The Red Envelope

ID13199868
Movie NameThe Red Envelope
Release Nameซองแดงแต่งผี
Year2025
Kindmovie
LanguageThai
IMDB ID33636006
Formatvtt
Download ZIP
WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2025/05/26 04:39:37 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=582.750 26579@1091 147 NOTE Segment=597.750 26963@27670 152 NOTE Segment=594.792 23889@54633 140 NOTE Segment=591.500 31031@78522 177 NOTE Segment=566.042 27258@109553 156 NOTE Segment=596.333 21925@136811 121 NOTE Segment=597.583 27391@158736 151 NOTE Segment=595.083 31985@186127 177 NOTE Segment=592.458 27024@218112 150 NOTE Segment=594.458 26668@245136 150 NOTE Segment=586.917 18508@271804 111 NOTE Segment=593.125 22798@290312 126 NOTE Segment=480.250 22619@313110 133 NOTE /SegmentIndex 1 00:01:07.583 --> 00:01:10.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอเรียนเชิญคู่บ่าวสาวของเรา… อุ๊ย</c.thai> 2 00:01:11.083 --> 00:01:13.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คู่เจ้าบ่าวทั้งคู่นะคะ</c.thai> 3 00:01:13.708 --> 00:01:15.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กล่าวอะไรในงานสักนิดนึงค่ะ</c.thai> 4 00:01:17.041 --> 00:01:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อยากขอบคุณทุกคนจริงๆ นะฮะ</c.thai> 5 00:01:19.375 --> 00:01:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่… มาเป็นพยานรักให้เราสองคนวันนี้นะครับ</c.thai> 6 00:01:23.500 --> 00:01:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่สำคัญเลย</c.thai> 7 00:01:28.208 --> 00:01:29.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อยากจะขอบคุณอาม่าจริงๆ นะครับ</c.thai> 8 00:01:31.750 --> 00:01:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาม่า</c.thai> 9 00:01:34.083 --> 00:01:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋ทำตามความฝันสำเร็จแล้วนะ</c.thai> 10 00:01:37.291 --> 00:01:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าไม่มีอาม่า…</c.thai> 11 00:01:51.333 --> 00:01:52.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋</c.thai> 12 00:02:03.083 --> 00:02:05.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หลานลื้อ อีจากไปอย่างไม่สงบ</c.thai> 13 00:02:06.583 --> 00:02:07.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผีตายโหงอะ</c.thai> 14 00:02:08.583 --> 00:02:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จิตสุดท้ายจะผูกกับอารมณ์ก่อนตายเสมอ</c.thai> 15 00:02:12.208 --> 00:02:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้ว… แล้วอั๊วจะต้องทำยังไง</c.thai> 16 00:02:14.041 --> 00:02:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาจารย์ช่วยอั๊วที</c.thai> 17 00:02:17.458 --> 00:02:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋อียังมีเรื่องอะไรค้างคาใจอยู่รึเปล่า</c.thai> 18 00:02:21.583 --> 00:02:22.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก่อนตาย</c.thai> 19 00:02:23.041 --> 00:02:26.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋เคยวางแผนจะแต่งงาน</c.thai> 20 00:02:27.000 --> 00:02:28.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่พ่ออีอะ กีดกัน</c.thai> 21 00:02:29.541 --> 00:02:32.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่แหละ ความหมายของสิ่งที่ลื้อฝัน</c.thai> 22 00:02:32.500 --> 00:02:34.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันเป็นปมค้างคาใจของอาตี่ตี๋</c.thai> 23 00:02:35.416 --> 00:02:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้ว… แล้วอั๊วต้องทำยังไง</c.thai> 24 00:02:37.500 --> 00:02:39.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อต้องจัดพิธีแต่งงานกับผี</c.thai> 25 00:02:39.791 --> 00:02:41.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตามความเชื่อของบรรพบุรุษลื้อ</c.thai> 26 00:02:44.500 --> 00:02:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วถ้า…</c.thai> 27 00:02:48.208 --> 00:02:49.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีชอบผู้ชายล่ะ</c.thai> 28 00:02:50.833 --> 00:02:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จัดพิธีได้ไหม</c.thai> 29 00:02:56.916 --> 00:02:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่เป็นนิมิตหมายของธูปแห่งฟ้าดิน</c.thai> 30 00:03:00.166 --> 00:03:03.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวนี้ยมโลกก้าวหน้าแล้ว</c.thai> 31 00:03:03.666 --> 00:03:05.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพศเดียวกันเขาแต่งงานกันได้</c.thai> 32 00:03:05.708 --> 00:03:07.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เทพเจ้าไม่ขวางกั้น</c.thai> 33 00:03:10.250 --> 00:03:13.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่… ไม่ใช่จะแต่งกับใครก็ได้หรอกนะ</c.thai> 34 00:03:13.708 --> 00:03:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>(หลุมศพของอู๋ชุนเฟย)</c.thai> 35 00:03:27.333 --> 00:03:29.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนที่ดวงชะตาต้องกันกับหลานลื้อ</c.thai> 36 00:03:29.458 --> 00:03:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฟ้าดินจะเป็นผู้ลิขิตเอง</c.thai> 37 00:03:32.000 --> 00:03:35.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อต้องเอาผมและเล็บของคนตาย</c.thai> 38 00:03:36.708 --> 00:03:38.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใส่ในซองแดง</c.thai> 39 00:03:38.791 --> 00:03:41.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วไปวางไว้ในที่ที่หนึ่ง</c.thai> 40 00:03:41.458 --> 00:03:44.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใครที่หยิบซองแดงนั้นขึ้นมา</c.thai> 41 00:03:44.166 --> 00:03:46.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็คือคนที่ชะตาฟ้าดินเลือก</c.thai> 42 00:03:47.125 --> 00:03:48.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุ๊ยแหก เย็กแม่ร่วง ลูกตก</c.thai> 43 00:04:08.166 --> 00:04:09.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปอีก</c.thai> 44 00:04:10.541 --> 00:04:12.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- โคตรเอาอะ - เออ</c.thai> 45 00:04:12.625 --> 00:04:13.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นไงพี่</c.thai> 46 00:04:13.541 --> 00:04:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โห นมใหญ่กว่าหัวกูอีกละมั้ง ไอ้สัตว์</c.thai> 47 00:04:16.958 --> 00:04:18.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ ไปๆ ต่อๆ</c.thai> 48 00:04:26.375 --> 00:04:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวผมช่วยเซฟนะครับ</c.thai> 49 00:04:28.708 --> 00:04:30.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พอดีวันนี้พี่ต๋องเขาติดธุระอะครับ</c.thai> 50 00:04:30.833 --> 00:04:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวผมมาเทรนแทน</c.thai> 51 00:04:33.250 --> 00:04:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมชื่อเม่นนะครับ</c.thai> 52 00:04:35.541 --> 00:04:38.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ กูบอย วันนี้จัดหนักๆ เลยนะเว้ย</c.thai> 53 00:04:42.666 --> 00:04:43.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้าไปอีกหน่อย</c.thai> 54 00:04:46.375 --> 00:04:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขยิบเข้าไปใกล้ๆ</c.thai> 55 00:04:50.250 --> 00:04:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้าไปอีก</c.thai> 56 00:05:00.958 --> 00:05:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดีมากเม่น</c.thai> 57 00:05:03.583 --> 00:05:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แผนต่อไป แกล่อมันไปที่ล็อกเกอร์ให้ได้</c.thai> 58 00:05:07.500 --> 00:05:09.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดีมากเลยครับ กินถึงแบบนี้</c.thai> 59 00:05:10.041 --> 00:05:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มา เดี๋ยวผมช่วย</c.thai> 60 00:05:19.166 --> 00:05:20.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เบาๆ หน่อยน้องเม่น</c.thai> 61 00:05:21.000 --> 00:05:22.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กระฉอกหมดแล้ว</c.thai> 62 00:05:30.000 --> 00:05:32.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวผมขอไปล้างตัวก่อนนะครับ</c.thai> 63 00:05:54.625 --> 00:05:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สมแล้วที่ชื่อเม่น</c.thai> 64 00:05:57.541 --> 00:06:00.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ท่าทางหนังจะแข็งแรงและแทงเก่ง</c.thai> 65 00:06:03.125 --> 00:06:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- อะไรวะ - ค้นล็อกเกอร์มันเร็ว</c.thai> 66 00:06:04.166 --> 00:06:05.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ค้นเหี้ยอะไรวะ</c.thai> 67 00:06:05.583 --> 00:06:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูไม่มีอะไรนะเว้ย</c.thai> 68 00:06:07.208 --> 00:06:08.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงอย่ามาโกหก</c.thai> 69 00:06:08.583 --> 00:06:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูอะแฝงตัวในนี้มาเป็นอาทิตย์แล้ว</c.thai> 70 00:06:10.083 --> 00:06:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงอะ ปล่อยยาในนี้</c.thai> 71 00:06:11.875 --> 00:06:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ปล่อยยาเหี้ยอะไรของมึงวะ - ไม่ต้องเลย</c.thai> 72 00:06:14.291 --> 00:06:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนอย่างพวกมึงอะนะ…</c.thai> 73 00:06:15.375 --> 00:06:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนอย่างพวกกูมันทำไมวะ</c.thai> 74 00:06:17.166 --> 00:06:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่มั่วยา ก็มั่วเซ็กซ์</c.thai> 75 00:06:21.166 --> 00:06:22.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุ๊ย เจอแล้ว</c.thai> 76 00:06:22.791 --> 00:06:23.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai> 77 00:06:23.750 --> 00:06:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้ามาเลย เจอของกลางแล้ว</c.thai> 78 00:06:29.208 --> 00:06:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณถูกจับกุมแล้วในข้อหาค้ายาเสพติด</c.thai> 79 00:06:31.625 --> 00:06:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้การก็ได้</c.thai> 80 00:06:33.291 --> 00:06:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าคุณให้การ ถ้อยคำนั้นอาจใช้เป็นพยานหลักฐาน…</c.thai> 81 00:06:36.250 --> 00:06:37.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สาระแน</c.thai> 82 00:06:37.750 --> 00:06:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นั่นมันคำพูดตำรวจ</c.thai> 83 00:06:38.833 --> 00:06:41.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ้าว นี่มึงไม่ใช่ตำรวจเหรอ</c.thai> 84 00:06:41.083 --> 00:06:42.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสือก</c.thai> 85 00:06:48.916 --> 00:06:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เม่น มึงนี่เป็นสายมานานแค่ไหนละนะ</c.thai> 86 00:06:52.041 --> 00:06:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หลายปีแล้วนะครับ สารวัตร</c.thai> 87 00:06:54.916 --> 00:06:56.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูว่า</c.thai> 88 00:06:56.458 --> 00:06:57.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ได้เวลาโยกย้ายมึงละ</c.thai> 89 00:06:58.416 --> 00:07:00.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>นี่ผมจะได้ย้ายไป เป็นตำรวจแล้วเหรอครับ สารวัตร</c.thai> 90 00:07:01.541 --> 00:07:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ย้ายมึงกลับเข้าคุกนู่น</c.thai> 91 00:07:03.625 --> 00:07:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีงเรียกนี่ว่าของกลางเหรอ</c.thai> 92 00:07:05.833 --> 00:07:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูนึกว่าพริกเกลือ</c.thai> 93 00:07:07.166 --> 00:07:08.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แค่เห็นก็อยากมะม่วงแล้ว</c.thai> 94 00:07:08.708 --> 00:07:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ร้านรถเข็นปากซอยอย่างเด็ดเลยครับ สารวัตร</c.thai> 95 00:07:10.750 --> 00:07:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูประชด</c.thai> 96 00:07:13.750 --> 00:07:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก๊อย งานสำคัญแบบนี้</c.thai> 97 00:07:16.166 --> 00:07:18.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณไปใช้ไอ้โจรกระจอกนี่ทำงานทำไม</c.thai> 98 00:07:18.541 --> 00:07:19.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนในกองเราก็มีเยอะแยะ</c.thai> 99 00:07:19.916 --> 00:07:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ก็งานแฝงตัวบางงาน มันต้องใช้หน้าตาไหมสารวัตร</c.thai> 100 00:07:22.458 --> 00:07:23.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใช้หน้าตา</c.thai> 101 00:07:24.000 --> 00:07:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วมันสำเร็จสักงานไหม</c.thai> 102 00:07:28.625 --> 00:07:31.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>น้องบิ๊กไบค์เบอร์ 10 ค่ะ</c.thai> 103 00:07:31.833 --> 00:07:33.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หนึ่งพันดริ๊งก์ค่ะ</c.thai> 104 00:07:35.916 --> 00:07:38.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป้าหมายงับเหยื่อละ อย่าให้พลาดล่ะ</c.thai> 105 00:07:38.791 --> 00:07:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกมอมเหล้ามันแล้วล้วงข้อมูลมาให้ได้</c.thai> 106 00:07:41.000 --> 00:07:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีเจ๊เนี่ย ตัวแม่แชร์ลูกโซ่เลย</c.thai> 107 00:07:42.791 --> 00:07:43.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งานถนัดเลยเจ๊</c.thai> 108 00:07:48.916 --> 00:07:50.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ชน - ชน</c.thai> 109 00:07:51.375 --> 00:07:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย บิ๊กไบค์ ตื่น</c.thai> 110 00:07:54.500 --> 00:07:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะไรเนี่ย</c.thai> 111 00:07:56.000 --> 00:07:57.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังไม่ทันจะสิบดริ๊งก์เลยอะ</c.thai> 112 00:07:58.041 --> 00:07:59.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>บิ๊กไบค์อย่าเพิ่งคอหักได้ไหม</c.thai> 113 00:07:59.333 --> 00:08:01.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตื่นมาให้แม่ขี่ก่อน</c.thai> 114 00:08:06.791 --> 00:08:08.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ไม่ไป - มานี่</c.thai> 115 00:08:10.166 --> 00:08:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจอแล้วเจ๊ก๊อย ค้าประเวณีเด็กหลังร้าน</c.thai> 116 00:08:13.416 --> 00:08:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุดนะ คุณถูกจับแล้ว</c.thai> 117 00:08:14.625 --> 00:08:17.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ข้อหาค้าประเวณี… เด็ก</c.thai> 118 00:08:18.666 --> 00:08:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>น้อง เขาบังคับขืนใจอะไรน้องเปล่าอะ</c.thai> 119 00:08:21.416 --> 00:08:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>บังคับค่ะ</c.thai> 120 00:08:22.916 --> 00:08:24.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่ออะบังคับให้หนูทำการบ้าน</c.thai> 121 00:08:24.833 --> 00:08:26.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- อีเม่น - อีเม่น</c.thai> 122 00:08:26.791 --> 00:08:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- นี่กูยังไม่รวมงานที่มึงไปกับไอ้… - โอ๊ยๆ</c.thai> 123 00:08:28.916 --> 00:08:29.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พอแล้วครับสารวัตร</c.thai> 124 00:08:29.958 --> 00:08:32.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนเรามันก็พลาดกันได้นะครับ</c.thai> 125 00:08:32.333 --> 00:08:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>สิบตีนยังรู้พลาด นักปราชญ์ยังรู้พลั้งนะครับสารวัตร</c.thai> 126 00:08:36.000 --> 00:08:38.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สี่ก็พอ มึงไปเอามาจากไหนสิบ</c.thai> 127 00:08:38.583 --> 00:08:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หรือมึงอยากได้ตีนกูด้วย</c.thai> 128 00:08:41.208 --> 00:08:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งานที่ฟิสเนตก็ถือว่าสำเร็จนะคะ</c.thai> 129 00:08:43.083 --> 00:08:44.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้หลักฐานจิ๊บจ๊อยแบบเนี้ย</c.thai> 130 00:08:44.875 --> 00:08:46.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะสาวไปถึงเครือข่ายไอ้เสี่ยโจ้ยังไง</c.thai> 131 00:08:49.000 --> 00:08:50.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วไอ้คนที่พวกคุณไปจับทุ่มมาเนี่ย</c.thai> 132 00:08:50.958 --> 00:08:52.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันเป็นลูกนักการเมืองบ้านใหญ่</c.thai> 133 00:08:52.666 --> 00:08:53.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันขู่จะเล่นเราอยู่</c.thai> 134 00:08:53.708 --> 00:08:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพราะมึง</c.thai> 135 00:08:55.666 --> 00:08:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงไปพูดจาเหยียดเพศเขา</c.thai> 136 00:08:57.208 --> 00:08:58.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย ไม่มีนะครับสารวัตร</c.thai> 137 00:08:58.833 --> 00:09:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมไปพูดจาเหยียดเพศอะไรใครตอนไหนครับ</c.thai> 138 00:09:00.708 --> 00:09:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ไม่มีครับ - เต็มๆ เลยจ้ะ</c.thai> 139 00:09:03.666 --> 00:09:04.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะไรวะ</c.thai> 140 00:09:04.666 --> 00:09:05.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หลบดิ๊</c.thai> 141 00:09:07.916 --> 00:09:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊อะ</c.thai> 142 00:09:09.333 --> 00:09:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รอบหน้าให้ผมแก้ตัวอีกทีนะ</c.thai> 143 00:09:10.916 --> 00:09:12.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พอเลย ไม่ต้องแล้ว</c.thai> 144 00:09:12.458 --> 00:09:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>โห แล้วเมื่อไหร่สารวัตร เขาจะฝากผมเข้าโรงเรียนนายร้อยตำรวจล่ะ</c.thai> 145 00:09:15.875 --> 00:09:17.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊อะ เจ๊สัญญาแล้วนะ</c.thai> 146 00:09:17.708 --> 00:09:20.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>เขาด่ามึงขนาดนี้แล้ว มึงยังอยากเป็นตำรวจอีกเหรอ</c.thai> 147 00:09:36.625 --> 00:09:37.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>(เลมอนโซดา)</c.thai> 148 00:09:42.750 --> 00:09:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะซวยอะไรขนาดนี้วะเนี่ย แม่งเอ๊ย</c.thai> 149 00:10:12.958 --> 00:10:14.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ซองอะไรวะ</c.thai> 150 00:10:14.791 --> 00:10:15.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อั่งเปา</c.thai> 151 00:10:20.541 --> 00:10:22.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ในที่สุดโชคก็เข้าข้างกู</c.thai> 152 00:10:29.791 --> 00:10:31.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหี้ยอะไรวะเนี่ย</c.thai> 153 00:10:31.875 --> 00:10:34.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ได้เจ้าบ่าวแล้ว</c.thai> 154 00:10:37.125 --> 00:10:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่าเข้า หล่อนะเนี่ย</c.thai> 155 00:10:39.375 --> 00:10:41.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋ตาถึงมากๆ เลย</c.thai> 156 00:10:41.166 --> 00:10:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุ้มค่ากับที่ซุ่มคอยมาตั้งนาน</c.thai> 157 00:10:43.791 --> 00:10:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พูดอะไรวะม่า</c.thai> 158 00:10:45.958 --> 00:10:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ คนนี้นะ อาตี่ตี๋หลานอั๊วนะ</c.thai> 159 00:10:50.000 --> 00:10:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อต้องเข้าพิธีแต่งงานกับเขานะ เนี่ย</c.thai> 160 00:10:54.166 --> 00:10:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่มัน… รูปหน้าศพนี่</c.thai> 161 00:10:56.916 --> 00:10:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใช่ๆๆ</c.thai> 162 00:10:57.916 --> 00:10:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะให้แต่งกับคนตายเนี่ยนะ</c.thai> 163 00:10:59.875 --> 00:11:01.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แถมยังเป็นผู้ชายอีก</c.thai> 164 00:11:01.166 --> 00:11:02.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>บ้าปะเนี่ย</c.thai> 165 00:11:02.458 --> 00:11:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮ้ยๆ - เดี๋ยวๆ หยุดๆๆ</c.thai> 166 00:11:05.125 --> 00:11:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แหม คนรุ่นใหม่นึกว่าจะใจกว้างนะ</c.thai> 167 00:11:07.541 --> 00:11:08.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่มันสมัยไหนแล้วนะ</c.thai> 168 00:11:09.000 --> 00:11:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อไม่เคยดูซีรีส์วายเหรอ</c.thai> 169 00:11:10.458 --> 00:11:14.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใช่ๆ ดูสิ หน้าคล้ายกันอยู่นะ จิ้นๆๆ</c.thai> 170 00:11:14.458 --> 00:11:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อั๊วชิปแล้วนะ</c.thai> 171 00:11:16.958 --> 00:11:18.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรือออกแล้วจ้ะ</c.thai> 172 00:11:18.875 --> 00:11:22.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ยๆๆ แก๊งมิจฉาชีพปะเนี่ย</c.thai> 173 00:11:23.041 --> 00:11:24.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวจับเข้าคุกให้หมดเลยนะ</c.thai> 174 00:11:24.125 --> 00:11:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อเป็นตำรวจด้วยเหรอ</c.thai> 175 00:11:26.875 --> 00:11:28.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เลอะเทอะ ไปละ</c.thai> 176 00:11:31.958 --> 00:11:33.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อหนีไม่พ้นหรอก</c.thai> 177 00:11:33.375 --> 00:11:35.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋เขาล็อกเป้าไว้แล้ว</c.thai> 178 00:11:35.458 --> 00:11:36.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 179 00:11:36.625 --> 00:11:38.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใช่ๆๆ</c.thai> 180 00:11:38.208 --> 00:11:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฟ้าดินเลือกแล้ว</c.thai> 181 00:11:39.166 --> 00:11:42.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าลื้อไม่แต่งนะ ลื้อจะต้องซวยไปตลอดๆๆ เลย</c.thai> 182 00:11:43.666 --> 00:11:45.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมซวยกว่านี้ไม่ได้แล้วละ</c.thai> 183 00:11:54.000 --> 00:11:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด</c.thai> 184 00:11:57.916 --> 00:11:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หนึ่ง สอง สาม…</c.thai> 185 00:11:59.875 --> 00:12:00.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เกะกะ</c.thai> 186 00:12:01.458 --> 00:12:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งตัวแต่งหน้าอะไรวะ</c.thai> 187 00:12:03.083 --> 00:12:04.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฟ้องพ่อฟ้องแม่ให้หมด</c.thai> 188 00:12:43.125 --> 00:12:46.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ้โฮ เจ๊ นี่แบบห่างกันไม่กี่ชั่วโมงนี่</c.thai> 189 00:12:46.291 --> 00:12:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คิดถึงผมแล้วเหรอเนี่ย</c.thai> 190 00:12:47.458 --> 00:12:49.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย คิดถงคิดถึงอะไรล่ะ</c.thai> 191 00:12:50.000 --> 00:12:52.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันลืมเอาค่าจ้างให้ตั้งแต่ที่สน.</c.thai> 192 00:12:52.416 --> 00:12:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่เห็นซองแล้วใช่มะ</c.thai> 193 00:12:54.291 --> 00:12:55.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ซองอะไร - อ้าว</c.thai> 194 00:12:56.500 --> 00:12:58.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่าบอกนะว่า…</c.thai> 195 00:12:58.125 --> 00:13:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็ที่สน.มันมีแต่ซองอั่งเปา</c.thai> 196 00:13:00.458 --> 00:13:01.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่มันเหลือมาจากตรุษจีนอะ</c.thai> 197 00:13:02.708 --> 00:13:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วทำไมเจ๊ไม่โอน</c.thai> 198 00:13:04.458 --> 00:13:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอนดิโอน คราวหลังอะ</c.thai> 199 00:13:15.625 --> 00:13:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ๆ</c.thai> 200 00:13:17.166 --> 00:13:18.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- พี่ เดี๋ยวก่อน - ไปเลยๆ</c.thai> 201 00:13:18.500 --> 00:13:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ ของผม</c.thai> 202 00:13:23.458 --> 00:13:24.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 203 00:13:24.541 --> 00:13:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุด</c.thai> 204 00:13:25.750 --> 00:13:28.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย หยุด เงินกู</c.thai> 205 00:13:29.333 --> 00:13:31.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เงินกู เฮ้ย</c.thai> 206 00:13:32.166 --> 00:13:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮ้ย ขับรถไม่ดูคนเลยเหรอวะ - มึงอะแหละ</c.thai> 207 00:13:36.041 --> 00:13:37.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ระวังหน่อยดิ</c.thai> 208 00:13:41.208 --> 00:13:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตู้เย็นเลยเหรอ</c.thai> 209 00:13:42.458 --> 00:13:44.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนเหี้ยอะไรทำตู้เย็นหล่นลงมาเนี่ย</c.thai> 210 00:13:44.541 --> 00:13:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงบ้าเปล่าเนี่ย</c.thai> 211 00:13:45.958 --> 00:13:47.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุดก่อนๆ</c.thai> 212 00:13:48.208 --> 00:13:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ยๆ จอดๆ</c.thai> 213 00:13:49.625 --> 00:13:51.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมเผลอทิ้งเงินไป</c.thai> 214 00:14:06.541 --> 00:14:07.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฟ้าดินท่านเลือกแล้ว</c.thai> 215 00:14:07.833 --> 00:14:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าลื้อไม่แต่งนะ ลื้อจะต้องซวยไปตลอดๆๆ เลย</c.thai> 216 00:14:15.333 --> 00:14:16.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่อหนุ่ม</c.thai> 217 00:14:16.708 --> 00:14:18.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่อหนุ่มกำลังมีเคราะห์นะ</c.thai> 218 00:14:21.291 --> 00:14:23.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สภาพขนาดนี้ ใครดูก็รู้ปะวะ</c.thai> 219 00:14:25.458 --> 00:14:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้หนุ่ม มีวิญญาณกำลังตามเอ็งอยู่รู้ไหม</c.thai> 220 00:14:29.000 --> 00:14:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมไม่ค่อยเชื่อเรื่องพวกนี้อะครับผม</c.thai> 221 00:14:32.041 --> 00:14:35.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ้ากรรมนายเวรจากชาติก่อนกำลังตามลื้อแล้ว</c.thai> 222 00:14:35.125 --> 00:14:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่อหนุ่มๆ</c.thai> 223 00:14:36.458 --> 00:14:38.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะมีเกณฑ์ที่จะแต่งงานเร็วๆ นี้ใช่ไหม</c.thai> 224 00:14:38.250 --> 00:14:39.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่อหนุ่มกำลังมีเคราะห์</c.thai> 225 00:14:39.416 --> 00:14:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วิญญาณกำลังตามเอ็งอยู่</c.thai> 226 00:14:40.416 --> 00:14:41.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ้ากรรมนายเวรจากชาติก่อน…</c.thai> 227 00:14:41.750 --> 00:14:42.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอ็งมีเกณฑ์ที่จะต้องแต่งงานเร็วๆ…</c.thai> 228 00:14:42.875 --> 00:14:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูไม่เชื่อเว้ย</c.thai> 229 00:14:44.583 --> 00:14:46.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีแต่พวกโง่เท่านั้นแหละ</c.thai> 230 00:14:46.083 --> 00:14:48.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่เชื่อเรื่องดวงงมงายไร้สาระแบบนี้</c.thai> 231 00:14:49.583 --> 00:14:51.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงหาว่าพวกกูโง่เหรอ</c.thai> 232 00:14:52.000 --> 00:14:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอ่อ ไม่ใช่ครับพี่</c.thai> 233 00:14:53.875 --> 00:14:57.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือผมด่าไอ้พวกหมอดูโง่ๆ ที่มันชอบดูมั่วๆ อะพี่</c.thai> 234 00:14:57.416 --> 00:14:59.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้พวกเนี้ย มันน่าไปทำอาชีพอื่นเนอะ</c.thai> 235 00:15:01.041 --> 00:15:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงว่ากูมั่วเหรอ</c.thai> 236 00:15:03.916 --> 00:15:05.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ใช่เหมือนกันพี่</c.thai> 237 00:15:05.916 --> 00:15:08.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือผมหมายถึง… เอ่อ…</c.thai> 238 00:15:08.500 --> 00:15:09.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งชูนิ้วกลางว่ะพี่</c.thai> 239 00:15:15.833 --> 00:15:18.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มา… กระทืบกูเลยเหอะ</c.thai> 240 00:15:28.333 --> 00:15:32.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หลานเขยบาดเจ็บขนาดนี้ยังหล่อจริงๆ</c.thai> 241 00:15:32.208 --> 00:15:34.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ร่างกายก็แข็งแรง - โอ๊ย</c.thai> 242 00:15:34.791 --> 00:15:36.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อั๊วขอโทษ ลืมไป</c.thai> 243 00:15:43.166 --> 00:15:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อื้ม จะว่าไป ลื้อก็ยังไม่ค่อยได้รู้จักอาตี่ตี๋เลยนี่</c.thai> 244 00:15:51.041 --> 00:15:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋อีเป็นคนน่ารัก</c.thai> 245 00:15:54.083 --> 00:15:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ่อนโยนมาตั้งแต่เด็กๆ</c.thai> 246 00:15:56.500 --> 00:15:58.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีชอบช่วยเหลือหมาแมว</c.thai> 247 00:16:00.291 --> 00:16:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่อีเป็นนักสู้ด้วยนะ</c.thai> 248 00:16:02.166 --> 00:16:05.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีเรียกร้องสิทธิ์ให้ชาวแอลจีบีทีคิวพลัสมาตลอด</c.thai> 249 00:16:06.458 --> 00:16:07.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>(ความรักชนะทุกสิ่ง)</c.thai> 250 00:16:08.041 --> 00:16:11.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>วันนั้น อาม่าบอกอาตี่ตี๋ว่า</c.thai> 251 00:16:11.916 --> 00:16:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>จะสนับสนุนความรักของอาตี่ตี๋ทุกอย่าง</c.thai> 252 00:16:16.625 --> 00:16:21.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>และสัญญากับอาตี่ตี๋ว่าอาม่าจะไม่ยอมตายง่ายๆ</c.thai> 253 00:16:22.125 --> 00:16:26.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพื่อจะได้อยู่รอดูวันที่อาตี่ตี๋ได้แต่งงาน</c.thai> 254 00:16:31.708 --> 00:16:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบคุณเทพเจ้าที่นำพาอาเม่นมา</c.thai> 255 00:16:36.166 --> 00:16:38.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>และยอมแต่งงานกับอาตี่ตี๋</c.thai> 256 00:16:45.041 --> 00:16:49.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋ อาม่าทำตามสัญญาได้แล้วนะ</c.thai> 257 00:16:59.041 --> 00:17:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุด หยุด</c.thai> 258 00:17:02.250 --> 00:17:03.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ม้า</c.thai> 259 00:17:04.291 --> 00:17:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ม้าทำบ้าอะไรเนี่ย</c.thai> 260 00:17:05.333 --> 00:17:06.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วไอ้นี่ใครเนี่ย</c.thai> 261 00:17:07.416 --> 00:17:09.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พิธีบ้าบออะไร ผมรับไม่ได้นะม้า</c.thai> 262 00:17:09.208 --> 00:17:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อรับไม่ได้มันก็เรื่องของลื้อ</c.thai> 263 00:17:11.958 --> 00:17:15.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทีตอนที่ลูกยังมีชีวิตอยู่ ลื้อไม่เคยฟังลูกเลย</c.thai> 264 00:17:15.125 --> 00:17:16.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วลื้อจะมาขวางทำไม</c.thai> 265 00:17:17.458 --> 00:17:19.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปเลย กลับไปเลย ไปๆๆ กลับไป</c.thai> 266 00:17:19.958 --> 00:17:21.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวเสียฤกษ์หมด ไปๆๆ</c.thai> 267 00:17:21.625 --> 00:17:23.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปสิ ไป</c.thai> 268 00:17:24.041 --> 00:17:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ</c.thai> 269 00:17:25.625 --> 00:17:26.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะทำอะไรก็ทำ</c.thai> 270 00:17:27.916 --> 00:17:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เล่นต่อเลย ต่อๆๆ</c.thai> 271 00:17:30.125 --> 00:17:31.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตัวร้ายมันกลับไปแล้ว</c.thai> 272 00:17:39.291 --> 00:17:42.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ้าบ่าว กล่าวตามอาจารย์นะ</c.thai> 273 00:17:42.250 --> 00:17:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋ ขึ้นรถได้</c.thai> 274 00:17:44.500 --> 00:17:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋ ขึ้นรถได้</c.thai> 275 00:17:48.791 --> 00:17:51.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋ จะข้ามสะพานแล้วนะ</c.thai> 276 00:17:52.208 --> 00:17:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋ จะข้ามสะพานแล้วนะ</c.thai> 277 00:17:56.291 --> 00:17:57.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋</c.thai> 278 00:17:57.500 --> 00:17:59.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถึงเรือนหอของเราแล้ว</c.thai> 279 00:17:59.708 --> 00:18:00.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี่</c.thai> 280 00:18:00.958 --> 00:18:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถึงเรือนหอของเราแล้ว</c.thai> 281 00:18:08.458 --> 00:18:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ของเสื่อมหมดแล้ว</c.thai> 282 00:18:11.375 --> 00:18:13.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลิฟต์ก็เสีย</c.thai> 283 00:18:20.291 --> 00:18:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่เป็นชุดที่อาตี่ตี๋ออกแบบเองเลยนา</c.thai> 284 00:18:23.500 --> 00:18:26.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นการผสมผสานความสนุกสไตล์สตรีทแวร์</c.thai> 285 00:18:26.666 --> 00:18:30.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ให้เข้ากับงานฝีมืองานคราฟต์อย่างลงตัว</c.thai> 286 00:18:31.125 --> 00:18:33.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จำมาจากอาตี่ตี๋อีพูด ท่องอยู่สองคืน</c.thai> 287 00:18:33.791 --> 00:18:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วางคาไว้งี้เลยเหรอครับ</c.thai> 288 00:18:35.833 --> 00:18:37.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวคืนนี้ผมก็กลิ้งทับหรอก</c.thai> 289 00:18:37.833 --> 00:18:39.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 290 00:18:39.333 --> 00:18:41.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งงานกันแล้ว นอนทับกันได้</c.thai> 291 00:18:41.291 --> 00:18:42.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใช่</c.thai> 292 00:18:42.666 --> 00:18:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผัวเมียกันต้องทับกันได้ เป็นเรื่องธรรมดา</c.thai> 293 00:18:45.791 --> 00:18:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใช่ไหมจ๊ะ</c.thai> 294 00:18:48.958 --> 00:18:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>&lrm;- ดีใจ เนาะ &lrm;- เนาะ</c.thai> 295 00:18:52.000 --> 00:18:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>&lrm;อาตี่ตี๋สบายแล้ว</c.thai> 296 00:19:10.583 --> 00:19:11.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จบสักที</c.thai> 297 00:19:12.041 --> 00:19:13.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถือว่ากูแต่งแล้วนะ</c.thai> 298 00:19:13.833 --> 00:19:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งี่เง่าฉิบหาย</c.thai> 299 00:19:35.875 --> 00:19:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหี้ยอะไรวะเนี่ย</c.thai> 300 00:19:40.500 --> 00:19:42.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผีไม่มีจริง ผีไม่มีจริง</c.thai> 301 00:19:52.875 --> 00:19:55.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูไม่กลัวมึงหรอก ผีไม่มีจริงเว้ย</c.thai> 302 00:20:46.500 --> 00:20:47.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไฮ คุณสามี</c.thai> 303 00:20:49.625 --> 00:20:52.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หูย อะไรเนี่ย บัดสีบัดเถลิง</c.thai> 304 00:20:54.208 --> 00:20:56.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่เราแต่งงานกันแล้วอะเนอะ</c.thai> 305 00:20:57.250 --> 00:20:59.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ต้องมองให้คุ้นเคยสินะ คุณสามี</c.thai> 306 00:21:02.125 --> 00:21:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใครผัวมึง</c.thai> 307 00:21:03.125 --> 00:21:05.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปให้พ้นไป ชิ่วๆๆ</c.thai> 308 00:21:15.125 --> 00:21:16.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหี้ย</c.thai> 309 00:21:16.250 --> 00:21:17.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผีชัตเตอร์</c.thai> 310 00:21:19.916 --> 00:21:20.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีผีตุ๊ด</c.thai> 311 00:21:21.708 --> 00:21:22.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปให้พ้นนะ</c.thai> 312 00:21:22.666 --> 00:21:24.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีผีตุ๊ด ผีตุ๊ด</c.thai> 313 00:21:24.541 --> 00:21:26.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ผีตุ๊ด ไปให้พ้นนะ - หยุดได้ละ</c.thai> 314 00:21:28.666 --> 00:21:30.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย บอกว่าหยุดได้แล้ว</c.thai> 315 00:21:31.708 --> 00:21:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่มันพ.ศ.ไหนแล้ว ยังจะพูดจาอะไรอย่างงี้อีก</c.thai> 316 00:21:34.000 --> 00:21:37.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>คิดว่าพวกชายแท้อย่างพวกแกเนี่ย ยิ่งใหญ่มาจากไหนฮะ</c.thai> 317 00:21:38.958 --> 00:21:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วคิดว่าฉันเนี่ย อยากแต่งงานกับแกเหรอ</c.thai> 318 00:21:43.833 --> 00:21:46.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมต้องแต่งงานกับคนน่ารังเกียจอย่างแกด้วย</c.thai> 319 00:21:46.208 --> 00:21:47.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สกปรก</c.thai> 320 00:21:47.500 --> 00:21:48.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสียงก็ดัง</c.thai> 321 00:21:48.958 --> 00:21:50.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีชายแท้ทัศนคติติดลบ</c.thai> 322 00:21:53.416 --> 00:21:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีผีตุ๊ด</c.thai> 323 00:22:07.125 --> 00:22:08.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันจะให้โอกาสแกอีกที</c.thai> 324 00:22:10.000 --> 00:22:11.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะเรียกฉัน “อีผีตุ๊ด”</c.thai> 325 00:22:13.083 --> 00:22:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หรือ “ที่รัก”</c.thai> 326 00:22:16.125 --> 00:22:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่… ที่… ที่…</c.thai> 327 00:22:21.333 --> 00:22:22.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผีตุ๊ด</c.thai> 328 00:22:27.041 --> 00:22:28.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ด่ากูตุ๊ดนักใช่ไหม</c.thai> 329 00:22:30.166 --> 00:22:31.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดื่มมารึเปล่าครับ</c.thai> 330 00:22:33.416 --> 00:22:34.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดื่มครับ</c.thai> 331 00:22:34.916 --> 00:22:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดื่มน้ำมะเขือเทศ หน้าเลยแดง</c.thai> 332 00:22:38.166 --> 00:22:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ๋อ รบกวนเป่านิดนึงนะครับ</c.thai> 333 00:22:41.791 --> 00:22:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่าเอาขึ้นมาสูง เอากลับลงไปก่อน กลับไปก่อน</c.thai> 334 00:22:51.583 --> 00:22:52.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นั่นตูดใช่ไหมวะนั่น</c.thai> 335 00:22:54.375 --> 00:22:55.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>เฮ้ย ไอ้เหี้ย</c.thai> 336 00:22:55.833 --> 00:22:58.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>นั่น… ใช่ใช่มะ</c.thai> 337 00:22:59.666 --> 00:23:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หน้าตา อาจจะดูว่าน่ารัก</c.thai> 338 00:23:04.166 --> 00:23:08.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่หัวใจฉัน บางทีก็ใจร้าย</c.thai> 339 00:23:08.541 --> 00:23:09.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชอบหลอก</c.thai> 340 00:23:09.791 --> 00:23:12.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เธอชอบทำให้รักใช่ไหม</c.thai> 341 00:23:13.291 --> 00:23:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ได้สิ</c.thai> 342 00:23:14.625 --> 00:23:16.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เย่</c.thai> 343 00:23:17.041 --> 00:23:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่ามาเล่นกับไฟ</c.thai> 344 00:23:19.375 --> 00:23:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ร้อนๆ จะไม่ดี</c.thai> 345 00:23:21.416 --> 00:23:24.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันกลัวจะไม่ปลอดภัย</c.thai> 346 00:23:24.166 --> 00:23:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>Just stay away from me</c.thai> 347 00:23:25.916 --> 00:23:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เธอเข้ามาเล่นๆ กับใจ</c.thai> 348 00:23:28.000 --> 00:23:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮ้ย - หา เฮ้ย โห</c.thai> 349 00:23:30.500 --> 00:23:32.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>'Cause I'm a Fire Boy</c.thai> 350 00:23:32.708 --> 00:23:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>Fire Boy, yeah yeah</c.thai> 351 00:23:46.500 --> 00:23:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 352 00:23:47.458 --> 00:23:48.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุด…</c.thai> 353 00:23:48.583 --> 00:23:49.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุดทำอนาจารเดี๋ยวนี้ หยุด</c.thai> 354 00:23:52.041 --> 00:23:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุด หยุด หยุด</c.thai> 355 00:23:55.500 --> 00:23:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮ้ย - หยุดๆ</c.thai> 356 00:23:56.875 --> 00:23:58.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุดๆ</c.thai> 357 00:24:00.416 --> 00:24:01.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาจารย์</c.thai> 358 00:24:01.791 --> 00:24:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- อาจารย์ - รู้แล้วๆ เรียกอยู่ได้</c.thai> 359 00:24:10.458 --> 00:24:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุ๊ย</c.thai> 360 00:24:16.541 --> 00:24:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาจารย์</c.thai> 361 00:24:17.791 --> 00:24:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมขอหย่ากับผีได้ไหม</c.thai> 362 00:24:20.708 --> 00:24:23.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อขัดลิขิตของสวรรค์ไม่ได้หรอก</c.thai> 363 00:24:23.208 --> 00:24:24.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เมื่อชาติที่แล้ว</c.thai> 364 00:24:24.750 --> 00:24:27.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อกับอีมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน</c.thai> 365 00:24:28.416 --> 00:24:30.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมเคยเป็นผัวมันเหรอ</c.thai> 366 00:24:31.541 --> 00:24:33.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อเคยเป็นหมาที่อีเลี้ยงไว้</c.thai> 367 00:24:49.458 --> 00:24:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อียังวนเวียนอยู่ในโลกมนุษย์</c.thai> 368 00:24:51.041 --> 00:24:52.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพราะยังมีสิ่งค้างคา</c.thai> 369 00:24:52.916 --> 00:24:54.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีความปรารถนาที่ยังไม่สมหวัง</c.thai> 370 00:24:54.875 --> 00:24:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมต้องทนอย่างนี้เหรออาจารย์</c.thai> 371 00:24:58.250 --> 00:25:00.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วถ้ามันเข้าสิงผมอีกอะ</c.thai> 372 00:25:00.125 --> 00:25:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย วิญญาณน่ะ</c.thai> 373 00:25:02.375 --> 00:25:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันจะเข้าสิงมนุษย์บ่อยๆ ไม่ได้หรอก</c.thai> 374 00:25:05.125 --> 00:25:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันใช้พลังงานมาก</c.thai> 375 00:25:07.083 --> 00:25:08.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันจะทำให้บอบช้ำอ่อนแรง</c.thai> 376 00:25:09.041 --> 00:25:10.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าสิงอีกเรื่อยๆ อะ</c.thai> 377 00:25:10.500 --> 00:25:12.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดวงวิญญาณจะเป็นสัมภเวสี</c.thai> 378 00:25:13.000 --> 00:25:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ได้ไปผุดไปเกิด</c.thai> 379 00:25:14.625 --> 00:25:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ได้ไปผุดไปเกิด</c.thai> 380 00:25:16.500 --> 00:25:18.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>มันก็จะวนเวียนอยู่ในชีวิตผม ไปเรื่อยๆ อย่างนี้เหรออาจารย์</c.thai> 381 00:25:18.666 --> 00:25:21.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ใช่ - ก็ฉิบหายอะดิ</c.thai> 382 00:25:21.208 --> 00:25:22.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมทำไงดีอะ อาจารย์</c.thai> 383 00:25:23.250 --> 00:25:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีทางเดียว</c.thai> 384 00:25:29.541 --> 00:25:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อต้องทำให้อีสมหวังหมดห่วง</c.thai> 385 00:25:32.000 --> 00:25:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จนไปเกิดได้</c.thai> 386 00:25:34.125 --> 00:25:35.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 387 00:25:36.500 --> 00:25:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ออกมาคุยให้รู้เรื่องดิ๊</c.thai> 388 00:25:43.666 --> 00:25:45.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทีงี้ไม่ยอมออกมานะ</c.thai> 389 00:25:55.625 --> 00:25:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มาคุยกันดีๆ หน่อยดิ๊</c.thai> 390 00:25:56.916 --> 00:25:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ต้องเรียกฉันว่าไงก่อน</c.thai> 391 00:26:04.291 --> 00:26:05.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่รัก</c.thai> 392 00:26:05.250 --> 00:26:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฮะ ว่าไงนะ</c.thai> 393 00:26:11.125 --> 00:26:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่รัก</c.thai> 394 00:26:12.333 --> 00:26:13.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ได้ยิน ดังๆ หน่อย</c.thai> 395 00:26:15.458 --> 00:26:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ที่รัก - จ๋า</c.thai> 396 00:26:21.291 --> 00:26:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่าไงคะ คุณสามี</c.thai> 397 00:26:26.833 --> 00:26:30.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่รักอยากได้อะไร หรือว่า…</c.thai> 398 00:26:30.333 --> 00:26:32.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังมีห่วงอะไรอยู่ไหมจ๊ะ</c.thai> 399 00:26:33.250 --> 00:26:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมอะ สนใจอะไร</c.thai> 400 00:26:35.625 --> 00:26:37.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกสนใจอะไร</c.thai> 401 00:26:39.458 --> 00:26:43.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สามีก็จะได้ทำในสิ่งที่ที่รักต้องการไงจ๊ะ</c.thai> 402 00:26:44.083 --> 00:26:45.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ๋อ</c.thai> 403 00:26:46.458 --> 00:26:48.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันจะได้หมดห่วง</c.thai> 404 00:26:48.583 --> 00:26:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะได้ไปเกิดให้พ้นๆ แกใช่ไหม</c.thai> 405 00:26:58.583 --> 00:26:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก่อนอื่นเลยนะ</c.thai> 406 00:27:00.541 --> 00:27:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าห้องเนี้ยไม่สะอาด</c.thai> 407 00:27:02.500 --> 00:27:05.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่คุย จบ พับไมค์</c.thai> 408 00:27:08.250 --> 00:27:09.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้ว…</c.thai> 409 00:27:09.916 --> 00:27:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กางเกงในรูปอินฟินีตี้นั่นอะ</c.thai> 410 00:27:13.666 --> 00:27:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เก็บ</c.thai> 411 00:27:24.250 --> 00:27:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ห้องรกแบบนี้ แฟนไม่บ่นเหรอ</c.thai> 412 00:27:30.000 --> 00:27:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แยกขยะด้วย</c.thai> 413 00:27:38.583 --> 00:27:42.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ซกมกแบบนี้ไง ไม่แปลกใจไม่มีใครเอา</c.thai> 414 00:27:42.083 --> 00:27:43.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รู้ได้ไงว่าไม่มีใครเอา</c.thai> 415 00:27:44.416 --> 00:27:45.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีคุยๆ อยู่เว้ย</c.thai> 416 00:27:45.625 --> 00:27:46.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีตัวตนจริงเปล่า</c.thai> 417 00:27:58.041 --> 00:27:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูแต่งเพลงให้เขาด้วยนะเว้ย</c.thai> 418 00:28:02.416 --> 00:28:06.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เธอ</c.thai> 419 00:28:06.916 --> 00:28:10.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เห็นเธอเดินเข้ามา</c.thai> 420 00:28:15.250 --> 00:28:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ฟังเสียงเธอก้าว เตาะแตะ เตาะแตะ เตาะแตะ</c.thai> 421 00:28:21.083 --> 00:28:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลมพัดดังฟ้าว</c.thai> 422 00:28:25.333 --> 00:28:28.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เส้นผมเธอปลิว</c.thai> 423 00:28:28.083 --> 00:28:32.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พลิ้วจนต้องหยุดพักหายใจ</c.thai> 424 00:28:34.375 --> 00:28:36.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดาเมจแรง</c.thai> 425 00:28:36.750 --> 00:28:40.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตาเธอกะพริบวิบวิบ วิบวิบ วับวับ</c.thai> 426 00:28:40.083 --> 00:28:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดูจับใจ</c.thai> 427 00:28:42.791 --> 00:28:48.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หน้าเธอใสปิ๊งปิ๊ง ปิ๊งปิ๊ง ปั๊งปั๊ง มันต้องตา</c.thai> 428 00:28:48.208 --> 00:28:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชอบจริงไม่มุก จุ๊บุ จุ๊บุ…</c.thai> 429 00:28:55.958 --> 00:28:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้โจรที่มันขโมยมือถือห้าหกเครื่องเนี่ย</c.thai> 430 00:28:57.875 --> 00:28:59.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ จับได้ละ</c.thai> 431 00:28:59.250 --> 00:29:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เตรียมรถไว้เลย</c.thai> 432 00:29:04.375 --> 00:29:06.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงจะสโลว์ทำเหี้ยอะไร รีบๆ เดิน</c.thai> 433 00:29:07.291 --> 00:29:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- แหม รักแรก - เร็วๆ</c.thai> 434 00:29:10.583 --> 00:29:12.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาเรียกลักทรัพย์ค่ะ</c.thai> 435 00:29:14.416 --> 00:29:17.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วเจ๊เขาก็มาเจรจาให้กูเป็นสายตำรวจ</c.thai> 436 00:29:17.125 --> 00:29:18.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาบอกว่าถ้ากูผลงานดี</c.thai> 437 00:29:18.833 --> 00:29:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาจะล้างประวัติกูให้หมดเลย</c.thai> 438 00:29:21.166 --> 00:29:24.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วเขายังบอกว่าถ้ากูจับตัวใหญ่ได้นะ</c.thai> 439 00:29:24.333 --> 00:29:26.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สารวัตรเขาจะฝากให้กูเป็นตำรวจฝึกหัดด้วยเว้ย</c.thai> 440 00:29:35.291 --> 00:29:37.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูจะได้เป็นตำรวจคู่หูเขา</c.thai> 441 00:29:39.958 --> 00:29:41.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะได้ปกป้องเขาได้ด้วย</c.thai> 442 00:29:44.125 --> 00:29:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตื่นค่ะ</c.thai> 443 00:29:45.708 --> 00:29:47.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โดนเขาหลอกใช้เปล่าเหอะ</c.thai> 444 00:29:47.333 --> 00:29:48.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เลิกเสือกเรื่องกูสักทีเหอะ</c.thai> 445 00:29:49.541 --> 00:29:51.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีอะไรค้างคาใจรีบๆ บอกมา</c.thai> 446 00:29:51.291 --> 00:29:52.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะได้ไปเกิดๆ สักที</c.thai> 447 00:29:55.333 --> 00:29:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าจะมีก็คง…</c.thai> 448 00:29:58.833 --> 00:30:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันอยากเจอพี่ดินอีกครั้งมั้ง</c.thai> 449 00:30:00.416 --> 00:30:01.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ดินไหน</c.thai> 450 00:30:02.875 --> 00:30:04.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- แฟนฉัน - เอ้า</c.thai> 451 00:30:05.125 --> 00:30:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีแฟนแล้วให้กูมาแต่งด้วยทำไมวะ</c.thai> 452 00:30:07.250 --> 00:30:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมไม่ไปแต่งกับแฟน</c.thai> 453 00:30:09.125 --> 00:30:11.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็ใครใช้ให้แกไปหยิบซองเองอะ</c.thai> 454 00:30:13.708 --> 00:30:14.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>“หยิบซองอะ”</c.thai> 455 00:30:29.541 --> 00:30:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันไปแบบไม่ได้ลาเขาเลยอะ</c.thai> 456 00:30:31.000 --> 00:30:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ชั้นไหน - “ชั้น” สวย</c.thai> 457 00:30:35.458 --> 00:30:37.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็มันอดไม่ได้อะ</c.thai> 458 00:30:37.375 --> 00:30:38.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชั้น 25 ค่ะ</c.thai> 459 00:30:42.583 --> 00:30:44.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะให้พูดว่าไร</c.thai> 460 00:30:46.958 --> 00:30:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกบอกให้พี่เขาลืมฉันซะ</c.thai> 461 00:30:49.708 --> 00:30:50.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มูฟออน</c.thai> 462 00:30:51.875 --> 00:30:53.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่าจมอยู่กับความทุกข์</c.thai> 463 00:30:55.708 --> 00:30:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ให้พี่เขาใช้ชีวิตให้มีความสุข</c.thai> 464 00:30:58.791 --> 00:30:59.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เผื่อฉันด้วยนะ</c.thai> 465 00:31:01.708 --> 00:31:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คลับฟรายเดย์ปะเนี่ย</c.thai> 466 00:31:11.833 --> 00:31:13.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มาหาใครครับ</c.thai> 467 00:31:20.958 --> 00:31:22.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอาไงต่อ</c.thai> 468 00:31:25.166 --> 00:31:26.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย เดี๋ยวๆๆ</c.thai> 469 00:31:26.541 --> 00:31:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>น้องคนนี้หน้าคุ้นๆ นะเว้ย</c.thai> 470 00:31:29.250 --> 00:31:31.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จำได้ละ นี่ไง</c.thai> 471 00:31:31.208 --> 00:31:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>อย่ามาเล่นกับไฟ ร้อนๆ จะไม่ดี</c.thai> 472 00:31:36.708 --> 00:31:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ดูน้องหลายรอบมากเลยนะเว้ย</c.thai> 473 00:31:38.875 --> 00:31:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โห เอวอย่างหวานอะ ดูดิ</c.thai> 474 00:31:43.125 --> 00:31:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย รีบไปไหนอะ เต้นให้ดูก่อนดิ</c.thai> 475 00:31:47.041 --> 00:31:48.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอฟซีนะเว้ย</c.thai> 476 00:31:52.208 --> 00:31:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีพี่ดิน อีคนชั่ว</c.thai> 477 00:31:57.541 --> 00:32:01.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ในงานศพฉันนะ มันยังร้องให้เป็นวรรคเป็นเวรอยู่เลยอะ</c.thai> 478 00:32:05.041 --> 00:32:06.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอ้า แล้วไงต่ออะ</c.thai> 479 00:32:07.000 --> 00:32:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกก็ได้เจอแฟนแกแล้วนี่</c.thai> 480 00:32:09.333 --> 00:32:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ทำไมแกยังไม่ไปเกิดอีกอะ - จะไปรู้เหรอ</c.thai> 481 00:32:11.458 --> 00:32:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็คิดดีๆ ดิ</c.thai> 482 00:32:17.625 --> 00:32:19.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮ้ย นึกออกแล้ว - เฮ้ย ฉิบหายแล้ว</c.thai> 483 00:32:23.875 --> 00:32:25.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทิ่มเข้าไปมิดเลยครับเนี่ย</c.thai> 484 00:32:27.541 --> 00:32:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่แต่งกับมึงแล้วทำไมยังไม่เลิกซวยอีกวะ</c.thai> 485 00:32:30.125 --> 00:32:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สรุปคิดอะไรออกวะ</c.thai> 486 00:32:31.291 --> 00:32:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รีบๆ บอกๆ มา จะได้ไปเกิดๆ สักที</c.thai> 487 00:32:34.083 --> 00:32:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ ก็เนี่ย หลังจากซ่อมยางเสร็จอะ</c.thai> 488 00:32:38.458 --> 00:32:39.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ช่วยพาไปหาอาม่าหน่อยดิ</c.thai> 489 00:32:40.625 --> 00:32:41.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ๋อ ตามสูตร</c.thai> 490 00:32:42.583 --> 00:32:44.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ต้องมีเคลียร์ใจกับอาม่าก่อนใช่ปะ</c.thai> 491 00:32:45.041 --> 00:32:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ใช่</c.thai> 492 00:32:46.166 --> 00:32:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันจะไป…</c.thai> 493 00:32:48.625 --> 00:32:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลบรูปเสวของฉันกับพี่ดินในมือถือฉันน่ะ</c.thai> 494 00:32:52.041 --> 00:32:53.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนจะหนังโป๊ที่ฉันเซฟไว้อีก</c.thai> 495 00:32:53.833 --> 00:32:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่มึงจะไปเกิดเพราะเรื่องแค่เนี้ยนะ</c.thai> 496 00:33:01.125 --> 00:33:02.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พูดกับใครวะ</c.thai> 497 00:33:05.541 --> 00:33:08.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พอตี่ตี๋ไม่อยู่ อาม่าเหงามากๆ เลย</c.thai> 498 00:33:09.625 --> 00:33:12.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาเคยมานั่งเล่นนั่งคุยกับอาม่า</c.thai> 499 00:33:12.875 --> 00:33:15.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหมือนเพิ่งผ่านไปเมื่อวานนี้เอง</c.thai> 500 00:33:17.208 --> 00:33:19.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาม่าคิดถึงตี่ตี๋มากๆ</c.thai> 501 00:33:22.500 --> 00:33:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ถ้าตี่ตี๋เขาได้ยิน เขาต้องดีใจมากแน่ๆ เลยครับอาม่า</c.thai> 502 00:33:32.000 --> 00:33:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทิชชู่ครับ</c.thai> 503 00:33:35.458 --> 00:33:37.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาเม่น ไหนๆ ก็มาแล้วนะ</c.thai> 504 00:33:38.000 --> 00:33:39.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อยู่กินข้าวเย็นกับอาม่าก่อนนะ</c.thai> 505 00:33:39.458 --> 00:33:41.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ๋อ ไม่เป็นไรครับ พอดีผม…</c.thai> 506 00:33:41.791 --> 00:33:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กิน</c.thai> 507 00:33:45.000 --> 00:33:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่างครับ ว่างพอดี</c.thai> 508 00:33:47.250 --> 00:33:48.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวอยู่กินได้ครับผม</c.thai> 509 00:33:48.958 --> 00:33:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวอาม่าจะไปทำของโปรดให้กิน</c.thai> 510 00:33:51.125 --> 00:33:52.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รับรองจะต้องติดใจ</c.thai> 511 00:33:53.500 --> 00:33:54.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ครับ</c.thai> 512 00:33:57.833 --> 00:33:58.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ห้องนั้น</c.thai> 513 00:34:01.750 --> 00:34:02.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 514 00:34:04.000 --> 00:34:04.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตกใจหมด</c.thai> 515 00:34:07.166 --> 00:34:09.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หุ่นยนต์เนี่ย ป๊าซื้อให้ฉันตอนเด็กๆ</c.thai> 516 00:34:09.833 --> 00:34:11.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะให้ฉันแมนให้ได้เลย</c.thai> 517 00:34:13.666 --> 00:34:15.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็เลยจับแต่งหญิงแม่งให้หมดเลย</c.thai> 518 00:34:18.791 --> 00:34:20.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รำลึกความหลังอยู่ได้</c.thai> 519 00:34:20.208 --> 00:34:21.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่หาแล้วเหรอ มือถืออะ</c.thai> 520 00:34:22.958 --> 00:34:26.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ้โฮ แล้วแกมาหาว่าห้องฉันรกเนอะ</c.thai> 521 00:34:26.333 --> 00:34:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ห้องแกนี่มันห้องเก็บของชัดๆ</c.thai> 522 00:34:27.958 --> 00:34:30.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พอฉันตายอะ ป๊าก็เอาของมาเก็บไว้ที่นี่ไง</c.thai> 523 00:34:31.791 --> 00:34:32.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลองดูในตู้ดิ๊</c.thai> 524 00:34:43.791 --> 00:34:45.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เข้ามาทำไม - ป๊า</c.thai> 525 00:34:45.833 --> 00:34:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ป๊า - ใครป๊าแก</c.thai> 526 00:34:49.750 --> 00:34:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มาทำไรที่นี่อะ</c.thai> 527 00:34:52.458 --> 00:34:53.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นั่นไงมือถือฉัน</c.thai> 528 00:34:56.125 --> 00:34:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถามว่ามาทำอะไรที่นี่</c.thai> 529 00:34:58.375 --> 00:35:01.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมมาทำอะไรที่นี่… เหรอ</c.thai> 530 00:35:02.750 --> 00:35:03.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผม…</c.thai> 531 00:35:08.833 --> 00:35:09.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มา…</c.thai> 532 00:35:10.416 --> 00:35:11.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โป้งคนแก่ครับ</c.thai> 533 00:35:12.833 --> 00:35:13.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ศัพท์วัยรุ่นเหรอ</c.thai> 534 00:35:13.791 --> 00:35:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เยี่ยมอาม่าโว้ย - เยี่ยมอาม่าโว้ย</c.thai> 535 00:35:15.833 --> 00:35:17.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มาเยี่ยมอาม่าครับ</c.thai> 536 00:35:17.333 --> 00:35:18.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เยี่ยมทำไม</c.thai> 537 00:35:19.416 --> 00:35:20.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งงานแก้เคล็ด</c.thai> 538 00:35:21.375 --> 00:35:22.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกันสักหน่อย</c.thai> 539 00:35:28.208 --> 00:35:29.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมแกไม่พูดออกมาวะ</c.thai> 540 00:35:29.708 --> 00:35:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊าแกไม่ได้ยินสักหน่อย</c.thai> 541 00:35:31.000 --> 00:35:33.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วนี่ใบ้ภาษาอะไรของแกวะเนี่ย อะไรเนี่ย</c.thai> 542 00:35:33.208 --> 00:35:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็มันตื่นเต้นอะ จะไปรู้ไหมอะ</c.thai> 543 00:35:34.958 --> 00:35:36.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วใครจะคิดว่าโง่ขนาดนี้</c.thai> 544 00:35:36.291 --> 00:35:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะบ้าเปล่า “โป้งคนแก่” ไปโป้งเขาทำไม</c.thai> 545 00:35:38.166 --> 00:35:39.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็เนี่ยมันก็โป้งไง</c.thai> 546 00:35:40.041 --> 00:35:43.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ อั๊วซื้อผัดไทยร้านโปรดของอาตี่ตี๋มาด้วยนะ</c.thai> 547 00:35:43.958 --> 00:35:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กินเยอะๆ นะอาเม่นนะ</c.thai> 548 00:35:47.833 --> 00:35:49.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่าเพิ่งรีบอิ่มนะ</c.thai> 549 00:35:49.333 --> 00:35:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังมีของอร่อยๆ อีกเพียบเลย</c.thai> 550 00:35:52.250 --> 00:35:53.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นอะไรของแกวะ</c.thai> 551 00:35:55.125 --> 00:35:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันไม่อยากมองหน้าป๊า</c.thai> 552 00:35:57.333 --> 00:35:59.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำมาหากินอะไรอะเรา</c.thai> 553 00:35:59.750 --> 00:36:03.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอ่อ ผมเป็น… สาย… ตำรวจครับ</c.thai> 554 00:36:03.541 --> 00:36:04.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตำรวจ</c.thai> 555 00:36:05.458 --> 00:36:06.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พื้นที่ไหน</c.thai> 556 00:36:07.291 --> 00:36:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขตบางคอแหลมอะครับ</c.thai> 557 00:36:10.708 --> 00:36:12.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลูกฉันโดนรถชนที่เขตนี้แหละ</c.thai> 558 00:36:15.083 --> 00:36:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตำรวจบอกกล้องวงจรปิดเสีย</c.thai> 559 00:36:18.458 --> 00:36:20.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันจะเสียทุกตัวได้ยังไงวะ</c.thai> 560 00:36:22.041 --> 00:36:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย ไปหาทางเอามือถือมาเร็วๆ</c.thai> 561 00:36:27.708 --> 00:36:28.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณลุงครับ</c.thai> 562 00:36:29.041 --> 00:36:30.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อันนี้มือถือตี่ตี๋ใช่ไหมครับ</c.thai> 563 00:36:33.750 --> 00:36:35.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันปลดล็อคไม่ได้</c.thai> 564 00:36:35.958 --> 00:36:37.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พรุ่งนี้จะเอาไปที่ร้านให้เขาปลดล็อค</c.thai> 565 00:36:37.291 --> 00:36:38.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ไม่ได้นะ - ไม่ได้นะ</c.thai> 566 00:36:38.458 --> 00:36:39.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ได้อะไรเล่า</c.thai> 567 00:36:42.166 --> 00:36:43.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมไม่ได้</c.thai> 568 00:36:43.291 --> 00:36:45.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือหลักการของตำรวจอะครับ</c.thai> 569 00:36:45.416 --> 00:36:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาจะมีวิธีการเดาพาสเวิร์ดอยู่นะครับ</c.thai> 570 00:36:49.708 --> 00:36:50.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ให้ผมลองดูไหมครับ</c.thai> 571 00:36:50.750 --> 00:36:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ซุปมาแล้ว</c.thai> 572 00:36:57.875 --> 00:36:59.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>271165</c.thai> 573 00:37:01.833 --> 00:37:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>น่ารักอะ</c.thai> 574 00:37:03.458 --> 00:37:06.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>เอ… รหัสอะไรนะ</c.thai> 575 00:37:10.791 --> 00:37:12.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาม่าเกิดวันที่เท่าไหร่เหรอครับ</c.thai> 576 00:37:12.083 --> 00:37:14.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เผื่อตี่ตี๋เขาจะเอามาตั้งเป็นรหัสผ่านน่ะครับ</c.thai> 577 00:37:14.958 --> 00:37:17.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอ่อ วันที่ 7 กันยายน</c.thai> 578 00:37:17.583 --> 00:37:19.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>7 กันยายน</c.thai> 579 00:37:19.416 --> 00:37:22.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ้โฮ ราศีกันย์ด้วย เหมือนผมเลย</c.thai> 580 00:37:22.125 --> 00:37:23.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>แล้วปีล่ะครับ</c.thai> 581 00:37:23.416 --> 00:37:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>2498</c.thai> 582 00:37:25.416 --> 00:37:27.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะ 70 แล้วเหรอครับเนี่ยอาม่า</c.thai> 583 00:37:27.375 --> 00:37:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ยังดูสาวกว่านั้นนะ</c.thai> 584 00:37:29.375 --> 00:37:31.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่ามาปากหวานหน่อยเลย</c.thai> 585 00:37:46.750 --> 00:37:48.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เผ็ดๆๆ</c.thai> 586 00:37:52.708 --> 00:37:54.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอโทษๆ</c.thai> 587 00:37:54.208 --> 00:37:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาม่าคงใส่ฮวาเจียวเยอะไปหน่อย</c.thai> 588 00:37:56.333 --> 00:37:58.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ๊า… ใช่ เป็นไปได้</c.thai> 589 00:38:01.166 --> 00:38:04.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ปลด… ปลดล็อคไม่ได้ครับ ขอโทษทีนะครับ - อ้าว</c.thai> 590 00:38:09.875 --> 00:38:11.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่ฉันอยากจะปลดล็อคมือถือ</c.thai> 591 00:38:11.833 --> 00:38:15.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็เผื่อว่าจะเจอเบาะแสของคนที่มันขับรถชนตี่ตี๋</c.thai> 592 00:38:18.208 --> 00:38:19.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกบอกแกเป็นตำรวจใช่ไหม</c.thai> 593 00:38:20.791 --> 00:38:21.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งั้น</c.thai> 594 00:38:23.166 --> 00:38:25.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ช่วยจับคนร้ายที่ขับรถชนตี่ตี๋ด้วย</c.thai> 595 00:38:31.916 --> 00:38:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะมาสนใจอะไรตอนนี้</c.thai> 596 00:38:34.000 --> 00:38:36.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอนฉันอยู่ไม่เห็นจะสนใจอะไรฉันเลย</c.thai> 597 00:38:39.666 --> 00:38:40.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เชี่ย</c.thai> 598 00:38:40.708 --> 00:38:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ</c.thai> 599 00:38:42.958 --> 00:38:45.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สงสัยมันรู้ว่าลื้ออะเป็นสามีของอาตี่ตี๋นะเนี่ย</c.thai> 600 00:38:46.041 --> 00:38:47.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ มานี่ๆๆ</c.thai> 601 00:38:47.833 --> 00:38:48.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มานี่มาเร็ว</c.thai> 602 00:38:48.833 --> 00:38:51.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ มานี่เร็ว</c.thai> 603 00:38:52.166 --> 00:38:54.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุ๊ย มันเห็นฉันด้วยอะ</c.thai> 604 00:38:54.125 --> 00:38:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หมุน</c.thai> 605 00:38:55.125 --> 00:38:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ ไปทำอะไรอยู่ตรงนั้น</c.thai> 606 00:38:57.791 --> 00:38:59.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อมันถูกทิ้ง</c.thai> 607 00:38:59.458 --> 00:39:01.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋ก็เลยรับมาเลี้ยง</c.thai> 608 00:39:01.333 --> 00:39:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พอตี่ตี๋ไม่อยู่</c.thai> 609 00:39:02.583 --> 00:39:04.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อก็ดูเหงามากเลย</c.thai> 610 00:39:05.416 --> 00:39:06.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย ชิ้ว</c.thai> 611 00:39:07.000 --> 00:39:09.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาเม่น เอาตอม่อไปอยู่ด้วยไหมล่ะ</c.thai> 612 00:39:10.041 --> 00:39:11.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ครอบครัวจะได้อบอุ่น</c.thai> 613 00:39:11.625 --> 00:39:12.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ครบทั้งพ่อ แม่ ลูก</c.thai> 614 00:39:13.000 --> 00:39:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอาๆๆ</c.thai> 615 00:39:14.583 --> 00:39:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เอา - ผมเอาตัวเองยังไม่รอดเลยครับอาม่า</c.thai> 616 00:39:16.166 --> 00:39:19.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่เม่น เรื่องนี้มันอาจจะทำให้ฉันไปสู่สุคติก็ได้นะ</c.thai> 617 00:39:26.791 --> 00:39:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ</c.thai> 618 00:39:36.458 --> 00:39:38.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูยังแทบจะไม่มีข้าวแดกเลยเนี่ย</c.thai> 619 00:39:38.791 --> 00:39:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูยังต้องซื้อข้าวให้มึงแดกอีกเหรอเนี่ย</c.thai> 620 00:39:40.416 --> 00:39:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ ตอม่อนั่ง</c.thai> 621 00:39:42.916 --> 00:39:44.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อลุก</c.thai> 622 00:39:44.458 --> 00:39:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อหมุน หมุนๆๆ</c.thai> 623 00:39:48.250 --> 00:39:49.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เก่งมาก</c.thai> 624 00:39:49.208 --> 00:39:50.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ อุ๋งๆ</c.thai> 625 00:39:52.416 --> 00:39:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โธ่ลูก อุ๋งๆ ไม่ได้แล้วอะ</c.thai> 626 00:39:56.333 --> 00:39:58.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อยากจะลูบหัวแกจังเลยอะ</c.thai> 627 00:39:59.666 --> 00:40:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เนี่ย รู้เปล่า ตอม่อเนี่ยมันเก่งมากเลยนะ</c.thai> 628 00:40:03.375 --> 00:40:06.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลองทำท่าแบบว่า… ยิงปืนอย่างงี้ดู</c.thai> 629 00:40:06.166 --> 00:40:07.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วพูด “ปังๆ” ด้วยนะ</c.thai> 630 00:40:08.708 --> 00:40:09.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ปังๆ</c.thai> 631 00:40:16.250 --> 00:40:18.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชาติที่แล้วแกก็เคยเป็นหมาฉันนะ</c.thai> 632 00:40:19.416 --> 00:40:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใครหมาแก</c.thai> 633 00:40:21.291 --> 00:40:23.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนบอกว่าจะไปสู่สุคติไง</c.thai> 634 00:40:23.333 --> 00:40:24.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนอะ</c.thai> 635 00:40:24.416 --> 00:40:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ไปสักที</c.thai> 636 00:40:25.750 --> 00:40:26.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>น่ารำคาญ</c.thai> 637 00:40:28.250 --> 00:40:29.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ปังๆ</c.thai> 638 00:40:32.916 --> 00:40:34.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกเคยเป็นหมาของฉันจริงด้วย</c.thai> 639 00:40:34.458 --> 00:40:36.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าชาติก่อนฉันเคยเป็นหมาอะ</c.thai> 640 00:40:36.625 --> 00:40:39.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็เป็นหมาที่กัดบ้านแกตายทั้งโคตรอะ</c.thai> 641 00:40:41.125 --> 00:40:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่นอุ๋งๆ</c.thai> 642 00:40:42.333 --> 00:40:43.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุ๋งพ่อมึงดิ</c.thai> 643 00:40:44.416 --> 00:40:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่งั้นฉันไม่ไปเกิดนะ</c.thai> 644 00:40:45.791 --> 00:40:47.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไร้สาระ</c.thai> 645 00:40:47.083 --> 00:40:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรื่องงี่เง่าแบบเนี้ยนะ ที่จะทำให้แกไปเกิด</c.thai> 646 00:40:56.958 --> 00:40:58.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ อย่าซน</c.thai> 647 00:40:59.833 --> 00:41:00.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หรือว่า…</c.thai> 648 00:41:01.583 --> 00:41:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สิ่งที่จะทำให้แกไปเกิด</c.thai> 649 00:41:03.625 --> 00:41:05.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือต้องจับคนที่ชนแกเข้าคุกให้ได้</c.thai> 650 00:41:07.041 --> 00:41:09.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันก็อุบัติเหตุปะวะ</c.thai> 651 00:41:09.458 --> 00:41:11.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังไงฉันก็ตายไปแล้วอะ</c.thai> 652 00:41:11.083 --> 00:41:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่เห็นติดใจอะไรเลย</c.thai> 653 00:41:14.791 --> 00:41:16.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนแกลองเล่าเหตุการณ์วันนั้นมาซิ</c.thai> 654 00:41:16.916 --> 00:41:18.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกไปทำอีท่าไหนถึงโดนชนได้</c.thai> 655 00:41:21.166 --> 00:41:22.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋</c.thai> 656 00:41:23.083 --> 00:41:24.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาตี่ตี๋</c.thai> 657 00:41:26.166 --> 00:41:27.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วันนั้นน่ะ</c.thai> 658 00:41:27.875 --> 00:41:30.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันช่วยอาม่าทำอาหารมื้อใหญ่เลย</c.thai> 659 00:41:30.083 --> 00:41:31.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กะจะเอาใจป๊า</c.thai> 660 00:41:31.833 --> 00:41:33.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ระวัง เยอะไป</c.thai> 661 00:41:35.833 --> 00:41:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อร่อยแล้วอาม่า</c.thai> 662 00:41:38.750 --> 00:41:40.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อเป็นอะไรรึเปล่า</c.thai> 663 00:41:41.833 --> 00:41:43.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่าจะบอกป๊าวันนี้แหละ อาม่า</c.thai> 664 00:41:45.958 --> 00:41:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรื่องแต่งงานใช่ไหม</c.thai> 665 00:41:48.083 --> 00:41:49.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊ารู้ได้ไง</c.thai> 666 00:41:49.166 --> 00:41:51.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าแกแต่ง แกไม่ต้องมาเหยียบที่นี่อีก</c.thai> 667 00:41:55.958 --> 00:41:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หลังจากทะเลาะกับป๊า ฉันก็เศร้ามาก</c.thai> 668 00:42:02.625 --> 00:42:05.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โทรหาพี่ดินเป็นสิบๆ ครั้ง เขาก็ไม่รับ</c.thai> 669 00:42:06.916 --> 00:42:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กำลังถ่ายคลิปจะส่งไปอ้อนเลย</c.thai> 670 00:42:13.583 --> 00:42:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ก็โดนชนตายซะก่อน</c.thai> 671 00:42:17.583 --> 00:42:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ่ายคลิปเหรอ</c.thai> 672 00:42:23.625 --> 00:42:26.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่พี่ดินหายไปไหนอะ</c.thai> 673 00:42:26.416 --> 00:42:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมโทรติดต่อพี่ดิน</c.thai> 674 00:42:28.041 --> 00:42:30.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ไม่ได้เลยอะ - โอ๊ย หน้าหยามาก</c.thai> 675 00:42:30.458 --> 00:42:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นอยด์อะ ลืมใส่ฟิลเตอร์อะ</c.thai> 676 00:42:34.541 --> 00:42:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ดินมาหาหน่อย…</c.thai> 677 00:42:35.833 --> 00:42:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เชี่ย - เฮ้ย</c.thai> 678 00:42:38.958 --> 00:42:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ยๆๆ</c.thai> 679 00:42:42.250 --> 00:42:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมกล้องมันยังถ่ายอยู่วะ</c.thai> 680 00:42:44.916 --> 00:42:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เชี่ยเอ๊ย</c.thai> 681 00:42:47.875 --> 00:42:49.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งไม่เห็นทะเบียนรถอะ</c.thai> 682 00:42:50.125 --> 00:42:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- อุ๊ย - ฮะ</c.thai> 683 00:42:51.458 --> 00:42:53.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฮะ ไหนๆๆ แกเห็นเบาะแสอะไร</c.thai> 684 00:42:53.500 --> 00:42:56.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รองเท้าเนี่ยมันหายากมาก</c.thai> 685 00:42:56.083 --> 00:42:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่มันแรร์ไอเท็มสุดๆ</c.thai> 686 00:42:57.958 --> 00:42:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย ค่อยสบายใจหน่อย</c.thai> 687 00:42:59.875 --> 00:43:02.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่างน้อยก็ตายคาตีนระดับลิมิเต็ดอิดิชั่น</c.thai> 688 00:43:03.916 --> 00:43:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่มันชนมึงตายห่าเนี่ย</c.thai> 689 00:43:05.958 --> 00:43:07.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงยังมัวมาบ้าแฟชั่นอะไรอีกวะ</c.thai> 690 00:43:09.541 --> 00:43:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- แกบอกว่ามันลิมิเต็ดอิดิชั่นใช่ปะ - อืม</c.thai> 691 00:43:12.416 --> 00:43:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ๋อ</c.thai> 692 00:43:14.041 --> 00:43:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คู่นี้เนี่ย ในไทยเนี่ยนำเข้ามาแค่ห้าคู่เอง</c.thai> 693 00:43:17.208 --> 00:43:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วตอนนี้ก็ขายหมดไปแล้วด้วยค่ะ</c.thai> 694 00:43:19.041 --> 00:43:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วพอบอกได้ไหมครับ ว่ามีใครซื้อไปบ้าง</c.thai> 695 00:43:21.333 --> 00:43:24.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>เจมี่เจมส์, มาร์ช จุฑาวุฒิ, เจมส์จิ, ต่อ ธนภพ,</c.thai> 696 00:43:24.500 --> 00:43:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>ใหม่ ดาวิกาค่ะ</c.thai> 697 00:43:25.916 --> 00:43:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>ดาวิกานี่ไม่ใช่แน่นอนอะ</c.thai> 698 00:43:30.041 --> 00:43:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ของโปรดฉันเลยอะ</c.thai> 699 00:43:35.458 --> 00:43:38.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สมน้ำหน้า เป็นผี กินผัดไทยไม่ได้</c.thai> 700 00:43:41.708 --> 00:43:43.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ในเนี้ย ไม่มีคนชนฉันหรอก</c.thai> 701 00:43:45.541 --> 00:43:46.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไม</c.thai> 702 00:43:47.125 --> 00:43:48.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นดาราชนแล้วหนีไม่ได้เหรอ</c.thai> 703 00:43:49.333 --> 00:43:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงแม่ง “บิวตี้วิลเลจ”</c.thai> 704 00:43:51.958 --> 00:43:54.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>“บิวตี้พริวิเลจ” เว้ย</c.thai> 705 00:43:55.791 --> 00:43:57.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แหกตาดูในคลิปด้วย</c.thai> 706 00:43:57.125 --> 00:43:59.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนชนฉันนะ ขนหน้าแข้งยุ่บยั่บขนาดเนี้ย</c.thai> 707 00:43:59.583 --> 00:44:01.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดาราพวกนี้มีขนสักเส้นรึไง</c.thai> 708 00:44:01.541 --> 00:44:02.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จริงด้วยว่ะ</c.thai> 709 00:44:03.375 --> 00:44:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงก็ช่างไปส่องขาเขาเนอะ</c.thai> 710 00:44:07.875 --> 00:44:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โรคจิต</c.thai> 711 00:44:15.041 --> 00:44:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกจะมายืนจ้องกล้องดัมมี่ทำไมอีกเนี่ย</c.thai> 712 00:44:18.208 --> 00:44:21.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อยก็เช็กให้แล้วละ ว่ากล้องมันเสียอะ</c.thai> 713 00:44:22.708 --> 00:44:23.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ยุคนี้แล้วอะ</c.thai> 714 00:44:25.208 --> 00:44:26.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันไม่มีที่ไหนไม่มีกล้องหรอก</c.thai> 715 00:44:33.333 --> 00:44:36.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หน้าต่างมีหู ประตูมีช่อง</c.thai> 716 00:44:36.291 --> 00:44:38.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>(โลตัส)</c.thai> 717 00:44:39.833 --> 00:44:41.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รถขนของก็มีกล้อง</c.thai> 718 00:44:49.291 --> 00:44:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สมแล้วที่ฉันเนี่ยเป็นยอดนักสืบหัวเห็ด</c.thai> 719 00:44:52.250 --> 00:44:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หัวเห็ดหรือว่าหัวขโมยคะ</c.thai> 720 00:44:54.916 --> 00:44:56.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปงัดรถเขาออกมาเนี่ย</c.thai> 721 00:44:56.583 --> 00:44:58.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>(โลตัส โกเฟรช)</c.thai> 722 00:44:58.208 --> 00:44:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เวรเอ๊ย</c.thai> 723 00:44:59.666 --> 00:45:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วันเกิดเหตุแม่งดันจอดหันไปอีกทาง</c.thai> 724 00:45:04.166 --> 00:45:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวๆๆ</c.thai> 725 00:45:07.250 --> 00:45:09.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีนี่มันอีก้ามปูแฟนใหม่พี่ดินนี่</c.thai> 726 00:45:09.666 --> 00:45:11.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออว่ะ</c.thai> 727 00:45:17.208 --> 00:45:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮ้ย - ฮะ</c.thai> 728 00:45:18.208 --> 00:45:19.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- พยาน - พยาน</c.thai> 729 00:45:19.833 --> 00:45:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วไม่ใช่แค่พยานนะ</c.thai> 730 00:45:21.083 --> 00:45:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รถมันอะ หันไปทางจุดเกิดเหตุ</c.thai> 731 00:45:27.708 --> 00:45:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- หลักฐาน - หลักฐาน</c.thai> 732 00:45:45.000 --> 00:45:45.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สวัสดีครับพี่แรมโบ้</c.thai> 733 00:45:46.041 --> 00:45:47.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ี๋มันนัดกับผัวฉันเปล่าวะ</c.thai> 734 00:45:47.666 --> 00:45:48.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผัวเก่า</c.thai> 735 00:45:50.375 --> 00:45:51.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หึงเหรอคะ ผัวใหม่</c.thai> 736 00:45:54.583 --> 00:45:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สวัสดีค่ะ พี่แรมโบ้</c.thai> 737 00:45:56.875 --> 00:45:58.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- สวัสดีค่ะ - ไปจิ๊กกล้องหน้ารถมันเลยค่ะ ผัวใหม่</c.thai> 738 00:45:59.041 --> 00:46:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เลิกเรียกกูผัวสักทีเหอะ</c.thai> 739 00:46:01.708 --> 00:46:03.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วจะให้ไปงัดรถมันยังไงวะ</c.thai> 740 00:46:03.875 --> 00:46:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนแม่งพลุกพล่านขนาดเนี้ย</c.thai> 741 00:46:05.333 --> 00:46:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เชิญค่ะ พี่</c.thai> 742 00:46:08.250 --> 00:46:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นั่นไงกุญแจ</c.thai> 743 00:46:19.250 --> 00:46:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รอสักครู่ค่ะ</c.thai> 744 00:46:21.791 --> 00:46:23.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แบบนี้ไม่ได้</c.thai> 745 00:46:23.875 --> 00:46:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งตัว “ยมส์” แบบเนี้ย</c.thai> 746 00:46:26.291 --> 00:46:27.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้าไม่ได้จ้ะ</c.thai> 747 00:46:27.750 --> 00:46:29.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะไร…</c.thai> 748 00:46:29.208 --> 00:46:30.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันลืมไปอะ</c.thai> 749 00:46:30.291 --> 00:46:32.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่เนี่ย เขาต้องแต่งตัวเป๊ะ</c.thai> 750 00:46:32.625 --> 00:46:34.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขารับเฉพาะวัยรุ่นรสนิยมดีเท่านั้น</c.thai> 751 00:46:40.291 --> 00:46:42.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไงดีอะ แถวนี้มีแต่เสื้อผ้ายมๆ อะ</c.thai> 752 00:46:42.291 --> 00:46:43.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่มีตัวไหนเลิศเลย</c.thai> 753 00:46:45.333 --> 00:46:47.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ตัวนี้ก็เก๋ดีออก - มึงรีบวางเลย</c.thai> 754 00:46:48.333 --> 00:46:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมอะ</c.thai> 755 00:46:50.291 --> 00:46:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>&lrm;เออ เลิศมากตัวเอง ถามอยู่นั่นแหละ</c.thai> 756 00:47:10.250 --> 00:47:11.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เชิญค่ะ ลูกสาว</c.thai> 757 00:47:24.958 --> 00:47:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชุดตาข่ายเปลญวนจากพี่วินเพชรบุรี 16</c.thai> 758 00:47:28.666 --> 00:47:31.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กางเกงป้ายสวัสดีปีใหม่จากพี่วินเช่นกัน</c.thai> 759 00:47:31.708 --> 00:47:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสื้อกล้ามซีทรูจากผ้าผูกต้นไทรใต้สะพาน</c.thai> 760 00:47:34.958 --> 00:47:36.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กราบขอขมาไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ</c.thai> 761 00:47:36.875 --> 00:47:39.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตบท้ายด้วยทองคำเปลวจากลูกนิมิต</c.thai> 762 00:47:39.791 --> 00:47:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตกนรกกินกบาลกูแน่ๆ</c.thai> 763 00:47:43.583 --> 00:47:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จึ้งมาก สามผ่านเลยค่ะ</c.thai> 764 00:47:51.208 --> 00:47:52.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แบรนด์ไหนอะ อย่างเลิศ</c.thai> 765 00:47:53.416 --> 00:47:55.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โปรเจกต์รันเวย์จ้ะ</c.thai> 766 00:48:01.375 --> 00:48:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งอยู่ไหนวะ</c.thai> 767 00:48:21.250 --> 00:48:22.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เต้นอะไรกันวะ</c.thai> 768 00:48:29.916 --> 00:48:31.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะไรของพวกมึงเนี่ย</c.thai> 769 00:48:37.541 --> 00:48:39.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ท้ากันอยู่เนี่ย</c.thai> 770 00:48:39.208 --> 00:48:40.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ออกสเต็ปใส่มันเลยค่ะ ผัวใหม่</c.thai> 771 00:48:47.291 --> 00:48:48.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เร็วๆ</c.thai> 772 00:48:49.458 --> 00:48:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำได้ๆ เร็วๆๆ</c.thai> 773 00:48:52.833 --> 00:48:55.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- อะๆ ลองดูๆ - ไป</c.thai> 774 00:50:53.166 --> 00:50:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สุดยอด กินรวบตั้งแต่ซานฟรานฯ ยันสารคาม</c.thai> 775 00:51:15.583 --> 00:51:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สิงคนแล้วเหนื่อยก็ยังจะทำอีก</c.thai> 776 00:51:18.041 --> 00:51:19.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใช้พลังกับเรื่องไร้สาระ</c.thai> 777 00:51:20.958 --> 00:51:24.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ค่ะ นี่เรื่องจริงจังสุดๆ</c.thai> 778 00:51:24.083 --> 00:51:26.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรื่องแบบเนี้ยมันจะไปยอมกันไม่ได้</c.thai> 779 00:51:27.250 --> 00:51:29.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เมื่อกี้เต้นแรงใช่ไหมเนี่ย ปวดตัวไปหมดเลย</c.thai> 780 00:51:31.250 --> 00:51:32.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- แก - ฮะ</c.thai> 781 00:51:33.000 --> 00:51:34.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้แรมโบ้</c.thai> 782 00:51:35.000 --> 00:51:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 783 00:51:39.416 --> 00:51:40.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นังนี่มันร้ายนัก</c.thai> 784 00:51:40.750 --> 00:51:42.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ทันไรนะ มันก็จะสวมเขาพี่ดินซะแล้ว</c.thai> 785 00:51:48.833 --> 00:51:50.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แก คิวว่างแล้ว</c.thai> 786 00:51:51.833 --> 00:51:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยว… แกเข้าไปเต๊าะมันนะ</c.thai> 787 00:51:53.541 --> 00:51:56.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หาทางแบบนัวเนียใกล้ๆ เลย แล้วก็ล้วงเลย</c.thai> 788 00:51:56.166 --> 00:51:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ้โฮ เต๊าะผู้ชายอีกแล้วเหรอ ไม่เอา</c.thai> 789 00:51:59.291 --> 00:52:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วจะเอาไหม กุญแจรถอะ</c.thai> 790 00:52:03.250 --> 00:52:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะ แกลองซ้อมกับฉันก่อน</c.thai> 791 00:52:05.125 --> 00:52:06.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สมมุติว่าแกจะจีบฉันนะ</c.thai> 792 00:52:06.333 --> 00:52:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วแบบเอาสายตาแบบยั่วๆ</c.thai> 793 00:52:13.208 --> 00:52:14.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงจะต่อยกูปะเนี่ย</c.thai> 794 00:52:17.583 --> 00:52:22.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>เอาแบบ… สายตาแบบอ่อนโยน แบบห่วงใยอะ ห่วงใย</c.thai> 795 00:52:27.666 --> 00:52:28.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ติดยาปะเนี่ย</c.thai> 796 00:52:29.750 --> 00:52:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย เอาแบบ… เอาแบบ… อะ</c.thai> 797 00:52:33.958 --> 00:52:35.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>เหมือนมึงมองแบบ เหมือนมึงมองเจ๊ก๊อยอย่างเงี้ย</c.thai> 798 00:52:36.500 --> 00:52:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็บอกแต่แรกก็จบ โอ๊ย</c.thai> 799 00:52:50.416 --> 00:52:51.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดี</c.thai> 800 00:52:52.333 --> 00:52:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วถ้าเขาไม่หลบตา</c.thai> 801 00:52:53.791 --> 00:52:55.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แสดงว่าเขาเล่นด้วย</c.thai> 802 00:52:55.833 --> 00:52:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกเขามาใกล้ๆ</c.thai> 803 00:52:58.375 --> 00:52:59.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใกล้อีก</c.thai> 804 00:53:02.166 --> 00:53:03.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใกล้อีก</c.thai> 805 00:53:07.083 --> 00:53:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใกล้อีก</c.thai> 806 00:53:11.416 --> 00:53:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มา ลองดูสักตั้ง</c.thai> 807 00:53:20.375 --> 00:53:21.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่าเพิ่งกลับสิ</c.thai> 808 00:53:23.458 --> 00:53:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดื่มกับเราก่อนนะ</c.thai> 809 00:53:25.958 --> 00:53:28.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วันนี้เรา… ไม่มีอารมณ์จะดื่มอะเธอ</c.thai> 810 00:53:29.166 --> 00:53:30.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แค่นั่งคุยก็ได้</c.thai> 811 00:53:31.291 --> 00:53:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เราเหงาอะ</c.thai> 812 00:54:03.916 --> 00:54:06.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย อย่ามายุ่งกับกู</c.thai> 813 00:54:09.125 --> 00:54:11.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย ตกลงแม่งเป็นเกย์รึเปล่าวะเนี่ย</c.thai> 814 00:54:12.708 --> 00:54:14.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่นแกไม่เป็นไรใช่ไหม</c.thai> 815 00:54:14.208 --> 00:54:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่เป็นก็เหี้ยละ</c.thai> 816 00:54:17.000 --> 00:54:19.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พูดอะไรให้มันของขึ้นขนาดนี้วะ</c.thai> 817 00:54:19.166 --> 00:54:20.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันพยายามล้วงกระเป๋ามันละ</c.thai> 818 00:54:22.208 --> 00:54:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่เหมือนจะผิดข้างว่ะ</c.thai> 819 00:54:44.625 --> 00:54:47.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกรู้ไหมตี่ตี๋ ว่าไอ้ซองยาเนี่ย</c.thai> 820 00:54:47.166 --> 00:54:50.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาลือว่าเป็นของพ่อค้ายารายใหญ่ ชื่อว่าเสี่ยโจ้</c.thai> 821 00:54:50.125 --> 00:54:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ยังไม่มีหลักฐานสาวถึงตัวมันได้สักที</c.thai> 822 00:54:52.750 --> 00:54:54.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งานนี้ถ้าฉันได้หลักฐานใหญ่นะ</c.thai> 823 00:54:54.583 --> 00:54:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันได้เป็นตำรวจแน่</c.thai> 824 00:55:00.125 --> 00:55:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วก็จะได้รู้ตัวคนร้ายที่ชนแกด้วย</c.thai> 825 00:55:02.125 --> 00:55:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกจะได้ไปสู่สุคติสักทีไง</c.thai> 826 00:55:04.000 --> 00:55:06.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โห แหม</c.thai> 827 00:55:06.208 --> 00:55:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกอยากจะไล่ฉันไปให้พ้นๆ ละสิ</c.thai> 828 00:55:09.208 --> 00:55:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>บ้า</c.thai> 829 00:55:13.583 --> 00:55:14.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เหี้ย</c.thai> 830 00:55:16.083 --> 00:55:18.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ยๆๆ เดี๋ยวๆๆ เฮ้ย เดี๋ยวๆ</c.thai> 831 00:55:18.333 --> 00:55:20.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮ้ย เม่นๆๆ เม่น - มาทำอะไร</c.thai> 832 00:55:21.541 --> 00:55:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มัน… มันจกไข่แล้ว อีเจ๊มันจกไข่แล้วเม่น</c.thai> 833 00:55:24.791 --> 00:55:26.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อี๋เม่น ซกมก</c.thai> 834 00:55:27.708 --> 00:55:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- โอ๊ย เหม็นชะนีๆ - แล้วนี่ทำอะไรเนี่ย</c.thai> 835 00:55:31.208 --> 00:55:33.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไรสักอย่างดิ โอ๊ย ออกไป</c.thai> 836 00:55:33.083 --> 00:55:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มาทำอะไร</c.thai> 837 00:55:34.125 --> 00:55:35.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เงียบก่อนได้ไหม</c.thai> 838 00:55:39.000 --> 00:55:40.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หึ</c.thai> 839 00:55:41.750 --> 00:55:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมหมายถึงว่าเบาๆ หน่อยเจ๊</c.thai> 840 00:55:43.833 --> 00:55:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ผมสะกดรอยตามผู้ต้องสงสัยอยู่เนี่ย</c.thai> 841 00:55:46.125 --> 00:55:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันเข้าไปในค่ายมวยอะ</c.thai> 842 00:55:50.458 --> 00:55:51.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น มันมาแล้ว</c.thai> 843 00:55:51.500 --> 00:55:52.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉิบหายละ</c.thai> 844 00:55:52.666 --> 00:55:53.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เม่น</c.thai> 845 00:56:13.583 --> 00:56:14.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงเป็นนกเหรอ ฮะ</c.thai> 846 00:56:15.625 --> 00:56:17.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอียงหัวแบบคนจูบกันอะ ค่อยๆ</c.thai> 847 00:56:19.041 --> 00:56:21.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ล่อกันแต่เช้าเลยนะ วัยรุ่น</c.thai> 848 00:56:22.958 --> 00:56:26.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โห อีเจ๊นี่กูให้เลยนะเนี่ย</c.thai> 849 00:56:26.500 --> 00:56:28.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>การแสดงระดับแอนทองฯ</c.thai> 850 00:56:30.750 --> 00:56:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูว่าเรารอดละ</c.thai> 851 00:56:34.208 --> 00:56:36.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คราวหลังจูบจริงเลยก็ได้นะเจ๊</c.thai> 852 00:56:36.333 --> 00:56:37.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะได้สมจริง</c.thai> 853 00:56:38.125 --> 00:56:39.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จูบตีนกูสิ</c.thai> 854 00:56:41.958 --> 00:56:43.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วแกเอาซองยานี้มาจากไหนเนี่ย</c.thai> 855 00:56:43.500 --> 00:56:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมล้วง… เอ๊ย</c.thai> 856 00:56:45.500 --> 00:56:47.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมเห็นผู้ต้องสงสัยล้วงกระเป๋าอะครับ</c.thai> 857 00:56:47.625 --> 00:56:49.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วก็เผลอทำตกในบาร์พอดี</c.thai> 858 00:56:50.541 --> 00:56:52.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมก็เลยสะกดรอยตามมันมา</c.thai> 859 00:56:54.458 --> 00:56:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกก็ไม่เลวเหมือนกันนะเนี่ย</c.thai> 860 00:56:57.708 --> 00:56:59.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- แล้วเจ๊อะ - อะไร</c.thai> 861 00:56:59.375 --> 00:57:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปทำอะไรที่ค่ายมวย</c.thai> 862 00:57:01.625 --> 00:57:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็จับตาดูไอ้ค่ายมวยนี่มาสักพักแล้วเหมือนกัน</c.thai> 863 00:57:04.500 --> 00:57:06.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งั้นเราก็แท็กทีมสืบกันเลยไหมเจ๊</c.thai> 864 00:57:07.041 --> 00:57:08.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ต้องเลย</c.thai> 865 00:57:08.083 --> 00:57:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งานนี้เนี่ยมันเกินกำลังฉันกับแกสองคนจะจัดการได้</c.thai> 866 00:57:13.791 --> 00:57:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊เป็นห่วงผมอะดิ</c.thai> 867 00:57:15.375 --> 00:57:19.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>เม่น งานนี้เนี่ย ตำรวจเขาเตรียมการกันมาสักพักแล้ว</c.thai> 868 00:57:19.875 --> 00:57:22.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะมาทำเสียเรื่องเหมือนที่ผ่านๆ มาอีกไม่ได้</c.thai> 869 00:57:24.833 --> 00:57:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้าใจที่ฉันพูดไหมเนี่ย</c.thai> 870 00:57:27.625 --> 00:57:30.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้าใจครับ… ผม</c.thai> 871 00:57:31.583 --> 00:57:34.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้าใจดีเลยแหละ ว่าเนี่ยโอกาสทอง</c.thai> 872 00:57:34.250 --> 00:57:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่จะได้เป็นตำรวจคู่กับเจ๊</c.thai> 873 00:57:38.750 --> 00:57:40.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันไปสืบมาแล้วว่าค่ายมวยเนี้ย</c.thai> 874 00:57:40.833 --> 00:57:43.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันไม่ได้เปิดให้คนทั่วไปมาเรียนมวย</c.thai> 875 00:57:43.625 --> 00:57:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>ทางเดียวที่จะแฝงตัวเข้าไปได้</c.thai> 876 00:57:45.750 --> 00:57:47.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>คือต้องเป็นนักมวยอาชีพ</c.thai> 877 00:57:50.958 --> 00:57:53.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยินดีต้อนรับนักมวยจากทั่วประเทศ</c.thai> 878 00:57:53.083 --> 00:57:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่มาเก็บตัวที่ค่ายเราในวันนี้นะครับ</c.thai> 879 00:57:55.666 --> 00:57:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะ ใครเป็นใคร แนะนำตัวให้พี่ๆ รู้จักกันบ้าง</c.thai> 880 00:57:58.708 --> 00:58:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผม หวานเขียว ว.กิจยนต์</c.thai> 881 00:58:02.125 --> 00:58:03.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผม ศึกผจญ ป.ประทัด</c.thai> 882 00:58:05.666 --> 00:58:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>(ทศชัย)</c.thai> 883 00:58:13.625 --> 00:58:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผม เม่น หนามแหลม</c.thai> 884 00:58:17.166 --> 00:58:18.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป.ประทีป</c.thai> 885 00:58:22.625 --> 00:58:23.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป.ประทีป</c.thai> 886 00:58:24.291 --> 00:58:26.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันขายก๋วยเตี๋ยวเรือไม่ใช่เหรอวะ</c.thai> 887 00:58:27.916 --> 00:58:30.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป.ประทีปจริงๆ เขาเริ่มกิจการจากค่ายมวยพี่</c.thai> 888 00:58:30.250 --> 00:58:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ไม่รู้เหรอ</c.thai> 889 00:58:33.458 --> 00:58:35.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วผมก็ยังเคยอยู่ค่ายป.กุ้งเผาด้วยครับ</c.thai> 890 00:58:35.291 --> 00:58:37.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป.กุ้งเผารัชดาเปล่าวะ</c.thai> 891 00:58:37.291 --> 00:58:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โห พอแล้ว มึงกลัวเขาจับไม่ได้รึไง</c.thai> 892 00:58:42.000 --> 00:58:43.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วางของตรงนี้นะเว้ย วาง</c.thai> 893 00:58:44.208 --> 00:58:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วก็เริ่มซ้อมได้แล้ว</c.thai> 894 00:58:49.166 --> 00:58:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เมากล้ามไปหมดแล้วจ้ะ</c.thai> 895 00:58:54.541 --> 00:58:56.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉิบหายละ</c.thai> 896 00:58:56.625 --> 00:58:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่าบอกนะ</c.thai> 897 00:58:57.666 --> 00:58:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งตัวเป็นนักมวยแล้วไม่เอานวมมาอะ</c.thai> 898 00:59:15.541 --> 00:59:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอ้า ต่อไปจะเป็นการจับคู่ลงนวม</c.thai> 899 00:59:18.208 --> 00:59:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ส่วนใครจะเลือกใคร ก็ตามสบายเลยนะครับ</c.thai> 900 00:59:23.625 --> 00:59:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เอ้า คู่ใครมึงอะ - ครูครับ</c.thai> 901 00:59:26.250 --> 00:59:29.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอ่อ พอดีผมปวดท้องอะครับผม</c.thai> 902 00:59:29.250 --> 00:59:30.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ค่อยมีแรงเลย</c.thai> 903 00:59:30.666 --> 00:59:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วันนี้ผมขอแบบเบาๆ ก่อนได้ไหมครับ</c.thai> 904 00:59:33.291 --> 00:59:35.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งั้นมึงไปต่อยกับเด็กใหม่ที่เข้ามาใหม่ก็แล้วกัน</c.thai> 905 00:59:36.583 --> 00:59:38.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้ลูกคุณหนู มานี่ดิ๊</c.thai> 906 00:59:39.416 --> 00:59:42.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลูกคุณหนู ค่อยยังชั่วหน่อยนะครับ</c.thai> 907 00:59:42.291 --> 00:59:44.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่เขาจะเอาผมอยู่รึเปล่า</c.thai> 908 00:59:44.750 --> 00:59:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มานี่หน่อยซิ</c.thai> 909 00:59:58.875 --> 01:00:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นะ… เนี่ย… เนี่ยนะครับ ลูกคุณหนู</c.thai> 910 01:00:02.000 --> 01:00:04.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่อกูชื่อหนู</c.thai> 911 01:00:04.875 --> 01:00:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่อมึงจะชื่อหนูได้ยังไง</c.thai> 912 01:00:07.166 --> 01:00:09.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่อมันอะเป็นชาวเซอร์เบียร์</c.thai> 913 01:00:09.208 --> 01:00:10.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชื่อนูราโจโบวิช</c.thai> 914 01:00:10.875 --> 01:00:12.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่คนไทยอะเรียกยาก</c.thai> 915 01:00:12.666 --> 01:00:14.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เลยเรียกชื่อพ่อมันสั้นๆ ว่า “หนู”</c.thai> 916 01:00:31.958 --> 01:00:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป.ประทีป ระวังหน่อยดิวะ</c.thai> 917 01:00:34.125 --> 01:00:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่อกูชื่อหนู</c.thai> 918 01:00:37.416 --> 01:00:39.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย</c.thai> 919 01:00:40.041 --> 01:00:41.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกไหวไหมเนี่ย</c.thai> 920 01:00:42.125 --> 01:00:44.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกรีบไปหารถไอ้แรมโบ้ดิ๊</c.thai> 921 01:00:44.416 --> 01:00:46.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่าให้ฉันเจ็บตัวฟรี</c.thai> 922 01:01:01.000 --> 01:01:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งเอ๊ย กูว่ากูหาดีแล้วนะ</c.thai> 923 01:01:05.208 --> 01:01:06.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งเอ๊ย</c.thai> 924 01:01:08.083 --> 01:01:11.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แหม ทำเป็นชื่อแรมโบ้</c.thai> 925 01:01:11.208 --> 01:01:12.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่างมึงนะ ได้แค่อีแรมต่ำ</c.thai> 926 01:01:21.208 --> 01:01:23.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหี้ยเอ๊ย</c.thai> 927 01:01:23.125 --> 01:01:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ของแม่งหายไปไหนวะ</c.thai> 928 01:01:26.583 --> 01:01:29.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ี๋อ๋อ หาซองยาอยู่ใช่ไหมล่ะ</c.thai> 929 01:01:29.791 --> 01:01:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่เจอหรอก อยู่ที่พวกกูเอง สมน้ำหน้า นังเด๋อ</c.thai> 930 01:01:34.833 --> 01:01:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หืม หมั่นไส้</c.thai> 931 01:01:40.916 --> 01:01:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่ง หายไปไหนวะ</c.thai> 932 01:01:43.416 --> 01:01:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งเอ๊ย</c.thai> 933 01:01:44.666 --> 01:01:47.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อยากจะตบให้โดนสักป้าบ ทำไมไม่โดนวะ</c.thai> 934 01:01:53.291 --> 01:01:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนวะ</c.thai> 935 01:02:08.791 --> 01:02:10.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตูดกู</c.thai> 936 01:02:16.375 --> 01:02:18.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ฝีมือไอ้ลูกคุณหนูเนี่ย แม่งเตะกระสอบทรายแตกหมดเลยอะ</c.thai> 937 01:02:20.875 --> 01:02:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไส้กูก็แตกเหมือนกัน</c.thai> 938 01:02:25.083 --> 01:02:26.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่นแกไหวปะเนี่ย</c.thai> 939 01:02:27.458 --> 01:02:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หายไปไหนมา</c.thai> 940 01:02:29.500 --> 01:02:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มัวแต่ไปส่องกล้ามอะดิ</c.thai> 941 01:02:31.333 --> 01:02:34.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ส่องกล้ามอะไร ฉันเจอรถไอ้แรมโบ้แล้ว</c.thai> 942 01:02:49.583 --> 01:02:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แหม อยากเป็นตำรวจ</c.thai> 943 01:02:52.041 --> 01:02:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ทักษะโจรน่ะมาเต็มนะจ๊ะ</c.thai> 944 01:02:56.333 --> 01:02:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ ผมขอโทษ</c.thai> 945 01:02:57.666 --> 01:02:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ ใจเย็นก่อน</c.thai> 946 01:02:59.291 --> 01:03:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นะพี่นะ เสี่ย เสี่ยผมขอโทษ นะเสี่ยนะ</c.thai> 947 01:03:03.791 --> 01:03:05.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใจเย็นกันก่อนนะพี่</c.thai> 948 01:03:05.291 --> 01:03:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสี่ย ผมขอโทษจากใจจริงๆ เลยเสี่ย นะ</c.thai> 949 01:03:10.333 --> 01:03:11.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นะเสี่ยนะ ผมขอโทษ</c.thai> 950 01:03:12.291 --> 01:03:14.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รองเท้าๆๆ</c.thai> 951 01:03:14.333 --> 01:03:16.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ๆๆ ใจเย็นๆ ก่อนนะ</c.thai> 952 01:03:16.666 --> 01:03:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสี่ยโจ้ ผมขอโทษครับเสี่ย</c.thai> 953 01:03:19.625 --> 01:03:20.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นะเสี่ยนะ ผมขอโทษ</c.thai> 954 01:03:20.958 --> 01:03:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้แก่นั่นเหรอวะเสี่ยโจ้</c.thai> 955 01:03:22.916 --> 01:03:25.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ของไม่ครบมันก็คือไม่ครบนะแรมโบ้</c.thai> 956 01:03:25.791 --> 01:03:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมจะจัดการให้ นะเสี่ยนะ ผมสาบาน</c.thai> 957 01:03:28.541 --> 01:03:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอถอนคำพูดนะว่ารสนิยมดี</c.thai> 958 01:03:31.583 --> 01:03:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งตัวต้องตะโกนเบอร์นี้เลยเหรอวะ</c.thai> 959 01:03:33.625 --> 01:03:37.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูแม่งอยากระทืบมึงด้วยตัวเองฉิบหายเลย</c.thai> 960 01:03:37.333 --> 01:03:39.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าไม่ติดว่าวันนี้กูใส่รองเท้าคู่นี้มานะ</c.thai> 961 01:03:39.666 --> 01:03:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รองเท้าเสี่ยสวยมากเลยนะครับเสี่ย</c.thai> 962 01:03:42.458 --> 01:03:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สวยอยู่</c.thai> 963 01:03:46.625 --> 01:03:49.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงรู้ไหม มันยากขนาดไหน</c.thai> 964 01:03:49.666 --> 01:03:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กว่ากูจะได้รองเท้าคู่นี้มา</c.thai> 965 01:03:52.500 --> 01:03:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วันที่แม่งวางขาย</c.thai> 966 01:03:54.500 --> 01:03:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูต้องตื่นมากดตั้งแต่ตีห้า</c.thai> 967 01:03:57.458 --> 01:03:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วแม่งก็เอฟไม่ทัน</c.thai> 968 01:03:59.625 --> 01:04:00.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จนกูมารู้ว่า</c.thai> 969 01:04:01.583 --> 01:04:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ในไทยมีแค่ห้าคู่</c.thai> 970 01:04:04.708 --> 01:04:06.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูดีเอ็มไปหาทุกคนน่ะ</c.thai> 971 01:04:06.500 --> 01:04:07.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้สัตว์</c.thai> 972 01:04:07.583 --> 01:04:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งมีแค่น้องเจมส์จิที่ตอบกู</c.thai> 973 01:04:10.625 --> 01:04:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูต้องไปไล่</c.thai> 974 01:04:12.333 --> 01:04:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดูตั้งแต่คุณชายจุฑาเทพ ยันมาตาลดา</c.thai> 975 01:04:16.541 --> 01:04:17.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะได้คุยกับแม่งรู้เรื่อง</c.thai> 976 01:04:18.750 --> 01:04:20.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วมึงรู้ไหม</c.thai> 977 01:04:20.916 --> 01:04:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่กูเจ็บที่สุดคืออะไร</c.thai> 978 01:04:26.041 --> 01:04:30.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูอุตส่าห์ฟอลไปหามัน แม่งไม่ฟอลกูกลับไอ้สัตว์</c.thai> 979 01:04:30.166 --> 01:04:33.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูตั้งมันเป็นโคลสเฟรนด์ด้วยซ้ำไอ้เหี้ย</c.thai> 980 01:04:34.750 --> 01:04:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนบอกหวงรองเท้าไง</c.thai> 981 01:04:39.250 --> 01:04:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมได้หลักฐานจับเสี่ยโจ้แล้ว</c.thai> 982 01:04:46.416 --> 01:04:48.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย ใช่ไหม เสี่ยโจ้</c.thai> 983 01:04:48.875 --> 01:04:50.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสี่ยโจ้จริงๆ</c.thai> 984 01:04:51.375 --> 01:04:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จับมันเลยครับ คดีนี้คลี่คลายแล้ว</c.thai> 985 01:04:54.750 --> 01:04:59.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้ที่คลี่คลายอะ มันคือคดีชนแล้วหนีไง</c.thai> 986 01:04:59.166 --> 01:05:01.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ถ้าเราไปจับมันตอนนี้เนี่ย</c.thai> 987 01:05:01.666 --> 01:05:04.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรื่องยาเสพติดมันจะทำให้เสียรูปคดีน่ะสิ</c.thai> 988 01:05:04.708 --> 01:05:08.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จริงค่ะ ไอ้เสี่ยโจ้มันมีอิทธิพลขนาดนั้น</c.thai> 989 01:05:08.125 --> 01:05:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คดีเล็กๆ แบบนี้เนี่ย เอามันเข้าคุกไม่ได้หรอกค่ะ</c.thai> 990 01:05:10.291 --> 01:05:11.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย</c.thai> 991 01:05:11.666 --> 01:05:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฆ่ากูตายทั้งคนนะคะ โมโห</c.thai> 992 01:05:15.666 --> 01:05:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมว่าแล้ว ว่าสารวัตรต้องพูดแบบนี้</c.thai> 993 01:05:18.833 --> 01:05:21.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมเลยมีคลิปลับอีกคลิปมาอวดด้วยครับ</c.thai> 994 01:05:25.375 --> 01:05:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงบอกว่าแค่ซองเดียวเหรอ</c.thai> 995 01:05:27.250 --> 01:05:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แค่ซองเดียวเหรอ</c.thai> 996 01:05:28.916 --> 01:05:30.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตายแน่</c.thai> 997 01:05:30.875 --> 01:05:32.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตายแน่</c.thai> 998 01:05:32.666 --> 01:05:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตายแน่</c.thai> 999 01:05:34.625 --> 01:05:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตายแน่</c.thai> 1000 01:05:36.916 --> 01:05:38.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย ขอโทษครับเสี่ย</c.thai> 1001 01:05:38.083 --> 01:05:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมขอโทษจริงๆ ครับ</c.thai> 1002 01:05:42.541 --> 01:05:44.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูเพื่อนเล่นมึงเหรอ</c.thai> 1003 01:05:44.250 --> 01:05:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูเพื่อนเล่นมึงเหรอ</c.thai> 1004 01:05:45.958 --> 01:05:48.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตายแน่ๆๆ</c.thai> 1005 01:05:50.583 --> 01:05:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตายแน่</c.thai> 1006 01:05:51.916 --> 01:05:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสี่ย ผมขอโทษ</c.thai> 1007 01:05:53.875 --> 01:05:55.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กดมันลงไป</c.thai> 1008 01:06:00.166 --> 01:06:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสี่ย เสี่ยผมขอโทษจริงๆ</c.thai> 1009 01:06:02.583 --> 01:06:03.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กดมันลงไปอีก</c.thai> 1010 01:06:07.083 --> 01:06:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือพอดีอาทิตย์ก่อนผมตกท่ออะครับ</c.thai> 1011 01:06:11.208 --> 01:06:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มือถือมันก็เลยเจ๊ง</c.thai> 1012 01:06:13.458 --> 01:06:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพิ่งรู้ว่าถ่ายคลิปมาแล้วมันจะไม่มีเสียงอะครับ</c.thai> 1013 01:06:17.125 --> 01:06:19.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูไม่ได้ดูคลิปเลย</c.thai> 1014 01:06:19.125 --> 01:06:20.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูดูแต่มึงอะ</c.thai> 1015 01:06:21.875 --> 01:06:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบคุณครับ</c.thai> 1016 01:06:26.083 --> 01:06:29.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>สารวัตร แต่ว่าผมได้ไอ้ซองยานั้น มาจากแรมโบ้จริงๆ นะครับ ผมสาบานได้เลยอะ</c.thai> 1017 01:06:30.041 --> 01:06:33.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คลิปมันไม่มีเสียง แล้วยาอยู่ไหนก็ไม่รู้</c.thai> 1018 01:06:33.208 --> 01:06:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่มีอะไรเป็นหลักฐานได้เลย</c.thai> 1019 01:06:34.583 --> 01:06:36.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย เป็นอะไรกันไปหมดเนี่ย</c.thai> 1020 01:06:36.958 --> 01:06:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันต้องมีหลักฐานแค่ไหนถึงจะพออะ ฮะ</c.thai> 1021 01:06:39.166 --> 01:06:40.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พูดจาให้มันดีๆ หน่อยเฮ้ย</c.thai> 1022 01:06:40.625 --> 01:06:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอโทษค่ะสารวัตร เดี๋ยวก๊อยจัดการเม่นเองค่ะ</c.thai> 1023 01:06:42.791 --> 01:06:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น</c.thai> 1024 01:06:45.291 --> 01:06:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันบอกแกแล้วใช่ไหม</c.thai> 1025 01:06:46.833 --> 01:06:48.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่าให้เลิกยุ่งกับคดีนี้</c.thai> 1026 01:06:48.666 --> 01:06:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ขนาดผมเห็นคาตานะเจ๊</c.thai> 1027 01:06:50.416 --> 01:06:51.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังทำอะไรมันไม่ได้เลยอะ</c.thai> 1028 01:06:51.958 --> 01:06:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งท้อว่ะ</c.thai> 1029 01:06:53.166 --> 01:06:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ก็มันทำ… - เออ เอ็งรู้รึยัง อีเจ๊แม่งสร้างซีนอีกแล้ว</c.thai> 1030 01:06:56.333 --> 01:06:59.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ให้สายตัวเองเข้าไปอยู่ในค่ายเสี่ยโจ้</c.thai> 1031 01:06:59.208 --> 01:07:01.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แผนเขาทำมาดีๆ จะเจ๊งเอานะ</c.thai> 1032 01:07:01.291 --> 01:07:04.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สารวัตรแม่งให้ผู้หญิงทำคดีใหญ่ๆ อย่างนี้ได้ไงวะ</c.thai> 1033 01:07:05.166 --> 01:07:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอาเต้าไต่มารึเปล่า</c.thai> 1034 01:07:07.208 --> 01:07:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หรือกูไปทำนมบ้างดี</c.thai> 1035 01:07:10.291 --> 01:07:11.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันชินแล้ว</c.thai> 1036 01:07:12.541 --> 01:07:14.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ด่าพวกแม่งไปก็ไม่มีอะไรดีขึ้นมา</c.thai> 1037 01:07:37.541 --> 01:07:39.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันว่าไอ้ตอม่อมันไม่ได้หิวนะ</c.thai> 1038 01:07:45.750 --> 01:07:47.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีอะไรเน่าตายในกระเป๋าแกรึเปล่า</c.thai> 1039 01:07:57.458 --> 01:07:58.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่แกจิ๊กนวมกลับมาด้วยเหรอ</c.thai> 1040 01:08:08.750 --> 01:08:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หรือว่า…</c.thai> 1041 01:08:10.291 --> 01:08:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้อุปกรณ์มวยที่แม่งขนๆ กันอยู่เนี่ย</c.thai> 1042 01:08:13.083 --> 01:08:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะมีอะไรซ่อนอยู่วะ</c.thai> 1043 01:08:32.833 --> 01:08:34.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เม่นมากับกู จ่าไปคันนั้น</c.thai> 1044 01:08:37.708 --> 01:08:38.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>(ตำรวจ)</c.thai> 1045 01:08:46.750 --> 01:08:47.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุด</c.thai> 1046 01:08:48.958 --> 01:08:50.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไต้ก๋งเรียกชาวประมง</c.thai> 1047 01:08:50.833 --> 01:08:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรือทุกลำงดออกจากฝั่ง</c.thai> 1048 01:08:52.833 --> 01:08:54.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ย้ำ งดออกจากฝั่ง</c.thai> 1049 01:08:56.041 --> 01:08:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เราจะส่งนางเงือกออกไปดูลาดเลาก่อน เปลี่ยน</c.thai> 1050 01:08:58.791 --> 01:09:00.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ๆ</c.thai> 1051 01:09:01.500 --> 01:09:03.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รบกวนเวลาแป๊บนึงได้ไหมคะ</c.thai> 1052 01:09:09.666 --> 01:09:12.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>ช่วยทำแบบสอบถามหน่อยได้ไหมคะ</c.thai> 1053 01:09:12.958 --> 01:09:14.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุ๊ย น่ากินมากเลยอะ</c.thai> 1054 01:09:15.000 --> 01:09:16.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>ยังไม่ได้กินอะไรเลย</c.thai> 1055 01:09:16.750 --> 01:09:18.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบคุณนะคะ</c.thai> 1056 01:09:22.708 --> 01:09:24.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เผ็ดอะ</c.thai> 1057 01:09:24.708 --> 01:09:26.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เผ็ดมากเลย</c.thai> 1058 01:09:32.583 --> 01:09:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุ๊ย อีเจ๊นี่เป็นบ้าอะไร</c.thai> 1059 01:09:34.416 --> 01:09:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คิดว่าย่าบาหยันเข้าสิงรึไง</c.thai> 1060 01:09:36.000 --> 01:09:37.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสียเวลา เดี๋ยวฉันเข้าไปดูเอง</c.thai> 1061 01:09:38.791 --> 01:09:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชักเริ่มร้อนแล้วสิ</c.thai> 1062 01:09:41.833 --> 01:09:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮ้ย - ทำไงดีหนอ</c.thai> 1063 01:09:51.333 --> 01:09:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถึงกับทะลักเลยเหรอจ๊ะพี่จ๋า</c.thai> 1064 01:09:54.041 --> 01:09:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่ามัวแต่จ้องสิจ๊ะ</c.thai> 1065 01:09:56.333 --> 01:09:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เนี่ย</c.thai> 1066 01:09:58.916 --> 01:10:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แบบสอบถามหนูอะ ช่วยทำให้หน่อยสิ</c.thai> 1067 01:10:02.125 --> 01:10:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่นี่นี่… มีคนอยู่กี่คนเหรอจ๊ะในค่ายมวย</c.thai> 1068 01:10:05.958 --> 01:10:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สามสิบคนจ้ะ</c.thai> 1069 01:10:07.208 --> 01:10:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พบปลาทู 30 ตัว ปลาทู 30 ตัว</c.thai> 1070 01:10:10.375 --> 01:10:11.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>เถ้าแก่อยู่ไหมจ๊ะ</c.thai> 1071 01:10:11.833 --> 01:10:12.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อยู่สิจ๊ะ</c.thai> 1072 01:10:12.791 --> 01:10:14.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวพี่ไปให้กับมือเสี่ยเองเลยละ</c.thai> 1073 01:10:14.958 --> 01:10:17.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>เสี่ยโจ้อยู่ข้างในด้วย เสี่ยโจ้อยู่ข้างในด้วย ทุกหน่วยพร้อม เปลี่ยน</c.thai> 1074 01:10:17.625 --> 01:10:20.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำแบบเซอร์เวย์ให้หนูหน่อยได้ไหม</c.thai> 1075 01:10:20.791 --> 01:10:23.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ว่าก่อนทำอยากรู้ก่อน</c.thai> 1076 01:10:25.583 --> 01:10:28.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สารวัตรครับ ผมว่ามีอะไรแปลกๆ อะ</c.thai> 1077 01:10:37.500 --> 01:10:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น พวกมันรู้ตัวแล้ว</c.thai> 1078 01:10:38.875 --> 01:10:40.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ข้างในอะ มันขนของหนีกันใหญ่แล้ว</c.thai> 1079 01:10:46.875 --> 01:10:47.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai> 1080 01:10:49.416 --> 01:10:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai> 1081 01:10:57.541 --> 01:10:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อย ผมมาช่วยแล้ว</c.thai> 1082 01:10:59.500 --> 01:11:00.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาแค่จะหยิบปากกา</c.thai> 1083 01:11:03.750 --> 01:11:05.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ปากกา… ไง</c.thai> 1084 01:11:05.500 --> 01:11:07.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เม่นทำเสียเรื่องอีกแล้ว</c.thai> 1085 01:11:07.791 --> 01:11:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทุกหน่วย บุก</c.thai> 1086 01:11:13.416 --> 01:11:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุกเข่าลง</c.thai> 1087 01:11:16.041 --> 01:11:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เคลียร์ๆ ลุยเลยๆ - บุกๆๆ</c.thai> 1088 01:11:19.833 --> 01:11:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปๆ</c.thai> 1089 01:11:23.208 --> 01:11:24.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>บุกๆๆ</c.thai> 1090 01:11:29.000 --> 01:11:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เชิญๆๆ</c.thai> 1091 01:11:31.000 --> 01:11:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ้โฮ</c.thai> 1092 01:11:33.250 --> 01:11:34.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มากันเยอะแยะเลยนะครับ</c.thai> 1093 01:11:34.791 --> 01:11:36.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เชิญทานด้วยกันไหมครับ สารวัตรชัช</c.thai> 1094 01:11:36.958 --> 01:11:39.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หมูกำลังสุกได้ที่เลย เชิญๆ</c.thai> 1095 01:11:40.375 --> 01:11:42.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หมดเวลาแดกแล้วครับเสี่ยโจ้ ลุก</c.thai> 1096 01:11:42.625 --> 01:11:44.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ยังไม่เลิกสงสัยผมอีกเหรอครับ</c.thai> 1097 01:11:44.791 --> 01:11:47.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วคราวนี้จะหาอะไรมาจับผมเหรอครับ</c.thai> 1098 01:11:48.708 --> 01:11:50.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พวกกูมีหลักฐานหมดแล้วเว้ย</c.thai> 1099 01:11:50.625 --> 01:11:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คราวนี้มึงดิ้นไม่หลุดแน่</c.thai> 1100 01:11:52.541 --> 01:11:54.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอานวมกับกระสอบทรายทั้งหมดมา</c.thai> 1101 01:11:55.708 --> 01:11:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอามาหมดแล้วครับ สารวัตร</c.thai> 1102 01:12:10.333 --> 01:12:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนยา</c.thai> 1103 01:12:11.708 --> 01:12:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูเนี่ยต้องเป็นคนถาม</c.thai> 1104 01:12:14.166 --> 01:12:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำอุปกรณ์ค่ายผมเสียหายแบบนี้</c.thai> 1105 01:12:17.875 --> 01:12:19.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วพวกผมจะเอาอะไรซ้อมล่ะ</c.thai> 1106 01:12:19.416 --> 01:12:20.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นไปได้ไงวะ</c.thai> 1107 01:12:20.416 --> 01:12:22.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สารวัตรต้องชดใช้นะ</c.thai> 1108 01:12:33.291 --> 01:12:35.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วมึงจะอธิบายผงขาวนี้ว่าไงฮะ</c.thai> 1109 01:12:36.208 --> 01:12:38.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- มันคือแป้ง - ฮะ</c.thai> 1110 01:12:40.791 --> 01:12:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แป้งพ่อมึงเหรอ หกอยู่ตรงนี้</c.thai> 1111 01:12:42.125 --> 01:12:44.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันคือแป้ง</c.thai> 1112 01:12:44.125 --> 01:12:45.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไว้หมักหมู</c.thai> 1113 01:12:49.166 --> 01:12:51.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หมูส่วนเนื้อแดงที่มีไขมันน้อย</c.thai> 1114 01:12:51.708 --> 01:12:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เวลาย่างให้สุกแล้วมันจะกระด้าง</c.thai> 1115 01:12:54.041 --> 01:12:55.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพราะน้ำมันออกจากหมูไปหมด</c.thai> 1116 01:12:55.708 --> 01:12:59.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>การหมักด้วยแป้งข้าวโพดนี่แหละ คือเคล็ดลับง่ายๆ</c.thai> 1117 01:12:59.375 --> 01:13:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่จะช่วยรักษาน้ำในเนื้อหมูให้ชุ่มฉ่ำ</c.thai> 1118 01:13:02.541 --> 01:13:03.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ได้สัมผัสนุ่มเด้ง</c.thai> 1119 01:13:03.958 --> 01:13:06.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กินแล้วฟินสุดๆ</c.thai> 1120 01:13:08.416 --> 01:13:10.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หืม หมูนุ่มเด้งจริงๆ ด้วย</c.thai> 1121 01:13:10.958 --> 01:13:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้มะตูม</c.thai> 1122 01:13:17.041 --> 01:13:18.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ค้นทุกซอกทุกมุมแล้ว ไม่พบอะไรเลยครับสารวัตร</c.thai> 1123 01:13:18.750 --> 01:13:21.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สรุปว่าสารวัตรจะจับพวกผม</c.thai> 1124 01:13:21.791 --> 01:13:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ในข้อหามีแป้งหมักหมูไว้ในครอบครองเหรอครับ</c.thai> 1125 01:13:27.875 --> 01:13:29.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตำรวจมาจับแป้งเว้ย</c.thai> 1126 01:13:29.500 --> 01:13:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คิดได้ไง</c.thai> 1127 01:13:40.750 --> 01:13:42.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พวกมันไหวตัวทันได้ยังไงวะ</c.thai> 1128 01:13:42.500 --> 01:13:43.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หรือว่าจะมีหนอนบ่อนไส้</c.thai> 1129 01:13:43.541 --> 01:13:46.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงเลิกโทษนู่นโทษนี่แล้วโทษตัวเองบ้างได้ไหม</c.thai> 1130 01:13:46.083 --> 01:13:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วต่อไปนี้มึงอย่ามาให้กูเห็นหน้าอีกนะ</c.thai> 1131 01:13:49.458 --> 01:13:52.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ส่วนก๊อย ถ้าคุณยังใช้มันเป็นสายอีก</c.thai> 1132 01:13:52.291 --> 01:13:53.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณเดือดร้อนแน่</c.thai> 1133 01:13:54.000 --> 01:13:56.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นั่งสวยๆ อยู่ออฟฟิศก็ดีอยู่แล้ว</c.thai> 1134 01:13:57.166 --> 01:13:58.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะไรวะ สารวัตร</c.thai> 1135 01:13:58.916 --> 01:14:01.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมผิดเอง มาโทษเจ๊ได้ไงอะ</c.thai> 1136 01:14:01.208 --> 01:14:02.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกหยุดได้ไหมเม่น</c.thai> 1137 01:14:04.416 --> 01:14:05.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แค่นี้มันยังไม่แย่พอใช่ปะ</c.thai> 1138 01:14:28.625 --> 01:14:29.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ดิน</c.thai> 1139 01:15:00.125 --> 01:15:01.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ดินไปทำอะไรที่นั่นวะ</c.thai> 1140 01:15:09.041 --> 01:15:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อหิวจะอยู่ตายแล้ว</c.thai> 1141 01:15:17.958 --> 01:15:20.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้าใจนะว่าแกเซ็งเรื่องตัวเองอยู่</c.thai> 1142 01:15:20.916 --> 01:15:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>แต่ช่วยหยุดคิดเรื่องตัวเองแป๊บนึง แล้วสนใจคนอื่นบ้าง</c.thai> 1143 01:15:34.000 --> 01:15:35.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกจะประชดทำไม</c.thai> 1144 01:15:36.958 --> 01:15:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูถามมึงหน่อย</c.thai> 1145 01:15:38.666 --> 01:15:39.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้ที่กูทำอยู่เนี่ย</c.thai> 1146 01:15:40.875 --> 01:15:42.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันใช่เรื่องของกูสักเรื่องไหมวะ</c.thai> 1147 01:15:43.583 --> 01:15:45.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หมาเหี้ยนี่ก็ไม่ใช่หมากูด้วยซ้ำ</c.thai> 1148 01:15:47.666 --> 01:15:50.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูอุตส่าห์ช่วยตามหาคนที่ชนมึงแท้ๆ</c.thai> 1149 01:15:50.333 --> 01:15:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หัดสำนึกบุญคุณซะบ้างนะ</c.thai> 1150 01:15:52.458 --> 01:15:53.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แหม</c.thai> 1151 01:15:54.458 --> 01:15:56.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกก็พูดเอาดีเข้าตัวเองเชียวนะ</c.thai> 1152 01:15:56.625 --> 01:15:59.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็ที่ทำอยู่เนี่ย อยากจะไล่ฉันไปให้พ้นๆ ไม่ใช่เหรอ</c.thai> 1153 01:15:59.083 --> 01:16:00.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออใช่</c.thai> 1154 01:16:01.291 --> 01:16:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วทำไมมึงไม่ไสหัวไปให้พ้นๆ สักทีวะ</c.thai> 1155 01:16:04.375 --> 01:16:06.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตั้งแต่กูแต่งงานกับผีอย่างมึงเนี่ยนะ</c.thai> 1156 01:16:06.375 --> 01:16:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชีวิตกูมีแต่เรื่องซวยๆๆ ขึ้นไปเนี่ย</c.thai> 1157 01:16:09.083 --> 01:16:10.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงก็โทษแต่กูไง</c.thai> 1158 01:16:10.541 --> 01:16:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูก็พยายามช่วยแล้วปะ</c.thai> 1159 01:16:11.875 --> 01:16:13.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วตอนที่มึงเข้าไปดูในค่ายมวย</c.thai> 1160 01:16:13.250 --> 01:16:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมไม่ดูให้มันดีๆ</c.thai> 1161 01:16:15.333 --> 01:16:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แหกตาดูรึเปล่า</c.thai> 1162 01:16:17.208 --> 01:16:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่ามันซ่อนยาไว้ที่ไหนอะ</c.thai> 1163 01:16:19.708 --> 01:16:21.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มัวแต่ส่องกล้ามผู้ชายอะดิ</c.thai> 1164 01:16:23.000 --> 01:16:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หัวสมองชายแท้อย่างมึงเนี่ย</c.thai> 1165 01:16:25.000 --> 01:16:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงก็คิดจะเหยียดอย่างเดียวเลยใช่ปะ</c.thai> 1166 01:16:26.166 --> 01:16:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คำก็ชายแท้ สองคำก็ชายแท้</c.thai> 1167 01:16:28.125 --> 01:16:29.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไม หนักหัวมึงมากเหรอ</c.thai> 1168 01:16:30.333 --> 01:16:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หนักมาก</c.thai> 1169 01:16:31.916 --> 01:16:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มั่นหน้ามาก</c.thai> 1170 01:16:34.166 --> 01:16:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงคิดว่าโลกอะหมุนรอบจู๋มึงรึไง</c.thai> 1171 01:16:36.250 --> 01:16:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เนี่ยไง</c.thai> 1172 01:16:37.708 --> 01:16:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงก็เหยียดเหมือนกันนั่นแหละ</c.thai> 1173 01:16:39.583 --> 01:16:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หัดตักน้ำใส่กะโปก ชะโงกดูเงาบ้างนะ</c.thai> 1174 01:16:41.708 --> 01:16:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กะโหลก</c.thai> 1175 01:16:43.791 --> 01:16:45.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงอยากให้กูด่ามึงจริงๆ ใช่ไหม</c.thai> 1176 01:16:45.625 --> 01:16:46.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ได้</c.thai> 1177 01:16:46.791 --> 01:16:49.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>มึงอะคิดเอาเองนะ ว่าผู้หญิงเขาอยากให้มึงปกป้อง</c.thai> 1178 01:16:49.916 --> 01:16:51.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงแค่อยากทำเท่ไง</c.thai> 1179 01:16:51.166 --> 01:16:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วสุดท้ายเป็นไง ทุกอย่างก็เสียเรื่องหมด</c.thai> 1180 01:16:53.541 --> 01:16:54.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พอทำมึงอะไรผิดพลาดนะ</c.thai> 1181 01:16:54.916 --> 01:16:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงก็โมโหๆๆ กลบเกลื่อนไง</c.thai> 1182 01:16:57.875 --> 01:17:00.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงก็โทษนั่น โทษนู่น โทษนี่</c.thai> 1183 01:17:00.166 --> 01:17:01.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โทษทุกอย่างยกเว้นตัวเอง</c.thai> 1184 01:17:01.541 --> 01:17:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ</c.thai> 1185 01:17:02.583 --> 01:17:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงอะมันประเสริฐที่สุดแล้ว</c.thai> 1186 01:17:04.458 --> 01:17:07.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รักโลก รักสัตว์</c.thai> 1187 01:17:07.625 --> 01:17:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ต่อสู้เพื่อสิทธิ อยากให้คนยอมรับ</c.thai> 1188 01:17:11.250 --> 01:17:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วเป็นไง</c.thai> 1189 01:17:12.541 --> 01:17:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แฟนมึงอะ ป๊ามึงอะ</c.thai> 1190 01:17:15.083 --> 01:17:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงยังทำให้พวกเขายอมรับไม่ได้เลย</c.thai> 1191 01:17:17.166 --> 01:17:18.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้พวกมีปม</c.thai> 1192 01:17:22.125 --> 01:17:23.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วแถมมึงก็ยังโง่</c.thai> 1193 01:17:23.791 --> 01:17:25.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รักไปได้ไง คนค้ายา</c.thai> 1194 01:17:25.291 --> 01:17:27.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ดินเขาไม่ใช่คนแบบนั้นเว้ย</c.thai> 1195 01:17:28.791 --> 01:17:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีเม่น มึงอะจิตใจเน่า กางเกงในมึงก็เน่า</c.thai> 1196 01:17:39.416 --> 01:17:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงจะทำอะไร</c.thai> 1197 01:17:42.625 --> 01:17:44.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงรักผัวเก่ามึงมากใช่ไหม</c.thai> 1198 01:17:44.916 --> 01:17:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งั้นมึงไปอยู่กับมันเลย เดี๋ยวกูไปส่งเอง</c.thai> 1199 01:17:47.458 --> 01:17:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เม่น มึงหยุดเลยนะ</c.thai> 1200 01:17:52.791 --> 01:17:54.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เม่น มึงนั่นแหละคนมีปม</c.thai> 1201 01:17:54.458 --> 01:17:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เจี๊ยวเล็ก</c.thai> 1202 01:17:55.625 --> 01:17:57.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงหยุดเดี๋ยวนี้เลยนะ</c.thai> 1203 01:17:57.333 --> 01:17:58.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมไม่เล็กนะครับ</c.thai> 1204 01:17:58.916 --> 01:18:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- มึงก็เคยแล้วเห็นนี่ - เล็ก</c.thai> 1205 01:18:05.750 --> 01:18:06.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ้าว</c.thai> 1206 01:18:06.875 --> 01:18:08.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>น้องคนดังในโซเชียล</c.thai> 1207 01:18:09.000 --> 01:18:10.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่แฟนเก่าพี่ใช่ปะ</c.thai> 1208 01:18:11.916 --> 01:18:13.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมเอาแฟนเก่าพี่มาส่ง</c.thai> 1209 01:18:14.333 --> 01:18:15.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งยืนอยู่เนี่ย</c.thai> 1210 01:18:15.916 --> 01:18:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใส่เสื้อชมพูสีกระแดะเนี่ย</c.thai> 1211 01:18:17.791 --> 01:18:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตั้งแต่มันตาย พี่เคยคิดถึงมันบ้างปะ</c.thai> 1212 01:18:21.416 --> 01:18:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>น้องเล่นอะไรของน้องเนี่ย</c.thai> 1213 01:18:22.875 --> 01:18:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นพวกร่างทรงต้มตุ๋นไรงี้ปะเนี่ย ฮะ</c.thai> 1214 01:18:26.125 --> 01:18:28.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตัวเอง ใครมาอะ</c.thai> 1215 01:18:29.083 --> 01:18:30.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็ไอ้คนที่แก้ผ้าเต้นในคลิปไง</c.thai> 1216 01:18:30.916 --> 01:18:32.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะไรของแม่งก็ไม่รู้</c.thai> 1217 01:18:32.333 --> 01:18:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 1218 01:18:34.375 --> 01:18:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่มึงชอบเพศไหนกันแน่วะ</c.thai> 1219 01:18:36.958 --> 01:18:38.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนจะตี่ตี๋</c.thai> 1220 01:18:38.875 --> 01:18:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนจะไอ้แรมโบ้ที่กูเจอคราวก่อน</c.thai> 1221 01:18:40.500 --> 01:18:41.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงพูดเหี้ยอะไรของมึงเนี่ย</c.thai> 1222 01:18:41.833 --> 01:18:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ก็ไอ้กล้ามๆ ที่มันนั่งถอดเสื้ออยู่ในห้องคราวก่อนไง</c.thai> 1223 01:18:44.666 --> 01:18:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย พี่แรมโบ้อะ</c.thai> 1224 01:18:46.875 --> 01:18:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขามายืมชุดประจำแหละ</c.thai> 1225 01:18:48.708 --> 01:18:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาต้องไปปล่อยยาในบาร์เกย์</c.thai> 1226 01:18:51.791 --> 01:18:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผัวฉันน่ะ ชายทั้งแท่งย่ะ</c.thai> 1227 01:18:54.208 --> 01:18:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ตัวเอง เมาก็เข้าไปนอนไป - ไม่ได้เมา</c.thai> 1228 01:18:56.625 --> 01:18:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>น้องนี่เป็นคนขี้เสือกนะ กลับไปได้แล้วไป</c.thai> 1229 01:19:00.833 --> 01:19:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตัวเอง เข้าไปเร็ว</c.thai> 1230 01:19:02.416 --> 01:19:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ได้เมา</c.thai> 1231 01:19:03.458 --> 01:19:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย เข้าไปก่อน</c.thai> 1232 01:19:04.833 --> 01:19:06.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กลับไปได้แล้วไป</c.thai> 1233 01:19:07.250 --> 01:19:08.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวก่อน</c.thai> 1234 01:19:10.250 --> 01:19:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงจะร้องไห้ทำเหี้ยอะไรวะ</c.thai> 1235 01:19:12.708 --> 01:19:13.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดันทำไมวะ</c.thai> 1236 01:19:13.666 --> 01:19:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงสิงร่างกูดิ๊ จะได้เคลียร์ให้จบๆ</c.thai> 1237 01:19:16.166 --> 01:19:17.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะถามอะไรก็รีบถาม</c.thai> 1238 01:19:18.541 --> 01:19:19.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เร็วๆ</c.thai> 1239 01:19:19.458 --> 01:19:21.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- คนบ้านี่เขาคุยกับใครเนี่ย - ก็ได้</c.thai> 1240 01:19:23.041 --> 01:19:24.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถามก็ได้</c.thai> 1241 01:19:24.500 --> 01:19:25.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ดิน</c.thai> 1242 01:19:26.541 --> 01:19:29.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ระหว่างที่เราคบกันน่ะ น้องทำผิดตรงไหนวะ</c.thai> 1243 01:19:31.625 --> 01:19:32.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋ถามว่า…</c.thai> 1244 01:19:33.333 --> 01:19:35.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่มึงถามเหี้ยอะไรของมึงวะ</c.thai> 1245 01:19:35.083 --> 01:19:36.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งโง่ฉิบหายเลย</c.thai> 1246 01:19:36.708 --> 01:19:38.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนที่แม่งทั้งห่วยแล้วก็เลวนะ</c.thai> 1247 01:19:38.666 --> 01:19:39.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือไอ้เหี้ยนี่ต่างหาก</c.thai> 1248 01:19:40.291 --> 01:19:44.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย มึงกับไอ้ผีตี่ตี๋เพ้อเจ้อเหี้ยอะไรของมึงเนี่ย</c.thai> 1249 01:19:44.291 --> 01:19:45.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กลับไปได้แล้วไป ไร้สาระ</c.thai> 1250 01:19:45.833 --> 01:19:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไร้สาระเหรอ</c.thai> 1251 01:19:47.875 --> 01:19:49.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่แฟนมึงทั้งคนนะเว้ย</c.thai> 1252 01:19:49.791 --> 01:19:51.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันจะแต่งงานกับมึงเลยนะ ไอ้สัตว์</c.thai> 1253 01:19:52.541 --> 01:19:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งเหี้ยอะไร กูก็แค่หลอกแดกมันเฉยๆ โว้ย</c.thai> 1254 01:19:54.833 --> 01:19:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงรู้ปะ</c.thai> 1255 01:19:55.791 --> 01:19:58.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กว่ากูจะทำให้มันตายใจยอมซื้อคอนโดนี้ให้กูเนี่ย</c.thai> 1256 01:19:58.666 --> 01:20:00.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูทนอยู่กับมันมากี่ปี ฮะ</c.thai> 1257 01:20:02.416 --> 01:20:03.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปไกลๆ ส้นตีนเลยนะมึง</c.thai> 1258 01:20:05.208 --> 01:20:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แน่จริงมึงอย่าหนีสิวะ</c.thai> 1259 01:20:07.166 --> 01:20:09.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย ไอ้เหี้ย</c.thai> 1260 01:20:22.000 --> 01:20:25.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพิ่งได้รู้ในวันนี้ว่าไม่ใช่เรื่องจริง</c.thai> 1261 01:20:25.458 --> 01:20:29.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กลายเป็นฉันที่ถูกทิ้งไว้กับความเสียใจ</c.thai> 1262 01:20:31.708 --> 01:20:36.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทุกอย่างเลือนหาย</c.thai> 1263 01:20:37.458 --> 01:20:43.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหมือนว่าหัวใจโดนขว้างทิ้ง</c.thai> 1264 01:20:44.458 --> 01:20:49.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหมือนว่าทุกสิ่งกำลังจางหาย</c.thai> 1265 01:20:49.833 --> 01:20:55.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันไม่มีความหมาย</c.thai> 1266 01:20:55.500 --> 01:21:02.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เมื่อเธอหายไปจากฉัน</c.thai> 1267 01:21:03.791 --> 01:21:08.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใจไม่มีชิ้นดี</c.thai> 1268 01:21:08.208 --> 01:21:11.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หล่นแตกสลาย</c.thai> 1269 01:21:11.791 --> 01:21:18.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ภาพเรากลับกลายเป็นเธอกับเขา</c.thai> 1270 01:21:18.791 --> 01:21:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่มีชิ้นดี</c.thai> 1271 01:21:22.458 --> 01:21:25.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีเพียงตัวฉัน</c.thai> 1272 01:21:26.000 --> 01:21:30.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กับความว่างเปล่า</c.thai> 1273 01:21:31.583 --> 01:21:35.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ต่อจากนี้คงไม่มีเรา</c.thai> 1274 01:21:35.166 --> 01:21:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ได้แต่เฝ้าหาใจที่หล่นหายไป</c.thai> 1275 01:22:11.333 --> 01:22:13.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เก่งมากตอม่อ</c.thai> 1276 01:22:16.000 --> 01:22:17.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่แกอยู่ที่นี่จริงๆ ด้วย</c.thai> 1277 01:22:18.041 --> 01:22:19.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ อุ๋งๆ</c.thai> 1278 01:22:20.625 --> 01:22:24.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กู๊ดบอยๆ เก่งมาก</c.thai> 1279 01:22:29.833 --> 01:22:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- อะไรของแก - ก็อุ๋งๆ ไง</c.thai> 1280 01:22:33.000 --> 01:22:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่คือจะปลอบเหรอ</c.thai> 1281 01:22:40.666 --> 01:22:41.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อือ</c.thai> 1282 01:22:47.291 --> 01:22:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันได้ที่ไหนล่ะ</c.thai> 1283 01:22:50.375 --> 01:22:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะๆ ไม่ปลงไม่ปลอบละ</c.thai> 1284 01:22:56.291 --> 01:22:57.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็แค่อยากขอโทษอะ</c.thai> 1285 01:23:07.750 --> 01:23:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็อยากขอโทษแกเหมือนกัน</c.thai> 1286 01:23:15.583 --> 01:23:17.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกไม่ได้จิตใจเน่าขนาดนั้นหรอกเม่น</c.thai> 1287 01:23:18.041 --> 01:23:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็พูดเว่อร์ไปงั้นแหละ</c.thai> 1288 01:23:25.916 --> 01:23:29.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ช่างแม่งแฟนเก่าแกเหอะ แม่งคนเหี้ย</c.thai> 1289 01:23:30.083 --> 01:23:32.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ดีแล้วที่แกหลุดพ้นจากมันมาได้</c.thai> 1290 01:23:38.291 --> 01:23:39.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกรู้ปะ</c.thai> 1291 01:23:43.166 --> 01:23:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอนที่ฉันคิดว่าฉันจะได้แต่งงานเนี่ย</c.thai> 1292 01:23:47.500 --> 01:23:49.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันโคตรมีหวังเลยนะเว้ย</c.thai> 1293 01:23:54.125 --> 01:23:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันรู้สึกมีพลังใจอะ</c.thai> 1294 01:23:57.666 --> 01:23:59.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่จะมีคนคนนึง</c.thai> 1295 01:24:00.416 --> 01:24:01.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อยู่ข้างๆ เราไปตลอด</c.thai> 1296 01:24:06.916 --> 01:24:08.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้ามีเขานะ…</c.thai> 1297 01:24:13.166 --> 01:24:16.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ไม่ว่าชีวิตมันจะยาก สำหรับคนอย่างพวกฉันขนาดไหน</c.thai> 1298 01:24:18.791 --> 01:24:20.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็พร้อมสู้</c.thai> 1299 01:24:24.791 --> 01:24:26.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่แท้</c.thai> 1300 01:24:27.500 --> 01:24:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันแม่งก็เพ้อไปคนเดียวอะ</c.thai> 1301 01:24:33.916 --> 01:24:35.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่เพ้อหรอก</c.thai> 1302 01:24:37.500 --> 01:24:39.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกก็แค่อยากมีใครสักคนที่…</c.thai> 1303 01:24:40.416 --> 01:24:41.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รักแกไปตลอดชีวิต</c.thai> 1304 01:24:43.125 --> 01:24:44.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทุกคนมันก็ต้องการแบบนั้นปะวะ</c.thai> 1305 01:24:51.333 --> 01:24:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หรือว่าจริงๆ เรื่องนี้คือเรื่องที่ฉันค้างคาใจวะ</c.thai> 1306 01:24:56.291 --> 01:24:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่มันก็ไม่มีทางเป็นจริงแล้วไง</c.thai> 1307 01:24:59.916 --> 01:25:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็คงไม่ได้ไปเกิดแล้วแหละ</c.thai> 1308 01:25:02.000 --> 01:25:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ก็ต้องแบบ… จองเวร วนเวียนรอบตัวแกอย่างเนี้ย</c.thai> 1309 01:25:05.958 --> 01:25:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นสัมภเวสีไง</c.thai> 1310 01:25:08.916 --> 01:25:10.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปเกิดไม่ได้ก็ไม่เป็นไรนี่</c.thai> 1311 01:25:11.958 --> 01:25:13.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกไม่ต้องไปเกิดก็ได้</c.thai> 1312 01:25:13.916 --> 01:25:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวฉันเลี้ยงแกเอง</c.thai> 1313 01:25:18.083 --> 01:25:20.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ต้องให้ข้าว</c.thai> 1314 01:25:20.083 --> 01:25:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ต้องเก็บอึ ไม่ต้องเก็บฉี่</c.thai> 1315 01:25:23.958 --> 01:25:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เลี้ยงง่ายกว่าหมาอีก</c.thai> 1316 01:25:28.125 --> 01:25:30.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีคนอัปสกิลปลอบแล้วหนึ่ง</c.thai> 1317 01:25:31.416 --> 01:25:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชาติที่แล้วแกเก็บฉันมาเลี้ยงเนี่ย</c.thai> 1318 01:25:33.791 --> 01:25:35.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตาฉันเลี้ยงแกบ้างแล้ว</c.thai> 1319 01:25:36.333 --> 01:25:37.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกเลี้ยงฉันไม่ได้หรอก</c.thai> 1320 01:25:38.333 --> 01:25:39.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไม</c.thai> 1321 01:25:39.541 --> 01:25:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็แกเป็นหมาฉันไง</c.thai> 1322 01:25:42.250 --> 01:25:43.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ปังๆ</c.thai> 1323 01:25:57.916 --> 01:25:59.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไป กลับบ้านกัน</c.thai> 1324 01:25:59.750 --> 01:26:01.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวฉันเปิดคลิปโป๊ให้ดู</c.thai> 1325 01:26:01.416 --> 01:26:04.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ผีหื่นอย่างแก จะได้เปลี่ยนจากเศร้ามาเป็นเสวแทน</c.thai> 1326 01:26:04.875 --> 01:26:06.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ปวดหัว โอ๊ย</c.thai> 1327 01:26:07.833 --> 01:26:08.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เชี่ย</c.thai> 1328 01:26:09.625 --> 01:26:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อะไร</c.thai> 1329 01:26:11.291 --> 01:26:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>องค์เม่นยอดนักสืบประทับละ</c.thai> 1330 01:26:13.458 --> 01:26:16.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ฉันว่าฉันพอเดาได้ละ ว่าเสี่ยโจ้มันซ่อนยาไว้ที่ไหน</c.thai> 1331 01:26:17.625 --> 01:26:19.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกรู้ปะ ว่าตอนเด็กๆ</c.thai> 1332 01:26:19.541 --> 01:26:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันซ่อนหนังโป๊ไว้ที่ไหน</c.thai> 1333 01:26:21.750 --> 01:26:23.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันวางไว้ที่หน้าเดสก์ท็อป</c.thai> 1334 01:26:23.291 --> 01:26:24.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โชว์หราเลยเว้ย</c.thai> 1335 01:26:24.875 --> 01:26:27.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่ฉันน่ะ ไม่เคยสงสัยเลยสักครั้ง</c.thai> 1336 01:26:27.583 --> 01:26:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น กินข้าว</c.thai> 1337 01:26:29.375 --> 01:26:33.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำการบ้านครับ…</c.thai> 1338 01:26:33.375 --> 01:26:35.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกเคยได้ยินไหม</c.thai> 1339 01:26:35.375 --> 01:26:37.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาบอกว่า “ที่ที่ปลอดภัยที่สุด</c.thai> 1340 01:26:38.708 --> 01:26:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือที่ที่อันตรายที่สุด”</c.thai> 1341 01:26:41.833 --> 01:26:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกเคยได้ยินไหม</c.thai> 1342 01:26:43.750 --> 01:26:47.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>“ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด”</c.thai> 1343 01:26:47.166 --> 01:26:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะพูดงี้ถูกปะ</c.thai> 1344 01:26:49.708 --> 01:26:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ มันก็เหมือนกันนั่นแหละ ขัดฟีลฉิบหาย</c.thai> 1345 01:26:54.208 --> 01:26:55.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊อกไปดิ</c.thai> 1346 01:26:56.708 --> 01:26:58.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวๆ แป๊บนึง รอกูก่อน</c.thai> 1347 01:26:58.958 --> 01:27:00.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อยากจะเอาไหม</c.thai> 1348 01:27:08.541 --> 01:27:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลมพัดละมั้งพี่</c.thai> 1349 01:27:21.666 --> 01:27:23.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันว่ายาต้องอยู่ที่นี่แหละ</c.thai> 1350 01:27:23.625 --> 01:27:25.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพราะที่ที่ปลอดภัยที่สุด…</c.thai> 1351 01:27:26.625 --> 01:27:27.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันต้องพูดยังไงนะ</c.thai> 1352 01:27:28.666 --> 01:27:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>“ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด”</c.thai> 1353 01:27:32.291 --> 01:27:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อันตรายมันต้องขึ้นก่อนเสมอ</c.thai> 1354 01:27:33.958 --> 01:27:35.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้าใจไหมคะนักเรียน</c.thai> 1355 01:27:35.250 --> 01:27:37.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ นั่นแหละ</c.thai> 1356 01:27:38.166 --> 01:27:39.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันว่าที่นี่แหละ</c.thai> 1357 01:27:42.291 --> 01:27:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอนที่ฉันโดนต่อยอยู่ข้างเดียว</c.thai> 1358 01:27:44.375 --> 01:27:46.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โค้ชแม่งยังขำฉันอยู่เลย</c.thai> 1359 01:27:46.416 --> 01:27:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่อยู่ๆ ท่าทีแม่งก็เปลี่ยน</c.thai> 1360 01:27:48.708 --> 01:27:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย ไอ้ป.ประทีป</c.thai> 1361 01:27:50.000 --> 01:27:52.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันว่าไอ้โค้ชเนี่ย มันไม่ได้เป็นห่วงฉันหรอก</c.thai> 1362 01:27:52.166 --> 01:27:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ระวังเลยอะ อื้อหือ</c.thai> 1363 01:27:54.041 --> 01:27:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ห่วงมันอย่างอื่นมากกว่า</c.thai> 1364 01:27:55.541 --> 01:27:57.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะว่าไป</c.thai> 1365 01:27:58.125 --> 01:27:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอนที่ฉันตามไอ้พี่ดินเข้ามาที่นี่</c.thai> 1366 01:28:01.250 --> 01:28:03.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็เจอไอ้ก้นบุหรี่ยี่ห้อที่มันสูบตกอยู่</c.thai> 1367 01:28:04.041 --> 01:28:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>แล้วมันก็หายไปแถวเนี้ย</c.thai> 1368 01:28:06.625 --> 01:28:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เม่น - ว่า</c.thai> 1369 01:28:08.416 --> 01:28:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกว่าเชือกตรงเนี้ย สีมันซีดกว่าตรงอื่นปะ</c.thai> 1370 01:28:12.666 --> 01:28:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เนี่ย มันจางทั้งสองข้างเลย</c.thai> 1371 01:28:29.166 --> 01:28:30.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหี้ย</c.thai> 1372 01:28:34.291 --> 01:28:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ห้องใต้ดินพาราไซต์</c.thai> 1373 01:28:49.416 --> 01:28:51.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ฮัลโหล - เจ๊อะ</c.thai> 1374 01:28:51.208 --> 01:28:52.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ไปฉี่ เดี๋ยวก็มา</c.thai> 1375 01:28:52.500 --> 01:28:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วนี่แกอยู่ไหนเนี่ย</c.thai> 1376 01:28:53.875 --> 01:28:54.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูอยู่ค่ายมวยเสี่ยโจ้เนี่ย</c.thai> 1377 01:28:54.958 --> 01:28:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย ไอ้เม่น นี่แกไปทำอะไรอีก</c.thai> 1378 01:28:57.916 --> 01:28:59.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังไงนะเม่น นี่แกอยู่ที่ไหนเนี่ย</c.thai> 1379 01:29:00.458 --> 01:29:02.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ ผมเจอของกลางแล้ว</c.thai> 1380 01:29:02.375 --> 01:29:04.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันซ่อนไว้ในห้องลับใต้เวทีมวยเนี่ย</c.thai> 1381 01:29:04.333 --> 01:29:07.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>อะ เนี่ยๆ เนี่ยเจ๊ดูดิ พวกนวมพวกกระสอบพวกเนี้ย</c.thai> 1382 01:29:07.666 --> 01:29:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เนี่ย มันแพ็คงี้เลย</c.thai> 1383 01:29:09.166 --> 01:29:11.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊รีบมาจับมันเร็ว คราวนี้มันดิ้นไม่หลุดชัวร์</c.thai> 1384 01:29:11.250 --> 01:29:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกเช็กดีๆ ก่อนนะ</c.thai> 1385 01:29:13.458 --> 01:29:15.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันคือแป้งอีกรึเปล่า</c.thai> 1386 01:29:15.083 --> 01:29:16.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวก็หน้าแตกอีกหรอก</c.thai> 1387 01:29:26.958 --> 01:29:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย</c.thai> 1388 01:29:28.583 --> 01:29:30.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วมึงจะเสือกทำเท่ทำไม</c.thai> 1389 01:29:30.416 --> 01:29:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงก็เอานิ้วแตะชิมดีๆ ก็ได้ไหม</c.thai> 1390 01:29:32.541 --> 01:29:34.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูก็เห็นในหนังเขาทำกันอย่างเนี้ย</c.thai> 1391 01:29:34.250 --> 01:29:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แก… แกโอเคใช่ไหมเม่น</c.thai> 1392 01:29:36.250 --> 01:29:37.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอเคดิ</c.thai> 1393 01:29:37.791 --> 01:29:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอเคก็เหี้ยแล้ว</c.thai> 1394 01:29:40.583 --> 01:29:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มะตูม รีบบอกสารวัตรตามกำลังเสริม</c.thai> 1395 01:29:42.791 --> 01:29:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันล่วงหน้าไปก่อน</c.thai> 1396 01:29:44.583 --> 01:29:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น ใจเย็นๆ อย่าทำอะไรบุ่มบ่ามนะเพื่อน</c.thai> 1397 01:29:53.083 --> 01:29:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่แกทดสอบยาเยอะไปเปล่าวะ</c.thai> 1398 01:29:54.416 --> 01:29:55.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ ไม่นี่</c.thai> 1399 01:29:58.875 --> 01:29:59.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 1400 01:30:00.500 --> 01:30:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- มึงเข้ามาได้ไงวะ - พี่ดิน</c.thai> 1401 01:30:02.416 --> 01:30:03.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เชี่ยดิน</c.thai> 1402 01:30:03.958 --> 01:30:05.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่มึงอีกแล้วเหรอ ไอ้เอวหวาน</c.thai> 1403 01:30:05.791 --> 01:30:07.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงเตรียมตัวเข้าคุกเลย</c.thai> 1404 01:30:07.958 --> 01:30:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หลักฐาน… คาหนัง… คาเขา</c.thai> 1405 01:30:11.958 --> 01:30:13.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงไม่ต้องพูดสำนวนแล้วก็ได้</c.thai> 1406 01:30:14.458 --> 01:30:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นทั้งแดนเซอร์ เป็นทั้งร่างทรง</c.thai> 1407 01:30:16.541 --> 01:30:17.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แถมยังเป็นสายตำรวจด้วยเหรอ</c.thai> 1408 01:30:19.625 --> 01:30:21.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถึงเวลาต้องบู๊แล้วสินะ</c.thai> 1409 01:30:22.083 --> 01:30:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กู… นักชก… อันดับหนึ่ง</c.thai> 1410 01:30:25.916 --> 01:30:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แห่งค่ายป.ประทีป</c.thai> 1411 01:30:27.250 --> 01:30:28.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทุกสาขาเว้ย</c.thai> 1412 01:30:30.666 --> 01:30:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กระบวนท่า</c.thai> 1413 01:30:32.041 --> 01:30:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หมัดเล็กชิ้นสด</c.thai> 1414 01:30:33.958 --> 01:30:36.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่งอก ไม่ตับ</c.thai> 1415 01:30:36.750 --> 01:30:37.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพิ่มเลือด</c.thai> 1416 01:30:39.500 --> 01:30:40.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เชี่ย</c.thai> 1417 01:30:42.125 --> 01:30:43.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงแดกเหมือนกูเลยว่ะ</c.thai> 1418 01:30:52.541 --> 01:30:55.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย ตื่นแล้วเหรอ เป็นไงอะ</c.thai> 1419 01:31:02.833 --> 01:31:04.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไงดีอะ ฉันช่วยอะไรแกไม่ได้เลยอะ</c.thai> 1420 01:31:05.000 --> 01:31:06.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปตามใครมาช่วยหน่อย</c.thai> 1421 01:31:07.875 --> 01:31:11.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ยังไงอะ ฉันตะโกนคอจะแตกอยู่แล้ว ไม่มีใครได้ยินเลยอะ</c.thai> 1422 01:31:11.416 --> 01:31:12.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ไอ้เม่น - เจ๊ก๊อย</c.thai> 1423 01:31:16.125 --> 01:31:18.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขนาดมองกลับหัวยังสวยเลยอะ</c.thai> 1424 01:31:21.375 --> 01:31:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เจ๊ ข้างหลัง - ฮะ</c.thai> 1425 01:31:22.833 --> 01:31:23.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 1426 01:31:31.791 --> 01:31:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่านะ</c.thai> 1427 01:31:35.583 --> 01:31:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แฮชแท็ก เพื่อนรัก</c.thai> 1428 01:31:36.916 --> 01:31:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แฮชแท็ก มาเที่ยวกัน</c.thai> 1429 01:31:38.833 --> 01:31:41.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แฮชแท็ก บรรยากาศดี</c.thai> 1430 01:31:45.375 --> 01:31:48.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แฮชแท็ก เซอร์ไพรส์</c.thai> 1431 01:31:52.416 --> 01:31:55.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อยไปเช็กให้แล้วละ ว่ากล้องมันเสีย</c.thai> 1432 01:32:01.833 --> 01:32:05.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>เดี๋ยวพี่ๆ กรอกเอกสารตรงนี้ได้เลยนะจ๊ะ</c.thai> 1433 01:32:11.041 --> 01:32:13.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ใช่แค่ตำรวจอย่างเดียวที่มีสายนะโว้ย</c.thai> 1434 01:32:17.916 --> 01:32:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เสียวดากเลยสิมึง - เม่น</c.thai> 1435 01:32:20.166 --> 01:32:24.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก๊อย เก็บมันซะ ก่อนที่ตำรวจจะมา</c.thai> 1436 01:32:25.333 --> 01:32:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวฉันไปเอาเงินในเซฟก่อน</c.thai> 1437 01:32:28.083 --> 01:32:31.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แฮชแท็ก ทีมจิงโจ้</c.thai> 1438 01:32:33.916 --> 01:32:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปเว้ย</c.thai> 1439 01:32:38.375 --> 01:32:41.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>(ตำรวจ)</c.thai> 1440 01:32:41.625 --> 01:32:43.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุด นี่คือเจ้าหน้าที่ตำรวจ</c.thai> 1441 01:32:43.416 --> 01:32:44.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วางอาวุธซะ</c.thai> 1442 01:32:50.500 --> 01:32:51.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สารวัตรครับ</c.thai> 1443 01:32:52.166 --> 01:32:53.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เผื่อถ้าผมต้องตายในหน้าที่</c.thai> 1444 01:32:54.958 --> 01:32:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่างน้อย ผมก็อยากให้สารวัตรได้รับรู้ไว้</c.thai> 1445 01:32:59.291 --> 01:33:00.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือ…</c.thai> 1446 01:33:01.541 --> 01:33:02.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมเป็นเก้งครับ</c.thai> 1447 01:33:04.666 --> 01:33:05.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ</c.thai> 1448 01:33:08.000 --> 01:33:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ตกใจเลยเหรอ</c.thai> 1449 01:33:09.166 --> 01:33:11.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย เขารู้กันทั้งหน่วยตั้งแต่วันแรกแล้ว</c.thai> 1450 01:33:11.583 --> 01:33:13.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่มึงเอากล่องข้าวเอลซ่ามา</c.thai> 1451 01:33:14.833 --> 01:33:18.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้กระติกน้ำลายสโนว์ไวท์สีชมพูอีกอะ</c.thai> 1452 01:33:41.416 --> 01:33:42.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตามมะตูมเข้าไปเร็ว</c.thai> 1453 01:33:44.791 --> 01:33:46.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พลังเอลซ่าว่ะ</c.thai> 1454 01:33:49.416 --> 01:33:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมอะเจ๊</c.thai> 1455 01:33:52.458 --> 01:33:54.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ไม่อยากปิดคดีนี้เหรอวะ</c.thai> 1456 01:33:55.125 --> 01:33:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอกาสมาถึงแล้วนะเว้ย</c.thai> 1457 01:33:57.541 --> 01:33:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกคิดเหรอวะ</c.thai> 1458 01:33:59.791 --> 01:34:01.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่าถ้าฉันจับเสี่ยโจ้ได้เนี่ย</c.thai> 1459 01:34:02.291 --> 01:34:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะมีอนาคตที่สดใสรอฉันอยู่</c.thai> 1460 01:34:05.333 --> 01:34:07.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ไม่ต้องไปสนใจคนพวกนั้นหรอก</c.thai> 1461 01:34:08.166 --> 01:34:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่างน้อยก็มีผมที่ชื่นชมเจ๊อยู่เสมออะ</c.thai> 1462 01:34:10.416 --> 01:34:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงรู้ไหม</c.thai> 1463 01:34:13.250 --> 01:34:15.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูต้องทำงานหนักสองถึงสามเท่าของคนอื่น</c.thai> 1464 01:34:17.458 --> 01:34:20.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>กว่าสารวัตรจะให้งาน ที่มันสมกับการเป็นตำรวจกับกูบ้าง</c.thai> 1465 01:34:24.625 --> 01:34:25.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพื่อสุดท้าย</c.thai> 1466 01:34:27.916 --> 01:34:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ให้คนมาด่ากูอยู่ดีว่ากูใช้เต้าไต่</c.thai> 1467 01:34:30.916 --> 01:34:32.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงว่าเป็นเพราะอะไร</c.thai> 1468 01:34:32.875 --> 01:34:34.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงว่าเป็นเพราอะไร</c.thai> 1469 01:34:45.833 --> 01:34:47.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ล้อเล่น</c.thai> 1470 01:34:48.916 --> 01:34:50.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เม่น มึงดราม่าอะ</c.thai> 1471 01:34:53.708 --> 01:34:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะบอกอะไรให้</c.thai> 1472 01:34:55.833 --> 01:34:58.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูทำทั้งหมดเนี้ย เพื่อเงิน</c.thai> 1473 01:34:59.958 --> 01:35:01.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่ไหนมีเงินกูก็ไปตรงนั้นแหละ</c.thai> 1474 01:35:02.333 --> 01:35:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วถึงมึงจับเสี่ยโจ้ได้นะ</c.thai> 1475 01:35:06.000 --> 01:35:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงก็ไม่ได้เป็นนะตำรวจอะ</c.thai> 1476 01:35:09.791 --> 01:35:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอโทษที่ขายฝันมาตั้งนาน</c.thai> 1477 01:35:13.333 --> 01:35:16.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ในโลกเนี้ย มันไม่มีที่ไหนหรอก</c.thai> 1478 01:35:18.125 --> 01:35:20.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่เขาให้ผู้ร้ายเนี่ย กลายมาเป็นตำรวจ</c.thai> 1479 01:35:27.791 --> 01:35:30.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มีแต่ตำรวจที่กลายเป็นผู้ร้ายใช่ปะ</c.thai> 1480 01:35:37.750 --> 01:35:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ้าว</c.thai> 1481 01:35:39.541 --> 01:35:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังไม่เก็บมันอีกเหรอ</c.thai> 1482 01:35:41.125 --> 01:35:42.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มัวทำอะไรอยู่</c.thai> 1483 01:35:53.333 --> 01:35:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันว่าเราเก็บมันไว้เป็นตัวประกันดีกว่าเสี่ย</c.thai> 1484 01:35:59.666 --> 01:36:00.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊</c.thai> 1485 01:36:00.625 --> 01:36:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เห็นเธอลังเลก็รู้แล้วว่าใช้งานเธอต่อไม่ได้</c.thai> 1486 01:36:04.333 --> 01:36:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แฮชแท็ก กูระแวง</c.thai> 1487 01:36:07.291 --> 01:36:09.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ๆ</c.thai> 1488 01:36:09.958 --> 01:36:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รถพร้อมหนีอยู่ทางประตูหลังแล้วครับเสี่ย</c.thai> 1489 01:36:14.416 --> 01:36:15.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คราวนี้ก็ตามึงละ</c.thai> 1490 01:36:20.916 --> 01:36:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ห้ามยิงผัวฉัน</c.thai> 1491 01:36:25.041 --> 01:36:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮ้ย - เสี่ย เสี่ยเป็นอะไรวะ</c.thai> 1492 01:36:28.208 --> 01:36:29.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสี่ย เสี่ยครับ</c.thai> 1493 01:36:43.916 --> 01:36:45.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนเนี้ย สามีฉันเอง</c.thai> 1494 01:36:45.916 --> 01:36:47.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 1495 01:36:47.708 --> 01:36:48.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสี่ยชอบผู้ชายเหรอ</c.thai> 1496 01:36:48.916 --> 01:36:50.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันก็มีบ้าง</c.thai> 1497 01:36:51.416 --> 01:36:54.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ความรักน่ะ มันไม่แบ่งแยกเพศหรอก</c.thai> 1498 01:36:55.666 --> 01:36:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอเค</c.thai> 1499 01:36:57.666 --> 01:36:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งี้…</c.thai> 1500 01:37:00.000 --> 01:37:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรื่องของเราก็ไม่ต้องปิดบังแล้วสินะ</c.thai> 1501 01:37:04.916 --> 01:37:05.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ เสี่ย</c.thai> 1502 01:37:06.541 --> 01:37:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสี่ยเพี้ยนไปแล้วเหรอ</c.thai> 1503 01:37:13.708 --> 01:37:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพี้ยนเหรอ ฮะ</c.thai> 1504 01:37:15.166 --> 01:37:16.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้คนชั่ว</c.thai> 1505 01:37:16.875 --> 01:37:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้คนตอแหลหลอกลวง</c.thai> 1506 01:37:18.958 --> 01:37:21.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้คนเห็นแก่ตัว</c.thai> 1507 01:37:21.833 --> 01:37:24.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันอุตส่าห์ผ่อนคอนโด</c.thai> 1508 01:37:24.916 --> 01:37:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผ่อนรถ มือถือฉันก็ผ่อนให้</c.thai> 1509 01:37:28.333 --> 01:37:31.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขนตูดพี่ไม่ชอบ ฉันก็ไปเลเซอร์ออกให้</c.thai> 1510 01:37:31.708 --> 01:37:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เธอไม่ต้องเอาออกนะ ฉันชอบ</c.thai> 1511 01:37:34.583 --> 01:37:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ใช้ความรักของฉันมาเป็นเครื่องมือทำมาหากิน</c.thai> 1512 01:37:40.750 --> 01:37:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงพูดเหี้ยอะไรของมึงไอ้เสี่ย</c.thai> 1513 01:37:51.041 --> 01:37:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุดนะ</c.thai> 1514 01:37:53.666 --> 01:37:56.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ยๆ ปืน ตำรวจ</c.thai> 1515 01:37:56.208 --> 01:37:57.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทิ้งอาวุธให้หมดเลย</c.thai> 1516 01:37:59.541 --> 01:38:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เอามาทำไม - ช่วยเขาเร็ว ช่วยเขาเร็ว</c.thai> 1517 01:38:04.291 --> 01:38:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ใจเย็นๆ - ก็บอกให้ทิ้งอาวุธให้หมดไง</c.thai> 1518 01:38:07.250 --> 01:38:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใจเย็นๆ เราพวกเดียวกัน</c.thai> 1519 01:38:11.500 --> 01:38:13.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตายเฉย</c.thai> 1520 01:38:16.666 --> 01:38:19.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว้าย ฉันฆ่าคนตาย</c.thai> 1521 01:38:19.291 --> 01:38:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันฆ่าคนตาย ฉันฆ่าคนตายๆ</c.thai> 1522 01:38:28.750 --> 01:38:31.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขนาดลูกน้องยังฆ่าได้ลงคอเลยเหรอ</c.thai> 1523 01:38:32.625 --> 01:38:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทิ้งปืนลงให้หมด</c.thai> 1524 01:38:36.541 --> 01:38:39.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กูบอกให้มึงยกปืนเหรอ</c.thai> 1525 01:38:39.208 --> 01:38:40.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- บอกให้ทิ้ง - ทิ้งแล้วค่ะ</c.thai> 1526 01:38:44.166 --> 01:38:47.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เสี่ยๆ - เสี่ย</c.thai> 1527 01:38:48.625 --> 01:38:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- สมน้ำหน้า อีพวกชนแล้วหนี - เจ๊</c.thai> 1528 01:38:53.333 --> 01:38:54.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ลุกไหวไหม</c.thai> 1529 01:38:54.625 --> 01:38:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย ทิ้งอาวุธให้หมด</c.thai> 1530 01:38:56.916 --> 01:38:59.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่พวกมึงพูดเป็นกันอยู่คำเดียวหรือไงวะ</c.thai> 1531 01:39:00.500 --> 01:39:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ทิ้งโว้ย</c.thai> 1532 01:39:19.125 --> 01:39:20.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ระวังนะเจ๊</c.thai> 1533 01:39:22.958 --> 01:39:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เป็นไงบ้าง - เฮ้ย</c.thai> 1534 01:39:26.583 --> 01:39:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป.ประทีป มึงเจอกูแน่</c.thai> 1535 01:39:31.833 --> 01:39:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมจะปกป้องเจ๊เอง</c.thai> 1536 01:39:36.125 --> 01:39:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แน่จริงมึงเข้ามาดิ</c.thai> 1537 01:39:43.833 --> 01:39:45.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>&lrm;ไม่ไหวแล้วเว้ย</c.thai> 1538 01:39:54.041 --> 01:39:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตามไป</c.thai> 1539 01:40:01.375 --> 01:40:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หนีไปดิ หนีไป</c.thai> 1540 01:40:08.416 --> 01:40:09.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย</c.thai> 1541 01:40:10.416 --> 01:40:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มึงจะไปไหน</c.thai> 1542 01:40:15.458 --> 01:40:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แฝงตัวเก่งนักใช่ไหม</c.thai> 1543 01:40:28.541 --> 01:40:29.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่เป็นไรนะคะที่รัก</c.thai> 1544 01:40:40.125 --> 01:40:41.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำแบบนี้ได้ยังไง</c.thai> 1545 01:40:41.375 --> 01:40:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปอยู่กับมันได้ยังไง</c.thai> 1546 01:40:43.833 --> 01:40:45.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็มันมาจูบฉันก่อน</c.thai> 1547 01:40:45.375 --> 01:40:47.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วทำไมต้องทำตาพริ้ม</c.thai> 1548 01:40:47.375 --> 01:40:49.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ฮะ - เฮ้ย</c.thai> 1549 01:40:51.541 --> 01:40:52.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้เหี้ยเอ๊ย</c.thai> 1550 01:40:55.458 --> 01:40:57.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย อะไรวะ</c.thai> 1551 01:41:01.916 --> 01:41:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำไมแรงเยอะอย่างเงี้ย</c.thai> 1552 01:41:05.291 --> 01:41:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกต่อยฉันเหรอ</c.thai> 1553 01:41:21.000 --> 01:41:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เลิกสิงคนได้แล้ว</c.thai> 1554 01:41:22.916 --> 01:41:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวก็กลายเป็นสัมภเวสีหรอก</c.thai> 1555 01:41:27.500 --> 01:41:29.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ รีบจัดการมันเลย</c.thai> 1556 01:41:30.666 --> 01:41:31.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังไง</c.thai> 1557 01:41:31.666 --> 01:41:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ไง ฟาดมันเลย</c.thai> 1558 01:41:34.750 --> 01:41:36.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฟาดมันเลย ไม่ต้องกลัวฉันเจ็บ</c.thai> 1559 01:41:36.541 --> 01:41:42.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังมีวันวานให้เราได้คิดถึงตลอด</c.thai> 1560 01:41:42.166 --> 01:41:44.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม้เรื่องเราจบไป</c.thai> 1561 01:41:44.500 --> 01:41:46.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- แค่ได้คิดถึง… - แล้วเจอกัน</c.thai> 1562 01:41:51.541 --> 01:41:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยว… เดี๋ยวแกอยู่ตรงนี้ก่อนนะ</c.thai> 1563 01:41:53.625 --> 01:41:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยวฉันไปดูเจ๊ก๊อยก่อน</c.thai> 1564 01:41:59.916 --> 01:42:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>(ทศชัย)</c.thai> 1565 01:42:07.291 --> 01:42:08.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai> 1566 01:42:09.458 --> 01:42:10.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai> 1567 01:42:11.916 --> 01:42:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai> 1568 01:42:15.208 --> 01:42:16.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai> 1569 01:42:24.083 --> 01:42:25.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรียกอะไรของแกวะ</c.thai> 1570 01:42:26.333 --> 01:42:27.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ช่วยหาเจ๊ก๊อยก่อนดิ</c.thai> 1571 01:42:30.208 --> 01:42:32.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พูดอะไรวะ ไม่ได้ยินเลยอะ</c.thai> 1572 01:42:38.458 --> 01:42:39.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันใช่เวลาเล่นไหมเนี่ย</c.thai> 1573 01:42:44.000 --> 01:42:46.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะมาปังๆ อะไรตอนนี้วะ</c.thai> 1574 01:42:46.250 --> 01:42:48.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เออ ก็ได้</c.thai> 1575 01:43:12.125 --> 01:43:13.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหี้ยแล้วไง</c.thai> 1576 01:43:17.750 --> 01:43:19.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แฮชแท็ก สู่สุคติ</c.thai> 1577 01:43:32.833 --> 01:43:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทางนี้เลยครับพี่</c.thai> 1578 01:43:34.333 --> 01:43:35.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น</c.thai> 1579 01:43:41.208 --> 01:43:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อย่าตายนะเม่น</c.thai> 1580 01:43:58.041 --> 01:43:59.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>(ฟู้ดโคอาล่า)</c.thai> 1581 01:44:15.708 --> 01:44:16.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาเป็นไงบ้างอะพี่</c.thai> 1582 01:44:16.875 --> 01:44:18.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ค่อนข้างวิกฤตครับ</c.thai> 1583 01:44:18.083 --> 01:44:20.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เสียเลือดมาก ความดันก็ตก</c.thai> 1584 01:44:20.666 --> 01:44:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย รถมันติดอะไรขนาดนี้นะ</c.thai> 1585 01:44:28.166 --> 01:44:29.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ได้ยินเลย</c.thai> 1586 01:44:35.916 --> 01:44:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกคงบอกฉันว่า</c.thai> 1587 01:44:39.250 --> 01:44:40.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>“ห้ามตาย” อยู่อะดิ</c.thai> 1588 01:44:44.791 --> 01:44:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ของแบบนี้มันห้ามกันได้ที่ไหนล่ะ</c.thai> 1589 01:44:51.125 --> 01:44:54.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ถึงฉันตาย… เป็นผี</c.thai> 1590 01:44:56.416 --> 01:44:58.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็มีแกเป็นเพื่อนไง</c.thai> 1591 01:44:59.083 --> 01:45:00.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น</c.thai> 1592 01:45:01.875 --> 01:45:03.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกคุยกับใคร</c.thai> 1593 01:45:03.791 --> 01:45:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันเริ่มกลัวแล้วนะ</c.thai> 1594 01:45:12.166 --> 01:45:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันคุยกับ…</c.thai> 1595 01:45:17.916 --> 01:45:19.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เมียฉันน่ะ</c.thai> 1596 01:45:30.291 --> 01:45:32.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เม่นๆ - เม่นๆ</c.thai> 1597 01:45:32.875 --> 01:45:34.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีเม่น</c.thai> 1598 01:45:34.291 --> 01:45:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีเม่นอย่าหลับนะ เม่นตื่นก่อน</c.thai> 1599 01:45:37.416 --> 01:45:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ๊ย รถขยับทีเถอะ</c.thai> 1600 01:45:44.541 --> 01:45:46.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณผู้ฟัง เล่าตอนโดนผีสิงให้ฟังอีกหน่อยสิฮะ</c.thai> 1601 01:45:47.958 --> 01:45:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คืองี้ค่ะพี่แจ็ค…</c.thai> 1602 01:46:06.333 --> 01:46:07.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีเม่น รถขยับแล้ว</c.thai> 1603 01:46:07.750 --> 01:46:08.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกอย่าเพิ่งหลับนะ</c.thai> 1604 01:46:08.750 --> 01:46:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่คะ พี่</c.thai> 1605 01:46:33.041 --> 01:46:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น</c.thai> 1606 01:46:34.416 --> 01:46:35.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น</c.thai> 1607 01:46:36.833 --> 01:46:38.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น</c.thai> 1608 01:46:38.416 --> 01:46:39.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นไงบ้างอะ</c.thai> 1609 01:46:41.916 --> 01:46:42.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ๋อ</c.thai> 1610 01:46:42.833 --> 01:46:44.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โทษที ฉันไม่คิดว่าแกจะฟื้นอะ</c.thai> 1611 01:46:45.041 --> 01:46:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เลยซัดซะเกลี้ยงเลย เดี๋ยวมันบูด</c.thai> 1612 01:46:46.875 --> 01:46:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>นี่ หมอบอกว่านะ กระสุนน่ะ เฉียดขั้วหัวใจไปนิดเดียว</c.thai> 1613 01:46:52.250 --> 01:46:54.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกทำบุญมาดีมากเลยนะ</c.thai> 1614 01:46:54.833 --> 01:46:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>งั้นเดี๋ยวฉันรีบไปตามหมอ</c.thai> 1615 01:46:56.625 --> 01:46:58.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วก็รายงานสารวัตร โอเคไหม</c.thai> 1616 01:47:02.875 --> 01:47:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่กินเหลือทิ้งขว้าง เจอกันเพื่อน</c.thai> 1617 01:47:05.333 --> 01:47:08.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจอรถติดยาว จู่ๆ ฮะ รถยนต์ทุกคัน</c.thai> 1618 01:47:08.916 --> 01:47:11.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็พร้อมใจกันแหวกทางให้รถพยาบาล</c.thai> 1619 01:47:11.125 --> 01:47:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนขับทุกคนเนี่ยพูดเป็นเสียงเดียวกันว่าหมดสติไป</c.thai> 1620 01:47:14.416 --> 01:47:15.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จำอะไรไม่ได้เลย</c.thai> 1621 01:47:15.708 --> 01:47:17.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รู้ตัวอีกที</c.thai> 1622 01:47:17.333 --> 01:47:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็อยู่บนไหล่ทางแล้วครับ</c.thai> 1623 01:47:18.958 --> 01:47:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่ๆ ลองดูภาพเหตุการณ์นะครับ</c.thai> 1624 01:47:21.333 --> 01:47:22.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋</c.thai> 1625 01:47:26.041 --> 01:47:27.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋ แกออกมาดิ</c.thai> 1626 01:47:32.083 --> 01:47:33.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ตลกนะเว้ย</c.thai> 1627 01:47:37.208 --> 01:47:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไหนแกบอกถ้าเป็นสัมภเวสีอะ</c.thai> 1628 01:47:41.083 --> 01:47:43.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกจะวนเวียนจองเวรฉันต่อไปไง</c.thai> 1629 01:47:44.958 --> 01:47:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกอยู่ไหน</c.thai> 1630 01:47:48.083 --> 01:47:49.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกออกมาดิ</c.thai> 1631 01:48:00.708 --> 01:48:01.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกไหวไหม</c.thai> 1632 01:48:10.791 --> 01:48:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบคุณแกมากนะ</c.thai> 1633 01:48:15.666 --> 01:48:17.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าไม่ได้แก ฉันคงตายไปแล้วอะ</c.thai> 1634 01:48:30.500 --> 01:48:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ้าว ฟื้นแล้วเหรอ</c.thai> 1635 01:48:34.833 --> 01:48:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สารวัตรเขาโทรบอกฉันน่ะ</c.thai> 1636 01:48:37.875 --> 01:48:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่าเธอได้รับบาดเจ็บ</c.thai> 1637 01:48:39.583 --> 01:48:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอนที่ไปช่วยจับคนร้ายที่ฆ่าตี่ตี๋</c.thai> 1638 01:48:45.791 --> 01:48:47.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่เป็นไร นอนๆ</c.thai> 1639 01:48:48.333 --> 01:48:49.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ครับ</c.thai> 1640 01:48:51.958 --> 01:48:53.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันมาขอบใจนาย</c.thai> 1641 01:48:54.166 --> 01:48:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่ช่วยทวงคืนความยุติธรรมให้ตี่ตี๋</c.thai> 1642 01:48:58.041 --> 01:48:59.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าตี่ตี๋ได้รับรู้</c.thai> 1643 01:49:00.833 --> 01:49:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาก็คงขอบใจนายมากๆ เหมือนกัน</c.thai> 1644 01:49:11.916 --> 01:49:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณลุงครับ</c.thai> 1645 01:49:14.583 --> 01:49:17.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าคุณลุงมีโอกาสได้พูดกับตี่ตี๋อีกครั้ง</c.thai> 1646 01:49:18.458 --> 01:49:20.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณลุงมีอะไรอยากจะบอกตี่ตี๋ไหมครับ</c.thai> 1647 01:49:21.916 --> 01:49:25.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันสายไปแล้ว จะไปพูดอะไรได้</c.thai> 1648 01:49:25.958 --> 01:49:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลุงครับ</c.thai> 1649 01:49:28.583 --> 01:49:32.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมรู้เรื่องที่ลุงทะเลาะกับตี่ตี๋เรื่องแต่งงานน่ะครับ</c.thai> 1650 01:49:35.916 --> 01:49:37.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วันที่ตี่ตี๋โดนรถชน</c.thai> 1651 01:49:39.208 --> 01:49:41.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลุงไปไม่ทันดูใจเขาใช่ไหมครับ</c.thai> 1652 01:49:47.791 --> 01:49:49.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลุงเชื่อผมสิ</c.thai> 1653 01:49:51.416 --> 01:49:53.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋เขาต้องได้ยินลุง</c.thai> 1654 01:49:53.833 --> 01:49:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาได้ยินแน่ๆ ครับ</c.thai> 1655 01:50:01.458 --> 01:50:03.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าฉันได้เจอเขาอีกครั้งนึง</c.thai> 1656 01:50:06.208 --> 01:50:07.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันอยากจะบอกเขาว่า</c.thai> 1657 01:50:13.625 --> 01:50:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊าขอโทษ</c.thai> 1658 01:50:18.166 --> 01:50:19.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊ารู้ดี</c.thai> 1659 01:50:20.916 --> 01:50:23.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่าป๊าเป็นคนที่ฆ่าตี่ตี๋</c.thai> 1660 01:50:25.583 --> 01:50:27.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นคนที่ทำให้ตี่ตี๋ตาย</c.thai> 1661 01:50:27.833 --> 01:50:29.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งกับผู้ชายเนี่ยนะ</c.thai> 1662 01:50:30.708 --> 01:50:32.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรื่องผิดธรรมชาติแบบนี้อั๊วรับไม่ได้หรอกนะ</c.thai> 1663 01:50:32.708 --> 01:50:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็เพราะลื้อเป็นแบบนี้ไง ตี่ตี๋ถึงไม่กล้าบอกลื้อ</c.thai> 1664 01:50:36.458 --> 01:50:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋รักผู้ชายแล้วทำไมเหรอ</c.thai> 1665 01:50:39.166 --> 01:50:41.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันทำให้เรารักตี่ตี๋น้อยลงตรงไหนเหรอ</c.thai> 1666 01:50:41.458 --> 01:50:43.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วคนอื่นจะมองมันยังไงม้า</c.thai> 1667 01:50:43.208 --> 01:50:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>คนอื่นจะมองยังไง มันก็ไม่สำคัญเท่ากับคนที่เป็นพ่อมองหรอก</c.thai> 1668 01:50:50.416 --> 01:50:52.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เลิกคิดถึงคนอื่น</c.thai> 1669 01:50:52.583 --> 01:50:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คิดถึงใจอาตี่ตี๋บ้าง</c.thai> 1670 01:50:55.833 --> 01:50:58.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็เลยมาคิดว่าถ้ามันจะแต่งจริงๆ</c.thai> 1671 01:50:58.750 --> 01:51:00.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันก็คงจะห้ามมันไม่ได้หรอก</c.thai> 1672 01:51:00.833 --> 01:51:03.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่อย่างน้อย ฉันก็ขอไปดูหน้าแฟนมันหน่อย</c.thai> 1673 01:51:04.625 --> 01:51:06.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่ามันเป็นคนโอเคไหม</c.thai> 1674 01:51:11.500 --> 01:51:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊า</c.thai> 1675 01:51:13.666 --> 01:51:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมมีเรื่องจะบอก</c.thai> 1676 01:51:16.750 --> 01:51:17.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เรื่องแต่งงานใช่ไหม</c.thai> 1677 01:51:18.958 --> 01:51:20.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊ารู้ได้ไงอะ</c.thai> 1678 01:51:20.291 --> 01:51:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าแกแต่ง</c.thai> 1679 01:51:23.333 --> 01:51:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แกไม่ต้องมาเหยียบบ้านนี้อีก</c.thai> 1680 01:51:26.166 --> 01:51:27.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังพูดไม่จบ…</c.thai> 1681 01:51:28.625 --> 01:51:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ต้องพูดแล้ว ฉันไม่อยากฟัง</c.thai> 1682 01:51:32.500 --> 01:51:33.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊ารู้เปล่า</c.thai> 1683 01:51:35.416 --> 01:51:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>ผมต้องรวบรวมความกล้าขนาดไหน เพื่อมาคุยกับป๊า</c.thai> 1684 01:51:38.541 --> 01:51:40.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฟังลูกพูดให้จบก่อน</c.thai> 1685 01:51:40.458 --> 01:51:43.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อีคนพวกเนี้ย มันพวกคนโกหกหลอกลวง</c.thai> 1686 01:51:43.916 --> 01:51:45.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>“คนพวกนี้” เหรอป๊า</c.thai> 1687 01:51:46.625 --> 01:51:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คนพวกนี้มันก็คนแบบลูกป๊าไง</c.thai> 1688 01:51:48.458 --> 01:51:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มัน… มันไม่ใช่แบบนั้นตี่ตี๋</c.thai> 1689 01:51:50.000 --> 01:51:52.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วยังไงอะ การที่ผมชอบผู้ชาย</c.thai> 1690 01:51:52.833 --> 01:51:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันจะทำให้ตระกูลเรามันเสื่อมเสียมากเหรอ</c.thai> 1691 01:51:54.791 --> 01:51:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋ ฟังป๊าก่อน</c.thai> 1692 01:51:55.791 --> 01:51:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วมันเป็นยังไง</c.thai> 1693 01:51:57.000 --> 01:51:58.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นั่งลง</c.thai> 1694 01:51:58.083 --> 01:52:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าป๊ารักชื่อเสียงตัวเองมากนะ</c.thai> 1695 01:52:00.458 --> 01:52:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ก็ตามใจป๊าเลย - ตี่ตี๋</c.thai> 1696 01:52:02.583 --> 01:52:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตามใจป๊าเลย</c.thai> 1697 01:52:03.583 --> 01:52:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นั่งลงตี่ตี๋ ฟังป๊าก่อน</c.thai> 1698 01:52:05.333 --> 01:52:06.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังไงก็จะแต่ง</c.thai> 1699 01:52:07.125 --> 01:52:07.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋</c.thai> 1700 01:52:08.041 --> 01:52:09.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ตี่ตี๋ - ตี่ตี๋</c.thai> 1701 01:52:12.458 --> 01:52:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตี่ตี๋</c.thai> 1702 01:52:13.416 --> 01:52:15.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วันนั้นฉันน่าจะพูดกับเขาดีๆ</c.thai> 1703 01:52:17.375 --> 01:52:19.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ฉันโกรธไอ้ดินมาก</c.thai> 1704 01:52:21.000 --> 01:52:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำกับตี่ตี๋แบบนั้นได้ยังไง</c.thai> 1705 01:52:23.250 --> 01:52:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่มีใครอยู่แน่นะ</c.thai> 1706 01:52:35.125 --> 01:52:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันคิดว่าจะรอให้ฉันกับตี่ตี๋ใจเย็นลงก่อน</c.thai> 1707 01:52:38.750 --> 01:52:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วบอกความจริงกับเขา</c.thai> 1708 01:52:42.750 --> 01:52:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ใครจะไปนึก</c.thai> 1709 01:52:44.875 --> 01:52:48.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ว่าวันนั้นจะเป็นวัน… สุดท้ายของตี่ตี๋</c.thai> 1710 01:52:50.583 --> 01:52:51.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันยากนะ</c.thai> 1711 01:52:53.208 --> 01:52:54.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่จะทำให้คนรุ่นฉัน</c.thai> 1712 01:52:56.000 --> 01:52:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ทำใจยอมรับว่า</c.thai> 1713 01:52:58.750 --> 01:53:00.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลูกชอบผู้ชาย</c.thai> 1714 01:53:02.583 --> 01:53:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตั้งแต่ตี่ตี๋เด็กๆ</c.thai> 1715 01:53:05.125 --> 01:53:06.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันปฏิเสธสิ่งนี้มาตลอด</c.thai> 1716 01:53:09.041 --> 01:53:10.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มัวแต่ทำตัวเข้มงวด</c.thai> 1717 01:53:12.791 --> 01:53:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่อ่อนโยนกับเขา</c.thai> 1718 01:53:15.250 --> 01:53:18.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพราะหวังว่าจะเปลี่ยนเขาได้</c.thai> 1719 01:53:36.958 --> 01:53:38.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฉันเป็นพ่อที่ใช้ไม่ได้</c.thai> 1720 01:53:41.291 --> 01:53:44.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>กะอีแค่ลูกเอาหุ่นยนต์ มาแต่งหน้าทาปาก ใส่กระโปรง</c.thai> 1721 01:53:48.208 --> 01:53:50.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กะอีแค่ลูกชอบผู้ชายด้วยกัน</c.thai> 1722 01:53:53.583 --> 01:53:54.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันจะอะไรนักหนาวะ</c.thai> 1723 01:54:03.500 --> 01:54:05.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ฉันก็ดีใจนะ</c.thai> 1724 01:54:07.458 --> 01:54:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่ตี่ตี๋เลือกถูกคน</c.thai> 1725 01:54:12.708 --> 01:54:14.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ที่ตี่ตี๋แต่งงานกับนาย</c.thai> 1726 01:54:17.458 --> 01:54:19.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถึงมันจะไม่ใช่งานแต่งงานจริงๆ ก็ตาม</c.thai> 1727 01:54:21.958 --> 01:54:23.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่ถ้าตี่ตี๋ยังอยู่</c.thai> 1728 01:54:24.458 --> 01:54:27.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แล้วเขาจะแต่งงานกับนาย</c.thai> 1729 01:54:29.375 --> 01:54:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊าจะเป็นเจ้าภาพให้เอง</c.thai> 1730 01:54:50.416 --> 01:54:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ป๊าไม่ต้องห่วงนะครับ</c.thai> 1731 01:54:53.916 --> 01:54:58.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เพราะว่าตี่ตี๋เขาได้รับรู้ว่าป๊ารักเขาแค่ไหน</c.thai> 1732 01:55:02.041 --> 01:55:03.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมว่าเขาหมดห่วงแล้วละครับ</c.thai> 1733 01:55:10.000 --> 01:55:11.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบใจมากเม่น</c.thai> 1734 01:55:12.291 --> 01:55:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบใจมาก</c.thai> 1735 01:55:49.333 --> 01:55:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชาติหน้าเจอกันใหม่</c.thai> 1736 01:55:52.625 --> 01:55:54.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ให้ฉันเป็นหมาแกอีกก็ได้</c.thai> 1737 01:56:53.250 --> 01:56:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หยุด นี่คือเจ้าหน้าที่ตำรวจ</c.thai> 1738 01:57:05.750 --> 01:57:06.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณถูกจับกุมแล้ว</c.thai> 1739 01:57:06.958 --> 01:57:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้การก็ได้</c.thai> 1740 01:57:08.875 --> 01:57:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ถ้าคุณให้… - คัท</c.thai> 1741 01:57:10.416 --> 01:57:13.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พูดอะไรเยอะแยะ เขาให้จับคนร้ายเฉยๆ</c.thai> 1742 01:57:13.083 --> 01:57:14.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็… พูดเหมือนตำรวจจริงไงพี่</c.thai> 1743 01:57:15.041 --> 01:57:16.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอ้โฮ น้อง พี่จะถ่ายไม่ทันอยู่แล้ว</c.thai> 1744 01:57:16.208 --> 01:57:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่เป็นไร ตัดออกได้ แค่ตัวประกอบ</c.thai> 1745 01:57:18.291 --> 01:57:21.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>อ้าวๆ ผ่านแล้วๆ เปลี่ยนซีนเลยครับ ตัวประกอบพักก่อน</c.thai> 1746 01:57:21.500 --> 01:57:22.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ย้ายกล้องเลยๆ</c.thai> 1747 01:57:26.833 --> 01:57:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ของดารา</c.thai> 1748 01:57:28.583 --> 01:57:30.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ของตัวประกอบอันนี้</c.thai> 1749 01:57:30.750 --> 01:57:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไว้เป็นดาราก่อนค่อยมากิน เนาะ</c.thai> 1750 01:57:34.083 --> 01:57:34.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>ครับ</c.thai> 1751 01:57:35.041 --> 01:57:37.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แม่งเอ๊ย แยกชนชั้น</c.thai> 1752 01:57:37.500 --> 01:57:38.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยิงแม่งสักที</c.thai> 1753 01:57:41.041 --> 01:57:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เอาของผมไปกินก็ได้นะครับ</c.thai> 1754 01:57:47.333 --> 01:57:49.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>(ตำรวจ)</c.thai> 1755 01:57:53.708 --> 01:57:55.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่มีสักเส้นจริงๆด้วยอะ</c.thai> 1756 01:57:55.083 --> 01:57:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เส้นไรครับ</c.thai> 1757 01:57:57.333 --> 01:57:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อ๋อ ไม่มีอะไรครับ</c.thai> 1758 01:58:00.125 --> 01:58:01.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบคุณมากครับ พี่เจมส์จิ</c.thai> 1759 01:58:08.791 --> 01:58:11.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขาเนียนกว่าหน้ากูอีกอะ</c.thai> 1760 01:58:14.208 --> 01:58:17.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อาเม่นๆ ออกกองเป็นยังไงบ้างฮะ</c.thai> 1761 01:58:17.583 --> 01:58:19.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สุดยอดเลย อาม่า</c.thai> 1762 01:58:19.625 --> 01:58:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เนี่ย เจมส์จิแบ่งหนมให้กินด้วยอะ</c.thai> 1763 01:58:21.416 --> 01:58:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ฮะ เจมส์จิๆๆ - ไหนๆๆ เจมส์จิ อยากเห็นตัวจริง</c.thai> 1764 01:58:25.000 --> 01:58:27.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>บอกอีให้เล่นหนังวายหน่อยสิ</c.thai> 1765 01:58:27.125 --> 01:58:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โห</c.thai> 1766 01:58:29.375 --> 01:58:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มาคุยกับลูกเขยหน่อยสิ เร็ว คุยๆๆ</c.thai> 1767 01:58:31.333 --> 01:58:32.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ป๊า หวัดดีครับ - เอ้อ เม่น</c.thai> 1768 01:58:32.958 --> 01:58:36.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยววันอาทิตย์นี้เขามีกินข้าวรวมญาตินะ</c.thai> 1769 01:58:36.208 --> 01:58:38.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็มากินข้าวฝีมืออาม่าหน่อยละกัน</c.thai> 1770 01:58:38.791 --> 01:58:40.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ได้ๆ ได้เลยครับป๊า</c.thai> 1771 01:58:40.083 --> 01:58:41.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ตัวประกอบเข้าฉาก</c.thai> 1772 01:58:41.375 --> 01:58:43.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>อ๋อ ได้เลยครับป๊า เดี๋ยวๆ ผมขอไปเข้าฉากก่อนนะครับ</c.thai> 1773 01:58:43.625 --> 01:58:44.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เดี๋ยว… เดี๋ยวไว้เจอกันนะครับ</c.thai> 1774 01:58:44.833 --> 01:58:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอเค</c.thai> 1775 01:58:46.166 --> 01:58:47.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>บ๊ายบาย</c.thai> 1776 01:58:47.333 --> 01:58:49.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>&lrm;รักเจมส์จังเลย อยากรู้เรื่องเจมส์</c.thai> 1777 01:58:50.166 --> 01:58:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ครับๆ เดี๋ยวใส่แก้วนี้ครับ</c.thai> 1778 01:58:54.958 --> 01:58:55.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบคุณครับ</c.thai> 1779 01:58:55.916 --> 01:59:00.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด</c.thai> 1780 01:59:05.958 --> 01:59:07.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบคุณค่ะ</c.thai> 1781 01:59:07.583 --> 01:59:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>วันหลังสอนพี่เต้นบ้างนะ</c.thai> 1782 01:59:18.583 --> 01:59:20.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไปกินอะไรผิดมาวะ</c.thai> 1783 01:59:21.208 --> 01:59:22.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอม่อ</c.thai> 1784 01:59:22.916 --> 01:59:24.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พ่อมาแล้ว</c.thai> 1785 01:59:33.375 --> 01:59:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คิดถึงจังเลยๆ</c.thai> 1786 02:01:35.500 --> 02:01:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>ผมว่าแล้วเชียวว่าสารวัตรต้องพูดแบบเนี้ย</c.thai> 1787 02:01:38.166 --> 02:01:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% <c.thai>ผมก็เลยมีคลิปลับอีกคลิปมาอวดด้วยครับ</c.thai> 1788 02:01:41.333 --> 02:01:42.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือคลิปอะไร พี่เม่น</c.thai> 1789 02:01:43.708 --> 02:01:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คือคลิป… สารวัตร</c.thai> 1790 02:01:45.791 --> 02:01:47.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เมียสารวัตรถ่ายมาให้ผม</c.thai> 1791 02:01:47.500 --> 02:01:49.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมไม่เคย</c.thai> 1792 02:01:52.500 --> 02:01:54.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใครถามส่งมา</c.thai> 1793 02:01:54.541 --> 02:01:57.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สารวัตรเขาโทรบอกฉันน่ะ ว่าเธอได้รับบาดเจ็บ</c.thai> 1794 02:01:57.500 --> 02:01:59.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่เป็นไร นอนๆ</c.thai> 1795 02:01:59.541 --> 02:02:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โดนกระทืบมาเหรอ</c.thai> 1796 02:02:04.541 --> 02:02:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไอ้ลูกคุณหนู</c.thai> 1797 02:02:06.083 --> 02:02:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ล้อชื่อพ่อกูเหรอ</c.thai> 1798 02:02:11.208 --> 02:02:12.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลืมๆๆ</c.thai> 1799 02:02:15.750 --> 02:02:18.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ท่าทางหนังจะแข็งแรงและแทงเก่งนะเนี่ย</c.thai> 1800 02:02:20.083 --> 02:02:21.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ค้นล็อกเกอร์มันเร็ว</c.thai> 1801 02:02:21.375 --> 02:02:22.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใครวะ</c.thai> 1802 02:02:22.333 --> 02:02:23.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ปล่อยนะเว้ย</c.thai> 1803 02:02:23.416 --> 02:02:24.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ปล่อย</c.thai> 1804 02:02:24.375 --> 02:02:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รู้รึเปล่าว่าพ่อกูเป็นใคร</c.thai> 1805 02:02:26.291 --> 02:02:28.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่รู้ ใครอะ</c.thai> 1806 02:02:28.291 --> 02:02:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ใครอะ - ใครอะ</c.thai> 1807 02:02:31.583 --> 02:02:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>“ใครอะ” อะไรบ่อยจังวะ</c.thai> 1808 02:02:34.125 --> 02:02:35.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถ้าเขาไม่หลบตาเนี่ย</c.thai> 1809 02:02:35.666 --> 02:02:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แสดงว่าเขาเล่นด้วย</c.thai> 1810 02:02:37.833 --> 02:02:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขยิบเข้ามาใกล้อีก</c.thai> 1811 02:02:38.833 --> 02:02:40.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ใกล้อีก ใกล้อีก</c.thai> 1812 02:02:41.625 --> 02:02:42.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็ใกล้เกิน</c.thai> 1813 02:02:42.958 --> 02:02:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>&lrm;ใกล้เกิน</c.thai> 1814 02:02:46.875 --> 02:02:48.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่ได้ๆ ไม่เข้าๆ</c.thai> 1815 02:02:48.291 --> 02:02:49.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุ๊ยแตก เย็กแม่ร่วง ลูกกูตก</c.thai> 1816 02:02:49.916 --> 02:02:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พูดไม่ชัดเห็นไหม</c.thai> 1817 02:02:50.875 --> 02:02:51.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>และแอ็กชั่น</c.thai> 1818 02:02:51.875 --> 02:02:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย โอ๊ยแหก เย็กแม่ร่วง ลูกตก</c.thai> 1819 02:02:54.458 --> 02:02:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ประมาณเนี้ยฮะ</c.thai> 1820 02:02:56.000 --> 02:02:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยอมแพ้</c.thai> 1821 02:02:57.458 --> 02:02:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เขาคงคิดว่าแกพูดคนเดียวอะ</c.thai> 1822 02:02:58.791 --> 02:03:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมซ้อมบทละครน่ะพี่</c.thai> 1823 02:03:00.416 --> 02:03:01.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แบบ… พอดี…</c.thai> 1824 02:03:02.250 --> 02:03:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมเป็นดาราอะครับ</c.thai> 1825 02:03:03.583 --> 02:03:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เป็นเพื่อนณเดชน์ด้วย</c.thai> 1826 02:03:04.833 --> 02:03:06.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สนิทกันเลย เด็กๆ โตมาด้วยกันเลย</c.thai> 1827 02:03:06.833 --> 02:03:08.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ณเดชน์อะพี่ ณเดชน์อะ</c.thai> 1828 02:03:08.375 --> 02:03:09.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สเลตค่ะ</c.thai> 1829 02:03:09.750 --> 02:03:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สิง</c.thai> 1830 02:03:11.375 --> 02:03:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>&lrm;เฮ้ย</c.thai> 1831 02:03:12.541 --> 02:03:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- เฮีย - เฮีย เฮียครับ</c.thai> 1832 02:03:17.916 --> 02:03:20.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอเค คัต</c.thai> 1833 02:03:20.291 --> 02:03:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เหนื่อยนะเนี่ย ไอ้เหี้ย</c.thai> 1834 02:03:25.583 --> 02:03:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อุ๊ยไอ้เหี้ย เจ็บจริง</c.thai> 1835 02:03:28.875 --> 02:03:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>โอเค</c.thai> 1836 02:03:30.125 --> 02:03:31.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หัวเข่ากู</c.thai> 1837 02:03:33.250 --> 02:03:34.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ขอก่อน - คัตๆ</c.thai> 1838 02:03:34.833 --> 02:03:37.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอเน้นๆ ลึกๆ เลยครับ</c.thai> 1839 02:03:37.875 --> 02:03:38.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลึกๆ เลยนะครับ</c.thai> 1840 02:03:40.750 --> 02:03:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คัต สุดยอดครับ</c.thai> 1841 02:03:47.333 --> 02:03:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ชอบค่ะ</c.thai> 1842 02:03:50.041 --> 02:03:52.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พี่ดูน้องมาหลายรอบมากเลยนะเนี่ย</c.thai> 1843 02:03:54.333 --> 02:03:55.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอบคุณมากเลยครับ</c.thai> 1844 02:03:57.291 --> 02:03:59.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ติดตามช่องผมด้วยนะ</c.thai> 1845 02:04:00.291 --> 02:04:03.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>&lrm;โอเค คัต คัตครับๆ</c.thai> 1846 02:04:03.291 --> 02:04:06.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไงล่ะ ทักษะการแฝงตัวของกู</c.thai> 1847 02:04:06.916 --> 02:04:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>หัวนมดำจัง</c.thai> 1848 02:04:11.708 --> 02:04:13.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย อย่าเอาขึ้นมาสูง เอากลับลงไปก่อน</c.thai> 1849 02:04:13.583 --> 02:04:14.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>กลับไปก่อน</c.thai> 1850 02:04:19.583 --> 02:04:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- นั่นหำปะน่ะ - หำ</c.thai> 1851 02:04:22.750 --> 02:04:25.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย อะไรเนี่ย บัดสีบัดเถลิง</c.thai> 1852 02:04:28.083 --> 02:04:29.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ไม่เห็นเลยอะ</c.thai> 1853 02:04:29.250 --> 02:04:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>คัตครับ ขออีกครั้ง ครั้งสุดท้าย</c.thai> 1854 02:04:32.000 --> 02:04:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เม่น มึงอะมันคนมีปม</c.thai> 1855 02:04:33.958 --> 02:04:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจี๊ยวมึงก็เล็ก ไอ้เม่นมึงหยุด</c.thai> 1856 02:04:37.416 --> 02:04:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ตอนที่มึงเห็นเนี่ยมันยังไม่ตื่นเว้ย</c.thai> 1857 02:04:39.125 --> 02:04:40.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แถมอากาศมันก็เย็นด้วย</c.thai> 1858 02:04:41.625 --> 02:04:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พยาน</c.thai> 1859 02:04:44.291 --> 02:04:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>พยาน</c.thai> 1860 02:04:45.208 --> 02:04:46.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>รู้ ไม่ทัน</c.thai> 1861 02:04:46.250 --> 02:04:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>&lrm;โอเค คัตๆๆ</c.thai> 1862 02:04:48.458 --> 02:04:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เฮ้ย ใบ้ภาษาอะไรของแกวะเนี่ย อะไรเนี่ย</c.thai> 1863 02:04:50.416 --> 02:04:51.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แก่ๆ เยี่ยมๆ เนี่ย</c.thai> 1864 02:04:51.791 --> 02:04:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ก็มันคนแก่เยี่ยมอะดิ</c.thai> 1865 02:04:53.166 --> 02:04:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ยังไงวะ คนแก่เยี่ยม</c.thai> 1866 02:05:00.250 --> 02:05:02.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>แต่งตัวยมรมณีย์แบบเนี้ย</c.thai> 1867 02:05:02.250 --> 02:05:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เข้าไม่ได้ค่ะ</c.thai> 1868 02:05:03.375 --> 02:05:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>นี่เสื้อตัวเก่งเลยนะพี่</c.thai> 1869 02:05:04.833 --> 02:05:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ของวินเทจ พี่ไม่รู้จักของวินเทจเหรอเนี่ย</c.thai> 1870 02:05:07.291 --> 02:05:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันไม่ได้</c.thai> 1871 02:05:09.083 --> 02:05:11.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันได้พี่</c.thai> 1872 02:05:11.125 --> 02:05:13.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้</c.thai> 1873 02:05:16.916 --> 02:05:18.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ฟาดมาเลย ไม่ต้องกลัวฉันเจ็บหรอก</c.thai> 1874 02:05:22.250 --> 02:05:23.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>และคัตครับ</c.thai> 1875 02:05:23.625 --> 02:05:25.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>เจ็บไหมอะ</c.thai> 1876 02:05:25.416 --> 02:05:27.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ขอโทษนะ ขอโทษ</c.thai> 1877 02:05:27.708 --> 02:05:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>&lrm;เบาๆ ล็อกกล้องไว้ก่อนนะ ล็อกกล้องไว้ก่อน</c.thai> 1878 02:05:31.333 --> 02:05:32.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ได้ๆๆ</c.thai> 1879 02:05:33.041 --> 02:05:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- มือสั่นๆ - สุดแขน</c.thai> 1880 02:05:35.166 --> 02:05:36.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อยากกินอะดิ</c.thai> 1881 02:05:37.291 --> 02:05:39.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>สมน้ำหน้า เป็นผี…</c.thai> 1882 02:05:39.750 --> 02:05:42.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>อดแดกโตเกียว</c.thai> 1883 02:05:46.666 --> 02:05:48.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>จะอ้วกเหรอเบบี๋</c.thai> 1884 02:05:49.750 --> 02:05:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- จานๆๆ - โอเค ได้แล้วๆ</c.thai> 1885 02:05:51.750 --> 02:05:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ลื้อกับอีมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน</c.thai> 1886 02:05:53.791 --> 02:05:55.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ผมเคยเป็นผัวมันเหรอ</c.thai> 1887 02:05:55.500 --> 02:05:56.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>ถั่วต้ม</c.thai> 1888 02:06:01.250 --> 02:06:02.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% <c.thai>มันคือแป้ง</c.thai> 1889 02:06:02.291 --> 02:06:03.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- แป้งพ่อมึงสิ - แป้งพ่อมึงสิ</c.thai> 1890 02:06:03.916 --> 02:06:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>- ด่ากูปะเนี่ย - ด่าฉันปะเนี่ย</c.thai> 1891 02:06:06.000 --> 02:06:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% <c.thai>&lrm;- คัต &lrm;- เอาใหม่นะคะ</c.thai>