Dear Basketball
ID | 13199076 |
---|---|
Movie Name | Dear Basketball |
Release Name | Dear.Basketball.2017.1080p.WEB-DL.x264 |
Year | 2017 |
Kind | movie |
Language | Turkish |
IMDB ID | 6794476 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:35,277 --> 00:00:36,976
Sayýn Basketbol,
3
00:00:42,539 --> 00:00:45,462
Babamýn çoraplarýný yuvarlayarak
top haline getirmeye baþlayýp...
4
00:00:48,157 --> 00:00:51,838
Great Western Forum'da maç kazandýran
þutlarý atmayý hayal ettiðimden beri...
5
00:00:54,605 --> 00:00:56,420
bir þeyin gerçek olduðunu biliyordum:
6
00:00:57,000 --> 00:00:58,667
Sana aþýk olmuþtum.
7
00:01:00,222 --> 00:01:03,213
Tüm benliðimi verdiðim derin bir aþk —
8
00:01:03,717 --> 00:01:07,690
Aklýmdan ruhuma,
bedenimden canýma kadar.
9
00:01:10,157 --> 00:01:13,071
Sana aþýk altý yaþýnda bir çocuk olarak...
10
00:01:17,400 --> 00:01:19,537
tünelin sonunu hiç göremedim.
11
00:01:20,000 --> 00:01:22,101
Sadece çýkýþa doðru koþan kendimi gördüm.
12
00:01:26,205 --> 00:01:27,690
Ve koþtum.
13
00:01:28,900 --> 00:01:33,068
Senin için her top kaybýndan sonra
sahayý baþtan aþaðý koþtum.
14
00:01:34,540 --> 00:01:36,161
Sen benden bir adým bekledin,
15
00:01:38,019 --> 00:01:39,836
ben sana tüm kalbimi verdim.
16
00:01:42,490 --> 00:01:44,630
Çünkü içimden çok daha fazlasý geldi.
17
00:01:47,725 --> 00:01:49,711
Acýyla ve terle oynadým,
18
00:01:54,564 --> 00:01:57,094
Meydan okumak beni çektiði için deðil...
19
00:02:00,600 --> 00:02:02,680
sen beni çektiðin için.
20
00:02:05,016 --> 00:02:07,105
Her þeyi senin için yaptým.
21
00:02:08,820 --> 00:02:14,159
Çünkü senin bana hissettirdiðin, birinin sana
kendini hayat dolu hissettirmesi gibiydi.
22
00:02:15,700 --> 00:02:18,823
Sen 6 yaþýndaki bir çocuða
Laker olma hayalini yaþattýn.
23
00:02:19,550 --> 00:02:22,243
Ve seni bu yüzden sonsuza dek seveceðim.
24
00:02:24,230 --> 00:02:26,930
Ama bu takýntýlý sevgiyi
daha fazla sürdüremeyeceðim.
25
00:02:27,749 --> 00:02:30,380
Bu sezon, elimde kalan son þeydi.
26
00:02:31,508 --> 00:02:35,800
Kalbim bu darbeleri kaldýrabiliyor,
zihnim bu yükü taþýyabiliyordu...
27
00:02:36,311 --> 00:02:39,431
ama bedenim veda vaktinin geldiðini biliyordu.
28
00:02:41,089 --> 00:02:42,495
Ama dert deðil.
29
00:02:43,318 --> 00:02:45,289
Býrakmaya hazýrým.
30
00:02:47,447 --> 00:02:52,000
Bunu bilmeni istiyorum,
böylece geriye kalan her anýmýzýn
tadýný çýkarabilelim.
31
00:02:54,017 --> 00:02:56,300
Ýyi ve kötü,
32
00:02:56,790 --> 00:02:59,791
sahip olduðumuz her þeyi
birbirimize biz verdik.
33
00:03:00,000 --> 00:03:02,400
Ve ikimiz de biliyoruz ki,
34
00:03:03,180 --> 00:03:07,790
bundan sonra ne yapacaðým önemli deðil.
Ben her zaman çoraplarý yuvarlayan
çocuk olarak kalacaðým.
35
00:03:08,145 --> 00:03:11,581
Çöp kutusu köþede olacak
ve saat son 5 saniyeyi gösterecek...
36
00:03:11,700 --> 00:03:13,636
Top ellerimde...
37
00:03:14,426 --> 00:03:18,360
5 … 4 … 3 … 2
38
00:03:19,260 --> 00:03:20,260
...1
39
00:03:46,100 --> 00:03:50,600
Seni hep seveceðim,
Kobe
40
00:04:00,932 --> 00:04:29,800
OkkasTR
41
00:04:30,305 --> 00:05:30,476
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm