Snitch

ID13199547
Movie NameSnitch
Release NameSnitch.2013.Bluray.1080p.h264.OCR.Synced.eng.BKG
Year2013
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID882977
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:51,050 --> 00:00:54,053 That party we just threw, there were over a thousand people there, bro. 3 00:00:54,136 --> 00:00:57,472 No way. Oh, my God. I can't wait to get up there. 4 00:00:57,557 --> 00:00:59,225 Yeah. You know I'm hooking you up, too. 5 00:00:59,308 --> 00:01:00,559 Just help me move a little bit of candy, 6 00:01:00,643 --> 00:01:02,686 I will put some serious paper in your pocket, man. 7 00:01:02,812 --> 00:01:04,396 Speaking of, I need a solid, 8 00:01:04,480 --> 00:01:08,066 I'm bringing in about two boats to unload over the holiday break. 9 00:01:08,150 --> 00:01:10,485 Two boats, man, that's like two thousand pills. 10 00:01:10,570 --> 00:01:13,906 Okay, another seven Gs is what it is, all right? 11 00:01:13,990 --> 00:01:16,283 And some of that could be yours. 12 00:01:16,367 --> 00:01:17,409 No, I'm good, man. 13 00:01:17,493 --> 00:01:19,661 Look, man, you don't got to do anything. 14 00:01:19,745 --> 00:01:21,913 I just gotta ship the box to your house, okay? 15 00:01:22,331 --> 00:01:25,417 I can't fly with this stuff. 16 00:01:25,501 --> 00:01:26,835 I don't know, bro. 17 00:01:26,919 --> 00:01:29,713 Come on, it's for like a day until I get there. 18 00:01:29,797 --> 00:01:31,757 You can even... You can even have some. 19 00:01:31,841 --> 00:01:34,301 I know you said Amanda was dying to roll. 20 00:01:34,385 --> 00:01:35,511 I'll talk to you later about it, all right. 21 00:01:35,595 --> 00:01:37,972 -No, look, I'll text you the tracking number. -No, no, no, don't. 22 00:01:38,389 --> 00:01:40,849 Hey, why don't you answer the phone? 23 00:01:40,975 --> 00:01:42,101 I was Skyping with Craig. 24 00:01:42,184 --> 00:01:43,810 -Jason. -Sorry. 25 00:01:43,894 --> 00:01:46,187 Hello. Hi, Maggie. 26 00:01:46,355 --> 00:01:50,525 No, no, Nick said that the layoffs weren't happening in our division. 27 00:02:03,914 --> 00:02:07,375 Mike, I understand, but the bottom line is I need to buy all four rigs. 28 00:02:07,460 --> 00:02:11,960 Anything less than that, there's no point. I may as well just keep leasing. 29 00:02:12,173 --> 00:02:15,509 Well, that's what they do. Those haulers, they get together once a year, 30 00:02:15,760 --> 00:02:18,679 then they raise the rates before the gas prices. 31 00:02:18,763 --> 00:02:22,850 They do because they know they can get away with it. 32 00:02:24,852 --> 00:02:25,894 See the contract? 33 00:02:25,978 --> 00:02:29,272 Yeah, it's real. I just don't know when it's going to start. 34 00:02:29,357 --> 00:02:32,234 How much money am I going to have to borrow? 35 00:02:35,071 --> 00:02:37,031 All right, let's move some equity around. 36 00:02:39,367 --> 00:02:42,453 I've been rolling the dice my whole life, might as well do it again. 37 00:02:42,536 --> 00:02:43,703 I gotta go. 38 00:02:45,665 --> 00:02:46,957 Solid week, boys, thank you. 39 00:02:47,041 --> 00:02:49,835 Figured Analisa would have you putting up ribbons and balloons. 40 00:02:49,919 --> 00:02:51,795 I'm still out getting Izzy's cake. 41 00:02:51,879 --> 00:02:52,880 Good luck with that. 42 00:02:52,963 --> 00:02:54,422 I need it, have a good weekend, Wayne. 43 00:02:54,507 --> 00:02:55,549 See you. 44 00:03:21,117 --> 00:03:23,160 You know there's no O.T. unless it's authorized. 45 00:03:23,285 --> 00:03:26,329 Not looking for O.T., sir, it's got a broken pallet, 46 00:03:26,414 --> 00:03:28,666 I'm getting my bags out of the weather, it's going to rain tonight. 47 00:03:31,961 --> 00:03:32,962 Good heads up. 48 00:03:39,009 --> 00:03:41,469 Sir, I got this, seriously, I don't want you to get dirty. 49 00:03:41,554 --> 00:03:43,556 It's all right. Let's do it together. 50 00:03:46,058 --> 00:03:47,059 I'm John Matthews. 51 00:03:47,852 --> 00:03:48,978 Daniel James. 52 00:03:50,479 --> 00:03:52,481 Good to meet you, Daniel. 53 00:03:52,815 --> 00:03:54,191 Don't worry about it. 54 00:03:54,316 --> 00:03:56,776 How long you been working here? 55 00:03:56,861 --> 00:04:01,031 You mean working for you? About three weeks now. 56 00:04:01,157 --> 00:04:03,075 Why, you thinkin' about givin' me that raise already? 57 00:04:03,159 --> 00:04:04,785 Fat chance, buddy. 58 00:04:04,869 --> 00:04:06,829 -You gotta try, right? -Gotta give it a whirl. 59 00:04:34,899 --> 00:04:36,275 I have a package for Jason Collins. 60 00:04:36,358 --> 00:04:37,359 Yeah, that's me. 61 00:04:37,485 --> 00:04:39,820 All right, sign right there. 62 00:04:39,904 --> 00:04:40,988 All right, thanks. 63 00:04:45,826 --> 00:04:46,868 Have a good one. 64 00:04:46,994 --> 00:04:48,036 Thanks, man. 65 00:05:24,698 --> 00:05:26,282 Search warrant! DEA! 66 00:05:26,367 --> 00:05:27,701 Open the door. 67 00:05:28,744 --> 00:05:29,911 DEA! 68 00:05:35,709 --> 00:05:37,335 Runner, back fence! 69 00:06:18,002 --> 00:06:19,044 Freeze! 70 00:06:19,128 --> 00:06:20,170 Get down! 71 00:06:20,254 --> 00:06:21,505 -Get on the ground! -Down! 72 00:06:44,153 --> 00:06:45,154 Cupcakes. 73 00:06:45,529 --> 00:06:48,907 Thank you, that looks so good. 74 00:06:51,994 --> 00:06:53,036 I love you. 75 00:06:54,663 --> 00:06:55,747 Hi, baby. 76 00:06:55,831 --> 00:06:57,290 You having fun on your birthday, Izzy? 77 00:07:04,673 --> 00:07:09,173 Hey, Sylvie, hey, let me call you back. I'm... What? 78 00:07:24,026 --> 00:07:25,027 They tell you anything? 79 00:07:26,070 --> 00:07:28,655 Just to wait here until we're called. 80 00:07:30,324 --> 00:07:32,868 They're treating him like he's some kind of major criminal, John. 81 00:07:35,037 --> 00:07:37,539 All right, we'll straighten it out. 82 00:07:37,873 --> 00:07:40,292 Is he under my last name or yours? 83 00:07:40,376 --> 00:07:42,711 You know he changed it to mine. 84 00:07:42,795 --> 00:07:44,213 Why are you even asking? 85 00:07:54,139 --> 00:07:57,225 -Hi, my son, Jason Collins is... -Take a seat and wait to be called. 86 00:07:57,726 --> 00:07:58,935 Can you at least tell me where he is? 87 00:08:21,250 --> 00:08:22,584 Have you noticed anything different? 88 00:08:23,585 --> 00:08:24,586 Like what? 89 00:08:25,087 --> 00:08:27,672 With him, who he's been hanging with, anything out of the ordinary. 90 00:08:28,424 --> 00:08:31,343 No, John, I haven't noticed anything. 91 00:08:31,969 --> 00:08:33,762 This is such bullshit. 92 00:08:33,929 --> 00:08:36,765 I mean, he is a good kid. 93 00:08:37,766 --> 00:08:39,058 Mike's sending a lawyer. 94 00:08:39,893 --> 00:08:42,103 Good, you can afford it. 95 00:08:46,900 --> 00:08:47,901 Didn't you quit? 96 00:08:59,913 --> 00:09:00,955 Mr. and Mrs. Matthews? 97 00:09:01,623 --> 00:09:03,541 Yeah, thanks for coming. 98 00:09:04,209 --> 00:09:05,210 Where's Jason? 99 00:09:05,294 --> 00:09:08,130 They're moving him from his holding cell to a courtroom. 100 00:09:08,255 --> 00:09:09,965 He's scheduled to be arraigned this evening. 101 00:09:10,049 --> 00:09:11,050 That could take a little while. 102 00:09:11,133 --> 00:09:12,509 That's all right, leave him in jail for a little bit, 103 00:09:12,593 --> 00:09:13,760 scare the hell out of him. 104 00:09:14,636 --> 00:09:16,638 No one's trying to scare your son. 105 00:09:16,805 --> 00:09:18,139 This is a federal case. 106 00:09:18,265 --> 00:09:20,725 The amount of MDMA, or Ecstasy, they found 107 00:09:20,809 --> 00:09:23,895 means they've charged Jason with distribution of narcotics. 108 00:09:24,271 --> 00:09:27,399 Jason said that a friend asked to have the drugs sent to the house. 109 00:09:27,483 --> 00:09:28,484 What friend? 110 00:09:28,776 --> 00:09:30,486 A friend by the name of Craig Johnson. 111 00:09:30,652 --> 00:09:32,278 That's his best friend. 112 00:09:32,362 --> 00:09:34,906 Christ, I have known Craig since he was little. 113 00:09:34,990 --> 00:09:37,909 Mr. Johnson was arrested trying to mail the pills, 114 00:09:37,993 --> 00:09:40,578 and he agreed to work with the government. 115 00:09:40,662 --> 00:09:42,664 What do you mean, "Agreed to work with the government?" 116 00:09:42,998 --> 00:09:45,000 Both Craig and Jason are being charged 117 00:09:45,084 --> 00:09:47,086 under federal mandatory minimum sentencing laws. 118 00:09:47,169 --> 00:09:49,421 These laws were designed to ensnare high-level 119 00:09:49,505 --> 00:09:51,924 drug traffickers to get them to snitch on other traffickers 120 00:09:52,132 --> 00:09:56,594 in order to reduce their own sentence. However, most of the convictions, 121 00:09:56,678 --> 00:09:59,430 over half, have been first-time offenders like your son. 122 00:09:59,515 --> 00:10:01,183 So Craig is implicating Jason. 123 00:10:01,350 --> 00:10:04,186 Yes. In order to reduce his sentence, Craig told the DEA 124 00:10:04,311 --> 00:10:07,439 that Jason agreed to have the pills sent to the house 125 00:10:07,523 --> 00:10:09,399 and also has agreed to help sell them. 126 00:10:09,483 --> 00:10:10,525 What? 127 00:10:10,609 --> 00:10:12,611 Now, Jason has denied both of these accusations. 128 00:10:12,694 --> 00:10:14,362 -Do you believe him? -Of course I believe him. 129 00:10:14,446 --> 00:10:16,448 He would never be involved in anything like this. 130 00:10:18,450 --> 00:10:21,870 Are we talking about probation here or could he actually go to jail for this? 131 00:10:21,954 --> 00:10:24,456 The mandatory minimum laws are very simple. 132 00:10:24,540 --> 00:10:27,125 The amount of jail time depends upon the amount of drugs. 133 00:10:27,209 --> 00:10:29,544 -There are no mitigating factors. -What does that mean? 134 00:10:29,628 --> 00:10:31,296 Jason is facing a mandatory minimum sentence 135 00:10:31,380 --> 00:10:33,131 -of 10 years in prison. -Ten years? 136 00:10:33,215 --> 00:10:34,466 Are you out of your mind? 137 00:10:34,800 --> 00:10:37,219 He just got accepted to college. 138 00:10:37,344 --> 00:10:38,970 John, tell him. 139 00:10:46,812 --> 00:10:47,854 Oh, God. 140 00:11:05,998 --> 00:11:06,999 Jason. 141 00:11:13,255 --> 00:11:16,341 United States v. Jason Collins. 142 00:11:20,095 --> 00:11:23,640 How could they deny him bail? He's never even been arrested before. 143 00:11:26,518 --> 00:11:29,604 You want to know the truth? I knew something like this was gonna happen. 144 00:11:29,688 --> 00:11:32,649 I figured if I just got him off to college, but no. 145 00:11:32,733 --> 00:11:35,527 Jason has no goddamn idea what real responsibility means. 146 00:11:35,611 --> 00:11:37,904 Especially with Sylvie babying him all the time. 147 00:11:37,988 --> 00:11:38,989 And when your own son 148 00:11:39,072 --> 00:11:40,531 doesn't want to have anything to do with you anymore... 149 00:11:40,616 --> 00:11:41,617 -That's not true. -That's not true. 150 00:11:41,700 --> 00:11:42,826 That's not true at all. 151 00:11:42,910 --> 00:11:45,787 It's just really hard for kids who go through divorces. 152 00:11:45,871 --> 00:11:48,373 It was, I acted out when my father left. 153 00:11:48,457 --> 00:11:50,959 Yeah, well, he's not a kid anymore. 154 00:11:51,043 --> 00:11:52,627 Not while he's sitting in that cell. 155 00:11:54,421 --> 00:11:57,799 Are the sprinklers on? Does everything have to go to shit? 156 00:12:15,359 --> 00:12:16,818 Here's the situation. It's very simple. 157 00:12:17,110 --> 00:12:19,570 You help them make trafficking arrests, and they will 158 00:12:19,655 --> 00:12:23,492 reduce your sentence from 10 years to two. One suspended. 159 00:12:24,910 --> 00:12:27,120 I told you, I don't know anyone else. Just Craig. 160 00:12:27,496 --> 00:12:28,497 Bullshit. 161 00:12:29,498 --> 00:12:31,833 Your mom told me she smelled marijuana on you before. 162 00:12:32,626 --> 00:12:33,668 Where'd you get that from, huh? 163 00:12:34,294 --> 00:12:35,503 Jason, this is serious. 164 00:12:36,630 --> 00:12:39,257 Come on, honey, you gotta tell us who sold you the pot. 165 00:12:40,342 --> 00:12:43,720 I didn't... I didn't have to buy it. 166 00:12:45,055 --> 00:12:47,724 Amanda's dad grows it. 167 00:12:47,808 --> 00:12:49,392 He has a medicinal license. 168 00:12:49,476 --> 00:12:53,480 It's legal. We just took some. I just wanted to try it. 169 00:12:54,648 --> 00:12:56,650 Okay, are there any of your friends who 170 00:12:56,775 --> 00:12:58,818 do drugs who might be interested in selling? 171 00:13:00,070 --> 00:13:04,570 What, like setting someone up? Like Craig did to me? 172 00:13:07,661 --> 00:13:10,330 No way. No way. 173 00:13:11,123 --> 00:13:12,332 You better wake up. 174 00:13:12,666 --> 00:13:15,377 You better wake up right now 'cause this is really happening. 175 00:13:16,378 --> 00:13:17,962 You're gonna take that plea, 176 00:13:18,046 --> 00:13:19,839 and you're gonna help them make the arrest. 177 00:13:20,090 --> 00:13:21,174 You hear me? 178 00:13:22,509 --> 00:13:24,010 I'll take my chances in court. 179 00:13:24,386 --> 00:13:26,012 No, you won't. No, you won't. 180 00:13:26,096 --> 00:13:27,722 You do not work with the prosecutors, 181 00:13:27,806 --> 00:13:30,975 and they can raise the minimum limit to 30 years. 182 00:13:31,059 --> 00:13:33,227 Which means you'll be out in time for your 50th birthday. 183 00:13:33,312 --> 00:13:36,231 And they are batting over 90% on convictions. 184 00:13:36,315 --> 00:13:39,234 Oh, God, Jason, baby, please, listen to him. 185 00:13:39,609 --> 00:13:41,027 We don't have another choice. 186 00:13:43,989 --> 00:13:45,323 I'm not setting anyone up. 187 00:13:45,574 --> 00:13:46,533 Baby, please. 188 00:13:46,616 --> 00:13:48,117 I'm not doing it. I won't do it. 189 00:13:48,577 --> 00:13:49,619 Yes, you are. 190 00:13:51,455 --> 00:13:52,706 Listen to me, damn it! 191 00:13:55,125 --> 00:13:57,210 You think you know what you're doing? 192 00:13:57,294 --> 00:14:00,964 You have no idea until you spend the next 10 years of your life in prison. 193 00:14:03,467 --> 00:14:05,010 I'm not gonna let that happen to you, son. 194 00:14:05,093 --> 00:14:06,511 You hear me? 195 00:14:06,595 --> 00:14:08,471 You're not the one who'd have to do it. 196 00:14:36,917 --> 00:14:40,837 Morning, John, hey, I need to show you something. This is... 197 00:14:44,800 --> 00:14:46,718 Well, they're beauts, ain't they? 198 00:14:46,802 --> 00:14:48,887 They said the other two will be ready next month. 199 00:14:48,970 --> 00:14:50,972 Yeah, they're great. I gotta make a call. 200 00:14:57,813 --> 00:15:02,313 Terry. John Matthews. Good. 201 00:15:04,152 --> 00:15:05,403 No, we definitely gotta get out. 202 00:15:05,487 --> 00:15:08,490 We'll hit a few. Very soon. Hey, let me ask you something. 203 00:15:08,615 --> 00:15:11,909 Do you have a connection to Joanne Keeghan? 204 00:15:11,993 --> 00:15:13,494 The U.S. Attorney downtown? 205 00:15:25,215 --> 00:15:26,507 Go ahead and have a seat. 206 00:15:35,892 --> 00:15:39,228 Mr. Matthews. You have a lot of friends in this city. 207 00:15:39,354 --> 00:15:42,106 I received four phone calls in the matter of an hour. 208 00:15:42,232 --> 00:15:43,858 I'm sure you'd do the same for your kids. 209 00:15:44,025 --> 00:15:45,109 I don't have any children. 210 00:15:46,236 --> 00:15:47,612 All right, well, let's see. 211 00:15:49,197 --> 00:15:50,615 Eighteen years old. 212 00:15:50,699 --> 00:15:53,118 Well, you must have had him when you were quite young. 213 00:15:53,743 --> 00:15:54,994 Sophomore in college. 214 00:15:55,078 --> 00:15:56,746 Me and his mom were high school sweethearts. 215 00:15:56,872 --> 00:15:59,791 Well, you have my sympathies. 216 00:15:59,875 --> 00:16:04,375 But I believe in the mandatory minimum laws. 217 00:16:05,046 --> 00:16:06,714 We're fighting a war right now not just on drugs, 218 00:16:06,798 --> 00:16:08,257 but on the violence they bring. 219 00:16:08,383 --> 00:16:09,842 And we are losing badly, 220 00:16:09,926 --> 00:16:12,470 so it's time for all our sakes we have to turn this around. 221 00:16:13,054 --> 00:16:14,513 Miss Keeghan, I agree. I do. 222 00:16:14,598 --> 00:16:16,933 But my son, Jason, he's not a drug dealer. 223 00:16:17,058 --> 00:16:21,062 He's a good kid, and he just made a really dumb, naive mistake. 224 00:16:21,480 --> 00:16:24,316 And he's willing to do anything he can to help out his situation. 225 00:16:24,566 --> 00:16:27,819 But the only drug dealer that he knows is Craig Johnson 226 00:16:27,903 --> 00:16:29,654 who you already have in custody. 227 00:16:31,907 --> 00:16:35,744 Well, I'm really sorry to hear that. 228 00:16:36,453 --> 00:16:38,621 Please, there's gotta be something I can do. 229 00:16:38,788 --> 00:16:42,625 Well, now the laws are designed to preclude any special circumstances 230 00:16:42,751 --> 00:16:44,043 so it's really quite simple. 231 00:16:44,127 --> 00:16:48,005 We need your son to help us make arrests before we can help him reduce his sentence. 232 00:16:48,089 --> 00:16:50,633 If he can't do that or isn't willing to do that, 233 00:16:50,759 --> 00:16:54,929 then there's really nothing we can do. I'm sorry. 234 00:16:55,430 --> 00:16:56,556 And now, 235 00:16:57,015 --> 00:16:58,766 I have to be somewhere else. 236 00:17:00,602 --> 00:17:02,478 -What if I did it for him? -What? 237 00:17:02,604 --> 00:17:04,188 What if I helped you make arrests? 238 00:17:05,607 --> 00:17:07,191 It's not the way it works. 239 00:17:07,609 --> 00:17:09,736 Please. I just want to help my son. 240 00:17:10,570 --> 00:17:15,070 I understand. And I really am sorry, but my hands are tied. 241 00:17:16,284 --> 00:17:17,493 There's nothing I can do. 242 00:17:18,078 --> 00:17:19,496 Thank you for stopping by. 243 00:17:43,019 --> 00:17:44,020 How you doing? 244 00:17:44,437 --> 00:17:46,188 Hi. Who are you here to see? 245 00:17:46,648 --> 00:17:47,649 Jason Collins. 246 00:17:48,441 --> 00:17:49,650 Okay. Just sign in. 247 00:17:54,114 --> 00:17:55,115 Proceed to booth 3. 248 00:17:55,824 --> 00:17:56,866 Thank you. 249 00:18:09,504 --> 00:18:11,130 Got your punk ass in here, too. 250 00:18:15,176 --> 00:18:16,302 Yeah, I see him. 251 00:18:27,689 --> 00:18:28,690 What happened? 252 00:18:31,484 --> 00:18:32,485 Nothing. 253 00:18:34,529 --> 00:18:36,239 Tell me. It's okay. 254 00:18:41,161 --> 00:18:42,412 Talk to me, son. 255 00:18:44,289 --> 00:18:45,373 It's okay. Tell me. 256 00:18:49,711 --> 00:18:52,755 Remember when someone kept teepeeing and egging your house? 257 00:18:54,549 --> 00:18:55,758 That was me. 258 00:18:58,637 --> 00:19:01,931 I would sit around the corner and laugh and watch you try and clean it off. 259 00:19:03,933 --> 00:19:06,018 Doesn't matter now, Jason. 260 00:19:07,604 --> 00:19:09,355 The last time I did it, 261 00:19:10,398 --> 00:19:12,566 I didn't know you were out of town. 262 00:19:15,570 --> 00:19:19,031 I felt like crap watching Analisa just do it herself. 263 00:19:20,575 --> 00:19:22,577 So I pretended I was just stopping by. 264 00:19:23,244 --> 00:19:24,536 I helped her. 265 00:19:26,081 --> 00:19:27,332 She told me. 266 00:19:29,542 --> 00:19:33,254 I hated that you got to live in that big house. New family. 267 00:19:33,755 --> 00:19:36,257 Me and Mom were just stuck in that old one. 268 00:19:39,594 --> 00:19:41,512 I wanted you to live with me. 269 00:19:42,555 --> 00:19:44,765 I wanted you in my life. 270 00:19:47,310 --> 00:19:48,561 It was my fault. 271 00:19:49,229 --> 00:19:50,730 Not yours. 272 00:19:52,232 --> 00:19:54,734 I was always gone. I was always on those trucks. 273 00:19:54,943 --> 00:19:56,235 I was always working. 274 00:19:57,237 --> 00:20:00,657 I got so caught up in not failing you as a father, 275 00:20:02,784 --> 00:20:04,202 that's exactly what I did. 276 00:20:11,292 --> 00:20:13,377 I should've never taken that package. 277 00:20:13,670 --> 00:20:14,921 I knew what was in it. 278 00:20:16,005 --> 00:20:18,841 I should've just told the guy he had the wrong address. 279 00:20:18,967 --> 00:20:20,385 But I didn't. 280 00:20:20,468 --> 00:20:23,012 Because me and Amanda wanted to try some. 281 00:20:24,305 --> 00:20:26,682 But I swear to you, Dad, I would never ever. 282 00:20:26,808 --> 00:20:29,977 I wasn't planning on helping to sell that stuff. 283 00:20:31,479 --> 00:20:33,481 I'm not a drug dealer. 284 00:20:34,983 --> 00:20:35,984 You believe me, right? 285 00:20:36,943 --> 00:20:38,152 Of course I believe you. 286 00:20:39,779 --> 00:20:43,282 And I know I should be punished for what I did. 287 00:20:44,534 --> 00:20:45,618 But not like this. 288 00:20:53,668 --> 00:20:56,545 Jason, don't cry. 289 00:20:56,671 --> 00:20:58,673 Don't cry, Jason. Not in here. 290 00:21:00,300 --> 00:21:03,344 Listen to me, Jason. 291 00:21:03,887 --> 00:21:06,514 You gotta show them you're gonna stand up for yourself in here. 292 00:21:08,600 --> 00:21:09,726 You have to. 293 00:21:12,312 --> 00:21:14,063 I promise you I'm gonna get you out of here. 294 00:21:15,356 --> 00:21:16,357 How? 295 00:21:17,066 --> 00:21:18,692 You just gotta trust me. 296 00:21:22,322 --> 00:21:23,531 I love you. 297 00:23:41,461 --> 00:23:43,212 -What you want? -Coke. 298 00:23:43,338 --> 00:23:44,297 Crack is whack, man. 299 00:23:44,380 --> 00:23:45,381 Who do you think we are, dude? 300 00:23:46,174 --> 00:23:47,341 I'll just go to somebody else. 301 00:23:52,680 --> 00:23:55,516 Look, man. If you real about it, money talks. 302 00:24:00,021 --> 00:24:01,022 Get off me! 303 00:24:07,362 --> 00:24:08,363 Get him, man. 304 00:24:13,660 --> 00:24:15,328 Hey, let's jack this bitch's ride, too! 305 00:24:16,496 --> 00:24:17,830 Here come the rollers! 306 00:24:22,835 --> 00:24:25,212 We're gonna need additional backup. 307 00:24:38,851 --> 00:24:40,519 What the hell were you thinking? 308 00:24:40,853 --> 00:24:42,896 I know. I'm sorry I threw your name down at the station. 309 00:24:43,064 --> 00:24:45,357 Your son is not gonna be better off if you're dead. 310 00:24:46,192 --> 00:24:48,444 Okay, well, clearly what I did last night didn't work. 311 00:24:48,569 --> 00:24:49,736 Clearly. 312 00:24:49,862 --> 00:24:51,530 Please. What do I gotta do? 313 00:24:51,614 --> 00:24:54,366 You are so stubborn, you're not gonna stop, are you? 314 00:24:54,450 --> 00:24:55,742 No. I'm not. 315 00:24:58,746 --> 00:25:01,415 All right, hypothetically, 316 00:25:01,582 --> 00:25:03,625 I would need an airtight arrest 317 00:25:03,751 --> 00:25:05,919 of someone in possession of narcotics in the amount 318 00:25:06,045 --> 00:25:08,047 that would constitute conspiracy to distribute. 319 00:25:08,131 --> 00:25:09,549 If we're talking cocaine, 320 00:25:09,632 --> 00:25:12,551 that would be at least 500 grams or half a kilo. 321 00:25:14,303 --> 00:25:15,429 What? 322 00:25:16,097 --> 00:25:17,181 I'm in the construction business. 323 00:25:17,265 --> 00:25:20,518 And we have ex cons who are working the yard all the time. 324 00:25:20,601 --> 00:25:22,811 Maybe someone knows someone who knows someone. 325 00:25:23,396 --> 00:25:25,606 You're their boss. Why would they trust you? 326 00:25:25,732 --> 00:25:26,816 Let me worry about that. 327 00:25:26,941 --> 00:25:30,945 Believe me, I am not worried because the risk is all yours. 328 00:26:39,680 --> 00:26:40,722 Come on. I'll give you a lift. 329 00:26:41,390 --> 00:26:42,599 Thank you. But I'm good. 330 00:26:42,934 --> 00:26:44,852 Hey, I'm the boss. Get in. 331 00:26:56,030 --> 00:26:57,031 How's the job treating you? 332 00:26:57,740 --> 00:26:59,116 The fact that I got a job. 333 00:27:01,202 --> 00:27:03,746 Look, I guess I'm just trying to say thank you. 334 00:27:03,871 --> 00:27:07,124 Me and my family, we appreciate the opportunity, so... 335 00:27:08,251 --> 00:27:09,961 I mean, it's gotta be hard for a... 336 00:27:11,963 --> 00:27:13,214 Ex con. 337 00:27:13,714 --> 00:27:15,048 So that... That's why we're here? 338 00:27:16,092 --> 00:27:19,178 You need to talk to me about my past? "Cause look, 339 00:27:19,887 --> 00:27:22,681 I was completely honest on my application, but if there's anything else... 340 00:27:22,765 --> 00:27:25,434 No. That... That's not it. 341 00:27:30,064 --> 00:27:31,065 Okay. 342 00:27:39,949 --> 00:27:41,951 Couple of years ago, I caught two of my drivers, 343 00:27:42,034 --> 00:27:44,786 they were transporting some stuff. 344 00:27:45,997 --> 00:27:48,958 They know that the cops rarely stop semis, and if they did, 345 00:27:49,041 --> 00:27:52,252 they sure as hell didn't have time to search 'em. 346 00:27:55,548 --> 00:27:58,342 Anyway, that was small time. 347 00:28:00,136 --> 00:28:03,514 I was hoping that someone with a connection into that world... 348 00:28:03,598 --> 00:28:05,057 Are you accusing me of something, sir? 349 00:28:06,767 --> 00:28:08,018 You think I've done something? 350 00:28:08,102 --> 00:28:10,938 No. No, no, no, no, no, no. 351 00:28:11,606 --> 00:28:12,648 With all due respect, sir, 352 00:28:12,732 --> 00:28:15,735 why don't you just go ahead and tell me what it is that you want from me? 353 00:28:19,405 --> 00:28:20,531 An introduction. 354 00:28:23,951 --> 00:28:25,786 Yeah, I can't help you with that. 355 00:28:32,627 --> 00:28:36,339 You get me in front of the right people, I give you five grand. 356 00:28:36,422 --> 00:28:38,966 Something good comes out of it, I'll give you another five. That's 10... 357 00:28:39,050 --> 00:28:41,343 You know, I can count, man, I can count. 358 00:28:43,221 --> 00:28:45,097 Like I said, I can't help you with that. 359 00:28:47,642 --> 00:28:48,643 Why not? 360 00:28:51,103 --> 00:28:52,687 You see, 361 00:28:52,772 --> 00:28:55,733 John, I'm in the middle of trying to get my life in order, okay? 362 00:28:55,816 --> 00:28:58,276 And I'm doing that for my family. That's why I work like I do. 363 00:28:58,361 --> 00:29:00,780 That's why I sweat my ass off every day in that yard. 364 00:29:00,988 --> 00:29:01,989 This little conversation, 365 00:29:02,073 --> 00:29:03,949 just this would, 366 00:29:04,033 --> 00:29:06,493 see, his could be seen as conspiracy, all right? 367 00:29:07,495 --> 00:29:11,832 And that gets me 25... To life. 368 00:29:13,167 --> 00:29:14,168 I would... 369 00:29:15,461 --> 00:29:19,047 I'd appreciate it if maybe we just pretend that this never happened, okay? 370 00:29:19,131 --> 00:29:20,465 I'll see you at work, sir. 371 00:29:21,342 --> 00:29:22,343 I just need an introduction. 372 00:29:22,426 --> 00:29:25,679 I think you oughta go home, and you oughta be happy for what you got. 373 00:29:25,763 --> 00:29:26,764 Thank you for the coffee. 374 00:29:33,354 --> 00:29:34,355 Daniel! 375 00:29:41,529 --> 00:29:42,655 Twenty grand. 376 00:29:45,408 --> 00:29:47,284 I'll double it because of the risk you're taking. 377 00:30:19,608 --> 00:30:20,900 So right there? That's where you're staying? 378 00:30:20,985 --> 00:30:21,986 Right up there. 379 00:30:22,069 --> 00:30:23,320 Anthony. Anthony. 380 00:30:23,404 --> 00:30:25,322 Why don't you go inside? Go on. Go inside. 381 00:30:25,406 --> 00:30:26,615 Come on, Dad. I'm just hanging. 382 00:30:26,699 --> 00:30:27,950 Go. Now. 383 00:30:28,492 --> 00:30:30,494 Go. Goon. 384 00:30:30,619 --> 00:30:32,078 Why you checkin' on peewee for? 385 00:30:39,587 --> 00:30:40,796 Hold up, man. Hold... 386 00:30:40,880 --> 00:30:42,172 Hold, hold, hold up. 387 00:30:43,716 --> 00:30:45,217 I don't care if y'all sling what you sling. 388 00:30:45,301 --> 00:30:47,344 Y'all smoke what you smoke. 389 00:30:47,428 --> 00:30:49,096 You can blow holes in each other if that's what you want, 390 00:30:49,180 --> 00:30:51,390 but I'm gonna tell you right now, you're gonna stay away from my son, 391 00:30:51,474 --> 00:30:53,601 -you hear me? You hear me? -All right. All right. 392 00:31:01,150 --> 00:31:03,277 What are you, stupid, Flaco? 393 00:31:03,652 --> 00:31:05,945 This guy's a shot caller from the east side, ese. 394 00:31:12,161 --> 00:31:13,162 Hey. 395 00:31:14,163 --> 00:31:15,164 Dad, why did you... 396 00:31:15,247 --> 00:31:16,539 Anthony. Go play your game. 397 00:31:18,959 --> 00:31:19,960 All right, what happened? 398 00:31:20,044 --> 00:31:22,755 Nothing happened, V. Just father and son stuff. 399 00:31:27,051 --> 00:31:28,052 What are you doing? 400 00:31:29,011 --> 00:31:30,012 Going to work. 401 00:31:30,638 --> 00:31:31,639 What do you mean, work? 402 00:31:31,722 --> 00:31:34,391 Larry called, told me I have to be there in an hour. 403 00:31:34,517 --> 00:31:35,976 Come on, V, he can't do that. 404 00:31:36,060 --> 00:31:37,436 He can't just call you 7:30 at night 405 00:31:37,520 --> 00:31:39,730 -and tell you to come to work. -He can do whatever he wants, Daniel. 406 00:31:39,814 --> 00:31:41,482 That is, if I want to keep my job. 407 00:31:48,197 --> 00:31:49,573 Look, I'm already late. 408 00:31:50,533 --> 00:31:52,660 There's food for both of you on the stove. 409 00:31:58,457 --> 00:31:59,499 What are you doing, babe? 410 00:32:02,920 --> 00:32:04,379 Listen, wait, wait, wait. 411 00:32:05,047 --> 00:32:08,341 Let me ask you something. Let me run something by you. 412 00:32:09,510 --> 00:32:14,010 What if me and my little partner over there, before bed time, we cruise to the office? 413 00:32:15,850 --> 00:32:19,562 We charm your guests. Fatten up them tips. 414 00:32:19,645 --> 00:32:21,730 Make it work for everybody, you know what I'm saying? 415 00:32:23,023 --> 00:32:24,024 I'd like that. 416 00:32:24,942 --> 00:32:26,151 Yeah? 417 00:32:31,282 --> 00:32:32,283 Okay, I have to go. 418 00:32:32,366 --> 00:32:34,451 Don't go to work. Don't go to work. 419 00:32:34,535 --> 00:32:37,704 -I love you. -I love you. I love you. 420 00:32:42,084 --> 00:32:44,669 Hey, A, get on the couch, man. 421 00:32:48,090 --> 00:32:49,091 Sit down, bud. 422 00:32:52,970 --> 00:32:54,763 Why did we move here, man? 423 00:32:58,893 --> 00:33:02,062 We moved so you wouldn't have to hang out with fools like that. 424 00:33:02,146 --> 00:33:04,690 That's why. Right? 425 00:33:06,108 --> 00:33:08,568 There ain't nobody else to hang with around here. 426 00:33:08,652 --> 00:33:10,403 I want to go back to our old apartment. 427 00:33:10,529 --> 00:33:12,739 You know we can't, so don't say it. 428 00:33:13,073 --> 00:33:17,118 Look, man. I know it's hard. And sometimes life is. 429 00:33:17,203 --> 00:33:20,331 But I promise you, one day, we're gonna move somewhere, 430 00:33:20,414 --> 00:33:22,916 and you're gonna get real friends. 431 00:33:23,000 --> 00:33:25,293 A real friend. 432 00:33:25,377 --> 00:33:26,753 You ain't gotta prove nothing to him. 433 00:33:26,837 --> 00:33:28,255 You ain't gotta do nothing for him. 434 00:33:28,797 --> 00:33:33,297 But those punks out there, man, you're better than that. 435 00:33:34,470 --> 00:33:36,597 Want me to tell you something else? 436 00:33:39,141 --> 00:33:43,145 You better than me, man. You're so much better than me. 437 00:33:43,979 --> 00:33:45,188 -Hey. -Yeah. 438 00:33:45,272 --> 00:33:46,940 What's a shot caller? 439 00:33:47,942 --> 00:33:48,943 Where'd you hear that? 440 00:33:51,946 --> 00:33:53,447 Don't worry about that. 441 00:33:56,951 --> 00:33:59,995 I love you, man. And I'm proud of you. 442 00:34:00,663 --> 00:34:01,955 You need to be smart. 443 00:34:02,665 --> 00:34:04,708 Go get your homework, man. We're gonna bang it out. 444 00:34:51,171 --> 00:34:52,172 Just keep going, man. 445 00:34:52,256 --> 00:34:55,050 All the way to the end. Don't stop. 446 00:35:05,811 --> 00:35:07,521 -Right here? -You're good. 447 00:35:13,152 --> 00:35:14,820 I need to go on alone first. 448 00:35:16,780 --> 00:35:18,031 This guy in here, Malik. 449 00:35:18,240 --> 00:35:21,201 If he sniffs you even a little bit full of shit, I'm gonna tell you right now, man, 450 00:35:21,285 --> 00:35:22,452 you're never gonna leave this block. 451 00:35:22,536 --> 00:35:23,620 That's a promise. 452 00:35:27,374 --> 00:35:28,458 All right. 453 00:36:13,921 --> 00:36:15,005 What up, Cruizer? 454 00:36:15,089 --> 00:36:16,215 What up, Malik? 455 00:36:16,382 --> 00:36:18,509 Been a while since I seen yo ass. 456 00:36:18,884 --> 00:36:20,635 What house you was in last? 457 00:36:20,969 --> 00:36:22,762 I was up at Sandstone, man. 458 00:36:22,888 --> 00:36:23,889 That's right. 459 00:36:24,014 --> 00:36:26,141 It was cold as hell up there, wasn't it, cuz? 460 00:36:26,392 --> 00:36:27,976 That's the truth, man. 461 00:36:38,904 --> 00:36:41,948 Boy, me and ol' boy right here, we used to get it in. 462 00:36:42,032 --> 00:36:44,701 Movin' product like we was the United Nations and shit. 463 00:36:45,953 --> 00:36:47,371 "Cause you know when it comes to that paper... 464 00:36:47,454 --> 00:36:49,289 Only color that matters is green. 465 00:36:50,374 --> 00:36:52,584 So how long you been home, man? You just now come to see me? 466 00:36:52,793 --> 00:36:53,794 Come on, Malik. 467 00:36:53,877 --> 00:36:57,171 You know I can't be associating with no known-ass criminals now. 468 00:36:58,090 --> 00:37:00,884 I hear you. That's why I be in here. 469 00:37:01,343 --> 00:37:03,636 Two strikers like us, man, we can't walk the street. 470 00:37:03,721 --> 00:37:04,763 No, man. 471 00:37:04,847 --> 00:37:06,640 It ain't safe. 472 00:37:07,891 --> 00:37:10,268 So I'm saying though, you back in the game, right? 473 00:37:10,352 --> 00:37:11,978 How come you ain't cross town with your homeys? 474 00:37:12,146 --> 00:37:14,690 Just can't have any of the old homeys getting any bright ideas, man. 475 00:37:14,815 --> 00:37:17,859 I'm telling you, them days, they over for me, Malik. That's it. 476 00:37:17,985 --> 00:37:20,112 Right here is a one timer. 477 00:37:21,697 --> 00:37:26,197 Real smart, cuz. Real smart. Keep that bank to yourself. 478 00:37:49,433 --> 00:37:50,934 Yo, homey, kill the beat. 479 00:38:07,284 --> 00:38:08,285 I'm John Matthews. 480 00:38:13,040 --> 00:38:15,584 Now, see, that's the reaction I was looking for, play a. 481 00:38:18,462 --> 00:38:20,797 Ain't never had no iron in your grill before, huh? 482 00:38:25,052 --> 00:38:26,053 Now see, 483 00:38:26,470 --> 00:38:30,056 if you was the popo, then you'd be the biggest pussy pig I ever seen. 484 00:38:35,729 --> 00:38:38,773 Now let's have an honest conversation as to why you in my crib. 485 00:38:54,081 --> 00:38:57,084 I don't have product or distribution. 486 00:38:59,086 --> 00:39:00,337 But I do know business. 487 00:39:02,631 --> 00:39:07,010 If anyone needed transportation, I could provide that with no risk. 488 00:39:07,094 --> 00:39:08,512 There's always risk. 489 00:39:08,971 --> 00:39:10,597 My way minimizes it. 490 00:39:11,598 --> 00:39:12,724 See, what I want to know is 491 00:39:12,808 --> 00:39:16,436 why a successful businessman like yourself want to take any risk at all. 492 00:39:21,149 --> 00:39:23,442 I'm in the construction business. 493 00:39:23,527 --> 00:39:25,612 The way the economy is today, it's all gone to shit. 494 00:39:26,113 --> 00:39:28,949 And I don't see any chance of it coming back. 495 00:39:29,950 --> 00:39:32,911 And I'm willing to do whatever it takes to keep my business afloat. 496 00:39:32,995 --> 00:39:35,372 I've worked too hard for too long. 497 00:39:39,001 --> 00:39:40,794 So how much weight can you move? 498 00:39:41,962 --> 00:39:46,174 My trucks, half a ton without attracting attention. 499 00:39:46,383 --> 00:39:47,384 Half a ton? 500 00:39:48,677 --> 00:39:50,637 Man, if I was in the thousand-pound business, 501 00:39:50,721 --> 00:39:52,347 I wouldn't be sitting in this dump right now. 502 00:39:53,140 --> 00:39:55,809 All I'm saying is, whatever you want to move, 503 00:39:55,893 --> 00:39:57,394 it won't matter in my trucks. 504 00:39:57,561 --> 00:39:59,771 You know they weigh them trucks at the state lines though, right? 505 00:39:59,855 --> 00:40:01,189 How you gonna cover that? 506 00:40:02,190 --> 00:40:05,359 We offset the weight. Count's off all the time. 507 00:40:05,986 --> 00:40:07,654 The police get lucky, they'll only get the driver. 508 00:40:07,821 --> 00:40:09,989 We won't be there for the loading or unloading. 509 00:40:10,991 --> 00:40:12,826 Sound like he ready for the game. 510 00:40:14,328 --> 00:40:15,662 So what you talking, play a? 511 00:40:16,872 --> 00:40:17,998 15% wholesale. 512 00:40:18,081 --> 00:40:19,916 I don't give nobody over 10%. 513 00:40:21,335 --> 00:40:24,338 I know I got something to prove to you. 514 00:40:24,421 --> 00:40:28,341 If the first run goes good, then we renegotiate. 515 00:40:30,010 --> 00:40:31,553 You gonna drive the first load. 516 00:40:35,557 --> 00:40:37,392 Everybody know what game Malik in. 517 00:40:38,226 --> 00:40:40,186 We need to see if you for real first. 518 00:40:41,313 --> 00:40:43,732 Then maybe, 519 00:40:44,691 --> 00:40:46,776 just maybe, we go back to talking. 520 00:40:50,572 --> 00:40:51,573 Done. 521 00:40:52,532 --> 00:40:53,824 Go and chill outside for a minute. 522 00:40:53,909 --> 00:40:56,077 Let me and my boy Cruizer here have a word. 523 00:41:11,510 --> 00:41:12,886 You gonna ride shotgun. 524 00:41:13,220 --> 00:41:15,472 No, no, no, no, Malik. Maybe you misunderstood 525 00:41:15,555 --> 00:41:16,556 -why I'm here. -Misunderstood? 526 00:41:16,682 --> 00:41:17,683 Yeah, maybe you misunderstood. 527 00:41:17,766 --> 00:41:18,808 I'm here for an introduction, Malik. 528 00:41:18,892 --> 00:41:20,268 Hell no, Cruizer. 529 00:41:20,394 --> 00:41:23,897 See you wouldn't be vouching for no fish if we was back in the yard. 530 00:41:24,189 --> 00:41:25,481 You know how this work. 531 00:41:25,565 --> 00:41:27,191 We ain't talking no hold time, homey. 532 00:41:27,275 --> 00:41:28,401 We in the street! 533 00:41:29,027 --> 00:41:30,653 That's three strikes, bruh. 534 00:41:30,779 --> 00:41:33,698 And the third strike for me is the third strike for you, my man. 535 00:41:33,782 --> 00:41:36,117 So you better be convincing me right now, or he's smoke. 536 00:41:36,243 --> 00:41:38,453 And we can act like none of this never happened. 537 00:41:38,578 --> 00:41:40,246 It's your call, man. 538 00:41:42,416 --> 00:41:42,457 For this first round, I'm gonna be going with you. 539 00:41:42,457 --> 00:41:44,459 For this first round, I'm gonna be going with you. 540 00:41:44,584 --> 00:41:46,752 But we do it my way. I say how it goes. 541 00:41:46,962 --> 00:41:48,880 -What do you mean? -I wanna get paid today. Okay? 542 00:41:48,964 --> 00:41:51,049 So I don't know if we have to go see your banker. 543 00:41:51,133 --> 00:41:53,468 I don't care, man, go rob a store. But I need to get paid. 544 00:41:53,593 --> 00:41:54,844 Don't worry. You'll get your 10 grand. 545 00:41:54,928 --> 00:41:57,555 No 10 grand, man. We said 20 grand. That's what you said to me. 546 00:41:57,639 --> 00:41:59,432 And then what? You skip town on me? 547 00:41:59,766 --> 00:42:00,975 With all the money? 548 00:42:01,059 --> 00:42:03,019 So you coming with me on this first run, that's fine. 549 00:42:03,103 --> 00:42:05,980 The moment it's done, you'll get your other 10. My word. 550 00:42:06,106 --> 00:42:10,151 Your word? Only reason this is going down is because I went on the line for you. 551 00:42:10,318 --> 00:42:12,862 Three days ago, man, I was working a job, I was staying clean. 552 00:42:12,946 --> 00:42:14,280 I was doing everything I was supposed to do, 553 00:42:14,406 --> 00:42:15,490 and now here I am. 554 00:42:15,699 --> 00:42:16,741 I'm back in. 555 00:42:17,284 --> 00:42:18,618 Think this is some kind of thrill for me? 556 00:42:18,744 --> 00:42:20,620 Would you just please take me to my money? 557 00:42:24,458 --> 00:42:26,460 Y'all checked him out with them niggas in Sandstone. 558 00:42:26,585 --> 00:42:28,128 They ea yin' Cruizer's solid. 559 00:42:28,211 --> 00:42:30,379 He's on the main line like he said. 560 00:42:30,464 --> 00:42:33,258 Soldiering up. Putting in work like good wood should. 561 00:42:33,592 --> 00:42:35,802 Even had keys to the yard for a minute. 562 00:42:36,136 --> 00:42:37,595 That's the Cruizer I know. 563 00:42:38,472 --> 00:42:39,890 What about our other player? 564 00:42:39,973 --> 00:42:41,975 Bones say he live in the suburbs. 565 00:42:42,100 --> 00:42:46,600 Fat crib with a wife, little girl, he ain't 5-0, that's for sure. 566 00:42:47,981 --> 00:42:50,316 He better not be. 567 00:42:50,817 --> 00:42:52,652 Because he on us with El Topo. 568 00:42:53,779 --> 00:42:56,656 No, the new TV spots are testing really well with your core. 569 00:42:56,740 --> 00:42:58,658 Then why am I down by five points? 570 00:42:58,784 --> 00:43:00,911 Because the liberals think you're a bitch. 571 00:43:00,994 --> 00:43:03,079 Maybe I should go to a gay wedding. 572 00:43:03,163 --> 00:43:04,414 -It wouldn't hurt. -Please. 573 00:43:04,498 --> 00:43:06,750 Listen, we had 900 convictions last year alone. 574 00:43:06,833 --> 00:43:09,085 They speak volumes to our core, right? 575 00:43:09,169 --> 00:43:11,337 But to win this primary, the key to this primary 576 00:43:11,463 --> 00:43:12,505 is getting some crossover votes. 577 00:43:12,923 --> 00:43:14,424 Your next meeting is checking in down in security. 578 00:43:14,508 --> 00:43:16,009 -Who is it? -John Matthews. 579 00:43:16,093 --> 00:43:17,427 I'll need a coffee. 580 00:43:19,346 --> 00:43:20,597 Let's go over her press schedules. 581 00:43:21,640 --> 00:43:23,350 Man, if I was in the thousand-pound business, 582 00:43:23,475 --> 00:43:25,101 I wouldn't be sitting in this dump right now. 583 00:43:25,519 --> 00:43:27,604 All I'm saying is, whatever you want to move, 584 00:43:27,687 --> 00:43:29,271 it won't matter in my trucks. 585 00:43:29,356 --> 00:43:31,024 So I looked at it as a business thing. 586 00:43:31,108 --> 00:43:32,692 What do I have that they want? 587 00:43:33,318 --> 00:43:35,111 I'm impressed. You're a natural. 588 00:43:35,695 --> 00:43:37,571 You're lucky he didn't rip you open, man. 589 00:43:38,156 --> 00:43:40,032 He's a heavy hitter. 590 00:43:40,700 --> 00:43:42,702 Runs the entire Adams district now. 591 00:43:42,869 --> 00:43:43,870 What's his jacket? 592 00:43:44,121 --> 00:43:48,621 He earned his stripes on the corner as a punk ass kid, did a nickel for ADW. 593 00:43:49,042 --> 00:43:50,334 Three more for distribution. 594 00:43:50,919 --> 00:43:53,463 Rivals robbed his bank last year. 595 00:43:53,547 --> 00:43:57,133 Instead of sending out his posse to do a drive by, 596 00:43:57,217 --> 00:43:59,844 he tracked them each down and bled them out with a buck knife. 597 00:44:00,387 --> 00:44:01,471 Personally. 598 00:44:05,392 --> 00:44:08,478 All right. I'm signing off. Cooper is my 599 00:44:08,562 --> 00:44:10,397 witness. We arrest 600 00:44:10,480 --> 00:44:14,150 Mr. Anderson, and I will reduce Jake's sentence. 601 00:44:14,693 --> 00:44:15,694 Jason. 602 00:44:16,611 --> 00:44:18,487 Right, sorry, Jason's sentence. 603 00:44:18,572 --> 00:44:19,906 By how much? 604 00:44:20,073 --> 00:44:21,240 I'll cut it to a year. 605 00:44:21,366 --> 00:44:24,619 Come on, I can't let him get off scot-free. 606 00:44:24,703 --> 00:44:29,203 And with the time that he's already served, Jason will probably be out in six months. 607 00:44:30,083 --> 00:44:31,876 That is the best that I can do. 608 00:44:34,171 --> 00:44:35,714 -Okay. -All right. 609 00:44:36,798 --> 00:44:38,216 Rock and roll. 610 00:44:43,763 --> 00:44:45,181 Is she going to keep her word? 611 00:44:46,683 --> 00:44:48,476 Don't give her a reason not to. 612 00:45:14,794 --> 00:45:16,587 I like stuffing. 613 00:45:16,671 --> 00:45:17,880 Hi, Daddy. 614 00:45:18,089 --> 00:45:19,090 Hey, honey. 615 00:45:20,508 --> 00:45:22,343 How long are you going away for? 616 00:45:22,719 --> 00:45:24,178 Just two days. That's it. 617 00:45:25,472 --> 00:45:28,600 Do you know how much I love you, Miss Izzy? All right. 618 00:45:28,683 --> 00:45:29,684 Come here. 619 00:45:32,395 --> 00:45:33,729 Are you sure you have to go now? 620 00:45:33,813 --> 00:45:35,689 You know, with everything going on with Jason? 621 00:45:35,774 --> 00:45:37,317 Yeah, we need the contract. 622 00:45:37,400 --> 00:45:38,776 Especially after those new trucks we bought. 623 00:45:39,694 --> 00:45:41,821 Come on, Iz. Let's go. We gotta go to school. 624 00:45:42,280 --> 00:45:45,366 I want you to finish. Have your toast. 625 00:46:02,008 --> 00:46:03,009 -Hey. -Hey. 626 00:46:03,093 --> 00:46:04,594 You getting ready to go out on one of those trucks? 627 00:46:04,678 --> 00:46:05,845 Yeah. 628 00:46:06,554 --> 00:46:07,680 How long you going for? 629 00:46:07,764 --> 00:46:09,724 Shit, I don't even know where we're going to. 630 00:46:10,684 --> 00:46:14,145 It's a good thing your boss is giving you more responsibility. 631 00:46:14,229 --> 00:46:15,855 Means he believes in you. 632 00:46:17,482 --> 00:46:18,483 I'm proud of you. 633 00:46:18,566 --> 00:46:20,025 -You proud of me? -Yeah. 634 00:46:20,110 --> 00:46:21,861 That is a good thing. 635 00:46:26,533 --> 00:46:27,825 I love you, too. 636 00:46:27,993 --> 00:46:28,994 Come here. 637 00:46:53,226 --> 00:46:55,186 Wires in the semi are in place. 638 00:46:55,270 --> 00:46:58,022 We'll do the same to the warehouse once you're gone. 639 00:47:06,072 --> 00:47:07,656 I know you've done this before. 640 00:47:07,741 --> 00:47:09,159 Undercover. 641 00:47:10,452 --> 00:47:11,911 Do you have any advice? 642 00:47:16,416 --> 00:47:18,960 Just be yourself, John. 643 00:47:20,003 --> 00:47:23,756 Try to be something you're not, their bloodhounds will smell it right away. 644 00:47:26,343 --> 00:47:28,595 You're a family man, you're trying to stay afloat. 645 00:47:30,013 --> 00:47:31,639 You got means they could use. 646 00:47:32,557 --> 00:47:33,558 That's it. 647 00:47:33,641 --> 00:47:36,226 You hide in plain sight and you just keep doing what you're doing. 648 00:47:36,311 --> 00:47:38,938 And they'll believe it because it's the truth. 649 00:47:41,649 --> 00:47:44,860 All right. Audio's up. Here we go. 650 00:47:46,446 --> 00:47:48,906 Truck's GPS is on his tail. Right? 651 00:47:48,990 --> 00:47:49,991 You got it. 652 00:47:54,996 --> 00:47:56,038 I'm here. 653 00:48:36,579 --> 00:48:37,746 Where we going? 654 00:48:37,831 --> 00:48:39,082 El Paso. Right by the border. 655 00:48:39,165 --> 00:48:40,875 That's over a thousand miles. 656 00:48:41,584 --> 00:48:44,128 What'd you think? We were just going around the corner? 657 00:49:13,867 --> 00:49:15,034 If you don't mind me asking, 658 00:49:16,870 --> 00:49:18,705 how long were you in prison for? 659 00:49:19,747 --> 00:49:21,665 Just a little over a nickel total. 660 00:49:23,418 --> 00:49:24,877 You never told me if you had kids. 661 00:49:25,420 --> 00:49:26,838 What are you doing, man? 662 00:49:26,921 --> 00:49:28,714 Just don't do that. 663 00:49:28,798 --> 00:49:30,549 You don't need to ask me about my life, all right? 664 00:49:30,633 --> 00:49:32,760 And I won't ask you about yours. Let's just... 665 00:49:56,784 --> 00:49:58,911 Guy said we're about 150 miles out. 666 00:52:26,476 --> 00:52:28,728 I got it, Daniel. I got it. I got it. 667 00:54:05,199 --> 00:54:06,200 Shit. 668 00:54:15,877 --> 00:54:16,961 No, no. 669 00:54:58,044 --> 00:54:59,628 Come on, we gotta get this thing moving! 670 00:54:59,712 --> 00:55:02,089 We can't! We can't! Check my right! 671 00:55:02,173 --> 00:55:03,257 -Check my right! -You're good, 672 00:55:03,341 --> 00:55:04,425 you're good, you're good! 673 00:55:11,182 --> 00:55:12,224 Stop, stop. 674 00:55:19,649 --> 00:55:20,900 Keep moving! Go! Go! Go! 675 00:55:39,252 --> 00:55:40,586 John, where are you going? 676 00:55:44,215 --> 00:55:45,216 Shit. 677 00:56:10,032 --> 00:56:12,200 Matthews left in the semi hitting Torres' ride in the process. 678 00:56:12,285 --> 00:56:14,620 -Is Torres mobile? -Negative. 679 00:56:14,704 --> 00:56:16,205 We got local PDs responding to shots fired. 680 00:56:16,330 --> 00:56:18,749 Tell Torres to supersede PD. No one sets foot in that yard. 681 00:56:18,833 --> 00:56:21,335 No one tips off Malik's suppliers. 682 00:56:22,753 --> 00:56:23,754 Torres, talk to me. 683 00:56:35,391 --> 00:56:36,475 Let's go. Let's go! 684 00:56:39,478 --> 00:56:40,479 What the hell was that? 685 00:56:40,563 --> 00:56:42,147 I don't know, man. We gotta hide this thing. 686 00:56:42,231 --> 00:56:43,398 No, we gotta get back on the interstate. 687 00:56:43,482 --> 00:56:44,816 Public. Moving. 688 00:56:57,663 --> 00:57:00,248 Yeah, man, I'm sorry for your trouble. 689 00:57:00,416 --> 00:57:01,667 Your driver... 690 00:57:03,419 --> 00:57:07,714 He has fortitude. He handled the situation very well. 691 00:57:10,468 --> 00:57:11,719 We will use that. 692 00:57:12,011 --> 00:57:14,847 Glad to hear it. I'll let you know when he get here. 693 00:57:18,184 --> 00:57:19,727 Them eses don't play, boy. 694 00:57:19,810 --> 00:57:21,645 Smoked every one of them busters. 695 00:57:21,729 --> 00:57:23,772 They out back digging ditches right now. 696 00:57:24,649 --> 00:57:25,691 Who tried to jack 'em? 697 00:57:26,651 --> 00:57:28,194 Man, I don't even care, nigga. 698 00:57:28,277 --> 00:57:30,654 All I care about is El Topo loving them trucks. 699 00:57:30,780 --> 00:57:32,823 Gonna take our game to a whole nother level. 700 00:57:32,907 --> 00:57:34,450 -You hear? -Yeah. 701 00:57:40,456 --> 00:57:42,624 You have one new message. 702 00:57:42,833 --> 00:57:44,209 Hi, honey, I got your message about 703 00:57:44,293 --> 00:57:46,753 your meeting being delayed. But Izzy's really 704 00:57:46,879 --> 00:57:49,423 excited to make you dinner tomorrow night. 705 00:57:49,507 --> 00:57:50,716 I love you. Bye. 706 00:58:04,730 --> 00:58:06,148 All right, everybody, get live. 707 00:58:28,796 --> 00:58:29,797 All right, we here. 708 00:58:29,880 --> 00:58:31,631 Black Yukon's on Worth and 4th. 709 00:58:31,716 --> 00:58:34,427 Put the work in the back of your boy's truck and follow it. 710 00:58:34,593 --> 00:58:36,720 Malik, you know that had nothing to do with us, man. 711 00:58:36,846 --> 00:58:39,348 Man, just handle business and get there, homey. 712 00:58:39,932 --> 00:58:41,767 He's changing up the meet. 713 00:58:41,892 --> 00:58:44,102 Said he wants us to put it in your pickup. 714 00:58:48,774 --> 00:58:49,900 All right. 715 00:58:50,151 --> 00:58:52,236 There's a hidden compartment behind the back seat. 716 00:58:54,697 --> 00:58:55,739 Where are you going? 717 00:58:55,865 --> 00:58:56,866 Take a leak. 718 00:59:14,717 --> 00:59:15,718 Yeah. 719 00:59:43,662 --> 00:59:44,871 Tell me you got a wire in that truck. 720 00:59:44,955 --> 00:59:45,956 In the dash in the back. 721 00:59:46,040 --> 00:59:48,375 Sims, get that needle on two. 722 00:59:48,501 --> 00:59:50,336 I need Raven One over at the following location. 723 01:00:00,346 --> 01:00:02,931 Who'd you call, John? 724 01:00:03,015 --> 01:00:05,100 I asked you a question. Who'd you call, man? 725 01:00:05,684 --> 01:00:06,685 My wife. 726 01:00:06,769 --> 01:00:11,064 Your wife. You expect me to believe that, man? 727 01:00:11,190 --> 01:00:13,400 Why don't you go ahead and grab that beam for me, man. 728 01:00:13,609 --> 01:00:16,570 When I say grab that beam, turn your ass around and grab that beam. 729 01:00:17,530 --> 01:00:19,365 You want to play me, man? 730 01:00:22,743 --> 01:00:26,329 John, you need to know that if this comes down to either you or me, 731 01:00:26,413 --> 01:00:28,540 I will take your life. 732 01:00:28,624 --> 01:00:32,336 I will shoot you where you stand, do you understand me? 733 01:00:32,419 --> 01:00:34,546 Now I'm gonna ask you one last time. 734 01:00:34,630 --> 01:00:36,048 Who did you call? 735 01:00:39,051 --> 01:00:40,218 My wife. 736 01:00:40,886 --> 01:00:41,887 You want to bullshit me, man? 737 01:00:41,971 --> 01:00:42,972 It was my wife! 738 01:00:43,305 --> 01:00:45,140 It was my wife. Daniel, it was my wife! 739 01:00:45,307 --> 01:00:46,891 Come on, man, don't you lie to me! 740 01:00:46,976 --> 01:00:47,977 That's the truth! 741 01:00:49,103 --> 01:00:51,313 You have a cell phone in your truck. Why didn't you use it? 742 01:00:51,397 --> 01:00:54,316 I wanted her to see the caller ID from the warehouse 743 01:00:54,400 --> 01:00:58,900 so she believes that I'm working my ass off to save the company. That's the truth. 744 01:01:03,576 --> 01:01:06,245 You did this. You did this. 745 01:01:53,876 --> 01:01:54,877 Lay back. 746 01:02:18,734 --> 01:02:19,985 Go on and flash your lights. 747 01:02:55,646 --> 01:02:56,647 All right, right here. 748 01:03:07,199 --> 01:03:08,867 Let's just let them get out first, all right? 749 01:03:09,034 --> 01:03:11,536 I want to make it easy on him in case he got other plans. 750 01:03:11,662 --> 01:03:12,829 Like what? 751 01:03:13,872 --> 01:03:15,832 Shootin' our asses so he ain't gotta pay. 752 01:03:17,835 --> 01:03:19,294 All right. We good. 753 01:03:32,516 --> 01:03:33,850 Hawk is on target. 754 01:03:35,728 --> 01:03:36,895 We'll take them on the way out. 755 01:03:40,024 --> 01:03:41,567 Welcome to the real party, player. 756 01:03:41,900 --> 01:03:43,526 Heard it cracked off early. 757 01:03:43,694 --> 01:03:45,529 You ain't got cold feet, do you? 758 01:03:46,613 --> 01:03:47,614 I'm here. 759 01:03:50,951 --> 01:03:51,952 Go on, man. 760 01:04:11,430 --> 01:04:12,597 Let me see one, man. 761 01:04:31,325 --> 01:04:32,326 Taste. 762 01:04:32,576 --> 01:04:33,535 I'm good. 763 01:04:33,619 --> 01:04:35,162 I ain't asking. 764 01:04:48,717 --> 01:04:50,218 Get up on you quick, huh? 765 01:04:56,475 --> 01:04:58,101 Here's 10 Gs of key. 766 01:04:58,936 --> 01:05:00,103 You're welcome. 767 01:05:14,785 --> 01:05:16,495 I have visual confirm of the exchange. 768 01:05:17,162 --> 01:05:18,621 Just hold until my signal. 769 01:05:26,171 --> 01:05:28,673 I got some people that want to sit down and talk. Could be 770 01:05:28,799 --> 01:05:29,966 some serious paper. 771 01:05:30,467 --> 01:05:31,426 Real serious. 772 01:05:31,510 --> 01:05:33,011 When? 773 01:05:34,972 --> 01:05:36,390 I'll let you know. 774 01:05:41,145 --> 01:05:42,980 Glad to be back in the yard, eh, Cruizer? 775 01:05:48,152 --> 01:05:50,154 He's heading toward the exit. What do you want to do? 776 01:05:56,618 --> 01:05:57,744 Let them go. 777 01:05:57,995 --> 01:05:59,162 Repeat? 778 01:06:02,708 --> 01:06:04,084 Repeat. Let them go. 779 01:06:08,213 --> 01:06:11,633 All right, John, let's go, man. We're done. Let's get out of here, man. Let's go. 780 01:06:13,010 --> 01:06:14,052 What are you looking at, man? 781 01:06:14,386 --> 01:06:15,387 Just making sure they're gone. 782 01:06:15,512 --> 01:06:18,056 They're gone, they... What's with you? 783 01:06:19,183 --> 01:06:20,851 The stuff I took. That's it. 784 01:06:21,018 --> 01:06:22,185 Let's go. 785 01:07:06,438 --> 01:07:07,814 It's 11:00. 786 01:07:08,440 --> 01:07:10,942 I thought you were coming home for dinner. Where were you? 787 01:07:11,610 --> 01:07:12,611 I was at work. 788 01:07:13,111 --> 01:07:14,487 No, there's something going on. 789 01:07:14,613 --> 01:07:17,115 We're supposed to be an open book, remember? 790 01:07:17,616 --> 01:07:18,950 Is this about Jason? 791 01:07:21,078 --> 01:07:24,247 Please talk to me. I have no idea what's going on. 792 01:07:26,750 --> 01:07:30,587 If I help them make arrests, they'll reduce Jason's sentence. 793 01:07:31,922 --> 01:07:34,382 Okay, how? How are you supposed to help them? 794 01:07:36,593 --> 01:07:37,635 By doing a drug deal. 795 01:07:39,263 --> 01:07:40,722 Are you out of your mind? 796 01:07:40,806 --> 01:07:41,890 You wanted to know. 797 01:07:41,974 --> 01:07:45,143 -People get shot and killed! -I know that, Analisa. This is my son! 798 01:07:45,269 --> 01:07:48,188 -You have more than one child, John! -And I'd do the same thing for her! 799 01:07:48,313 --> 01:07:49,480 You know that. 800 01:07:49,606 --> 01:07:52,066 But it is not my rules, okay? It's their rules. 801 01:07:52,150 --> 01:07:54,902 Which means every move that I make or I don't make, 802 01:07:54,987 --> 01:07:57,656 Jason will have to live with for the next 10 years of his life. 803 01:07:57,781 --> 01:07:58,990 And what if you don't live? 804 01:07:59,825 --> 01:08:01,660 Baby, have you thought about that? 805 01:08:02,369 --> 01:08:04,329 You have a family here, too. 806 01:08:20,345 --> 01:08:23,431 And I hope that I have your support when the time comes. 807 01:08:23,515 --> 01:08:25,642 You're not old enough to vote though, are you? 808 01:08:26,935 --> 01:08:29,020 John, my secretary said you needed to see me. 809 01:08:29,146 --> 01:08:31,398 You said all we needed was Malik and the drugs in the same place. 810 01:08:31,523 --> 01:08:33,149 That's exactly what we had last night. 811 01:08:33,317 --> 01:08:35,027 We had a deal. We had it done. 812 01:08:35,152 --> 01:08:36,528 -Calm down! -Don't tell me to calm down! 813 01:08:36,653 --> 01:08:37,945 I'm not gonna keep my voice down! 814 01:08:38,030 --> 01:08:39,448 He had 10 keys and he let him go! 815 01:08:39,531 --> 01:08:40,532 This is my kid's life, God damn it! 816 01:08:40,657 --> 01:08:42,867 -Keep your voice down! Stop it! -It's not just about you! 817 01:08:42,993 --> 01:08:45,537 Malik's supplier's gonna be at the next exchange. 818 01:08:45,829 --> 01:08:47,121 Cooper made the call, and it was the right one. 819 01:08:47,205 --> 01:08:49,373 You go for the highest target, John. 820 01:08:49,499 --> 01:08:51,959 Now you just have to be patient. Take the next meeting. 821 01:08:52,628 --> 01:08:55,714 Your son will be all right. Great. 822 01:08:55,797 --> 01:08:58,800 You had Malik single handed with 10 keys and you let him go? 823 01:08:58,884 --> 01:09:00,218 He would've given up everybody. 824 01:09:00,344 --> 01:09:03,138 Oh, bullshit, he would've. I had to make a judgment call. 825 01:09:03,221 --> 01:09:04,847 No, you didn't. It is my call. 826 01:09:05,182 --> 01:09:07,309 And I will decide exactly how this comes down, 827 01:09:07,392 --> 01:09:09,185 do you understand? Is that clear? 828 01:09:10,896 --> 01:09:12,063 Crystal. 829 01:09:31,833 --> 01:09:33,251 Hey, Sylvie. 830 01:09:36,588 --> 01:09:38,172 And do what? 831 01:09:51,436 --> 01:09:54,439 Yo, Manny. Dame tu carro, bro. 832 01:10:21,091 --> 01:10:22,550 I came to visit Jason. They wouldn't let me see him. 833 01:10:22,634 --> 01:10:23,968 They said he was in the infirmary. 834 01:10:24,511 --> 01:10:25,512 What happened? 835 01:10:26,430 --> 01:10:27,681 He was assaulted. 836 01:10:28,432 --> 01:10:30,475 They said he had over 36 stitches. 837 01:10:30,642 --> 01:10:32,268 When they say "assaulted"... 838 01:10:32,352 --> 01:10:35,772 I don't know, they said that they were gonna keep him in there for at least two more days 839 01:10:35,856 --> 01:10:38,275 and that there was no way that you and I could even see him. 840 01:10:38,775 --> 01:10:39,984 I'm trying here, right? 841 01:10:40,110 --> 01:10:43,363 I talked to the lawyers at Project Innocence, and they said that they were gonna... 842 01:10:43,447 --> 01:10:45,073 He's not going to last that long, Sylvie. 843 01:10:45,157 --> 01:10:46,491 I don't see you getting anywhere! 844 01:10:48,285 --> 01:10:49,995 Oh, God. 845 01:10:52,205 --> 01:10:55,917 Damn it, I did this to him. I did it. God damn it. 846 01:10:56,001 --> 01:10:57,669 -No, you didn't. - I did. 847 01:11:00,130 --> 01:11:03,007 I should... I should've known, I should've known he was in trouble. 848 01:11:03,133 --> 01:11:04,676 I should've been able to protect him. 849 01:11:04,801 --> 01:11:06,385 Please, John. 850 01:11:06,636 --> 01:11:08,554 Let's end this nightmare. 851 01:11:14,352 --> 01:11:15,353 It's not your fault. 852 01:11:19,191 --> 01:11:20,358 John. 853 01:11:21,359 --> 01:11:22,693 What's going on? 854 01:11:23,195 --> 01:11:24,196 Did you follow me here? 855 01:11:25,322 --> 01:11:26,323 Who'd you visit? 856 01:11:29,034 --> 01:11:30,035 It's my son. 857 01:11:31,369 --> 01:11:33,871 Look, man, he made a mistake, his friend set him up. 858 01:11:33,997 --> 01:11:35,164 <i>Wait, wait...</i> 859 01:11:35,248 --> 01:11:36,832 They said if we cooperate, if we help them... 860 01:11:37,709 --> 01:11:38,710 You made a deal. 861 01:11:38,877 --> 01:11:40,253 Geez, 862 01:11:41,546 --> 01:11:43,839 you got any idea what they're gonna do to us, man? 863 01:11:43,924 --> 01:11:45,342 You have any idea? 864 01:11:45,425 --> 01:11:49,095 -It ain't just Malik, man. It's the cartel, man. -You know what they're gonna do 865 01:11:49,179 --> 01:11:50,221 -to our families, man? -It's my son. 866 01:11:50,514 --> 01:11:53,683 Your son? What about my son, man? 867 01:11:53,767 --> 01:11:55,727 I've got a son, John. 868 01:11:59,314 --> 01:12:00,565 You're a dead man, John. 869 01:12:03,652 --> 01:12:05,070 You're a dead man. 870 01:12:23,839 --> 01:12:27,259 Hey, where's your mom? 871 01:12:28,093 --> 01:12:29,177 She's sleeping. 872 01:12:38,895 --> 01:12:40,271 Vanessa, what are you doing? 873 01:12:41,940 --> 01:12:45,568 Is this what you've been doing on your work trip, huh? 874 01:12:46,653 --> 01:12:49,322 Can't even take care of your own goddamn son! 875 01:12:49,531 --> 01:12:52,325 Stop, Vanessa, he's in the other room. Look, it's not what you think, okay? 876 01:12:52,409 --> 01:12:53,535 Listen to me. It is not what you think. 877 01:12:53,618 --> 01:12:54,869 Bullshit! 878 01:12:57,706 --> 01:12:59,499 You made me a promise, Daniel. 879 01:12:59,624 --> 01:13:00,958 Baby, listen. I need you to pack a bag. 880 01:13:01,084 --> 01:13:02,543 I stay clean and you stay away from 881 01:13:02,627 --> 01:13:03,628 -that life, remember? -Baby... 882 01:13:03,753 --> 01:13:04,837 I understand, baby. 883 01:13:04,921 --> 01:13:06,130 But right now, what I need you to do is 884 01:13:06,214 --> 01:13:07,924 I need you to pack a bag for you and Anthony. 885 01:13:08,008 --> 01:13:09,134 You need to go stay with your mom. 886 01:13:09,217 --> 01:13:10,885 You don't tell me what to do. Not after last night! 887 01:13:10,969 --> 01:13:13,054 All right, enough! Okay, just... 888 01:13:13,138 --> 01:13:15,223 Look, I'm, I'm... 889 01:13:17,475 --> 01:13:20,561 I'm in trouble, baby. I am 890 01:13:20,645 --> 01:13:24,106 in trouble. Okay. Please don't do that, Vanessa. 891 01:13:24,190 --> 01:13:26,483 Sweetheart, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 892 01:13:26,568 --> 01:13:27,986 look, it's nothing that I can't... 893 01:13:28,069 --> 01:13:32,364 I can't do it again, Daniel, I can't do it again. 894 01:13:34,492 --> 01:13:37,077 I can't watch you go to prison or... 895 01:13:37,162 --> 01:13:39,164 Or end up dead. 896 01:13:39,664 --> 01:13:41,624 Baby, that is not gonna happen, do you hear me? 897 01:13:41,708 --> 01:13:42,709 That is not gonna happen. 898 01:13:42,792 --> 01:13:43,876 I'm not going anywhere, sweetie. 899 01:13:44,294 --> 01:13:48,794 Why do you do this to us? Why do you keep doing this? 900 01:13:51,760 --> 01:13:54,596 I can't, I can't, I can't! 901 01:13:56,181 --> 01:13:57,974 I'm sorry. 902 01:14:03,188 --> 01:14:04,189 Oh, shit. 903 01:14:13,990 --> 01:14:15,616 -They just came right in. -Where's Isabelle? 904 01:14:15,700 --> 01:14:16,784 She's still at school. 905 01:14:17,494 --> 01:14:19,829 Get her and take her to your sister's now. Go! Go! 906 01:14:26,044 --> 01:14:27,045 What are you doing here, Malik? 907 01:14:27,545 --> 01:14:29,380 I like your old lady. 908 01:14:31,925 --> 01:14:33,051 She in a hurry, huh? 909 01:14:33,969 --> 01:14:34,970 What do you want? 910 01:14:38,390 --> 01:14:39,724 You want that paper, right? 911 01:14:40,475 --> 01:14:41,476 What about Daniel? 912 01:14:41,559 --> 01:14:42,893 What about him? 913 01:15:38,324 --> 01:15:39,783 Come on, man, El Topo waitin'. 914 01:15:39,993 --> 01:15:41,119 Only him. 915 01:16:13,985 --> 01:16:14,986 Arms up. 916 01:16:33,713 --> 01:16:34,839 You have a cell phone? 917 01:16:35,840 --> 01:16:36,841 Yeah. 918 01:16:36,966 --> 01:16:38,634 It no longer works. 919 01:16:39,302 --> 01:16:41,345 And anything else on you electronic. 920 01:17:34,774 --> 01:17:37,735 I understand your business is in a complicated spot. 921 01:17:38,903 --> 01:17:40,571 Pretty hard to make money nowadays. 922 01:17:42,157 --> 01:17:44,909 It doesn't have to be. 923 01:17:45,034 --> 01:17:47,995 When you work for us, you will be treated like family. 924 01:17:48,079 --> 01:17:51,832 This of course includes your wife. And your child. 925 01:17:53,418 --> 01:17:56,504 I hear Isabelle is a beautiful girl. 926 01:17:56,963 --> 01:18:00,132 You and Analisa are really lucky to have her. 927 01:18:02,677 --> 01:18:03,678 Thank you. 928 01:18:07,182 --> 01:18:09,893 You will make this next trip alone. 929 01:18:09,976 --> 01:18:12,520 Once you make the pickup, you will take it into Mexico. 930 01:18:12,604 --> 01:18:15,023 We will unload your construction supplies as well 931 01:18:15,106 --> 01:18:18,776 before you cross back over the border so everything looks legitimate. 932 01:18:19,277 --> 01:18:23,114 Palacio will pay you $250,000. 933 01:18:24,616 --> 01:18:27,910 If all goes well, you will see much more. 934 01:18:29,996 --> 01:18:34,496 Show us your loyalty and your future will be bright, my friend. 935 01:18:53,853 --> 01:18:56,522 I will call you the day after tomorrow, 10:00 a.m., 936 01:18:56,606 --> 01:18:58,190 with an address. Be ready to leave. 937 01:19:01,361 --> 01:19:02,487 What about Malik? 938 01:19:02,987 --> 01:19:04,154 You work for us now. 939 01:19:13,539 --> 01:19:16,166 Let's get one thing clear, man, you still works for me. 940 01:19:18,544 --> 01:19:19,545 Got it. 941 01:19:20,838 --> 01:19:23,173 Just handle your business, play a. 942 01:19:23,967 --> 01:19:27,470 "Cause I ain't lettin' nobody get in the way of me and my bread. 943 01:19:56,207 --> 01:19:57,666 John, are you okay? 944 01:19:57,959 --> 01:19:59,043 Are you at Gabby's yet? 945 01:19:59,377 --> 01:20:00,586 I'm, like, 30 minutes. 946 01:20:02,422 --> 01:20:03,548 You can't go there now. 947 01:20:04,590 --> 01:20:05,591 Why? 948 01:20:05,717 --> 01:20:08,219 <i>I need you to pull over so we can talk about this.</i> 949 01:20:08,720 --> 01:20:10,471 No, goddamn it, tell me now. 950 01:20:10,555 --> 01:20:12,598 What is happening? Is my sister in danger? 951 01:20:13,099 --> 01:20:14,100 Mommy? 952 01:20:14,976 --> 01:20:16,727 Where are we? 953 01:20:18,938 --> 01:20:21,774 I love you, John. I do. 954 01:20:37,415 --> 01:20:39,125 They knew my wife and kid's name, damn it. 955 01:20:39,250 --> 01:20:41,043 -What if they know about Jason? -They don't. 956 01:20:41,127 --> 01:20:42,294 How the hell do you know that? 957 01:20:42,420 --> 01:20:44,130 Because from the moment we started this operation, 958 01:20:44,255 --> 01:20:45,756 we logged you separately into NTIS. 959 01:20:45,923 --> 01:20:46,924 What is NTIS? 960 01:20:47,091 --> 01:20:48,884 It's a Fed database. 961 01:20:48,968 --> 01:20:52,763 Anyone who logs into your case file, runs your name or Jason's, they notify me. 962 01:20:52,930 --> 01:20:54,640 They ran your name yesterday at noon. 963 01:20:54,766 --> 01:20:56,934 That's why they know about Analisa and Isabelle. 964 01:20:57,310 --> 01:20:58,686 -And not Jason? -No, because 965 01:20:58,936 --> 01:21:00,520 he's listed under his mother's maiden name, 966 01:21:00,605 --> 01:21:03,941 and you don't have the same address. He's safe. 967 01:21:06,986 --> 01:21:08,112 Who'd you meet with? 968 01:21:10,114 --> 01:21:11,740 Malik called him "El Topo." 969 01:21:24,921 --> 01:21:26,923 -Who is he? -He's Juan Carlos Pintera. 970 01:21:27,131 --> 01:21:30,467 They call him "The Mole." El Topo. 971 01:21:31,469 --> 01:21:33,220 He's ex Mexican paramilitary, 972 01:21:33,304 --> 01:21:35,889 and he runs this region for the Nuevo Ledn cartel. 973 01:21:36,099 --> 01:21:37,433 That's who he is. 974 01:21:37,850 --> 01:21:40,561 Getting Pintera would seriously cripple their organization. 975 01:21:40,812 --> 01:21:42,313 What did he say about the run? 976 01:21:44,023 --> 01:21:47,276 Just that there was another pickup. And I gotta take it into Mexico. 977 01:21:47,944 --> 01:21:49,236 What, into Mexico? 978 01:21:49,320 --> 01:21:50,321 Why? 979 01:21:51,489 --> 01:21:52,573 Because that means 980 01:21:52,657 --> 01:21:55,284 you're running their money this time. You see, John, 981 01:21:55,368 --> 01:21:58,913 one of the ways that we're fighting the cartel is to stop them getting their profits. 982 01:21:58,996 --> 01:22:02,165 Right now, it's virtually impossible for them to wire money in, 983 01:22:02,250 --> 01:22:05,461 so they have to physically transport it. 984 01:22:06,003 --> 01:22:07,671 Hundreds of millions of dollars. 985 01:22:07,880 --> 01:22:10,048 This could be an incredible opportunity for us. 986 01:22:10,174 --> 01:22:12,426 Especially if we got Pintera, too. 987 01:22:12,885 --> 01:22:14,511 Can I talk to you for a minute? 988 01:22:16,931 --> 01:22:17,973 Yeah, sure. 989 01:22:18,057 --> 01:22:21,852 John, would you excuse us for a second? I'd appreciate it. 990 01:22:26,190 --> 01:22:27,191 Thanks. 991 01:22:31,863 --> 01:22:34,031 -What? -You know damn well what. 992 01:22:35,074 --> 01:22:37,910 El Topo's a game changer, and he's way out of his depth. 993 01:22:39,454 --> 01:22:41,414 Are you kidding me? 994 01:22:41,497 --> 01:22:42,539 We can still bring in Malik. 995 01:22:42,665 --> 01:22:44,708 -No, no, no. -We can squeeze him for a third strike... 996 01:22:44,834 --> 01:22:45,835 We get... There's no way 997 01:22:45,918 --> 01:22:47,127 El Topo's gonna be at that exchange tomorrow. 998 01:22:47,211 --> 01:22:48,462 I am not missing this opportunity. 999 01:22:48,546 --> 01:22:51,298 Even if we don't get him, you know the way this works. 1000 01:22:51,466 --> 01:22:54,635 You follow the drugs, you get players. You follow the money... 1001 01:22:54,719 --> 01:22:55,886 -Yeah... -You get a kingpin. 1002 01:22:55,970 --> 01:22:58,722 Yeah, you know that if he crosses that border, he's never coming back. 1003 01:22:59,265 --> 01:23:00,391 You good with that? 1004 01:23:09,901 --> 01:23:10,985 John? 1005 01:23:14,572 --> 01:23:16,407 Sit down. Drink? 1006 01:23:16,741 --> 01:23:17,825 No. 1007 01:23:19,035 --> 01:23:20,327 -Coffee? -No. 1008 01:23:24,415 --> 01:23:28,836 Look, we had a deal. I deliver Malik to you, you reduce my son's sentence to a year. 1009 01:23:28,920 --> 01:23:31,589 I'm really sorry, but we are way past Malik now. 1010 01:23:31,672 --> 01:23:34,007 If we pick him up, we're going to tip off the cartel. 1011 01:23:34,258 --> 01:23:35,592 And what if I go to a judge? 1012 01:23:36,802 --> 01:23:40,597 You can if you want to, but with the mandatory minimum laws, 1013 01:23:40,681 --> 01:23:42,516 a judge has no say to reduce the sentence. 1014 01:23:42,600 --> 01:23:45,227 Only the federal prosecutor does. And that's me. 1015 01:23:47,230 --> 01:23:48,773 Look, this is the last stop. 1016 01:23:48,898 --> 01:23:51,692 You've been very patient. I give you my word. 1017 01:23:51,776 --> 01:23:53,652 Your son is coming home soon. 1018 01:23:55,905 --> 01:23:56,906 Immediately. 1019 01:23:57,448 --> 01:23:58,407 Excuse me? 1020 01:23:58,491 --> 01:24:01,619 I go through with this, Jason comes home that instant. 1021 01:24:01,744 --> 01:24:02,870 Then I'll make sure that every parent 1022 01:24:02,954 --> 01:24:06,123 out there knows how compassionate you've been to my son. 1023 01:24:08,334 --> 01:24:09,335 Okay. 1024 01:24:09,919 --> 01:24:13,589 You complete this, and I will have the judge release your son. 1025 01:24:14,465 --> 01:24:18,965 But I need the money, and the arrest of a cartel player. 1026 01:24:19,303 --> 01:24:20,554 Nothing less. 1027 01:24:27,270 --> 01:24:28,771 Hey, John. 1028 01:24:28,854 --> 01:24:30,772 What time are they calling you with the pickup address? 1029 01:24:32,024 --> 01:24:33,608 10:30 tomorrow morning. 1030 01:24:35,278 --> 01:24:36,737 The reason they pick Sunday, 1031 01:24:36,821 --> 01:24:40,282 it's a high traffic day at the border. Less inspections. 1032 01:24:40,866 --> 01:24:42,534 You don't think this is a good idea, do you? 1033 01:24:42,702 --> 01:24:44,829 Hey, man, don't matter what I think. 1034 01:24:44,954 --> 01:24:46,872 You made a deal with the dragon lady. Not me. 1035 01:24:49,166 --> 01:24:53,128 John, you gotta know there's a reason they picked you so quick for this run. 1036 01:24:54,005 --> 01:24:57,466 Cartels don't use their own people to carry loads. 1037 01:24:57,550 --> 01:24:58,717 They recruit. 1038 01:24:59,176 --> 01:25:00,760 Guys like you... 1039 01:25:02,013 --> 01:25:06,183 Favorite target is a middle-class kid in a school. 1040 01:25:07,602 --> 01:25:10,563 Make it sound all exciting to carry a backpack full of dope 1041 01:25:10,688 --> 01:25:13,941 for pockets full of cash. And then they do it. 1042 01:25:15,192 --> 01:25:18,904 These guys threaten to kill their families. They use them, they abuse them. 1043 01:25:19,030 --> 01:25:22,283 They end up in a barrel full of acid. That's it, they're gone. Done. 1044 01:25:22,366 --> 01:25:23,575 Easy come, easy go. 1045 01:25:23,701 --> 01:25:27,204 Because there's always gonna be another mule to take their place. 1046 01:25:27,371 --> 01:25:28,372 Brother, you gotta know, 1047 01:25:28,456 --> 01:25:31,625 this is one serious backpack you're about to carry. 1048 01:25:41,969 --> 01:25:44,846 Hello. I'm here to see my son. He should be out of the infirmary. 1049 01:25:45,306 --> 01:25:46,432 Is he under "Matthews"? 1050 01:25:46,891 --> 01:25:48,434 Jason Collins. 1051 01:25:49,060 --> 01:25:50,311 Okay. Just sign in. 1052 01:25:57,151 --> 01:25:58,235 -Go to window 4. -All right. 1053 01:25:58,653 --> 01:25:59,654 Thank you. 1054 01:26:14,168 --> 01:26:15,169 Are you okay? 1055 01:26:16,754 --> 01:26:17,755 I'm fine. 1056 01:26:18,422 --> 01:26:21,633 God damn it. I can't keep letting this happen to you. 1057 01:26:22,134 --> 01:26:23,426 They say anything about moving you? 1058 01:26:26,097 --> 01:26:28,265 How is everybody? 1059 01:26:28,849 --> 01:26:31,935 How's Izzy? She doing all right? 1060 01:26:40,277 --> 01:26:42,279 I've been wanting to tell you something. 1061 01:26:43,781 --> 01:26:47,618 I admire you so much. The stand you're taking. 1062 01:26:49,203 --> 01:26:51,121 You didn't take the easy way out. 1063 01:26:51,789 --> 01:26:53,957 Not setting up one of your friends. 1064 01:26:55,793 --> 01:26:57,211 I couldn't do what you did. 1065 01:27:01,632 --> 01:27:04,801 So it looks like you're the one teaching me 1066 01:27:05,970 --> 01:27:10,470 what real character and integrity is all about. 1067 01:27:16,230 --> 01:27:17,481 I love you, son. 1068 01:27:18,816 --> 01:27:20,150 I love you, too. 1069 01:27:37,585 --> 01:27:38,669 Who is it? 1070 01:27:39,670 --> 01:27:40,671 It's John. 1071 01:27:43,716 --> 01:27:44,717 What are you doing here, man? 1072 01:27:45,009 --> 01:27:48,178 I'm parked a few blocks away just in case somebody's watching. 1073 01:27:50,014 --> 01:27:52,766 Daniel, thank you for not ratting me out. 1074 01:27:54,018 --> 01:27:55,978 Believe me, man, I thought about it. 1075 01:27:56,687 --> 01:28:00,857 If I don't go through with this, they're not gonna release my son. 1076 01:28:01,025 --> 01:28:04,737 But you don't understand, man, you play nice with the feds, man, 1077 01:28:04,862 --> 01:28:07,698 but what happens when Malik and everyone finds out you're an informant? 1078 01:28:07,782 --> 01:28:11,035 What happens to me? That puts me right with you. They know I'm a rat. 1079 01:28:11,285 --> 01:28:13,787 They will hunt us down, man. They will... 1080 01:28:15,581 --> 01:28:17,708 They're gonna come after our families, John. 1081 01:28:18,459 --> 01:28:20,878 Daniel, I know I'm the one who put us all in this danger. 1082 01:28:23,714 --> 01:28:25,215 And I gotta live with that. 1083 01:28:26,050 --> 01:28:27,760 There is no way 1084 01:28:28,385 --> 01:28:32,806 that I'm gonna let either side dictate our fates. 1085 01:28:33,474 --> 01:28:34,641 No way. 1086 01:29:13,264 --> 01:29:14,265 The address come through? 1087 01:29:14,390 --> 01:29:15,349 Yeah, I know the area. 1088 01:29:15,432 --> 01:29:17,517 It's gonna take about an hour and a half to get there. 1089 01:29:17,935 --> 01:29:20,270 The route is only 52 miles west of your warehouse. 1090 01:29:20,396 --> 01:29:22,356 Well, it's still gonna take 90 minutes in a semi. 1091 01:29:22,439 --> 01:29:24,399 -No longer. -I'm leaving now. 1092 01:29:36,954 --> 01:29:38,246 Both wires loud and clear. 1093 01:29:41,792 --> 01:29:43,418 Our guy's 12 miles out. 1094 01:30:29,048 --> 01:30:30,299 He's been sitting there 15 minutes. 1095 01:30:30,382 --> 01:30:31,424 What's he doing? 1096 01:30:31,508 --> 01:30:32,509 Shit. 1097 01:30:33,302 --> 01:30:34,511 All right. Let's do a drive by. 1098 01:30:55,366 --> 01:30:58,535 Shit. Anybody hear anything? Voices? Struggle? 1099 01:30:59,495 --> 01:31:00,996 Where the hell are you, John? 1100 01:31:08,837 --> 01:31:10,213 What took you so long? 1101 01:31:10,673 --> 01:31:12,132 Just lost the DEA. We're on. 1102 01:31:12,216 --> 01:31:14,134 Hey, John. You're sure you can pull this off, right? 1103 01:31:14,218 --> 01:31:16,803 Not without your part, no. I need that number. 1104 01:31:16,887 --> 01:31:17,888 All right. 1105 01:31:58,220 --> 01:31:59,804 We counted every dollar. 1106 01:32:00,931 --> 01:32:02,390 You will be responsible for it. 1107 01:32:06,603 --> 01:32:09,272 We can't track him by the cell. Maybe it's turned off. 1108 01:32:09,940 --> 01:32:11,524 Why would he ditch us? 1109 01:32:15,070 --> 01:32:16,237 What's the address in Mexico? 1110 01:32:16,321 --> 01:32:20,700 Get to El Paso, to the main border crossing. I will tell you which lane. 1111 01:32:21,076 --> 01:32:23,411 Only you are going to be in the truck to avoid suspicion. 1112 01:32:23,495 --> 01:32:25,371 We're gonna follow in the cars. 1113 01:32:25,456 --> 01:32:28,417 Once you cross, our people in Juarez, they're gonna direct you to the final stop. 1114 01:32:28,667 --> 01:32:29,793 All right. 1115 01:35:21,673 --> 01:35:23,508 Like them yard tactics, homey. 1116 01:35:26,595 --> 01:35:28,054 Straight bum rush. 1117 01:35:32,476 --> 01:35:33,977 That's the Cruizer I know. 1118 01:35:36,313 --> 01:35:37,981 I need a number on El Topo, bruh. 1119 01:35:54,665 --> 01:35:57,834 Yo, Malik, you want me to call 9117 1120 01:35:59,002 --> 01:36:01,754 Man, me and you both know they already on their way. 1121 01:36:28,156 --> 01:36:29,490 -Yeah. -You and I both know 1122 01:36:29,616 --> 01:36:31,367 if I cross into Mexico, I'm a dead man. 1123 01:36:31,576 --> 01:36:33,160 So you think you're better off going alone? 1124 01:36:33,370 --> 01:36:37,290 Despite what you might think of me, John, I am your only protection on this. 1125 01:36:37,416 --> 01:36:38,667 Yeah, maybe so. 1126 01:36:38,750 --> 01:36:40,710 But as many times as you guys changed the game on me, 1127 01:36:40,836 --> 01:36:42,379 I had to put some things into play first. 1128 01:36:42,546 --> 01:36:43,713 Yeah, like what exactly? 1129 01:36:43,839 --> 01:36:46,132 You know my deal with Keeghan was for the money and the bust. 1130 01:36:46,341 --> 01:36:47,508 Well, now I'm gonna make sure that that happens 1131 01:36:47,592 --> 01:36:48,968 on this side of the border. 1132 01:36:53,890 --> 01:36:55,808 I want you to track the cell number that I'm on. 1133 01:36:55,892 --> 01:36:58,728 I'm in one of my other trucks right now, and it's filled with their cash. 1134 01:36:58,812 --> 01:37:00,563 John, listen to me, I just got a hit on NTIS. 1135 01:37:00,731 --> 01:37:01,773 Somebody connected you to Jason. 1136 01:37:01,857 --> 01:37:03,608 I don't know who it is but we're working on it. 1137 01:37:06,361 --> 01:37:07,528 John, can you hear me? 1138 01:37:10,907 --> 01:37:12,074 Pull over now. 1139 01:37:12,534 --> 01:37:13,535 What's happening there? 1140 01:37:20,375 --> 01:37:22,752 They know. Get Jason in protective custody. 1141 01:37:22,919 --> 01:37:24,086 They'll have people on the inside. 1142 01:37:24,254 --> 01:37:25,713 Don't you worry about him. We're on it. 1143 01:37:25,881 --> 01:37:27,173 We got units coming to him now. 1144 01:37:27,257 --> 01:37:28,258 Already got the prison on lockdown. 1145 01:37:28,342 --> 01:37:29,509 He's in an isolation cell. 1146 01:37:29,593 --> 01:37:30,927 Locate a second number. 1147 01:37:31,303 --> 01:37:35,803 It's 517-555-0199. It's El Topo's cell. 1148 01:37:36,808 --> 01:37:38,601 Get me that number track now! 1149 01:38:29,986 --> 01:38:30,987 Did you get him? 1150 01:38:31,113 --> 01:38:32,614 Yeah, we locked his position off his cell. 1151 01:38:32,697 --> 01:38:34,073 I have tactical teams en route. 1152 01:38:34,157 --> 01:38:35,783 I'm shot. In the leg. 1153 01:38:36,118 --> 01:38:39,079 John, listen to me. Hang in there. I got units responding to you now. 1154 01:38:39,162 --> 01:38:40,872 Just get off at Woodward. 1155 01:38:40,997 --> 01:38:42,331 It's the next exit. I'll have them converge there. 1156 01:38:54,511 --> 01:38:56,262 -Clear. -Kitchen clear. 1157 01:38:56,596 --> 01:38:57,597 House is all clear. 1158 01:38:57,889 --> 01:38:59,015 No one's home. 1159 01:39:06,898 --> 01:39:07,899 Just missed him. 1160 01:39:07,983 --> 01:39:09,025 Turn around. 1161 01:39:09,401 --> 01:39:11,694 He's heading north on Nichols. Seal the perimeter. 1162 01:39:16,950 --> 01:39:19,911 All right, show me hands! Show the hands now! 1163 01:39:21,204 --> 01:39:22,455 No, no, no, no. 1164 01:39:23,832 --> 01:39:25,792 Get me your hands in the air! 1165 01:39:31,339 --> 01:39:32,381 Shut it off! 1166 01:39:33,258 --> 01:39:34,592 Keep 'em up! 1167 01:42:57,379 --> 01:42:59,589 Ladies and gentlemen, we are here today 1168 01:42:59,673 --> 01:43:03,385 to announce the arrest of Juan Carlos Pintera 1169 01:43:03,468 --> 01:43:07,930 and other key members of the Nuevo Leon cartel. 1170 01:43:08,223 --> 01:43:12,018 Rest assured we will be safer tonight. Thank you. 1171 01:43:12,102 --> 01:43:13,353 So you going to vote for her? 1172 01:43:18,400 --> 01:43:19,401 John. 1173 01:43:20,068 --> 01:43:22,528 You did a great thing. Thank you so much. 1174 01:43:22,612 --> 01:43:24,739 I only wish I could tell people about it. 1175 01:43:25,448 --> 01:43:26,532 It's okay. 1176 01:43:26,616 --> 01:43:29,035 As long as I see Jason free in the morning is all I need. 1177 01:43:29,619 --> 01:43:32,538 7:00 a.m. sharp he'll be out. 1178 01:43:32,622 --> 01:43:36,042 So how is your family dealing with going into witness protection? 1179 01:43:38,253 --> 01:43:39,337 I haven't told them yet. 1180 01:43:47,721 --> 01:43:50,390 Coop, Daniel James. 1181 01:43:51,558 --> 01:43:52,642 Hey. 1182 01:43:53,476 --> 01:43:54,643 How's the arm? 1183 01:43:55,145 --> 01:43:56,187 I'll live. 1184 01:43:58,231 --> 01:43:59,857 Heard you're refusing WITSEC. 1185 01:44:00,024 --> 01:44:02,234 Yeah, we got a plan. 1186 01:44:02,318 --> 01:44:04,194 We're just gonna disappear on our own. 1187 01:44:07,657 --> 01:44:10,076 So what did you need me to do, a statement, right? That's why I'm here? 1188 01:44:11,870 --> 01:44:13,204 You can start by signing that. 1189 01:44:13,580 --> 01:44:14,956 Wait a second, man. What is that? 1190 01:44:15,039 --> 01:44:18,000 Listen, you got nothing to worry about, Daniel. 1191 01:44:18,084 --> 01:44:19,919 We know you were instrumental in this bust. 1192 01:44:20,295 --> 01:44:21,296 Hundred Gs? 1193 01:44:21,379 --> 01:44:24,382 Yeah. That's reward money for the capture of Juan Carlos Pintera. 1194 01:44:25,008 --> 01:44:26,676 That's John Matthews' money, man. 1195 01:44:28,219 --> 01:44:30,596 Well, he said something about having to lay you off. 1196 01:44:32,015 --> 01:44:33,224 Let's get started. 1197 01:45:24,901 --> 01:45:26,402 Let's go home. 1198 01:45:35,286 --> 01:45:36,412 Thank you. 1198 01:45:37,305 --> 01:46:37,365