The Dude in Me
ID | 13198610 |
---|---|
Movie Name | The Dude in Me |
Release Name | The.Dude.In.Me.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-THR |
Year | 2019 |
Kind | movie |
Language | Japanese |
IMDB ID | 9759978 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:41,226 --> 00:01:44,146
{\an8}〝表彰状
チャン・パンス 〞
3
00:01:47,565 --> 00:01:48,687
ジニョン パク・ソンウン
4
00:01:48,687 --> 00:01:54,556
ジニョン パク・ソンウン
5
00:01:56,858 --> 00:01:59,414
ラ・ミラン イ・スミン
6
00:01:59,414 --> 00:02:04,706
ラ・ミラン イ・スミン
7
00:02:06,794 --> 00:02:10,636
キム・グァンギュ イ・ジュニョク
8
00:02:10,636 --> 00:02:14,600
キム・グァンギュ イ・ジュニョク
9
00:02:15,610 --> 00:02:19,321
監督:カン・ヒョジン
10
00:02:26,313 --> 00:02:27,606
今度は何だ
11
00:02:28,023 --> 00:02:30,525
ギャラリーをもらえないの
12
00:02:32,527 --> 00:02:33,528
ひどい父よ
13
00:02:36,281 --> 00:02:37,491
しかたないだろ
14
00:02:38,075 --> 00:02:40,661
そのタイピンは やめてよ
15
00:02:41,370 --> 00:02:43,121
おはようございます
16
00:02:51,671 --> 00:02:54,674
{\an8}〝ハノグループ 〞
17
00:02:51,671 --> 00:02:54,674
〈ウズベキスタンの銅山に
投資したい〉
18
00:02:54,674 --> 00:02:55,801
〈ウズベキスタンの銅山に
投資したい〉
19
00:02:56,093 --> 00:02:59,554
〈取り分は30%だと
伝えてくれ〉
20
00:02:59,638 --> 00:03:02,724
〈現地法人を設立し―〉
21
00:03:03,141 --> 00:03:06,144
〈事業を推進するつもりだ〉
22
00:03:15,070 --> 00:03:16,071
何だ
23
00:03:16,154 --> 00:03:18,740
正雲(チョンウン)洞のビルですが
24
00:03:18,824 --> 00:03:23,829
木工所以外のテナントは
すべて追い出しました
25
00:03:28,041 --> 00:03:31,420
チェ部長
この業界に入って何年だ?
26
00:03:33,171 --> 00:03:36,091
下っ端から始めて21年目です
27
00:03:38,218 --> 00:03:42,347
現場を離れたからって
堅気のつもりか?
28
00:03:42,597 --> 00:03:43,598
パン課長
29
00:03:49,062 --> 00:03:51,314
木工所を何とかしろ
30
00:03:52,274 --> 00:03:53,567
承知しました
31
00:04:07,080 --> 00:04:08,915
どうかしましたか 社長
32
00:04:09,124 --> 00:04:10,625
何でもない
33
00:04:11,042 --> 00:04:13,378
ちょっと一服してくる
34
00:04:17,007 --> 00:04:20,427
武器は ここにも転がってる
35
00:04:21,094 --> 00:04:23,472
木材は すぐ折れます
36
00:04:24,264 --> 00:04:26,475
キム・ジョンギさん
37
00:04:27,684 --> 00:04:28,518
手を上げて
38
00:04:34,274 --> 00:04:35,609
キム・ジョンギさん?
39
00:04:36,234 --> 00:04:38,403
これは違法です
40
00:04:38,487 --> 00:04:41,782
この木工所は渡せません
41
00:04:41,865 --> 00:04:44,910
話はチャン社長としてくれ
42
00:04:45,118 --> 00:04:48,538
{\an8}さっさと判を押して
昼飯でも食いに行こう
43
00:04:48,538 --> 00:04:49,915
{\an8}さっさと判を押して
昼飯でも食いに行こう
〝契約解除 通知書 〞
44
00:04:51,416 --> 00:04:53,126
{\an8}3つ数える
〝ノソン木工所 〞
45
00:04:55,420 --> 00:04:56,254
1
46
00:04:59,508 --> 00:05:00,509
2
47
00:05:03,553 --> 00:05:04,513
3
48
00:05:25,617 --> 00:05:29,538
これは驚いたな
アニキじゃないか
49
00:05:29,621 --> 00:05:32,207
場違いだぞ 何しに来た?
50
00:05:32,415 --> 00:05:37,879
俺も たまには
ステーキでも食わなきゃな
51
00:05:37,963 --> 00:05:42,425
1人じゃ寂しいだろ
奥さんは どうしたんだ
52
00:05:42,717 --> 00:05:44,886
お前には関係ない
53
00:05:44,970 --> 00:05:47,389
チョンド精密をよこせ
54
00:05:48,557 --> 00:05:51,560
半年も心血を注いできたんだ
55
00:05:51,643 --> 00:05:54,521
オソン物産の襲撃に
失敗して?
56
00:05:54,604 --> 00:05:55,855
おいおい
57
00:05:56,398 --> 00:06:00,318
IT時代に
武器を持って戦えるかよ
58
00:06:01,111 --> 00:06:04,239
名門大を出てるのに
分かってない
59
00:06:04,698 --> 00:06:05,740
それで?
60
00:06:07,993 --> 00:06:08,827
何が?
61
00:06:10,912 --> 00:06:12,664
カッコつけやがって
62
00:06:12,747 --> 00:06:17,919
お前が言うと
“IT”もダサく聞こえるぞ
63
00:06:19,588 --> 00:06:21,214
クソ野郎
64
00:06:23,341 --> 00:06:26,177
まだ俺がパシリに見えるか
65
00:06:26,553 --> 00:06:29,097
靴磨きも できないくせに
66
00:06:31,266 --> 00:06:33,101
後悔するぞ
67
00:06:33,810 --> 00:06:35,437
もうしてるさ
68
00:06:37,314 --> 00:06:39,941
お前の顔を見たことをな
69
00:06:46,448 --> 00:06:48,783
飯を食いに行くぞ
70
00:06:56,041 --> 00:06:57,042
俺だ
71
00:07:04,674 --> 00:07:07,135
チョンド精密が承諾するか?
72
00:07:08,261 --> 00:07:11,723
カネで経営権を手に入れます
73
00:07:11,973 --> 00:07:16,519
ヤン社長もチョンド精密を
狙ってるそうだな
74
00:07:16,811 --> 00:07:20,815
うちを差し置いて
手を出せませんよ
75
00:07:21,858 --> 00:07:23,276
気を付けろ
76
00:07:24,444 --> 00:07:27,906
いつ命を狙われるか
分からないぞ
77
00:07:32,077 --> 00:07:35,163
ここまで来るのに
18年かかった
78
00:07:36,081 --> 00:07:37,666
おめでとうございます
79
00:07:40,001 --> 00:07:41,211
“おめでとう”?
80
00:07:43,213 --> 00:07:44,965
祝うのは まだ早い
81
00:07:50,845 --> 00:07:52,681
どこへ行くんですか
82
00:07:53,014 --> 00:07:54,349
俺の聖地へ
83
00:08:02,691 --> 00:08:06,444
“サンマラーメン”
84
00:08:19,124 --> 00:08:20,375
驚いた
85
00:08:21,001 --> 00:08:26,631
そんな気取った服で
ラーメンなんか食べるのかい
86
00:08:29,009 --> 00:08:33,096
10年前とは
店主が替わったようですね
87
00:08:33,471 --> 00:08:35,557
あの女は死んだよ
88
00:08:39,394 --> 00:08:43,313
さあ たくさん食べてね
89
00:08:59,706 --> 00:09:00,707
お勘定を
90
00:09:01,541 --> 00:09:03,168
食べてないね
91
00:09:03,626 --> 00:09:05,920
口に合わなかった?
92
00:09:06,755 --> 00:09:08,423
いいから勘定をして
93
00:09:10,300 --> 00:09:14,095
独りぼっちで退屈なんだね
94
00:09:14,888 --> 00:09:16,514
かわいそうに
95
00:09:16,639 --> 00:09:20,226
本当? すぐに行くよ
96
00:09:20,518 --> 00:09:22,103
寂しい人だね
97
00:09:22,187 --> 00:09:23,354
いくら?
98
00:09:27,358 --> 00:09:30,195
あの… すみません
99
00:09:30,403 --> 00:09:33,114
財布をなくしちゃって…
100
00:09:33,323 --> 00:09:37,077
いいのよ
この方が払ってくれるから
101
00:09:38,870 --> 00:09:39,704
行って
102
00:09:39,788 --> 00:09:41,331
急いでるので…
103
00:09:42,082 --> 00:09:44,000
ありがとうございます
104
00:09:44,084 --> 00:09:45,418
ほら 急いで
105
00:09:45,502 --> 00:09:47,337
ちょっと待てよ
106
00:09:47,420 --> 00:09:48,463
気を付けて
107
00:09:49,631 --> 00:09:52,133
お会計をお願いします
108
00:09:52,425 --> 00:09:55,845
1杯1万ウォン
合計5万ウォンです
109
00:09:56,137 --> 00:09:58,640
1杯1万ウォンも…
110
00:09:59,390 --> 00:10:00,391
5万ウォン?
111
00:10:03,019 --> 00:10:05,146
あのブタ野郎
112
00:10:06,940 --> 00:10:11,486
あとでステキな
プレゼントをするよ
113
00:10:12,904 --> 00:10:16,241
お金持ちなんだから
優しくしなさい
114
00:10:18,785 --> 00:10:21,788
“希望食堂”
115
00:10:46,437 --> 00:10:50,191
こんな町 二度と来るものか
116
00:11:07,208 --> 00:11:10,128
俺だ ヤンの動きは?
117
00:11:27,645 --> 00:11:30,899
クソッ ここはどこだ?
118
00:11:33,693 --> 00:11:38,072
そういえば何かに当たって
気絶したんだよな
119
00:11:46,789 --> 00:11:47,665
ねえ 君
120
00:11:47,749 --> 00:11:49,167
“君”だと?
121
00:11:49,250 --> 00:11:50,293
目覚めた?
122
00:11:50,376 --> 00:11:52,754
一体 何を言ってるんだ
123
00:11:53,504 --> 00:11:55,048
子供じゃないぞ
124
00:11:55,798 --> 00:11:58,760
話さなくていいわ
待っててね
125
00:12:14,317 --> 00:12:15,151
目覚めた?
126
00:12:15,234 --> 00:12:16,152
誰だ?
127
00:12:16,235 --> 00:12:17,362
大丈夫か
128
00:12:17,445 --> 00:12:19,781
ため口をきくなよ
129
00:12:22,784 --> 00:12:25,411
あれは何だ?
130
00:12:35,630 --> 00:12:37,799
なぜ俺があそこに?
131
00:12:37,882 --> 00:12:38,883
患者さん
132
00:12:39,384 --> 00:12:42,303
動いちゃダメでしょ
病室へ戻って
133
00:12:42,387 --> 00:12:43,763
お父さんが来ます
134
00:12:43,846 --> 00:12:45,890
父はとっくに死んだのに…
135
00:12:45,974 --> 00:12:47,392
ドンヒョン
136
00:12:47,725 --> 00:12:48,601
こいつは?
137
00:12:48,685 --> 00:12:52,188
もう目を覚まさないかと
心配したよ
138
00:12:52,271 --> 00:12:54,232
大丈夫か ドンヒョン
139
00:12:54,315 --> 00:12:56,317
本当に よかった
140
00:12:56,401 --> 00:12:57,735
どういうことだ
141
00:13:03,282 --> 00:13:05,159
これは鏡だよな
142
00:13:10,164 --> 00:13:12,125
ウ… ウソだろ
143
00:13:14,544 --> 00:13:16,754
記憶喪失ですと?
144
00:13:17,505 --> 00:13:18,589
はい
145
00:13:19,048 --> 00:13:23,511
事故前の記憶がなくなる
逆行性健忘です
146
00:13:24,679 --> 00:13:27,140
口調が変わったのは?
147
00:13:27,223 --> 00:13:29,308
別人のようです
148
00:13:29,517 --> 00:13:34,355
頭を打ち 自分を別人だと
思い込んでしまうと―
149
00:13:34,439 --> 00:13:36,649
人格や口調が変わります
150
00:13:37,358 --> 00:13:39,986
父さんだよ 分からないか?
151
00:13:40,069 --> 00:13:43,865
あんたの息子じゃないと
言ってるだろ
152
00:13:45,658 --> 00:13:48,202
この声は何だ クソッ
153
00:13:53,332 --> 00:13:55,376
息子さんの性格は?
154
00:13:55,710 --> 00:14:01,049
食欲旺盛ですが
ケンカをする子じゃないです
155
00:14:02,383 --> 00:14:03,384
いい子?
156
00:14:03,676 --> 00:14:04,677
はい
157
00:14:08,848 --> 00:14:10,558
高校生とは…
158
00:14:17,815 --> 00:14:21,694
いいのよ
この方が払ってくれるから
159
00:14:23,112 --> 00:14:25,114
あの時のガキ?
160
00:14:27,367 --> 00:14:28,451
そして…
161
00:14:28,910 --> 00:14:33,414
あとでステキな
プレゼントをするよ
162
00:14:33,915 --> 00:14:35,083
あのババア?
163
00:14:44,384 --> 00:14:45,343
これは?
164
00:14:46,135 --> 00:14:49,514
食堂なんて
とっくの昔にないわよ
165
00:14:49,931 --> 00:14:53,559
昨日 ここで
ラーメンを食ったんだ
166
00:14:55,686 --> 00:14:59,107
そんなに食べたくて
たまらない?
167
00:15:00,858 --> 00:15:03,986
{\an8}〝高校生は\奇跡的に助かる 〞
昨日 このビルから高校生が飛び降りて
168
00:15:03,986 --> 00:15:04,070
{\an8}昨日 このビルから
高校生が飛び降りて
169
00:15:04,070 --> 00:15:06,489
{\an8}昨日 このビルから高校生が飛び降りて
〝チャンさんは意識不明 〞
170
00:15:06,572 --> 00:15:10,827
下にいた40代男性が
巻き添えになりました
171
00:15:11,077 --> 00:15:16,416
飛び降りに巻き込まれて
現在 意識不明だそうです
172
00:15:16,874 --> 00:15:18,126
チャン・パンスが?
173
00:15:22,213 --> 00:15:24,590
最高だ
174
00:15:31,681 --> 00:15:36,978
家をほったらかして
どこへ行ったんだ
175
00:15:46,154 --> 00:15:47,488
何てこと
176
00:15:47,572 --> 00:15:49,907
大事なネックレスなのに
177
00:15:52,243 --> 00:15:54,245
壊れちゃった
178
00:15:54,328 --> 00:15:55,288
何だよ
179
00:15:57,165 --> 00:15:57,999
誰?
180
00:15:59,417 --> 00:16:01,085
実を言うと俺は…
181
00:16:01,169 --> 00:16:04,714
お前の夫のチャン・パンスだ
182
00:16:05,131 --> 00:16:06,340
不思議だけど…
183
00:16:06,424 --> 00:16:07,258
来ないで
184
00:16:07,341 --> 00:16:09,802
説明するから そこに座れ
185
00:16:10,636 --> 00:16:11,471
警察
186
00:16:11,554 --> 00:16:12,805
話を聞け
187
00:16:13,431 --> 00:16:14,265
何をする
188
00:16:14,348 --> 00:16:15,349
来ないでよ
189
00:16:17,059 --> 00:16:18,686
本当にパンスだ
190
00:16:18,936 --> 00:16:21,522
証明するから落ち着け
191
00:16:21,606 --> 00:16:23,858
パンスのわけないでしょ
192
00:16:23,941 --> 00:16:27,195
家の暗証番号が
なぜ分かったの?
193
00:16:27,278 --> 00:16:29,947
説明するから刀を置け
194
00:16:30,031 --> 00:16:31,199
嫌よ 来ないで
195
00:16:31,449 --> 00:16:32,450
ソヨン
196
00:16:32,992 --> 00:16:33,993
話を聞け
197
00:16:35,369 --> 00:16:36,370
動くな
198
00:16:36,621 --> 00:16:37,872
放せ
199
00:16:37,955 --> 00:16:39,081
じっとしろ
200
00:16:39,165 --> 00:16:40,458
“不法侵入…”
201
00:16:40,791 --> 00:16:42,335
なぜ入った?
202
00:16:44,212 --> 00:16:45,546
何か盗む気で?
203
00:16:45,880 --> 00:16:47,673
刑事さん この俺に…
204
00:16:47,757 --> 00:16:49,634
待て ドンヒョン
205
00:16:50,051 --> 00:16:55,640
息子は太っていますが
泥棒なんかしませんよ
206
00:16:55,723 --> 00:17:00,228
最近 頭を打ったせいで
家を間違えたようです
207
00:17:00,311 --> 00:17:01,312
そうだろ?
208
00:17:01,395 --> 00:17:04,565
未成年者だから
今日は帰しましょう
209
00:17:05,358 --> 00:17:06,858
今回だけですよ
210
00:17:07,859 --> 00:17:10,363
すみませんでした
211
00:17:10,445 --> 00:17:12,656
ドンヒョン 行くぞ
212
00:17:12,740 --> 00:17:14,200
お騒がせしました
213
00:17:27,255 --> 00:17:28,589
出てこい
214
00:17:32,593 --> 00:17:34,178
クソッ ダメだ
215
00:17:34,554 --> 00:17:35,930
分かりました
216
00:17:36,013 --> 00:17:37,348
これは失礼
217
00:17:41,852 --> 00:17:44,814
この野郎
社長に何してやがる
218
00:17:44,897 --> 00:17:46,232
違うんだよ
219
00:17:46,315 --> 00:17:47,149
何が?
220
00:17:48,359 --> 00:17:49,527
ヤンの手先か?
221
00:17:51,028 --> 00:17:52,905
こいつ… 待てよ
222
00:17:53,531 --> 00:17:55,491
あのブタだよな?
223
00:17:55,700 --> 00:17:59,745
社長は お前の
下敷きになったんだぞ
224
00:18:00,830 --> 00:18:02,290
ひどいヤツ
225
00:18:02,707 --> 00:18:05,668
社長を生き返らせろ
226
00:18:06,168 --> 00:18:09,422
お前の気持ちは分かるが
手を離せ
227
00:18:09,505 --> 00:18:11,382
ふざけるな
228
00:18:11,465 --> 00:18:13,634
重症患者の前ですよ
229
00:18:13,718 --> 00:18:14,760
あとで話そう
230
00:18:14,844 --> 00:18:16,095
このブタめ
231
00:18:16,178 --> 00:18:20,057
今度 現れたら
焼きブタにするぞ
232
00:18:32,987 --> 00:18:34,071
入れ
233
00:18:35,865 --> 00:18:38,743
しかたない 世話になるよ
234
00:18:39,952 --> 00:18:41,829
すぐ出ていく
235
00:18:42,163 --> 00:18:47,293
お前の家は ここだろ
どこへ行くって言うんだ
236
00:18:49,170 --> 00:18:50,630
仕事はあるのか?
237
00:18:52,715 --> 00:18:57,178
もちろんだ
今はスーパーで働いてる
238
00:18:57,970 --> 00:18:58,804
待て
239
00:19:04,143 --> 00:19:05,686
身なりを整えて
240
00:19:23,913 --> 00:19:26,374
たくさん食え ドンヒョン
241
00:19:27,875 --> 00:19:28,876
これを―
242
00:19:30,169 --> 00:19:32,171
全部 食えと?
243
00:19:33,506 --> 00:19:38,052
いつもの半分だ
足りなければ もっと焼くよ
244
00:19:39,595 --> 00:19:43,557
インスタントや
ジャンクフードは食わない
245
00:19:44,350 --> 00:19:48,729
ひとまず食ってみろ
お前の好物ばかりだ
246
00:19:49,772 --> 00:19:53,818
親孝行すると思って
食ってくれよ
247
00:20:12,086 --> 00:20:13,087
どうした?
248
00:20:18,050 --> 00:20:20,720
ちゃんと食えるじゃないか
249
00:20:30,438 --> 00:20:33,691
平らげてくれて うれしいよ
250
00:20:36,777 --> 00:20:37,862
胃が重い
251
00:20:41,866 --> 00:20:46,370
今日は ゆっくり寝て
明日 一緒に学校へ行こう
252
00:20:47,621 --> 00:20:48,914
学校?
253
00:20:48,998 --> 00:20:52,793
何があったのか調べないとな
254
00:20:53,627 --> 00:20:56,380
絶対このままには しない
255
00:20:57,131 --> 00:20:59,175
よくも俺の息子を…
256
00:21:24,784 --> 00:21:26,827
「木工の基礎」
257
00:21:43,010 --> 00:21:44,845
教頭先生
258
00:21:46,180 --> 00:21:48,182
よろしく 俺はチャン…
259
00:21:49,934 --> 00:21:52,144
いや キム・ドンヒョンだ
260
00:21:53,062 --> 00:21:55,606
息子は頭を打ちまして…
261
00:21:56,857 --> 00:21:58,150
掛けてください
262
00:22:05,866 --> 00:22:06,700
こら
263
00:22:07,827 --> 00:22:10,037
ドンヒョン こっちだ
264
00:22:23,342 --> 00:22:24,969
話は聞きました
265
00:22:25,553 --> 00:22:29,306
事故当日の記憶が
ないそうですね
266
00:22:30,391 --> 00:22:33,852
学校で何かあったのでは?
267
00:22:34,061 --> 00:22:38,440
息子は自殺などしません
何か理由が…
268
00:22:38,524 --> 00:22:44,655
では うちの生徒が
息子さんを突き落としたと?
269
00:22:45,948 --> 00:22:48,826
そうかもしれません
270
00:22:51,537 --> 00:22:52,913
お父さん
271
00:22:52,997 --> 00:22:58,043
警察署でも話しましたが
それは ありえません
272
00:22:59,920 --> 00:23:04,883
俺が調べるから
おじさんは帰っていいぞ
273
00:23:06,093 --> 00:23:07,094
何だと?
274
00:23:08,679 --> 00:23:10,055
教頭と言ったな
275
00:23:11,432 --> 00:23:13,267
今日から授業に出る
276
00:23:21,275 --> 00:23:22,276
静かに
277
00:23:23,319 --> 00:23:26,864
ドンヒョンは今 記憶がないの
278
00:23:26,947 --> 00:23:29,617
いろいろ助けてあげてね
279
00:23:31,285 --> 00:23:32,953
席に座りなさい
280
00:23:50,220 --> 00:23:53,474
お前がいなくて
大変だったんだぞ
281
00:23:54,058 --> 00:23:56,101
じゃあ 教科書を開いて
282
00:23:57,645 --> 00:23:59,813
ドンヒョンは見せてもらって
283
00:24:03,692 --> 00:24:05,569
111ページ
284
00:24:05,653 --> 00:24:08,989
〈この懐中電灯は
明るさを調整できる〉
285
00:24:09,990 --> 00:24:13,827
“adjust”は
“調整する”だから
286
00:24:13,911 --> 00:24:18,082
ここの正解はDになります
287
00:24:39,937 --> 00:24:41,855
本当に大変なの
288
00:24:44,900 --> 00:24:45,901
俺のは?
289
00:24:46,652 --> 00:24:48,028
かわいい
290
00:24:48,570 --> 00:24:49,863
ヒョンジョンだ
291
00:24:53,325 --> 00:24:55,619
味がしないんでしょ
292
00:24:55,703 --> 00:24:56,870
まずいのよ
293
00:24:59,373 --> 00:25:00,916
おいしそう
294
00:25:00,999 --> 00:25:02,501
味が付いたわ
295
00:25:02,584 --> 00:25:03,460
食べて
296
00:25:03,544 --> 00:25:04,878
さっさと食べな
297
00:25:09,299 --> 00:25:12,886
ヒョンジョンは
ポーカーフェイスだよな
298
00:25:16,849 --> 00:25:19,059
もうやめてよ お願い
299
00:25:23,105 --> 00:25:24,314
“もうやめてよ”
300
00:25:24,398 --> 00:25:25,691
“お願い”
301
00:25:30,112 --> 00:25:31,864
ごめん 手が滑った
302
00:25:33,907 --> 00:25:35,409
そこの高校生
303
00:25:35,993 --> 00:25:37,703
静かに食わせろ
304
00:25:37,911 --> 00:25:39,747
食べれば いいでしょ
305
00:25:39,830 --> 00:25:41,915
許可なんて いらないわよ
306
00:25:43,917 --> 00:25:44,918
腹ペコなのよ
307
00:25:50,841 --> 00:25:53,427
おいおい マジかよ
308
00:25:55,053 --> 00:25:57,389
イカれたのか クズめ
309
00:25:58,432 --> 00:25:59,641
クズ?
310
00:26:00,225 --> 00:26:02,519
思い出させてやろうか
311
00:26:03,020 --> 00:26:05,939
お前たち 何をしてるんだ
312
00:26:07,816 --> 00:26:09,234
あいつら
313
00:26:10,527 --> 00:26:11,737
あとで来い
314
00:26:23,707 --> 00:26:25,626
待ってたぞ ドンヒョン
315
00:26:25,959 --> 00:26:27,377
手加減しろ
316
00:26:27,461 --> 00:26:28,629
殺すな
317
00:26:38,096 --> 00:26:39,389
お前は誰だ
318
00:26:39,807 --> 00:26:41,016
誰かって?
319
00:26:41,683 --> 00:26:43,685
本当に記憶がないのか
320
00:26:44,645 --> 00:26:46,605
話し方も変だぞ
321
00:26:48,565 --> 00:26:49,566
いいか
322
00:26:50,776 --> 00:26:52,820
休み時間のたびに―
323
00:26:53,362 --> 00:26:57,491
ハンバーガーと
イチゴ牛乳を買ってこい
324
00:26:59,451 --> 00:27:00,702
もしかして―
325
00:27:02,663 --> 00:27:07,376
俺は いわゆる
パシリみたいなものか?
326
00:27:10,087 --> 00:27:11,880
忘れたのか?
327
00:27:12,589 --> 00:27:14,716
殴れば思い出すのか
328
00:27:18,512 --> 00:27:19,346
こいつ
329
00:27:19,429 --> 00:27:22,057
悪いな 殴られるのは嫌いだ
330
00:27:22,140 --> 00:27:23,350
ふざけるな
331
00:27:25,978 --> 00:27:27,521
この野郎
332
00:27:27,646 --> 00:27:28,647
待て
333
00:27:31,191 --> 00:27:32,526
1つ聞こう
334
00:27:35,654 --> 00:27:39,783
ドンヒョンってヤツは
何か お前に―
335
00:27:41,743 --> 00:27:44,079
悪いことでも したのか?
336
00:27:44,288 --> 00:27:48,333
急に何だよ
そんなの あるはずないだろ
337
00:27:49,960 --> 00:27:53,547
ということは俺のことを…
338
00:27:55,799 --> 00:27:56,800
ナメてる?
339
00:27:57,843 --> 00:28:02,014
お前は めちゃくちゃ
ナメられてるんだよ
340
00:28:07,561 --> 00:28:10,981
ジム通いしてるのか
強烈だな
341
00:28:12,649 --> 00:28:14,151
キム・ドンヒョン
342
00:28:14,484 --> 00:28:15,485
大丈夫か?
343
00:28:16,570 --> 00:28:17,738
お前は?
344
00:28:17,946 --> 00:28:18,780
俺は平気だ
345
00:28:18,864 --> 00:28:21,158
あの野郎 ムカつく
346
00:28:22,117 --> 00:28:24,036
下ろしてくれ
347
00:28:24,119 --> 00:28:25,913
あいつめ
348
00:28:40,677 --> 00:28:43,680
昨日の様子を
全部 見てただろ
349
00:28:44,598 --> 00:28:46,391
何も見てない
350
00:28:48,435 --> 00:28:49,561
ぶん殴るぞ
351
00:28:50,103 --> 00:28:51,772
ウソをつくな
352
00:28:52,356 --> 00:28:53,190
おい
353
00:28:53,273 --> 00:28:54,983
こいつ デカいぞ
354
00:28:55,067 --> 00:28:57,861
脱がせて動画を撮っておこう
355
00:28:57,945 --> 00:28:59,404
いい考えだ
356
00:29:00,155 --> 00:29:01,490
やめてくれ
357
00:29:01,573 --> 00:29:04,409
友達同士で よくないよ
358
00:29:04,493 --> 00:29:05,911
何だと?
359
00:29:06,411 --> 00:29:07,287
脱がせろ
360
00:29:07,371 --> 00:29:08,789
じっとしてろよ
361
00:29:09,289 --> 00:29:10,749
やめて
362
00:29:12,751 --> 00:29:13,752
ドンヒョン
363
00:29:36,066 --> 00:29:38,735
よこせ ブタ野郎
364
00:29:39,361 --> 00:29:40,320
何だと?
365
00:29:40,612 --> 00:29:43,365
殴られたくなければ返せ
366
00:29:43,448 --> 00:29:45,117
見たらマズいか?
367
00:29:45,200 --> 00:29:46,201
早く返せ
368
00:29:47,202 --> 00:29:48,996
おい 大丈夫か?
369
00:29:50,414 --> 00:29:51,540
明日 返す
370
00:29:51,748 --> 00:29:52,916
いいのか?
371
00:29:53,000 --> 00:29:54,543
必ず返せよ
372
00:30:11,518 --> 00:30:13,729
ドンヒョン ひと言どうぞ
373
00:30:14,980 --> 00:30:19,026
あれを取ってくれば
いいんだよね?
374
00:30:20,527 --> 00:30:21,361
ああ
375
00:30:21,695 --> 00:30:24,031
ヒョンジョンのためだろ
376
00:30:24,114 --> 00:30:29,536
端っこを歩いて
あそこの靴を取ってこい
377
00:30:30,245 --> 00:30:31,246
ミッションだ
378
00:30:31,580 --> 00:30:33,081
何なんだよ
379
00:30:33,790 --> 00:30:35,917
ドンヒョン やめて
380
00:30:36,001 --> 00:30:38,170
靴を取ってくれるってさ
381
00:30:38,253 --> 00:30:39,921
危ないわ
382
00:30:40,005 --> 00:30:41,631
“危ないわ”
383
00:30:49,556 --> 00:30:53,727
その下に俺がいたってわけか
384
00:31:03,195 --> 00:31:04,780
なぜ動画を消さない
385
00:31:04,946 --> 00:31:06,406
そう心配するな
386
00:31:08,033 --> 00:31:09,076
そこの高校生たち
387
00:31:18,919 --> 00:31:21,129
早く携帯を返せ
388
00:31:28,345 --> 00:31:29,679
動画を見たぞ
389
00:31:32,099 --> 00:31:33,100
それで?
390
00:31:34,601 --> 00:31:35,769
通報するか?
391
00:31:39,147 --> 00:31:42,192
頭を打ってイカれたのか
392
00:31:45,070 --> 00:31:47,572
俺も警察は嫌いだ
393
00:31:48,824 --> 00:31:51,326
他人の事に干渉もしたくない
394
00:31:51,868 --> 00:31:52,869
他人の事?
395
00:31:54,788 --> 00:31:57,666
念のため
コピーは取っておいた
396
00:32:06,967 --> 00:32:08,635
俺に関わるな
397
00:32:09,970 --> 00:32:10,971
いいな?
398
00:32:42,919 --> 00:32:44,880
やっと出てきたぞ
399
00:32:44,963 --> 00:32:48,049
まったく… 待ちくたびれたよ
400
00:32:48,550 --> 00:32:51,011
久しぶりだね ねえさん
401
00:32:51,094 --> 00:32:52,220
ヤン社長?
402
00:32:52,304 --> 00:32:54,473
チェ部長 元気だったか
403
00:32:54,848 --> 00:32:56,850
ファスナーを上げろ
404
00:32:57,184 --> 00:32:58,393
冗談だよ
405
00:33:03,273 --> 00:33:04,649
何のつもり?
406
00:33:04,941 --> 00:33:06,860
あれを持ってこい
407
00:33:07,694 --> 00:33:12,032
若い衆が2人の写真を
たくさん撮ったから
408
00:33:12,491 --> 00:33:14,493
ハン会長に渡そうかと…
409
00:33:14,576 --> 00:33:17,787
こんな写真を撮ったのかよ
410
00:33:17,871 --> 00:33:20,999
ハン会長は不倫が嫌いだよな
411
00:33:21,416 --> 00:33:23,418
妙な道徳心がある
412
00:33:24,252 --> 00:33:25,337
どうする?
413
00:33:25,879 --> 00:33:27,005
何が望み?
414
00:33:46,816 --> 00:33:48,193
なぜ ここに?
415
00:33:48,652 --> 00:33:50,153
ブタ野郎
416
00:33:50,487 --> 00:33:54,115
次は焼きブタにすると
言ったはずだ
417
00:33:54,741 --> 00:33:56,743
タレを塗ろうか?
418
00:34:03,792 --> 00:34:04,793
クソッ
419
00:34:04,876 --> 00:34:09,172
パン・マンチョル 43歳
トンバン短期大学卒
420
00:34:09,672 --> 00:34:12,050
2001年10月21日
ハノ金融に入社
421
00:34:12,132 --> 00:34:14,052
2004年2月 課長に昇進
422
00:34:14,135 --> 00:34:15,136
現在 未婚
423
00:34:15,637 --> 00:34:16,846
なぜ それを?
424
00:34:17,138 --> 00:34:19,558
俺がチャン・パンスだからだ
425
00:34:22,435 --> 00:34:24,853
社長はベッドにいるぞ
426
00:34:25,188 --> 00:34:29,900
目の傷は2005年3月21日
焼酎の瓶で切られた
427
00:34:30,735 --> 00:34:35,489
大学病院で20針縫い
治療費は38万5200ウォン
428
00:34:35,907 --> 00:34:38,451
お前が なぜそれを…
429
00:34:50,130 --> 00:34:52,799
何かの罰かも知れない
430
00:35:06,980 --> 00:35:08,148
大食いですね
431
00:35:09,899 --> 00:35:11,985
食欲がなくならない
432
00:35:18,908 --> 00:35:19,743
何だ?
433
00:35:21,703 --> 00:35:23,079
その まなざし…
434
00:35:24,998 --> 00:35:27,000
本当に社長ですね
435
00:35:28,168 --> 00:35:29,294
すみません
436
00:35:30,170 --> 00:35:34,174
この機会に
顔を触ってみたかったんです
437
00:35:34,591 --> 00:35:38,011
なぜ毎日
病室を見張ってるんだ?
438
00:35:40,889 --> 00:35:44,267
ヤン社長が何か企んでいて―
439
00:35:45,894 --> 00:35:47,896
社長を狙ってるとか
440
00:35:57,947 --> 00:35:59,240
心配するな
441
00:35:59,783 --> 00:36:01,534
元の体に戻るよ
442
00:36:02,035 --> 00:36:03,078
必ずね
443
00:36:03,536 --> 00:36:05,413
ダメですよ
444
00:36:05,497 --> 00:36:06,414
なぜだ
445
00:36:06,790 --> 00:36:09,209
若い体を手に入れたのに…
446
00:36:12,587 --> 00:36:16,966
また兵役に行くのは
嫌でしょうけど…
447
00:36:17,217 --> 00:36:21,471
植物状態で生きるより
ずっとマシです
448
00:36:28,728 --> 00:36:29,813
食うな
449
00:36:36,945 --> 00:36:40,115
放課後 交差点のカフェに来て
450
00:36:40,407 --> 00:36:41,700
交差点よ
451
00:36:41,783 --> 00:36:43,660
話もあるし…
452
00:36:44,369 --> 00:36:46,955
今日は生徒会があるんだ
453
00:36:47,038 --> 00:36:50,458
暇だから待ってるわ
今日中に来て
454
00:36:51,668 --> 00:36:52,669
悪いよ
455
00:36:52,752 --> 00:36:53,670
いいの
456
00:36:53,753 --> 00:36:55,755
平気よ 待つわ
457
00:36:55,839 --> 00:36:59,926
道を空けてあげろよ
通れないぞ
458
00:37:00,593 --> 00:37:03,096
さっさと行きな
459
00:37:03,722 --> 00:37:07,100
あいつが通ると
臭くて鼻が曲がりそう
460
00:37:07,183 --> 00:37:08,017
何だって?
461
00:37:10,019 --> 00:37:11,604
何でもないわ
462
00:37:13,440 --> 00:37:17,444
高校は辞めるから
家を探してくれ
463
00:37:17,527 --> 00:37:19,529
家を出ますか?
464
00:37:19,988 --> 00:37:23,450
事故の原因が分かったからね
465
00:37:24,451 --> 00:37:25,869
父親も煩わしい
466
00:37:25,952 --> 00:37:28,204
もうしばらく いては?
467
00:37:28,288 --> 00:37:32,125
青春や給食を
楽しんでくださいよ
468
00:37:32,625 --> 00:37:33,835
あいつ
469
00:37:38,965 --> 00:37:40,049
おい お前
470
00:37:44,637 --> 00:37:45,638
落ちたぞ
471
00:37:50,101 --> 00:37:51,269
恨んでるの?
472
00:37:53,730 --> 00:37:56,274
私に関わるからよ
473
00:37:56,733 --> 00:37:58,234
本当にバカね
474
00:37:58,651 --> 00:38:01,905
すまないが記憶がないんだ
475
00:38:03,323 --> 00:38:04,491
ヒョンジョン
476
00:38:09,621 --> 00:38:12,040
昨日 学校をサボったわね
477
00:38:12,332 --> 00:38:15,794
夕飯を食べに来いと
言ったはずよ
478
00:38:18,004 --> 00:38:20,381
お店で食べたくないわ
479
00:38:20,632 --> 00:38:24,260
客が来る前に
食べれば いいでしょ
480
00:38:24,344 --> 00:38:25,845
“ヒョンジョン屋台”
481
00:38:27,806 --> 00:38:28,890
ミソン?
482
00:38:28,973 --> 00:38:31,142
あら ドンヒョン?
483
00:38:31,726 --> 00:38:35,855
久しぶりね
もっと遊びに来てよ
484
00:38:36,231 --> 00:38:37,482
立派になったわ
485
00:38:38,191 --> 00:38:40,777
頭を打って記憶喪失なの
486
00:38:41,069 --> 00:38:42,237
もう帰って
487
00:38:42,695 --> 00:38:43,780
食べてって
488
00:38:44,030 --> 00:38:47,325
ミソン お前がなぜここに?
489
00:38:48,326 --> 00:38:49,994
今 あんた…
490
00:38:52,247 --> 00:38:53,998
呼び捨てにしたわね
491
00:38:54,082 --> 00:38:56,793
それも ため口をきくなんて
492
00:38:56,876 --> 00:39:00,338
頭を打ったから
少し おかしいの
493
00:39:00,421 --> 00:39:02,757
それとこれとは別よ
494
00:39:02,924 --> 00:39:08,054
高校生のくせに
大人の名前を呼び捨てにして
495
00:39:08,888 --> 00:39:10,181
行きなさい
496
00:39:24,153 --> 00:39:25,363
ミソンが―
497
00:39:27,198 --> 00:39:28,700
ヒョンジョンの母親?
498
00:39:42,672 --> 00:39:45,091
ぶん殴るわよ
499
00:39:47,176 --> 00:39:50,597
アナウンサー志望者が
使う言葉か?
500
00:40:19,000 --> 00:40:20,710
あのさ…
501
00:40:22,545 --> 00:40:24,464
何か付いてる
502
00:40:25,548 --> 00:40:26,799
やめてよ
503
00:40:29,302 --> 00:40:32,263
ドンヒョンが髪をつかんだわ
504
00:40:32,513 --> 00:40:33,514
ごめん
505
00:40:42,065 --> 00:40:43,691
内輪もめか?
506
00:40:43,775 --> 00:40:45,485
{\an8}〝鑑定結果 〞
507
00:40:48,821 --> 00:40:50,782
{\an8}〝父子である可能性
99・999% 〞
508
00:40:59,457 --> 00:41:01,042
危ないわ
509
00:41:09,884 --> 00:41:12,512
{\an8}〝生物学的 親子関係 〞
510
00:41:13,805 --> 00:41:15,306
俺の娘だと?
511
00:41:17,266 --> 00:41:18,267
ヒョンジョンが?
512
00:41:19,519 --> 00:41:21,646
科学が証明してます
513
00:41:21,729 --> 00:41:26,859
99.9%ということは
確実に社長の娘です
514
00:41:31,864 --> 00:41:36,911
こんな状況ですが
軽く お祝いを言っても?
515
00:41:42,250 --> 00:41:45,712
注文の品が出来たようです
516
00:41:52,135 --> 00:41:53,386
クソッ
517
00:41:56,973 --> 00:41:58,641
悩みがあるのか?
518
00:41:59,434 --> 00:42:01,561
どこにも ないわ
519
00:42:02,812 --> 00:42:04,188
オ・ヒョンジョン
520
00:42:09,444 --> 00:42:10,278
ちょっと
521
00:42:13,740 --> 00:42:15,366
私のリップは?
522
00:42:15,908 --> 00:42:17,744
知らないわ
523
00:42:18,494 --> 00:42:21,664
さっきまで
ロッカーにあったの
524
00:42:22,415 --> 00:42:27,253
体育の時間に残ってたのは
あんただけでしょ
525
00:42:27,795 --> 00:42:28,755
ユンジ
526
00:42:30,006 --> 00:42:32,884
こいつが使ったら
もう腐ってるよ
527
00:42:35,094 --> 00:42:36,345
俺が盗んだ
528
00:42:36,763 --> 00:42:37,764
えっ?
529
00:42:41,559 --> 00:42:45,271
ずっと欲しかったから
もらったのさ
530
00:42:46,689 --> 00:42:48,483
あんたが取ったの?
531
00:42:48,566 --> 00:42:50,401
完全にイカれてる
532
00:42:50,735 --> 00:42:51,944
返して
533
00:42:52,278 --> 00:42:53,946
塗ってから捨てた
534
00:42:54,989 --> 00:42:56,532
色がイマイチだ
535
00:42:59,619 --> 00:43:01,287
何なのよ
536
00:43:03,289 --> 00:43:04,373
変態?
537
00:43:04,707 --> 00:43:07,126
早く席に着きなさい
538
00:43:12,298 --> 00:43:14,217
206ページを開いて
539
00:43:15,259 --> 00:43:18,513
日本の侵略と
国権守護運動の展開
540
00:43:19,222 --> 00:43:21,516
日本は日清戦争で勝ち…
541
00:43:31,984 --> 00:43:33,152
4人だ
542
00:43:33,236 --> 00:43:37,657
手足を1本ずつ
容赦なく折ってくれ
543
00:43:40,827 --> 00:43:43,371
あの… 社長
544
00:43:44,622 --> 00:43:46,457
それは無理です
545
00:43:47,083 --> 00:43:49,252
ガキに手を出せません
546
00:43:49,669 --> 00:43:53,047
つまり やれないと言うのか
547
00:43:53,131 --> 00:43:58,010
こういう問題は
あの方と相談なさっては?
548
00:44:18,489 --> 00:44:23,035
ヒョンジョンが
私のせいで いじめに?
549
00:44:23,286 --> 00:44:25,913
お母さんのせいではなく
550
00:44:25,997 --> 00:44:30,418
成績のこととか
いろいろ問題があって…
551
00:44:31,127 --> 00:44:34,005
担任の先生に電話してみるわ
552
00:44:34,088 --> 00:44:35,798
無駄ですよ
553
00:44:35,882 --> 00:44:40,469
問題にしたくないのか
先生も黙認してます
554
00:44:41,596 --> 00:44:42,597
じゃあ…
555
00:44:44,473 --> 00:44:45,975
どうすれば?
556
00:44:47,768 --> 00:44:50,813
だから それを相談しに…
557
00:45:00,364 --> 00:45:02,366
私のせいだわ
558
00:45:03,075 --> 00:45:06,078
こんな環境で育てたからよ
559
00:45:08,080 --> 00:45:10,791
チャン・パンスのヤツ
560
00:45:11,459 --> 00:45:15,212
なんて悪い男なのかしら
561
00:45:16,005 --> 00:45:20,843
娘が いじめられてるのに
のうのうと…
562
00:45:20,927 --> 00:45:22,595
人間のクズよ
563
00:45:25,222 --> 00:45:26,599
では―
564
00:45:27,934 --> 00:45:30,311
俺が何とかしますね
565
00:45:30,394 --> 00:45:31,270
あんたが?
566
00:45:31,646 --> 00:45:35,232
みんなと
腹を割って話し合えば―
567
00:45:35,733 --> 00:45:37,944
解決するかと
568
00:45:43,199 --> 00:45:47,995
チャン君が
30億ウォンを横領しただと?
569
00:45:54,251 --> 00:45:56,462
これを見て
570
00:46:06,347 --> 00:46:07,431
{\an8}〝取り引き明細書 〞
571
00:46:07,515 --> 00:46:10,309
{\an8}〝30億ウォン 〞
572
00:46:19,068 --> 00:46:20,069
ええと…
573
00:46:24,323 --> 00:46:26,075
どうすれば娘と―
574
00:46:28,494 --> 00:46:30,162
仲良くなれる?
575
00:46:32,873 --> 00:46:35,751
私は未婚ですので…
576
00:46:38,045 --> 00:46:43,634
でも何と言っても
スキンシップが大事でしょう
577
00:46:43,718 --> 00:46:48,764
その上 心と体も健康になれば
最高ですよね
578
00:46:49,181 --> 00:46:50,808
そんな方法が?
579
00:46:54,061 --> 00:46:56,313
ところで社長
580
00:46:56,564 --> 00:47:00,526
そのビジュアルを
どうにかしてください
581
00:47:01,819 --> 00:47:03,946
元の体に戻る前に―
582
00:47:04,030 --> 00:47:08,784
糖尿と高血圧で
逝ってしまいそうです
583
00:47:25,384 --> 00:47:27,136
ドアが閉まります
584
00:47:37,188 --> 00:47:41,650
私をここに呼んだのは
あんただったの?
585
00:47:42,777 --> 00:47:46,989
知らないよ
俺も減量に来たんだ
586
00:47:49,742 --> 00:47:53,329
あんたがいるなら嫌よ
帰るわ
587
00:47:54,330 --> 00:47:56,082
そうは いかない
588
00:48:00,294 --> 00:48:04,256
2人を指導する
パン・マンチョルだ
589
00:48:05,800 --> 00:48:09,845
すみませんが
返金してください
590
00:48:09,929 --> 00:48:11,388
黙れ 小娘
591
00:48:11,597 --> 00:48:16,352
うちは返金も欠席も認めず
慈悲もない
592
00:48:27,196 --> 00:48:28,823
覚えてなさいよ
593
00:48:29,031 --> 00:48:30,241
もちろん
594
00:48:55,349 --> 00:48:57,518
目に力を入れろ
595
00:48:57,601 --> 00:48:59,228
そうじゃない
596
00:48:59,311 --> 00:49:00,312
いいか
597
00:49:00,813 --> 00:49:03,232
腰だよ 腰を入れるんだ
598
00:49:03,691 --> 00:49:05,067
あっちへ行ってて
599
00:49:05,526 --> 00:49:06,527
ファイト
600
00:49:14,410 --> 00:49:15,411
まっすぐ
601
00:49:17,830 --> 00:49:19,832
さあ 来い
602
00:49:20,166 --> 00:49:21,750
もっとだ
603
00:49:23,544 --> 00:49:25,421
大丈夫か?
604
00:49:38,017 --> 00:49:38,851
ワンモア
605
00:50:57,221 --> 00:51:00,766
“キム・ドンヒョン”
606
00:51:06,689 --> 00:51:08,816
本当にドンヒョン?
607
00:51:09,108 --> 00:51:10,276
カッコいい
608
00:51:13,904 --> 00:51:16,156
なぜ うちで食べるのよ
609
00:51:16,240 --> 00:51:18,450
腹ペコなんだ
610
00:52:01,827 --> 00:52:02,995
少し待ってて
611
00:52:11,170 --> 00:52:14,423
{\an8}「パパがいなくても
私の子供は幸せ」
612
00:52:21,096 --> 00:52:22,848
“彼がいたら幸せに?”
613
00:52:37,780 --> 00:52:40,282
今日は焼き肉だぞ
614
00:52:40,366 --> 00:52:42,326
待ってろよ 息子
615
00:52:42,409 --> 00:52:45,371
ジョンギ たくさん稼いだか?
616
00:52:54,421 --> 00:52:56,382
顔は殴るな
617
00:53:04,848 --> 00:53:06,308
あれは何だ?
618
00:53:07,851 --> 00:53:09,853
もう待てないんだよ
619
00:53:12,398 --> 00:53:14,650
そこのチンピラ
620
00:53:15,401 --> 00:53:16,485
チンピラ?
621
00:53:16,819 --> 00:53:19,446
度胸のある高校生だな
622
00:53:19,905 --> 00:53:21,031
誰だ?
623
00:53:21,115 --> 00:53:22,324
そっちこそ
624
00:53:24,159 --> 00:53:28,163
俺たちは
カネを返してもらいに来たんだ
625
00:53:28,247 --> 00:53:29,456
帰りなさい
626
00:53:30,499 --> 00:53:34,711
まだ暴力を使って
取り立ててるのか
627
00:53:34,795 --> 00:53:37,673
ドンヒョン 早く家に帰れ
628
00:53:37,756 --> 00:53:38,882
息子か?
629
00:53:39,466 --> 00:53:41,009
ちょっと来い
630
00:53:41,093 --> 00:53:41,927
お前が来い
631
00:53:42,010 --> 00:53:43,303
何だと?
632
00:53:43,387 --> 00:53:46,932
ドンヒョン 早く家に行け
633
00:53:47,015 --> 00:53:50,185
しつけがなってない
生意気だぞ
634
00:53:50,602 --> 00:53:52,146
それは お前だ
635
00:53:52,229 --> 00:53:54,481
ムカつくヤツだ
636
00:53:54,857 --> 00:53:55,983
この野郎
637
00:53:58,652 --> 00:53:59,528
生意気だ
638
00:54:00,446 --> 00:54:02,406
ドンヒョン やめろ
639
00:54:02,489 --> 00:54:05,200
ダメだ やめるんだ
640
00:54:05,284 --> 00:54:06,827
息子をやれ
641
00:54:06,910 --> 00:54:07,744
どけ
642
00:54:08,620 --> 00:54:10,747
息子をやるんだよ
643
00:54:11,331 --> 00:54:13,208
もういい
644
00:54:13,292 --> 00:54:15,627
しぶとい野郎だ
645
00:54:16,336 --> 00:54:19,298
1週間だけ時間をやる
646
00:54:19,381 --> 00:54:22,134
8000万ウォンを用意して
連絡しろ
647
00:54:29,683 --> 00:54:30,893
どけよ
648
00:54:32,019 --> 00:54:33,228
帰ったぞ
649
00:54:35,564 --> 00:54:36,857
聞こえないのか?
650
00:54:37,649 --> 00:54:38,484
どけ
651
00:54:44,698 --> 00:54:45,532
おい
652
00:54:46,617 --> 00:54:47,659
キムさん
653
00:54:48,118 --> 00:54:49,328
しっかりしろ
654
00:54:59,296 --> 00:55:00,297
どなた?
655
00:55:00,380 --> 00:55:01,673
彼氏はいるか?
656
00:55:02,841 --> 00:55:03,842
目を閉じろ
657
00:55:05,761 --> 00:55:07,179
うるさいぞ
658
00:55:08,514 --> 00:55:11,725
チェ・ドングは手を上げて
659
00:55:12,184 --> 00:55:13,185
俺だ
660
00:55:13,852 --> 00:55:15,020
お前は?
661
00:55:32,663 --> 00:55:33,664
手を
662
00:56:15,163 --> 00:56:19,626
キム・ジョンギという
債務者がいるはずだ
663
00:56:20,877 --> 00:56:24,631
その債務を
さりげなく消しておけ
664
00:56:26,008 --> 00:56:29,177
あんな大金をどうやって…
665
00:56:29,886 --> 00:56:31,888
修正ペンがあるだろ
666
00:56:33,932 --> 00:56:39,021
2年間で8000万ってことは
元金は500万程度だろ
667
00:56:39,563 --> 00:56:44,860
はい そのとおりですが
帳消しにするのは…
668
00:56:44,943 --> 00:56:47,863
チャン・パンス社長を
知ってるか
669
00:56:48,447 --> 00:56:52,868
はい よく知ってますが
あの方が何か?
670
00:56:53,201 --> 00:56:56,830
キム・ジョンギさんは
彼の父親だ
671
00:57:06,006 --> 00:57:07,507
深く考えるな
672
00:57:07,966 --> 00:57:10,302
素直に受け止めろ
673
00:57:10,385 --> 00:57:11,637
何のことか…
674
00:57:17,559 --> 00:57:19,561
これは何だ
675
00:57:19,645 --> 00:57:22,397
うまそうじゃないか
676
00:57:35,077 --> 00:57:36,286
体は?
677
00:57:39,539 --> 00:57:44,878
気絶したんだから
病院に運んでくれなきゃ
678
00:57:45,671 --> 00:57:46,672
そうだ
679
00:57:47,714 --> 00:57:49,800
闇金業者から電話が来た
680
00:57:49,883 --> 00:57:53,345
元金だけの返済でいいと
681
00:57:54,513 --> 00:57:59,226
あいつら
俺の拳に恐れを成したな
682
00:58:01,019 --> 00:58:02,354
バカらしい
683
00:58:05,148 --> 00:58:06,525
ドンヒョン
684
00:58:09,194 --> 00:58:11,863
減量は ほどほどにしろ
685
00:58:12,823 --> 00:58:15,409
そのままでもカッコいい
686
00:58:20,247 --> 00:58:21,081
熱い
687
00:58:21,957 --> 00:58:22,958
熱いぞ
688
00:58:23,417 --> 00:58:24,501
熱い
689
00:58:25,961 --> 00:58:27,295
来たぞ
690
00:58:29,548 --> 00:58:30,757
何だよ
691
00:58:43,061 --> 00:58:43,895
ちょっと
692
00:58:44,187 --> 00:58:45,022
ごめん
693
00:58:45,105 --> 00:58:47,274
おかげで腐ったわ
694
00:58:47,482 --> 00:58:50,694
ヒョンジョンの臭いがする
695
00:58:51,445 --> 00:58:52,571
替えてくる?
696
00:58:53,155 --> 00:58:54,156
もういい
697
00:58:54,239 --> 00:58:55,657
腐ってなければ?
698
00:58:56,033 --> 00:58:56,867
何て?
699
00:58:57,159 --> 00:58:58,535
10万ウォン賭ける?
700
00:58:58,994 --> 00:59:01,038
先に食べてみて
701
00:59:05,542 --> 00:59:06,710
ふざけるな
702
00:59:06,918 --> 00:59:08,253
このクソが
703
00:59:12,007 --> 00:59:12,924
何するのよ
704
00:59:21,725 --> 00:59:24,895
いじめられっ子が
やるじゃないの
705
00:59:24,978 --> 00:59:27,939
高校生活が
めちゃくちゃになるよ
706
00:59:28,023 --> 00:59:31,359
十分めちゃくちゃに
なってるわ
707
00:59:31,693 --> 00:59:34,488
でも このままじゃ
終われない
708
00:59:38,784 --> 00:59:39,785
ムカつく
709
00:59:47,250 --> 00:59:50,837
ヒョンジョンを助けてくれて
ありがとう
710
00:59:50,921 --> 00:59:52,380
これは…
711
00:59:52,464 --> 00:59:55,801
サンマラーメンよ
口に合うかしら
712
01:00:09,064 --> 01:00:13,318
ある人と昔 食べた料理を
作ってみたの
713
01:00:15,403 --> 01:00:18,824
おいしいです
メニューに入れては?
714
01:00:20,200 --> 01:00:21,076
嫌よ
715
01:00:21,701 --> 01:00:23,829
あの人を思い出すもの
716
01:00:24,496 --> 01:00:25,664
“あの人”?
717
01:00:25,747 --> 01:00:28,125
ヒョンジョンの父親よ
718
01:00:30,961 --> 01:00:35,382
いい別れ方を
しなかったようですね
719
01:00:37,592 --> 01:00:38,593
そうね
720
01:00:39,886 --> 01:00:43,807
彼のことは今も後悔してるわ
721
01:00:48,979 --> 01:00:51,898
どんな後悔ですか?
722
01:00:53,942 --> 01:00:55,777
殺せなかったことよ
723
01:00:58,530 --> 01:00:59,781
すみません
724
01:01:04,536 --> 01:01:08,915
あんたは
ヒョンジョンの父親と似てるわ
725
01:01:11,209 --> 01:01:14,462
いつも そうやって拭いてた
726
01:01:19,593 --> 01:01:22,929
包んであげるから
家で食べて
727
01:01:23,180 --> 01:01:25,807
ありがとうございます
728
01:01:28,393 --> 01:01:31,646
焼酎を1本 持ってきてくれ
729
01:01:32,063 --> 01:01:34,191
どこへ行ってたんだ
730
01:01:34,399 --> 01:01:35,901
ちょっと呼ばれて
731
01:01:37,694 --> 01:01:39,821
さっきの話は…
732
01:01:40,405 --> 01:01:41,907
どうぞ
733
01:01:43,742 --> 01:01:45,160
いいケツだ
734
01:01:47,287 --> 01:01:48,288
何をする
735
01:01:49,664 --> 01:01:51,708
おばさんの息子か?
736
01:01:52,083 --> 01:01:56,963
お母さんが きれいだから
ちょっと触っただけだ
737
01:01:58,632 --> 01:01:59,883
ぶん殴るぞ
738
01:02:00,383 --> 01:02:04,095
クソ野郎
その生意気な態度は何だ
739
01:02:04,471 --> 01:02:05,847
俺は客だぞ
740
01:02:05,931 --> 01:02:08,391
この子は関係ないでしょ
741
01:02:08,475 --> 01:02:10,101
何だと?
742
01:02:11,394 --> 01:02:12,520
手を離せ
743
01:02:12,604 --> 01:02:13,438
ドンヒョン
744
01:02:13,521 --> 01:02:15,398
おばさんは中へ
745
01:02:15,482 --> 01:02:16,483
帰りなさい
746
01:02:16,566 --> 01:02:19,569
よくも やってくれたな
747
01:02:21,613 --> 01:02:23,156
ミソン 大丈夫?
748
01:02:24,366 --> 01:02:26,618
調理場に行ってろ
749
01:02:27,327 --> 01:02:28,453
早く
750
01:02:31,331 --> 01:02:33,333
この野郎 よくも…
751
01:02:33,416 --> 01:02:37,837
酔って人に絡むなよ
礼儀のないヤツめ
752
01:02:39,589 --> 01:02:41,633
言うじゃないか
753
01:02:43,510 --> 01:02:44,386
この野郎
754
01:02:49,349 --> 01:02:51,643
俺の女に手を出したな
755
01:02:53,895 --> 01:02:57,148
援助交際でもしてるのか?
756
01:03:05,323 --> 01:03:07,284
ダメよ やめて
757
01:03:09,202 --> 01:03:11,037
死んでしまうわ
758
01:03:15,333 --> 01:03:16,543
誰なの?
759
01:03:19,754 --> 01:03:21,298
あんたは誰?
760
01:03:24,718 --> 01:03:27,595
なぜ私を呼び捨てにするの?
761
01:03:35,353 --> 01:03:38,356
その話を信じろと言うの?
762
01:03:39,065 --> 01:03:41,943
体が入れ代わったって?
763
01:03:45,613 --> 01:03:47,032
確かに―
764
01:03:48,825 --> 01:03:53,538
あんたの口調も態度も
あの人と似ているわ
765
01:03:53,830 --> 01:03:56,666
だからって
チャン・パンスだとでも?
766
01:03:57,792 --> 01:04:00,628
へその横に桃形のあざがある
767
01:04:01,463 --> 01:04:02,464
あざ?
768
01:04:02,756 --> 01:04:06,468
もっと秘密の部分を
話してもいい
769
01:04:09,429 --> 01:04:10,430
待って
770
01:04:14,267 --> 01:04:17,479
初めてデートした場所は?
771
01:04:17,771 --> 01:04:19,522
延南(ヨンナム)洞のアルペジオ
772
01:04:19,606 --> 01:04:22,692
お前はラテ
俺はビールを飲んだ
773
01:04:24,235 --> 01:04:25,278
別れた場所は?
774
01:04:25,362 --> 01:04:26,905
新沙(シンサ)ホテルのカフェ
775
01:04:27,572 --> 01:04:31,493
あの日 お前は
レモンティーを飲んだ
776
01:04:32,702 --> 01:04:33,870
本当に―
777
01:04:36,081 --> 01:04:37,290
パンスなの?
778
01:04:38,750 --> 01:04:39,751
そうだ
779
01:04:43,046 --> 01:04:46,591
妊娠したことを
なぜ言わなかった?
780
01:04:48,343 --> 01:04:49,677
あなたの娘じゃない
781
01:04:49,761 --> 01:04:51,721
DNA鑑定は済んだ
782
01:04:54,849 --> 01:04:57,143
その徹底ぶりはパンスね
783
01:05:00,271 --> 01:05:01,564
じゃあ 聞く
784
01:05:01,815 --> 01:05:04,526
なぜ今更 現れたの?
785
01:05:04,776 --> 01:05:06,778
別れたのは大昔よ
786
01:05:07,278 --> 01:05:11,199
酔っ払いを退治して
ナイト気取り?
787
01:05:11,282 --> 01:05:12,700
あなたも―
788
01:05:14,494 --> 01:05:15,495
同類でしょ
789
01:05:17,831 --> 01:05:19,541
言っておくけど―
790
01:05:20,792 --> 01:05:24,754
私が育ててきたのは
あなたの子じゃないわ
791
01:05:27,006 --> 01:05:28,967
父親の資格はないの
792
01:05:31,636 --> 01:05:32,637
出てって
793
01:05:34,013 --> 01:05:35,265
出てってよ
794
01:05:37,100 --> 01:05:38,601
警察を呼ぶわ
795
01:05:59,456 --> 01:06:01,458
電話にも出ないし
796
01:06:04,335 --> 01:06:05,879
引っ越したのね
797
01:06:06,337 --> 01:06:08,339
犯罪者は嫌だろ?
798
01:06:08,423 --> 01:06:12,719
恋人が罪を犯していて
平気な女は いないわ
799
01:06:12,802 --> 01:06:17,223
お前と俺とでは
住む世界が違う
800
01:06:22,103 --> 01:06:26,649
俺は来月
会長の娘と結婚するんだ
801
01:06:29,235 --> 01:06:30,236
何ですって?
802
01:06:30,320 --> 01:06:35,241
今までのことは
いい思い出にしよう
803
01:06:35,825 --> 01:06:37,160
パンスさん
804
01:06:38,536 --> 01:06:39,746
じゃあな
805
01:07:00,850 --> 01:07:06,773
あんたと つきあうなって
お母さんに言われたわ
806
01:07:12,237 --> 01:07:13,446
俺が―
807
01:07:14,822 --> 01:07:18,368
お前の母さんに
悪いことをしたんだ
808
01:07:21,246 --> 01:07:24,332
また ため口を使ったのね
809
01:07:27,252 --> 01:07:29,379
オ・ヒョンジョンだよな?
810
01:07:32,632 --> 01:07:36,636
俺の誕生日パーティーに
来ないか?
811
01:07:38,596 --> 01:07:42,183
高3になる前に遊ぼうと
思ってね
812
01:07:42,475 --> 01:07:44,644
行ってもいいの?
813
01:07:45,979 --> 01:07:47,063
もちろんだ
814
01:07:47,897 --> 01:07:50,441
じゃあ また連絡する
815
01:07:53,820 --> 01:07:54,654
行くぞ
816
01:07:56,489 --> 01:07:58,616
好きな男か?
817
01:08:00,410 --> 01:08:02,078
違うわよ
818
01:08:03,955 --> 01:08:06,833
ウソつくな 顔が赤いぞ
819
01:08:06,916 --> 01:08:08,459
ウソじゃないわ
820
01:08:13,548 --> 01:08:14,549
じゃあな
821
01:08:47,540 --> 01:08:49,334
“会ってほしい”
822
01:09:13,733 --> 01:09:14,484
ようこそ
823
01:09:15,568 --> 01:09:18,071
お誕生日おめでとう
824
01:09:18,446 --> 01:09:19,447
ありがとう
825
01:09:20,156 --> 01:09:20,990
来て
826
01:09:24,118 --> 01:09:25,536
来たか
827
01:09:26,120 --> 01:09:27,205
よく焼けよ
828
01:09:27,497 --> 01:09:28,915
分かった
829
01:09:30,875 --> 01:09:32,835
まだ来ないわ
830
01:09:33,586 --> 01:09:35,212
遅いわよ
831
01:09:38,591 --> 01:09:40,676
週末は呼ばないで
832
01:09:40,760 --> 01:09:44,096
文句を言うなら
チョロに電話するよ
833
01:09:44,180 --> 01:09:45,555
さっさと行きな
834
01:09:46,182 --> 01:09:50,060
今頃 ヒョンジョンは
パーティーの最中ね
835
01:09:50,144 --> 01:09:53,648
人生が ぼろぼろに
なるとも知らず…
836
01:09:53,856 --> 01:09:55,233
自業自得よ
837
01:10:04,367 --> 01:10:05,368
待ってたよ
838
01:10:15,753 --> 01:10:16,587
何にする?
839
01:10:18,089 --> 01:10:18,923
何でもいい
840
01:10:19,674 --> 01:10:23,177
彼女はラテ
俺はビールを下さい
841
01:10:24,178 --> 01:10:25,763
IDを見せてください
842
01:10:27,932 --> 01:10:32,103
私にビールを
この子にはジュースを
843
01:10:36,607 --> 01:10:37,900
話って?
844
01:10:39,277 --> 01:10:40,278
分かってる
845
01:10:41,738 --> 01:10:46,200
俺が何を言っても
許してくれないよな
846
01:10:47,660 --> 01:10:51,289
でも心から後悔してるんだ
847
01:10:52,999 --> 01:10:54,667
それだけは―
848
01:10:56,043 --> 01:10:57,545
知っててほしい
849
01:11:02,967 --> 01:11:04,635
あなたの身に
850
01:11:06,804 --> 01:11:11,893
こんな不思議なことが
起きなかったら―
851
01:11:11,976 --> 01:11:14,812
私を捜したかしら?
852
01:11:16,814 --> 01:11:18,775
今まで忘れてたでしょ
853
01:11:21,152 --> 01:11:22,945
あなたにとって―
854
01:11:24,280 --> 01:11:28,701
私は重荷だったし
忘れたい存在でしょ
855
01:11:29,160 --> 01:11:29,994
ミソン
856
01:11:30,077 --> 01:11:33,623
奥さんもいるのに
今更 どうしろと?
857
01:11:36,542 --> 01:11:38,544
違うんだ 俺は…
858
01:11:38,795 --> 01:11:42,298
これ以上
私を惨めにしないで
859
01:11:57,396 --> 01:11:59,190
ミソン 俺は…
860
01:11:59,273 --> 01:12:00,107
やめて
861
01:12:10,117 --> 01:12:14,205
ミソン 俺の話を聞いてくれ
862
01:12:14,455 --> 01:12:16,833
少しでいいんだ
863
01:12:18,876 --> 01:12:21,003
ごめん 俺が悪かった
864
01:12:22,964 --> 01:12:24,715
キスするなんて…
865
01:12:26,717 --> 01:12:28,803
私をナメてるのね
866
01:12:30,513 --> 01:12:32,890
怒りが収まらない
867
01:12:34,433 --> 01:12:36,352
警察署へ行くわ
868
01:12:36,435 --> 01:12:39,188
警察まで行かなくても…
869
01:12:43,734 --> 01:12:44,569
どうした?
870
01:12:44,652 --> 01:12:48,906
聞いた話によると
ヒョンジョンが危ない
871
01:12:49,240 --> 01:12:50,241
場所は?
872
01:12:54,328 --> 01:12:56,622
警察署は今度にしろ
873
01:12:57,081 --> 01:12:58,124
急用だ
874
01:12:59,125 --> 01:13:00,209
ちょっと
875
01:13:01,043 --> 01:13:03,921
マンチョル 車を持ってこい
876
01:13:06,507 --> 01:13:08,050
ドンヒョン
877
01:13:08,718 --> 01:13:12,179
高校生が運転してもいいの?
878
01:13:12,263 --> 01:13:14,932
黙って道案内しろ
879
01:13:16,225 --> 01:13:17,351
こっちか?
880
01:13:19,687 --> 01:13:21,355
そうだけど…
881
01:13:21,772 --> 01:13:24,775
あとでチョロに殴られるわ
882
01:13:25,610 --> 01:13:27,778
俺に殴られるよりマシさ
883
01:13:33,284 --> 01:13:34,118
大丈夫か
884
01:13:34,201 --> 01:13:34,994
触らないで
885
01:13:42,251 --> 01:13:43,586
すごい
886
01:13:45,963 --> 01:13:47,590
どんどん入れろ
887
01:13:48,507 --> 01:13:50,801
さあ 飲んで
888
01:13:51,052 --> 01:13:51,886
一気だ
889
01:13:52,219 --> 01:13:55,681
要らないわ
お酒は飲めないの
890
01:13:57,308 --> 01:14:02,146
まあ そう言わず
俺の顔を立てて飲んでくれ
891
01:14:02,396 --> 01:14:06,651
私が お酒を飲んだら
なぜ顔が立つの?
892
01:14:07,485 --> 01:14:11,989
君のために用意したんだ
断らないでくれよ
893
01:14:12,740 --> 01:14:15,117
雰囲気を壊さないで
894
01:14:17,578 --> 01:14:19,580
どういうことなの?
895
01:14:22,416 --> 01:14:25,169
なぜ飲まないんだ
896
01:14:26,879 --> 01:14:29,006
チクショウ
897
01:14:36,180 --> 01:14:40,601
後腐れのない女だから
招待してやったんだ
898
01:14:41,310 --> 01:14:43,980
チョロが薦めてくれてね
899
01:14:44,480 --> 01:14:47,483
最低だわ 何様のつもり?
900
01:14:47,566 --> 01:14:48,567
この女め
901
01:14:51,153 --> 01:14:53,406
ミヌの父親を誰だと思って…
902
01:14:54,073 --> 01:14:55,074
まあいい
903
01:15:18,764 --> 01:15:20,766
ここは会員以外は…
904
01:15:25,521 --> 01:15:26,772
ちょっと 見た?
905
01:15:45,583 --> 01:15:46,834
アイラブユー
906
01:15:47,543 --> 01:15:48,419
ドンヒョン
907
01:15:56,552 --> 01:15:57,636
何だよ
908
01:15:58,095 --> 01:15:59,138
そっちこそ
909
01:15:59,513 --> 01:16:01,974
友達と楽しく遊んでるのさ
910
01:16:04,351 --> 01:16:06,312
こんな所にいるな
911
01:16:06,395 --> 01:16:08,064
どこへ行く
912
01:16:08,522 --> 01:16:11,609
楽しんでるのに邪魔するな
913
01:16:12,526 --> 01:16:13,360
やれ
914
01:16:13,694 --> 01:16:14,779
ドンヒョン
915
01:16:15,071 --> 01:16:16,197
見物してろ
916
01:16:16,280 --> 01:16:18,282
このガキども
917
01:16:18,365 --> 01:16:22,369
頭を打ったら
恐怖心も消えたのか
918
01:16:23,287 --> 01:16:25,456
やっちまえ
919
01:16:27,833 --> 01:16:30,169
〈何様のつもりだ〉
920
01:16:32,213 --> 01:16:34,715
〈よお どうした?〉
921
01:17:00,199 --> 01:17:02,409
あいつは化け物か?
922
01:17:11,210 --> 01:17:14,171
どうだ 俺の拳は違うだろ?
923
01:17:14,755 --> 01:17:16,423
かわいいヤツ
924
01:17:18,425 --> 01:17:19,426
いいか
925
01:17:20,970 --> 01:17:21,804
殴れ
926
01:17:28,227 --> 01:17:30,062
チョロ しっかりしろ
927
01:17:30,354 --> 01:17:32,898
ちょっと転んだだけだ
928
01:17:34,817 --> 01:17:35,985
クソ野郎
929
01:17:38,445 --> 01:17:40,030
何てこと
930
01:17:41,574 --> 01:17:42,783
カッコいい
931
01:17:52,001 --> 01:17:53,711
チクショウ
932
01:18:08,184 --> 01:18:11,437
身なりは きちんと整えろ
933
01:18:16,609 --> 01:18:18,527
放しなさいよ
934
01:18:19,278 --> 01:18:21,155
死にたいのか
935
01:18:21,238 --> 01:18:23,407
何よ 殴る気?
936
01:18:23,991 --> 01:18:25,201
殴れば?
937
01:18:25,576 --> 01:18:27,578
いい気になりやがって
938
01:18:37,171 --> 01:18:39,089
誰か助けて
939
01:18:39,632 --> 01:18:42,593
俺は泳げないんだ
940
01:18:44,762 --> 01:18:45,763
大丈夫か?
941
01:18:49,266 --> 01:18:51,268
よかった 行くぞ
942
01:19:03,072 --> 01:19:03,906
何だ?
943
01:19:04,281 --> 01:19:07,368
会長が誰も入れるなと
944
01:19:19,797 --> 01:19:21,507
調べたところ
945
01:19:21,590 --> 01:19:26,345
社長は30億を横領して
事故に遭ったことに
946
01:19:27,805 --> 01:19:31,684
当然 奥様は
ヤン社長側に付いてます
947
01:19:41,819 --> 01:19:43,112
どうしますか
948
01:20:18,022 --> 01:20:19,898
助けてくれたそうね
949
01:20:19,982 --> 01:20:21,317
大丈夫なの?
950
01:20:22,609 --> 01:20:23,652
俺はね
951
01:20:25,404 --> 01:20:26,655
ヒョンジョンは?
952
01:20:26,905 --> 01:20:29,950
あの子が心配なら もう消えて
953
01:20:31,201 --> 01:20:32,036
永遠に
954
01:20:32,870 --> 01:20:33,871
ミソン
955
01:20:33,954 --> 01:20:38,709
その体で何もできないでしょ
気付かれたくないの
956
01:20:41,712 --> 01:20:42,796
分かった
957
01:20:44,715 --> 01:20:45,716
そうする
958
01:20:59,980 --> 01:21:01,440
何しに来た
959
01:21:01,774 --> 01:21:03,817
ヒョンジョンに会ったの?
960
01:21:04,318 --> 01:21:07,279
まさか復讐(ふくしゅう)に来たのか?
961
01:21:07,363 --> 01:21:09,448
違うわよ
962
01:21:10,407 --> 01:21:14,620
あんたたち2人に
謝りたくて来たの
963
01:21:16,413 --> 01:21:21,543
もしかしてヒョンジョンと
つきあってるの?
964
01:21:21,794 --> 01:21:22,669
バカ言うな
965
01:21:24,671 --> 01:21:26,423
そんな関係じゃない
966
01:21:28,759 --> 01:21:30,094
じゃあ―
967
01:21:31,762 --> 01:21:33,263
私はどう?
968
01:21:35,516 --> 01:21:37,476
お前は高校生だぞ
969
01:21:39,686 --> 01:21:41,021
あんたもよ
970
01:21:42,481 --> 01:21:45,484
とにかくダメだ
帰って勉強しろ
971
01:21:48,445 --> 01:21:49,446
はい
972
01:21:53,784 --> 01:21:54,785
じゃあね
973
01:21:56,245 --> 01:21:57,621
変なヤツ
974
01:22:01,041 --> 01:22:02,543
“あんたが好きよ”
975
01:22:05,087 --> 01:22:06,296
何してるの?
976
01:22:08,799 --> 01:22:11,176
ユンジと何を話してたの?
977
01:22:12,970 --> 01:22:13,971
別に
978
01:22:14,471 --> 01:22:16,598
告白されたのね
979
01:22:18,767 --> 01:22:19,768
違うよ
980
01:22:20,185 --> 01:22:21,562
つきあう気?
981
01:22:22,646 --> 01:22:26,108
40過ぎて
刑務所に入りたくない
982
01:22:26,608 --> 01:22:28,944
40過ぎって誰が?
983
01:22:30,737 --> 01:22:34,032
とにかく あいつとは
つきあわない
984
01:22:34,491 --> 01:22:35,325
私とは?
985
01:22:35,409 --> 01:22:36,160
おい
986
01:22:36,702 --> 01:22:40,581
私が好きだから
優しくしてくれたんでしょ
987
01:22:41,957 --> 01:22:43,750
告白してるのよ
988
01:22:43,834 --> 01:22:46,336
今週中に返事をちょうだい
989
01:22:51,133 --> 01:22:53,802
誰に告白したって?
990
01:22:54,511 --> 01:22:55,637
ドンヒョンよ
991
01:22:56,638 --> 01:22:58,515
お母さんも好きでしょ
992
01:23:01,268 --> 01:23:04,480
何を言ってるの 絶対にダメよ
993
01:23:04,980 --> 01:23:08,775
あいつは おかしいの
近づかないで
994
01:23:08,859 --> 01:23:13,238
でも命懸けで
私を助けてくれたわ
995
01:23:14,781 --> 01:23:15,949
ヒョンジョン
996
01:23:16,783 --> 01:23:19,828
私の言うとおりにして
997
01:23:19,912 --> 01:23:21,246
絶対にダメよ
998
01:23:21,455 --> 01:23:23,790
ダメな理由を教えて
999
01:23:24,041 --> 01:23:26,919
お父さんみたいに優しい人よ
1000
01:23:27,002 --> 01:23:28,795
だからダメなの
1001
01:23:29,046 --> 01:23:34,134
父親の代わりを
恋人に求めてもいけないの?
1002
01:23:49,858 --> 01:23:52,152
ミソン 話を聞いてくれ
1003
01:23:57,115 --> 01:24:01,078
ヒョンジョンに
変な気を持たせないで
1004
01:24:01,912 --> 01:24:05,415
誤解だ
優しくしたかっただけだ
1005
01:24:05,916 --> 01:24:09,127
これ以上
私たちをかき回さないで
1006
01:24:09,878 --> 01:24:10,879
ミソン
1007
01:24:11,421 --> 01:24:12,881
今すぐ出てって
1008
01:24:13,257 --> 01:24:16,093
私たちの前に
二度と現れないで
1009
01:24:18,845 --> 01:24:23,642
今度 現れたら
あなたを殺して私も死ぬわ
1010
01:24:24,643 --> 01:24:26,186
どうすれば―
1011
01:24:27,813 --> 01:24:29,022
許してくれる?
1012
01:24:34,236 --> 01:24:38,115
許せるものなら
とっくに許してるわ
1013
01:24:39,449 --> 01:24:45,289
それに たとえ許しても
私たちは不倫なのよ
1014
01:24:48,542 --> 01:24:49,793
不倫って?
1015
01:24:51,503 --> 01:24:53,130
何の話?
1016
01:24:54,590 --> 01:24:55,924
ヒョンジョン
1017
01:24:56,466 --> 01:24:58,468
今の話は何なの?
1018
01:24:58,927 --> 01:25:03,223
“許す”とか“不倫”とか
どういうこと?
1019
01:25:05,851 --> 01:25:06,852
ヒョンジョン
1020
01:25:08,478 --> 01:25:09,479
すまない
1021
01:25:10,439 --> 01:25:12,691
俺はミソン…
1022
01:25:14,109 --> 01:25:15,110
いや
1023
01:25:18,655 --> 01:25:19,781
お前の母さんが好きだ
1024
01:25:20,449 --> 01:25:21,325
何ですって?
1025
01:25:25,287 --> 01:25:28,373
ヒョンジョン 話を聞いて
1026
01:25:28,457 --> 01:25:31,418
だから つきあうなと
言ったの?
1027
01:25:31,960 --> 01:25:33,337
ヒョンジョン
1028
01:25:34,588 --> 01:25:35,422
汚いわ
1029
01:25:37,132 --> 01:25:39,509
ヒョンジョン 待ちなさい
1030
01:25:43,847 --> 01:25:45,140
チャン・パンス
1031
01:25:45,515 --> 01:25:47,851
何てことを言うのよ
1032
01:25:48,185 --> 01:25:50,937
だって こんな状況だし
1033
01:25:51,813 --> 01:25:54,650
父娘で つきあうより
マシだろ
1034
01:25:55,150 --> 01:25:56,151
何ですって?
1035
01:25:57,277 --> 01:25:58,528
このバカ
1036
01:25:59,363 --> 01:26:01,615
ふざけないでよ
1037
01:26:01,698 --> 01:26:03,617
完全にイカれてる
1038
01:26:04,951 --> 01:26:06,036
ご用件は?
1039
01:26:07,037 --> 01:26:08,163
何者だ
1040
01:26:17,172 --> 01:26:18,590
チャン・パンス
1041
01:26:21,093 --> 01:26:24,721
死ぬにはピッタリの日だろ
1042
01:26:25,722 --> 01:26:29,309
ひげが伸びて みっともない
1043
01:26:30,769 --> 01:26:33,897
日頃の行いが悪いからだぞ
1044
01:26:34,523 --> 01:26:38,485
悪いことをするから
ろくな死に方をしない
1045
01:26:38,985 --> 01:26:40,404
パンス
1046
01:26:42,406 --> 01:26:44,408
俺を恨むなよ
1047
01:26:45,784 --> 01:26:47,786
一度きりの人生だ
1048
01:26:49,538 --> 01:26:50,914
楽に死なせてやる
1049
01:26:54,751 --> 01:26:56,253
ファスナーが開いてる
1050
01:26:57,796 --> 01:26:58,964
サンキュー
1051
01:27:01,299 --> 01:27:03,802
何だ パンスじゃないか
1052
01:27:22,404 --> 01:27:23,864
これでよし
1053
01:27:24,197 --> 01:27:26,158
ドンヒョンか?
1054
01:27:26,241 --> 01:27:29,745
おかえり
今日は ごちそうを…
1055
01:27:31,121 --> 01:27:32,122
父さん
1056
01:27:33,790 --> 01:27:37,669
変なおじさんになったの
どうしよう
1057
01:27:39,045 --> 01:27:41,757
“父さん”って… どちら様?
1058
01:27:42,048 --> 01:27:45,385
息子のドンヒョンだよ
1059
01:27:45,886 --> 01:27:49,931
その…
家を間違えてるようです
1060
01:27:50,015 --> 01:27:53,310
ここは あなたの家では…
1061
01:27:56,855 --> 01:28:00,400
もしかして
チャン・パンス社長?
1062
01:28:00,776 --> 01:28:02,319
ドンヒョンだよ
1063
01:28:02,402 --> 01:28:05,155
落ちたあとの記憶がないんだ
1064
01:28:05,238 --> 01:28:07,115
どうすればいいの
1065
01:28:07,199 --> 01:28:10,577
来るな こっちに来ないで
1066
01:28:10,660 --> 01:28:11,661
父さん
1067
01:28:13,163 --> 01:28:17,334
ドンヒョン 早く逃げるんだ
1068
01:28:19,961 --> 01:28:22,964
何だ 目覚めたのか?
1069
01:28:24,758 --> 01:28:26,843
誰かに似てるけど…
1070
01:28:28,512 --> 01:28:29,513
まさか―
1071
01:28:31,014 --> 01:28:32,015
僕ですか?
1072
01:28:32,974 --> 01:28:33,934
でも―
1073
01:28:35,352 --> 01:28:37,354
痩せましたね
1074
01:28:37,854 --> 01:28:39,356
そのとおり
1075
01:28:39,773 --> 01:28:41,066
どうだ
1076
01:28:42,150 --> 01:28:44,236
体は無事か?
1077
01:28:44,319 --> 01:28:46,696
僕の体が盗まれた
1078
01:28:46,780 --> 01:28:49,074
父さん 通報して
1079
01:28:49,157 --> 01:28:49,991
こいつ
1080
01:28:50,575 --> 01:28:56,206
お前のせいでケガした方を
殴っちゃダメだろ
1081
01:28:56,289 --> 01:28:58,208
息子は頭を打ってて…
1082
01:28:58,291 --> 01:28:59,125
殴らないで
1083
01:28:59,209 --> 01:29:02,838
2人ともソファーに座れ
説明してやる
1084
01:29:10,220 --> 01:29:11,429
ウソだろ
1085
01:29:11,721 --> 01:29:13,849
ということは―
1086
01:29:13,932 --> 01:29:18,436
この方がお前で
お前が この方なのか?
1087
01:29:18,520 --> 01:29:19,479
ああ
1088
01:29:19,771 --> 01:29:22,983
じゃあ一生 この姿のまま?
1089
01:29:23,149 --> 01:29:24,234
父さん
1090
01:29:24,317 --> 01:29:26,528
はい 何でしょうか
1091
01:29:27,237 --> 01:29:30,490
今後のことは
俺にも分からない
1092
01:29:31,032 --> 01:29:35,871
おじさんは いいけど
僕の30年は消えたんだ
1093
01:29:35,954 --> 01:29:37,372
不公平すぎる
1094
01:29:37,956 --> 01:29:39,165
不公平だと?
1095
01:29:39,916 --> 01:29:41,167
ふざけるな
1096
01:29:41,543 --> 01:29:44,129
痩せるのに苦労したんだぞ
1097
01:29:44,212 --> 01:29:45,046
違うか?
1098
01:29:45,130 --> 01:29:45,964
そうだね
1099
01:29:46,047 --> 01:29:48,216
どっちの味方なの?
1100
01:29:48,300 --> 01:29:49,134
すみません
1101
01:29:49,217 --> 01:29:51,678
息子に敬語は やめて
1102
01:29:51,761 --> 01:29:54,055
そのうち直します
1103
01:29:57,809 --> 01:29:58,935
ストップ
1104
01:30:01,021 --> 01:30:03,982
この状況を
信じろと言うのか?
1105
01:30:04,065 --> 01:30:06,776
俺をからかってるんだろ
1106
01:30:06,860 --> 01:30:08,236
座れ 話の途中だ
1107
01:30:08,695 --> 01:30:09,529
こいつ…
1108
01:30:10,280 --> 01:30:11,406
座って
1109
01:30:11,698 --> 01:30:12,616
はい
1110
01:30:19,372 --> 01:30:23,209
6歳で はしかにかかった時
1111
01:30:23,835 --> 01:30:27,130
父さんも事故で
一緒に入院したよね
1112
01:30:29,633 --> 01:30:34,429
瓶の蓋をのみこんで
死にそうに なった時は
1113
01:30:34,512 --> 01:30:37,140
父さんが手で取ってくれた
1114
01:30:39,309 --> 01:30:41,102
覚えてます
1115
01:30:42,771 --> 01:30:47,150
僕は父さんの息子の
ドンヒョンだってば
1116
01:30:50,528 --> 01:30:54,991
本当に お前が
ドンヒョンですか?
1117
01:30:55,367 --> 01:30:57,994
とても信じられない
1118
01:30:58,078 --> 01:30:59,371
父さん
1119
01:31:01,498 --> 01:31:05,210
タバコを吸うでしょ
たんが出て苦しいよ
1120
01:31:05,293 --> 01:31:09,673
尻にイボがあるだろ
座る時に煩わしい
1121
01:31:11,758 --> 01:31:13,134
とにかく
1122
01:31:15,345 --> 01:31:16,346
協力しろ
1123
01:31:17,263 --> 01:31:18,556
何を?
1124
01:31:18,890 --> 01:31:21,559
ヒョンジョンが好きだろ
1125
01:31:24,688 --> 01:31:28,358
協力すれば
彼女と つきあわせてやる
1126
01:31:28,608 --> 01:31:31,903
目覚めたら いなかったんだ
1127
01:31:31,986 --> 01:31:34,739
どういう仕事をしてるのよ
1128
01:31:34,823 --> 01:31:35,824
うるさい
1129
01:31:37,325 --> 01:31:38,702
俺は夫か?
1130
01:31:39,035 --> 01:31:40,453
口を慎め
1131
01:31:40,704 --> 01:31:42,706
夫が父に会ったら…
1132
01:31:43,164 --> 01:31:47,335
こっちで捜すから
カネを引っ張ってこい
1133
01:31:48,586 --> 01:31:52,173
カネの亡者の話など
聞くんじゃなかった
1134
01:31:52,257 --> 01:31:53,466
生意気な…
1135
01:31:53,550 --> 01:31:54,551
そうか
1136
01:31:55,427 --> 01:31:58,430
パンスの行き先が分かりました
1137
01:32:12,610 --> 01:32:13,611
ミソン
1138
01:32:28,084 --> 01:32:29,377
どういうこと?
1139
01:32:32,464 --> 01:32:34,632
おじさんが目覚めて―
1140
01:32:35,592 --> 01:32:38,762
体も元に戻ったんです
1141
01:32:40,263 --> 01:32:42,223
僕がドンヒョンで
1142
01:32:43,892 --> 01:32:46,644
この方が本当のパンスです
1143
01:32:48,772 --> 01:32:51,274
体が元に戻ったの?
1144
01:32:53,109 --> 01:32:56,488
この子の言うとおりだ
1145
01:33:07,207 --> 01:33:08,625
すまなかった
1146
01:33:09,584 --> 01:33:14,005
お前には心から謝りたい
1147
01:33:16,716 --> 01:33:21,763
お前のことは
一度も忘れたことがない
1148
01:33:22,806 --> 01:33:23,807
あなた…
1149
01:33:27,310 --> 01:33:29,938
随分 捜したんだぞ
1150
01:33:37,278 --> 01:33:38,112
何なんだ
1151
01:33:39,155 --> 01:33:40,657
チャン・パンス
1152
01:33:41,407 --> 01:33:44,452
おとなしくしてれば
よかったものを
1153
01:33:45,662 --> 01:33:49,999
全員 まとめて
仁川(インチョン)の海に沈めろ
1154
01:33:50,792 --> 01:33:53,127
ちょっと待ってください
1155
01:33:53,545 --> 01:33:54,546
何だ
1156
01:33:55,839 --> 01:33:58,341
最後に言いたいことが?
1157
01:34:01,094 --> 01:34:02,470
助けてください
1158
01:34:03,930 --> 01:34:07,642
やっと目覚めたのに
死にたくないです
1159
01:34:08,810 --> 01:34:11,813
おじさんたちは誰ですか?
1160
01:34:13,022 --> 01:34:17,944
入院生活が長かったから
おかしくなったようだ
1161
01:34:23,241 --> 01:34:24,325
中に入ってろ
1162
01:34:24,409 --> 01:34:25,243
はい
1163
01:34:26,286 --> 01:34:27,120
おいおい
1164
01:34:28,371 --> 01:34:30,206
1人で どうするの
1165
01:34:31,207 --> 01:34:33,209
ちょっと… 待ってよ
1166
01:34:36,754 --> 01:34:38,131
出てくるなよ
1167
01:34:38,882 --> 01:34:40,049
はい おじさん
1168
01:34:40,341 --> 01:34:43,136
行っちゃダメ
怖いおじさんです
1169
01:34:43,219 --> 01:34:45,305
怖いから こっちへ
1170
01:34:47,599 --> 01:34:49,392
ふざけやがって
1171
01:34:51,269 --> 01:34:53,396
引っ張ってこい
1172
01:35:13,291 --> 01:35:14,208
課長
1173
01:35:15,084 --> 01:35:16,628
やりやがったな
1174
01:35:16,711 --> 01:35:18,296
口数が多いぞ
1175
01:35:19,589 --> 01:35:20,590
何だと?
1176
01:35:23,009 --> 01:35:27,430
大人に向かって
その口の利き方は何だ
1177
01:35:27,764 --> 01:35:29,641
口に気を付けろ
1178
01:35:29,724 --> 01:35:30,892
それで?
1179
01:35:31,225 --> 01:35:32,268
“それで”?
1180
01:35:33,770 --> 01:35:35,438
どこかで聞いたぞ
1181
01:35:36,356 --> 01:35:37,899
お前は何者だ
1182
01:35:39,692 --> 01:35:41,319
高校生だよ
1183
01:35:41,986 --> 01:35:43,196
何か問題が?
1184
01:35:43,947 --> 01:35:45,114
高校生か
1185
01:35:47,408 --> 01:35:48,493
何年何組だ
1186
01:35:50,411 --> 01:35:53,414
いいから かかってこい
1187
01:35:55,458 --> 01:35:59,212
もうすぐ店の開店時間だ
1188
01:36:01,297 --> 01:36:02,799
チクショウ
1189
01:36:03,174 --> 01:36:07,637
何してるんだ
さっさと高校生を片づけろ
1190
01:36:08,805 --> 01:36:09,639
チョ課長
1191
01:36:11,808 --> 01:36:13,059
どこだ
1192
01:36:14,477 --> 01:36:15,687
寝てるのか?
1193
01:36:33,955 --> 01:36:35,289
クァク次長
1194
01:36:52,473 --> 01:36:53,516
腕利きだな
1195
01:37:01,566 --> 01:37:03,151
ネクタイを外せ
1196
01:38:00,374 --> 01:38:01,209
おい
1197
01:38:09,509 --> 01:38:13,304
おばさん 行っちゃダメですよ
1198
01:38:35,118 --> 01:38:35,952
仕上げだ
1199
01:38:41,874 --> 01:38:43,042
ネクタイを―
1200
01:38:44,418 --> 01:38:46,379
外せと言ったはずだ
1201
01:38:47,213 --> 01:38:48,214
何だと?
1202
01:39:01,811 --> 01:39:03,813
この野郎
1203
01:39:12,655 --> 01:39:14,782
チャン・パンス よく見ろ
1204
01:39:16,367 --> 01:39:18,995
未成年者を殺したくないのに
1205
01:39:19,287 --> 01:39:20,121
やめなさい
1206
01:39:23,499 --> 01:39:24,959
手を放しなさい
1207
01:39:27,837 --> 01:39:29,130
チクショウ
1208
01:39:30,298 --> 01:39:33,176
その人は うちの子の父親なの
1209
01:39:33,676 --> 01:39:34,510
あんたの子?
1210
01:39:34,760 --> 01:39:36,304
うちの子の父親よ
1211
01:39:37,722 --> 01:39:40,057
もし手を出したら
1212
01:39:41,517 --> 01:39:43,144
みんなで死ぬわ
1213
01:39:44,020 --> 01:39:45,188
クソッ
1214
01:39:45,730 --> 01:39:47,815
5つ数える
1215
01:39:48,482 --> 01:39:50,234
出ていかなければ
1216
01:39:51,360 --> 01:39:52,862
全員 死ぬのよ
1217
01:39:53,613 --> 01:39:56,908
死にたくなければ
逃げなさい
1218
01:39:57,533 --> 01:39:59,035
おばさん
1219
01:40:00,494 --> 01:40:02,455
あんたも一緒に死ぬぞ
1220
01:40:02,955 --> 01:40:04,874
死なんて怖くない
1221
01:40:05,374 --> 01:40:11,047
その人に人生を壊されて
何度も死にたいと思った
1222
01:40:11,964 --> 01:40:15,009
何よ ウソだと思う?
1223
01:40:16,594 --> 01:40:19,096
幸せだと思ってたの?
1224
01:40:21,474 --> 01:40:23,517
あの子を産んだのは―
1225
01:40:24,727 --> 01:40:29,440
せめて あなたに似た子を
育てたかったからよ
1226
01:40:32,109 --> 01:40:36,322
チャンスをあげても
あなたは去ったわ
1227
01:40:36,906 --> 01:40:38,199
何の話だ
1228
01:40:38,282 --> 01:40:43,246
今更 謝って許されると
思ってる?
1229
01:40:44,121 --> 01:40:45,623
イカれてる
1230
01:40:45,706 --> 01:40:48,209
こいつの子を産んだってよ
1231
01:40:48,584 --> 01:40:52,463
死にたくなければ
今すぐ出てって
1232
01:40:54,048 --> 01:40:54,840
1
1233
01:40:54,924 --> 01:40:56,676
ちょっと待て
1234
01:41:02,056 --> 01:41:04,267
やめなさい
1235
01:41:05,226 --> 01:41:06,352
あなたも同じよ
1236
01:41:07,520 --> 01:41:08,396
2
1237
01:41:10,481 --> 01:41:11,607
3
1238
01:41:11,691 --> 01:41:13,025
早く外へ
1239
01:41:13,109 --> 01:41:15,820
チャン・パンスがいるんだぞ
1240
01:41:15,903 --> 01:41:16,821
4
1241
01:41:17,029 --> 01:41:20,074
やめろ 早く逃げるんだ
1242
01:41:49,770 --> 01:41:50,813
ミソン
1243
01:41:54,942 --> 01:41:55,943
大丈夫か?
1244
01:41:59,155 --> 01:42:01,157
ガスの臭いがする
1245
01:42:01,240 --> 01:42:02,366
めまいが…
1246
01:42:04,410 --> 01:42:05,828
あっちへ行って
1247
01:42:10,958 --> 01:42:12,835
あの人に話があるの
1248
01:42:16,005 --> 01:42:16,839
ミソン
1249
01:42:16,922 --> 01:42:18,799
分かってるわ
1250
01:42:22,845 --> 01:42:23,846
でも
1251
01:42:25,973 --> 01:42:28,100
私が愛してたのは―
1252
01:42:29,852 --> 01:42:32,271
あの人なの だから…
1253
01:43:00,591 --> 01:43:03,052
どれほど待ってたか
1254
01:43:05,388 --> 01:43:06,597
チャン・パンス
1255
01:43:09,350 --> 01:43:12,395
ヒョンジョンは
あなたに似てきたわ
1256
01:43:14,647 --> 01:43:16,524
顔を見ると―
1257
01:43:19,568 --> 01:43:21,570
あなたが恋しくなる
1258
01:43:24,698 --> 01:43:26,742
想像もできないでしょ
1259
01:43:28,911 --> 01:43:31,163
いつの間にか10年 過ぎた
1260
01:43:34,166 --> 01:43:36,377
17年 経って―
1261
01:43:39,171 --> 01:43:40,923
やっと会えた
1262
01:43:45,386 --> 01:43:47,138
私も老けたわ
1263
01:43:51,892 --> 01:43:52,935
ありがとう
1264
01:44:04,155 --> 01:44:05,156
そうよ
1265
01:44:08,367 --> 01:44:09,952
この顔だった
1266
01:44:45,321 --> 01:44:47,364
急に どうしたの?
1267
01:44:47,990 --> 01:44:51,118
俺の嫌いなものが分かるか?
1268
01:44:57,416 --> 01:44:59,126
家族を陥れることだ
1269
01:45:11,263 --> 01:45:14,016
尊敬する お義父(とう)さん
1270
01:45:14,517 --> 01:45:16,769
これを読んでいるなら
1271
01:45:16,852 --> 01:45:22,274
私はハメられて
裏切り者になっているでしょう
1272
01:45:24,485 --> 01:45:25,611
その手紙に―
1273
01:45:27,071 --> 01:45:31,534
お前とヤン社長がグルだと
書かれている
1274
01:45:31,825 --> 01:45:33,536
こんなのウソよ
1275
01:45:33,911 --> 01:45:37,748
意識不明の人に
手紙は書けないでしょ
1276
01:45:38,374 --> 01:45:40,292
筆跡鑑定は終えた
1277
01:45:41,418 --> 01:45:43,712
ありえない
1278
01:45:43,796 --> 01:45:47,967
ヤン社長が接近してきたのは
事故のあとよ
1279
01:45:52,555 --> 01:45:53,847
ということは
1280
01:45:55,266 --> 01:45:59,311
ヤン社長とグルだったと
認めるんだな
1281
01:46:03,566 --> 01:46:04,733
入れ
1282
01:46:21,542 --> 01:46:25,713
彼を1人で行かせて
大丈夫でしょうか
1283
01:46:26,839 --> 01:46:28,841
俺は行けないだろ
1284
01:46:29,466 --> 01:46:33,304
会長が呼んだのは
パンスだからな
1285
01:46:36,849 --> 01:46:40,603
俺の言うとおりに すればいい
1286
01:46:55,159 --> 01:46:56,452
俺が呼んだ
1287
01:46:57,578 --> 01:46:58,412
座れ
1288
01:47:01,832 --> 01:47:06,003
チャン・パンス
あなたの魂胆は何?
1289
01:47:06,253 --> 01:47:07,421
黙れ
1290
01:47:12,801 --> 01:47:15,804
お前は どうしたい?
1291
01:47:16,639 --> 01:47:19,892
まずは会長の意向を聞け
1292
01:47:21,060 --> 01:47:23,395
まずは会長の意向を聞け
1293
01:47:26,148 --> 01:47:27,691
今 何と言った?
1294
01:47:28,442 --> 01:47:32,404
いや その…
会長の意向は何かと…
1295
01:47:34,239 --> 01:47:37,618
聞けと…
いや 聞かせてください
1296
01:47:45,084 --> 01:47:51,090
ハノグループの正式な後継者を
チャン君にする
1297
01:47:52,091 --> 01:47:53,509
お父様
1298
01:47:54,009 --> 01:47:58,514
お前が横領したカネを含め
全財産を―
1299
01:47:58,597 --> 01:48:00,683
会社に帰属させる
1300
01:48:00,766 --> 01:48:05,396
そんなの ひどいわ
私はお父様の娘なのよ
1301
01:48:05,688 --> 01:48:10,192
お前に遺産はない
二度と ここに来るな
1302
01:48:11,527 --> 01:48:13,070
この人の罪は?
1303
01:48:14,655 --> 01:48:18,075
浮気をして
高校生の娘もいるのよ
1304
01:48:20,953 --> 01:48:22,579
全部 調べたの
1305
01:48:23,330 --> 01:48:26,709
病院から
すぐに女の店へ行ったわ
1306
01:48:26,875 --> 01:48:28,460
それは本当か?
1307
01:48:29,169 --> 01:48:33,340
ええと… 誤解だと伝えてくれ
1308
01:48:33,882 --> 01:48:35,968
それが その…
1309
01:48:37,469 --> 01:48:39,304
おじさん 助けて
1310
01:48:39,388 --> 01:48:41,473
聞こえません
1311
01:48:41,557 --> 01:48:44,393
ドンヒョン 聞こえないのか?
1312
01:48:45,227 --> 01:48:47,354
おじさん 聞こえません
1313
01:48:49,273 --> 01:48:50,274
言ってみろ
1314
01:48:52,443 --> 01:48:53,736
ええと…
1315
01:48:55,571 --> 01:48:56,405
そうです
1316
01:48:56,613 --> 01:48:57,448
何だと?
1317
01:48:57,531 --> 01:49:01,493
でも奥さんと
暮らしてる時ではなくて―
1318
01:49:01,702 --> 01:49:06,707
結婚前に別れた彼女が
こっそり産んだんです
1319
01:49:06,999 --> 01:49:08,876
言い訳しないで
1320
01:49:09,501 --> 01:49:12,671
娘がいるんでしょ このバカ
1321
01:49:13,338 --> 01:49:15,340
悪く言わないで
1322
01:49:15,424 --> 01:49:17,384
かわいい子です
1323
01:49:17,885 --> 01:49:22,264
こんなことを言うなんて
正気じゃないわ
1324
01:49:22,639 --> 01:49:23,932
黙ってろ
1325
01:49:26,602 --> 01:49:27,811
続けろ
1326
01:49:28,687 --> 01:49:33,233
事故に遭って
やっと気付きました
1327
01:49:33,609 --> 01:49:35,569
見てきましょうか
1328
01:49:39,948 --> 01:49:45,746
愛する家族と暮らすことが
一番 幸せなんです
1329
01:49:46,288 --> 01:49:50,876
つまり後継者を
放棄するということか
1330
01:49:54,379 --> 01:49:56,799
お金持ちでしょうけど…
1331
01:49:58,342 --> 01:49:59,343
はい
1332
01:50:01,595 --> 01:50:03,597
何を言ってるんだ
1333
01:50:09,728 --> 01:50:11,814
すべて放棄するのか
1334
01:50:14,650 --> 01:50:15,818
後悔しないか
1335
01:50:16,568 --> 01:50:19,613
今まで ずっと
後悔してきました
1336
01:50:20,823 --> 01:50:25,577
もう後悔したくないから
言ってるんです
1337
01:50:25,869 --> 01:50:27,871
みんな イカれてるわ
1338
01:50:33,085 --> 01:50:34,628
さようなら
1339
01:50:38,799 --> 01:50:41,176
娘の育て方を間違えた
1340
01:50:44,888 --> 01:50:48,016
君を引き止める資格はない
1341
01:50:50,352 --> 01:50:51,645
好きにしろ
1342
01:50:54,022 --> 01:50:56,149
ありがとうございます
1343
01:50:56,817 --> 01:50:58,026
では これで
1344
01:51:09,121 --> 01:51:10,330
キム・ドンヒョン
1345
01:51:32,144 --> 01:51:33,395
ありがとう
1346
01:51:34,980 --> 01:51:36,481
俺より立派だな
1347
01:51:37,524 --> 01:51:39,401
おじさんも すごい
1348
01:51:41,403 --> 01:51:43,322
ケンカが強いもの
1349
01:51:52,080 --> 01:51:53,248
イカれてるわ
1350
01:52:07,054 --> 01:52:08,931
しっかりして
1351
01:52:10,057 --> 01:52:11,058
社長
1352
01:52:11,975 --> 01:52:13,769
外してはダメです
1353
01:52:16,897 --> 01:52:17,981
マンチョル
1354
01:52:19,107 --> 01:52:21,360
どうかヒョンジョンを…
1355
01:52:21,443 --> 01:52:22,444
はい
1356
01:52:28,784 --> 01:52:31,244
“中央無菌手術室”
1357
01:52:31,578 --> 01:52:35,040
しっかりして
ヒョンジョンが来ました
1358
01:52:36,166 --> 01:52:37,376
ドンヒョン
1359
01:52:44,967 --> 01:52:46,468
あの…
1360
01:52:48,637 --> 01:52:49,638
お母さん
1361
01:52:50,931 --> 01:52:52,432
このおじさんは…
1362
01:52:54,267 --> 01:52:56,937
まさか私のお父さん?
1363
01:52:59,940 --> 01:53:02,651
写真を見たことがあるわ
1364
01:53:04,403 --> 01:53:05,445
そうでしょ
1365
01:53:07,030 --> 01:53:08,240
ヒョンジョン
1366
01:53:08,323 --> 01:53:10,283
お… 俺が…
1367
01:53:12,160 --> 01:53:14,997
お前の お父さんだ
1368
01:53:17,165 --> 01:53:18,083
何て?
1369
01:53:19,167 --> 01:53:20,335
俺の娘
1370
01:53:22,004 --> 01:53:23,005
ヒョンジョン
1371
01:53:24,756 --> 01:53:27,384
信じられない
1372
01:53:29,177 --> 01:53:30,303
まさか…
1373
01:53:32,180 --> 01:53:34,516
もう婚姻届を出したの?
1374
01:53:35,308 --> 01:53:36,143
何ですって?
1375
01:53:37,019 --> 01:53:38,353
違うんだ
1376
01:53:39,646 --> 01:53:43,191
俺は本当に お前の父親なんだ
1377
01:53:48,697 --> 01:53:49,990
こんな父親で…
1378
01:53:55,787 --> 01:53:56,621
すまない
1379
01:53:59,291 --> 01:54:04,421
お前が産まれた時も
そばにいてやれず
1380
01:54:06,048 --> 01:54:10,052
初めて話した時も
歩いた時も―
1381
01:54:11,803 --> 01:54:14,056
そばに いてやれなかった
1382
01:54:15,891 --> 01:54:17,726
たわ言はやめて
1383
01:54:22,355 --> 01:54:24,232
ヒョンジョン
1384
01:54:27,694 --> 01:54:29,529
愛してるよ
1385
01:54:32,240 --> 01:54:33,408
それを―
1386
01:54:34,910 --> 01:54:36,203
忘れるな
1387
01:54:40,082 --> 01:54:40,665
パンスさん
1388
01:54:40,749 --> 01:54:41,375
ドンヒョン
1389
01:54:41,458 --> 01:54:42,584
おじさん
1390
01:54:45,837 --> 01:54:47,756
誰か来てください
1391
01:54:49,716 --> 01:54:50,550
社長
1392
01:54:50,634 --> 01:54:52,386
こっちが社長だ
1393
01:55:08,443 --> 01:55:10,987
プレゼントは気に入った?
1394
01:55:13,949 --> 01:55:15,158
ババア
1395
01:55:15,951 --> 01:55:19,913
自分の女と娘を守るのは―
1396
01:55:20,539 --> 01:55:21,873
大変でしょ
1397
01:55:23,792 --> 01:55:25,460
眠りなさい
1398
01:55:32,259 --> 01:55:35,720
{\an8}6か月後
1399
01:55:36,805 --> 01:55:38,306
ドンヒョンだわ
1400
01:55:38,640 --> 01:55:40,142
ドンヒョンだ
1401
01:55:40,225 --> 01:55:41,393
久しぶり
1402
01:55:43,353 --> 01:55:44,938
キム・ドンヒョン
1403
01:55:45,021 --> 01:55:46,356
キム・ドンヒョン
1404
01:55:46,440 --> 01:55:47,983
キム・ドンヒョン
1405
01:55:55,490 --> 01:55:59,035
おかげでミヌとチョロは
転校したよ
1406
01:56:29,649 --> 01:56:30,901
お父さん
1407
01:56:35,572 --> 01:56:38,617
購買でイチゴ牛乳を飲もうか
1408
01:56:38,700 --> 01:56:40,202
ヒョンジョン
1409
01:56:50,253 --> 01:56:50,921
{\an8}〝ニュース速報 〞
1410
01:56:50,921 --> 01:56:52,005
{\an8}〝ニュース速報 〞
1411
01:56:50,921 --> 01:56:52,005
今の気持ちは?
1412
01:56:52,005 --> 01:56:52,088
{\an8}〝ニュース速報 〞
1413
01:56:52,088 --> 01:56:54,174
{\an8}〝ニュース速報 〞
1414
01:56:52,088 --> 01:56:54,174
取り調べに協力します
1415
01:56:54,174 --> 01:56:54,257
{\an8}〝ニュース速報 〞
1416
01:56:54,257 --> 01:56:55,091
{\an8}〝ニュース速報 〞
1417
01:56:54,257 --> 01:56:55,091
でも悪いのは
チャン・パンスだぞ
1418
01:56:55,091 --> 01:56:58,762
でも悪いのは
チャン・パンスだぞ
1419
01:56:58,845 --> 01:57:03,391
聞いてくれよ
あいつは高校生を使って…
1420
01:57:06,061 --> 01:57:08,480
力が弱すぎるわ
1421
01:57:08,563 --> 01:57:10,899
ちゃんと こねて
1422
01:57:11,233 --> 01:57:12,526
下校時間よ
1423
01:57:12,609 --> 01:57:14,611
ジョンギさんにも言え
1424
01:57:14,694 --> 01:57:17,197
あなたよりも上手だわ
1425
01:57:17,280 --> 01:57:19,074
素質は あります
1426
01:57:19,574 --> 01:57:23,245
ビルの名義を
変えてやっただろ
1427
01:57:23,745 --> 01:57:27,374
家賃収入で
暮らす気などないわ
1428
01:57:27,457 --> 01:57:28,917
汗水 流して
1429
01:57:29,000 --> 01:57:32,587
分かりました
頑張ります オーナー
1430
01:57:34,756 --> 01:57:35,840
ただいま
1431
01:57:35,924 --> 01:57:37,259
おかえり
1432
01:57:37,342 --> 01:57:38,593
ドンヒョンも?
1433
01:57:38,677 --> 01:57:42,264
さっさと着替えてから
店を掃除して
1434
01:57:42,430 --> 01:57:44,182
僕がやります
1435
01:57:44,266 --> 01:57:47,185
ドンヒョンがやるって
1436
01:57:47,269 --> 01:57:48,937
2人でやりなさい
1437
01:57:49,187 --> 01:57:54,568
バイト代を払ってね
労働庁に言いつけるわよ
1438
01:57:54,776 --> 01:57:58,446
俺も混ぜてくれ
小遣いアップのために…
1439
01:57:58,530 --> 01:58:00,699
親子でグルにならないで
1440
01:58:00,782 --> 01:58:02,075
早くして
1441
01:58:03,868 --> 01:58:05,662
早く着替えなさい
1442
01:58:05,745 --> 01:58:08,290
社長 どこに置きますか?
1443
01:58:08,373 --> 01:58:11,126
その辺に置いておけ
1444
01:58:11,376 --> 01:58:14,796
俺は社長に聞いたんです
1445
01:58:15,463 --> 01:58:17,048
調理場に置いて
1446
01:58:17,132 --> 01:58:21,303
寒いのに
ずっと この格好でいろと?
1447
01:58:21,803 --> 01:58:25,098
若い女性が多いから お願い
1448
01:58:29,185 --> 01:58:30,604
寒いわよね
1449
01:58:31,646 --> 01:58:33,857
もうすぐ開店の時間よ
1450
01:58:33,940 --> 01:58:36,234
もっと力を入れて
1451
01:58:36,318 --> 01:58:37,402
力いっぱい
1452
01:58:37,485 --> 01:58:39,237
早く着替えてきて
1453
01:58:39,321 --> 01:58:40,947
私の服はどこ?
1454
01:58:41,031 --> 01:58:43,992
そこにあるでしょ 探しなさい
1455
01:58:47,537 --> 01:58:48,330
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1456
01:58:48,330 --> 01:58:49,164
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1457
01:58:48,330 --> 01:58:49,164
早く来い
1458
01:58:49,164 --> 01:58:49,247
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1459
01:58:49,247 --> 01:58:50,081
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1460
01:58:49,247 --> 01:58:50,081
来いよ
1461
01:58:50,081 --> 01:58:50,165
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1462
01:58:50,165 --> 01:58:50,999
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1463
01:58:50,165 --> 01:58:50,999
早く
1464
01:58:50,999 --> 01:58:51,082
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1465
01:58:51,082 --> 01:58:51,916
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1466
01:58:51,082 --> 01:58:51,916
おいしい?
1467
01:58:51,916 --> 01:58:52,000
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1468
01:58:52,000 --> 01:58:52,542
{\an8}〝ヒョンジョン食堂 〞
1469
01:58:52,000 --> 01:58:52,542
うまそうだ
1470
01:58:52,542 --> 01:58:53,668
うまそうだ
1471
01:58:54,305 --> 01:59:54,444
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm