. 543 00:29:14,795 --> 00:29:15,796 {\an8}IBLP-BASISSEMINAR 544 00:29:15,880 --> 00:29:17,756 VOLLTREFFER MIT 7 LEBENSPRINZIPIEN 545 00:29:17,840 --> 00:29:22,052 <i>Nach Bill Gothard gibt es sieben</i> <i>unerlässliche Grundprinzipien,</i> 546 00:29:22,136 --> 00:29:26,056 aber im Zentrum seiner Lehren steht, wie man mit Autorität umgeht. 547 00:29:26,140 --> 00:29:29,268 Wir leben nämlich in einer Zeit, 548 00:29:29,351 --> 00:29:33,147 in der wir gleiche Autorität haben wollen. 549 00:29:33,230 --> 00:29:36,942 Söhne und Töchter wollen auf einer Stufe mit den Eltern stehen. 550 00:29:37,526 --> 00:29:39,904 Bürger auf einer Stufe mit der Regierung. 551 00:29:39,987 --> 00:29:43,073 In unserer Zeit herrscht die Einstellung vor: 552 00:29:43,157 --> 00:29:46,202 gleiche Autorität für alle. 553 00:29:46,285 --> 00:29:50,456 Aber so hat Gott nicht das Leben geschaffen, und so funktioniert es nicht. 554 00:29:51,790 --> 00:29:54,460 Solange wir beschirmt sind, 555 00:29:54,543 --> 00:29:57,588 erreichen uns Satans zerstörerische Versuchungen nicht. 556 00:29:58,297 --> 00:30:00,090 <i>Im IBLP gibt es viele gute Leute.</i> 557 00:30:00,174 --> 00:30:03,594 Sie sind dort, weil sie keine Probleme für ihre Kinder wollen. 558 00:30:03,677 --> 00:30:06,096 Sie sollen nicht auf die Abwege kommen, 559 00:30:06,180 --> 00:30:08,307 auf die uns unsere Sünden brachten. 560 00:30:08,390 --> 00:30:11,685 Also gehen sie da rein, weil sie dann besser leben. 561 00:30:11,977 --> 00:30:16,732 {\an8}Als ich auf der Highschool war, ging ich ins Basisseminar. 562 00:30:16,815 --> 00:30:17,983 {\an8}War wohl um 1980. 563 00:30:18,067 --> 00:30:20,945 {\an8}Nach unserer Heirat ging Michelle ins Basisseminar. 564 00:30:21,028 --> 00:30:23,030 Für uns war das ein Glücksfall. 565 00:30:23,113 --> 00:30:23,989 Ich liebe euch... 566 00:30:24,073 --> 00:30:27,910 Jim Bob Duggar ist geprägt von Gothards Lehren, 567 00:30:27,993 --> 00:30:33,999 darunter der Quiverfull-Bewegung, die für möglichst viele Kinder ist. 568 00:30:34,083 --> 00:30:36,502 {\an8}Wie viele Kinder soll man haben? 569 00:30:38,003 --> 00:30:42,007 {\an8}Die Antwort lautet: Wie oft soll man Gottes Segen... 570 00:30:42,091 --> 00:30:46,470 {\an8}In der Quiverfull-Bewegung müssen gläubige Christen bereit sein, 571 00:30:46,720 --> 00:30:51,684 so viele Kinder zu bekommen, wie Gott ihnen schenken will. 572 00:30:51,767 --> 00:30:55,437 So steht es auch in der Bibel, es ist aus ihr übernommen. 573 00:30:55,521 --> 00:30:58,649 "Wie Pfeile in mächtiger Hand sind die Kinder der Jugend." 574 00:30:58,732 --> 00:31:02,069 Sind die Kinder der Jugend. 575 00:31:02,570 --> 00:31:08,492 Glücklich ist der, dessen Köcher mit ihnen gefüllt ist. 576 00:31:09,368 --> 00:31:13,539 {\an8}Die Überbevölkerung ist tatsächlich ein Mythos. 577 00:31:13,622 --> 00:31:17,793 {\an8}Die ganze Weltbevölkerung fände in Jacksonville, Florida, Platz. 578 00:31:17,876 --> 00:31:19,670 Wir haben zwei Kinder. 579 00:31:21,714 --> 00:31:23,048 Wir haben 11 Kinder. 580 00:31:23,591 --> 00:31:26,635 <i>Laut IBLP ist man, je mehr Kinder man hat,</i> 581 00:31:26,719 --> 00:31:28,262 umso mehr von Gott gesegnet. 582 00:31:28,345 --> 00:31:30,598 {\an8}-Guten Morgen allerseits. -Guten Morgen. 583 00:31:30,681 --> 00:31:33,392 {\an8}Michelle, ich traue mich fast nicht, es zu fragen. 584 00:31:33,475 --> 00:31:35,269 {\an8}Sie haben eine große Ankündigung? 585 00:31:35,352 --> 00:31:38,772 Wir erwarten unser 20. Kind. 586 00:31:38,856 --> 00:31:41,900 Ja! Wir sind einfach nur begeistert. 587 00:31:42,776 --> 00:31:47,323 "Seid fruchtbar und mehret euch." So hab ich es mit 12 gehört, 588 00:31:47,406 --> 00:31:49,575 -mit acht... -Ich finde das verrückt. 589 00:31:49,658 --> 00:31:51,368 SEID FRUCHTBAR UND MEHRET EUCH 590 00:31:51,493 --> 00:31:53,454 Ich sehe keinen Herzschlag. 591 00:31:53,746 --> 00:31:55,789 Sie sehen keinen Herzschlag? 592 00:31:57,875 --> 00:31:59,668 {\an8}<i>Uns beiden sank der Mut.</i> 593 00:32:00,628 --> 00:32:04,590 {\an8}Es gab keinen Herzschlag, wir waren am Boden zerstört. 594 00:32:04,673 --> 00:32:06,175 {\an8}2012 "KEIN DUGGAR MEHR" - S6 595 00:32:07,259 --> 00:32:10,846 Durch ihre vielen Babys und durch die Beliebtheit der Serie 596 00:32:10,929 --> 00:32:14,308 wurden sie buchstäblich zum Aushängeschild für das IBLP. 597 00:32:14,391 --> 00:32:19,313 {\an8}Sollten Sie das Basisseminar nicht absolviert haben, es ist nur zu empfehlen. 598 00:32:20,606 --> 00:32:25,569 {\an8}<i>Bill Gothard reiste umher</i> <i>und trat in vollen Sporthallen auf.</i> 599 00:32:25,653 --> 00:32:28,906 {\an8}<i>Das Institut schätzt,</i> <i>dass über zwei Millionen Menschen</i> 600 00:32:28,989 --> 00:32:31,825 {\an8}<i>Bill Gothards Seminare besuchten.</i> 601 00:32:31,909 --> 00:32:33,243 Er war ein Rockstar. 602 00:32:35,329 --> 00:32:40,918 <i>In einem Zeitalter, in dem christliche</i> <i>Institutionen und Autorität schwinden,</i> 603 00:32:41,001 --> 00:32:42,920 zieht hier jemand Massen an. 604 00:32:44,880 --> 00:32:48,092 <i>Leute wie die Duggars</i> <i>hatten etwas erreicht.</i> 605 00:32:49,635 --> 00:32:53,555 {\an8}Ich heiße Josh Pease und schrieb vor einigen Jahren 606 00:32:53,639 --> 00:32:56,183 {\an8}einen Artikel für den <i>New Republic</i> 607 00:32:56,266 --> 00:32:59,812 {\an8}über Bill Gothard, IBLP und das ganze Drumherum. 608 00:33:00,646 --> 00:33:03,565 {\an8}<i>Das Weiterbildungsinstitut</i> <i>ist bibelzentriert,</i> 609 00:33:03,649 --> 00:33:05,776 {\an8}<i>häuslich und unter Aufsicht von Eltern.</i> 610 00:33:06,694 --> 00:33:11,156 {\an8}<i>1984 gründet Bill Gothard</i> <i>das Advanced Training Institute</i> 611 00:33:11,240 --> 00:33:12,741 zur häuslichen Fortbildung, 612 00:33:12,825 --> 00:33:15,369 womit er den Stoff 613 00:33:15,452 --> 00:33:17,538 <i>seiner Seminare</i> 614 00:33:17,621 --> 00:33:21,291 <i>zu einem familiengerechten</i> <i>Lehrangebot aufbereitete.</i> 615 00:33:21,709 --> 00:33:26,547 {\an8}Wir brauchen die Mittel und Möglichkeiten, über die das ATI verfügt. 616 00:33:26,630 --> 00:33:31,385 {\an8}Allein und ohne die Hilfsmittel dort hätte ich es wohl nicht geschafft. 617 00:33:31,468 --> 00:33:33,929 Wir wuchsen mit dem Gefühl auf, 618 00:33:34,012 --> 00:33:37,391 dass sie uns vor der Welt schützen wollten. 619 00:33:37,474 --> 00:33:39,977 {\an8}<i>Menschen gehen in die IBLP-Gruppe</i> 620 00:33:40,060 --> 00:33:42,396 {\an8}<i>und besuchen Konferenzen und all das,</i> 621 00:33:42,479 --> 00:33:45,023 {\an8}<i>weil es Spaß macht</i> <i>und man unter Leuten ist.</i> 622 00:33:45,107 --> 00:33:47,693 Es geht um Erfolg, um den Schlüssel 623 00:33:47,776 --> 00:33:49,027 für dies und das. 624 00:33:49,111 --> 00:33:51,739 <i>Der Schlüssel,</i> <i>der uns gibt, was nötig ist </i> 625 00:33:51,822 --> 00:33:53,824 zu guter Erziehung und Hausunterricht, 626 00:33:53,907 --> 00:33:56,910 der gewährleistet, dass sich Kinder gut entwickeln. 627 00:33:58,579 --> 00:34:03,292 Es spricht Eltern schon sehr an, wenn eine Organisation das in Aussicht stellt. 628 00:34:09,298 --> 00:34:12,760 Die Duggars nutzten dem IBLP natürlich zur Anwerbung. 629 00:34:12,843 --> 00:34:17,389 {\an8}Gott hat unserer Familie viele Möglichkeiten eröffnet, ihm zu dienen. 630 00:34:17,473 --> 00:34:21,477 {\an8}Es ist kein Schein, wahrhaftig nicht. Es ist wirklich unser Leben. 631 00:34:22,478 --> 00:34:24,980 <i>Christlicher Fundamentalismus</i> <i>war im Untergrund.</i> 632 00:34:25,063 --> 00:34:26,273 <i>Mit eigenen Schulen,</i> 633 00:34:26,356 --> 00:34:29,067 eigener Unterhaltung, sie machten alles selbst. 634 00:34:29,151 --> 00:34:32,321 Es bestand kein Anlass zum Umgang mit weltlicher Kultur. 635 00:34:32,404 --> 00:34:37,034 Dann, mit den Duggars, wurde das Ganze auf einmal bekannt. 636 00:34:37,367 --> 00:34:39,703 {\an8}<i>Tom Cruise, Scientologe.</i> 637 00:34:39,787 --> 00:34:41,663 {\an8}SCIENTOLOGY WERBEVIDEO 638 00:34:41,747 --> 00:34:44,291 {\an8}Es ist ein Privileg, sich Scientologe zu nennen. 639 00:34:44,374 --> 00:34:48,796 {\an8}<i>Die meisten Leute fanden</i> <i>über Tom Cruise Zugang zu Scientology.</i> 640 00:34:48,879 --> 00:34:51,006 <i>Scientology wurde gleichsam salonfähig,</i> 641 00:34:51,089 --> 00:34:54,843 und die Duggars bewirkten für Bill Gothard dasselbe. 642 00:34:54,927 --> 00:34:57,596 {\an8}Duggar. Hallo. 643 00:34:57,679 --> 00:35:00,432 Michelle und Jim Bob schrieben ihr zweites Buch. 644 00:35:00,516 --> 00:35:02,434 <i>Unser Laden war noch nie so voll.</i> 645 00:35:02,518 --> 00:35:04,895 <i>Die Kinder sind</i> <i>seit zehn Jahren im Fernsehen,</i> 646 00:35:04,978 --> 00:35:06,730 {\an8}<i>aber wir hätten nie gedacht,</i> 647 00:35:06,814 --> 00:35:09,566 {\an8}<i>überall so viel Aufmerksamkeit zu finden.</i> 648 00:35:10,818 --> 00:35:12,027 {\an8}Achtzehn, ja. 649 00:35:12,110 --> 00:35:13,278 {\an8}Ich bin Joshua Duggar. 650 00:35:13,362 --> 00:35:17,115 {\an8}<i>Alle Duggar-Kinder</i> <i>sind mit Gothards Lehren vertraut,</i> 651 00:35:17,199 --> 00:35:19,785 {\an8}und Josh Duggar ist keine Ausnahme. 652 00:35:20,702 --> 00:35:25,249 {\an8}<i>Als er erwachsen wird, findet er</i> <i>seinen eigenen Platz in der Welt.</i> 653 00:35:26,250 --> 00:35:28,710 <i>Sein Stern steigt immer höher.</i> 654 00:35:30,838 --> 00:35:32,089 -Hallo. -Hallo. 655 00:35:32,172 --> 00:35:33,382 -Duggars. -Wie geht's? 656 00:35:33,465 --> 00:35:36,552 Josh und Anna sind bei uns im Studio. Schneid an. 657 00:35:36,635 --> 00:35:38,136 -Anschneiden? -Irgendwo. 658 00:35:38,804 --> 00:35:40,639 Und jetzt kippen. 659 00:35:42,516 --> 00:35:45,143 {\an8}-Weißt du, was das heißt? -Bestimmt ein Mädchen. 660 00:35:45,227 --> 00:35:47,479 {\an8}Rosa heißt, ihr kriegt ein Mädchen. 661 00:35:48,146 --> 00:35:52,401 {\an8}Wir haben beschlossen, den Job in DC anzunehmen. 662 00:35:53,652 --> 00:35:55,237 <i>Es ist nicht ungewöhnlich,</i> 663 00:35:55,320 --> 00:35:57,823 <i>dass der Goldjunge</i> <i>aus einer Reality-TV-Serie</i> 664 00:35:57,906 --> 00:35:59,575 in die Politik gehen will. 665 00:35:59,658 --> 00:36:03,287 <i>Hier ist mein Land</i> 666 00:36:03,370 --> 00:36:04,746 {\an8}Hallo, ich bin Josh Duggar. 667 00:36:04,830 --> 00:36:07,541 {\an8}<i>Vor zwei Jahren</i> <i>akzeptierte Josh einen Spitzenjob</i> 668 00:36:07,624 --> 00:36:09,209 {\an8}<i>beim Family Research Council,</i> 669 00:36:09,293 --> 00:36:11,378 {\an8}<i>einer konservativen Lobbygruppe,</i> 670 00:36:11,461 --> 00:36:13,839 {\an8}<i>die für eine christliche</i> <i>Weltsicht eintritt.</i> 671 00:36:14,298 --> 00:36:18,051 <i>Ich freute mich,</i> <i>dass sie ihre eigene Sendung bekamen.</i> 672 00:36:18,135 --> 00:36:20,554 <i>Das eröffnete ihnen viele Chancen.</i> 673 00:36:22,222 --> 00:36:24,016 <i>Nur wusste ich nicht alles.</i> 674 00:36:27,019 --> 00:36:30,522 Ich hatte keine Ahnung, was hinter den Kulissen ablief. 675 00:36:30,606 --> 00:36:32,941 {\an8}Reality-TV-Familie im freien Fall. 676 00:36:33,025 --> 00:36:35,527 {\an8}<i>Am 19. Mai 2015 ein Paukenschlag.</i> 677 00:36:35,611 --> 00:36:37,613 <i>Es gibt schockierende Anschuldigungen,</i> 678 00:36:37,696 --> 00:36:41,241 <i>dass das älteste Duggar-Kind</i> <i>Kinder sexuell missbrauchte.</i> 679 00:36:41,325 --> 00:36:43,869 {\an8}<i>Zur </i>Oprah Winfrey Show <i>kam ein anonymer Brief,</i> 680 00:36:43,952 --> 00:36:46,538 {\an8}<i>worauf das Team</i> <i>die Missbrauchshotline anrief</i> 681 00:36:46,622 --> 00:36:48,665 {\an8}<i>und die Polizei Fragen stellte.</i> 682 00:36:48,749 --> 00:36:50,709 {\an8}<i>Unfasslich schien,</i> 683 00:36:50,792 --> 00:36:53,754 {\an8}<i>was ans Licht kam,</i> <i>als das</i> InTouch Magazine 684 00:36:53,837 --> 00:36:57,925 {\an8}<i>einen 10 Jahre alten Polizeibericht</i> <i>über den angeblichen Missbrauch bekam.</i> 685 00:36:58,008 --> 00:37:01,053 {\an8}<i>Er enthüllt, dass Josh mit 14 oder 15</i> 686 00:37:01,136 --> 00:37:06,433 {\an8}<i>2002 und 2003 mindestens</i> <i>fünf Mädchen gewaltsam anfasste.</i> 687 00:37:06,516 --> 00:37:10,270 {\an8}<i>Manche spekulieren, die ungenannten</i> <i>Opfer seien Schwestern von Josh.</i> 688 00:37:10,354 --> 00:37:12,773 {\an8}19FACHER KINDERSEGEN/TLC 689 00:37:14,232 --> 00:37:16,777 Erinnern Sie sich, wann er weggeschickt wurde? 690 00:37:18,195 --> 00:37:19,112 Ja. 691 00:37:19,446 --> 00:37:21,490 -Was du sagen möchtest. -Ich weiß nicht. 692 00:37:21,573 --> 00:37:24,326 Ich weiß echt nicht, ob ich darüber reden will. 693 00:37:26,119 --> 00:37:27,287 Nur weil... 694 00:37:27,371 --> 00:37:31,083 -Besser wäre, es hätte keiner erfahren. -Für mich ist es schwer... 695 00:37:32,459 --> 00:37:35,629 Sie hat mir gewisse Dinge anvertraut, 696 00:37:35,712 --> 00:37:37,756 weil wir ein Ehepaar sind. 697 00:37:37,839 --> 00:37:41,802 Wir hatten gehofft, sie würden bis zu unserem Tod vertraulich bleiben, 698 00:37:41,885 --> 00:37:43,887 und niemand würde je davon erfahren. 699 00:37:43,971 --> 00:37:45,889 -Was kommt jetzt auf Sie zu? -Ok... 700 00:37:46,431 --> 00:37:50,185 Niemand hat darüber gesprochen, und... 701 00:37:50,268 --> 00:37:55,107 Niemand hätte davon erfahren sollen. Ich mag nicht darüber sprechen. 702 00:37:56,400 --> 00:37:59,152 Als der Bericht mit allem veröffentlicht wurde, 703 00:37:59,236 --> 00:38:00,988 von da an wurde es öffentlich. 704 00:38:03,073 --> 00:38:05,450 Wann fanden Sie das über Josh heraus? 705 00:38:12,499 --> 00:38:15,502 Wie viel sollen wir sagen? Da tun sich Abgründe auf. 706 00:38:16,003 --> 00:38:18,380 Mann... Es ist echt vertrackt. 707 00:38:20,507 --> 00:38:26,096 {\an8}<i>Wir kannten ihn schon als Baby,</i> <i>und er war der Freund unserer Ältesten.</i> 708 00:38:26,638 --> 00:38:28,056 <i>Josh sagte etwas wie:</i> 709 00:38:28,140 --> 00:38:31,393 <i>"Ich möchte Kaeleigh</i> <i>den Hof machen und sie heiraten."</i> 710 00:38:31,476 --> 00:38:32,769 Und wir sagten Ja. 711 00:38:35,313 --> 00:38:37,899 {\an8}<i>Josh hat mit 16 den Anfang gemacht.</i> 712 00:38:37,983 --> 00:38:40,944 {\an8}<i>Wie werden die Duggars</i> <i>mit dem Thema Ausgehen umgehen.</i> 713 00:38:41,028 --> 00:38:42,779 {\an8}Verschenkt man sein Herz, dann 714 00:38:42,863 --> 00:38:45,907 {\an8}an jemanden, der einen liebt und sich um einen kümmert, 715 00:38:45,991 --> 00:38:47,576 und nicht an jemanden, 716 00:38:47,659 --> 00:38:50,037 dem einfach die Gefühle durchgehen. 717 00:38:51,663 --> 00:38:55,917 Als wir am 30. März 2003 davon erfuhren, 718 00:38:56,001 --> 00:38:58,211 ging ich aufs Feld hinaus und heulte los. 719 00:38:58,837 --> 00:39:01,339 Jim Bob hatte uns gesagt: 720 00:39:01,423 --> 00:39:06,219 "Josh kriegt Ärger. Er hat seine Schwestern unsittlich angefasst." 721 00:39:06,303 --> 00:39:08,889 Sie nannten es die "große Sache"... 722 00:39:08,972 --> 00:39:11,099 Du hattest mal "Missbrauch" gesagt, 723 00:39:11,183 --> 00:39:13,685 und Michelle meinte: "Sag das nie wieder." 724 00:39:13,769 --> 00:39:16,313 <i>Offenbar tat er es, seit er 12 war,</i> 725 00:39:16,396 --> 00:39:18,607 <i>aber wir erfuhren es, als er 15 war.</i> 726 00:39:18,690 --> 00:39:20,400 <i>Wann wolltet ihr es uns sagen?</i> 727 00:39:20,484 --> 00:39:24,196 "Sie sollten euch gar nichts sagen", erwiderte Michelle. 728 00:39:24,279 --> 00:39:27,282 "Josh sollte es Kaeleigh nach der Heirat gestehen." 729 00:39:27,365 --> 00:39:29,826 Ich fragte Jim Bob: "Heißt das, 730 00:39:29,910 --> 00:39:31,787 "meine Tochter sollte dazu dienen, 731 00:39:31,870 --> 00:39:33,413 "dass er wieder normal wird?" 732 00:39:33,497 --> 00:39:35,540 Er sagte: "Ja, schon. Sozusagen." 733 00:39:36,500 --> 00:39:41,213 <i>Ein Gesetzentwurf von Jim Bob</i> <i>hatte die Sexualtäter-Website geschaffen.</i> 734 00:39:41,296 --> 00:39:43,799 Ich stelle ihn zur Rede: "Nach deinem Gesetz 735 00:39:43,882 --> 00:39:45,175 "und dem von dir Gesagten 736 00:39:45,258 --> 00:39:46,635 "gehört dein Sohn dorthin. 737 00:39:46,718 --> 00:39:49,596 "Er muss den Gesetzesbruch wiedergutmachen 738 00:39:49,679 --> 00:39:51,973 "und sich stellen." 739 00:39:52,057 --> 00:39:54,643 Er: "Ich fahre Josh zur Polizei, kommst du mit?" 740 00:39:54,726 --> 00:39:55,769 "Ja", sagte ich. 741 00:39:55,852 --> 00:39:58,438 Also fuhren wir zum Büro des State Troopers. 742 00:39:58,522 --> 00:40:01,733 Der State Trooper nahm Platz, und wir erzählten es ihm. 743 00:40:01,817 --> 00:40:05,654 Josh erzählte, was wir damals für alles hielten, was er getan hatte. 744 00:40:05,737 --> 00:40:07,489 "Ich lasse dich laufen", sagte er. 745 00:40:07,572 --> 00:40:10,158 "Aber das nächste Mal greife ich durch." 746 00:40:10,242 --> 00:40:13,453 Später erfuhren wir, dass er ein Freund von Jim Bob war. 747 00:40:13,537 --> 00:40:16,414 Jim fragte sich: "Was soll ich tun? 748 00:40:16,498 --> 00:40:18,083 "Er darf nicht mehr ins Haus. 749 00:40:18,166 --> 00:40:20,502 "Wo sollen wir mit ihm hin?" 750 00:40:21,253 --> 00:40:24,297 <i>Er brachte ihn</i> <i>zu Bill Gothards Einrichtung.</i> 751 00:40:24,381 --> 00:40:28,385 {\an8}<i>Das war eine IBLP-Einrichtung</i> <i>für schwierige Jungen.</i> 752 00:40:28,468 --> 00:40:30,428 {\an8}IBLP WERBEVIDEO 753 00:40:30,512 --> 00:40:32,889 {\an8}<i>Ich fragte: "Wo ist Josh? Wo ist er?"</i> 754 00:40:32,973 --> 00:40:38,603 {\an8}Sie sagten: "Er hilft Familien beim Hausbau in einem Lager." 755 00:40:39,104 --> 00:40:40,313 Ich sagte: "Oh." 756 00:40:40,397 --> 00:40:42,315 Und sie: "Ja, ein guter Junge." 757 00:40:42,399 --> 00:40:43,775 Irgendwas stimmte nicht. 758 00:40:44,651 --> 00:40:48,530 Josh war weg, und sie gaben der Zeitschrift <i>Parents</i> ein Interview. 759 00:40:48,613 --> 00:40:50,407 -Das zu der Serie führte? -Ja. 760 00:40:50,490 --> 00:40:55,078 <i>Ich fragte Jim Bob:</i> <i>"Was wirst du ihnen sagen?"</i> 761 00:40:55,162 --> 00:40:58,206 Er meinte: "Wir werden sagen, Josh dient dort Gott." 762 00:40:58,290 --> 00:41:01,293 Ich sagte: "Jim Bob, du weißt, dass das nicht stimmt." 763 00:41:01,376 --> 00:41:03,044 Er hat ihn einfach ausgecheckt. 764 00:41:03,128 --> 00:41:05,422 Er sagte ihnen nichts. Er holte ihn zurück, 765 00:41:05,505 --> 00:41:08,592 zum Geburtstag, direkt vor Jim Bobs Geburtstag. 766 00:41:08,675 --> 00:41:11,845 Er kam nicht in Gewahrsam, sie schrieben keinen Bericht, 767 00:41:11,928 --> 00:41:13,597 sie haben nichts getan. 768 00:41:15,015 --> 00:41:18,059 <i>Ich: "Ist egal,</i> <i>ob ihr die besten Christen seid.</i> 769 00:41:18,143 --> 00:41:21,438 "Kommt es 20 Jahre später raus, seid ihr dran." 770 00:41:21,980 --> 00:41:25,025 -Für Josh war es nicht gut. -Nein. 771 00:41:25,775 --> 00:41:27,694 Für Josh war es ein Fluch. 772 00:41:29,446 --> 00:41:32,824 Mir bricht es das Herz, wenn ich an meine süßen Cousinen denke. 773 00:41:35,118 --> 00:41:37,078 Und an alle anderen im IBLP. 774 00:41:37,913 --> 00:41:42,584 TLC machte eine PR-Sendung für Gothards Lehrveranstaltungen. 775 00:41:43,710 --> 00:41:46,087 <i>Das hier ist viel größer als die Duggars.</i> 776 00:41:46,171 --> 00:41:48,506 Viele, die dasselbe tun, 777 00:41:48,590 --> 00:41:49,633 fasst man nicht. 778 00:41:50,634 --> 00:41:55,096 Von solchen Vorkommnissen in der IBLP-Gemeinde hörte ich schon früher. 779 00:41:55,680 --> 00:42:01,144 <i>Ich betrachte Bill Gothard selbst</i> <i>und wessen er beschuldigt wird.</i> 780 00:42:02,687 --> 00:42:05,190 Das Augenmerk richtet sich auf die Duggars, 781 00:42:05,273 --> 00:42:07,108 <i>nicht auf das Institut selbst.</i> 782 00:42:07,192 --> 00:42:10,487 Das Institut bringt kleine Triebtäter hervor. 783 00:42:11,154 --> 00:42:15,575 Wir sind alle stolz auf diese Mütter und Väter, die dem Herrn gehorchten 784 00:42:15,659 --> 00:42:19,537 und mehr Söhne und Töchter in die Welt brachten. 785 00:42:21,164 --> 00:42:22,832 <i>So viele Menschen</i> 786 00:42:22,916 --> 00:42:25,835 kamen durch den sogenannten Dienst an Gott zu Schaden. 787 00:42:27,337 --> 00:42:31,758 <i>Menschen sehen in Josh Duggar ein Monster.</i> 788 00:42:34,302 --> 00:42:35,303 <i>Aber...</i> 789 00:42:36,846 --> 00:42:38,348 ...Monster werden gemacht. 790 00:42:39,641 --> 00:42:41,935 Hier zu sein, hat alle Brücken 791 00:42:42,018 --> 00:42:43,853 zu meiner Familie abgebrochen. 792 00:42:44,104 --> 00:42:46,690 ALS NÄCHSTES BEI SHINY HAPPY PEOPLE 793 00:42:46,773 --> 00:42:49,818 Zu Hause unterrichtete Kinder erkennt man von weitem. 794 00:42:49,901 --> 00:42:52,696 {\an8}<i>Bill Gothard versprach,</i> <i>sein Hausunterrichtsprogramm</i> 795 00:42:52,779 --> 00:42:57,909 {\an8}käme einem Vorstudium in Jura oder Medizin gleich. 796 00:42:57,993 --> 00:43:01,204 Unsere Kinder lernen, dass die Evolution unbewiesen ist. 797 00:43:01,288 --> 00:43:05,834 Als ich die Duggars erstmals sah, waren alle sehr demütig. 798 00:43:05,917 --> 00:43:09,421 Gehorcht Mama, sitzt ganz ruhig und seht mich lächelnd an. 799 00:43:09,504 --> 00:43:14,217 Aber sie zeigen einem nicht, wie es zu der Ruhe kommt. 800 00:43:14,301 --> 00:43:17,012 Haben Sie gesehen, wie Ihre Cousinen mit Ruten gezüchtigt wurden? 801 00:43:17,595 --> 00:43:20,640 <i>Jim Bob Duggar</i> <i>hat die Dreistigkeit zu sagen:</i> 802 00:43:20,724 --> 00:43:23,101 "Ein Kamerateam kann hier jahrelang drehen, 803 00:43:23,184 --> 00:43:24,894 "und keiner weiß, wie wir leben." 804 00:43:24,978 --> 00:43:27,480 {\an8}Und wenn die Behandlung nicht wirkt? 805 00:43:27,564 --> 00:43:29,024 {\an8}Nein, Josh ist jetzt anders. 806 00:43:29,107 --> 00:43:30,150 Häufiger Missbrauch. 807 00:43:30,233 --> 00:43:32,235 <i>Angst spielte eine große Rolle.</i> 808 00:43:32,319 --> 00:43:34,779 Ich träumte, lebendig verbrannt zu werden. 809 00:43:34,863 --> 00:43:39,326 Bill Gothard lehrte, der Schöpfer von Cabbage-Patch-Puppen sei ein Hexer. 810 00:43:39,409 --> 00:43:41,411 Was Gothard will, ist Gottes Wille. 811 00:43:41,494 --> 00:43:45,373 Alles in jener Welt bereitet darauf vor, das perfekte Opfer zu sein. 812 00:43:45,457 --> 00:43:51,171 Ich hoffe nur und bete, dass so etwas keinem Menschen mehr widerfährt. 813 00:44:41,971 --> 00:44:43,973 Untertitel von: Bernd Karwath 814 00:44:44,057 --> 00:44:46,059 Creative Supervisor: Andrea Krauss 814 00:44:47,305 --> 00:45:47,359