"Outback Opal Hunters" Desperate Times, Desperate Measures
ID | 13199404 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" Desperate Times, Desperate Measures |
Release Name | Outback Opal Hunters_S02E10_Desperate Measures_1GGG.720p |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 10275322 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
NARRATOR: 'On Outback Opal
Hunters...'
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,719
NARRATOR: 'On Outback Opal
Hunters...'
3
00:00:03,800 --> 00:00:03,999
Oh, my God.
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,999
Oh, my God.
5
00:00:06,000 --> 00:00:06,319
Oh, my God.
6
00:00:06,400 --> 00:00:07,999
'Rookies, Justin and Becky,
risk their lives underground
7
00:00:08,000 --> 00:00:09,999
'Rookies, Justin and Becky,
risk their lives underground
8
00:00:10,000 --> 00:00:10,439
'Rookies, Justin and Becky,
risk their lives underground
9
00:00:10,520 --> 00:00:11,999
desperate for a find.'
10
00:00:12,000 --> 00:00:12,599
desperate for a find.'
11
00:00:12,680 --> 00:00:13,999
If you work here,
you could get buried alive.
12
00:00:14,000 --> 00:00:15,479
If you work here,
you could get buried alive.
13
00:00:15,560 --> 00:00:15,999
Let's get out of here.
All right, let's get out of here.
14
00:00:16,000 --> 00:00:17,999
Let's get out of here.
All right, let's get out of here.
15
00:00:18,000 --> 00:00:18,079
Let's get out of here.
All right, let's get out of here.
16
00:00:18,160 --> 00:00:19,999
'And uncover a hidden prize.'
17
00:00:20,000 --> 00:00:20,159
'And uncover a hidden prize.'
18
00:00:20,240 --> 00:00:21,359
Whoo!
19
00:00:21,440 --> 00:00:21,999
'And, Col's back...
20
00:00:22,000 --> 00:00:23,439
'And, Col's back...
21
00:00:25,080 --> 00:00:25,999
..taking on the outback...
22
00:00:26,000 --> 00:00:27,079
..taking on the outback...
23
00:00:29,080 --> 00:00:29,999
..hunting long-forgotten treasure.'
24
00:00:30,000 --> 00:00:31,879
..hunting long-forgotten treasure.'
25
00:00:31,960 --> 00:00:31,999
Yee-haw!
26
00:00:32,000 --> 00:00:33,959
Yee-haw!
27
00:00:35,440 --> 00:00:35,999
(THEME SONG PLAYING)
28
00:00:36,000 --> 00:00:37,439
(THEME SONG PLAYING)
29
00:00:39,000 --> 00:00:45,074
30
00:01:03,200 --> 00:01:03,999
'Coober Pedy, South Australia.
31
00:01:04,000 --> 00:01:05,879
'Coober Pedy, South Australia.
32
00:01:05,960 --> 00:01:05,999
With temperatures hitting
47 degrees Celsius,
33
00:01:06,000 --> 00:01:07,999
With temperatures hitting
47 degrees Celsius,
34
00:01:08,000 --> 00:01:09,959
With temperatures hitting
47 degrees Celsius,
35
00:01:10,040 --> 00:01:11,999
home of the most famous
opal fields in the world...
36
00:01:12,000 --> 00:01:13,519
home of the most famous
opal fields in the world...
37
00:01:14,840 --> 00:01:15,999
..producing crystal opal and
highly-prized white opal.
38
00:01:16,000 --> 00:01:17,999
..producing crystal opal and
highly-prized white opal.
39
00:01:18,000 --> 00:01:19,439
..producing crystal opal and
highly-prized white opal.
40
00:01:19,520 --> 00:01:19,999
At $7,500 a gram,
41
00:01:20,000 --> 00:01:21,999
At $7,500 a gram,
42
00:01:22,000 --> 00:01:22,319
At $7,500 a gram,
43
00:01:22,400 --> 00:01:23,999
it's worth over 100 times
more than gold.'
44
00:01:24,000 --> 00:01:25,999
it's worth over 100 times
more than gold.'
45
00:01:26,000 --> 00:01:26,519
it's worth over 100 times
more than gold.'
46
00:01:26,600 --> 00:01:27,999
(BECKY SPEAKING)
47
00:01:28,000 --> 00:01:28,599
(BECKY SPEAKING)
48
00:01:34,680 --> 00:01:35,999
'Rookies, Justin Lang
and fiancee Becky MacAllan
49
00:01:36,000 --> 00:01:37,999
'Rookies, Justin Lang
and fiancee Becky MacAllan
50
00:01:38,000 --> 00:01:38,439
'Rookies, Justin Lang
and fiancee Becky MacAllan
51
00:01:38,520 --> 00:01:39,999
have gambled their savings
on striking it rich out here,
52
00:01:40,000 --> 00:01:41,999
have gambled their savings
on striking it rich out here,
53
00:01:42,000 --> 00:01:42,279
have gambled their savings
on striking it rich out here,
54
00:01:42,360 --> 00:01:43,999
on their 50x100m claim,
32km north of Coober Pedy.
55
00:01:44,000 --> 00:01:45,999
on their 50x100m claim,
32km north of Coober Pedy.
56
00:01:46,000 --> 00:01:47,999
on their 50x100m claim,
32km north of Coober Pedy.
57
00:01:48,000 --> 00:01:48,359
on their 50x100m claim,
32km north of Coober Pedy.
58
00:01:49,840 --> 00:01:49,999
But with the season nearly over,
they are way behind their target
59
00:01:50,000 --> 00:01:51,999
But with the season nearly over,
they are way behind their target
60
00:01:52,000 --> 00:01:53,799
But with the season nearly over,
they are way behind their target
61
00:01:53,880 --> 00:01:53,999
and are struggling to survive.'
62
00:01:54,000 --> 00:01:55,999
and are struggling to survive.'
63
00:01:56,000 --> 00:01:56,079
and are struggling to survive.'
64
00:01:56,160 --> 00:01:57,999
I've worked, probably ten times
harder than I have last year,
65
00:01:58,000 --> 00:01:59,319
I've worked, probably ten times
harder than I have last year,
66
00:01:59,400 --> 00:01:59,999
and I've found ten times less.
67
00:02:00,000 --> 00:02:01,759
and I've found ten times less.
68
00:02:04,520 --> 00:02:05,999
'To make matters worse,
their sole piece of heavy machinery,
69
00:02:06,000 --> 00:02:07,999
'To make matters worse,
their sole piece of heavy machinery,
70
00:02:08,000 --> 00:02:08,519
'To make matters worse,
their sole piece of heavy machinery,
71
00:02:08,600 --> 00:02:09,999
a 25-year-old second-hand excavator,
is bleeding them dry.'
72
00:02:10,000 --> 00:02:11,999
a 25-year-old second-hand excavator,
is bleeding them dry.'
73
00:02:12,000 --> 00:02:13,999
a 25-year-old second-hand excavator,
is bleeding them dry.'
74
00:02:14,000 --> 00:02:14,319
a 25-year-old second-hand excavator,
is bleeding them dry.'
75
00:02:14,400 --> 00:02:15,999
An old machine isn't so cheap
after all.
76
00:02:16,000 --> 00:02:16,679
An old machine isn't so cheap
after all.
77
00:02:16,760 --> 00:02:17,999
'They're now $60,000 down
78
00:02:18,000 --> 00:02:19,679
'They're now $60,000 down
79
00:02:19,760 --> 00:02:19,999
and every day, falling deeper
into debt.'
80
00:02:20,000 --> 00:02:21,999
and every day, falling deeper
into debt.'
81
00:02:22,000 --> 00:02:22,999
and every day, falling deeper
into debt.'
82
00:02:24,640 --> 00:02:25,999
$10, $20, $50....
83
00:02:26,000 --> 00:02:27,999
$10, $20, $50....
84
00:02:28,000 --> 00:02:28,919
$10, $20, $50....
85
00:02:29,000 --> 00:02:29,999
So tomorrow, I'm gonna have to buy
another $200 worth of hydraulic oil,
86
00:02:30,000 --> 00:02:31,999
So tomorrow, I'm gonna have to buy
another $200 worth of hydraulic oil,
87
00:02:32,000 --> 00:02:32,519
So tomorrow, I'm gonna have to buy
another $200 worth of hydraulic oil,
88
00:02:32,600 --> 00:02:33,999
just so we can keep mining
for few more days.
89
00:02:34,000 --> 00:02:34,879
just so we can keep mining
for few more days.
90
00:02:37,440 --> 00:02:37,999
Financially, very strenuous
91
00:02:38,000 --> 00:02:39,999
Financially, very strenuous
92
00:02:40,000 --> 00:02:40,039
Financially, very strenuous
93
00:02:40,120 --> 00:02:41,999
but mentally, very strenuous
as well.
94
00:02:42,000 --> 00:02:42,519
but mentally, very strenuous
as well.
95
00:02:42,600 --> 00:02:43,999
Doing my head in, this place...
96
00:02:44,000 --> 00:02:45,279
Doing my head in, this place...
97
00:02:45,360 --> 00:02:45,999
(ENGINE WHIRRING)
Here we go.
98
00:02:46,000 --> 00:02:47,639
(ENGINE WHIRRING)
Here we go.
99
00:02:48,640 --> 00:02:49,999
When I scratch the face,
100
00:02:50,000 --> 00:02:50,719
When I scratch the face,
101
00:02:50,800 --> 00:02:51,999
I drop it down like that
and then bring it just back.
102
00:02:52,000 --> 00:02:53,399
I drop it down like that
and then bring it just back.
103
00:02:53,480 --> 00:02:53,999
If I do see heap of really
good quality opal in the wall,
104
00:02:54,000 --> 00:02:55,999
If I do see heap of really
good quality opal in the wall,
105
00:02:56,000 --> 00:02:56,159
If I do see heap of really
good quality opal in the wall,
106
00:02:56,240 --> 00:02:57,999
then I know that the opal is only
gonna be in pile at the base
of where it came out.
107
00:02:58,000 --> 00:02:59,999
then I know that the opal is only
gonna be in pile at the base
of where it came out.
108
00:03:00,000 --> 00:03:00,199
then I know that the opal is only
gonna be in pile at the base
of where it came out.
109
00:03:01,760 --> 00:03:01,999
Justin, what's that?
110
00:03:02,000 --> 00:03:03,879
Justin, what's that?
111
00:03:03,960 --> 00:03:03,999
There's a horizontal band there,
though small one.
112
00:03:04,000 --> 00:03:05,999
There's a horizontal band there,
though small one.
113
00:03:06,000 --> 00:03:06,519
There's a horizontal band there,
though small one.
114
00:03:06,600 --> 00:03:07,999
Right there, straight ahead.
115
00:03:08,000 --> 00:03:08,799
Right there, straight ahead.
116
00:03:08,880 --> 00:03:09,999
Yeah? All right. We'll have a look.
117
00:03:10,000 --> 00:03:11,279
Yeah? All right. We'll have a look.
118
00:03:11,360 --> 00:03:11,999
'Dark bands are fault lines
in the rock where opal forms.'
119
00:03:12,000 --> 00:03:13,999
'Dark bands are fault lines
in the rock where opal forms.'
120
00:03:14,000 --> 00:03:15,759
'Dark bands are fault lines
in the rock where opal forms.'
121
00:03:15,840 --> 00:03:15,999
Looks really good up here.
122
00:03:16,000 --> 00:03:17,839
Looks really good up here.
123
00:03:17,920 --> 00:03:17,999
'It's these faults that Becky
and Justin are hunting.
124
00:03:18,000 --> 00:03:19,999
'It's these faults that Becky
and Justin are hunting.
125
00:03:20,000 --> 00:03:21,079
'It's these faults that Becky
and Justin are hunting.
126
00:03:22,920 --> 00:03:23,999
In a process taking
millions of years,
127
00:03:24,000 --> 00:03:25,719
In a process taking
millions of years,
128
00:03:25,800 --> 00:03:25,999
opal is made as
water seeping underground
129
00:03:26,000 --> 00:03:27,999
opal is made as
water seeping underground
130
00:03:28,000 --> 00:03:28,839
opal is made as
water seeping underground
131
00:03:28,920 --> 00:03:29,999
deposits silica in
cracks and fissures.'
132
00:03:30,000 --> 00:03:31,759
deposits silica in
cracks and fissures.'
133
00:03:34,120 --> 00:03:35,999
I'm just desperately wanting to
see something here.
134
00:03:36,000 --> 00:03:37,999
I'm just desperately wanting to
see something here.
135
00:03:38,000 --> 00:03:38,079
I'm just desperately wanting to
see something here.
136
00:03:38,160 --> 00:03:39,999
Oh, Justin. Come here, come here.
Oh, my God, look, look, look.
137
00:03:40,000 --> 00:03:41,879
Oh, Justin. Come here, come here.
Oh, my God, look, look, look.
138
00:03:41,960 --> 00:03:41,999
Look, look.
Yeah, that's colour.
139
00:03:42,000 --> 00:03:43,959
Look, look.
Yeah, that's colour.
140
00:03:44,040 --> 00:03:45,999
That's a shell.
You're on to it.
141
00:03:46,000 --> 00:03:46,039
That's a shell.
You're on to it.
142
00:03:46,120 --> 00:03:47,999
Oh, my God.
143
00:03:48,000 --> 00:03:48,119
Oh, my God.
144
00:03:48,200 --> 00:03:49,999
That could just pay for the bloody
hydraulic oil. I knew there was
something here.
145
00:03:50,000 --> 00:03:51,999
That could just pay for the bloody
hydraulic oil. I knew there was
something here.
146
00:03:52,000 --> 00:03:52,199
That could just pay for the bloody
hydraulic oil. I knew there was
something here.
147
00:03:52,280 --> 00:03:53,999
Ten minutes ago,
I was questioning everything...
148
00:03:54,000 --> 00:03:55,999
Ten minutes ago,
I was questioning everything...
149
00:03:56,000 --> 00:03:56,999
Ten minutes ago,
I was questioning everything...
150
00:03:58,440 --> 00:03:59,999
..and was wondering why
I'd bothered coming back at all,
151
00:04:00,000 --> 00:04:01,119
..and was wondering why
I'd bothered coming back at all,
152
00:04:01,200 --> 00:04:01,999
and ten minutes later, you just...
153
00:04:02,000 --> 00:04:03,999
and ten minutes later, you just...
154
00:04:04,000 --> 00:04:04,079
and ten minutes later, you just...
155
00:04:04,160 --> 00:04:05,999
Opal frenzy, straight off the bat.
156
00:04:06,000 --> 00:04:06,319
Opal frenzy, straight off the bat.
157
00:04:06,400 --> 00:04:07,999
Boom. I have a really
good feeling about this spot.
158
00:04:08,000 --> 00:04:09,999
Boom. I have a really
good feeling about this spot.
159
00:04:10,000 --> 00:04:10,919
Boom. I have a really
good feeling about this spot.
160
00:04:14,240 --> 00:04:15,999
'But the rock is fighting back.'
161
00:04:16,000 --> 00:04:16,679
'But the rock is fighting back.'
162
00:04:18,840 --> 00:04:19,999
Hell, this is harder ground. Like,
you can't even dig through it.
163
00:04:20,000 --> 00:04:21,999
Hell, this is harder ground. Like,
you can't even dig through it.
164
00:04:22,000 --> 00:04:22,679
Hell, this is harder ground. Like,
you can't even dig through it.
165
00:04:22,760 --> 00:04:23,999
Let's get the ripper out.
166
00:04:24,000 --> 00:04:24,759
Let's get the ripper out.
167
00:04:26,200 --> 00:04:27,999
'The ripper is a massive iron claw
that can tear through the hard rock.
168
00:04:28,000 --> 00:04:29,999
'The ripper is a massive iron claw
that can tear through the hard rock.
169
00:04:30,000 --> 00:04:31,559
'The ripper is a massive iron claw
that can tear through the hard rock.
170
00:04:35,960 --> 00:04:35,999
But as Justin attempts to attach
the ripper to the arm...'
171
00:04:36,000 --> 00:04:37,999
But as Justin attempts to attach
the ripper to the arm...'
172
00:04:38,000 --> 00:04:39,239
But as Justin attempts to attach
the ripper to the arm...'
173
00:04:39,320 --> 00:04:39,999
Oh, you're joking.
174
00:04:40,000 --> 00:04:41,999
Oh, you're joking.
175
00:04:42,000 --> 00:04:42,679
Oh, you're joking.
176
00:04:42,760 --> 00:04:43,999
'..there's yet another problem.'
177
00:04:44,000 --> 00:04:45,319
'..there's yet another problem.'
178
00:04:46,640 --> 00:04:47,999
If the quick hitch is screwed, that
means we are not mining this trip.
179
00:04:48,000 --> 00:04:49,999
If the quick hitch is screwed, that
means we are not mining this trip.
180
00:04:50,000 --> 00:04:50,599
If the quick hitch is screwed, that
means we are not mining this trip.
181
00:04:50,680 --> 00:04:51,999
I have no idea how
to fix this. (BLEEP)!
182
00:04:52,000 --> 00:04:53,999
I have no idea how
to fix this. (BLEEP)!
183
00:04:54,000 --> 00:04:55,119
I have no idea how
to fix this. (BLEEP)!
184
00:04:55,200 --> 00:04:55,999
'The quick hitch mechanism, used to
hook the bucket and the ripper
185
00:04:56,000 --> 00:04:57,999
'The quick hitch mechanism, used to
hook the bucket and the ripper
186
00:04:58,000 --> 00:04:59,159
'The quick hitch mechanism, used to
hook the bucket and the ripper
187
00:04:59,240 --> 00:04:59,999
to the end of the excavator's arm,
isn't working.
188
00:05:00,000 --> 00:05:01,999
to the end of the excavator's arm,
isn't working.
189
00:05:02,000 --> 00:05:02,399
to the end of the excavator's arm,
isn't working.
190
00:05:03,720 --> 00:05:03,999
Without the quick hitch,
there is no ripper and no opal.'
191
00:05:04,000 --> 00:05:05,999
Without the quick hitch,
there is no ripper and no opal.'
192
00:05:06,000 --> 00:05:07,999
Without the quick hitch,
there is no ripper and no opal.'
193
00:05:08,000 --> 00:05:09,119
Without the quick hitch,
there is no ripper and no opal.'
194
00:05:09,200 --> 00:05:09,999
The last trip, we spent ages fixing
a massive hydraulic hose and...
195
00:05:10,000 --> 00:05:11,999
The last trip, we spent ages fixing
a massive hydraulic hose and...
196
00:05:12,000 --> 00:05:13,999
The last trip, we spent ages fixing
a massive hydraulic hose and...
197
00:05:14,000 --> 00:05:14,839
The last trip, we spent ages fixing
a massive hydraulic hose and...
198
00:05:15,960 --> 00:05:15,999
..and now we already got
more problems, so...
199
00:05:16,000 --> 00:05:17,999
..and now we already got
more problems, so...
200
00:05:18,000 --> 00:05:18,919
..and now we already got
more problems, so...
201
00:05:26,320 --> 00:05:27,999
COL: It's a long way to go and get
rescued or walk and get help.
202
00:05:28,000 --> 00:05:29,999
COL: It's a long way to go and get
rescued or walk and get help.
203
00:05:30,000 --> 00:05:30,159
COL: It's a long way to go and get
rescued or walk and get help.
204
00:05:30,240 --> 00:05:31,999
Don't hurt the car,
is the main thing.
205
00:05:32,000 --> 00:05:32,719
Don't hurt the car,
is the main thing.
206
00:05:35,920 --> 00:05:35,999
'After four months of illness,
local legend Col Duff
207
00:05:36,000 --> 00:05:37,999
'After four months of illness,
local legend Col Duff
208
00:05:38,000 --> 00:05:39,999
'After four months of illness,
local legend Col Duff
209
00:05:40,000 --> 00:05:40,039
'After four months of illness,
local legend Col Duff
210
00:05:40,120 --> 00:05:41,999
is returning to the opal fields.'
211
00:05:42,000 --> 00:05:42,719
is returning to the opal fields.'
212
00:05:45,800 --> 00:05:45,999
I don't think anyone's been in there
since the '70s and the '80s.
213
00:05:46,000 --> 00:05:47,999
I don't think anyone's been in there
since the '70s and the '80s.
214
00:05:48,000 --> 00:05:49,799
I don't think anyone's been in there
since the '70s and the '80s.
215
00:05:51,560 --> 00:05:51,999
'But this time,
he's prospecting solo.'
216
00:05:52,000 --> 00:05:53,999
'But this time,
he's prospecting solo.'
217
00:05:54,000 --> 00:05:54,319
'But this time,
he's prospecting solo.'
218
00:05:54,400 --> 00:05:55,999
(COL RETCHING)
219
00:05:56,000 --> 00:05:56,439
(COL RETCHING)
220
00:05:56,520 --> 00:05:57,999
'It's been a rough year for Col.
221
00:05:58,000 --> 00:05:59,319
'It's been a rough year for Col.
222
00:05:59,400 --> 00:05:59,999
Having just beaten cancer,
four months ago,
223
00:06:00,000 --> 00:06:01,999
Having just beaten cancer,
four months ago,
224
00:06:02,000 --> 00:06:02,599
Having just beaten cancer,
four months ago,
225
00:06:02,680 --> 00:06:03,999
he was struck down by mosquito-borne
virus, Barmah fever,
226
00:06:04,000 --> 00:06:05,999
he was struck down by mosquito-borne
virus, Barmah fever,
227
00:06:06,000 --> 00:06:07,039
he was struck down by mosquito-borne
virus, Barmah fever,
228
00:06:07,120 --> 00:06:07,999
leaving him weak and unable to work
with old mates, Aaron and Greg,
229
00:06:08,000 --> 00:06:09,999
leaving him weak and unable to work
with old mates, Aaron and Greg,
230
00:06:10,000 --> 00:06:11,679
leaving him weak and unable to work
with old mates, Aaron and Greg,
231
00:06:11,760 --> 00:06:11,999
ending their long partnership.'
232
00:06:12,000 --> 00:06:13,999
ending their long partnership.'
233
00:06:14,000 --> 00:06:14,319
ending their long partnership.'
234
00:06:14,400 --> 00:06:15,999
A lot of these partnerships come and
go, it's not like you're married.
235
00:06:16,000 --> 00:06:17,999
A lot of these partnerships come and
go, it's not like you're married.
236
00:06:18,000 --> 00:06:18,599
A lot of these partnerships come and
go, it's not like you're married.
237
00:06:18,680 --> 00:06:19,999
And, good luck to them,
so rather than muck them around,
238
00:06:20,000 --> 00:06:21,999
And, good luck to them,
so rather than muck them around,
239
00:06:22,000 --> 00:06:22,239
And, good luck to them,
so rather than muck them around,
240
00:06:22,320 --> 00:06:23,999
better I go and find some more
places for the future.
241
00:06:24,000 --> 00:06:25,079
better I go and find some more
places for the future.
242
00:06:26,120 --> 00:06:27,999
'For Col now, looking into the future
is more important than ever before.'
243
00:06:28,000 --> 00:06:29,999
'For Col now, looking into the future
is more important than ever before.'
244
00:06:30,000 --> 00:06:31,519
'For Col now, looking into the future
is more important than ever before.'
245
00:06:31,600 --> 00:06:31,999
You can only try.
246
00:06:32,000 --> 00:06:32,959
You can only try.
247
00:06:33,040 --> 00:06:33,999
'He recently found love with new
girlfriend Peta and her kids.'
248
00:06:34,000 --> 00:06:35,999
'He recently found love with new
girlfriend Peta and her kids.'
249
00:06:36,000 --> 00:06:37,999
'He recently found love with new
girlfriend Peta and her kids.'
250
00:06:38,000 --> 00:06:38,319
'He recently found love with new
girlfriend Peta and her kids.'
251
00:06:38,400 --> 00:06:39,999
She has kept me fed, looked after me
when I was really in a bad way.
252
00:06:40,000 --> 00:06:41,999
She has kept me fed, looked after me
when I was really in a bad way.
253
00:06:42,000 --> 00:06:43,319
She has kept me fed, looked after me
when I was really in a bad way.
254
00:06:44,560 --> 00:06:45,999
PETA: I believe that,
when he is well
255
00:06:46,000 --> 00:06:47,559
PETA: I believe that,
when he is well
256
00:06:47,640 --> 00:06:47,999
and is out there
physically doing the work,
257
00:06:48,000 --> 00:06:49,999
and is out there
physically doing the work,
258
00:06:50,000 --> 00:06:51,439
and is out there
physically doing the work,
259
00:06:51,520 --> 00:06:51,999
I believe that he will succeed.
260
00:06:52,000 --> 00:06:53,999
I believe that he will succeed.
261
00:06:54,000 --> 00:06:54,079
I believe that he will succeed.
262
00:06:56,160 --> 00:06:57,999
'With most of the season gone
and a new family to feed,
263
00:06:58,000 --> 00:06:59,999
'With most of the season gone
and a new family to feed,
264
00:07:00,000 --> 00:07:00,519
'With most of the season gone
and a new family to feed,
265
00:07:00,600 --> 00:07:01,999
Col's desperate to make up
for lost time and money.
266
00:07:02,000 --> 00:07:03,999
Col's desperate to make up
for lost time and money.
267
00:07:04,000 --> 00:07:04,759
Col's desperate to make up
for lost time and money.
268
00:07:04,840 --> 00:07:05,999
Satellite imagery is,
former telecoms engineer,
269
00:07:06,000 --> 00:07:07,999
Satellite imagery is,
former telecoms engineer,
270
00:07:08,000 --> 00:07:08,679
Satellite imagery is,
former telecoms engineer,
271
00:07:08,760 --> 00:07:09,999
Col's best source of new leads.'
272
00:07:10,000 --> 00:07:11,599
Col's best source of new leads.'
273
00:07:13,240 --> 00:07:13,999
We've got the data. We've got
the high-detailed satellite imagery
274
00:07:14,000 --> 00:07:15,999
We've got the data. We've got
the high-detailed satellite imagery
275
00:07:16,000 --> 00:07:17,999
We've got the data. We've got
the high-detailed satellite imagery
276
00:07:18,000 --> 00:07:18,159
We've got the data. We've got
the high-detailed satellite imagery
277
00:07:18,240 --> 00:07:19,999
so we can see where we are in
amongst it.
278
00:07:20,000 --> 00:07:20,319
so we can see where we are in
amongst it.
279
00:07:20,400 --> 00:07:21,999
I can see places to go to,
so let's go and check them out.
280
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
I can see places to go to,
so let's go and check them out.
281
00:07:24,000 --> 00:07:24,439
I can see places to go to,
so let's go and check them out.
282
00:07:24,520 --> 00:07:25,999
'Recent developments mean
satellite imagery can now show
283
00:07:26,000 --> 00:07:27,999
'Recent developments mean
satellite imagery can now show
284
00:07:28,000 --> 00:07:28,599
'Recent developments mean
satellite imagery can now show
285
00:07:28,680 --> 00:07:29,999
potentially opal-bearing sandstone
and ironstone rocks in red.
286
00:07:30,000 --> 00:07:31,999
potentially opal-bearing sandstone
and ironstone rocks in red.
287
00:07:32,000 --> 00:07:33,759
potentially opal-bearing sandstone
and ironstone rocks in red.
288
00:07:35,560 --> 00:07:35,999
Col has pinpointed a remote area
with promising rocks,
289
00:07:36,000 --> 00:07:37,999
Col has pinpointed a remote area
with promising rocks,
290
00:07:38,000 --> 00:07:39,319
Col has pinpointed a remote area
with promising rocks,
291
00:07:39,400 --> 00:07:39,999
unlikely to have been touched
by other miners for decades.'
292
00:07:40,000 --> 00:07:41,999
unlikely to have been touched
by other miners for decades.'
293
00:07:42,000 --> 00:07:43,319
unlikely to have been touched
by other miners for decades.'
294
00:07:44,520 --> 00:07:45,999
I want to go to a place that I've
been to before called El Dorado.
295
00:07:46,000 --> 00:07:47,999
I want to go to a place that I've
been to before called El Dorado.
296
00:07:48,000 --> 00:07:48,519
I want to go to a place that I've
been to before called El Dorado.
297
00:07:48,600 --> 00:07:49,999
'During the boom years of the 1880s,
298
00:07:50,000 --> 00:07:51,919
'During the boom years of the 1880s,
299
00:07:52,000 --> 00:07:53,999
hundreds of miners
from around the world
300
00:07:54,000 --> 00:07:54,439
hundreds of miners
from around the world
301
00:07:54,520 --> 00:07:55,999
flocked to the legendary fields
of El Dorado.
302
00:07:56,000 --> 00:07:57,679
flocked to the legendary fields
of El Dorado.
303
00:08:00,360 --> 00:08:01,999
Today, all that remains of their work
304
00:08:02,000 --> 00:08:02,759
Today, all that remains of their work
305
00:08:02,840 --> 00:08:03,999
are countless piles of dirt
dug from deep below ground.
306
00:08:04,000 --> 00:08:05,999
are countless piles of dirt
dug from deep below ground.
307
00:08:06,000 --> 00:08:07,399
are countless piles of dirt
dug from deep below ground.
308
00:08:09,240 --> 00:08:09,999
Col's banking on many of them still
containing boulder and matrix opal
309
00:08:10,000 --> 00:08:11,999
Col's banking on many of them still
containing boulder and matrix opal
310
00:08:12,000 --> 00:08:13,999
Col's banking on many of them still
containing boulder and matrix opal
311
00:08:14,000 --> 00:08:14,239
Col's banking on many of them still
containing boulder and matrix opal
312
00:08:14,320 --> 00:08:15,999
missed or discarded
by the old-time miners.
313
00:08:16,000 --> 00:08:16,959
missed or discarded
by the old-time miners.
314
00:08:17,040 --> 00:08:17,999
But deep into the outback,
315
00:08:18,000 --> 00:08:19,439
But deep into the outback,
316
00:08:19,520 --> 00:08:19,999
El Dorado is too remote
for most miners to dare to venture.
317
00:08:20,000 --> 00:08:21,999
El Dorado is too remote
for most miners to dare to venture.
318
00:08:22,000 --> 00:08:23,999
El Dorado is too remote
for most miners to dare to venture.
319
00:08:25,960 --> 00:08:25,999
For Col,
now with a family to support,
320
00:08:26,000 --> 00:08:27,999
For Col,
now with a family to support,
321
00:08:28,000 --> 00:08:28,879
For Col,
now with a family to support,
322
00:08:28,960 --> 00:08:29,999
it could be the lifeline he needs.'
323
00:08:30,000 --> 00:08:31,679
it could be the lifeline he needs.'
324
00:08:31,760 --> 00:08:31,999
The new plan, go and have a look
where no man's been for a long time.
325
00:08:32,000 --> 00:08:33,999
The new plan, go and have a look
where no man's been for a long time.
326
00:08:34,000 --> 00:08:35,999
The new plan, go and have a look
where no man's been for a long time.
327
00:08:36,000 --> 00:08:36,679
The new plan, go and have a look
where no man's been for a long time.
328
00:08:36,760 --> 00:08:37,999
We're going to El Dorado.
329
00:08:38,000 --> 00:08:39,079
We're going to El Dorado.
330
00:08:43,440 --> 00:08:43,999
'For most of this adventure,
Col will be forced to go off-road.'
331
00:08:44,000 --> 00:08:45,999
'For most of this adventure,
Col will be forced to go off-road.'
332
00:08:46,000 --> 00:08:47,999
'For most of this adventure,
Col will be forced to go off-road.'
333
00:08:48,000 --> 00:08:48,199
'For most of this adventure,
Col will be forced to go off-road.'
334
00:08:48,280 --> 00:08:49,999
All the miner's roads
are like goat tracks.
335
00:08:50,000 --> 00:08:50,759
All the miner's roads
are like goat tracks.
336
00:08:52,520 --> 00:08:53,999
You're in the middle of nowhere
and you got no-one
337
00:08:54,000 --> 00:08:55,359
You're in the middle of nowhere
and you got no-one
338
00:08:55,440 --> 00:08:55,999
to help you straight away,
so just don't be silly.
339
00:08:56,000 --> 00:08:57,999
to help you straight away,
so just don't be silly.
340
00:08:58,000 --> 00:08:59,439
to help you straight away,
so just don't be silly.
341
00:08:59,520 --> 00:08:59,999
'In the one-tonne trailer,
342
00:09:00,000 --> 00:09:01,519
'In the one-tonne trailer,
343
00:09:01,600 --> 00:09:01,999
Col has all the necessary equipment
to survive out here.
344
00:09:02,000 --> 00:09:03,999
Col has all the necessary equipment
to survive out here.
345
00:09:04,000 --> 00:09:05,079
Col has all the necessary equipment
to survive out here.
346
00:09:05,160 --> 00:09:05,999
But with no partners,
if anything goes wrong,
347
00:09:06,000 --> 00:09:07,999
But with no partners,
if anything goes wrong,
348
00:09:08,000 --> 00:09:08,719
But with no partners,
if anything goes wrong,
349
00:09:08,800 --> 00:09:09,999
he's on his own, over 100km
from the nearest town.'
350
00:09:10,000 --> 00:09:11,999
he's on his own, over 100km
from the nearest town.'
351
00:09:12,000 --> 00:09:13,199
he's on his own, over 100km
from the nearest town.'
352
00:09:13,280 --> 00:09:13,999
We'll have a look on the motorbike.
353
00:09:14,000 --> 00:09:15,559
We'll have a look on the motorbike.
354
00:09:15,640 --> 00:09:15,999
It's a bit easier to get around
the paddock without getting stuck.
355
00:09:16,000 --> 00:09:17,999
It's a bit easier to get around
the paddock without getting stuck.
356
00:09:18,000 --> 00:09:19,799
It's a bit easier to get around
the paddock without getting stuck.
357
00:09:19,880 --> 00:09:19,999
We're gonna go and find some opals.
358
00:09:20,000 --> 00:09:21,999
We're gonna go and find some opals.
359
00:09:22,000 --> 00:09:22,079
We're gonna go and find some opals.
360
00:09:22,160 --> 00:09:23,999
I can feel it in my bones,
somewhere here must be a good place.
361
00:09:24,000 --> 00:09:25,999
I can feel it in my bones,
somewhere here must be a good place.
362
00:09:26,000 --> 00:09:27,039
I can feel it in my bones,
somewhere here must be a good place.
363
00:09:27,120 --> 00:09:27,999
Yee-haw!
364
00:09:28,000 --> 00:09:29,119
Yee-haw!
365
00:09:40,080 --> 00:09:41,999
Let's have a look here.
366
00:09:42,000 --> 00:09:42,079
Let's have a look here.
367
00:09:46,200 --> 00:09:47,999
I can see some workings
down here on the creek.
368
00:09:48,000 --> 00:09:48,839
I can see some workings
down here on the creek.
369
00:09:48,920 --> 00:09:49,999
So I wanna see
if they're old timers or backhoes.
370
00:09:50,000 --> 00:09:51,999
So I wanna see
if they're old timers or backhoes.
371
00:09:52,000 --> 00:09:52,119
So I wanna see
if they're old timers or backhoes.
372
00:09:55,760 --> 00:09:55,999
See all this iron stone shedding?
373
00:09:56,000 --> 00:09:57,999
See all this iron stone shedding?
374
00:09:58,000 --> 00:09:58,079
See all this iron stone shedding?
375
00:09:58,160 --> 00:09:59,999
So, it's just a matter of keeping
your eyes open and seeing if it
starts to carry opal.
376
00:10:00,000 --> 00:10:01,999
So, it's just a matter of keeping
your eyes open and seeing if it
starts to carry opal.
377
00:10:02,000 --> 00:10:02,239
So, it's just a matter of keeping
your eyes open and seeing if it
starts to carry opal.
378
00:10:08,040 --> 00:10:09,999
This is El Dorado.
379
00:10:10,000 --> 00:10:10,119
This is El Dorado.
380
00:10:10,200 --> 00:10:11,999
She's hard country. No opal here,
it's just solid caprock.
381
00:10:12,000 --> 00:10:13,999
She's hard country. No opal here,
it's just solid caprock.
382
00:10:14,000 --> 00:10:15,199
She's hard country. No opal here,
it's just solid caprock.
383
00:10:16,240 --> 00:10:17,999
'Col's arrived at El Dorado,
384
00:10:18,000 --> 00:10:18,999
'Col's arrived at El Dorado,
385
00:10:19,080 --> 00:10:19,999
an oasis in the desert
riddled with creeks and waterholes
386
00:10:20,000 --> 00:10:21,999
an oasis in the desert
riddled with creeks and waterholes
387
00:10:22,000 --> 00:10:23,399
an oasis in the desert
riddled with creeks and waterholes
388
00:10:23,480 --> 00:10:23,999
and nearby, the workings
of old-time opal miners.
389
00:10:24,000 --> 00:10:25,999
and nearby, the workings
of old-time opal miners.
390
00:10:26,000 --> 00:10:27,679
and nearby, the workings
of old-time opal miners.
391
00:10:30,400 --> 00:10:31,999
Col hopes to find pieces of opal
392
00:10:32,000 --> 00:10:32,599
Col hopes to find pieces of opal
393
00:10:32,680 --> 00:10:33,999
the old-timers missed
in their piles of tailings.
394
00:10:34,000 --> 00:10:35,759
the old-timers missed
in their piles of tailings.
395
00:10:35,840 --> 00:10:35,999
But in the 40-degree heat
over rugged terrain,
396
00:10:36,000 --> 00:10:37,999
But in the 40-degree heat
over rugged terrain,
397
00:10:38,000 --> 00:10:39,759
But in the 40-degree heat
over rugged terrain,
398
00:10:39,840 --> 00:10:39,999
his progress is agonisingly slow.'
399
00:10:40,000 --> 00:10:41,999
his progress is agonisingly slow.'
400
00:10:42,000 --> 00:10:43,719
his progress is agonisingly slow.'
401
00:10:43,800 --> 00:10:43,999
There's some old-timers here that...
They're very old holes.
402
00:10:44,000 --> 00:10:45,999
There's some old-timers here that...
They're very old holes.
403
00:10:46,000 --> 00:10:47,399
There's some old-timers here that...
They're very old holes.
404
00:10:47,480 --> 00:10:47,999
So I'll just have a look and see
what is over there.
405
00:10:48,000 --> 00:10:49,839
So I'll just have a look and see
what is over there.
406
00:10:53,640 --> 00:10:53,999
Oh, beautiful!
See all the purple fairystone?
407
00:10:54,000 --> 00:10:55,999
Oh, beautiful!
See all the purple fairystone?
408
00:10:56,000 --> 00:10:57,159
Oh, beautiful!
See all the purple fairystone?
409
00:10:57,240 --> 00:10:57,999
Wow, that's beautiful.
410
00:10:58,000 --> 00:10:59,679
Wow, that's beautiful.
411
00:10:59,760 --> 00:10:59,999
Fairystone is where the sandstone
has been saturated with opal
412
00:11:00,000 --> 00:11:01,999
Fairystone is where the sandstone
has been saturated with opal
413
00:11:02,000 --> 00:11:03,999
Fairystone is where the sandstone
has been saturated with opal
414
00:11:04,000 --> 00:11:04,479
Fairystone is where the sandstone
has been saturated with opal
415
00:11:04,560 --> 00:11:05,999
so we've got the sandstone that's
all glued together with purple opal.
416
00:11:06,000 --> 00:11:07,999
so we've got the sandstone that's
all glued together with purple opal.
417
00:11:08,000 --> 00:11:08,479
so we've got the sandstone that's
all glued together with purple opal.
418
00:11:08,560 --> 00:11:09,999
Needs a good scrub but that's
beautiful. That's great trace.
419
00:11:10,000 --> 00:11:11,999
Needs a good scrub but that's
beautiful. That's great trace.
420
00:11:12,000 --> 00:11:12,119
Needs a good scrub but that's
beautiful. That's great trace.
421
00:11:12,200 --> 00:11:13,999
This is where some old guys dug
a hundred years ago.
422
00:11:14,000 --> 00:11:15,479
This is where some old guys dug
a hundred years ago.
423
00:11:15,560 --> 00:11:15,999
This wasn't worth anything then.
Only the solid crystal opals were.
424
00:11:16,000 --> 00:11:17,999
This wasn't worth anything then.
Only the solid crystal opals were.
425
00:11:18,000 --> 00:11:19,479
This wasn't worth anything then.
Only the solid crystal opals were.
426
00:11:19,560 --> 00:11:19,999
We can treat that and cut some big
fancy stones. It looks a million
dollars.
427
00:11:20,000 --> 00:11:21,999
We can treat that and cut some big
fancy stones. It looks a million
dollars.
428
00:11:22,000 --> 00:11:23,999
We can treat that and cut some big
fancy stones. It looks a million
dollars.
429
00:11:24,000 --> 00:11:24,039
We can treat that and cut some big
fancy stones. It looks a million
dollars.
430
00:11:25,400 --> 00:11:25,999
Oi. Oh, look at that.
431
00:11:26,000 --> 00:11:27,999
Oi. Oh, look at that.
432
00:11:28,000 --> 00:11:28,159
Oi. Oh, look at that.
433
00:11:28,240 --> 00:11:29,999
Bit of a purple matrix.
434
00:11:30,000 --> 00:11:30,319
Bit of a purple matrix.
435
00:11:30,400 --> 00:11:31,999
They've thrown it away.
They didn't lose it.
436
00:11:32,000 --> 00:11:32,559
They've thrown it away.
They didn't lose it.
437
00:11:32,640 --> 00:11:33,999
Nowadays, that's a beautiful piece
we can do something with that.
438
00:11:34,000 --> 00:11:35,639
Nowadays, that's a beautiful piece
we can do something with that.
439
00:11:37,520 --> 00:11:37,999
Oh, look at that. Matrix.
440
00:11:38,000 --> 00:11:39,639
Oh, look at that. Matrix.
441
00:11:39,720 --> 00:11:39,999
That's a really good sign.
That's got me excited.
442
00:11:40,000 --> 00:11:41,999
That's a really good sign.
That's got me excited.
443
00:11:42,000 --> 00:11:42,039
That's a really good sign.
That's got me excited.
444
00:11:42,120 --> 00:11:43,999
So, underneath that bush,
there will be some more of this.
445
00:11:44,000 --> 00:11:45,399
So, underneath that bush,
there will be some more of this.
446
00:11:45,480 --> 00:11:45,999
'Col needs to clear the scrub
from the old dumps.'
447
00:11:46,000 --> 00:11:47,999
'Col needs to clear the scrub
from the old dumps.'
448
00:11:48,000 --> 00:11:49,319
'Col needs to clear the scrub
from the old dumps.'
449
00:11:50,680 --> 00:11:51,999
With a machine
we'd just push it away.
450
00:11:52,000 --> 00:11:53,279
With a machine
we'd just push it away.
451
00:11:53,360 --> 00:11:53,999
But we're pretty safe here, so I'll
burn this bit of spinifex here.
452
00:11:54,000 --> 00:11:55,999
But we're pretty safe here, so I'll
burn this bit of spinifex here.
453
00:11:56,000 --> 00:11:57,999
But we're pretty safe here, so I'll
burn this bit of spinifex here.
454
00:11:58,000 --> 00:11:58,199
But we're pretty safe here, so I'll
burn this bit of spinifex here.
455
00:11:58,280 --> 00:11:59,999
So, I'm gonna burn it.
456
00:12:00,000 --> 00:12:00,279
So, I'm gonna burn it.
457
00:12:00,360 --> 00:12:01,999
'Burning isolated patches of spinifex
is standard practice hunting opal.
458
00:12:02,000 --> 00:12:03,999
'Burning isolated patches of spinifex
is standard practice hunting opal.
459
00:12:04,000 --> 00:12:05,679
'Burning isolated patches of spinifex
is standard practice hunting opal.
460
00:12:05,760 --> 00:12:05,999
But setting fire to tinder-dry bush
always carries a risk.'
461
00:12:06,000 --> 00:12:07,999
But setting fire to tinder-dry bush
always carries a risk.'
462
00:12:08,000 --> 00:12:09,999
But setting fire to tinder-dry bush
always carries a risk.'
463
00:12:10,000 --> 00:12:10,479
But setting fire to tinder-dry bush
always carries a risk.'
464
00:12:10,560 --> 00:12:11,999
She burns pretty hot.
465
00:12:12,000 --> 00:12:12,079
She burns pretty hot.
466
00:12:12,160 --> 00:12:13,999
'If winds pick up, bushfires can burn
out of control.'
467
00:12:14,000 --> 00:12:15,999
'If winds pick up, bushfires can burn
out of control.'
468
00:12:16,000 --> 00:12:16,759
'If winds pick up, bushfires can burn
out of control.'
469
00:12:29,040 --> 00:12:29,999
'On their claim on the outskirts
of Coober Pedy,
470
00:12:30,000 --> 00:12:31,999
'On their claim on the outskirts
of Coober Pedy,
471
00:12:32,000 --> 00:12:32,199
'On their claim on the outskirts
of Coober Pedy,
472
00:12:32,280 --> 00:12:33,999
Justin and Becky's sole piece
of heavy equipment,
473
00:12:34,000 --> 00:12:35,319
Justin and Becky's sole piece
of heavy equipment,
474
00:12:35,400 --> 00:12:35,999
their second-hand excavator,
has jammed.'
475
00:12:36,000 --> 00:12:37,999
their second-hand excavator,
has jammed.'
476
00:12:38,000 --> 00:12:38,519
their second-hand excavator,
has jammed.'
477
00:12:38,600 --> 00:12:39,999
(BLEEP)!
478
00:12:40,000 --> 00:12:40,599
(BLEEP)!
479
00:12:43,200 --> 00:12:43,999
Beck's made the effort to come all
the way up to Coober Pedy,
480
00:12:44,000 --> 00:12:45,999
Beck's made the effort to come all
the way up to Coober Pedy,
481
00:12:46,000 --> 00:12:46,039
Beck's made the effort to come all
the way up to Coober Pedy,
482
00:12:46,120 --> 00:12:47,999
thousand kilometres from home,
to go mining this week.
483
00:12:48,000 --> 00:12:48,959
thousand kilometres from home,
to go mining this week.
484
00:12:49,040 --> 00:12:49,999
Last chance this year, and this
thing's packed it in and won't work.
485
00:12:50,000 --> 00:12:51,999
Last chance this year, and this
thing's packed it in and won't work.
486
00:12:52,000 --> 00:12:52,359
Last chance this year, and this
thing's packed it in and won't work.
487
00:12:52,440 --> 00:12:53,999
It's gonna be pretty annoying
if we can't mine this trip.
488
00:12:54,000 --> 00:12:55,119
It's gonna be pretty annoying
if we can't mine this trip.
489
00:12:56,800 --> 00:12:57,999
'A busted quick hitch renders
the excavator virtually useless.'
490
00:12:58,000 --> 00:12:59,999
'A busted quick hitch renders
the excavator virtually useless.'
491
00:13:00,000 --> 00:13:01,599
'A busted quick hitch renders
the excavator virtually useless.'
492
00:13:04,200 --> 00:13:05,999
I really need this machine to work
to find opal
493
00:13:06,000 --> 00:13:06,519
I really need this machine to work
to find opal
494
00:13:06,600 --> 00:13:07,999
and I don't wanna fork out another
30 or more thousand dollars to get
another machine. So...
495
00:13:08,000 --> 00:13:09,999
and I don't wanna fork out another
30 or more thousand dollars to get
another machine. So...
496
00:13:10,000 --> 00:13:10,919
and I don't wanna fork out another
30 or more thousand dollars to get
another machine. So...
497
00:13:12,520 --> 00:13:13,999
(SIGHS) ..at the moment,
it's a dead investment.
498
00:13:14,000 --> 00:13:15,239
(SIGHS) ..at the moment,
it's a dead investment.
499
00:13:15,320 --> 00:13:15,999
Bloody hell.
500
00:13:16,000 --> 00:13:17,439
Bloody hell.
501
00:13:17,520 --> 00:13:17,999
Once again,
the excavator has a problem.
502
00:13:18,000 --> 00:13:19,999
Once again,
the excavator has a problem.
503
00:13:20,000 --> 00:13:20,879
Once again,
the excavator has a problem.
504
00:13:20,960 --> 00:13:21,999
This old girl, she's doing all
right, but bloody hell...
505
00:13:22,000 --> 00:13:23,999
This old girl, she's doing all
right, but bloody hell...
506
00:13:24,000 --> 00:13:25,079
This old girl, she's doing all
right, but bloody hell...
507
00:13:25,160 --> 00:13:25,999
It just seems to be falling apart
left, right and centre.
508
00:13:26,000 --> 00:13:27,959
It just seems to be falling apart
left, right and centre.
509
00:13:28,040 --> 00:13:29,999
'With money slipping
through their fingers,
510
00:13:30,000 --> 00:13:30,999
'With money slipping
through their fingers,
511
00:13:31,080 --> 00:13:31,999
Justin and Becky need to come up
with something fast.'
512
00:13:32,000 --> 00:13:33,999
Justin and Becky need to come up
with something fast.'
513
00:13:34,000 --> 00:13:34,959
Justin and Becky need to come up
with something fast.'
514
00:13:35,040 --> 00:13:35,999
You all right, Beck? How do you feel
about going underground?
515
00:13:36,000 --> 00:13:37,999
You all right, Beck? How do you feel
about going underground?
516
00:13:38,080 --> 00:13:39,999
What do you mean? To mine?
Mm-hm. What do you think?
517
00:13:40,000 --> 00:13:41,999
What do you mean? To mine?
Mm-hm. What do you think?
518
00:13:42,000 --> 00:13:42,039
What do you mean? To mine?
Mm-hm. What do you think?
519
00:13:42,120 --> 00:13:43,999
I haven't been underground before
but you always talked about how
dangerous it is.
520
00:13:44,000 --> 00:13:45,999
I haven't been underground before
but you always talked about how
dangerous it is.
521
00:13:46,000 --> 00:13:46,559
I haven't been underground before
but you always talked about how
dangerous it is.
522
00:13:48,040 --> 00:13:49,999
It is dangerous, but...
So...
523
00:13:50,000 --> 00:13:50,399
It is dangerous, but...
So...
524
00:13:51,400 --> 00:13:51,999
(SIGHS) You just got to risk it
a little bit to find that opal.
525
00:13:52,000 --> 00:13:53,999
(SIGHS) You just got to risk it
a little bit to find that opal.
526
00:13:54,000 --> 00:13:55,719
(SIGHS) You just got to risk it
a little bit to find that opal.
527
00:13:56,720 --> 00:13:57,999
'To pay for the repairs, Justin and
Becky must find opal some other way.
528
00:13:58,000 --> 00:13:59,999
'To pay for the repairs, Justin and
Becky must find opal some other way.
529
00:14:00,000 --> 00:14:01,799
'To pay for the repairs, Justin and
Becky must find opal some other way.
530
00:14:01,880 --> 00:14:01,999
With no underground mine
of their own,
531
00:14:02,000 --> 00:14:03,999
With no underground mine
of their own,
532
00:14:04,000 --> 00:14:04,639
With no underground mine
of their own,
533
00:14:04,720 --> 00:14:05,999
Justin and Becky arranged to partner
up with neighbouring miner,
534
00:14:06,000 --> 00:14:07,999
Justin and Becky arranged to partner
up with neighbouring miner,
535
00:14:08,000 --> 00:14:08,799
Justin and Becky arranged to partner
up with neighbouring miner,
536
00:14:08,880 --> 00:14:09,999
Stoyan Rupaik and partner Max Jones.'
537
00:14:10,000 --> 00:14:11,999
Stoyan Rupaik and partner Max Jones.'
538
00:14:12,000 --> 00:14:12,639
Stoyan Rupaik and partner Max Jones.'
539
00:14:12,720 --> 00:14:13,999
I've struck up a deal with Stoyan
and Max to go mining underground
540
00:14:14,000 --> 00:14:15,999
I've struck up a deal with Stoyan
and Max to go mining underground
541
00:14:16,000 --> 00:14:17,479
I've struck up a deal with Stoyan
and Max to go mining underground
542
00:14:17,560 --> 00:14:17,999
and the deal is 25%
of whatever we find we get to keep.
543
00:14:18,000 --> 00:14:19,999
and the deal is 25%
of whatever we find we get to keep.
544
00:14:20,000 --> 00:14:21,999
and the deal is 25%
of whatever we find we get to keep.
545
00:14:22,000 --> 00:14:22,519
and the deal is 25%
of whatever we find we get to keep.
546
00:14:22,600 --> 00:14:23,999
'The last time Justin partnered with
547
00:14:24,000 --> 00:14:25,159
'The last time Justin partnered with
548
00:14:25,240 --> 00:14:25,999
another miner underground,
it ended badly.'
549
00:14:26,000 --> 00:14:27,999
another miner underground,
it ended badly.'
550
00:14:28,000 --> 00:14:28,519
another miner underground,
it ended badly.'
551
00:14:28,600 --> 00:14:29,999
Cos when you find opal, (BLEEP)
change, friendships can break.
552
00:14:30,000 --> 00:14:31,999
Cos when you find opal, (BLEEP)
change, friendships can break.
553
00:14:32,000 --> 00:14:32,679
Cos when you find opal, (BLEEP)
change, friendships can break.
554
00:14:34,240 --> 00:14:35,999
'But for Justin and Becky, desperate
times call for desperate measures.'
555
00:14:36,000 --> 00:14:37,999
'But for Justin and Becky, desperate
times call for desperate measures.'
556
00:14:38,000 --> 00:14:39,199
'But for Justin and Becky, desperate
times call for desperate measures.'
557
00:14:40,640 --> 00:14:41,999
Hey, Stoyan. Morning. How are you
going? Not bad, thank you.
558
00:14:42,000 --> 00:14:43,879
Hey, Stoyan. Morning. How are you
going? Not bad, thank you.
559
00:14:43,960 --> 00:14:43,999
Hi. MAX: How are you? Max, how are
you going? Yeah, not bad.
560
00:14:44,000 --> 00:14:45,999
Hi. MAX: How are you? Max, how are
you going? Yeah, not bad.
561
00:14:46,000 --> 00:14:47,999
Hi. MAX: How are you? Max, how are
you going? Yeah, not bad.
562
00:14:48,080 --> 00:14:49,999
You don't mind if we come
underground with you? Not at all.
563
00:14:50,000 --> 00:14:50,959
You don't mind if we come
underground with you? Not at all.
564
00:14:51,040 --> 00:14:51,999
That'd be good. Come down and give
it a go. Have a look around
565
00:14:52,000 --> 00:14:53,599
That'd be good. Come down and give
it a go. Have a look around
566
00:14:53,680 --> 00:14:53,999
at how we work. Yeah. Probably
different from the way you do.
567
00:14:54,000 --> 00:14:55,999
at how we work. Yeah. Probably
different from the way you do.
568
00:14:56,000 --> 00:14:56,479
at how we work. Yeah. Probably
different from the way you do.
569
00:14:56,560 --> 00:14:57,999
'Stoyan and partner Max Jones
570
00:14:58,000 --> 00:14:58,719
'Stoyan and partner Max Jones
571
00:14:58,800 --> 00:14:59,999
are happy for Justin and Becky to
share the risks and the rewards.'
572
00:15:00,000 --> 00:15:01,999
are happy for Justin and Becky to
share the risks and the rewards.'
573
00:15:02,000 --> 00:15:03,679
are happy for Justin and Becky to
share the risks and the rewards.'
574
00:15:03,760 --> 00:15:03,999
On the fields, you can tunnel,
tunnel, tunnel and find nothing,
575
00:15:04,000 --> 00:15:05,999
On the fields, you can tunnel,
tunnel, tunnel and find nothing,
576
00:15:06,000 --> 00:15:07,559
On the fields, you can tunnel,
tunnel, tunnel and find nothing,
577
00:15:07,640 --> 00:15:07,999
but here, you might find a pipe,
you might find some skin shells
578
00:15:08,000 --> 00:15:09,999
but here, you might find a pipe,
you might find some skin shells
579
00:15:10,000 --> 00:15:10,679
but here, you might find a pipe,
you might find some skin shells
580
00:15:10,760 --> 00:15:11,999
which will get you by,
paying for the next load of diesel.
581
00:15:12,000 --> 00:15:13,479
which will get you by,
paying for the next load of diesel.
582
00:15:13,560 --> 00:15:13,999
I'm interested to see what it's
like, but I'm also quite
apprehensive.
583
00:15:14,000 --> 00:15:15,999
I'm interested to see what it's
like, but I'm also quite
apprehensive.
584
00:15:16,000 --> 00:15:16,999
I'm interested to see what it's
like, but I'm also quite
apprehensive.
585
00:15:17,080 --> 00:15:17,999
Is that front or back?
That's the front.
586
00:15:18,000 --> 00:15:19,999
Is that front or back?
That's the front.
587
00:15:20,080 --> 00:15:21,999
Through here?
Yeah, mate. Yep.
588
00:15:22,000 --> 00:15:22,839
Through here?
Yeah, mate. Yep.
589
00:15:22,920 --> 00:15:23,999
So, I'm about to go underground
for the first time.
590
00:15:24,000 --> 00:15:25,999
So, I'm about to go underground
for the first time.
591
00:15:26,000 --> 00:15:26,799
So, I'm about to go underground
for the first time.
592
00:15:26,880 --> 00:15:27,999
Get down in one piece first, and
then I'll worry about the next step.
593
00:15:28,000 --> 00:15:29,999
Get down in one piece first, and
then I'll worry about the next step.
594
00:15:30,000 --> 00:15:30,399
Get down in one piece first, and
then I'll worry about the next step.
595
00:15:30,480 --> 00:15:31,999
I've no idea where this goes.
596
00:15:32,000 --> 00:15:32,959
I've no idea where this goes.
597
00:15:33,040 --> 00:15:33,999
I'm guessing it clips
on to something.
598
00:15:34,000 --> 00:15:35,479
I'm guessing it clips
on to something.
599
00:15:35,560 --> 00:15:35,999
Sit there and put your full weight,
and you slowly swing out. Yeah.
600
00:15:36,000 --> 00:15:37,999
Sit there and put your full weight,
and you slowly swing out. Yeah.
601
00:15:38,000 --> 00:15:38,759
Sit there and put your full weight,
and you slowly swing out. Yeah.
602
00:15:38,840 --> 00:15:39,999
All right? You good there?
Yeah.
603
00:15:40,000 --> 00:15:41,999
All right? You good there?
Yeah.
604
00:15:42,000 --> 00:15:42,839
All right? You good there?
Yeah.
605
00:15:42,920 --> 00:15:43,999
'Becky is heading down
a 12m mineshaft
606
00:15:44,000 --> 00:15:45,999
'Becky is heading down
a 12m mineshaft
607
00:15:46,000 --> 00:15:46,639
'Becky is heading down
a 12m mineshaft
608
00:15:46,720 --> 00:15:47,999
with loose earth walls
prone to collapse.'
609
00:15:48,000 --> 00:15:49,879
with loose earth walls
prone to collapse.'
610
00:15:51,240 --> 00:15:51,999
I'm a bit worried about safety,
cos there's a lot of things
that can go wrong,
611
00:15:52,000 --> 00:15:53,999
I'm a bit worried about safety,
cos there's a lot of things
that can go wrong,
612
00:15:54,000 --> 00:15:54,999
I'm a bit worried about safety,
cos there's a lot of things
that can go wrong,
613
00:15:55,080 --> 00:15:55,999
and if anything does go wrong,
it goes badly wrong.
614
00:15:56,000 --> 00:15:57,639
and if anything does go wrong,
it goes badly wrong.
615
00:16:03,680 --> 00:16:03,999
'1,000km to the northeast...'
616
00:16:04,000 --> 00:16:05,999
'1,000km to the northeast...'
617
00:16:06,000 --> 00:16:06,279
'1,000km to the northeast...'
618
00:16:06,360 --> 00:16:07,999
Oh, it's a bit hot, aye?
619
00:16:08,000 --> 00:16:08,479
Oh, it's a bit hot, aye?
620
00:16:10,480 --> 00:16:11,999
'..on his first trip since recovering
from a serious outback virus,
621
00:16:12,000 --> 00:16:13,999
'..on his first trip since recovering
from a serious outback virus,
622
00:16:14,000 --> 00:16:14,519
'..on his first trip since recovering
from a serious outback virus,
623
00:16:14,600 --> 00:16:15,999
Col Duff has resorted to extreme
measures to try and find opal.'
624
00:16:16,000 --> 00:16:17,999
Col Duff has resorted to extreme
measures to try and find opal.'
625
00:16:18,000 --> 00:16:19,999
Col Duff has resorted to extreme
measures to try and find opal.'
626
00:16:20,000 --> 00:16:20,159
Col Duff has resorted to extreme
measures to try and find opal.'
627
00:16:21,480 --> 00:16:21,999
Spinifex burns hot.
They call it kerosene plant.
628
00:16:22,000 --> 00:16:23,999
Spinifex burns hot.
They call it kerosene plant.
629
00:16:24,000 --> 00:16:24,599
Spinifex burns hot.
They call it kerosene plant.
630
00:16:24,680 --> 00:16:25,999
The old boys were real wide-eyed.
They wanted solid opal.
631
00:16:26,000 --> 00:16:27,999
The old boys were real wide-eyed.
They wanted solid opal.
632
00:16:28,000 --> 00:16:28,599
The old boys were real wide-eyed.
They wanted solid opal.
633
00:16:28,680 --> 00:16:29,999
They threw away the matrix
and the fairystone.
634
00:16:30,000 --> 00:16:31,999
They threw away the matrix
and the fairystone.
635
00:16:32,000 --> 00:16:32,359
They threw away the matrix
and the fairystone.
636
00:16:32,440 --> 00:16:33,999
I've seen a guy find 20 grand,
637
00:16:34,000 --> 00:16:34,439
I've seen a guy find 20 grand,
638
00:16:34,520 --> 00:16:35,999
and I've seen it broken
in half, and left it there.
639
00:16:36,000 --> 00:16:37,199
and I've seen it broken
in half, and left it there.
640
00:16:37,280 --> 00:16:37,999
They didn't know how to cut them,
wasn't worth anything to them.
641
00:16:38,000 --> 00:16:39,999
They didn't know how to cut them,
wasn't worth anything to them.
642
00:16:40,000 --> 00:16:40,599
They didn't know how to cut them,
wasn't worth anything to them.
643
00:16:51,000 --> 00:16:51,999
So, where'd it all go?
644
00:16:52,000 --> 00:16:52,999
So, where'd it all go?
645
00:16:57,040 --> 00:16:57,999
Get excited and suddenly,
it disappears.
646
00:16:58,000 --> 00:16:59,519
Get excited and suddenly,
it disappears.
647
00:17:00,760 --> 00:17:01,999
'With a new girlfriend and two kids
to feed, Col must keep looking.
648
00:17:02,000 --> 00:17:03,999
'With a new girlfriend and two kids
to feed, Col must keep looking.
649
00:17:04,000 --> 00:17:05,599
'With a new girlfriend and two kids
to feed, Col must keep looking.
650
00:17:07,920 --> 00:17:07,999
His satellite mapping
offers clues to another site,
651
00:17:08,000 --> 00:17:09,999
His satellite mapping
offers clues to another site,
652
00:17:10,000 --> 00:17:11,319
His satellite mapping
offers clues to another site,
653
00:17:11,400 --> 00:17:11,999
50km away, deeper into the bush.'
654
00:17:12,000 --> 00:17:13,999
50km away, deeper into the bush.'
655
00:17:14,000 --> 00:17:14,799
50km away, deeper into the bush.'
656
00:17:14,880 --> 00:17:15,999
So, we wanna go
and have a look up this way.
657
00:17:16,000 --> 00:17:17,399
So, we wanna go
and have a look up this way.
658
00:17:17,480 --> 00:17:17,999
See if it all opens up
in these workings over here as well,
659
00:17:18,000 --> 00:17:19,999
See if it all opens up
in these workings over here as well,
660
00:17:20,000 --> 00:17:20,399
See if it all opens up
in these workings over here as well,
661
00:17:20,480 --> 00:17:21,999
and see if it looks interesting.
662
00:17:22,000 --> 00:17:22,479
and see if it looks interesting.
663
00:17:23,720 --> 00:17:23,999
'Col is now 80km from civilisation.
664
00:17:24,000 --> 00:17:25,999
'Col is now 80km from civilisation.
665
00:17:26,000 --> 00:17:27,079
'Col is now 80km from civilisation.
666
00:17:27,160 --> 00:17:27,999
He's alone with no
mobile phone coverage,
667
00:17:28,000 --> 00:17:29,999
He's alone with no
mobile phone coverage,
668
00:17:30,000 --> 00:17:30,559
He's alone with no
mobile phone coverage,
669
00:17:30,640 --> 00:17:31,999
and weakened by months of sickness.
670
00:17:32,000 --> 00:17:32,839
and weakened by months of sickness.
671
00:17:34,200 --> 00:17:35,999
Get stuck out here,
and he'll be dangerously stranded.'
672
00:17:36,000 --> 00:17:37,999
Get stuck out here,
and he'll be dangerously stranded.'
673
00:17:38,000 --> 00:17:38,359
Get stuck out here,
and he'll be dangerously stranded.'
674
00:17:48,040 --> 00:17:49,999
(BLEEP)
675
00:17:50,000 --> 00:17:50,039
(BLEEP)
676
00:18:02,280 --> 00:18:03,999
(BLEEP)
677
00:18:04,000 --> 00:18:04,279
(BLEEP)
678
00:18:05,920 --> 00:18:05,999
'He's stuck fast.'
679
00:18:06,000 --> 00:18:07,919
'He's stuck fast.'
680
00:18:15,600 --> 00:18:15,999
It's a long walk back to the road.
681
00:18:16,000 --> 00:18:17,999
It's a long walk back to the road.
682
00:18:18,000 --> 00:18:18,399
It's a long walk back to the road.
683
00:18:22,200 --> 00:18:23,999
Suddenly, the road (BLEEP),
and I got it stuck.
684
00:18:24,000 --> 00:18:25,679
Suddenly, the road (BLEEP),
and I got it stuck.
685
00:18:26,680 --> 00:18:27,999
I'm just surprised how quickly it
happened. I though it'd be fine.
686
00:18:28,000 --> 00:18:29,999
I'm just surprised how quickly it
happened. I though it'd be fine.
687
00:18:30,000 --> 00:18:30,679
I'm just surprised how quickly it
happened. I though it'd be fine.
688
00:18:30,760 --> 00:18:31,999
But she's a bit of a washout
and it's a bit of loose gravel,
689
00:18:32,000 --> 00:18:33,199
But she's a bit of a washout
and it's a bit of loose gravel,
690
00:18:33,280 --> 00:18:33,999
and she just kicked into the hole.
691
00:18:34,000 --> 00:18:35,399
and she just kicked into the hole.
692
00:18:35,480 --> 00:18:35,999
Hopefully, I can kick it back out.
693
00:18:36,000 --> 00:18:37,759
Hopefully, I can kick it back out.
694
00:18:41,040 --> 00:18:41,999
It's probably 80km back to town.
695
00:18:42,000 --> 00:18:43,999
It's probably 80km back to town.
696
00:18:44,000 --> 00:18:44,039
It's probably 80km back to town.
697
00:18:44,120 --> 00:18:45,999
You got to carry water
with you out here,
698
00:18:46,000 --> 00:18:46,799
You got to carry water
with you out here,
699
00:18:46,880 --> 00:18:47,999
cos if you get stuck like this and
you got no water, you're not gonna
last very long.
700
00:18:48,000 --> 00:18:49,999
cos if you get stuck like this and
you got no water, you're not gonna
last very long.
701
00:18:50,000 --> 00:18:50,879
cos if you get stuck like this and
you got no water, you're not gonna
last very long.
702
00:18:50,960 --> 00:18:51,999
'To stand any chance
of freeing the ute,
703
00:18:52,000 --> 00:18:53,879
'To stand any chance
of freeing the ute,
704
00:18:53,960 --> 00:18:53,999
he'll first need to lighten
the heavy trailer and detach it.
705
00:18:54,000 --> 00:18:55,999
he'll first need to lighten
the heavy trailer and detach it.
706
00:18:56,000 --> 00:18:57,919
he'll first need to lighten
the heavy trailer and detach it.
707
00:18:59,840 --> 00:18:59,999
Weak from a recent illness
and down on his luck,
708
00:19:00,000 --> 00:19:01,999
Weak from a recent illness
and down on his luck,
709
00:19:02,000 --> 00:19:03,359
Weak from a recent illness
and down on his luck,
710
00:19:03,440 --> 00:19:03,999
this is going to be
an uphill battle.'
711
00:19:04,000 --> 00:19:05,999
this is going to be
an uphill battle.'
712
00:19:06,000 --> 00:19:06,519
this is going to be
an uphill battle.'
713
00:19:06,600 --> 00:19:07,999
(GROANING)
714
00:19:08,000 --> 00:19:09,359
(GROANING)
715
00:19:16,000 --> 00:19:17,999
Oh, damn.
716
00:19:21,040 --> 00:19:21,999
She's broken the clutch lever.
717
00:19:22,000 --> 00:19:23,039
She's broken the clutch lever.
718
00:19:24,480 --> 00:19:25,999
So, this makes it a bit more
painful, fun and games for the day.
719
00:19:26,000 --> 00:19:27,999
So, this makes it a bit more
painful, fun and games for the day.
720
00:19:28,000 --> 00:19:28,759
So, this makes it a bit more
painful, fun and games for the day.
721
00:19:28,840 --> 00:19:29,999
And it's just like, "Oh, what next?"
722
00:19:30,000 --> 00:19:31,999
And it's just like, "Oh, what next?"
723
00:19:32,000 --> 00:19:32,679
And it's just like, "Oh, what next?"
724
00:19:35,000 --> 00:19:35,999
'Alone, in temperatures pushing into
the 40s, Col will have to dig deep.'
725
00:19:36,000 --> 00:19:37,999
'Alone, in temperatures pushing into
the 40s, Col will have to dig deep.'
726
00:19:38,000 --> 00:19:39,999
'Alone, in temperatures pushing into
the 40s, Col will have to dig deep.'
727
00:19:40,000 --> 00:19:40,679
'Alone, in temperatures pushing into
the 40s, Col will have to dig deep.'
728
00:19:42,320 --> 00:19:43,999
Let's try. (CAR REVVING)
729
00:19:44,000 --> 00:19:44,999
Let's try. (CAR REVVING)
730
00:19:51,200 --> 00:19:51,999
Gonna have to dig that.
731
00:19:52,000 --> 00:19:53,999
Gonna have to dig that.
732
00:19:54,000 --> 00:19:54,239
Gonna have to dig that.
733
00:19:57,880 --> 00:19:57,999
You stupid...
734
00:19:58,000 --> 00:19:59,999
You stupid...
735
00:20:00,000 --> 00:20:00,639
You stupid...
736
00:20:07,680 --> 00:20:07,999
Once you're in, you're in.
737
00:20:08,000 --> 00:20:09,679
Once you're in, you're in.
738
00:20:09,760 --> 00:20:09,999
And it's real hard rocky granite.
It's real hot.
739
00:20:10,000 --> 00:20:11,999
And it's real hard rocky granite.
It's real hot.
740
00:20:12,000 --> 00:20:12,159
And it's real hard rocky granite.
It's real hot.
741
00:20:13,200 --> 00:20:13,999
You're just trying
to make a living...
742
00:20:14,000 --> 00:20:15,999
You're just trying
to make a living...
743
00:20:16,000 --> 00:20:16,239
You're just trying
to make a living...
744
00:20:17,480 --> 00:20:17,999
..have a better life,
745
00:20:18,000 --> 00:20:19,519
..have a better life,
746
00:20:19,600 --> 00:20:19,999
but it shows, you got to be careful
in the middle of nowhere.
747
00:20:20,000 --> 00:20:21,999
but it shows, you got to be careful
in the middle of nowhere.
748
00:20:22,000 --> 00:20:22,679
but it shows, you got to be careful
in the middle of nowhere.
749
00:20:24,680 --> 00:20:25,999
Cos things can go horribly wrong.
750
00:20:26,000 --> 00:20:26,959
Cos things can go horribly wrong.
751
00:20:27,040 --> 00:20:27,999
So, I don't know
if anyone appreciates
752
00:20:28,000 --> 00:20:29,399
So, I don't know
if anyone appreciates
753
00:20:29,480 --> 00:20:29,999
what we go through to find
good opal.
754
00:20:30,000 --> 00:20:31,999
what we go through to find
good opal.
755
00:20:32,000 --> 00:20:32,999
what we go through to find
good opal.
756
00:20:36,400 --> 00:20:37,999
It's hard on your body,
hard on your vehicles,
757
00:20:38,000 --> 00:20:39,359
It's hard on your body,
hard on your vehicles,
758
00:20:39,440 --> 00:20:39,999
hard on your wallet.
759
00:20:40,000 --> 00:20:41,439
hard on your wallet.
760
00:20:43,520 --> 00:20:43,999
Now I need to find some opal,
move forward in life.
761
00:20:44,000 --> 00:20:45,999
Now I need to find some opal,
move forward in life.
762
00:20:46,000 --> 00:20:46,879
Now I need to find some opal,
move forward in life.
763
00:20:46,960 --> 00:20:47,999
I want to do the right thing with
Peta and the kids, so, you know,
764
00:20:48,000 --> 00:20:49,999
I want to do the right thing with
Peta and the kids, so, you know,
765
00:20:50,000 --> 00:20:50,239
I want to do the right thing with
Peta and the kids, so, you know,
766
00:20:50,320 --> 00:20:51,999
you've got to be able to cover your
costs and have some money to enjoy.
767
00:20:52,000 --> 00:20:53,999
you've got to be able to cover your
costs and have some money to enjoy.
768
00:20:54,000 --> 00:20:54,479
you've got to be able to cover your
costs and have some money to enjoy.
769
00:20:54,560 --> 00:20:55,999
You know, what else am I gonna do?
Give up? No.
770
00:20:56,000 --> 00:20:57,999
You know, what else am I gonna do?
Give up? No.
771
00:20:58,000 --> 00:20:59,479
You know, what else am I gonna do?
Give up? No.
772
00:21:02,480 --> 00:21:03,999
I have hooked up on the spring.
773
00:21:04,000 --> 00:21:04,479
I have hooked up on the spring.
774
00:21:04,560 --> 00:21:05,999
Maybe I jack it up
and put a rock under the wheel.
775
00:21:06,000 --> 00:21:07,279
Maybe I jack it up
and put a rock under the wheel.
776
00:21:07,360 --> 00:21:07,999
That might work.
777
00:21:08,000 --> 00:21:09,359
That might work.
778
00:21:09,440 --> 00:21:09,999
'To get out, Col needs traction.
779
00:21:10,000 --> 00:21:11,999
'To get out, Col needs traction.
780
00:21:12,000 --> 00:21:12,479
'To get out, Col needs traction.
781
00:21:12,560 --> 00:21:13,999
His plan is raise the car with a jack
and put rocks under its tyres.'
782
00:21:14,000 --> 00:21:15,999
His plan is raise the car with a jack
and put rocks under its tyres.'
783
00:21:16,000 --> 00:21:17,479
His plan is raise the car with a jack
and put rocks under its tyres.'
784
00:21:17,560 --> 00:21:17,999
(SIGHS) Very hot.
785
00:21:18,000 --> 00:21:19,999
(SIGHS) Very hot.
786
00:21:20,000 --> 00:21:20,359
(SIGHS) Very hot.
787
00:21:20,440 --> 00:21:21,999
I think this will work,
this pack of rocks under there.
788
00:21:22,000 --> 00:21:23,999
I think this will work,
this pack of rocks under there.
789
00:21:24,000 --> 00:21:25,719
I think this will work,
this pack of rocks under there.
790
00:21:25,800 --> 00:21:25,999
Ah, let's just give it one try.
791
00:21:26,000 --> 00:21:27,999
Ah, let's just give it one try.
792
00:21:28,000 --> 00:21:28,399
Ah, let's just give it one try.
793
00:21:30,320 --> 00:21:31,999
Oh, God. It might be 42 out there,
but I think it's about 45 in here.
794
00:21:32,000 --> 00:21:33,999
Oh, God. It might be 42 out there,
but I think it's about 45 in here.
795
00:21:34,000 --> 00:21:34,479
Oh, God. It might be 42 out there,
but I think it's about 45 in here.
796
00:21:34,560 --> 00:21:35,999
It's like a little oven.
797
00:21:36,000 --> 00:21:36,559
It's like a little oven.
798
00:21:39,400 --> 00:21:39,999
Come on, baby, you can do it.
799
00:21:40,000 --> 00:21:41,679
Come on, baby, you can do it.
800
00:21:44,560 --> 00:21:45,999
(ENGINE WHIRRING)
801
00:21:46,000 --> 00:21:47,079
(ENGINE WHIRRING)
802
00:22:16,240 --> 00:22:17,999
We got through that, but it worked.
803
00:22:18,000 --> 00:22:19,159
We got through that, but it worked.
804
00:22:28,880 --> 00:22:29,999
What threw that axel there?
805
00:22:30,000 --> 00:22:30,879
What threw that axel there?
806
00:22:32,400 --> 00:22:33,999
That one busted a spring.
807
00:22:34,000 --> 00:22:34,399
That one busted a spring.
808
00:22:35,600 --> 00:22:35,999
Sure have. (GROANS) Oh, God.
809
00:22:36,000 --> 00:22:37,999
Sure have. (GROANS) Oh, God.
810
00:22:38,000 --> 00:22:38,679
Sure have. (GROANS) Oh, God.
811
00:22:38,760 --> 00:22:39,999
'Yet another setback.'
812
00:22:40,000 --> 00:22:40,999
'Yet another setback.'
813
00:22:45,240 --> 00:22:45,999
(SIGHS)
814
00:22:46,000 --> 00:22:47,239
(SIGHS)
815
00:22:51,200 --> 00:22:51,999
That trailer's not going anywhere.
816
00:22:52,000 --> 00:22:53,599
That trailer's not going anywhere.
817
00:22:53,680 --> 00:22:53,999
That's it. (BLEEP), show's over.
818
00:22:54,000 --> 00:22:55,679
That's it. (BLEEP), show's over.
819
00:22:59,600 --> 00:22:59,999
'Without the trailer,
Col's dreams of El Dorado are gone.'
820
00:23:00,000 --> 00:23:01,999
'Without the trailer,
Col's dreams of El Dorado are gone.'
821
00:23:02,000 --> 00:23:03,999
'Without the trailer,
Col's dreams of El Dorado are gone.'
822
00:23:04,000 --> 00:23:05,999
'Without the trailer,
Col's dreams of El Dorado are gone.'
823
00:23:06,000 --> 00:23:06,599
'Without the trailer,
Col's dreams of El Dorado are gone.'
824
00:23:24,600 --> 00:23:25,999
'In Coober Pedy...'
825
00:23:26,000 --> 00:23:26,599
'In Coober Pedy...'
826
00:23:26,680 --> 00:23:27,999
BECKY: Oh, my God.
827
00:23:28,000 --> 00:23:29,239
BECKY: Oh, my God.
828
00:23:29,320 --> 00:23:29,999
'..Rookie Becky
is descending 12m
829
00:23:30,000 --> 00:23:31,999
'..Rookie Becky
is descending 12m
830
00:23:32,000 --> 00:23:32,319
'..Rookie Becky
is descending 12m
831
00:23:32,400 --> 00:23:33,999
into an underground mine
for the very first time.'
832
00:23:34,000 --> 00:23:35,999
into an underground mine
for the very first time.'
833
00:23:36,000 --> 00:23:36,519
into an underground mine
for the very first time.'
834
00:23:36,600 --> 00:23:37,999
It's creepy.
Feels like a tomb, this place.
835
00:23:38,000 --> 00:23:39,999
It's creepy.
Feels like a tomb, this place.
836
00:23:40,000 --> 00:23:40,239
It's creepy.
Feels like a tomb, this place.
837
00:23:40,320 --> 00:23:41,999
JUSTIN: Here we go.
See you at the bottom. (CHUCKLES)
838
00:23:42,000 --> 00:23:43,239
JUSTIN: Here we go.
See you at the bottom. (CHUCKLES)
839
00:23:46,000 --> 00:23:47,999
'Stoyan and Max's mine
is a sprawling network of tunnels
840
00:23:48,000 --> 00:23:49,999
'Stoyan and Max's mine
is a sprawling network of tunnels
841
00:23:50,080 --> 00:23:51,999
up to 16m deep,
built over several years.'
842
00:23:52,000 --> 00:23:53,759
up to 16m deep,
built over several years.'
843
00:23:58,200 --> 00:23:59,999
Who wants to go for a walk? Yeah.
844
00:24:00,000 --> 00:24:00,279
Who wants to go for a walk? Yeah.
845
00:24:00,360 --> 00:24:01,999
All right. Let's do it.
846
00:24:02,000 --> 00:24:02,359
All right. Let's do it.
847
00:24:02,440 --> 00:24:03,999
STOYAN: We'll just get out
of this section first.
848
00:24:04,000 --> 00:24:04,719
STOYAN: We'll just get out
of this section first.
849
00:24:04,800 --> 00:24:05,999
Check this out. Wow.
850
00:24:06,000 --> 00:24:06,799
Check this out. Wow.
851
00:24:06,880 --> 00:24:07,999
It goes down
even further to five levels.
852
00:24:08,000 --> 00:24:08,919
It goes down
even further to five levels.
853
00:24:09,000 --> 00:24:09,999
So, you've knocked out
five levels here?
854
00:24:10,000 --> 00:24:11,479
So, you've knocked out
five levels here?
855
00:24:11,560 --> 00:24:11,999
Wow. Fine machinery.
856
00:24:12,000 --> 00:24:13,999
Wow. Fine machinery.
857
00:24:14,000 --> 00:24:14,159
Wow. Fine machinery.
858
00:24:14,240 --> 00:24:15,999
OK, let's go back.
859
00:24:16,000 --> 00:24:16,279
OK, let's go back.
860
00:24:16,360 --> 00:24:17,999
'Underground mining
is notoriously dangerous.
861
00:24:18,000 --> 00:24:19,959
'Underground mining
is notoriously dangerous.
862
00:24:20,040 --> 00:24:21,999
The soft sandstone that could contain
thousands of dollars in opal
863
00:24:22,000 --> 00:24:23,999
The soft sandstone that could contain
thousands of dollars in opal
864
00:24:24,000 --> 00:24:24,039
The soft sandstone that could contain
thousands of dollars in opal
865
00:24:24,120 --> 00:24:25,999
could also spell disaster
for the careless miner.'
866
00:24:26,000 --> 00:24:27,999
could also spell disaster
for the careless miner.'
867
00:24:28,000 --> 00:24:28,199
could also spell disaster
for the careless miner.'
868
00:24:29,240 --> 00:24:29,999
Now, as you come up here,
this area is very dangerous.
869
00:24:30,000 --> 00:24:31,999
Now, as you come up here,
this area is very dangerous.
870
00:24:32,000 --> 00:24:32,319
Now, as you come up here,
this area is very dangerous.
871
00:24:33,640 --> 00:24:33,999
There are some areas around here
you can't go through,
872
00:24:34,000 --> 00:24:35,999
There are some areas around here
you can't go through,
873
00:24:36,000 --> 00:24:36,199
There are some areas around here
you can't go through,
874
00:24:36,280 --> 00:24:37,999
because it can get collapsed,
and get killed.
875
00:24:38,000 --> 00:24:38,439
because it can get collapsed,
and get killed.
876
00:24:38,520 --> 00:24:39,999
It's not worth my life.
Mm.
877
00:24:40,000 --> 00:24:40,719
It's not worth my life.
Mm.
878
00:24:40,800 --> 00:24:41,999
I try and be
as safe as possible.
879
00:24:42,000 --> 00:24:42,799
I try and be
as safe as possible.
880
00:24:44,120 --> 00:24:45,999
Now, have a look at the roof first.
881
00:24:46,000 --> 00:24:46,319
Now, have a look at the roof first.
882
00:24:46,400 --> 00:24:47,999
See it all cracked...
Oh, wow.
883
00:24:48,000 --> 00:24:48,399
See it all cracked...
Oh, wow.
884
00:24:48,480 --> 00:24:49,999
All cracked, all cracked,
all cracked, all collapsing.
885
00:24:50,000 --> 00:24:51,199
All cracked, all cracked,
all cracked, all collapsing.
886
00:24:51,280 --> 00:24:51,999
As you can see,
the white on the pillars,
887
00:24:52,000 --> 00:24:53,399
As you can see,
the white on the pillars,
888
00:24:53,480 --> 00:24:53,999
how it's splitting the pillars.
You see where
889
00:24:54,000 --> 00:24:55,599
how it's splitting the pillars.
You see where
890
00:24:55,680 --> 00:24:55,999
the cracks are up there.
I can see them.
891
00:24:56,000 --> 00:24:57,679
the cracks are up there.
I can see them.
892
00:24:57,760 --> 00:24:57,999
That there can just drop
any second. That way, I wouldn't go.
893
00:24:58,000 --> 00:24:59,999
That there can just drop
any second. That way, I wouldn't go.
894
00:25:00,000 --> 00:25:01,119
That there can just drop
any second. That way, I wouldn't go.
895
00:25:01,200 --> 00:25:01,999
If you worked out here,
there's a potential
896
00:25:02,000 --> 00:25:03,199
If you worked out here,
there's a potential
897
00:25:03,280 --> 00:25:03,999
that you could get buried alive?
Yes.
898
00:25:04,000 --> 00:25:05,279
that you could get buried alive?
Yes.
899
00:25:05,360 --> 00:25:05,999
All right.
So, let's get out of here.
900
00:25:06,000 --> 00:25:07,359
All right.
So, let's get out of here.
901
00:25:07,440 --> 00:25:07,999
All right. Let's get out of here.
902
00:25:08,000 --> 00:25:09,439
All right. Let's get out of here.
903
00:25:11,040 --> 00:25:11,999
You can see how
the soot comes through.
904
00:25:12,000 --> 00:25:13,039
You can see how
the soot comes through.
905
00:25:13,120 --> 00:25:13,999
Yeah, I'm get...
I'm getting out of here.
906
00:25:14,000 --> 00:25:15,119
Yeah, I'm get...
I'm getting out of here.
907
00:25:15,200 --> 00:25:15,999
That is dangerous.
That is an area
908
00:25:16,000 --> 00:25:17,319
That is dangerous.
That is an area
909
00:25:17,400 --> 00:25:17,999
that I would stay
well and truly out of.
910
00:25:18,000 --> 00:25:19,399
that I would stay
well and truly out of.
911
00:25:27,520 --> 00:25:27,999
I'll show you the spot here.
912
00:25:28,000 --> 00:25:29,999
I'll show you the spot here.
913
00:25:30,000 --> 00:25:30,119
I'll show you the spot here.
914
00:25:30,200 --> 00:25:31,999
I reckon in here you've got
a good chance.
915
00:25:32,000 --> 00:25:32,959
I reckon in here you've got
a good chance.
916
00:25:33,040 --> 00:25:33,999
Oh, yeah. This spot here's got some
nice opal.
917
00:25:34,000 --> 00:25:35,999
Oh, yeah. This spot here's got some
nice opal.
918
00:25:36,000 --> 00:25:36,719
Oh, yeah. This spot here's got some
nice opal.
919
00:25:36,800 --> 00:25:37,999
Five or six grand just here.
Yeah, cool.
920
00:25:38,000 --> 00:25:39,999
Five or six grand just here.
Yeah, cool.
921
00:25:40,000 --> 00:25:40,039
Five or six grand just here.
Yeah, cool.
922
00:25:40,120 --> 00:25:41,999
So, the big one might still
be in there. All right.
923
00:25:42,000 --> 00:25:43,959
So, the big one might still
be in there. All right.
924
00:25:44,040 --> 00:25:45,999
25% on whatever you find.
925
00:25:46,000 --> 00:25:46,959
25% on whatever you find.
926
00:25:47,040 --> 00:25:47,999
Once we knock it all out,
we take it back, clean it up,
927
00:25:48,000 --> 00:25:49,999
Once we knock it all out,
we take it back, clean it up,
928
00:25:50,000 --> 00:25:50,719
Once we knock it all out,
we take it back, clean it up,
929
00:25:50,800 --> 00:25:51,999
we either split the opal or split
the money. All right.
930
00:25:52,000 --> 00:25:53,799
we either split the opal or split
the money. All right.
931
00:25:53,880 --> 00:25:53,999
So, we get 25%, if we find
some opal here. Mm-hm.
932
00:25:54,000 --> 00:25:55,999
So, we get 25%, if we find
some opal here. Mm-hm.
933
00:25:56,000 --> 00:25:56,719
So, we get 25%, if we find
some opal here. Mm-hm.
934
00:25:56,800 --> 00:25:57,999
Done deal.
935
00:25:58,000 --> 00:25:58,799
Done deal.
936
00:25:58,880 --> 00:25:59,999
And is there anywhere in here
that's unsafe that we shouldn't be?
937
00:26:00,000 --> 00:26:01,959
And is there anywhere in here
that's unsafe that we shouldn't be?
938
00:26:02,040 --> 00:26:03,999
Yeah. All right.
939
00:26:04,000 --> 00:26:04,039
Yeah. All right.
940
00:26:04,120 --> 00:26:05,999
Don't go past there...
Yeah.
941
00:26:06,000 --> 00:26:06,799
Don't go past there...
Yeah.
942
00:26:06,880 --> 00:26:07,999
..cos all this here...
943
00:26:08,000 --> 00:26:08,879
..cos all this here...
944
00:26:09,960 --> 00:26:09,999
Yeah, too dangerous.
Pretty dangerous. Yeah.
945
00:26:10,000 --> 00:26:11,999
Yeah, too dangerous.
Pretty dangerous. Yeah.
946
00:26:12,000 --> 00:26:12,679
Yeah, too dangerous.
Pretty dangerous. Yeah.
947
00:26:12,760 --> 00:26:13,999
Along this line here
is where you got a good chance.
948
00:26:14,000 --> 00:26:15,999
Along this line here
is where you got a good chance.
949
00:26:16,000 --> 00:26:17,919
Along this line here
is where you got a good chance.
950
00:26:18,000 --> 00:26:19,999
All right. Gonna have to
set all this stuff up.
951
00:26:20,000 --> 00:26:21,479
All right. Gonna have to
set all this stuff up.
952
00:26:21,560 --> 00:26:21,999
Got... We need power cables, drills.
953
00:26:22,000 --> 00:26:23,999
Got... We need power cables, drills.
954
00:26:24,000 --> 00:26:24,839
Got... We need power cables, drills.
955
00:26:26,200 --> 00:26:27,999
I just need to get this... Run this
electricity cable through...
956
00:26:28,000 --> 00:26:29,199
I just need to get this... Run this
electricity cable through...
957
00:26:31,440 --> 00:26:31,999
..cos I need to run power.
958
00:26:32,000 --> 00:26:33,799
..cos I need to run power.
959
00:26:33,880 --> 00:26:33,999
'The only problem is,
960
00:26:34,000 --> 00:26:35,879
'The only problem is,
961
00:26:35,960 --> 00:26:35,999
the source of power
is on the other side
962
00:26:36,000 --> 00:26:37,999
the source of power
is on the other side
963
00:26:38,000 --> 00:26:38,319
the source of power
is on the other side
964
00:26:38,400 --> 00:26:39,999
of the dangerously unstable
corridor.'
965
00:26:40,000 --> 00:26:41,799
of the dangerously unstable
corridor.'
966
00:26:41,880 --> 00:26:41,999
That's the dead zone.
967
00:26:42,000 --> 00:26:43,919
That's the dead zone.
968
00:26:44,000 --> 00:26:45,999
(PANTING) So, we need power,
969
00:26:46,000 --> 00:26:47,399
(PANTING) So, we need power,
970
00:26:47,480 --> 00:26:47,999
so I'm gonna risk it.
971
00:26:48,000 --> 00:26:49,999
so I'm gonna risk it.
972
00:26:50,000 --> 00:26:50,319
so I'm gonna risk it.
973
00:26:50,400 --> 00:26:51,999
That's the one spot
we're not supposed to go.
974
00:26:52,000 --> 00:26:53,359
That's the one spot
we're not supposed to go.
975
00:26:53,440 --> 00:26:53,999
I've been in so many
more dangerous spots than this.
976
00:26:54,000 --> 00:26:55,999
I've been in so many
more dangerous spots than this.
977
00:26:56,080 --> 00:26:57,999
Well, you might have used up
all your lives already.
978
00:26:58,000 --> 00:26:59,519
Well, you might have used up
all your lives already.
979
00:26:59,600 --> 00:26:59,999
I'm just gonna throw the power cord
through to the other side,
980
00:27:00,000 --> 00:27:01,999
I'm just gonna throw the power cord
through to the other side,
981
00:27:02,000 --> 00:27:02,839
I'm just gonna throw the power cord
through to the other side,
982
00:27:02,920 --> 00:27:03,999
through that dangerous tunnel.
OK.
983
00:27:04,000 --> 00:27:05,039
through that dangerous tunnel.
OK.
984
00:27:05,120 --> 00:27:05,999
And, yes,
it could collapse at any moment,
985
00:27:06,000 --> 00:27:07,119
And, yes,
it could collapse at any moment,
986
00:27:07,200 --> 00:27:07,999
so that's why I'm just
gonna throw it through.
987
00:27:08,000 --> 00:27:09,399
so that's why I'm just
gonna throw it through.
988
00:27:11,360 --> 00:27:11,999
Well, you're not
bloody Indiana Jones, all right.
989
00:27:12,000 --> 00:27:13,999
Well, you're not
bloody Indiana Jones, all right.
990
00:27:14,000 --> 00:27:14,519
Well, you're not
bloody Indiana Jones, all right.
991
00:27:14,600 --> 00:27:15,999
You gotta risk it to find opal,
Beck.
992
00:27:16,000 --> 00:27:16,599
You gotta risk it to find opal,
Beck.
993
00:27:16,680 --> 00:27:17,999
We've already
risked it just being here.
994
00:27:18,000 --> 00:27:18,679
We've already
risked it just being here.
995
00:27:18,760 --> 00:27:19,999
Justin, that's really stupid.
996
00:27:20,000 --> 00:27:20,759
Justin, that's really stupid.
997
00:27:20,840 --> 00:27:21,999
Apparently, Justin and I disagree
998
00:27:22,000 --> 00:27:23,759
Apparently, Justin and I disagree
999
00:27:23,840 --> 00:27:23,999
on whether finding opal
is worth risking your life for.
1000
00:27:24,000 --> 00:27:25,999
on whether finding opal
is worth risking your life for.
1001
00:27:26,000 --> 00:27:27,719
on whether finding opal
is worth risking your life for.
1002
00:27:27,800 --> 00:27:27,999
This is what I would do
without you here, OK?
1003
00:27:28,000 --> 00:27:29,999
This is what I would do
without you here, OK?
1004
00:27:30,000 --> 00:27:31,639
This is what I would do
without you here, OK?
1005
00:27:31,720 --> 00:27:31,999
Honestly, Justin, it's really not...
1006
00:27:32,000 --> 00:27:33,999
Honestly, Justin, it's really not...
1007
00:27:34,000 --> 00:27:34,199
Honestly, Justin, it's really not...
1008
00:27:34,280 --> 00:27:35,999
What do you wanna do?
1009
00:27:36,000 --> 00:27:36,479
What do you wanna do?
1010
00:27:36,560 --> 00:27:37,999
Not go on the one place
that Max told us not to.
1011
00:27:38,000 --> 00:27:38,919
Not go on the one place
that Max told us not to.
1012
00:27:39,000 --> 00:27:39,999
He said,
"Don't go digging this area."
1013
00:27:40,000 --> 00:27:40,999
He said,
"Don't go digging this area."
1014
00:27:41,080 --> 00:27:41,999
Please, relax. You're making
me nervous by going off your chops.
1015
00:27:42,000 --> 00:27:43,999
Please, relax. You're making
me nervous by going off your chops.
1016
00:27:44,000 --> 00:27:45,999
Please, relax. You're making
me nervous by going off your chops.
1017
00:27:46,000 --> 00:27:46,719
Please, relax. You're making
me nervous by going off your chops.
1018
00:27:46,800 --> 00:27:47,999
It just makes me really frustrated.
1019
00:27:48,000 --> 00:27:48,799
It just makes me really frustrated.
1020
00:27:48,880 --> 00:27:49,999
We've had discussions about where do
you draw the line financially,
1021
00:27:50,000 --> 00:27:51,999
We've had discussions about where do
you draw the line financially,
1022
00:27:52,000 --> 00:27:52,119
We've had discussions about where do
you draw the line financially,
1023
00:27:52,200 --> 00:27:53,999
but where do you draw
the line physically?
1024
00:27:54,000 --> 00:27:54,399
but where do you draw
the line physically?
1025
00:27:54,480 --> 00:27:55,999
Like, for your own life
for God's sake.
1026
00:27:56,000 --> 00:27:56,479
Like, for your own life
for God's sake.
1027
00:28:00,040 --> 00:28:01,999
I don't know.
It's just concerning sometimes
1028
00:28:02,000 --> 00:28:03,639
I don't know.
It's just concerning sometimes
1029
00:28:03,720 --> 00:28:03,999
how much he's willing to risk
just to find opal.
1030
00:28:04,000 --> 00:28:05,999
how much he's willing to risk
just to find opal.
1031
00:28:06,000 --> 00:28:06,919
how much he's willing to risk
just to find opal.
1032
00:28:09,840 --> 00:28:09,999
And that scares me because,
you know, the worst-case scenario
1033
00:28:10,000 --> 00:28:11,999
And that scares me because,
you know, the worst-case scenario
1034
00:28:12,000 --> 00:28:13,999
And that scares me because,
you know, the worst-case scenario
1035
00:28:14,000 --> 00:28:14,319
And that scares me because,
you know, the worst-case scenario
1036
00:28:14,400 --> 00:28:15,999
is that that roof does come down
on top of him,
1037
00:28:16,000 --> 00:28:17,399
is that that roof does come down
on top of him,
1038
00:28:17,480 --> 00:28:17,999
and then I have to dig
him out with my bare hands.
1039
00:28:18,000 --> 00:28:19,959
and then I have to dig
him out with my bare hands.
1040
00:28:23,960 --> 00:28:23,999
Safe. Lovely.
1041
00:28:24,000 --> 00:28:25,959
Safe. Lovely.
1042
00:28:28,480 --> 00:28:29,999
Come on, let's go.
Let's find some opal.
1043
00:28:30,000 --> 00:28:30,479
Come on, let's go.
Let's find some opal.
1044
00:28:38,280 --> 00:28:39,999
(SOBBING) It's not worth it, Justin.
1045
00:28:40,000 --> 00:28:40,719
(SOBBING) It's not worth it, Justin.
1046
00:28:40,800 --> 00:28:41,999
Can you just put your trust in,
you know, me?
1047
00:28:42,000 --> 00:28:43,159
Can you just put your trust in,
you know, me?
1048
00:28:43,240 --> 00:28:43,999
And I know you're super worried
because, you know,
1049
00:28:44,000 --> 00:28:45,999
And I know you're super worried
because, you know,
1050
00:28:46,000 --> 00:28:46,399
And I know you're super worried
because, you know,
1051
00:28:46,480 --> 00:28:47,999
we've got something so special,
you know, we love each other,
1052
00:28:48,000 --> 00:28:49,479
we've got something so special,
you know, we love each other,
1053
00:28:49,560 --> 00:28:49,999
and we don't want anything
to happen.
1054
00:28:50,000 --> 00:28:51,559
and we don't want anything
to happen.
1055
00:28:51,640 --> 00:28:51,999
I don't think it's worth it.
I was fine before that.
1056
00:28:52,000 --> 00:28:53,999
I don't think it's worth it.
I was fine before that.
1057
00:28:54,000 --> 00:28:54,079
I don't think it's worth it.
I was fine before that.
1058
00:28:54,160 --> 00:28:55,999
You need to get the job done,
the power through.
1059
00:28:56,000 --> 00:28:56,439
You need to get the job done,
the power through.
1060
00:28:56,520 --> 00:28:57,999
(SIGHS) I know you just, you know,
1061
00:28:58,000 --> 00:28:58,879
(SIGHS) I know you just, you know,
1062
00:28:58,960 --> 00:28:59,999
you get excited and, yes,
probably you'll find la-la-la-la,
1063
00:29:00,000 --> 00:29:01,999
you get excited and, yes,
probably you'll find la-la-la-la,
1064
00:29:02,000 --> 00:29:03,479
you get excited and, yes,
probably you'll find la-la-la-la,
1065
00:29:03,560 --> 00:29:03,999
but I just don't like it
when you do risky things...
1066
00:29:04,000 --> 00:29:05,999
but I just don't like it
when you do risky things...
1067
00:29:06,000 --> 00:29:07,079
but I just don't like it
when you do risky things...
1068
00:29:08,080 --> 00:29:09,999
..just so you can find opal.
1069
00:29:10,000 --> 00:29:10,239
..just so you can find opal.
1070
00:29:14,520 --> 00:29:15,999
If you're not feeling it,
we may as well go then.
1071
00:29:16,000 --> 00:29:17,559
If you're not feeling it,
we may as well go then.
1072
00:29:17,640 --> 00:29:17,999
I don't think it's worth it.
1073
00:29:18,000 --> 00:29:19,999
I don't think it's worth it.
1074
00:29:20,080 --> 00:29:21,999
(GROANS) Oh, man.
1075
00:29:22,000 --> 00:29:22,079
(GROANS) Oh, man.
1076
00:29:27,000 --> 00:29:27,999
OK.
1077
00:29:28,000 --> 00:29:28,999
OK.
1078
00:29:29,080 --> 00:29:29,999
All right.
I just gotta always remember
1079
00:29:30,000 --> 00:29:31,599
All right.
I just gotta always remember
1080
00:29:31,680 --> 00:29:31,999
that Becky might be
a bit nervous down here.
1081
00:29:32,000 --> 00:29:33,759
that Becky might be
a bit nervous down here.
1082
00:29:33,840 --> 00:29:33,999
So, I got to be extra sensitive,
1083
00:29:34,000 --> 00:29:35,839
So, I got to be extra sensitive,
1084
00:29:35,920 --> 00:29:35,999
especially when, you know,
she's well out of her comfort zone.
1085
00:29:36,000 --> 00:29:37,999
especially when, you know,
she's well out of her comfort zone.
1086
00:29:38,000 --> 00:29:39,039
especially when, you know,
she's well out of her comfort zone.
1087
00:29:40,400 --> 00:29:41,999
'With the area they're working
being 16m below ground level,
1088
00:29:42,000 --> 00:29:43,999
'With the area they're working
being 16m below ground level,
1089
00:29:44,000 --> 00:29:44,919
'With the area they're working
being 16m below ground level,
1090
00:29:45,000 --> 00:29:45,999
an unexpected collapse could leave
them trapped beyond help.'
1091
00:29:46,000 --> 00:29:47,999
an unexpected collapse could leave
them trapped beyond help.'
1092
00:29:48,000 --> 00:29:49,639
an unexpected collapse could leave
them trapped beyond help.'
1093
00:29:49,720 --> 00:29:49,999
Whoa. It's tough work, Beck.
1094
00:29:50,000 --> 00:29:51,999
Whoa. It's tough work, Beck.
1095
00:29:52,000 --> 00:29:53,599
Whoa. It's tough work, Beck.
1096
00:30:01,120 --> 00:30:01,999
Drilling opal is amazing,
cos you never know
1097
00:30:02,000 --> 00:30:03,799
Drilling opal is amazing,
cos you never know
1098
00:30:03,880 --> 00:30:03,999
how close you are
to the actual fortune.
1099
00:30:04,000 --> 00:30:05,999
how close you are
to the actual fortune.
1100
00:30:06,000 --> 00:30:06,199
how close you are
to the actual fortune.
1101
00:30:10,800 --> 00:30:11,999
All right.
1102
00:30:12,000 --> 00:30:12,799
All right.
1103
00:30:12,880 --> 00:30:13,999
So, opal is in this level
in between all the holes.
1104
00:30:14,000 --> 00:30:15,279
So, opal is in this level
in between all the holes.
1105
00:30:15,360 --> 00:30:15,999
I'm gonna dig out this nice
sort of rectangular area.
1106
00:30:16,000 --> 00:30:17,919
I'm gonna dig out this nice
sort of rectangular area.
1107
00:30:18,000 --> 00:30:19,999
I'm just gonna drop it out,
and then I'm gonna see
1108
00:30:20,000 --> 00:30:20,359
I'm just gonna drop it out,
and then I'm gonna see
1109
00:30:20,440 --> 00:30:21,999
if there's anything in it.
1110
00:30:22,000 --> 00:30:22,439
if there's anything in it.
1111
00:30:29,480 --> 00:30:29,999
Justin. What? Come here.
1112
00:30:30,000 --> 00:30:31,999
Justin. What? Come here.
1113
00:30:32,000 --> 00:30:33,239
Justin. What? Come here.
1114
00:30:35,240 --> 00:30:35,999
You joking? Wow.
Look at that. Oh, my God.
1115
00:30:36,000 --> 00:30:37,999
You joking? Wow.
Look at that. Oh, my God.
1116
00:30:38,000 --> 00:30:38,519
You joking? Wow.
Look at that. Oh, my God.
1117
00:30:39,840 --> 00:30:39,999
Bloody hell, Beck. There you go.
1118
00:30:40,000 --> 00:30:41,999
Bloody hell, Beck. There you go.
1119
00:30:42,000 --> 00:30:42,599
Bloody hell, Beck. There you go.
1120
00:30:42,680 --> 00:30:43,999
Look at the colour on that.
It's amazing, aye?
1121
00:30:44,000 --> 00:30:45,999
Look at the colour on that.
It's amazing, aye?
1122
00:30:46,000 --> 00:30:46,319
Look at the colour on that.
It's amazing, aye?
1123
00:30:46,400 --> 00:30:47,999
Oh, wow. There it is.
1124
00:30:48,000 --> 00:30:49,879
Oh, wow. There it is.
1125
00:30:52,120 --> 00:30:53,999
Whoo!
1126
00:30:54,000 --> 00:30:54,119
Whoo!
1127
00:30:54,200 --> 00:30:55,999
That's a big pipe. Look.
You can see the pipe.
1128
00:30:56,000 --> 00:30:56,359
That's a big pipe. Look.
You can see the pipe.
1129
00:30:56,440 --> 00:30:57,999
It's got a little bit
of a tinge of colour in it.
1130
00:30:58,000 --> 00:30:58,799
It's got a little bit
of a tinge of colour in it.
1131
00:30:58,880 --> 00:30:59,999
A belemnite fossil
which has turned to opal.
1132
00:31:00,000 --> 00:31:01,039
A belemnite fossil
which has turned to opal.
1133
00:31:02,200 --> 00:31:03,999
It's a big one.
Yes, finally.
1134
00:31:04,000 --> 00:31:05,239
It's a big one.
Yes, finally.
1135
00:31:08,640 --> 00:31:09,999
'Rare belemnite pipes
1136
00:31:10,000 --> 00:31:10,799
'Rare belemnite pipes
1137
00:31:10,880 --> 00:31:11,999
are the backbones
of ancient cuttlefish
1138
00:31:12,000 --> 00:31:13,719
are the backbones
of ancient cuttlefish
1139
00:31:13,800 --> 00:31:13,999
fossilised in pure opal.'
1140
00:31:14,000 --> 00:31:15,999
fossilised in pure opal.'
1141
00:31:16,000 --> 00:31:16,399
fossilised in pure opal.'
1142
00:31:19,320 --> 00:31:19,999
Well, you found a pipe.
That's pretty good.
1143
00:31:20,000 --> 00:31:21,319
Well, you found a pipe.
That's pretty good.
1144
00:31:21,400 --> 00:31:21,999
That's, you know, a good day's work,
finding a nice belemnite pipe.
1145
00:31:22,000 --> 00:31:23,999
That's, you know, a good day's work,
finding a nice belemnite pipe.
1146
00:31:24,000 --> 00:31:25,199
That's, you know, a good day's work,
finding a nice belemnite pipe.
1147
00:31:25,280 --> 00:31:25,999
The Virgin Rainbow
sold for a million dollars.
1148
00:31:26,000 --> 00:31:27,679
The Virgin Rainbow
sold for a million dollars.
1149
00:31:27,760 --> 00:31:27,999
So, these things can be worth
anywhere up to that.
1150
00:31:28,000 --> 00:31:29,999
So, these things can be worth
anywhere up to that.
1151
00:31:30,000 --> 00:31:31,319
So, these things can be worth
anywhere up to that.
1152
00:31:38,600 --> 00:31:39,999
COL: That trailer's
not going anywhere.
1153
00:31:40,000 --> 00:31:40,599
COL: That trailer's
not going anywhere.
1154
00:31:40,680 --> 00:31:41,999
That means we gotta
come back with a spring.
1155
00:31:42,000 --> 00:31:42,759
That means we gotta
come back with a spring.
1156
00:31:42,840 --> 00:31:43,999
It's gonna be
another mission to rescue it.
1157
00:31:44,000 --> 00:31:45,719
It's gonna be
another mission to rescue it.
1158
00:31:45,800 --> 00:31:45,999
'In sweltering 45-degree heat,
1159
00:31:46,000 --> 00:31:47,999
'In sweltering 45-degree heat,
1160
00:31:48,000 --> 00:31:49,159
'In sweltering 45-degree heat,
1161
00:31:49,240 --> 00:31:49,999
80km from town,
Col's trailer is out of action.
1162
00:31:50,000 --> 00:31:51,999
80km from town,
Col's trailer is out of action.
1163
00:31:52,000 --> 00:31:53,999
80km from town,
Col's trailer is out of action.
1164
00:31:54,000 --> 00:31:54,199
80km from town,
Col's trailer is out of action.
1165
00:31:55,600 --> 00:31:55,999
Without the trailer, he can't make it
to his next target site.'
1166
00:31:56,000 --> 00:31:57,999
Without the trailer, he can't make it
to his next target site.'
1167
00:31:58,000 --> 00:31:59,999
Without the trailer, he can't make it
to his next target site.'
1168
00:32:00,080 --> 00:32:01,999
She's broken the spring there,
1169
00:32:02,000 --> 00:32:02,079
She's broken the spring there,
1170
00:32:02,160 --> 00:32:03,999
and if we try and drag it
without doing it right,
1171
00:32:04,000 --> 00:32:05,879
and if we try and drag it
without doing it right,
1172
00:32:05,960 --> 00:32:05,999
we'll just break it worse.
1173
00:32:06,000 --> 00:32:07,999
we'll just break it worse.
1174
00:32:08,080 --> 00:32:09,999
Time's running out,
1175
00:32:10,000 --> 00:32:10,079
Time's running out,
1176
00:32:10,160 --> 00:32:11,999
I'll get a mean bit of kit
to make camping easy,
1177
00:32:12,000 --> 00:32:12,919
I'll get a mean bit of kit
to make camping easy,
1178
00:32:13,000 --> 00:32:13,999
because it's got the fridge, the
bed, the bike, everything I need.
1179
00:32:14,000 --> 00:32:15,999
because it's got the fridge, the
bed, the bike, everything I need.
1180
00:32:16,000 --> 00:32:17,959
because it's got the fridge, the
bed, the bike, everything I need.
1181
00:32:20,160 --> 00:32:21,999
But it's all right.
We got the car out.
1182
00:32:22,000 --> 00:32:22,159
But it's all right.
We got the car out.
1183
00:32:22,240 --> 00:32:23,999
That's the main thing.
1184
00:32:24,000 --> 00:32:24,239
That's the main thing.
1185
00:32:24,320 --> 00:32:25,999
Yeah, I think we'll forget
going this way for the moment,
1186
00:32:26,000 --> 00:32:27,359
Yeah, I think we'll forget
going this way for the moment,
1187
00:32:27,440 --> 00:32:27,999
and we'll go and find an easy one
on the way home.
1188
00:32:28,000 --> 00:32:29,999
and we'll go and find an easy one
on the way home.
1189
00:32:30,000 --> 00:32:30,039
and we'll go and find an easy one
on the way home.
1190
00:32:35,360 --> 00:32:35,999
There's one more place
I know we can stop in
1191
00:32:36,000 --> 00:32:37,999
There's one more place
I know we can stop in
1192
00:32:38,000 --> 00:32:38,079
There's one more place
I know we can stop in
1193
00:32:38,160 --> 00:32:39,999
and have a bit of a look.
Maybe we'll get lucky
1194
00:32:40,000 --> 00:32:40,639
and have a bit of a look.
Maybe we'll get lucky
1195
00:32:40,720 --> 00:32:41,999
and get a bit of tucker money to
fix up this stuff I keep breaking.
1196
00:32:42,000 --> 00:32:43,999
and get a bit of tucker money to
fix up this stuff I keep breaking.
1197
00:32:44,000 --> 00:32:45,879
and get a bit of tucker money to
fix up this stuff I keep breaking.
1198
00:32:45,960 --> 00:32:45,999
It's turning into an expensive trip.
1199
00:32:46,000 --> 00:32:47,959
It's turning into an expensive trip.
1200
00:32:49,200 --> 00:32:49,999
Yeah, we need a bit of luck.
1201
00:32:50,000 --> 00:32:51,759
Yeah, we need a bit of luck.
1202
00:32:51,840 --> 00:32:51,999
Oh, gee, a couple of grand
would be nice.
1203
00:32:52,000 --> 00:32:53,999
Oh, gee, a couple of grand
would be nice.
1204
00:32:54,000 --> 00:32:54,319
Oh, gee, a couple of grand
would be nice.
1205
00:32:54,400 --> 00:32:55,999
Yeah, anything. Just don't give up.
1206
00:32:56,000 --> 00:32:57,079
Yeah, anything. Just don't give up.
1207
00:33:00,600 --> 00:33:01,999
'Col has just enough fuel
to hit one more abandoned mine
1208
00:33:02,000 --> 00:33:03,999
'Col has just enough fuel
to hit one more abandoned mine
1209
00:33:04,000 --> 00:33:04,919
'Col has just enough fuel
to hit one more abandoned mine
1210
00:33:05,000 --> 00:33:05,999
on the way back
to the safety of town.
1211
00:33:06,000 --> 00:33:07,279
on the way back
to the safety of town.
1212
00:33:11,080 --> 00:33:11,999
This site is called Happy Valley.
1213
00:33:12,000 --> 00:33:13,839
This site is called Happy Valley.
1214
00:33:16,560 --> 00:33:17,999
Over the years,
it's been an opal Mecca.'
1215
00:33:18,000 --> 00:33:19,999
Over the years,
it's been an opal Mecca.'
1216
00:33:20,000 --> 00:33:20,559
Over the years,
it's been an opal Mecca.'
1217
00:33:20,640 --> 00:33:21,999
I'm really lucky that, you know,
I came out the other end
1218
00:33:22,000 --> 00:33:23,639
I'm really lucky that, you know,
I came out the other end
1219
00:33:23,720 --> 00:33:23,999
of cancer,
and hopefully, it stays that way.
1220
00:33:24,000 --> 00:33:25,999
of cancer,
and hopefully, it stays that way.
1221
00:33:26,000 --> 00:33:26,759
of cancer,
and hopefully, it stays that way.
1222
00:33:26,840 --> 00:33:27,999
Just to survive,
that's the best thing ever.
1223
00:33:28,000 --> 00:33:29,159
Just to survive,
that's the best thing ever.
1224
00:33:30,240 --> 00:33:31,999
It makes you appreciate your family,
people that love you.
1225
00:33:32,000 --> 00:33:33,519
It makes you appreciate your family,
people that love you.
1226
00:33:33,600 --> 00:33:33,999
Met up with Peta
and started going out, erm...
1227
00:33:34,000 --> 00:33:35,999
Met up with Peta
and started going out, erm...
1228
00:33:36,000 --> 00:33:36,919
Met up with Peta
and started going out, erm...
1229
00:33:37,000 --> 00:33:37,999
So, yeah, it's like
a new lease on life.
1230
00:33:38,000 --> 00:33:39,319
So, yeah, it's like
a new lease on life.
1231
00:33:39,400 --> 00:33:39,999
You know, nothing like being loved.
It's just the best thing ever.
1232
00:33:40,000 --> 00:33:41,999
You know, nothing like being loved.
It's just the best thing ever.
1233
00:33:42,000 --> 00:33:42,599
You know, nothing like being loved.
It's just the best thing ever.
1234
00:33:42,680 --> 00:33:43,999
So, I'll just use that
as motivation to,
1235
00:33:44,000 --> 00:33:44,959
So, I'll just use that
as motivation to,
1236
00:33:45,040 --> 00:33:45,999
you know, work harder, try harder.
1237
00:33:46,000 --> 00:33:47,319
you know, work harder, try harder.
1238
00:33:47,400 --> 00:33:47,999
We've all got a limited time.
So, at the end of the day,
1239
00:33:48,000 --> 00:33:49,999
We've all got a limited time.
So, at the end of the day,
1240
00:33:50,000 --> 00:33:50,199
We've all got a limited time.
So, at the end of the day,
1241
00:33:50,280 --> 00:33:51,999
you'd better get it right
and do what makes you happy,
1242
00:33:52,000 --> 00:33:53,079
you'd better get it right
and do what makes you happy,
1243
00:33:53,160 --> 00:33:53,999
or have a go cos
the clock's ticking.
1244
00:33:54,000 --> 00:33:55,999
or have a go cos
the clock's ticking.
1245
00:33:56,000 --> 00:33:56,039
or have a go cos
the clock's ticking.
1246
00:33:56,120 --> 00:33:57,999
Just gotta find some opal.
1247
00:33:58,000 --> 00:33:58,759
Just gotta find some opal.
1248
00:33:58,840 --> 00:33:59,999
There's a whole area here.
You never know your luck.
1249
00:34:00,000 --> 00:34:01,999
There's a whole area here.
You never know your luck.
1250
00:34:02,000 --> 00:34:02,039
There's a whole area here.
You never know your luck.
1251
00:34:03,200 --> 00:34:03,999
Bust any likely looking ones,
see what's inside.
1252
00:34:04,000 --> 00:34:05,999
Bust any likely looking ones,
see what's inside.
1253
00:34:06,000 --> 00:34:06,439
Bust any likely looking ones,
see what's inside.
1254
00:34:08,280 --> 00:34:09,999
All right,
a little bit of colour there.
1255
00:34:10,000 --> 00:34:10,279
All right,
a little bit of colour there.
1256
00:34:10,360 --> 00:34:11,999
Where you get one bit,
you might get some more.
1257
00:34:12,000 --> 00:34:12,679
Where you get one bit,
you might get some more.
1258
00:34:12,760 --> 00:34:13,999
'After an epic three days
of struggle,
1259
00:34:14,000 --> 00:34:15,999
'After an epic three days
of struggle,
1260
00:34:16,000 --> 00:34:16,199
'After an epic three days
of struggle,
1261
00:34:16,280 --> 00:34:17,999
it looks like Col's luck
has finally changed.'
1262
00:34:18,000 --> 00:34:19,679
it looks like Col's luck
has finally changed.'
1263
00:34:19,760 --> 00:34:19,999
Oh, yeah. That's all right.
That'll cut a stone, I think.
1264
00:34:20,000 --> 00:34:21,999
Oh, yeah. That's all right.
That'll cut a stone, I think.
1265
00:34:22,000 --> 00:34:22,479
Oh, yeah. That's all right.
That'll cut a stone, I think.
1266
00:34:22,560 --> 00:34:23,999
Yeah, once you start
seeing the colour,
1267
00:34:24,000 --> 00:34:24,559
Yeah, once you start
seeing the colour,
1268
00:34:24,640 --> 00:34:25,999
don't hit it any more,
use a diamond saw.
1269
00:34:26,000 --> 00:34:26,639
don't hit it any more,
use a diamond saw.
1270
00:34:26,720 --> 00:34:27,999
I can do something with it.
They're not big money,
1271
00:34:28,000 --> 00:34:29,359
I can do something with it.
They're not big money,
1272
00:34:29,440 --> 00:34:29,999
but, you know, I could lock myself
in the workshop,
1273
00:34:30,000 --> 00:34:31,839
but, you know, I could lock myself
in the workshop,
1274
00:34:31,920 --> 00:34:31,999
and out of that,
I might cut four or five stones.
1275
00:34:32,000 --> 00:34:33,999
and out of that,
I might cut four or five stones.
1276
00:34:34,000 --> 00:34:34,479
and out of that,
I might cut four or five stones.
1277
00:34:34,560 --> 00:34:35,999
Oh, look at that. Look at this.
1278
00:34:36,000 --> 00:34:36,639
Oh, look at that. Look at this.
1279
00:34:36,720 --> 00:34:37,999
Good commercial green, so I can
actually do something with that.
1280
00:34:38,000 --> 00:34:39,759
Good commercial green, so I can
actually do something with that.
1281
00:34:39,840 --> 00:34:39,999
If we're lucky,
there's a payday there.
1282
00:34:40,000 --> 00:34:41,839
If we're lucky,
there's a payday there.
1283
00:34:41,920 --> 00:34:41,999
Ooh, that's a nice, big chunk.
1284
00:34:42,000 --> 00:34:43,999
Ooh, that's a nice, big chunk.
1285
00:34:44,000 --> 00:34:44,719
Ooh, that's a nice, big chunk.
1286
00:34:44,800 --> 00:34:45,999
That's worth
playing with, definitely.
1287
00:34:46,000 --> 00:34:46,799
That's worth
playing with, definitely.
1288
00:34:46,880 --> 00:34:47,999
I can get quite a few bits
out of that. Now, that's all right.
1289
00:34:48,000 --> 00:34:49,799
I can get quite a few bits
out of that. Now, that's all right.
1290
00:34:49,880 --> 00:34:49,999
There's lots of working
material in there.
1291
00:34:50,000 --> 00:34:51,879
There's lots of working
material in there.
1292
00:34:51,960 --> 00:34:51,999
I could cut maybe ten stones.
1293
00:34:52,000 --> 00:34:53,959
I could cut maybe ten stones.
1294
00:34:54,040 --> 00:34:55,999
Well, we're getting there.
That's half a bucket.
1295
00:34:56,000 --> 00:34:56,279
Well, we're getting there.
That's half a bucket.
1296
00:34:56,360 --> 00:34:57,999
'Col's haul is a mix of boulder opal
1297
00:34:58,000 --> 00:34:58,999
'Col's haul is a mix of boulder opal
1298
00:34:59,080 --> 00:34:59,999
and ironstone matrix
veined through the rock.
1299
00:35:00,000 --> 00:35:01,999
and ironstone matrix
veined through the rock.
1300
00:35:02,000 --> 00:35:02,119
and ironstone matrix
veined through the rock.
1301
00:35:02,200 --> 00:35:03,999
Popular for jewellery,
a 10cm piece
1302
00:35:04,000 --> 00:35:05,479
Popular for jewellery,
a 10cm piece
1303
00:35:05,560 --> 00:35:05,999
can be worth up to $1,500.
1304
00:35:06,000 --> 00:35:07,999
can be worth up to $1,500.
1305
00:35:08,000 --> 00:35:09,359
can be worth up to $1,500.
1306
00:35:09,440 --> 00:35:09,999
But Col won't know exactly how much
1307
00:35:10,000 --> 00:35:11,999
But Col won't know exactly how much
1308
00:35:12,000 --> 00:35:12,039
But Col won't know exactly how much
1309
00:35:12,120 --> 00:35:13,999
until he's cut
and polished it back at home.'
1310
00:35:14,000 --> 00:35:15,639
until he's cut
and polished it back at home.'
1311
00:35:15,720 --> 00:35:15,999
I'm just glad
we got something to play with.
1312
00:35:16,000 --> 00:35:17,999
I'm just glad
we got something to play with.
1313
00:35:18,000 --> 00:35:18,039
I'm just glad
we got something to play with.
1314
00:35:18,120 --> 00:35:19,999
There might be some bonuses
in there we're not seeing yet.
1315
00:35:20,000 --> 00:35:21,719
There might be some bonuses
in there we're not seeing yet.
1316
00:35:21,800 --> 00:35:21,999
You know, I'll hook in as soon as
we're back into town,
1317
00:35:22,000 --> 00:35:23,999
You know, I'll hook in as soon as
we're back into town,
1318
00:35:24,000 --> 00:35:24,479
You know, I'll hook in as soon as
we're back into town,
1319
00:35:24,560 --> 00:35:25,999
I'll get the saw out,
and we'll have a look and see.
1320
00:35:26,000 --> 00:35:27,039
I'll get the saw out,
and we'll have a look and see.
1321
00:35:43,240 --> 00:35:43,999
'Justin and Becky
1322
00:35:44,000 --> 00:35:45,359
'Justin and Becky
1323
00:35:45,440 --> 00:35:45,999
are following Stoyan
and Max back to town
1324
00:35:46,000 --> 00:35:47,439
are following Stoyan
and Max back to town
1325
00:35:47,520 --> 00:35:47,999
to collect their 25% cut
of the day's opal haul.'
1326
00:35:48,000 --> 00:35:49,999
to collect their 25% cut
of the day's opal haul.'
1327
00:35:50,000 --> 00:35:51,999
to collect their 25% cut
of the day's opal haul.'
1328
00:35:52,000 --> 00:35:52,119
to collect their 25% cut
of the day's opal haul.'
1329
00:35:55,360 --> 00:35:55,999
(BECKY SPEAKING)
1330
00:35:56,000 --> 00:35:57,359
(BECKY SPEAKING)
1331
00:36:06,600 --> 00:36:07,999
STOYAN: Come have a seat.
JUSTIN: Let's have a look.
1332
00:36:08,000 --> 00:36:08,839
STOYAN: Come have a seat.
JUSTIN: Let's have a look.
1333
00:36:11,280 --> 00:36:11,999
This is what
we got after the clean.
1334
00:36:12,000 --> 00:36:13,999
This is what
we got after the clean.
1335
00:36:14,000 --> 00:36:14,319
This is what
we got after the clean.
1336
00:36:14,400 --> 00:36:15,999
'They need at least $500
to fix their broken excavator
1337
00:36:16,000 --> 00:36:17,999
'They need at least $500
to fix their broken excavator
1338
00:36:18,000 --> 00:36:18,839
'They need at least $500
to fix their broken excavator
1339
00:36:18,920 --> 00:36:19,999
and carry on mining.'
1340
00:36:20,000 --> 00:36:21,159
and carry on mining.'
1341
00:36:21,240 --> 00:36:21,999
Split it into size. And we'll
have a look at what we got.
1342
00:36:22,000 --> 00:36:23,999
Split it into size. And we'll
have a look at what we got.
1343
00:36:24,000 --> 00:36:24,519
Split it into size. And we'll
have a look at what we got.
1344
00:36:24,600 --> 00:36:25,999
So, this is all the best stuff
from mining together,
1345
00:36:26,000 --> 00:36:27,279
So, this is all the best stuff
from mining together,
1346
00:36:27,360 --> 00:36:27,999
the pipes and the smaller chips.
Smaller stuff. Yep.
1347
00:36:28,000 --> 00:36:29,999
the pipes and the smaller chips.
Smaller stuff. Yep.
1348
00:36:30,000 --> 00:36:30,239
the pipes and the smaller chips.
Smaller stuff. Yep.
1349
00:36:30,320 --> 00:36:31,999
You've been doing this
for a long time,
1350
00:36:32,000 --> 00:36:32,319
You've been doing this
for a long time,
1351
00:36:32,400 --> 00:36:33,999
so you've got the world of knowledge
in terms of valuing opal.
1352
00:36:34,000 --> 00:36:35,319
so you've got the world of knowledge
in terms of valuing opal.
1353
00:36:35,400 --> 00:36:35,999
You know how we normally do, I put a
price on them, but I don't tell Max.
1354
00:36:36,000 --> 00:36:37,999
You know how we normally do, I put a
price on them, but I don't tell Max.
1355
00:36:38,000 --> 00:36:39,039
You know how we normally do, I put a
price on them, but I don't tell Max.
1356
00:36:39,120 --> 00:36:39,999
He put's a price on,
but he doesn't tell me.
1357
00:36:40,000 --> 00:36:41,199
He put's a price on,
but he doesn't tell me.
1358
00:36:41,280 --> 00:36:41,999
You put a price on.
Everyone puts their own price on it.
1359
00:36:42,000 --> 00:36:43,919
You put a price on.
Everyone puts their own price on it.
1360
00:36:44,000 --> 00:36:45,999
And then we go
for the average on them.
1361
00:36:46,080 --> 00:36:47,999
That's a good way of doing it.
That's good.
1362
00:36:48,000 --> 00:36:48,159
That's a good way of doing it.
That's good.
1363
00:36:48,240 --> 00:36:49,999
And then we'll take 25%
of whatever the total is.
1364
00:36:50,000 --> 00:36:51,999
And then we'll take 25%
of whatever the total is.
1365
00:36:52,000 --> 00:36:52,079
And then we'll take 25%
of whatever the total is.
1366
00:36:52,160 --> 00:36:53,999
Correct. Yep. Yep.
1367
00:36:54,000 --> 00:36:54,399
Correct. Yep. Yep.
1368
00:36:54,480 --> 00:36:55,999
'Rough opal is usually sold
by weight,
1369
00:36:56,000 --> 00:36:57,679
'Rough opal is usually sold
by weight,
1370
00:36:57,760 --> 00:36:57,999
and the standard measure
is the ounce.
1371
00:36:58,000 --> 00:36:59,999
and the standard measure
is the ounce.
1372
00:37:00,000 --> 00:37:00,279
and the standard measure
is the ounce.
1373
00:37:03,200 --> 00:37:03,999
A pennyweight is one-twentieth
of an ounce.'
1374
00:37:04,000 --> 00:37:05,999
A pennyweight is one-twentieth
of an ounce.'
1375
00:37:06,000 --> 00:37:07,279
A pennyweight is one-twentieth
of an ounce.'
1376
00:37:07,360 --> 00:37:07,999
MAX: Right, so we got
one ounce, five pennyweights
1377
00:37:08,000 --> 00:37:09,999
MAX: Right, so we got
one ounce, five pennyweights
1378
00:37:10,000 --> 00:37:10,599
MAX: Right, so we got
one ounce, five pennyweights
1379
00:37:10,680 --> 00:37:11,999
in the small stones here.
1380
00:37:12,000 --> 00:37:12,679
in the small stones here.
1381
00:37:12,760 --> 00:37:13,999
Really good material,
but it's small. Yeah.
1382
00:37:14,000 --> 00:37:15,399
Really good material,
but it's small. Yeah.
1383
00:37:15,480 --> 00:37:15,999
All right. So, should we weigh the
larger stuff now?
1384
00:37:16,000 --> 00:37:17,999
All right. So, should we weigh the
larger stuff now?
1385
00:37:18,000 --> 00:37:18,199
All right. So, should we weigh the
larger stuff now?
1386
00:37:18,280 --> 00:37:19,999
Yep. That's all we got.
one ounce, ten pennyweights
1387
00:37:20,000 --> 00:37:21,679
Yep. That's all we got.
one ounce, ten pennyweights
1388
00:37:21,760 --> 00:37:21,999
of the larger stones there.
1389
00:37:22,000 --> 00:37:23,999
of the larger stones there.
1390
00:37:24,000 --> 00:37:24,439
of the larger stones there.
1391
00:37:24,520 --> 00:37:25,999
Hm. 20 pennyweights is an ounce.
1392
00:37:26,000 --> 00:37:27,199
Hm. 20 pennyweights is an ounce.
1393
00:37:28,240 --> 00:37:29,999
'Rough opal is hard to value
because it's combined with rock.
1394
00:37:30,000 --> 00:37:31,999
'Rough opal is hard to value
because it's combined with rock.
1395
00:37:32,000 --> 00:37:33,079
'Rough opal is hard to value
because it's combined with rock.
1396
00:37:33,160 --> 00:37:33,999
How much of any given stone
is actually opal is guess work,
1397
00:37:34,000 --> 00:37:35,999
How much of any given stone
is actually opal is guess work,
1398
00:37:36,000 --> 00:37:37,759
How much of any given stone
is actually opal is guess work,
1399
00:37:37,840 --> 00:37:37,999
until it's cut and polished.'
1400
00:37:38,000 --> 00:37:39,999
until it's cut and polished.'
1401
00:37:40,000 --> 00:37:40,359
until it's cut and polished.'
1402
00:37:43,520 --> 00:37:43,999
Everyone puts their price on that.
1403
00:37:44,000 --> 00:37:45,999
Everyone puts their price on that.
1404
00:37:46,000 --> 00:37:46,359
Everyone puts their price on that.
1405
00:37:46,440 --> 00:37:47,999
What would you pay for that?
(CHUCKLES)
1406
00:37:48,000 --> 00:37:48,679
What would you pay for that?
(CHUCKLES)
1407
00:37:49,880 --> 00:37:49,999
'Estimating value accurately
takes a lot of experience,
1408
00:37:50,000 --> 00:37:51,999
'Estimating value accurately
takes a lot of experience,
1409
00:37:52,000 --> 00:37:53,999
'Estimating value accurately
takes a lot of experience,
1410
00:37:54,000 --> 00:37:54,639
'Estimating value accurately
takes a lot of experience,
1411
00:37:54,720 --> 00:37:55,999
something Justin
and Becky don't have.'
1412
00:37:56,000 --> 00:37:57,999
something Justin
and Becky don't have.'
1413
00:37:58,000 --> 00:37:58,199
something Justin
and Becky don't have.'
1414
00:37:58,280 --> 00:37:59,999
MAX: On the first one, I've got $20.
1415
00:38:00,000 --> 00:38:00,959
MAX: On the first one, I've got $20.
1416
00:38:01,040 --> 00:38:01,999
I put 80 bucks.
Yep, because it's rare,
1417
00:38:02,000 --> 00:38:03,599
I put 80 bucks.
Yep, because it's rare,
1418
00:38:03,680 --> 00:38:03,999
it's a stub nose,
there's not many around.
1419
00:38:04,000 --> 00:38:05,839
it's a stub nose,
there's not many around.
1420
00:38:05,920 --> 00:38:05,999
I put $50. I got $60.
1421
00:38:06,000 --> 00:38:07,919
I put $50. I got $60.
1422
00:38:08,000 --> 00:38:09,999
All right, number two?
1423
00:38:10,080 --> 00:38:11,999
I put 250 bucks.
I put $450.
1424
00:38:12,000 --> 00:38:12,679
I put 250 bucks.
I put $450.
1425
00:38:12,760 --> 00:38:13,999
Ooh, I put $200.
I've got $300.
1426
00:38:14,000 --> 00:38:15,639
Ooh, I put $200.
I've got $300.
1427
00:38:19,080 --> 00:38:19,999
I have no idea.
I literally guessed the last one.
1428
00:38:20,000 --> 00:38:21,519
I have no idea.
I literally guessed the last one.
1429
00:38:21,600 --> 00:38:21,999
So, we'll tally it all up,
and then we'll work out what 25% is,
1430
00:38:22,000 --> 00:38:23,999
So, we'll tally it all up,
and then we'll work out what 25% is,
1431
00:38:24,000 --> 00:38:24,759
So, we'll tally it all up,
and then we'll work out what 25% is,
1432
00:38:24,840 --> 00:38:25,999
and then... Mm-hm.
1433
00:38:26,000 --> 00:38:26,839
and then... Mm-hm.
1434
00:38:26,920 --> 00:38:27,999
Then we know where we stand.
That's what we've got.
1435
00:38:28,000 --> 00:38:29,359
Then we know where we stand.
That's what we've got.
1436
00:38:29,440 --> 00:38:29,999
Then we get to see what we get
when we go to sell it.
1437
00:38:30,000 --> 00:38:31,959
Then we get to see what we get
when we go to sell it.
1438
00:38:32,040 --> 00:38:33,999
This is probably quite enlightening.
1439
00:38:34,000 --> 00:38:34,479
This is probably quite enlightening.
1440
00:38:35,480 --> 00:38:35,999
15... Yep.
1441
00:38:36,000 --> 00:38:37,999
15... Yep.
1442
00:38:38,000 --> 00:38:38,959
15... Yep.
1443
00:38:39,040 --> 00:38:39,999
So, 15, 16, 17, 18, 1-8-5-0.
1444
00:38:40,000 --> 00:38:41,999
So, 15, 16, 17, 18, 1-8-5-0.
1445
00:38:42,000 --> 00:38:43,839
So, 15, 16, 17, 18, 1-8-5-0.
1446
00:38:43,920 --> 00:38:43,999
1.2...
1447
00:38:44,000 --> 00:38:45,999
1.2...
1448
00:38:46,000 --> 00:38:46,599
1.2...
1449
00:38:46,680 --> 00:38:47,999
Five. Five, yeah. OK.
1450
00:38:48,000 --> 00:38:49,039
Five. Five, yeah. OK.
1451
00:38:49,120 --> 00:38:49,999
All come to three grand
on the whole passing.
1452
00:38:50,000 --> 00:38:51,319
All come to three grand
on the whole passing.
1453
00:38:51,400 --> 00:38:51,999
And 25% of that is around 750 bucks.
1454
00:38:52,000 --> 00:38:53,999
And 25% of that is around 750 bucks.
1455
00:38:54,000 --> 00:38:55,039
And 25% of that is around 750 bucks.
1456
00:38:55,120 --> 00:38:55,999
That's not bad
for two days' work. Not bad.
1457
00:38:56,000 --> 00:38:57,119
That's not bad
for two days' work. Not bad.
1458
00:38:57,200 --> 00:38:57,999
Pays for some more diesel,
gets you going.
1459
00:38:58,000 --> 00:38:59,199
Pays for some more diesel,
gets you going.
1460
00:38:59,280 --> 00:38:59,999
Gets us a bit closer to the million.
1461
00:39:00,000 --> 00:39:01,279
Gets us a bit closer to the million.
1462
00:39:01,360 --> 00:39:01,999
All right. Thanks, guys. Thank you.
You're welcome.
1463
00:39:02,000 --> 00:39:03,679
All right. Thanks, guys. Thank you.
You're welcome.
1464
00:39:03,760 --> 00:39:03,999
Cheers, Max. All right.
Thanks, Max.
1465
00:39:04,000 --> 00:39:05,999
Cheers, Max. All right.
Thanks, Max.
1466
00:39:06,000 --> 00:39:07,239
Cheers, Max. All right.
Thanks, Max.
1467
00:39:07,320 --> 00:39:07,999
'At $750, Justin and Becky's share
is just enough
1468
00:39:08,000 --> 00:39:09,999
'At $750, Justin and Becky's share
is just enough
1469
00:39:10,000 --> 00:39:11,999
'At $750, Justin and Becky's share
is just enough
1470
00:39:12,000 --> 00:39:12,479
'At $750, Justin and Becky's share
is just enough
1471
00:39:12,560 --> 00:39:13,999
to get their excavator fixed,
and get back mining.'
1472
00:39:14,000 --> 00:39:15,999
to get their excavator fixed,
and get back mining.'
1473
00:39:16,000 --> 00:39:16,079
to get their excavator fixed,
and get back mining.'
1474
00:39:16,160 --> 00:39:17,999
It's been a pretty
eventful trip, this one.
1475
00:39:18,000 --> 00:39:18,559
It's been a pretty
eventful trip, this one.
1476
00:39:18,640 --> 00:39:19,999
A lot of emotions in there,
so, erm, yeah, it's...
1477
00:39:20,000 --> 00:39:21,999
A lot of emotions in there,
so, erm, yeah, it's...
1478
00:39:22,000 --> 00:39:22,239
A lot of emotions in there,
so, erm, yeah, it's...
1479
00:39:23,720 --> 00:39:23,999
Looking forward to going home.
(CHUCKLES)
1480
00:39:24,000 --> 00:39:25,999
Looking forward to going home.
(CHUCKLES)
1481
00:39:26,080 --> 00:39:27,999
The big question is, are you coming
underground next time? No.
1482
00:39:28,000 --> 00:39:29,119
The big question is, are you coming
underground next time? No.
1483
00:39:39,640 --> 00:39:39,999
COL: As long as we've got
a couple of nice ones in there,
1484
00:39:40,000 --> 00:39:41,999
COL: As long as we've got
a couple of nice ones in there,
1485
00:39:42,000 --> 00:39:42,319
COL: As long as we've got
a couple of nice ones in there,
1486
00:39:42,400 --> 00:39:43,999
it will be very saleable.
1487
00:39:44,000 --> 00:39:44,399
it will be very saleable.
1488
00:39:44,480 --> 00:39:45,999
'At his workshop in Opalton,
1489
00:39:46,000 --> 00:39:46,479
'At his workshop in Opalton,
1490
00:39:46,560 --> 00:39:47,999
Col's cutting and polishing
his Happy Valley opal haul.'
1491
00:39:48,000 --> 00:39:49,999
Col's cutting and polishing
his Happy Valley opal haul.'
1492
00:39:50,000 --> 00:39:50,719
Col's cutting and polishing
his Happy Valley opal haul.'
1493
00:39:50,800 --> 00:39:51,999
We got a bunch of stones on the go.
1494
00:39:52,000 --> 00:39:53,879
We got a bunch of stones on the go.
1495
00:39:53,960 --> 00:39:53,999
Takes a little bit of work.
1496
00:39:54,000 --> 00:39:55,959
Takes a little bit of work.
1497
00:39:56,040 --> 00:39:57,999
Depending on the stone,
it might be ten, 15 minutes.
1498
00:39:58,000 --> 00:39:58,479
Depending on the stone,
it might be ten, 15 minutes.
1499
00:39:58,560 --> 00:39:59,999
A real tricky one
might be an hour or so.
1500
00:40:00,000 --> 00:40:01,079
A real tricky one
might be an hour or so.
1501
00:40:01,160 --> 00:40:01,999
So it's got to be worth the effort.
1502
00:40:02,000 --> 00:40:03,159
So it's got to be worth the effort.
1503
00:40:04,200 --> 00:40:05,999
'With ceiling wax holding the stone
1504
00:40:06,000 --> 00:40:06,399
'With ceiling wax holding the stone
1505
00:40:06,480 --> 00:40:07,999
to the end of a rod,
Col can begin to polish.'
1506
00:40:08,000 --> 00:40:09,599
to the end of a rod,
Col can begin to polish.'
1507
00:40:09,680 --> 00:40:09,999
Sometimes it all looks good,
1508
00:40:10,000 --> 00:40:11,679
Sometimes it all looks good,
1509
00:40:11,760 --> 00:40:11,999
and, no, it's really
something wrong with it.
1510
00:40:12,000 --> 00:40:13,999
and, no, it's really
something wrong with it.
1511
00:40:14,000 --> 00:40:14,199
and, no, it's really
something wrong with it.
1512
00:40:14,280 --> 00:40:15,999
Other times, it doesn't look
much at all until you face it up,
1513
00:40:16,000 --> 00:40:16,879
Other times, it doesn't look
much at all until you face it up,
1514
00:40:16,960 --> 00:40:17,999
and suddenly,
there's this gem hitting you.
1515
00:40:18,000 --> 00:40:19,039
and suddenly,
there's this gem hitting you.
1516
00:40:19,120 --> 00:40:19,999
'Cutting and polishing opal
can increase its value fourfold,
1517
00:40:20,000 --> 00:40:21,999
'Cutting and polishing opal
can increase its value fourfold,
1518
00:40:22,000 --> 00:40:23,999
'Cutting and polishing opal
can increase its value fourfold,
1519
00:40:24,000 --> 00:40:24,239
'Cutting and polishing opal
can increase its value fourfold,
1520
00:40:24,320 --> 00:40:25,999
and involves three stages,
1521
00:40:26,000 --> 00:40:26,599
and involves three stages,
1522
00:40:26,680 --> 00:40:27,999
which, over the last 25 years,
Col has mastered.'
1523
00:40:28,000 --> 00:40:29,999
which, over the last 25 years,
Col has mastered.'
1524
00:40:30,000 --> 00:40:30,879
which, over the last 25 years,
Col has mastered.'
1525
00:40:30,960 --> 00:40:31,999
When we cut stones,
we're grinding them with a grinder
1526
00:40:32,000 --> 00:40:33,999
When we cut stones,
we're grinding them with a grinder
1527
00:40:34,000 --> 00:40:35,359
When we cut stones,
we're grinding them with a grinder
1528
00:40:35,440 --> 00:40:35,999
and then sanding them with a sander,
and then we got to polish them.
1529
00:40:36,000 --> 00:40:37,999
and then sanding them with a sander,
and then we got to polish them.
1530
00:40:38,000 --> 00:40:38,639
and then sanding them with a sander,
and then we got to polish them.
1531
00:40:38,720 --> 00:40:39,999
At the end of the day,
we want a beautifully-polished stone
1532
00:40:40,000 --> 00:40:41,519
At the end of the day,
we want a beautifully-polished stone
1533
00:40:41,600 --> 00:40:41,999
with not a mark or a blemish.
1534
00:40:42,000 --> 00:40:43,599
with not a mark or a blemish.
1535
00:40:43,680 --> 00:40:43,999
'After grinding the larger rocks
down to a workable size,
1536
00:40:44,000 --> 00:40:45,999
'After grinding the larger rocks
down to a workable size,
1537
00:40:46,000 --> 00:40:47,359
'After grinding the larger rocks
down to a workable size,
1538
00:40:47,440 --> 00:40:47,999
Col shapes them on a coarse
sandpaper wheel.'
1539
00:40:48,000 --> 00:40:49,999
Col shapes them on a coarse
sandpaper wheel.'
1540
00:40:50,000 --> 00:40:51,559
Col shapes them on a coarse
sandpaper wheel.'
1541
00:40:51,640 --> 00:40:51,999
Make it nice and level.
1542
00:40:52,000 --> 00:40:53,639
Make it nice and level.
1543
00:40:53,720 --> 00:40:53,999
If you get the cutting right,
well, that's the best money,
1544
00:40:54,000 --> 00:40:55,999
If you get the cutting right,
well, that's the best money,
1545
00:40:56,000 --> 00:40:56,439
If you get the cutting right,
well, that's the best money,
1546
00:40:56,520 --> 00:40:57,999
but if you haven't got it right,
they'll soon pull you up,
1547
00:40:58,000 --> 00:40:59,319
but if you haven't got it right,
they'll soon pull you up,
1548
00:40:59,400 --> 00:40:59,999
and you'll get half as much.
1549
00:41:00,000 --> 00:41:01,399
and you'll get half as much.
1550
00:41:01,480 --> 00:41:01,999
That one is ready to polish.
1551
00:41:02,000 --> 00:41:03,479
That one is ready to polish.
1552
00:41:03,560 --> 00:41:03,999
'After the cut is the final stage,
the polish.'
1553
00:41:04,000 --> 00:41:05,999
'After the cut is the final stage,
the polish.'
1554
00:41:06,000 --> 00:41:07,999
'After the cut is the final stage,
the polish.'
1555
00:41:08,000 --> 00:41:08,479
'After the cut is the final stage,
the polish.'
1556
00:41:08,560 --> 00:41:09,999
This is tin oxide on leather,
a good way to polish the boulder.
1557
00:41:10,000 --> 00:41:11,999
This is tin oxide on leather,
a good way to polish the boulder.
1558
00:41:12,000 --> 00:41:12,079
This is tin oxide on leather,
a good way to polish the boulder.
1559
00:41:12,160 --> 00:41:13,999
'The tin oxide
applied to a leather mat
1560
00:41:14,000 --> 00:41:15,079
'The tin oxide
applied to a leather mat
1561
00:41:15,160 --> 00:41:15,999
sticks to the surface of the stone,
and when rubbed,
1562
00:41:16,000 --> 00:41:17,999
sticks to the surface of the stone,
and when rubbed,
1563
00:41:18,000 --> 00:41:18,599
sticks to the surface of the stone,
and when rubbed,
1564
00:41:18,680 --> 00:41:19,999
forms a highly reflective
surface layer.'
1565
00:41:20,000 --> 00:41:21,879
forms a highly reflective
surface layer.'
1566
00:41:21,960 --> 00:41:21,999
We got to polish every little bit.
1567
00:41:22,000 --> 00:41:23,959
We got to polish every little bit.
1568
00:41:24,040 --> 00:41:25,999
It can't be a bit dull
in amongst all the shiny bits,
1569
00:41:26,000 --> 00:41:27,999
It can't be a bit dull
in amongst all the shiny bits,
1570
00:41:28,000 --> 00:41:28,719
It can't be a bit dull
in amongst all the shiny bits,
1571
00:41:28,800 --> 00:41:29,999
or it'll stand out,
and then suddenly...bang.
1572
00:41:30,000 --> 00:41:31,999
or it'll stand out,
and then suddenly...bang.
1573
00:41:32,000 --> 00:41:32,599
or it'll stand out,
and then suddenly...bang.
1574
00:41:32,680 --> 00:41:33,999
'As Col polishes the opal,
1575
00:41:34,000 --> 00:41:35,999
'As Col polishes the opal,
1576
00:41:36,080 --> 00:41:37,999
the true beauty and value
of his haul is revealed.'
1577
00:41:38,000 --> 00:41:39,999
the true beauty and value
of his haul is revealed.'
1578
00:41:40,000 --> 00:41:40,199
the true beauty and value
of his haul is revealed.'
1579
00:41:40,280 --> 00:41:41,999
Beautiful, like a turtle shell
or a lizard skin.
1580
00:41:42,000 --> 00:41:43,999
Beautiful, like a turtle shell
or a lizard skin.
1581
00:41:44,000 --> 00:41:45,079
Beautiful, like a turtle shell
or a lizard skin.
1582
00:41:45,160 --> 00:41:45,999
There's a little rose.
1583
00:41:46,000 --> 00:41:47,159
There's a little rose.
1584
00:41:47,240 --> 00:41:47,999
Yeah, they add up,
and when you put them all together,
1585
00:41:48,000 --> 00:41:49,799
Yeah, they add up,
and when you put them all together,
1586
00:41:49,880 --> 00:41:49,999
you know, we'll have a payday.
Yeah, the way it's looking,
1587
00:41:50,000 --> 00:41:51,999
you know, we'll have a payday.
Yeah, the way it's looking,
1588
00:41:52,000 --> 00:41:52,679
you know, we'll have a payday.
Yeah, the way it's looking,
1589
00:41:52,760 --> 00:41:53,999
it'll be a few thousand,
maybe $5,000.
1590
00:41:54,000 --> 00:41:55,199
it'll be a few thousand,
maybe $5,000.
1591
00:41:55,280 --> 00:41:55,999
'Col's opal is mixed boulder
and ironstone matrix opal,
1592
00:41:56,000 --> 00:41:57,999
'Col's opal is mixed boulder
and ironstone matrix opal,
1593
00:41:58,000 --> 00:41:59,999
'Col's opal is mixed boulder
and ironstone matrix opal,
1594
00:42:00,000 --> 00:42:00,639
'Col's opal is mixed boulder
and ironstone matrix opal,
1595
00:42:00,720 --> 00:42:01,999
predominantly patterned
with blue and green.
1596
00:42:02,000 --> 00:42:03,879
predominantly patterned
with blue and green.
1597
00:42:03,960 --> 00:42:03,999
There's over 50 stones
that could fetch
1598
00:42:04,000 --> 00:42:05,999
There's over 50 stones
that could fetch
1599
00:42:06,000 --> 00:42:06,519
There's over 50 stones
that could fetch
1600
00:42:06,600 --> 00:42:07,999
between $2,500 and $5,000.'
1601
00:42:08,000 --> 00:42:09,999
between $2,500 and $5,000.'
1602
00:42:10,000 --> 00:42:10,039
between $2,500 and $5,000.'
1603
00:42:10,120 --> 00:42:11,999
So, definitely, it's taken
the pressure off,
1604
00:42:12,000 --> 00:42:12,199
So, definitely, it's taken
the pressure off,
1605
00:42:12,280 --> 00:42:13,999
but ultimately,
it's what makes it all worthwhile,
1606
00:42:14,000 --> 00:42:15,679
but ultimately,
it's what makes it all worthwhile,
1607
00:42:15,760 --> 00:42:15,999
is that beautiful end product.
1608
00:42:16,000 --> 00:42:17,999
is that beautiful end product.
1609
00:42:22,040 --> 00:42:23,999
I think what everyone in life
is searching for is, you know,
1610
00:42:24,000 --> 00:42:25,679
I think what everyone in life
is searching for is, you know,
1611
00:42:25,760 --> 00:42:25,999
companionship and family.
1612
00:42:26,000 --> 00:42:27,999
companionship and family.
1613
00:42:28,000 --> 00:42:28,119
companionship and family.
1614
00:42:28,200 --> 00:42:29,999
So, yeah, I've got
a second lease on life.
1615
00:42:30,000 --> 00:42:30,199
So, yeah, I've got
a second lease on life.
1616
00:42:30,280 --> 00:42:31,999
It just makes me
more determined to find happiness.
1617
00:42:32,000 --> 00:42:32,799
It just makes me
more determined to find happiness.
1618
00:42:34,040 --> 00:42:35,999
When it comes down to kids
1619
00:42:36,000 --> 00:42:36,559
When it comes down to kids
1620
00:42:36,640 --> 00:42:37,999
and families and relationships
and that, your priorities change.
1621
00:42:38,000 --> 00:42:39,999
and families and relationships
and that, your priorities change.
1622
00:42:40,000 --> 00:42:40,159
and families and relationships
and that, your priorities change.
1623
00:42:40,240 --> 00:42:41,999
And at this stage of life,
1624
00:42:42,000 --> 00:42:42,399
And at this stage of life,
1625
00:42:42,480 --> 00:42:43,999
well, that's a great priority
to have, I think.
1626
00:42:44,000 --> 00:42:45,319
well, that's a great priority
to have, I think.
1627
00:42:45,400 --> 00:42:45,999
Yay!
1628
00:42:46,000 --> 00:42:47,399
Yay!
1629
00:42:47,480 --> 00:42:47,999
Keep the dream alive, keep looking,
1630
00:42:48,000 --> 00:42:49,759
Keep the dream alive, keep looking,
1631
00:42:49,840 --> 00:42:49,999
keep digging.
1632
00:42:50,000 --> 00:42:51,999
keep digging.
1633
00:42:52,080 --> 00:42:53,999
All you can do is try your best,
at the end of the day.
1634
00:42:54,000 --> 00:42:54,759
All you can do is try your best,
at the end of the day.
1635
00:42:57,520 --> 00:42:57,999
I'm not giving up.
1636
00:42:58,000 --> 00:42:59,519
I'm not giving up.
1637
00:42:59,600 --> 00:42:59,999
I think there's a lifetime supply
of opal out there.
1638
00:43:00,000 --> 00:43:01,999
I think there's a lifetime supply
of opal out there.
1639
00:43:02,000 --> 00:43:02,719
I think there's a lifetime supply
of opal out there.
1640
00:43:15,360 --> 00:43:15,999
# Money, money #
1641
00:43:16,000 --> 00:43:17,999
# Money, money #
1642
00:43:18,000 --> 00:43:19,999
# Money, money #
1643
00:43:20,000 --> 00:43:21,919
# Money, money #
1644
00:43:22,000 --> 00:43:23,999
subtitles by Deluxe
1645
00:43:24,305 --> 00:44:24,385
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm