Sea of Love
ID | 13197498 |
---|---|
Movie Name | Sea of Love |
Release Name | Sea.of.Love.1989.BDREMUX.2160p.HDR.DVP7.seleZen |
Year | 1989 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 98273 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:03:05,090 --> 00:03:07,510
Oh, baby.
3
00:03:07,590 --> 00:03:10,380
Oh, baby.
4
00:03:10,460 --> 00:03:12,340
Okay?
5
00:03:12,420 --> 00:03:14,510
I can't...
6
00:03:14,590 --> 00:03:19,670
Is this okay?
7
00:03:38,380 --> 00:03:40,380
Invites, guys, invites.
8
00:03:40,460 --> 00:03:42,170
invites and IDs, guys,
9
00:03:42,260 --> 00:03:44,590
invites and IDs.
10
00:03:45,880 --> 00:03:47,050
IDs, fellows.
11
00:03:48,510 --> 00:03:50,300
Invites and lDs, fellows.
12
00:03:50,760 --> 00:03:52,170
Welcome to the Yankees.
13
00:03:52,260 --> 00:03:55,420
All right, go on in, young man.
14
00:03:56,210 --> 00:03:59,590
Wеlсоmе to thе third аnnuаl
mееt thе Yаnkееs brеаkfаst.
15
00:04:00,050 --> 00:04:01,340
Hаvе а sеаt, fеllоws.
16
00:04:01,420 --> 00:04:03,260
Thе Yаnkееs will bе hеre soon.
17
00:04:03,340 --> 00:04:05,760
Hey, Frank.
18
00:04:05,880 --> 00:04:07,550
David.
19
00:04:13,920 --> 00:04:15,260
How you guys doing?
20
00:04:15,340 --> 00:04:17,630
Bro. Where the Yankees at?
21
00:04:17,920 --> 00:04:19,010
They're coming.
22
00:04:19,090 --> 00:04:21,210
You a Yankee?
23
00:04:21,510 --> 00:04:22,920
You don't recognize me?
24
00:04:23,090 --> 00:04:24,420
Shortstop?
25
00:04:25,260 --> 00:04:26,550
Used to be.
26
00:04:26,630 --> 00:04:27,840
What?
27
00:04:27,920 --> 00:04:29,420
Sure...
28
00:04:30,050 --> 00:04:31,630
Holy cow!
29
00:04:31,920 --> 00:04:33,760
- I thought so.
-You're the Scooter!
30
00:04:33,840 --> 00:04:36,670
Efram, this dude is Phil Rizzuto.
31
00:04:38,380 --> 00:04:39,920
Do that again.
32
00:04:40,260 --> 00:04:41,760
Holy cow!
33
00:04:42,710 --> 00:04:44,710
Phil, how come you pouring us juice?
34
00:04:44,800 --> 00:04:47,260
How we get to the game? l ain't got no car.
35
00:04:47,550 --> 00:04:48,670
We got you covered.
36
00:04:48,760 --> 00:04:50,210
- Yanks up in here?
- Oh, yeah.
37
00:04:50,380 --> 00:04:52,090
Right. Bust it out.
38
00:04:55,920 --> 00:04:56,960
Scooter.
39
00:04:57,050 --> 00:04:58,380
Scooter!
40
00:04:58,460 --> 00:04:59,760
Scooter.
41
00:05:01,460 --> 00:05:02,920
Hey, hey, I’m good.
42
00:05:03,010 --> 00:05:05,210
Get some food. Go ahead.
43
00:05:11,920 --> 00:05:14,420
Okay, fellows.
44
00:05:15,090 --> 00:05:17,920
I got good news, and I got bad news.
45
00:05:18,010 --> 00:05:19,510
Which you want first?
46
00:05:19,590 --> 00:05:21,460
Good news, good news!
47
00:05:22,170 --> 00:05:24,050
Fuck that. Give up the bad news, homeboy.
48
00:05:24,130 --> 00:05:25,760
Yeah! Yeah!
49
00:05:27,960 --> 00:05:29,510
Bad news wins.
50
00:05:32,300 --> 00:05:34,340
The Yanks can't make it here, guys.
51
00:05:35,760 --> 00:05:38,590
You can't make it to the stadium.
52
00:05:39,920 --> 00:05:42,630
We got 45 outstanding warrants
53
00:05:42,710 --> 00:05:45,170
eating our pancakes here.
54
00:05:45,260 --> 00:05:48,090
On behalf of the New York Yankees
55
00:05:48,170 --> 00:05:52,050
and the New York City
Career Criminals Investigation Unit,
56
00:05:52,340 --> 00:05:54,670
you are all under arrest.
57
00:06:00,300 --> 00:06:03,260
Sorry, guys. We got you.
58
00:06:03,420 --> 00:06:04,710
What's the good news?
59
00:06:04,840 --> 00:06:06,880
Good news is coming around.
60
00:06:11,920 --> 00:06:13,760
Excuse me.
61
00:06:13,960 --> 00:06:15,590
I’d like to propose a toast.
62
00:06:18,260 --> 00:06:19,380
Hold it.
63
00:06:19,460 --> 00:06:21,920
To detective Frank Keller,
64
00:06:22,010 --> 00:06:25,510
on today, his 20th anniversary on the job.
65
00:06:25,590 --> 00:06:27,630
Sit down! Boo!
66
00:06:30,380 --> 00:06:32,800
I can't believe you're not retiring.
67
00:06:32,880 --> 00:06:35,840
I get 20 years and a wake-up call,
I’m history.
68
00:06:35,920 --> 00:06:37,300
Take half my pay...
69
00:06:37,380 --> 00:06:41,130
Open a motel, a bar, a polygraph school...
70
00:06:41,210 --> 00:06:45,300
I’m going to be 46 years old, in some alley,
sticking my pencil in dead skulls
71
00:06:45,380 --> 00:06:46,590
looking for bullets?
72
00:06:46,670 --> 00:06:48,300
Nothing wrong with motels.
73
00:06:48,380 --> 00:06:49,340
I'll come visit you.
74
00:06:49,420 --> 00:06:50,920
I'll make sure you get plenty of towels.
75
00:06:51,010 --> 00:06:52,880
Anyway, congratulations.
76
00:06:57,800 --> 00:07:00,050
Hey, am I too late?
77
00:07:00,130 --> 00:07:01,510
Got an invitation?
78
00:07:01,590 --> 00:07:03,170
Yeah.
79
00:07:04,420 --> 00:07:05,460
Who's this?
80
00:07:05,550 --> 00:07:07,050
That's my son.
81
00:07:07,590 --> 00:07:10,090
Ernest Lee, the invitation's for you only.
82
00:07:10,880 --> 00:07:14,260
I can hardly meet Dave Winfield
without taking my boy.
83
00:07:15,300 --> 00:07:17,130
You got ID, Ernest?
84
00:07:17,210 --> 00:07:18,550
Yeah.
85
00:07:18,630 --> 00:07:20,800
Grand theft auto...
86
00:07:21,090 --> 00:07:22,550
Two counts.
87
00:07:26,260 --> 00:07:27,800
We're all booked up, Ernest.
88
00:07:28,300 --> 00:07:30,340
Hey, I got an invite.
89
00:07:30,420 --> 00:07:32,920
I said we're all booked up.
90
00:07:35,260 --> 00:07:36,380
Thanks, man.
91
00:07:36,590 --> 00:07:38,710
Catch you later.
92
00:08:42,670 --> 00:08:44,340
Gruber.
93
00:08:44,420 --> 00:08:46,170
Frank Keller.
94
00:08:46,260 --> 00:08:47,840
How you doing?
95
00:08:48,760 --> 00:08:51,510
I wake you?
96
00:08:52,550 --> 00:08:56,550
Could I speak with my wife, please?
97
00:08:57,010 --> 00:08:58,840
Yeah, my ex-wife.
98
00:09:03,590 --> 00:09:06,510
Denise. How you doing?
99
00:09:07,630 --> 00:09:10,920
I wake you?
100
00:09:11,010 --> 00:09:13,210
I’m sorry. Listen...
101
00:09:13,300 --> 00:09:16,340
I got to talk to you.
102
00:09:16,420 --> 00:09:18,380
I think
103
00:09:18,460 --> 00:09:21,170
I got appendicitis.
104
00:09:23,840 --> 00:09:27,710
Hello?
105
00:10:25,010 --> 00:10:26,300
Mr. Mackey!
106
00:10:43,590 --> 00:10:44,960
Mr. Mackey?
107
00:11:07,090 --> 00:11:08,760
Thank you, chief.
108
00:11:09,510 --> 00:11:11,260
- Where's it at?
- 18.
109
00:11:11,800 --> 00:11:14,010
- Anybody talk to you?
- No one of weight.
110
00:11:14,420 --> 00:11:16,960
No one of weight? You ever on the job?
111
00:11:17,300 --> 00:11:19,050
Me?
112
00:11:19,420 --> 00:11:20,630
I’m just a square badge.
113
00:11:20,710 --> 00:11:22,090
I was in Korea.
114
00:11:22,420 --> 00:11:24,590
Yeah? I thought you were on the job.
115
00:11:24,670 --> 00:11:26,920
Listen, we'll talk later, okay?
116
00:11:28,010 --> 00:11:29,420
I’m of weight.
117
00:11:37,590 --> 00:11:39,010
"You ever on the job?"
118
00:11:39,090 --> 00:11:41,300
Shit.
119
00:11:41,960 --> 00:11:44,550
It's called making people feel good,
120
00:11:44,630 --> 00:11:46,590
so they'll cooperate with you.
121
00:11:47,760 --> 00:11:49,920
You should try it sometime.
122
00:11:57,920 --> 00:12:00,960
I’m sorry about that phone thing last night.
123
00:12:02,050 --> 00:12:04,380
I’m having a mid-life crisis.
124
00:12:04,460 --> 00:12:07,420
I don't want you calling at 3:00 a.m.
125
00:12:07,630 --> 00:12:10,130
Call Denise at decent hours.
126
00:12:10,210 --> 00:12:12,010
Decent hours? What's that?
127
00:12:12,090 --> 00:12:14,420
9:00 a.m. to what...
128
00:12:14,590 --> 00:12:16,670
Dinnertime? 8:00 p.m.?
129
00:12:25,210 --> 00:12:27,130
I can't believe those guys.
130
00:12:27,880 --> 00:12:30,340
- You never saw Joe Louis.
- In the bedroom.
131
00:12:30,420 --> 00:12:32,300
Louis? Where did you see him?
132
00:12:32,380 --> 00:12:34,960
Way before you were born,
in Chicago.
133
00:12:35,920 --> 00:12:37,760
Joe Louis.
134
00:12:37,920 --> 00:12:40,300
They called him the Brown Bomber.
135
00:12:40,380 --> 00:12:41,760
He was gorgeous.
136
00:12:41,840 --> 00:12:44,300
You want to take the lady outside?
137
00:12:44,590 --> 00:12:46,510
Getting a little crowded in here.
138
00:12:46,590 --> 00:12:48,550
Your prints, too, chief.
139
00:13:01,130 --> 00:13:03,170
So, what's this guy's name?
140
00:13:03,260 --> 00:13:05,460
James...
141
00:13:07,550 --> 00:13:09,090
Mackey.
142
00:13:10,920 --> 00:13:12,260
Mack the Knife.
143
00:13:23,260 --> 00:13:24,340
You know...
144
00:13:25,300 --> 00:13:27,590
When she was married to me,
145
00:13:27,670 --> 00:13:30,090
I was never going to die.
146
00:13:30,920 --> 00:13:32,670
We fight, we split,
147
00:13:33,260 --> 00:13:34,840
she goes to you.
148
00:13:35,550 --> 00:13:38,420
So it goes. Life is forever, right?
149
00:13:38,510 --> 00:13:39,960
What do I care?
150
00:13:40,050 --> 00:13:43,090
I passed my 20 yesterday.
151
00:13:43,210 --> 00:13:45,170
Everybody says retire...
152
00:13:45,260 --> 00:13:46,840
So...
153
00:13:47,260 --> 00:13:49,590
I feel mortal all of a sudden.
154
00:13:49,670 --> 00:13:51,590
Know what I mean?
155
00:13:52,130 --> 00:13:54,340
I say he's dead 48 hours.
156
00:13:54,420 --> 00:13:55,800
No.
157
00:13:55,880 --> 00:13:57,300
Look at the lividity.
158
00:13:57,380 --> 00:13:59,170
It's more like 36.
159
00:14:00,090 --> 00:14:01,590
Smells like 48.
160
00:14:02,590 --> 00:14:04,090
Smells like 36.
161
00:14:07,590 --> 00:14:11,340
I was just trying to get some attention.
162
00:14:11,420 --> 00:14:12,760
You know?
163
00:14:12,960 --> 00:14:14,380
I apologize.
164
00:14:18,840 --> 00:14:20,510
It was just...
165
00:14:21,920 --> 00:14:25,510
We're in the same squad six years.
166
00:14:27,710 --> 00:14:31,090
We don't so much as have a beer together.
167
00:14:32,550 --> 00:14:34,590
How the hell do you take my wife away?
168
00:14:34,670 --> 00:14:36,090
Hey...
169
00:14:38,130 --> 00:14:40,050
I didn't take nobody nowhere.
170
00:14:40,130 --> 00:14:41,420
You understand?
171
00:14:42,880 --> 00:14:44,420
You didn't treat her right. She walked.
172
00:14:44,510 --> 00:14:46,010
I didn't treat her right?
173
00:14:46,090 --> 00:14:47,380
She walked.
174
00:14:47,840 --> 00:14:51,590
You want to kick somebody's ass about it,
you kick your own.
175
00:14:53,460 --> 00:14:55,090
Fuckface.
176
00:14:58,210 --> 00:15:02,710
I'll check everybody out, but truthfully,
it boils down to grabbing the strange trim
177
00:15:02,800 --> 00:15:04,420
he got hooked up with.
178
00:15:04,510 --> 00:15:07,760
This guy's a swordsman extraordinaire.
179
00:15:08,260 --> 00:15:12,010
Could be a lady gets pissed off
because they're in bed,
180
00:15:12,090 --> 00:15:15,880
he's...
Starts moaning Mary instead of Gladys.
181
00:15:17,380 --> 00:15:19,710
Hell hath no fury and all that.
182
00:15:20,300 --> 00:15:22,130
How do you know the trim is strange?
183
00:15:22,210 --> 00:15:23,630
Maybe it's a steady.
184
00:15:23,760 --> 00:15:25,340
Strange. Know how i know?
185
00:15:25,420 --> 00:15:27,670
Records, 45s.
186
00:15:27,760 --> 00:15:31,590
Nobody whips out old 45s
except on first or second dates,
187
00:15:31,670 --> 00:15:33,590
when you're doing
"the wonder of me" thing.
188
00:15:33,670 --> 00:15:35,260
Getting to know you, so what do you do?
189
00:15:35,340 --> 00:15:36,630
Take out old records,
190
00:15:36,710 --> 00:15:39,130
show the broad you kept them
after all these years,
191
00:15:39,260 --> 00:15:41,840
meaning you're a wonderful,
sentimental individual.
192
00:15:42,170 --> 00:15:44,170
Who does that with somebody they know?
193
00:15:44,260 --> 00:15:47,420
Once you know them, who gives a shit?
194
00:15:58,550 --> 00:15:59,760
How you doing, chief?
195
00:15:59,840 --> 00:16:03,050
Hey... Working hard or hardly working?
196
00:16:03,130 --> 00:16:05,460
- Little of both. How you doing?
- Okay.
197
00:16:05,760 --> 00:16:07,670
Was anybody else here?
198
00:16:07,880 --> 00:16:10,050
Maybe the mailman in the afternoon.
199
00:16:10,130 --> 00:16:11,550
I don't remember.
200
00:16:11,880 --> 00:16:13,960
There's a cable TV repairman.
201
00:16:14,050 --> 00:16:16,420
What's that, Cabletime?
202
00:16:16,510 --> 00:16:18,960
But he was down in the basement.
203
00:16:19,590 --> 00:16:22,260
Pretty much what I told you yesterday.
204
00:16:23,210 --> 00:16:25,010
What about ladies?
205
00:16:25,300 --> 00:16:26,880
See any young ladies?
206
00:16:26,960 --> 00:16:28,380
See any of them?
207
00:16:28,460 --> 00:16:30,840
You told me there was a sex parade.
208
00:16:30,920 --> 00:16:33,210
If I’m looking to see somebody in particular,
209
00:16:33,300 --> 00:16:34,670
I'll see them.
210
00:16:34,760 --> 00:16:37,380
But if I’m hailing a cab
or in the package room...
211
00:16:37,460 --> 00:16:39,590
Okay. We'll talk again.
212
00:16:41,760 --> 00:16:44,460
So the emcee says to the first husband,
213
00:16:44,550 --> 00:16:48,170
"Where did your wife say
was the most exotic place
214
00:16:48,260 --> 00:16:50,170
"you ever made love?"
215
00:16:50,260 --> 00:16:52,260
So this guy's thinking, right?
216
00:16:52,340 --> 00:16:54,050
He's got a brain like a frigging pea,
217
00:16:54,130 --> 00:16:56,340
but he's thinking.
218
00:16:56,420 --> 00:16:59,420
Finally he says, "In the butt."
219
00:17:01,260 --> 00:17:02,380
You get it?
220
00:17:02,460 --> 00:17:07,340
Hey, anybody do any work
over at 365 West End Avenue Monday?
221
00:17:07,420 --> 00:17:08,590
I did.
222
00:17:08,840 --> 00:17:11,260
See anybody there not looking right?
223
00:17:11,420 --> 00:17:13,920
You know, freaked out, scared?
224
00:17:14,380 --> 00:17:15,710
Running like lost?
225
00:17:15,920 --> 00:17:18,840
Nah. I saw some ladies in the laundry room.
226
00:17:19,210 --> 00:17:20,420
Why? What happened?
227
00:17:20,880 --> 00:17:21,920
There was a shooting.
228
00:17:22,460 --> 00:17:24,510
If you remember, want to give me a call?
229
00:17:24,590 --> 00:17:25,670
Yeah, sure.
230
00:17:25,760 --> 00:17:27,050
Thank you.
231
00:17:54,960 --> 00:17:57,380
Comе with mе
232
00:17:57,460 --> 00:18:00,340
Му lоvе
233
00:18:00,420 --> 00:18:02,960
To the sea
234
00:18:07,260 --> 00:18:11,090
It's so good.
235
00:18:11,510 --> 00:18:13,630
It feels so good.
236
00:18:13,710 --> 00:18:14,960
Please...
237
00:18:15,210 --> 00:18:16,340
Please, don't!
238
00:18:22,260 --> 00:18:23,300
Excuse me.
239
00:18:23,380 --> 00:18:24,920
Hey! A toast...
240
00:18:25,010 --> 00:18:26,260
Excuse me.
241
00:18:26,340 --> 00:18:28,960
For our host. 10 promotions, overdue.
242
00:18:29,050 --> 00:18:30,920
Meet your detectives.
243
00:18:31,510 --> 00:18:34,260
Tommy Squibb, detective third grade.
244
00:18:34,840 --> 00:18:37,590
Felix King, detective third grade.
245
00:18:38,590 --> 00:18:41,920
Joe Pines, detective third grade.
246
00:18:43,460 --> 00:18:44,760
Hey, fellows!
247
00:18:46,210 --> 00:18:49,260
Come on, I’m giving a toast here.
248
00:18:52,670 --> 00:18:55,380
Tommy Squibb, detective third grade.
249
00:18:55,460 --> 00:18:56,550
All right, George.
250
00:18:56,630 --> 00:18:58,090
Where do you learn that?
251
00:18:58,420 --> 00:19:00,460
That's like watching a movie.
252
00:19:00,670 --> 00:19:02,550
Yeah, well, it keeps me fit.
253
00:19:03,090 --> 00:19:07,340
I get in a beef with a guy,
I hit him fast, I’m out of there.
254
00:19:07,670 --> 00:19:09,510
I don't like getting hurt.
255
00:19:09,590 --> 00:19:12,880
God gave fat guys guns to handle that.
256
00:19:13,420 --> 00:19:14,920
Frank Keller?
257
00:19:15,170 --> 00:19:16,920
Sherman Touhey from the 112.
258
00:19:17,420 --> 00:19:18,630
Forest Hills?
259
00:19:18,710 --> 00:19:20,840
I heard you caught a good one,
260
00:19:20,920 --> 00:19:22,760
face-down taxpayer,
back of the head, in his own bed?
261
00:19:23,130 --> 00:19:24,630
Me, too, on Yellowstone Boulevard.
262
00:19:24,710 --> 00:19:25,710
No shit?
263
00:19:25,800 --> 00:19:27,840
The bullet's no use,
264
00:19:27,920 --> 00:19:29,380
pancaked on the bed frame.
265
00:19:29,460 --> 00:19:32,340
We got a great bullet.
We got cigarette butts with lipstick on them.
266
00:19:32,760 --> 00:19:34,710
- We didn't get any butts.
- Any prints?
267
00:19:34,800 --> 00:19:37,590
Yeah, nothing showed up
on the files, though.
268
00:19:37,760 --> 00:19:39,340
Let's compare tomorrow.
269
00:19:48,630 --> 00:19:50,420
Dewars, double Dewars on the rocks.
270
00:19:50,510 --> 00:19:51,840
Budweiser.
271
00:19:52,260 --> 00:19:54,920
You know something? You talk lipstick,
272
00:19:55,420 --> 00:19:57,550
I think my guy got done by a broad.
273
00:19:57,630 --> 00:19:59,010
Oh, yeah? How's that?
274
00:19:59,090 --> 00:20:01,920
We're talking a four-star ladies' man here.
275
00:20:02,420 --> 00:20:04,840
Hey, you play, you pay. Am I right?
276
00:20:04,920 --> 00:20:08,590
My wedding night, I wake up,
my wife's got the tattoo needle,
277
00:20:08,670 --> 00:20:09,920
the eyeshades.
278
00:20:10,010 --> 00:20:12,630
I got "Property of" on my balls.
279
00:20:13,090 --> 00:20:15,010
Only kidding, but catch my drift?
280
00:20:15,090 --> 00:20:18,010
This guy, I found something like 30 letters
from a singles magazine
281
00:20:18,090 --> 00:20:19,920
he placed an ad in.
282
00:20:20,420 --> 00:20:22,300
He didn't open any envelopes.
283
00:20:22,380 --> 00:20:24,510
You find any records there?
284
00:20:25,130 --> 00:20:26,420
What do you mean, like files?
285
00:20:26,510 --> 00:20:29,300
Records, like old records, 45s.
286
00:20:29,380 --> 00:20:31,670
One was playing on the turntable.
287
00:20:31,760 --> 00:20:33,010
Sеа оf Lоvе.
288
00:20:33,090 --> 00:20:34,760
Remember that one?
289
00:20:34,840 --> 00:20:36,630
Sea of Love. Jesus.
290
00:20:38,170 --> 00:20:40,880
Come with me my Love
291
00:20:41,510 --> 00:20:42,840
To the sea
292
00:20:42,960 --> 00:20:45,340
Thе sеа of love
293
00:20:45,420 --> 00:20:46,670
I
294
00:20:46,760 --> 00:20:48,260
Wаnnа tеll уоu
295
00:20:48,420 --> 00:20:50,340
How muсh
296
00:20:50,420 --> 00:20:52,670
I lоvе уоu
297
00:20:53,380 --> 00:20:54,460
Yeah.
298
00:20:56,760 --> 00:20:59,510
Dо уоu remember
299
00:20:59,710 --> 00:21:02,460
When we met?
300
00:21:02,710 --> 00:21:05,300
That’s thе dау
301
00:21:05,380 --> 00:21:08,300
I knew уоu were mу реt
302
00:21:08,380 --> 00:21:11,300
I Wаnnа tеll уоu
303
00:21:11,420 --> 00:21:13,210
How muсh
304
00:21:13,340 --> 00:21:15,130
I lоvе уоu
305
00:21:15,840 --> 00:21:17,960
Something's got to come off.
306
00:21:18,550 --> 00:21:20,340
- Something's got to come off.
- Is that it?
307
00:21:20,420 --> 00:21:22,380
You got to take something off.
308
00:21:23,170 --> 00:21:24,260
Yeah!
309
00:21:24,920 --> 00:21:26,010
All right!
310
00:21:26,090 --> 00:21:28,130
Come on, take it off!
311
00:21:30,130 --> 00:21:32,050
I just met this guy.
312
00:21:32,590 --> 00:21:35,710
Actually, I admire this woman,
313
00:21:36,260 --> 00:21:37,460
whoever she is,
314
00:21:37,550 --> 00:21:39,260
for her directness.
315
00:21:39,840 --> 00:21:43,300
I mean, the guy fucks around on her,
316
00:21:44,590 --> 00:21:46,550
falls asleep, whatever...
317
00:21:46,670 --> 00:21:49,340
Bingo! Pop him in the head, it's over.
318
00:21:49,420 --> 00:21:52,920
Other women, like my ex-wife Denise,
for example,
319
00:21:54,090 --> 00:21:55,170
you step out of line a little,
320
00:21:55,260 --> 00:21:57,670
she'd like to stick it here, stick it there,
321
00:21:57,760 --> 00:21:59,590
let you walk around bleeding.
322
00:21:59,670 --> 00:22:03,550
This one, bingo! No muss, no fuss.
323
00:22:03,760 --> 00:22:06,090
Evelyn Woods School of Speed Revenge.
324
00:22:06,170 --> 00:22:07,920
No walking wounded.
325
00:22:09,130 --> 00:22:11,800
Fucking women!
326
00:22:12,300 --> 00:22:13,340
Hey, Grube,
327
00:22:13,420 --> 00:22:14,710
let me ask you something.
328
00:22:14,800 --> 00:22:18,210
Your wife, does she stick it to you?
329
00:22:20,210 --> 00:22:21,460
So what are you trying to say to me?
330
00:22:21,550 --> 00:22:23,760
You're a happily married man.
331
00:22:25,380 --> 00:22:27,590
Maybe Gruber's too busy sticking it into her
332
00:22:27,670 --> 00:22:30,590
to notice when she's sticking it into him.
333
00:22:36,840 --> 00:22:39,130
Guys, break it up! Break it up!
334
00:22:41,670 --> 00:22:43,050
Are you okay?
335
00:22:43,170 --> 00:22:44,510
He's crazy, let's go.
336
00:22:44,590 --> 00:22:46,420
Let's go, let's go.
337
00:24:20,630 --> 00:24:21,920
Fuck it.
338
00:25:17,170 --> 00:25:18,670
"Silver moons
339
00:25:19,380 --> 00:25:20,710
"A lifetime of Junes
340
00:25:20,800 --> 00:25:22,420
"Old rock tunes"
341
00:25:23,460 --> 00:25:25,260
Who the hell are you?
342
00:25:28,590 --> 00:25:30,260
Wait a minute.
343
00:25:30,630 --> 00:25:32,170
What's my name?
344
00:25:33,260 --> 00:25:34,670
This isn't funny.
345
00:25:34,760 --> 00:25:36,300
What's my name?
346
00:25:38,130 --> 00:25:39,510
Jim Mackey.
347
00:25:42,210 --> 00:25:44,090
So you answered his ad
348
00:25:44,210 --> 00:25:46,170
in New York Weekly, huh?
349
00:25:51,090 --> 00:25:52,460
I don't know why I’m crying.
350
00:25:52,550 --> 00:25:54,760
I never even got to meet him.
351
00:25:56,510 --> 00:25:58,920
It's just so sad, somebody dying.
352
00:26:01,170 --> 00:26:03,710
So you wrote him, or you called him?
353
00:26:04,050 --> 00:26:05,420
I wrote him,
354
00:26:06,260 --> 00:26:08,090
and then he called me.
355
00:26:13,170 --> 00:26:14,920
Fate sucks, I swear.
356
00:26:15,300 --> 00:26:18,590
Hey, Gina, maybe you'd feel better
357
00:26:18,670 --> 00:26:22,210
if you took those balloons off.
358
00:26:23,340 --> 00:26:25,960
They're the only things keeping me up.
359
00:26:44,760 --> 00:26:45,760
Frank.
360
00:26:45,840 --> 00:26:49,420
The lieutenant said I could read the jacket
on your case.
361
00:26:49,670 --> 00:26:51,590
Guess what? The prints match.
362
00:26:51,670 --> 00:26:53,670
The same doer. Ain't that grand?
363
00:26:53,760 --> 00:26:56,090
Well, I got one for you, my man.
364
00:26:56,760 --> 00:26:59,920
Your guy put an ad in a singles magazine?
365
00:27:00,010 --> 00:27:01,510
New York Wееklу.
366
00:27:01,590 --> 00:27:02,760
Bingo to that.
367
00:27:02,840 --> 00:27:04,760
My guy's in there, too.
368
00:27:05,460 --> 00:27:08,090
"Silver balloons, endless Junes
369
00:27:08,170 --> 00:27:09,630
"Old rock tunes
370
00:27:09,710 --> 00:27:11,420
"Let me put it in your moon"
371
00:27:11,510 --> 00:27:13,960
Wire Paladin. Something like that.
372
00:27:14,050 --> 00:27:15,800
Want to hear my guy?
373
00:27:16,960 --> 00:27:19,170
"City streets beneath my feet
374
00:27:19,260 --> 00:27:21,300
"4:00 a.m., the longest hour
375
00:27:21,380 --> 00:27:24,010
"The hunt goes on till the break of dawn
376
00:27:24,090 --> 00:27:26,460
"For love, the rarest flower"
377
00:27:27,590 --> 00:27:30,670
This lady, she's in the cross-hairs.
378
00:27:30,880 --> 00:27:31,880
Poetry lover.
379
00:27:31,960 --> 00:27:34,050
More like she hates it.
380
00:27:35,090 --> 00:27:37,800
Listen, I had my lieu talk to your lieu,
381
00:27:38,260 --> 00:27:40,090
and we're a two-man task force.
382
00:27:40,170 --> 00:27:42,010
What do you think?
383
00:27:43,760 --> 00:27:44,800
Queens or here?
384
00:27:44,880 --> 00:27:46,260
You fucking kidding me?
385
00:27:46,340 --> 00:27:48,260
I’d kill to work in Manhattan.
386
00:27:48,340 --> 00:27:50,420
You want to work in Queens?
387
00:27:51,260 --> 00:27:52,460
Let me introduce you around.
388
00:27:52,550 --> 00:27:54,090
I'll catch them tomorrow.
389
00:27:54,590 --> 00:27:56,800
I got a tuxedo fitting in an hour.
390
00:27:57,590 --> 00:27:58,670
Got a lounge act?
391
00:27:58,760 --> 00:28:01,300
My daughter's getting married Sunday.
392
00:28:01,380 --> 00:28:03,260
Hey, you like weddings?
393
00:28:29,710 --> 00:28:30,960
Get out of here!
394
00:29:10,130 --> 00:29:11,760
Want to dance with a couple bridesmaids?
395
00:29:11,840 --> 00:29:13,960
Okay. Here's how we catch her.
396
00:29:14,380 --> 00:29:16,170
We put in our own ad.
397
00:29:16,920 --> 00:29:18,210
Say what?
398
00:29:18,590 --> 00:29:19,840
New York Weekly magazine.
399
00:29:19,920 --> 00:29:21,590
We put an ad in.
400
00:29:22,760 --> 00:29:25,050
1 00 guys place ads in there a month.
401
00:29:25,130 --> 00:29:27,590
They get 30 to 50 responses each.
402
00:29:27,760 --> 00:29:29,130
That's 4,000 or 5,000 women.
403
00:29:29,210 --> 00:29:31,010
Do we go out with 5,000 women?
404
00:29:31,090 --> 00:29:32,130
Hell, no.
405
00:29:32,210 --> 00:29:34,460
We know she's into rhyming ads,
406
00:29:34,550 --> 00:29:36,170
so we put one in.
407
00:29:36,550 --> 00:29:38,760
Moon, June, spoon, sand dune.
408
00:29:38,880 --> 00:29:42,010
We set up dates with 30, 40, 50 of them.
409
00:29:42,510 --> 00:29:44,010
We take them out...
410
00:29:44,090 --> 00:29:46,090
Some restaurant, some bar,
411
00:29:46,260 --> 00:29:48,300
get prints on a wineglass,
412
00:29:48,380 --> 00:29:50,260
bingo! She's dropped.
413
00:29:51,710 --> 00:29:54,130
I love it. That's horseshit, but I love it.
414
00:29:54,210 --> 00:29:57,840
You know how many guys placed ads
last month that rhymed?
415
00:29:58,090 --> 00:29:59,260
Three.
416
00:29:59,630 --> 00:30:01,880
She went out with two of them.
417
00:30:02,420 --> 00:30:03,670
Shit!
418
00:30:04,840 --> 00:30:06,710
We haven't chased down that third guy.
419
00:30:06,800 --> 00:30:09,550
Raymond Brown.
81 30 Austin Avenue, Kew Gardens.
420
00:30:09,920 --> 00:30:11,590
I tracked him through his postbox.
421
00:30:11,670 --> 00:30:13,130
You a fucking cop?
422
00:30:13,210 --> 00:30:14,550
Sometimes.
423
00:30:21,380 --> 00:30:22,590
Gruber.
424
00:30:23,260 --> 00:30:25,130
I'll catch up with you.
425
00:30:27,590 --> 00:30:29,090
How you doing?
426
00:30:29,590 --> 00:30:32,920
This 20-year thing, it's kicking my ass.
427
00:30:36,590 --> 00:30:37,920
I’m sorry.
428
00:30:45,210 --> 00:30:48,260
"Raymond Brown,
downtown brown."
429
00:30:48,340 --> 00:30:49,510
Here we go.
430
00:30:49,590 --> 00:30:51,170
"Loneliness and silence
431
00:30:51,260 --> 00:30:54,090
"envelop a heart that pounds like thunder
432
00:30:54,260 --> 00:30:56,130
"All the love I have inside
433
00:30:56,210 --> 00:30:57,510
"is ripping me asunder
434
00:30:58,670 --> 00:31:00,920
"The city is a jungle of pain
435
00:31:01,090 --> 00:31:03,510
"but my love is from the soul"
436
00:31:03,920 --> 00:31:05,960
So be so kind as to answer this ad,
437
00:31:06,050 --> 00:31:07,880
and you can ride on my pole.
438
00:31:09,340 --> 00:31:12,760
Give the guy a break.
This is a major lonely-hearts here.
439
00:31:12,960 --> 00:31:14,260
Major.
440
00:31:19,130 --> 00:31:20,840
Good afternoon, I’m detective Frank Keller.
441
00:31:20,920 --> 00:31:23,090
This is detective Sherman Touhey.
442
00:31:23,170 --> 00:31:24,670
Does Raymond Brown live here?
443
00:31:24,760 --> 00:31:25,920
Daddy!
444
00:31:26,630 --> 00:31:28,170
They're cops.
445
00:31:29,050 --> 00:31:30,010
What's up, fellows?
446
00:31:30,090 --> 00:31:31,340
What's the matter?
447
00:31:31,420 --> 00:31:33,130
Daddy, are you all right?
448
00:31:34,460 --> 00:31:36,670
I want to tell you something.
449
00:31:36,920 --> 00:31:38,010
I love my family.
450
00:31:38,090 --> 00:31:40,920
Raymond, no kidding, we don't give a shit.
451
00:31:41,050 --> 00:31:44,800
All we need are names of your dates
and their letters.
452
00:31:45,090 --> 00:31:47,170
- I don't have letters.
- Raymond,
453
00:31:47,260 --> 00:31:49,460
there's some psycho woman killing guys.
454
00:31:49,550 --> 00:31:51,960
I swear I didn't go out with them.
455
00:31:52,420 --> 00:31:54,880
I threw the letters away.
I didn't have the heart to go through with it.
456
00:31:54,960 --> 00:31:58,090
Raymond, you take the time
457
00:31:58,880 --> 00:32:01,090
to make up this beautiful poem
458
00:32:01,340 --> 00:32:03,340
about loneliness and silence.
459
00:32:03,420 --> 00:32:07,760
You spring $300
to put the ad in the magazine.
460
00:32:08,260 --> 00:32:10,760
You spring another, say, five yards a month
461
00:32:10,840 --> 00:32:13,510
for some love nest in the Village,
462
00:32:14,090 --> 00:32:16,510
fifty bucks for the post office box.
463
00:32:17,010 --> 00:32:20,590
You're telling us
you never went out with them?
464
00:32:21,210 --> 00:32:23,460
Raymond, please.
465
00:32:23,800 --> 00:32:26,420
You know what the worst part
of being a cop is?
466
00:32:27,760 --> 00:32:30,170
All you hear from people are lies.
467
00:32:30,420 --> 00:32:33,670
"I didn't do it. I wasn't there.
It's somebody else."
468
00:32:33,760 --> 00:32:35,550
Blah this. Blah that.
469
00:32:36,800 --> 00:32:40,260
I swear on the eyes of my children.
470
00:32:42,920 --> 00:32:45,630
30 sit-downs, 30 sets of prints...
471
00:32:45,710 --> 00:32:47,590
Miss Wrong, we got her.
472
00:32:47,760 --> 00:32:50,590
Upstairs gives us 300 for the magazine ad,
473
00:32:50,920 --> 00:32:54,340
we spring for a few vinos,
a chef's salad or two,
474
00:32:54,420 --> 00:32:56,710
bag the wine glasses, it's over.
475
00:32:56,800 --> 00:32:58,300
What? Come on.
476
00:32:59,670 --> 00:33:01,260
"What? Come on?"
477
00:33:01,510 --> 00:33:03,010
How about l go to my own cash machine,
478
00:33:03,090 --> 00:33:06,380
I pull out $300 of my own money,
buy the ad myself
479
00:33:06,550 --> 00:33:10,010
we drop her, you pay me back like it's a bet?
480
00:33:11,170 --> 00:33:14,300
Suppose I set you up with my sister-in-law?
481
00:33:14,460 --> 00:33:15,630
She got great tits.
482
00:33:15,710 --> 00:33:17,800
Divorced, no kids, no cats.
483
00:33:24,670 --> 00:33:27,590
The lieu's sister-in-law, she sounds great.
484
00:33:33,340 --> 00:33:36,170
"I swear on the eyes of my children."
485
00:33:39,260 --> 00:33:41,260
We should've tailed him.
486
00:33:45,170 --> 00:33:46,630
We fucked up.
487
00:33:48,010 --> 00:33:49,630
He fucked up.
488
00:33:52,090 --> 00:33:53,840
Don't leave the restaurant.
489
00:33:53,920 --> 00:33:55,300
Don't lay a hand on them.
490
00:33:55,380 --> 00:33:57,340
Don't have intercourse with them.
491
00:33:57,420 --> 00:33:58,800
It's over. I’m not doing it.
492
00:33:58,880 --> 00:34:02,170
You converse, you get prints, and you split.
493
00:34:02,260 --> 00:34:03,260
You wear a wire.
494
00:34:03,340 --> 00:34:05,170
We'll have a sound van outside.
495
00:34:05,260 --> 00:34:07,590
Two-man backup at another table.
496
00:34:08,010 --> 00:34:10,210
Keep the restaurant receipts.
497
00:34:11,170 --> 00:34:14,170
I don't want to read about this
in Thе Village Vоiсе.
498
00:34:14,420 --> 00:34:16,760
What's with the backup and wire?
499
00:34:16,880 --> 00:34:19,170
What's she going to do, confess, shoot me?
500
00:34:19,260 --> 00:34:20,460
We're in a restaurant.
501
00:34:20,550 --> 00:34:22,170
To make me happy.
502
00:34:23,420 --> 00:34:26,260
Now, who's writing the ad? Who's the poet?
503
00:34:28,210 --> 00:34:29,550
"Roses are red
504
00:34:29,630 --> 00:34:31,010
"violets are blue
505
00:34:31,090 --> 00:34:32,130
"I got one yea-long
506
00:34:32,210 --> 00:34:34,010
"and it's all for you"
507
00:34:35,050 --> 00:34:37,210
"I got one yea-long!"
508
00:34:37,710 --> 00:34:39,210
Check it out.
509
00:34:40,590 --> 00:34:42,460
I got one, I got one, I got one!
510
00:34:42,550 --> 00:34:44,260
Hey, hey, hey, hey.
511
00:34:45,090 --> 00:34:46,840
Check this one out.
512
00:34:47,170 --> 00:34:49,590
"Windswept hallways in my heart
513
00:34:51,010 --> 00:34:53,670
"Echo the blackness of eternity"
514
00:34:53,840 --> 00:34:55,050
Get out!
515
00:34:55,130 --> 00:34:56,300
Edgar Allan Poe, this guy.
516
00:34:56,380 --> 00:34:58,340
I'll be sitting across from Morticia Addams.
517
00:34:59,920 --> 00:35:01,510
- Thing.
- Gomez!
518
00:35:02,840 --> 00:35:05,340
No, she's a shooter, right?
519
00:35:05,420 --> 00:35:07,920
So, how about something like...
520
00:35:08,800 --> 00:35:11,460
"Many a girl has shot me down"
521
00:35:11,550 --> 00:35:12,840
"I’ve been shot before"
522
00:35:12,920 --> 00:35:13,960
"Shot me down"
523
00:35:14,050 --> 00:35:16,550
"Hot to trot, give Frank a shot"
524
00:35:18,550 --> 00:35:20,090
"I live alone
525
00:35:21,210 --> 00:35:22,710
"Within myself
526
00:35:22,840 --> 00:35:25,420
"like a hut within the woods
527
00:35:26,670 --> 00:35:29,670
"I keep my heart high upon the shelf
528
00:35:31,460 --> 00:35:33,340
"barren of other goods
529
00:35:34,300 --> 00:35:37,170
"I need another's arms to reach for it
530
00:35:37,260 --> 00:35:39,760
"and place it where it belongs
531
00:35:40,630 --> 00:35:42,550
"I need another's touch
532
00:35:42,630 --> 00:35:44,010
"and smile
533
00:35:44,170 --> 00:35:47,420
"to fill my hut with songs"
534
00:35:51,760 --> 00:35:55,130
Not bad, huh?
lt's a little corny, but it's good.
535
00:35:55,210 --> 00:35:56,590
Better than what we got.
536
00:35:56,670 --> 00:35:58,630
Just make that up, Mr. K?
537
00:35:59,420 --> 00:36:01,460
Frank's mother wrote that.
538
00:36:01,550 --> 00:36:02,550
In high school.
539
00:36:02,630 --> 00:36:04,170
1 934.
540
00:36:05,960 --> 00:36:09,260
She was a goddamn beautiful person.
541
00:36:11,920 --> 00:36:13,550
Go ahead. Use it.
542
00:36:13,760 --> 00:36:15,210
She'd have liked that.
543
00:36:15,300 --> 00:36:17,300
Good poem. Say it again.
544
00:36:17,380 --> 00:36:19,010
You guys are fucking slobs.
545
00:36:19,090 --> 00:36:20,340
And you're G.Q.
546
00:36:20,420 --> 00:36:21,920
Later, Frank.
547
00:36:34,590 --> 00:36:35,800
Oh, God.
548
00:36:44,800 --> 00:36:45,880
Pop.
549
00:36:46,130 --> 00:36:47,340
Come on.
550
00:36:47,420 --> 00:36:48,840
You stay here with me tonight.
551
00:36:49,090 --> 00:36:50,710
Come on, come on.
552
00:36:50,840 --> 00:36:52,090
Come on.
553
00:36:52,460 --> 00:36:53,550
Come.
554
00:36:53,630 --> 00:36:54,670
Come on.
555
00:36:54,760 --> 00:36:56,590
Come on, come on. Come on.
556
00:36:56,840 --> 00:36:58,510
That's it, that's it.
557
00:36:58,590 --> 00:37:00,590
Where are you taking me?
558
00:37:08,630 --> 00:37:10,090
Am I walking?
559
00:37:11,050 --> 00:37:12,710
I’m walking, I am.
560
00:37:12,960 --> 00:37:14,840
That's good. Yeah.
561
00:37:23,630 --> 00:37:25,460
- You got the wrong guy.
- Shut up.
562
00:37:25,550 --> 00:37:27,420
- Wrong guy.
- Sorry, Frank.
563
00:37:36,050 --> 00:37:38,960
Okay, kid, smell a shooter in there?
564
00:37:50,210 --> 00:37:51,960
I don't know, Gloria.
565
00:37:52,050 --> 00:37:55,010
I just got this... This hopeful feeling
566
00:37:55,090 --> 00:37:56,420
when I read your letter.
567
00:37:56,510 --> 00:37:57,710
It's just...
568
00:37:57,800 --> 00:37:59,550
I can't explain it.
569
00:38:00,260 --> 00:38:01,840
I’m a printer.
570
00:38:01,920 --> 00:38:02,920
Yeah.
571
00:38:03,010 --> 00:38:04,010
My own business.
572
00:38:04,090 --> 00:38:05,300
Amanda.
573
00:38:05,710 --> 00:38:07,840
My mother's name was Amanda.
574
00:38:07,960 --> 00:38:09,960
- Okay.
- Miranda?
575
00:38:10,510 --> 00:38:11,670
You're a what?
576
00:38:11,760 --> 00:38:12,960
That's what?
577
00:38:13,050 --> 00:38:14,760
You like guys and girls
578
00:38:14,840 --> 00:38:16,590
or girls?
579
00:38:17,420 --> 00:38:19,590
That's cool. That's cool.
580
00:38:19,880 --> 00:38:20,840
Me?
581
00:38:20,920 --> 00:38:22,630
Yeah, well, sometimes, you know,
582
00:38:22,710 --> 00:38:25,050
but mainly girls.
583
00:38:26,880 --> 00:38:28,460
Women, you know.
584
00:38:30,630 --> 00:38:33,260
Well... How's around...
585
00:38:34,050 --> 00:38:35,460
You a night owl?
586
00:38:35,550 --> 00:38:36,550
Solid.
587
00:38:36,630 --> 00:38:38,420
Let's get crazy then.
588
00:38:40,880 --> 00:38:42,010
Taxi!
589
00:38:46,760 --> 00:38:49,260
Not that l haven't done this before.
590
00:38:53,340 --> 00:38:56,260
- Shove this in here.
- Love wanted to do this all night.
591
00:38:56,550 --> 00:38:58,420
-Is he on, Bill?
- Yup.
592
00:38:58,550 --> 00:38:59,880
Okay, man.
593
00:39:00,300 --> 00:39:02,090
- I look natural.
- You look good.
594
00:39:21,670 --> 00:39:23,300
Can I help you?
595
00:39:25,840 --> 00:39:28,260
- Good evening, sir.
- Good evening.
596
00:39:28,340 --> 00:39:29,510
Chair this evening?
597
00:39:29,590 --> 00:39:32,210
- Yes, thank you.
- Cocktail this evening?
598
00:39:32,630 --> 00:39:34,590
- Yeah.
- What kind, sir?
599
00:39:35,920 --> 00:39:37,050
Bourbon and water.
600
00:39:37,130 --> 00:39:39,340
Bourbon and water it is, sir.
601
00:39:39,420 --> 00:39:40,920
Come back, now.
602
00:39:44,090 --> 00:39:45,630
Do you remember
603
00:39:46,920 --> 00:39:48,920
When we met?
604
00:39:49,960 --> 00:39:51,340
That’s thе dау
605
00:39:51,420 --> 00:39:53,300
I knew уоu were mу реt
606
00:39:54,760 --> 00:39:57,260
Can I get a little "Hi-de-hi" here?
607
00:40:01,880 --> 00:40:04,760
If I look half as good as you
at your age,
608
00:40:05,260 --> 00:40:06,380
you got nothing to worry about.
609
00:40:06,460 --> 00:40:08,010
You look great.
610
00:40:09,050 --> 00:40:10,090
You're very sweet.
611
00:40:10,170 --> 00:40:12,670
It's just that I should've said on the phone
612
00:40:12,760 --> 00:40:14,420
that I’m the age I am.
613
00:40:14,670 --> 00:40:19,010
You look better than three quarters
of the girls I know
614
00:40:19,590 --> 00:40:21,510
that are half your age.
615
00:40:22,760 --> 00:40:24,760
Did that come out right?
616
00:40:25,340 --> 00:40:27,840
Yes, yes, thank you. I'll buy that.
617
00:40:27,920 --> 00:40:29,960
I'll quit while I’m ahead.
618
00:40:36,090 --> 00:40:37,380
So...
619
00:40:37,590 --> 00:40:39,760
The lady would like another white wine?
620
00:40:39,840 --> 00:40:40,840
Yes, please.
621
00:40:40,920 --> 00:40:42,760
And I’m fine here.
622
00:41:08,920 --> 00:41:10,090
Well...
623
00:41:10,840 --> 00:41:12,510
What do we do now?
624
00:41:12,590 --> 00:41:14,340
Well, I tell you...
625
00:41:14,710 --> 00:41:17,420
I got to pick up my son in half an hour,
626
00:41:18,920 --> 00:41:20,590
and the timing's terrible.
627
00:41:20,710 --> 00:41:22,710
Should we have dinner sometime?
628
00:41:22,800 --> 00:41:24,590
Sure. We'll call.
629
00:41:25,920 --> 00:41:26,960
We?
630
00:41:28,510 --> 00:41:30,090
We? l said we?
631
00:41:30,170 --> 00:41:31,260
Yes.
632
00:41:32,210 --> 00:41:35,300
That's me.
All day on the phone, it's "We this, we that,"
633
00:41:35,380 --> 00:41:36,760
meaning my company, you know.
634
00:41:36,840 --> 00:41:38,260
I'll call.
635
00:41:38,920 --> 00:41:40,420
Check, please.
636
00:41:41,090 --> 00:41:42,340
I'll call you.
637
00:41:42,420 --> 00:41:43,460
Me.
638
00:41:44,800 --> 00:41:46,300
No, you won't.
639
00:41:59,090 --> 00:42:00,210
Oh, well.
640
00:42:03,010 --> 00:42:04,460
I don't know.
641
00:42:04,880 --> 00:42:06,420
I get this very weird feeling
642
00:42:06,510 --> 00:42:08,670
you're not who you say you are.
643
00:42:08,760 --> 00:42:11,510
There's something not right about this.
644
00:42:12,460 --> 00:42:14,510
What do you mean? Like what?
645
00:42:14,590 --> 00:42:16,340
You got cop's eyes.
646
00:42:17,760 --> 00:42:18,840
Cop's eyes?
647
00:42:18,920 --> 00:42:21,340
You look at me, I feel like I did something.
648
00:42:21,420 --> 00:42:23,170
Like you did something? Like what?
649
00:42:23,260 --> 00:42:25,210
My ex-husband was a cop.
650
00:42:27,130 --> 00:42:28,760
You're a printer?
651
00:42:28,840 --> 00:42:31,510
If you're a printer, I got a dick.
652
00:42:32,300 --> 00:42:33,420
Well.
653
00:42:34,380 --> 00:42:37,340
I didn't doubt it for a minute, baby.
654
00:42:41,090 --> 00:42:44,010
Think you could go for a babe with a dick?
655
00:42:44,420 --> 00:42:47,090
Depends on her personality, really.
656
00:42:49,420 --> 00:42:51,550
So, you're divorced, right?
657
00:42:51,710 --> 00:42:53,090
I said that.
658
00:42:53,840 --> 00:42:55,170
You got kids?
659
00:42:55,260 --> 00:42:56,630
Kid, one kid.
660
00:42:56,710 --> 00:42:57,880
A boy?
661
00:42:58,590 --> 00:43:00,090
No. A girl.
662
00:43:00,800 --> 00:43:02,670
You got a girl, right?
663
00:43:05,300 --> 00:43:08,840
You know, it's interesting,
your coming from York, Pennsylvania,
664
00:43:08,960 --> 00:43:10,710
because in a way...
665
00:43:12,300 --> 00:43:14,590
You went from York to New York.
666
00:43:15,590 --> 00:43:18,760
You like the park, and I like the beach.
You like movies, I like plays.
667
00:43:18,840 --> 00:43:21,590
You're a printer, I manage a shoe store.
668
00:43:21,960 --> 00:43:24,170
And l don't believe
in wasting time on this stuff.
669
00:43:24,260 --> 00:43:27,090
You know what you know,
and you go with it.
670
00:43:28,590 --> 00:43:30,260
You go with what?
671
00:43:30,460 --> 00:43:32,420
You're just not my type.
672
00:43:34,960 --> 00:43:38,710
Oh, well. I mean, you just sat down.
673
00:43:38,800 --> 00:43:40,880
Give it a little bit of time.
674
00:43:40,960 --> 00:43:42,510
I believe in animal attraction.
675
00:43:42,590 --> 00:43:45,010
I believe in love at first sight.
676
00:43:45,300 --> 00:43:46,960
I believe in this.
677
00:43:47,170 --> 00:43:49,260
I don't feel it with you.
678
00:43:52,130 --> 00:43:54,010
I’m hell on wheels once you know me.
679
00:43:54,090 --> 00:43:57,300
How you folks doing here?
ls that wine okay, miss?
680
00:44:03,010 --> 00:44:05,090
You haven't even touched your glass.
681
00:44:05,170 --> 00:44:06,210
Have a little sip.
682
00:44:06,300 --> 00:44:07,960
You know, warm up.
683
00:44:08,920 --> 00:44:10,630
Let's raise a glass here.
684
00:44:10,710 --> 00:44:12,170
Come on, here.
685
00:44:12,260 --> 00:44:14,010
Let's have a happy hunting toast.
686
00:44:14,090 --> 00:44:16,300
It's nothing personal.
687
00:44:16,510 --> 00:44:18,090
Where are you going?
688
00:44:18,170 --> 00:44:19,420
Come on.
689
00:44:19,840 --> 00:44:21,260
Kiss my tiara, bitch.
690
00:44:21,340 --> 00:44:22,800
Look at that.
691
00:44:23,210 --> 00:44:26,960
I didn't get prints.
692
00:44:29,460 --> 00:44:31,880
How many more of these we got?
693
00:44:36,710 --> 00:44:38,460
Okay. That's two more.
694
00:44:39,760 --> 00:44:41,050
Two more.
695
00:44:45,090 --> 00:44:46,260
Oh, no.
696
00:44:59,340 --> 00:45:01,300
Oh, mercy, mercy, mercy.
697
00:45:03,460 --> 00:45:05,010
- How are you doing, Frank?
- Okay.
698
00:45:11,800 --> 00:45:12,880
Anything on the prints?
699
00:45:12,960 --> 00:45:14,130
Nothing yet.
700
00:45:14,210 --> 00:45:17,050
- How's your head?
- It couldn't be worse.
701
00:45:18,050 --> 00:45:19,050
Hey, how are you doing?
702
00:45:19,130 --> 00:45:20,460
Terry. Cabletone.
703
00:45:20,550 --> 00:45:22,510
Yeah, yeah, yeah. What's up?
704
00:45:22,590 --> 00:45:24,510
I told your partner
705
00:45:24,630 --> 00:45:26,510
there was a kid there that day.
706
00:45:26,590 --> 00:45:27,920
A black kid.
707
00:45:28,010 --> 00:45:29,630
I think he was from the supermarket
708
00:45:29,710 --> 00:45:32,840
'cause l saw him with groceries earlier on.
709
00:45:33,590 --> 00:45:36,380
Anyhow, I’m working down in the basement.
710
00:45:36,460 --> 00:45:38,590
About 20 minutes later,
711
00:45:38,670 --> 00:45:41,510
he tears through there like a bat out of hell.
712
00:45:41,590 --> 00:45:42,880
No groceries.
713
00:45:42,960 --> 00:45:46,760
I mean, why is he going out
through the basement?
714
00:45:47,880 --> 00:45:49,760
There's a lobby, right?
715
00:45:51,710 --> 00:45:54,710
Anyhow, the kid has those...
716
00:45:55,170 --> 00:45:57,800
Those black militant corn holes,
717
00:45:57,880 --> 00:46:00,840
I mean, corn rows in his hair.
718
00:46:03,170 --> 00:46:06,090
He looks like a real shit-bag, if you ask me.
719
00:46:11,920 --> 00:46:13,800
How are you doing, chief?
720
00:46:13,880 --> 00:46:15,840
One of your kids got corn rows?
721
00:46:15,920 --> 00:46:17,760
You know, Afro hairdo?
722
00:46:19,260 --> 00:46:20,710
Stevie Wonder hair.
723
00:46:20,800 --> 00:46:24,050
- Wonder hair?
- Reggie, he means Quawi.
724
00:46:24,760 --> 00:46:26,090
- Where's he?
- Got me.
725
00:46:26,260 --> 00:46:27,710
I fired his ass Monday.
726
00:46:27,800 --> 00:46:31,340
- How come?
- On a delivery, he doesn't like the tip,
727
00:46:31,420 --> 00:46:33,630
he screams at the customer.
728
00:46:33,840 --> 00:46:35,590
You got his address?
729
00:46:35,760 --> 00:46:36,920
Maybe.
730
00:46:37,210 --> 00:46:39,420
What did he do, kill somebody?
731
00:46:40,840 --> 00:46:42,050
Quawi...
732
00:46:42,130 --> 00:46:43,630
Quawi Benjamin.
733
00:46:43,710 --> 00:46:46,420
"Spooney." Call him that, he goes crazy.
734
00:46:47,420 --> 00:46:49,170
I got nothing here.
735
00:46:50,260 --> 00:46:52,630
He only worked like a week or so.
736
00:46:52,710 --> 00:46:56,630
- If he comes in or you see him, call us.
- Sure.
737
00:47:12,590 --> 00:47:14,340
Hell on wheels, huh?
738
00:47:16,010 --> 00:47:17,880
How quickly we forget.
739
00:47:20,960 --> 00:47:22,880
No. I don't forget you.
740
00:47:23,210 --> 00:47:25,840
You're the "animal attraction," right?
741
00:47:26,050 --> 00:47:27,920
"Love at first sight."
742
00:47:28,090 --> 00:47:30,710
What, do you live around here?
743
00:47:32,420 --> 00:47:33,840
88th Street.
744
00:47:34,840 --> 00:47:36,840
Oh, yeah? l live on 85th.
745
00:47:36,920 --> 00:47:38,840
You know that poem you wrote,
746
00:47:38,920 --> 00:47:40,420
you didn't write it.
747
00:47:40,510 --> 00:47:45,170
I read that poem and figured this is either
a very sensitive guy
748
00:47:45,260 --> 00:47:48,090
or he ripped off some lady's poem...
749
00:47:48,170 --> 00:47:49,840
Or some girl's poem.
750
00:47:49,920 --> 00:47:51,260
You didn't write it, right?
751
00:47:51,340 --> 00:47:52,420
Nope.
752
00:47:52,590 --> 00:47:54,380
Some lady did, right?
753
00:47:55,090 --> 00:47:57,670
My mother wrote it some 50-odd years ago.
754
00:47:57,760 --> 00:48:00,630
That's why my father fell in love with her.
755
00:48:00,710 --> 00:48:02,460
Something like that.
756
00:48:03,670 --> 00:48:05,130
Is that true?
757
00:48:05,300 --> 00:48:06,670
So he says.
758
00:48:10,340 --> 00:48:11,760
I like that.
759
00:48:11,920 --> 00:48:13,510
I like that...
760
00:48:13,590 --> 00:48:15,260
That you did that.
761
00:48:17,090 --> 00:48:19,590
You want to hear my idea of poetry?
762
00:48:19,920 --> 00:48:21,590
Precision in life.
763
00:48:21,920 --> 00:48:24,590
Knowing when and how to make your move.
764
00:48:25,170 --> 00:48:26,710
Say your piece,
765
00:48:26,800 --> 00:48:29,210
like you the other night with me.
766
00:48:31,590 --> 00:48:33,130
Oh, that was...
767
00:48:33,590 --> 00:48:35,260
Poetry in motion.
768
00:48:35,510 --> 00:48:37,510
Beautiful. Beautiful.
769
00:48:39,420 --> 00:48:40,760
Look at me.
770
00:48:42,630 --> 00:48:43,760
What?
771
00:48:44,260 --> 00:48:47,550
You still want to go have
that happy hunting toast?
772
00:48:50,880 --> 00:48:53,760
What happened to the animal attraction?
773
00:48:55,670 --> 00:48:57,510
What are you, fucking nuts?
774
00:48:57,590 --> 00:48:59,130
What if she's the doer?
775
00:48:59,210 --> 00:49:01,050
We won't get the prints back till tomorrow.
776
00:49:01,590 --> 00:49:03,170
Go out with her tomorrow night.
777
00:49:03,260 --> 00:49:05,920
Hey, come on, the doer's down south.
778
00:49:06,420 --> 00:49:08,760
Spooney, Quawi, whatever his name is.
779
00:49:09,670 --> 00:49:11,210
Listen, listen.
780
00:49:11,380 --> 00:49:12,800
This one walked.
781
00:49:12,880 --> 00:49:14,550
You remember her?
782
00:49:14,630 --> 00:49:17,050
You with that bitch who wouldn't even
drink with you?
783
00:49:17,130 --> 00:49:20,550
Yeah. lt's good in a way. I'll get her prints.
784
00:49:20,920 --> 00:49:23,260
By sending your dick to the lab?
785
00:49:24,920 --> 00:49:27,260
That'll be some great testimony,
786
00:49:27,590 --> 00:49:28,840
"You see, Your Honor,
787
00:49:28,920 --> 00:49:30,920
"first, I whipped it out,
then she whipped it out."
788
00:49:31,010 --> 00:49:32,380
You catch my drift?
789
00:49:32,460 --> 00:49:34,340
How do you know it's this Quawi kid?
790
00:49:34,420 --> 00:49:37,010
It's probably a broad. You know that.
791
00:49:38,260 --> 00:49:40,760
She's a frigging suspect. Walk away.
792
00:49:42,710 --> 00:49:44,800
Frankie? Just walk away.
793
00:49:45,420 --> 00:49:46,670
Nothing to it, chief.
794
00:49:46,760 --> 00:49:48,880
That's it. I’m walking. Okay?
795
00:49:49,300 --> 00:49:50,920
See you tomorrow.
796
00:49:53,090 --> 00:49:54,760
No. Just a girlfriend.
797
00:49:54,840 --> 00:49:55,920
Yeah.
798
00:49:56,210 --> 00:49:57,590
All right.
799
00:49:57,920 --> 00:50:00,010
Okay. Thanks a lot.
800
00:50:00,420 --> 00:50:02,300
I'll talk to you later.
801
00:50:05,130 --> 00:50:06,920
Something came up, you know.
802
00:50:07,010 --> 00:50:08,050
isn’t that crazy?
803
00:50:08,130 --> 00:50:09,260
Boy.
804
00:50:12,590 --> 00:50:14,460
What's your name again?
805
00:50:15,050 --> 00:50:20,510
Helen.
806
00:50:21,550 --> 00:50:24,630
You know why I got married? I was 37.
I wasn't married.
807
00:50:24,710 --> 00:50:27,010
So I got married. How do you like that?
808
00:50:27,090 --> 00:50:30,010
I can top that. You know why I got married?
809
00:50:30,340 --> 00:50:33,420
Some guy says, "I love you."
I knew him a week.
810
00:50:34,090 --> 00:50:36,550
- Playing hard to get?
- Yeah, right.
811
00:50:37,090 --> 00:50:39,090
We didn't last very long.
812
00:50:39,880 --> 00:50:40,880
Me, neither.
813
00:50:40,960 --> 00:50:43,880
The wedding lasted
longer than the marriage.
814
00:50:44,170 --> 00:50:45,710
But we still...
815
00:50:46,210 --> 00:50:47,960
We're still friends.
816
00:50:48,130 --> 00:50:49,380
Sort of.
817
00:50:50,590 --> 00:50:51,670
You?
818
00:50:51,800 --> 00:50:53,420
Friends? No.
819
00:50:54,510 --> 00:50:56,840
I found out I was pregnant, I walked.
820
00:50:56,920 --> 00:50:58,170
You walked?
821
00:50:58,260 --> 00:51:01,010
What do you mean?
The guy didn't know about the kid?
822
00:51:01,090 --> 00:51:03,210
No. He's out of the picture.
823
00:51:04,880 --> 00:51:06,670
You know, sometimes when l think about
824
00:51:06,760 --> 00:51:08,510
the people I got involved with,
825
00:51:08,590 --> 00:51:10,340
the choices I made,
826
00:51:10,590 --> 00:51:11,960
it's pretty amazing.
827
00:51:12,050 --> 00:51:14,090
But I found something out.
828
00:51:14,380 --> 00:51:17,800
There are very few mistakes
that can't be corrected...
829
00:51:18,800 --> 00:51:22,550
If you got the guts.
830
00:51:23,090 --> 00:51:24,420
Last call.
831
00:51:25,840 --> 00:51:27,880
What, are they bombing us?
832
00:51:31,260 --> 00:51:32,510
Oh, hell.
833
00:51:36,090 --> 00:51:38,300
You know, when it gets late...
834
00:51:38,670 --> 00:51:40,090
Sometimes...
835
00:51:42,920 --> 00:51:45,260
I feel like a...big cat
836
00:51:45,920 --> 00:51:47,550
in a small cage.
837
00:51:48,510 --> 00:51:49,760
Oh, yeah?
838
00:51:50,380 --> 00:51:51,760
You know...
839
00:51:53,800 --> 00:51:56,630
I have done some desperate, foolish things
840
00:51:56,840 --> 00:51:58,840
come 3:00 in the morning.
841
00:51:59,340 --> 00:52:01,760
You mean like being here with me?
842
00:53:04,630 --> 00:53:11,340
Where's your bathroom?
843
00:53:11,420 --> 00:53:12,840
Over there.
844
00:53:13,130 --> 00:53:14,670
Where's my bag?
845
00:53:22,010 --> 00:53:23,380
Get in bed.
846
00:53:24,090 --> 00:53:25,550
Jesus Christ.
847
00:53:26,300 --> 00:53:27,920
Oh, good Christ.
848
00:53:28,760 --> 00:53:30,340
Holy fuck.
849
00:53:31,630 --> 00:53:33,130
What the fuck?
850
00:53:37,340 --> 00:53:38,590
Oh, shit.
851
00:53:39,550 --> 00:53:40,880
Holy fuck.
852
00:53:41,590 --> 00:53:42,920
Oh, my God.
853
00:53:43,420 --> 00:53:44,760
Holy fuck.
854
00:53:45,050 --> 00:53:46,710
Oh, I can't believe it.
855
00:53:46,800 --> 00:53:48,300
I can't believe it.
856
00:53:48,380 --> 00:53:50,710
Oh, fuck. Jesus Christ.
857
00:54:00,920 --> 00:54:02,380
Oh, my God!
858
00:54:02,460 --> 00:54:04,670
Where did you put it?
859
00:54:05,090 --> 00:54:06,170
Oh, no!
860
00:54:06,260 --> 00:54:07,670
No! No!
861
00:54:07,760 --> 00:54:08,760
What are you doing?
862
00:54:08,840 --> 00:54:10,090
Open the door!
863
00:54:10,170 --> 00:54:11,170
Open this fucking door!
864
00:54:12,340 --> 00:54:14,210
- Open this door!
- What is it?
865
00:54:14,880 --> 00:54:16,460
This ain't real.
866
00:54:16,800 --> 00:54:18,760
Open this fucking door!
867
00:54:21,590 --> 00:54:23,170
It's a starter's pistol. I saw...
868
00:54:23,260 --> 00:54:25,340
You goddamn son of a bitch!
869
00:54:25,420 --> 00:54:27,260
Easy, easy.
870
00:54:27,340 --> 00:54:30,260
Don't you ever
fucking put your hands on me!
871
00:54:30,340 --> 00:54:33,170
- I got scared.
- Tell me about scared...
872
00:54:33,260 --> 00:54:34,550
What are you doing with a starter's pistol?
873
00:54:34,630 --> 00:54:37,130
None of your business! Get off of me!
874
00:54:37,210 --> 00:54:40,210
Listen. Listen to me!
875
00:54:42,670 --> 00:54:45,050
I saw the gun sticking out of the purse.
876
00:54:45,130 --> 00:54:46,670
I freaked, okay?
877
00:54:46,760 --> 00:54:48,340
It was a reflex.
878
00:54:48,670 --> 00:54:50,260
Feel my heart.
879
00:54:50,420 --> 00:54:51,510
Go ahead.
880
00:54:51,590 --> 00:54:53,210
It's like a drum.
881
00:54:53,460 --> 00:54:54,760
Feel it?
882
00:55:04,010 --> 00:55:07,170
I'll tell you some stories
about scared sometime.
883
00:55:10,550 --> 00:55:12,090
You don't know.
884
00:55:15,010 --> 00:55:16,340
This city,
885
00:55:16,880 --> 00:55:18,760
what it does to people.
886
00:55:26,760 --> 00:55:28,920
I can't apologize enough for that.
887
00:55:29,210 --> 00:55:31,670
I don't know. l got this survival rush.
888
00:55:31,760 --> 00:55:33,300
You start to...
889
00:55:34,340 --> 00:55:36,670
You start to think with your hands,
890
00:55:36,760 --> 00:55:38,090
not your...
891
00:55:39,090 --> 00:55:41,380
Like an animal. I just...
892
00:55:41,760 --> 00:55:43,300
Did I hurt you?
893
00:55:44,010 --> 00:55:45,050
No.
894
00:56:06,260 --> 00:56:12,960
What?
895
00:56:22,420 --> 00:56:23,840
What are you looking for?
896
00:56:23,920 --> 00:56:25,420
What are you doing?
897
00:56:25,510 --> 00:56:27,090
What are you looking for?
898
00:56:33,050 --> 00:56:35,260
What are you looking for, huh?
899
00:56:37,130 --> 00:56:39,130
What are you looking for?
900
00:56:48,090 --> 00:56:49,420
Jesus.
901
00:56:51,340 --> 00:56:52,590
Oh, yeah.
902
00:56:55,840 --> 00:56:56,960
Jesus.
903
00:56:57,050 --> 00:56:59,130
What are you looking for?
904
00:57:33,960 --> 00:57:36,380
It was too late to call you back.
905
00:57:37,630 --> 00:57:39,420
Yeah, just a friend.
906
00:57:40,090 --> 00:57:42,090
Okay, I'll be home.
907
00:57:42,420 --> 00:57:44,670
I'll be home when I get home.
908
00:57:46,380 --> 00:57:47,460
Man.
909
00:58:17,050 --> 00:58:18,710
You're killing me.
910
00:58:46,880 --> 00:58:48,460
Is that the sun?
911
00:58:51,960 --> 00:58:53,460
Are we still alive?
912
00:58:53,550 --> 00:58:55,880
I thought you were an insomniac.
913
00:58:56,170 --> 00:58:57,260
I am.
914
00:58:58,170 --> 00:58:59,920
I must have fainted.
915
00:59:04,960 --> 00:59:07,420
What are you doing there?
I can't make you out.
916
00:59:08,050 --> 00:59:09,510
Helen, right?
917
00:59:11,670 --> 00:59:13,010
Come here.
918
00:59:15,670 --> 00:59:16,670
What?
919
00:59:16,760 --> 00:59:18,590
I got to talk to you.
920
00:59:19,920 --> 00:59:21,260
There's something I got to say.
921
00:59:21,340 --> 00:59:22,880
You're kidding.
922
00:59:25,380 --> 00:59:26,960
Are you kidding?
923
00:59:27,420 --> 00:59:30,590
I'll have to be airlifted
to a standing position.
924
00:59:30,880 --> 00:59:32,010
But you, you're something.
925
00:59:32,090 --> 00:59:34,170
You go in the kitchen.
926
00:59:34,260 --> 00:59:35,510
You made coffee.
927
00:59:36,590 --> 00:59:38,170
What are you, Superman?
928
00:59:38,260 --> 00:59:39,760
Wonder Woman.
929
00:59:39,920 --> 00:59:41,590
What do you wonder about?
930
00:59:42,090 --> 00:59:45,130
How we made it through last night
in one piece.
931
00:59:47,050 --> 00:59:49,760
Last night? Let me tell you about last night.
932
00:59:50,420 --> 00:59:51,590
Let me tell you.
933
00:59:59,760 --> 01:00:01,300
No. Yes.
934
01:00:02,590 --> 01:00:03,710
Cut it out.
935
01:00:03,800 --> 01:00:06,050
I’m going home to my daughter.
936
01:00:06,880 --> 01:00:08,380
Your daughter?
937
01:00:09,050 --> 01:00:11,760
- She's with your mother, right?
- Mmm-hmm.
938
01:00:13,510 --> 01:00:15,550
Your mother live with you?
939
01:00:15,630 --> 01:00:18,550
She's helping us out for a couple of weeks.
940
01:00:21,800 --> 01:00:23,760
I don't know about this.
941
01:00:26,380 --> 01:00:29,090
What's it like working in a print shop?
942
01:00:30,340 --> 01:00:32,510
- A print shop?
- Yeah.
943
01:00:33,760 --> 01:00:34,880
Inky.
944
01:00:37,260 --> 01:00:39,670
What's it like running a shoe store?
945
01:00:39,760 --> 01:00:41,010
It's okay.
946
01:00:42,210 --> 01:00:44,840
But we don't live for our work, do we?
947
01:00:45,090 --> 01:00:46,090
No.
948
01:00:46,460 --> 01:00:48,800
I like to think I live for love.
949
01:00:49,420 --> 01:00:51,510
I mean, what else is there,
950
01:00:51,590 --> 01:00:52,710
food?
951
01:00:58,550 --> 01:00:59,960
You're something else.
952
01:01:00,050 --> 01:01:02,090
No, you're something else.
953
01:01:02,300 --> 01:01:05,460
You've no idea how many creeps
are out there.
954
01:01:05,630 --> 01:01:08,170
You're wired like no one I ever met,
955
01:01:08,420 --> 01:01:10,300
but you're a good man.
956
01:01:10,510 --> 01:01:12,050
You never know.
957
01:01:12,460 --> 01:01:13,960
I always know.
958
01:01:14,550 --> 01:01:16,420
Or at least I find out.
959
01:01:17,090 --> 01:01:19,090
What do you mean, creeps?
960
01:01:19,260 --> 01:01:20,630
Manipulators.
961
01:01:20,710 --> 01:01:21,960
Liars.
962
01:01:22,090 --> 01:01:23,800
Guys who wait till you're in deep
963
01:01:23,880 --> 01:01:26,590
before you find out who they really are.
964
01:01:27,210 --> 01:01:29,710
Then you're fighting for your life.
965
01:01:30,260 --> 01:01:31,460
Creeps.
966
01:01:38,710 --> 01:01:40,050
You asked.
967
01:01:42,380 --> 01:01:44,260
You got any cigarettes?
968
01:01:44,880 --> 01:01:45,920
You smoke?
969
01:01:46,010 --> 01:01:48,340
Sometimes. Does that bother you?
970
01:01:48,590 --> 01:01:49,920
What brand?
971
01:01:50,090 --> 01:01:51,340
I mooch.
972
01:01:51,590 --> 01:01:53,340
I think I’m out.
973
01:01:53,420 --> 01:01:54,920
Let's see here.
974
01:01:55,920 --> 01:01:57,670
See any jump out at me?
975
01:01:57,760 --> 01:02:01,590
I got to go.
976
01:02:01,760 --> 01:02:04,670
I like to be home
when my daughter wakes up.
977
01:02:20,960 --> 01:02:23,170
- Hеllo.
- Keller here.
978
01:02:23,260 --> 01:02:24,340
Shе's still out thеre.
979
01:02:24,420 --> 01:02:25,880
No prints match up.
980
01:02:25,960 --> 01:02:27,260
So...
981
01:02:28,670 --> 01:02:30,800
So should we dust your dick?
982
01:02:31,590 --> 01:02:33,590
You know, cover all bases?
983
01:04:17,960 --> 01:04:20,090
Would you finish that sale?
984
01:04:48,920 --> 01:04:51,090
Help you with something, sir?
985
01:04:52,210 --> 01:04:55,010
Yeah, you got this in a sneaker?
986
01:04:58,510 --> 01:05:01,090
I was in the neighborhood, so, you know,
987
01:05:01,170 --> 01:05:03,090
I thought I’d come in.
988
01:05:05,920 --> 01:05:07,210
Why are you whispering?
989
01:05:07,300 --> 01:05:08,920
- I’m whispering?
- Yeah.
990
01:05:09,050 --> 01:05:12,670
Sorry. I just want to talk to you.
991
01:05:13,260 --> 01:05:15,510
Okay. Have a seat.
992
01:05:15,840 --> 01:05:18,050
I'll be with you in a minute.
993
01:05:36,460 --> 01:05:39,090
What did you want to talk to me about?
994
01:05:46,920 --> 01:05:48,090
Well...
995
01:05:48,670 --> 01:05:51,920
I was going to ask you about something.
996
01:05:54,420 --> 01:05:57,420
About some of the people
you've been seeing...
997
01:05:57,880 --> 01:06:00,050
Over the past month or so.
998
01:06:00,260 --> 01:06:01,760
You know, guys.
999
01:06:01,960 --> 01:06:04,090
It's none of your business.
1000
01:06:04,170 --> 01:06:06,380
It is, in a way, my business.
1001
01:06:06,550 --> 01:06:08,340
Yeah, and how's that?
1002
01:06:09,260 --> 01:06:10,420
Well...
1003
01:06:11,920 --> 01:06:13,260
Forget it.
1004
01:06:13,710 --> 01:06:15,090
It's stupid.
1005
01:06:16,670 --> 01:06:19,210
- Forget it.
- Look, I don't sleep around,
1006
01:06:19,300 --> 01:06:20,800
if that's what you mean.
1007
01:06:20,880 --> 01:06:22,550
No, that's not it.
1008
01:06:22,960 --> 01:06:25,420
Why don't you come over to my house
1009
01:06:25,510 --> 01:06:28,010
tonight for dinner, and we'll talk?
1010
01:06:28,420 --> 01:06:30,460
Yo. Lady.
1011
01:06:31,460 --> 01:06:35,260
I was in here, what, six months ago, and...
1012
01:06:37,510 --> 01:06:39,010
You had this beautiful boot.
1013
01:06:39,090 --> 01:06:42,510
It was Rivoli, Ravioli, something like that.
1014
01:06:42,920 --> 01:06:44,510
Vivoli. We're out of stock.
1015
01:06:44,590 --> 01:06:46,420
Try back in two weeks.
1016
01:06:52,420 --> 01:06:54,840
Look, can I help you or what, huh?
1017
01:06:57,710 --> 01:06:59,340
What's your problem?
1018
01:06:59,420 --> 01:07:00,760
Tommy, let's blow.
1019
01:07:00,840 --> 01:07:02,420
The guy's a cop.
1020
01:07:04,920 --> 01:07:06,300
Hey, hey...
1021
01:07:06,420 --> 01:07:07,880
Let's blow.
1022
01:07:07,960 --> 01:07:11,590
If I hit you,
I get nailed for assaulting an officer, right?
1023
01:07:18,710 --> 01:07:20,380
You piece of shit.
1024
01:07:36,960 --> 01:07:38,260
Okay, what?
1025
01:07:39,800 --> 01:07:41,090
You're a cop?
1026
01:07:41,170 --> 01:07:42,260
Yeah.
1027
01:07:43,210 --> 01:07:44,460
So? What?
1028
01:07:47,420 --> 01:07:48,840
Pretty bad, huh?
1029
01:07:48,920 --> 01:07:50,880
It's just too much for you.
1030
01:07:50,960 --> 01:07:53,340
You let that scum in,
1031
01:07:53,550 --> 01:07:56,090
but my being a cop is just too much.
1032
01:07:59,590 --> 01:08:02,170
Let me tell you something about this.
1033
01:08:02,590 --> 01:08:05,840
All these people in here,
with their rocks and furs,
1034
01:08:06,170 --> 01:08:07,960
they get robbed or raped,
1035
01:08:08,050 --> 01:08:10,050
I’m suddenly their daddy.
1036
01:08:10,300 --> 01:08:12,170
Come the wet-ass hour,
1037
01:08:12,420 --> 01:08:14,260
I’m everybody's daddy!
1038
01:08:23,340 --> 01:08:25,920
Hey, what do you think you're doing?
1039
01:08:27,050 --> 01:08:28,300
What do you mean?
1040
01:08:28,380 --> 01:08:30,050
Don't try to turn this around on me.
1041
01:08:30,130 --> 01:08:31,670
You lied to me.
1042
01:08:32,170 --> 01:08:34,130
You looked like the plague.
1043
01:08:34,210 --> 01:08:36,710
Why did you say you were a printer?
1044
01:08:37,340 --> 01:08:39,420
I always wanted to be a printer.
1045
01:08:39,510 --> 01:08:40,880
Talk to me.
1046
01:08:42,130 --> 01:08:43,510
For 20 years,
1047
01:08:43,590 --> 01:08:45,050
I go out with people, right?
1048
01:08:45,130 --> 01:08:47,920
I tell them I’m a cop.
You know what happens?
1049
01:08:49,630 --> 01:08:50,920
I’m a non-person.
1050
01:08:51,010 --> 01:08:53,260
That's why I put the ad in.
1051
01:08:53,590 --> 01:08:56,630
Look, you ever keep something
inside yourself?
1052
01:08:57,300 --> 01:08:58,840
But you know you'll let it out.
1053
01:08:58,920 --> 01:09:01,130
I just want to get on solid ground with you.
1054
01:09:01,210 --> 01:09:04,920
I wanted us to know each other
before l told you.
1055
01:09:05,090 --> 01:09:08,420
That's all l wanted.
I wanted to bring it along slowly.
1056
01:09:09,510 --> 01:09:11,420
So you're a cop, huh?
1057
01:09:13,090 --> 01:09:14,510
I’m Frank.
1058
01:09:14,590 --> 01:09:15,630
Okay?
1059
01:09:15,920 --> 01:09:17,420
I’m just Frank.
1060
01:09:18,840 --> 01:09:21,550
Don't lie to me again. I don't like it.
1061
01:09:31,630 --> 01:09:33,090
Look at these.
1062
01:09:33,170 --> 01:09:34,340
They're so soft.
1063
01:09:34,420 --> 01:09:35,510
They feel like feet.
1064
01:09:35,590 --> 01:09:36,760
They're very subtle.
1065
01:09:36,840 --> 01:09:38,260
Wild, right?
1066
01:09:39,090 --> 01:09:40,670
This girl, you know...
1067
01:09:40,760 --> 01:09:42,710
My girl gave them to me.
1068
01:09:42,880 --> 01:09:44,840
Got to wear them, right?
1069
01:09:45,420 --> 01:09:46,920
Pretty jazzy.
1070
01:09:47,960 --> 01:09:49,760
You know, look at these things.
1071
01:09:50,090 --> 01:09:52,090
She works in a shoe store.
1072
01:09:52,260 --> 01:09:54,420
You never did get her prints.
1073
01:09:55,590 --> 01:09:57,420
She's not the shooter.
1074
01:09:58,340 --> 01:10:00,090
This we know... How?
1075
01:10:00,210 --> 01:10:01,590
I asked her.
1076
01:10:08,130 --> 01:10:09,550
Golden Cadillac.
1077
01:10:09,630 --> 01:10:11,670
Screaming Golden Cadillac.
1078
01:10:11,960 --> 01:10:14,170
What makes it scream?
1079
01:10:14,380 --> 01:10:15,960
Getting attacked by a White Russian.
1080
01:10:16,880 --> 01:10:18,420
That's very clever.
1081
01:10:18,510 --> 01:10:19,960
Make that two.
1082
01:10:20,050 --> 01:10:21,510
Want yours screaming, too?
1083
01:10:21,590 --> 01:10:23,590
You have very tight skin.
1084
01:10:23,760 --> 01:10:25,340
You know that?
1085
01:10:25,420 --> 01:10:26,550
That's 'cause I’m fat.
1086
01:10:26,630 --> 01:10:28,210
It pushes it out like balloon rubber.
1087
01:10:29,420 --> 01:10:31,300
Did you get that order?
1088
01:10:43,920 --> 01:10:45,130
See you.
1089
01:10:47,090 --> 01:10:48,920
I’ve seen eight women tonight.
1090
01:10:49,010 --> 01:10:51,420
I bet every one made more money than me.
1091
01:10:52,340 --> 01:10:53,670
That blonde...
1092
01:10:53,760 --> 01:10:55,880
She was a school principal.
1093
01:10:56,260 --> 01:10:58,340
How come none of these women
are married?
1094
01:10:58,420 --> 01:11:00,420
How come I’m not married?
1095
01:11:04,260 --> 01:11:07,760
Gentlemen, anyone up for the island
of lost souls?
1096
01:11:08,550 --> 01:11:10,260
No, not me tonight, kids.
1097
01:11:10,340 --> 01:11:11,670
What's the matter, Frank?
1098
01:11:11,760 --> 01:11:12,880
I don't know. I’m tired.
1099
01:11:12,960 --> 01:11:14,300
You tired?
1100
01:11:15,090 --> 01:11:16,960
I’m going to walk home.
1101
01:11:17,420 --> 01:11:18,420
Talk to you tomorrow, kids.
1102
01:11:18,510 --> 01:11:20,130
All right, Frank.
1103
01:11:32,460 --> 01:11:34,210
Hey, how you doing?
1104
01:11:34,670 --> 01:11:36,130
Did I wake you?
1105
01:11:37,460 --> 01:11:38,920
Listen...
1106
01:11:39,920 --> 01:11:41,880
Is your daughter asleep?
1107
01:11:42,170 --> 01:11:45,090
You think you can
get somebody to watch her?
1108
01:11:46,460 --> 01:11:47,590
Good.
1109
01:11:49,420 --> 01:11:51,170
What do you got on?
1110
01:11:51,420 --> 01:11:52,510
Yeah.
1111
01:11:55,920 --> 01:11:57,800
No, no, take them off.
1112
01:15:25,670 --> 01:15:28,050
I was just... Sea of Love.
1113
01:15:28,460 --> 01:15:29,590
What?
1114
01:15:30,260 --> 01:15:32,050
You have Sea of Love.
1115
01:15:32,840 --> 01:15:35,630
I haven't looked in those boxes in years.
1116
01:15:36,550 --> 01:15:38,760
Why, do you like that record?
1117
01:15:39,590 --> 01:15:41,170
Yeah, I like it.
1118
01:15:41,710 --> 01:15:43,510
I’m saving them for my daughter.
1119
01:15:43,590 --> 01:15:45,920
Probably worth a fortune by now.
1120
01:15:46,090 --> 01:15:48,590
They'd fall apart on the turntable.
1121
01:15:48,760 --> 01:15:50,710
You never play them, huh?
1122
01:15:50,800 --> 01:15:53,710
I don't even know what's in there anymore.
1123
01:15:53,880 --> 01:15:56,010
You want something to drink?
1124
01:15:57,460 --> 01:15:59,920
Yeah.
1125
01:16:01,300 --> 01:16:03,760
A lot of people keep records, huh?
1126
01:16:06,420 --> 01:16:08,300
I should have kept mine. I had thousands,
1127
01:16:08,380 --> 01:16:10,050
thousands of them.
1128
01:16:12,460 --> 01:16:14,710
They'd be worth something now.
1129
01:16:58,960 --> 01:17:02,170
You better go home before it gets light out.
1130
01:17:02,260 --> 01:17:03,380
Okay.
1131
01:17:03,590 --> 01:17:04,960
All right.
1132
01:17:05,300 --> 01:17:07,550
I want you to see something.
1133
01:17:14,050 --> 01:17:15,840
Oh, beautiful.
1134
01:17:18,880 --> 01:17:19,960
How would you know?
1135
01:17:20,050 --> 01:17:22,170
You didn't even look at her.
1136
01:17:23,550 --> 01:17:24,840
What do you mean?
1137
01:17:24,920 --> 01:17:26,960
I didn't want to wake her.
1138
01:17:27,420 --> 01:17:30,300
I wonder what kind of father
you would make.
1139
01:17:30,460 --> 01:17:31,510
Me?
1140
01:17:33,670 --> 01:17:35,760
I don't know. You know...
1141
01:17:36,260 --> 01:17:38,760
Who wants a policeman for a father?
1142
01:17:40,090 --> 01:17:41,670
She's got a father,
1143
01:17:41,760 --> 01:17:43,130
doesn't she?
1144
01:17:46,590 --> 01:17:48,510
She does have a father.
1145
01:17:48,590 --> 01:17:50,260
Know what l mean?
1146
01:17:57,550 --> 01:17:58,760
Go home.
1147
01:18:02,670 --> 01:18:04,130
He's not dead.
1148
01:18:04,210 --> 01:18:06,090
You're divorced, right?
1149
01:18:06,420 --> 01:18:07,710
Oh, yeah.
1150
01:18:08,670 --> 01:18:10,170
You mad at me?
1151
01:18:10,510 --> 01:18:11,550
No.
1152
01:18:12,510 --> 01:18:13,550
Okay.
1153
01:19:34,010 --> 01:19:35,050
Okay.
1154
01:19:35,590 --> 01:19:36,630
Fuck.
1155
01:20:28,170 --> 01:20:29,170
Okay.
1156
01:20:35,760 --> 01:20:37,300
Is your mother back?
1157
01:20:37,380 --> 01:20:39,210
Could you stay with me tonight?
1158
01:20:39,300 --> 01:20:42,300
Good. I’ve got something
important to discuss.
1159
01:20:42,920 --> 01:20:45,800
Okay? I’m taking you somewhere,
so dress nice.
1160
01:20:46,420 --> 01:20:47,670
Waiter!
1161
01:20:48,840 --> 01:20:50,760
Can I call you back?
1162
01:20:51,090 --> 01:20:53,380
All right. Okay. Take care.
1163
01:20:58,920 --> 01:21:01,840
How are you doing?
Something from the bar?
1164
01:21:03,090 --> 01:21:05,420
I know you, that cop.
1165
01:21:05,510 --> 01:21:07,170
You're a police officer?
1166
01:21:07,260 --> 01:21:08,670
Did you get fired?
1167
01:21:08,760 --> 01:21:10,260
This is Gina.
1168
01:21:10,760 --> 01:21:12,510
What do you want?
1169
01:21:13,630 --> 01:21:15,550
Just sit down. It's okay.
1170
01:21:16,090 --> 01:21:17,960
This is Gina Gallagher.
1171
01:21:18,260 --> 01:21:19,260
Hi, Gina.
1172
01:21:19,340 --> 01:21:21,170
This is detective Sherman Touhey.
1173
01:21:21,260 --> 01:21:22,920
She's good people.
1174
01:21:23,260 --> 01:21:24,300
Hi.
1175
01:21:25,010 --> 01:21:26,300
I’m gone.
1176
01:21:27,460 --> 01:21:30,300
I feel like Betty fucking Crocker in this.
1177
01:21:30,460 --> 01:21:33,170
Jesus, it's only 8:00 and I’m hammered.
1178
01:21:33,380 --> 01:21:34,420
I’m staying here tonight.
1179
01:21:34,510 --> 01:21:37,050
If I try to hit that highway,
I'll die like a dog.
1180
01:21:37,420 --> 01:21:39,130
It would make a nice headline.
1181
01:21:39,210 --> 01:21:42,960
I'll call the wife, tell her I'll crash
around here. Get a hotel or something.
1182
01:21:43,340 --> 01:21:44,420
Go to the squad room.
1183
01:21:44,510 --> 01:21:47,260
There's this nice cozy army cot there.
1184
01:21:48,090 --> 01:21:49,800
I got extra keys.
1185
01:21:50,130 --> 01:21:51,670
I’m two blocks away.
1186
01:21:51,760 --> 01:21:53,460
We're sleeping together?
1187
01:21:53,550 --> 01:21:56,210
I’m going to see this Helen later.
1188
01:21:56,590 --> 01:21:58,510
I got this hotel suite.
1189
01:21:58,920 --> 01:22:00,920
An ex-partner is security chief,
1190
01:22:01,010 --> 01:22:02,510
so he owes me.
1191
01:22:02,920 --> 01:22:04,090
It'll be a nice surprise.
1192
01:22:11,050 --> 01:22:13,670
I’m asking her to move in with me.
1193
01:22:13,760 --> 01:22:15,420
You just met her.
1194
01:22:15,920 --> 01:22:18,210
I feel like a fucking teenager.
1195
01:22:34,340 --> 01:22:35,380
The guy says to me,
1196
01:22:35,460 --> 01:22:37,090
"Frank, retire."
1197
01:22:37,590 --> 01:22:38,960
I said,
1198
01:22:39,380 --> 01:22:40,710
"To what?"
1199
01:22:43,510 --> 01:22:45,170
There's nothing out there
1200
01:22:45,260 --> 01:22:46,590
after this.
1201
01:22:48,380 --> 01:22:50,760
Could you get the waiter, please?
1202
01:22:52,760 --> 01:22:55,090
Is there a waiter in this place?
1203
01:22:58,340 --> 01:23:01,880
So, what's this important thing
you wanted to ask me?
1204
01:23:02,510 --> 01:23:03,760
What?
1205
01:23:10,630 --> 01:23:13,130
Maybe you should slow it down, huh?
1206
01:23:13,630 --> 01:23:16,800
Maybe the menu should come
sometime this century.
1207
01:23:21,210 --> 01:23:24,050
What's the big question you wanted to ask?
1208
01:23:26,590 --> 01:23:28,090
I don't know.
1209
01:23:28,340 --> 01:23:30,130
Waiter... Waiter.
1210
01:23:31,130 --> 01:23:34,210
I feel like I got the London Philharmonic
up my ass.
1211
01:23:38,510 --> 01:23:40,170
Let's go. Come on.
1212
01:23:40,760 --> 01:23:43,960
- We just got here.
- I know. Let's get out of here.
1213
01:23:44,260 --> 01:23:45,630
Bad choice.
1214
01:23:47,090 --> 01:23:48,130
Okay.
1215
01:23:48,510 --> 01:23:50,420
Not my favorite place.
1216
01:23:54,920 --> 01:23:56,920
I love this neighborhood.
1217
01:23:57,340 --> 01:23:59,510
I figure the worst that could happen
1218
01:23:59,590 --> 01:24:01,300
is I’d trip over a Perrier bottle.
1219
01:24:03,460 --> 01:24:05,510
Could get worse, you know.
1220
01:24:06,590 --> 01:24:08,010
Nicey-nice, this neighborhood, huh?
1221
01:24:08,090 --> 01:24:09,300
Hold it.
1222
01:24:10,090 --> 01:24:13,510
Last year alone,
we had three murders right in this block.
1223
01:24:13,590 --> 01:24:15,920
See that garage? One in there.
1224
01:24:16,050 --> 01:24:19,090
That building? Second floor. One in there.
1225
01:24:19,300 --> 01:24:22,260
Two months later, third floor. One in there.
1226
01:24:22,920 --> 01:24:25,920
This town's one big city of the dead
for you, huh?
1227
01:24:27,670 --> 01:24:29,380
What do you say that for?
1228
01:24:30,090 --> 01:24:31,510
I love life.
1229
01:24:31,710 --> 01:24:34,670
I’m just trying to share with you.
1230
01:24:37,760 --> 01:24:39,840
When you live with a cop...
1231
01:24:41,590 --> 01:24:44,130
There are certain things,
you know, a cop's eyes.
1232
01:24:44,210 --> 01:24:47,630
What we see. There's you, what you see,
1233
01:24:47,710 --> 01:24:50,260
which is like nothing, and...
1234
01:24:51,300 --> 01:24:54,710
Our eyes, our life, what we see.
1235
01:24:57,090 --> 01:24:59,260
"If you live with a cop..."
1236
01:25:00,800 --> 01:25:01,920
What?
1237
01:25:02,880 --> 01:25:04,630
You said, "If you live with a cop."
1238
01:25:04,710 --> 01:25:07,130
You mean if I live with a cop. Me.
1239
01:25:08,170 --> 01:25:09,920
Have you thought about this?
1240
01:25:10,010 --> 01:25:11,460
I have a kid.
1241
01:25:11,670 --> 01:25:13,130
It's a whole family.
1242
01:25:13,210 --> 01:25:14,960
You get that, right?
1243
01:25:16,260 --> 01:25:18,380
I want to ask you something.
1244
01:25:19,880 --> 01:25:21,670
The singles magazine.
1245
01:25:23,510 --> 01:25:26,300
I don't know, you know? I mean the dates.
1246
01:25:28,260 --> 01:25:30,260
How can you do that shit?
1247
01:25:30,550 --> 01:25:31,920
I mean, you know,
1248
01:25:32,010 --> 01:25:34,010
go out with guys like that.
1249
01:25:34,090 --> 01:25:35,840
How can you do that?
1250
01:25:36,420 --> 01:25:38,090
You do it.
1251
01:25:38,170 --> 01:25:39,630
Did you forget how we met, Frank?
1252
01:25:39,710 --> 01:25:43,510
What are you talking about? I was on a job.
1253
01:25:43,590 --> 01:25:44,800
I was wearing a wire.
1254
01:25:44,880 --> 01:25:46,840
We were going to drop somebody.
1255
01:25:46,920 --> 01:25:49,630
I’d never do that for real.
1256
01:25:50,170 --> 01:25:51,880
The part about the wire.
1257
01:25:51,960 --> 01:25:54,590
You want to run that by me again?
1258
01:25:59,260 --> 01:26:00,460
- Let me just tell you...
- Fuck you!
1259
01:26:00,550 --> 01:26:02,260
Wait a minute, now.
1260
01:26:02,420 --> 01:26:03,760
I was just... Listen.
1261
01:26:03,840 --> 01:26:05,840
I was just saying that...
1262
01:26:11,630 --> 01:26:12,670
Hеrе's thе рitсh.
1263
01:26:12,760 --> 01:26:15,380
Thе bаll's hit to сеntеr field!
1264
01:26:16,300 --> 01:26:17,340
What're you having, Frank?
1265
01:26:17,420 --> 01:26:18,510
Double Dewars, Pete.
1266
01:26:18,590 --> 01:26:19,960
You got it.
1267
01:26:53,340 --> 01:26:54,460
Oh, hi.
1268
01:26:54,550 --> 01:26:55,630
Is...
1269
01:26:56,380 --> 01:26:58,260
It's 1:00 in the morning.
1270
01:27:01,090 --> 01:27:02,420
I’m Frank.
1271
01:27:03,670 --> 01:27:05,420
I know who you are.
1272
01:27:22,420 --> 01:27:25,590
My mouth ain't working
so good tonight, so...
1273
01:27:30,800 --> 01:27:34,380
All I can say right now is that...
1274
01:27:38,050 --> 01:27:39,800
The circumstances...
1275
01:27:43,050 --> 01:27:45,260
Were the circumstances, and...
1276
01:27:48,260 --> 01:27:50,050
No, that's not good enough.
1277
01:27:50,130 --> 01:27:51,170
Okay.
1278
01:27:52,800 --> 01:27:55,210
Okay. The whole thing is horseshit.
1279
01:27:55,340 --> 01:27:56,340
Know what l mean?
1280
01:27:56,420 --> 01:27:59,300
The wire, the job... There was no wire.
1281
01:27:59,380 --> 01:28:01,010
There was no job, no nothing.
1282
01:28:01,090 --> 01:28:03,840
I was just saying that
1283
01:28:03,920 --> 01:28:05,670
to push you away from me.
1284
01:28:05,760 --> 01:28:08,800
Because I was going to ask you
to live with me.
1285
01:28:09,300 --> 01:28:10,710
And I got...
1286
01:28:11,710 --> 01:28:13,340
Scared, you know?
1287
01:28:16,760 --> 01:28:18,090
I’m sorry.
1288
01:28:21,260 --> 01:28:22,590
You know...
1289
01:28:23,630 --> 01:28:27,550
You never even told me
what your kid's name is.
1290
01:28:30,420 --> 01:28:31,590
Sarah.
1291
01:28:32,840 --> 01:28:34,010
Sarah?
1292
01:28:39,630 --> 01:28:41,170
I would like
1293
01:28:42,010 --> 01:28:43,880
for the three of us,
1294
01:28:45,130 --> 01:28:46,510
you know,
1295
01:28:46,920 --> 01:28:48,550
to go somewhere.
1296
01:28:48,670 --> 01:28:50,420
Movie or something.
1297
01:28:51,130 --> 01:28:54,090
Just...take it slow, you know?
1298
01:28:57,090 --> 01:28:58,300
Helen...
1299
01:29:00,670 --> 01:29:03,670
I can't even sleep in my own bed anymore
1300
01:29:03,920 --> 01:29:05,710
unless you're in it.
1301
01:29:08,630 --> 01:29:09,840
I mean,
1302
01:29:11,010 --> 01:29:12,840
I need you to lie down with me.
1303
01:29:12,920 --> 01:29:17,130
Otherwise, I’m just going to walk the streets
all night.
1304
01:29:22,460 --> 01:29:24,170
Oh, I’m so tired.
1305
01:29:27,590 --> 01:29:29,960
You got to come lay down with me.
1306
01:29:31,260 --> 01:29:32,460
Helen...
1307
01:29:37,510 --> 01:29:39,420
I got these shoes here.
1308
01:29:40,090 --> 01:29:41,170
See?
1309
01:29:48,590 --> 01:29:50,760
Come back with me, please.
1310
01:30:04,170 --> 01:30:06,170
Let me go tell my mother.
1311
01:30:54,090 --> 01:30:55,170
Frank.
1312
01:30:55,260 --> 01:30:57,460
I didn't want to wake her up.
1313
01:31:00,130 --> 01:31:03,050
I need some time to think all this through.
1314
01:31:04,630 --> 01:31:07,090
I think I should be alone tonight.
1315
01:31:08,920 --> 01:31:15,010
Okay.
1316
01:31:15,550 --> 01:31:17,210
Catch you later.
1317
01:32:03,340 --> 01:32:04,880
Shit.
1318
01:32:07,130 --> 01:32:08,380
Sherman.
1319
01:32:09,260 --> 01:32:10,420
- Frankie?
- Yeah.
1320
01:32:10,510 --> 01:32:11,670
Frank?
1321
01:32:11,760 --> 01:32:13,670
I forgot you were here.
1322
01:32:19,710 --> 01:32:21,420
Scared the shit out of me.
1323
01:32:21,510 --> 01:32:23,260
I'll stay on the couch.
1324
01:32:23,760 --> 01:32:25,130
Weren't you going to a hotel?
1325
01:32:25,210 --> 01:32:26,920
It didn't work out.
1326
01:32:27,590 --> 01:32:29,380
What's he doing here?
1327
01:32:29,880 --> 01:32:31,550
Is this his place?
1328
01:32:33,420 --> 01:32:35,550
I... look, I'll go to the station house.
1329
01:32:35,630 --> 01:32:37,630
No. I got to talk to you.
1330
01:32:37,800 --> 01:32:40,510
Frank, I never did nothing like this before.
1331
01:32:40,590 --> 01:32:44,670
- That's okay.
- No, listen. I got to talk to you about this.
1332
01:32:45,550 --> 01:32:47,090
None of this was my idea.
1333
01:32:47,420 --> 01:32:50,920
Gina starts rubbing my leg under the table.
1334
01:32:51,260 --> 01:32:52,260
You threw me the keys.
1335
01:32:52,340 --> 01:32:54,010
I told you not to.
1336
01:33:00,210 --> 01:33:02,010
Want to go get her?
1337
01:33:02,090 --> 01:33:03,840
Want me to get her?
1338
01:33:07,920 --> 01:33:09,800
I’m sorry, Sherman. I...
1339
01:33:10,710 --> 01:33:12,050
I’m sorry.
1340
01:33:23,670 --> 01:33:25,670
- Thanks, Frank.
- Take care.
1341
01:33:36,380 --> 01:33:38,260
"Catch you later"? Huh?
1342
01:33:40,340 --> 01:33:42,550
What's that supposed to mean?
1343
01:33:42,630 --> 01:33:45,260
Is that some kind of brush-off, Frank?
1344
01:33:46,090 --> 01:33:47,630
No, not at all.
1345
01:33:49,380 --> 01:33:50,420
No.
1346
01:34:01,960 --> 01:34:03,920
I got something for you.
1347
01:34:06,170 --> 01:34:07,420
Oh, yeah?
1348
01:34:08,710 --> 01:34:09,800
What?
1349
01:34:37,920 --> 01:34:41,090
You were looking at this
like it rang some bells.
1350
01:34:49,800 --> 01:34:51,010
Please?
1351
01:34:52,880 --> 01:34:54,380
Want to dance?
1352
01:34:54,920 --> 01:34:55,960
Okay.
1353
01:34:59,710 --> 01:35:01,510
Got something for me?
1354
01:35:03,760 --> 01:35:06,380
You got something special
for me tonight, huh?
1355
01:35:06,460 --> 01:35:07,510
Real special.
1356
01:35:07,590 --> 01:35:09,460
Where you got it, mommy?
1357
01:35:11,130 --> 01:35:12,840
Got something special for me, mommy?
1358
01:35:12,920 --> 01:35:14,420
Yeah, special.
1359
01:35:14,670 --> 01:35:16,760
Where you got it, mommy?
1360
01:35:16,840 --> 01:35:18,090
Find it.
1361
01:35:18,590 --> 01:35:19,550
Where's it at?
1362
01:35:19,630 --> 01:35:20,840
Find it.
1363
01:35:20,920 --> 01:35:22,420
Here? Hmm?
1364
01:35:22,510 --> 01:35:23,880
Cut it out!
1365
01:35:26,420 --> 01:35:27,420
Let's see what's here.
1366
01:35:27,510 --> 01:35:28,590
Why?
1367
01:35:30,670 --> 01:35:32,010
Let's see.
1368
01:35:32,260 --> 01:35:33,840
Oh, what's this?
1369
01:35:35,170 --> 01:35:37,590
What, you bring the fake one, huh?
1370
01:35:38,130 --> 01:35:40,090
You forgot the real one?
1371
01:35:42,460 --> 01:35:44,090
Want to try mine?
1372
01:35:46,670 --> 01:35:48,130
You're crazy.
1373
01:35:48,920 --> 01:35:51,130
Come on. Let's get it over with.
1374
01:35:51,210 --> 01:35:52,920
I don't want to wait.
1375
01:35:53,010 --> 01:35:54,630
Do it now. Bingo.
1376
01:35:55,380 --> 01:35:56,670
Put it away, please.
1377
01:35:56,760 --> 01:35:58,170
Want to fuck first?
1378
01:35:58,260 --> 01:35:59,960
Get me face down?
1379
01:36:00,170 --> 01:36:01,760
Put the gun away, okay?
1380
01:36:01,840 --> 01:36:03,800
What kind of creep am I?
1381
01:36:04,960 --> 01:36:06,380
The guy who fucks you once
1382
01:36:06,460 --> 01:36:08,590
and wants to own you, right?
1383
01:36:09,050 --> 01:36:10,550
What about James Mackey?
1384
01:36:10,630 --> 01:36:12,670
What kind of creep was he?
1385
01:36:12,920 --> 01:36:15,050
That poor bastard in Queens?
1386
01:36:15,920 --> 01:36:18,510
What's his name? Raymond Brown.
1387
01:36:19,260 --> 01:36:21,090
You fucked him good.
1388
01:36:22,260 --> 01:36:24,590
You've been following me around?
1389
01:36:26,420 --> 01:36:27,920
Last chance.
1390
01:36:28,800 --> 01:36:31,090
How long you been following me?
1391
01:36:31,210 --> 01:36:33,420
I haven't been following you.
1392
01:36:33,800 --> 01:36:35,510
How do you know about them?
1393
01:36:35,590 --> 01:36:38,420
It's my job. It's what I’m paid for.
1394
01:36:39,960 --> 01:36:42,170
I didn't sleep with those guys.
1395
01:36:42,260 --> 01:36:43,510
-They were just dates.
-Shut up!
1396
01:36:43,590 --> 01:36:45,670
I slept with Mackey! Big deal!
1397
01:36:45,760 --> 01:36:47,800
- I don't care!
- It didn't mean anything to me!
1398
01:36:50,880 --> 01:36:52,920
Why'd you do it, Helen?
1399
01:36:54,800 --> 01:36:56,510
Tell me why you did it.
1400
01:36:56,590 --> 01:36:59,260
Tell me you did it. Tell me why.
1401
01:37:00,590 --> 01:37:03,010
I want to know everything, all right?
1402
01:37:03,090 --> 01:37:04,880
Come on. Talk to me.
1403
01:37:07,590 --> 01:37:09,800
Look. I’m wearing your shoes.
1404
01:37:12,420 --> 01:37:14,210
Talk to me. Come on.
1405
01:37:15,050 --> 01:37:16,420
Talk to me.
1406
01:37:17,010 --> 01:37:18,050
Look.
1407
01:37:18,130 --> 01:37:21,050
The arresting officer was fucking the doer!
1408
01:37:21,380 --> 01:37:22,800
See? lt's a joke.
1409
01:37:22,880 --> 01:37:24,590
It won't go to trial even.
1410
01:37:24,670 --> 01:37:26,210
You understand?
1411
01:37:27,590 --> 01:37:29,420
Talk to me. Come on.
1412
01:37:29,960 --> 01:37:31,210
Come on!
1413
01:37:36,760 --> 01:37:37,920
Helen.
1414
01:37:38,590 --> 01:37:39,760
Please.
1415
01:37:40,760 --> 01:37:42,090
Talk to me.
1416
01:37:52,420 --> 01:37:53,670
Get out.
1417
01:37:55,510 --> 01:37:56,760
Come on.
1418
01:37:57,420 --> 01:37:58,630
Go ahead.
1419
01:37:58,710 --> 01:37:59,760
Okay?
1420
01:38:43,760 --> 01:38:44,920
Helen?
1421
01:38:50,090 --> 01:38:51,670
I know you!
1422
01:38:54,130 --> 01:38:56,210
You fucking swinging dick!
1423
01:38:56,710 --> 01:38:58,260
You got in deep, man!
1424
01:38:58,340 --> 01:39:01,090
She throws a fucking court order at me!
1425
01:39:01,670 --> 01:39:03,130
It's not your family!
1426
01:39:03,210 --> 01:39:05,380
It's not your daughter!
1427
01:39:05,550 --> 01:39:06,760
Oh! God!
1428
01:39:15,010 --> 01:39:16,710
Don't! Don't!
1429
01:39:19,090 --> 01:39:20,260
Don't!
1430
01:39:21,920 --> 01:39:22,920
Go!
1431
01:39:25,510 --> 01:39:29,010
On the bed! Get down on the bed, man.
Get down.
1432
01:39:31,170 --> 01:39:34,130
Did you have a good time
with her last night?
1433
01:39:35,130 --> 01:39:38,960
- Who do you mean?
- Who? Who? You a fucking owl?
1434
01:39:40,090 --> 01:39:41,170
I don't know who you're talking about.
1435
01:39:41,260 --> 01:39:44,590
I’m talking about my wife. My wife Helen.
1436
01:39:45,420 --> 01:39:46,920
Remember her?
1437
01:39:47,710 --> 01:39:50,420
I don't know. Look, I’m a New York City...
1438
01:39:50,510 --> 01:39:52,010
I know who the fuck you are.
1439
01:39:52,090 --> 01:39:54,460
Show me how you did it to her!
1440
01:39:54,550 --> 01:39:55,880
I didn't.
1441
01:39:57,510 --> 01:39:58,670
You show me, and I'll let you go.
1442
01:39:58,760 --> 01:39:59,800
I didn't do anything.
1443
01:39:59,880 --> 01:40:03,260
Show me what you did to her! Show me!
1444
01:40:03,510 --> 01:40:05,090
We didn't do anything.
1445
01:40:05,170 --> 01:40:06,920
Okay. Okay. Okay.
1446
01:40:07,340 --> 01:40:08,880
Yeah. Yeah. Okay.
1447
01:40:09,090 --> 01:40:10,880
This? You mean this?
1448
01:40:11,300 --> 01:40:13,090
- Okay?
- Fucking bastard!
1449
01:40:14,880 --> 01:40:17,090
Get... Get your clothes off!
1450
01:40:17,460 --> 01:40:19,380
Get your clothes off!
1451
01:40:19,760 --> 01:40:21,710
Take your fucking...
1452
01:40:44,760 --> 01:40:46,510
Don't fucking move!
1453
01:40:48,800 --> 01:40:52,920
Put it down!
1454
01:40:55,420 --> 01:40:58,760
On the floor!
1455
01:40:59,090 --> 01:41:01,380
Hands behind the head! Come on!
1456
01:41:01,460 --> 01:41:03,340
Get them on there!
1457
01:41:03,420 --> 01:41:05,420
Don't ever fucking move!
1458
01:41:06,010 --> 01:41:08,090
Okay. Okay.
1459
01:41:08,550 --> 01:41:11,170
What are you going to do,
lock me up and throw away the key?
1460
01:41:11,260 --> 01:41:13,630
- Shut the fuck up!
- Fuck you!
1461
01:41:13,880 --> 01:41:16,010
It ain't going to work!
1462
01:41:16,260 --> 01:41:17,960
It's not your wife!
1463
01:41:18,420 --> 01:41:20,760
It... It's not your family!
1464
01:41:20,920 --> 01:41:22,130
What are you doing?
1465
01:41:23,340 --> 01:41:24,550
No!
1466
01:42:14,260 --> 01:42:16,590
I hadn't seen him in about a year.
1467
01:42:16,670 --> 01:42:18,960
I thought he was gone for good.
1468
01:42:47,590 --> 01:42:48,800
Oh, yeah. That's it.
1469
01:42:48,880 --> 01:42:50,170
That's the stuff.
1470
01:42:50,260 --> 01:42:52,050
This is on the house.
1471
01:42:59,210 --> 01:43:00,880
You don't want to get up.
1472
01:43:03,420 --> 01:43:04,760
Come here.
1473
01:43:05,010 --> 01:43:06,960
- How you doing, sport?
- Good to see you.
1474
01:43:07,130 --> 01:43:09,170
I’m doing better than you.
1475
01:43:09,960 --> 01:43:11,670
What are you drinking, Scotch?
1476
01:43:11,760 --> 01:43:14,420
No. A club soda and lime.
1477
01:43:14,510 --> 01:43:16,880
Club soda and lime. Club soda and lime?
1478
01:43:16,960 --> 01:43:18,630
What a cheap date.
1479
01:43:18,920 --> 01:43:20,630
Oh, it's the new me.
1480
01:43:20,710 --> 01:43:21,800
Here's to the new you
1481
01:43:21,880 --> 01:43:23,420
and the old me.
1482
01:43:29,340 --> 01:43:31,130
Rub it in, rub it in.
1483
01:43:34,050 --> 01:43:35,420
How you doing, Frank?
1484
01:43:35,510 --> 01:43:37,130
Hanging in, hanging out.
1485
01:43:37,210 --> 01:43:39,260
- I’m with the 19 now.
- Yeah?
1486
01:43:39,340 --> 01:43:40,420
You?
1487
01:43:40,510 --> 01:43:43,710
Same old. That was a hard job to top.
1488
01:43:45,010 --> 01:43:46,050
I hear that.
1489
01:43:46,130 --> 01:43:48,260
Wildest ride I was ever on.
1490
01:43:48,630 --> 01:43:52,760
You know, I followed up that nut bag.
1491
01:43:52,920 --> 01:43:54,590
The husband, Terry?
1492
01:43:54,670 --> 01:43:58,010
Turns out he'd been shadowing her
for eight months.
1493
01:43:58,130 --> 01:44:00,460
- Can you believe it?
- Jesus.
1494
01:44:01,090 --> 01:44:02,260
Man.
1495
01:44:04,590 --> 01:44:07,010
She always had that edge, you know?
1496
01:44:07,090 --> 01:44:10,130
Like she smelled him,
sensed him, or something.
1497
01:44:10,420 --> 01:44:12,590
I must have sensed him, too.
1498
01:44:13,460 --> 01:44:15,210
Wonder what she saw in him.
1499
01:44:15,300 --> 01:44:16,760
I don't know.
1500
01:44:16,960 --> 01:44:19,380
What does anybody see in anybody?
1501
01:44:21,210 --> 01:44:24,090
People are work, brother. A lot of work.
1502
01:44:26,710 --> 01:44:29,590
- Too much work.
- Ever see her again?
1503
01:44:31,960 --> 01:44:33,760
Well, I tried, but...
1504
01:44:35,170 --> 01:44:37,010
She didn't want to.
1505
01:44:40,090 --> 01:44:41,170
Can you blame her?
1506
01:44:41,260 --> 01:44:43,630
I’m in bed with her, making love...
1507
01:44:43,710 --> 01:44:46,510
I’m out of bed, I’m stalking her, like...
1508
01:44:47,090 --> 01:44:50,760
She had that nutcase over one shoulder,
me over the other.
1509
01:44:52,420 --> 01:44:53,630
Come on.
1510
01:44:54,590 --> 01:44:56,260
Can you blame her?
1511
01:44:58,050 --> 01:44:59,420
Yeah, right.
1512
01:44:59,960 --> 01:45:01,920
I’m going to let her go.
1513
01:45:05,880 --> 01:45:08,260
I ran her through a wringer, man.
1514
01:45:09,090 --> 01:45:10,340
You know?
1515
01:45:11,590 --> 01:45:13,840
Hey, what am I supposed to do?
1516
01:45:17,380 --> 01:45:19,260
She'd tear my head off.
1517
01:45:21,420 --> 01:45:23,420
What are you looking at?
1518
01:45:52,210 --> 01:45:53,260
How you doing?
1519
01:45:53,340 --> 01:45:54,460
Just great.
1520
01:45:54,550 --> 01:45:56,210
Good. How's...
1521
01:45:56,460 --> 01:45:58,090
How's your daughter?
1522
01:45:58,170 --> 01:46:00,630
- She's fine.
- Oh, good, good.
1523
01:46:00,880 --> 01:46:02,380
I’m working out of the 19 now.
1524
01:46:02,460 --> 01:46:04,340
That's this area here.
1525
01:46:05,380 --> 01:46:08,170
We had a series of break-ins around here.
1526
01:46:08,260 --> 01:46:09,670
You've been okay?
1527
01:46:09,760 --> 01:46:11,420
Your shop's wired to the precinct?
1528
01:46:11,670 --> 01:46:12,840
Yep.
1529
01:46:13,260 --> 01:46:14,880
Yeah. Well...
1530
01:46:15,420 --> 01:46:17,670
Listen, the reason I come by is I...
1531
01:46:17,760 --> 01:46:20,460
I wanted you to meet somebody.
1532
01:46:21,590 --> 01:46:23,010
"Oh? Who, Frank?"
1533
01:46:23,090 --> 01:46:24,590
Well, actually,
1534
01:46:24,880 --> 01:46:27,880
I’d very much like to introduce myself
to you.
1535
01:46:28,170 --> 01:46:31,090
Yeah? Who are you this week,
a fighter pilot?
1536
01:46:31,170 --> 01:46:33,710
Fighter pilot? No. No more surprises.
1537
01:46:33,800 --> 01:46:35,960
No more lies.
1538
01:46:36,510 --> 01:46:37,710
I’m all here.
1539
01:46:37,800 --> 01:46:41,340
Right. The circumstances are no longer
the circumstances, huh?
1540
01:46:42,170 --> 01:46:44,630
I hung fire to be with you through that.
1541
01:46:44,710 --> 01:46:46,170
There's a lot I don't know.
1542
01:46:46,260 --> 01:46:48,510
You got to give me a chance.
1543
01:46:49,260 --> 01:46:50,960
You never really got to know me.
1544
01:46:51,050 --> 01:46:52,300
Not 100%.
1545
01:46:53,590 --> 01:46:55,460
The person you got involved with,
1546
01:46:55,550 --> 01:46:57,340
that was half of me.
1547
01:46:57,710 --> 01:46:58,960
You owe it to yourself.
1548
01:46:59,050 --> 01:47:00,630
Check out the complete person.
1549
01:47:00,710 --> 01:47:02,170
Cut the crap, okay?
1550
01:47:02,260 --> 01:47:03,920
I had a rough day.
1551
01:47:04,550 --> 01:47:07,420
What'll I do, follow you all over the city?
1552
01:47:07,960 --> 01:47:10,260
How do I get over with you now?
1553
01:47:11,420 --> 01:47:13,050
Get over with me?
1554
01:47:13,260 --> 01:47:15,960
After what you did,
you're looking to get over with me?
1555
01:47:16,050 --> 01:47:17,460
That couldn't be helped.
1556
01:47:17,550 --> 01:47:19,340
I couldn't help that.
1557
01:47:20,880 --> 01:47:23,210
It's killing me not seeing you.
1558
01:47:23,630 --> 01:47:25,260
It's killing me.
1559
01:47:25,420 --> 01:47:27,670
How do you think it makes me feel?
1560
01:47:27,760 --> 01:47:29,590
I don't know. How do you...
1561
01:47:29,670 --> 01:47:30,840
How's it make you feel?
1562
01:47:30,920 --> 01:47:33,260
It doesn't make any difference.
1563
01:47:33,590 --> 01:47:35,760
I’m moving back home anyway.
1564
01:47:37,170 --> 01:47:38,630
Back to York?
1565
01:47:40,340 --> 01:47:42,050
That's fantastic.
1566
01:47:42,130 --> 01:47:43,710
Because just this morning,
1567
01:47:43,800 --> 01:47:45,840
I got offered a job in York, Pennsylvania.
1568
01:47:45,920 --> 01:47:46,960
Police department.
1569
01:47:47,050 --> 01:47:49,630
They want me to head this huge...
1570
01:47:49,760 --> 01:47:52,840
Break up this huge counterfeit produce ring.
1571
01:47:53,210 --> 01:47:55,550
Hey, listen! This is fantastic, you know?
1572
01:47:55,630 --> 01:47:57,090
Look. Look, tell you what.
1573
01:47:57,170 --> 01:47:58,260
What?
1574
01:47:58,460 --> 01:48:00,920
I'll take the job now. All right?
1575
01:48:02,210 --> 01:48:04,010
You could help me out there.
1576
01:48:04,090 --> 01:48:05,960
Do you know any nice apartments,
1577
01:48:06,050 --> 01:48:08,340
houses, stuff that I could...
1578
01:48:09,210 --> 01:48:10,880
Okay, enough, Frank.
1579
01:48:11,260 --> 01:48:14,300
- Enough.
- No, really! When are you going?
1580
01:48:15,630 --> 01:48:17,260
You're not going?
1581
01:48:17,880 --> 01:48:19,960
You're staying here, right?
1582
01:48:24,260 --> 01:48:26,420
I’ve been on the wagon
1583
01:48:27,010 --> 01:48:28,760
for seven weeks now.
1584
01:48:33,090 --> 01:48:34,630
You still drink coffee?
1585
01:48:34,710 --> 01:48:35,760
Oh!
1586
01:48:36,090 --> 01:48:38,300
Like it's going out of style.
1587
01:48:40,090 --> 01:48:41,670
I'll buy you a cup
1588
01:48:41,760 --> 01:48:43,170
if you like.
1589
01:48:44,305 --> 01:49:44,400
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm