The Red Envelope
ID | 13199868 |
---|---|
Movie Name | The Red Envelope |
Release Name | ซองแดงแต่งผี |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Thai |
IMDB ID | 33636006 |
Format | vtt |
WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2025/05/26 04:39:37
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=582.750 26579@1091 147
NOTE Segment=597.750 26963@27670 152
NOTE Segment=594.792 23889@54633 140
NOTE Segment=591.500 31031@78522 177
NOTE Segment=566.042 27258@109553 156
NOTE Segment=596.333 21925@136811 121
NOTE Segment=597.583 27391@158736 151
NOTE Segment=595.083 31985@186127 177
NOTE Segment=592.458 27024@218112 150
NOTE Segment=594.458 26668@245136 150
NOTE Segment=586.917 18508@271804 111
NOTE Segment=593.125 22798@290312 126
NOTE Segment=480.250 22619@313110 133
NOTE /SegmentIndex
1
00:01:07.583 --> 00:01:10.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอเรียนเชิญคู่บ่าวสาวของเรา… อุ๊ย</c.thai>
2
00:01:11.083 --> 00:01:13.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คู่เจ้าบ่าวทั้งคู่นะคะ</c.thai>
3
00:01:13.708 --> 00:01:15.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กล่าวอะไรในงานสักนิดนึงค่ะ</c.thai>
4
00:01:17.041 --> 00:01:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อยากขอบคุณทุกคนจริงๆ นะฮะ</c.thai>
5
00:01:19.375 --> 00:01:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่… มาเป็นพยานรักให้เราสองคนวันนี้นะครับ</c.thai>
6
00:01:23.500 --> 00:01:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่สำคัญเลย</c.thai>
7
00:01:28.208 --> 00:01:29.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อยากจะขอบคุณอาม่าจริงๆ นะครับ</c.thai>
8
00:01:31.750 --> 00:01:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาม่า</c.thai>
9
00:01:34.083 --> 00:01:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋ทำตามความฝันสำเร็จแล้วนะ</c.thai>
10
00:01:37.291 --> 00:01:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าไม่มีอาม่า…</c.thai>
11
00:01:51.333 --> 00:01:52.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋</c.thai>
12
00:02:03.083 --> 00:02:05.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หลานลื้อ อีจากไปอย่างไม่สงบ</c.thai>
13
00:02:06.583 --> 00:02:07.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผีตายโหงอะ</c.thai>
14
00:02:08.583 --> 00:02:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จิตสุดท้ายจะผูกกับอารมณ์ก่อนตายเสมอ</c.thai>
15
00:02:12.208 --> 00:02:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้ว… แล้วอั๊วจะต้องทำยังไง</c.thai>
16
00:02:14.041 --> 00:02:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาจารย์ช่วยอั๊วที</c.thai>
17
00:02:17.458 --> 00:02:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋อียังมีเรื่องอะไรค้างคาใจอยู่รึเปล่า</c.thai>
18
00:02:21.583 --> 00:02:22.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก่อนตาย</c.thai>
19
00:02:23.041 --> 00:02:26.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋เคยวางแผนจะแต่งงาน</c.thai>
20
00:02:27.000 --> 00:02:28.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่พ่ออีอะ กีดกัน</c.thai>
21
00:02:29.541 --> 00:02:32.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่แหละ ความหมายของสิ่งที่ลื้อฝัน</c.thai>
22
00:02:32.500 --> 00:02:34.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันเป็นปมค้างคาใจของอาตี่ตี๋</c.thai>
23
00:02:35.416 --> 00:02:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้ว… แล้วอั๊วต้องทำยังไง</c.thai>
24
00:02:37.500 --> 00:02:39.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อต้องจัดพิธีแต่งงานกับผี</c.thai>
25
00:02:39.791 --> 00:02:41.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตามความเชื่อของบรรพบุรุษลื้อ</c.thai>
26
00:02:44.500 --> 00:02:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วถ้า…</c.thai>
27
00:02:48.208 --> 00:02:49.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีชอบผู้ชายล่ะ</c.thai>
28
00:02:50.833 --> 00:02:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จัดพิธีได้ไหม</c.thai>
29
00:02:56.916 --> 00:02:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่เป็นนิมิตหมายของธูปแห่งฟ้าดิน</c.thai>
30
00:03:00.166 --> 00:03:03.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวนี้ยมโลกก้าวหน้าแล้ว</c.thai>
31
00:03:03.666 --> 00:03:05.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพศเดียวกันเขาแต่งงานกันได้</c.thai>
32
00:03:05.708 --> 00:03:07.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เทพเจ้าไม่ขวางกั้น</c.thai>
33
00:03:10.250 --> 00:03:13.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่… ไม่ใช่จะแต่งกับใครก็ได้หรอกนะ</c.thai>
34
00:03:13.708 --> 00:03:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>(หลุมศพของอู๋ชุนเฟย)</c.thai>
35
00:03:27.333 --> 00:03:29.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนที่ดวงชะตาต้องกันกับหลานลื้อ</c.thai>
36
00:03:29.458 --> 00:03:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฟ้าดินจะเป็นผู้ลิขิตเอง</c.thai>
37
00:03:32.000 --> 00:03:35.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อต้องเอาผมและเล็บของคนตาย</c.thai>
38
00:03:36.708 --> 00:03:38.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใส่ในซองแดง</c.thai>
39
00:03:38.791 --> 00:03:41.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วไปวางไว้ในที่ที่หนึ่ง</c.thai>
40
00:03:41.458 --> 00:03:44.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใครที่หยิบซองแดงนั้นขึ้นมา</c.thai>
41
00:03:44.166 --> 00:03:46.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็คือคนที่ชะตาฟ้าดินเลือก</c.thai>
42
00:03:47.125 --> 00:03:48.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุ๊ยแหก เย็กแม่ร่วง ลูกตก</c.thai>
43
00:04:08.166 --> 00:04:09.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปอีก</c.thai>
44
00:04:10.541 --> 00:04:12.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- โคตรเอาอะ
- เออ</c.thai>
45
00:04:12.625 --> 00:04:13.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นไงพี่</c.thai>
46
00:04:13.541 --> 00:04:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โห นมใหญ่กว่าหัวกูอีกละมั้ง ไอ้สัตว์</c.thai>
47
00:04:16.958 --> 00:04:18.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ ไปๆ ต่อๆ</c.thai>
48
00:04:26.375 --> 00:04:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวผมช่วยเซฟนะครับ</c.thai>
49
00:04:28.708 --> 00:04:30.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พอดีวันนี้พี่ต๋องเขาติดธุระอะครับ</c.thai>
50
00:04:30.833 --> 00:04:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวผมมาเทรนแทน</c.thai>
51
00:04:33.250 --> 00:04:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมชื่อเม่นนะครับ</c.thai>
52
00:04:35.541 --> 00:04:38.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ กูบอย วันนี้จัดหนักๆ เลยนะเว้ย</c.thai>
53
00:04:42.666 --> 00:04:43.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้าไปอีกหน่อย</c.thai>
54
00:04:46.375 --> 00:04:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขยิบเข้าไปใกล้ๆ</c.thai>
55
00:04:50.250 --> 00:04:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้าไปอีก</c.thai>
56
00:05:00.958 --> 00:05:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดีมากเม่น</c.thai>
57
00:05:03.583 --> 00:05:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แผนต่อไป แกล่อมันไปที่ล็อกเกอร์ให้ได้</c.thai>
58
00:05:07.500 --> 00:05:09.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดีมากเลยครับ กินถึงแบบนี้</c.thai>
59
00:05:10.041 --> 00:05:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มา เดี๋ยวผมช่วย</c.thai>
60
00:05:19.166 --> 00:05:20.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เบาๆ หน่อยน้องเม่น</c.thai>
61
00:05:21.000 --> 00:05:22.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กระฉอกหมดแล้ว</c.thai>
62
00:05:30.000 --> 00:05:32.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวผมขอไปล้างตัวก่อนนะครับ</c.thai>
63
00:05:54.625 --> 00:05:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สมแล้วที่ชื่อเม่น</c.thai>
64
00:05:57.541 --> 00:06:00.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ท่าทางหนังจะแข็งแรงและแทงเก่ง</c.thai>
65
00:06:03.125 --> 00:06:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- อะไรวะ
- ค้นล็อกเกอร์มันเร็ว</c.thai>
66
00:06:04.166 --> 00:06:05.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ค้นเหี้ยอะไรวะ</c.thai>
67
00:06:05.583 --> 00:06:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูไม่มีอะไรนะเว้ย</c.thai>
68
00:06:07.208 --> 00:06:08.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงอย่ามาโกหก</c.thai>
69
00:06:08.583 --> 00:06:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูอะแฝงตัวในนี้มาเป็นอาทิตย์แล้ว</c.thai>
70
00:06:10.083 --> 00:06:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงอะ ปล่อยยาในนี้</c.thai>
71
00:06:11.875 --> 00:06:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ปล่อยยาเหี้ยอะไรของมึงวะ
- ไม่ต้องเลย</c.thai>
72
00:06:14.291 --> 00:06:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนอย่างพวกมึงอะนะ…</c.thai>
73
00:06:15.375 --> 00:06:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนอย่างพวกกูมันทำไมวะ</c.thai>
74
00:06:17.166 --> 00:06:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่มั่วยา ก็มั่วเซ็กซ์</c.thai>
75
00:06:21.166 --> 00:06:22.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุ๊ย เจอแล้ว</c.thai>
76
00:06:22.791 --> 00:06:23.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai>
77
00:06:23.750 --> 00:06:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้ามาเลย เจอของกลางแล้ว</c.thai>
78
00:06:29.208 --> 00:06:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณถูกจับกุมแล้วในข้อหาค้ายาเสพติด</c.thai>
79
00:06:31.625 --> 00:06:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้การก็ได้</c.thai>
80
00:06:33.291 --> 00:06:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าคุณให้การ ถ้อยคำนั้นอาจใช้เป็นพยานหลักฐาน…</c.thai>
81
00:06:36.250 --> 00:06:37.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สาระแน</c.thai>
82
00:06:37.750 --> 00:06:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นั่นมันคำพูดตำรวจ</c.thai>
83
00:06:38.833 --> 00:06:41.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ้าว นี่มึงไม่ใช่ตำรวจเหรอ</c.thai>
84
00:06:41.083 --> 00:06:42.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสือก</c.thai>
85
00:06:48.916 --> 00:06:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เม่น มึงนี่เป็นสายมานานแค่ไหนละนะ</c.thai>
86
00:06:52.041 --> 00:06:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หลายปีแล้วนะครับ สารวัตร</c.thai>
87
00:06:54.916 --> 00:06:56.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูว่า</c.thai>
88
00:06:56.458 --> 00:06:57.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ได้เวลาโยกย้ายมึงละ</c.thai>
89
00:06:58.416 --> 00:07:00.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>นี่ผมจะได้ย้ายไป
เป็นตำรวจแล้วเหรอครับ สารวัตร</c.thai>
90
00:07:01.541 --> 00:07:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ย้ายมึงกลับเข้าคุกนู่น</c.thai>
91
00:07:03.625 --> 00:07:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีงเรียกนี่ว่าของกลางเหรอ</c.thai>
92
00:07:05.833 --> 00:07:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูนึกว่าพริกเกลือ</c.thai>
93
00:07:07.166 --> 00:07:08.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แค่เห็นก็อยากมะม่วงแล้ว</c.thai>
94
00:07:08.708 --> 00:07:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ร้านรถเข็นปากซอยอย่างเด็ดเลยครับ สารวัตร</c.thai>
95
00:07:10.750 --> 00:07:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูประชด</c.thai>
96
00:07:13.750 --> 00:07:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก๊อย งานสำคัญแบบนี้</c.thai>
97
00:07:16.166 --> 00:07:18.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณไปใช้ไอ้โจรกระจอกนี่ทำงานทำไม</c.thai>
98
00:07:18.541 --> 00:07:19.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนในกองเราก็มีเยอะแยะ</c.thai>
99
00:07:19.916 --> 00:07:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ก็งานแฝงตัวบางงาน
มันต้องใช้หน้าตาไหมสารวัตร</c.thai>
100
00:07:22.458 --> 00:07:23.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใช้หน้าตา</c.thai>
101
00:07:24.000 --> 00:07:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วมันสำเร็จสักงานไหม</c.thai>
102
00:07:28.625 --> 00:07:31.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>น้องบิ๊กไบค์เบอร์ 10 ค่ะ</c.thai>
103
00:07:31.833 --> 00:07:33.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หนึ่งพันดริ๊งก์ค่ะ</c.thai>
104
00:07:35.916 --> 00:07:38.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป้าหมายงับเหยื่อละ อย่าให้พลาดล่ะ</c.thai>
105
00:07:38.791 --> 00:07:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกมอมเหล้ามันแล้วล้วงข้อมูลมาให้ได้</c.thai>
106
00:07:41.000 --> 00:07:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีเจ๊เนี่ย ตัวแม่แชร์ลูกโซ่เลย</c.thai>
107
00:07:42.791 --> 00:07:43.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งานถนัดเลยเจ๊</c.thai>
108
00:07:48.916 --> 00:07:50.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ชน
- ชน</c.thai>
109
00:07:51.375 --> 00:07:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย บิ๊กไบค์ ตื่น</c.thai>
110
00:07:54.500 --> 00:07:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะไรเนี่ย</c.thai>
111
00:07:56.000 --> 00:07:57.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังไม่ทันจะสิบดริ๊งก์เลยอะ</c.thai>
112
00:07:58.041 --> 00:07:59.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>บิ๊กไบค์อย่าเพิ่งคอหักได้ไหม</c.thai>
113
00:07:59.333 --> 00:08:01.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตื่นมาให้แม่ขี่ก่อน</c.thai>
114
00:08:06.791 --> 00:08:08.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ไม่ไป
- มานี่</c.thai>
115
00:08:10.166 --> 00:08:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจอแล้วเจ๊ก๊อย ค้าประเวณีเด็กหลังร้าน</c.thai>
116
00:08:13.416 --> 00:08:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุดนะ คุณถูกจับแล้ว</c.thai>
117
00:08:14.625 --> 00:08:17.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ข้อหาค้าประเวณี… เด็ก</c.thai>
118
00:08:18.666 --> 00:08:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>น้อง เขาบังคับขืนใจอะไรน้องเปล่าอะ</c.thai>
119
00:08:21.416 --> 00:08:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>บังคับค่ะ</c.thai>
120
00:08:22.916 --> 00:08:24.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่ออะบังคับให้หนูทำการบ้าน</c.thai>
121
00:08:24.833 --> 00:08:26.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- อีเม่น
- อีเม่น</c.thai>
122
00:08:26.791 --> 00:08:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- นี่กูยังไม่รวมงานที่มึงไปกับไอ้…
- โอ๊ยๆ</c.thai>
123
00:08:28.916 --> 00:08:29.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พอแล้วครับสารวัตร</c.thai>
124
00:08:29.958 --> 00:08:32.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนเรามันก็พลาดกันได้นะครับ</c.thai>
125
00:08:32.333 --> 00:08:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>สิบตีนยังรู้พลาด
นักปราชญ์ยังรู้พลั้งนะครับสารวัตร</c.thai>
126
00:08:36.000 --> 00:08:38.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สี่ก็พอ มึงไปเอามาจากไหนสิบ</c.thai>
127
00:08:38.583 --> 00:08:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หรือมึงอยากได้ตีนกูด้วย</c.thai>
128
00:08:41.208 --> 00:08:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งานที่ฟิสเนตก็ถือว่าสำเร็จนะคะ</c.thai>
129
00:08:43.083 --> 00:08:44.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้หลักฐานจิ๊บจ๊อยแบบเนี้ย</c.thai>
130
00:08:44.875 --> 00:08:46.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะสาวไปถึงเครือข่ายไอ้เสี่ยโจ้ยังไง</c.thai>
131
00:08:49.000 --> 00:08:50.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วไอ้คนที่พวกคุณไปจับทุ่มมาเนี่ย</c.thai>
132
00:08:50.958 --> 00:08:52.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันเป็นลูกนักการเมืองบ้านใหญ่</c.thai>
133
00:08:52.666 --> 00:08:53.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันขู่จะเล่นเราอยู่</c.thai>
134
00:08:53.708 --> 00:08:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพราะมึง</c.thai>
135
00:08:55.666 --> 00:08:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงไปพูดจาเหยียดเพศเขา</c.thai>
136
00:08:57.208 --> 00:08:58.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย ไม่มีนะครับสารวัตร</c.thai>
137
00:08:58.833 --> 00:09:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมไปพูดจาเหยียดเพศอะไรใครตอนไหนครับ</c.thai>
138
00:09:00.708 --> 00:09:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ไม่มีครับ
- เต็มๆ เลยจ้ะ</c.thai>
139
00:09:03.666 --> 00:09:04.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะไรวะ</c.thai>
140
00:09:04.666 --> 00:09:05.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หลบดิ๊</c.thai>
141
00:09:07.916 --> 00:09:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊อะ</c.thai>
142
00:09:09.333 --> 00:09:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รอบหน้าให้ผมแก้ตัวอีกทีนะ</c.thai>
143
00:09:10.916 --> 00:09:12.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พอเลย ไม่ต้องแล้ว</c.thai>
144
00:09:12.458 --> 00:09:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>โห แล้วเมื่อไหร่สารวัตร
เขาจะฝากผมเข้าโรงเรียนนายร้อยตำรวจล่ะ</c.thai>
145
00:09:15.875 --> 00:09:17.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊อะ เจ๊สัญญาแล้วนะ</c.thai>
146
00:09:17.708 --> 00:09:20.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>เขาด่ามึงขนาดนี้แล้ว
มึงยังอยากเป็นตำรวจอีกเหรอ</c.thai>
147
00:09:36.625 --> 00:09:37.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>(เลมอนโซดา)</c.thai>
148
00:09:42.750 --> 00:09:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะซวยอะไรขนาดนี้วะเนี่ย แม่งเอ๊ย</c.thai>
149
00:10:12.958 --> 00:10:14.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ซองอะไรวะ</c.thai>
150
00:10:14.791 --> 00:10:15.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อั่งเปา</c.thai>
151
00:10:20.541 --> 00:10:22.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ในที่สุดโชคก็เข้าข้างกู</c.thai>
152
00:10:29.791 --> 00:10:31.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหี้ยอะไรวะเนี่ย</c.thai>
153
00:10:31.875 --> 00:10:34.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ได้เจ้าบ่าวแล้ว</c.thai>
154
00:10:37.125 --> 00:10:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่าเข้า หล่อนะเนี่ย</c.thai>
155
00:10:39.375 --> 00:10:41.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋ตาถึงมากๆ เลย</c.thai>
156
00:10:41.166 --> 00:10:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุ้มค่ากับที่ซุ่มคอยมาตั้งนาน</c.thai>
157
00:10:43.791 --> 00:10:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พูดอะไรวะม่า</c.thai>
158
00:10:45.958 --> 00:10:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ คนนี้นะ อาตี่ตี๋หลานอั๊วนะ</c.thai>
159
00:10:50.000 --> 00:10:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อต้องเข้าพิธีแต่งงานกับเขานะ เนี่ย</c.thai>
160
00:10:54.166 --> 00:10:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่มัน… รูปหน้าศพนี่</c.thai>
161
00:10:56.916 --> 00:10:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใช่ๆๆ</c.thai>
162
00:10:57.916 --> 00:10:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะให้แต่งกับคนตายเนี่ยนะ</c.thai>
163
00:10:59.875 --> 00:11:01.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แถมยังเป็นผู้ชายอีก</c.thai>
164
00:11:01.166 --> 00:11:02.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>บ้าปะเนี่ย</c.thai>
165
00:11:02.458 --> 00:11:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮ้ยๆ
- เดี๋ยวๆ หยุดๆๆ</c.thai>
166
00:11:05.125 --> 00:11:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แหม คนรุ่นใหม่นึกว่าจะใจกว้างนะ</c.thai>
167
00:11:07.541 --> 00:11:08.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่มันสมัยไหนแล้วนะ</c.thai>
168
00:11:09.000 --> 00:11:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อไม่เคยดูซีรีส์วายเหรอ</c.thai>
169
00:11:10.458 --> 00:11:14.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใช่ๆ ดูสิ หน้าคล้ายกันอยู่นะ จิ้นๆๆ</c.thai>
170
00:11:14.458 --> 00:11:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อั๊วชิปแล้วนะ</c.thai>
171
00:11:16.958 --> 00:11:18.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรือออกแล้วจ้ะ</c.thai>
172
00:11:18.875 --> 00:11:22.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ยๆๆ แก๊งมิจฉาชีพปะเนี่ย</c.thai>
173
00:11:23.041 --> 00:11:24.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวจับเข้าคุกให้หมดเลยนะ</c.thai>
174
00:11:24.125 --> 00:11:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อเป็นตำรวจด้วยเหรอ</c.thai>
175
00:11:26.875 --> 00:11:28.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เลอะเทอะ ไปละ</c.thai>
176
00:11:31.958 --> 00:11:33.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อหนีไม่พ้นหรอก</c.thai>
177
00:11:33.375 --> 00:11:35.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋เขาล็อกเป้าไว้แล้ว</c.thai>
178
00:11:35.458 --> 00:11:36.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
179
00:11:36.625 --> 00:11:38.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใช่ๆๆ</c.thai>
180
00:11:38.208 --> 00:11:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฟ้าดินเลือกแล้ว</c.thai>
181
00:11:39.166 --> 00:11:42.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าลื้อไม่แต่งนะ ลื้อจะต้องซวยไปตลอดๆๆ เลย</c.thai>
182
00:11:43.666 --> 00:11:45.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมซวยกว่านี้ไม่ได้แล้วละ</c.thai>
183
00:11:54.000 --> 00:11:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด</c.thai>
184
00:11:57.916 --> 00:11:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หนึ่ง สอง สาม…</c.thai>
185
00:11:59.875 --> 00:12:00.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เกะกะ</c.thai>
186
00:12:01.458 --> 00:12:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งตัวแต่งหน้าอะไรวะ</c.thai>
187
00:12:03.083 --> 00:12:04.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฟ้องพ่อฟ้องแม่ให้หมด</c.thai>
188
00:12:43.125 --> 00:12:46.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ้โฮ เจ๊ นี่แบบห่างกันไม่กี่ชั่วโมงนี่</c.thai>
189
00:12:46.291 --> 00:12:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คิดถึงผมแล้วเหรอเนี่ย</c.thai>
190
00:12:47.458 --> 00:12:49.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย คิดถงคิดถึงอะไรล่ะ</c.thai>
191
00:12:50.000 --> 00:12:52.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันลืมเอาค่าจ้างให้ตั้งแต่ที่สน.</c.thai>
192
00:12:52.416 --> 00:12:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่เห็นซองแล้วใช่มะ</c.thai>
193
00:12:54.291 --> 00:12:55.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ซองอะไร
- อ้าว</c.thai>
194
00:12:56.500 --> 00:12:58.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่าบอกนะว่า…</c.thai>
195
00:12:58.125 --> 00:13:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็ที่สน.มันมีแต่ซองอั่งเปา</c.thai>
196
00:13:00.458 --> 00:13:01.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่มันเหลือมาจากตรุษจีนอะ</c.thai>
197
00:13:02.708 --> 00:13:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วทำไมเจ๊ไม่โอน</c.thai>
198
00:13:04.458 --> 00:13:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอนดิโอน คราวหลังอะ</c.thai>
199
00:13:15.625 --> 00:13:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ๆ</c.thai>
200
00:13:17.166 --> 00:13:18.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- พี่ เดี๋ยวก่อน
- ไปเลยๆ</c.thai>
201
00:13:18.500 --> 00:13:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ ของผม</c.thai>
202
00:13:23.458 --> 00:13:24.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
203
00:13:24.541 --> 00:13:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุด</c.thai>
204
00:13:25.750 --> 00:13:28.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย หยุด เงินกู</c.thai>
205
00:13:29.333 --> 00:13:31.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เงินกู เฮ้ย</c.thai>
206
00:13:32.166 --> 00:13:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮ้ย ขับรถไม่ดูคนเลยเหรอวะ
- มึงอะแหละ</c.thai>
207
00:13:36.041 --> 00:13:37.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ระวังหน่อยดิ</c.thai>
208
00:13:41.208 --> 00:13:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตู้เย็นเลยเหรอ</c.thai>
209
00:13:42.458 --> 00:13:44.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนเหี้ยอะไรทำตู้เย็นหล่นลงมาเนี่ย</c.thai>
210
00:13:44.541 --> 00:13:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงบ้าเปล่าเนี่ย</c.thai>
211
00:13:45.958 --> 00:13:47.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุดก่อนๆ</c.thai>
212
00:13:48.208 --> 00:13:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ยๆ จอดๆ</c.thai>
213
00:13:49.625 --> 00:13:51.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมเผลอทิ้งเงินไป</c.thai>
214
00:14:06.541 --> 00:14:07.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฟ้าดินท่านเลือกแล้ว</c.thai>
215
00:14:07.833 --> 00:14:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าลื้อไม่แต่งนะ ลื้อจะต้องซวยไปตลอดๆๆ เลย</c.thai>
216
00:14:15.333 --> 00:14:16.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่อหนุ่ม</c.thai>
217
00:14:16.708 --> 00:14:18.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่อหนุ่มกำลังมีเคราะห์นะ</c.thai>
218
00:14:21.291 --> 00:14:23.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สภาพขนาดนี้ ใครดูก็รู้ปะวะ</c.thai>
219
00:14:25.458 --> 00:14:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้หนุ่ม มีวิญญาณกำลังตามเอ็งอยู่รู้ไหม</c.thai>
220
00:14:29.000 --> 00:14:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมไม่ค่อยเชื่อเรื่องพวกนี้อะครับผม</c.thai>
221
00:14:32.041 --> 00:14:35.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ้ากรรมนายเวรจากชาติก่อนกำลังตามลื้อแล้ว</c.thai>
222
00:14:35.125 --> 00:14:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่อหนุ่มๆ</c.thai>
223
00:14:36.458 --> 00:14:38.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะมีเกณฑ์ที่จะแต่งงานเร็วๆ นี้ใช่ไหม</c.thai>
224
00:14:38.250 --> 00:14:39.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่อหนุ่มกำลังมีเคราะห์</c.thai>
225
00:14:39.416 --> 00:14:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วิญญาณกำลังตามเอ็งอยู่</c.thai>
226
00:14:40.416 --> 00:14:41.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ้ากรรมนายเวรจากชาติก่อน…</c.thai>
227
00:14:41.750 --> 00:14:42.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอ็งมีเกณฑ์ที่จะต้องแต่งงานเร็วๆ…</c.thai>
228
00:14:42.875 --> 00:14:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูไม่เชื่อเว้ย</c.thai>
229
00:14:44.583 --> 00:14:46.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีแต่พวกโง่เท่านั้นแหละ</c.thai>
230
00:14:46.083 --> 00:14:48.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่เชื่อเรื่องดวงงมงายไร้สาระแบบนี้</c.thai>
231
00:14:49.583 --> 00:14:51.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงหาว่าพวกกูโง่เหรอ</c.thai>
232
00:14:52.000 --> 00:14:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอ่อ ไม่ใช่ครับพี่</c.thai>
233
00:14:53.875 --> 00:14:57.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือผมด่าไอ้พวกหมอดูโง่ๆ ที่มันชอบดูมั่วๆ อะพี่</c.thai>
234
00:14:57.416 --> 00:14:59.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้พวกเนี้ย มันน่าไปทำอาชีพอื่นเนอะ</c.thai>
235
00:15:01.041 --> 00:15:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงว่ากูมั่วเหรอ</c.thai>
236
00:15:03.916 --> 00:15:05.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ใช่เหมือนกันพี่</c.thai>
237
00:15:05.916 --> 00:15:08.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือผมหมายถึง… เอ่อ…</c.thai>
238
00:15:08.500 --> 00:15:09.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งชูนิ้วกลางว่ะพี่</c.thai>
239
00:15:15.833 --> 00:15:18.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มา… กระทืบกูเลยเหอะ</c.thai>
240
00:15:28.333 --> 00:15:32.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หลานเขยบาดเจ็บขนาดนี้ยังหล่อจริงๆ</c.thai>
241
00:15:32.208 --> 00:15:34.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ร่างกายก็แข็งแรง
- โอ๊ย</c.thai>
242
00:15:34.791 --> 00:15:36.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อั๊วขอโทษ ลืมไป</c.thai>
243
00:15:43.166 --> 00:15:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อื้ม จะว่าไป ลื้อก็ยังไม่ค่อยได้รู้จักอาตี่ตี๋เลยนี่</c.thai>
244
00:15:51.041 --> 00:15:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋อีเป็นคนน่ารัก</c.thai>
245
00:15:54.083 --> 00:15:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ่อนโยนมาตั้งแต่เด็กๆ</c.thai>
246
00:15:56.500 --> 00:15:58.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีชอบช่วยเหลือหมาแมว</c.thai>
247
00:16:00.291 --> 00:16:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่อีเป็นนักสู้ด้วยนะ</c.thai>
248
00:16:02.166 --> 00:16:05.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีเรียกร้องสิทธิ์ให้ชาวแอลจีบีทีคิวพลัสมาตลอด</c.thai>
249
00:16:06.458 --> 00:16:07.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>(ความรักชนะทุกสิ่ง)</c.thai>
250
00:16:08.041 --> 00:16:11.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>วันนั้น อาม่าบอกอาตี่ตี๋ว่า</c.thai>
251
00:16:11.916 --> 00:16:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>จะสนับสนุนความรักของอาตี่ตี๋ทุกอย่าง</c.thai>
252
00:16:16.625 --> 00:16:21.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>และสัญญากับอาตี่ตี๋ว่าอาม่าจะไม่ยอมตายง่ายๆ</c.thai>
253
00:16:22.125 --> 00:16:26.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพื่อจะได้อยู่รอดูวันที่อาตี่ตี๋ได้แต่งงาน</c.thai>
254
00:16:31.708 --> 00:16:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบคุณเทพเจ้าที่นำพาอาเม่นมา</c.thai>
255
00:16:36.166 --> 00:16:38.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>และยอมแต่งงานกับอาตี่ตี๋</c.thai>
256
00:16:45.041 --> 00:16:49.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋ อาม่าทำตามสัญญาได้แล้วนะ</c.thai>
257
00:16:59.041 --> 00:17:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุด หยุด</c.thai>
258
00:17:02.250 --> 00:17:03.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ม้า</c.thai>
259
00:17:04.291 --> 00:17:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ม้าทำบ้าอะไรเนี่ย</c.thai>
260
00:17:05.333 --> 00:17:06.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วไอ้นี่ใครเนี่ย</c.thai>
261
00:17:07.416 --> 00:17:09.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พิธีบ้าบออะไร ผมรับไม่ได้นะม้า</c.thai>
262
00:17:09.208 --> 00:17:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อรับไม่ได้มันก็เรื่องของลื้อ</c.thai>
263
00:17:11.958 --> 00:17:15.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทีตอนที่ลูกยังมีชีวิตอยู่ ลื้อไม่เคยฟังลูกเลย</c.thai>
264
00:17:15.125 --> 00:17:16.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วลื้อจะมาขวางทำไม</c.thai>
265
00:17:17.458 --> 00:17:19.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปเลย กลับไปเลย ไปๆๆ กลับไป</c.thai>
266
00:17:19.958 --> 00:17:21.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวเสียฤกษ์หมด ไปๆๆ</c.thai>
267
00:17:21.625 --> 00:17:23.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปสิ ไป</c.thai>
268
00:17:24.041 --> 00:17:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ</c.thai>
269
00:17:25.625 --> 00:17:26.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะทำอะไรก็ทำ</c.thai>
270
00:17:27.916 --> 00:17:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เล่นต่อเลย ต่อๆๆ</c.thai>
271
00:17:30.125 --> 00:17:31.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตัวร้ายมันกลับไปแล้ว</c.thai>
272
00:17:39.291 --> 00:17:42.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ้าบ่าว กล่าวตามอาจารย์นะ</c.thai>
273
00:17:42.250 --> 00:17:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋ ขึ้นรถได้</c.thai>
274
00:17:44.500 --> 00:17:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋ ขึ้นรถได้</c.thai>
275
00:17:48.791 --> 00:17:51.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋ จะข้ามสะพานแล้วนะ</c.thai>
276
00:17:52.208 --> 00:17:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋ จะข้ามสะพานแล้วนะ</c.thai>
277
00:17:56.291 --> 00:17:57.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋</c.thai>
278
00:17:57.500 --> 00:17:59.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถึงเรือนหอของเราแล้ว</c.thai>
279
00:17:59.708 --> 00:18:00.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี่</c.thai>
280
00:18:00.958 --> 00:18:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถึงเรือนหอของเราแล้ว</c.thai>
281
00:18:08.458 --> 00:18:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ของเสื่อมหมดแล้ว</c.thai>
282
00:18:11.375 --> 00:18:13.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลิฟต์ก็เสีย</c.thai>
283
00:18:20.291 --> 00:18:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่เป็นชุดที่อาตี่ตี๋ออกแบบเองเลยนา</c.thai>
284
00:18:23.500 --> 00:18:26.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นการผสมผสานความสนุกสไตล์สตรีทแวร์</c.thai>
285
00:18:26.666 --> 00:18:30.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ให้เข้ากับงานฝีมืองานคราฟต์อย่างลงตัว</c.thai>
286
00:18:31.125 --> 00:18:33.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จำมาจากอาตี่ตี๋อีพูด ท่องอยู่สองคืน</c.thai>
287
00:18:33.791 --> 00:18:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วางคาไว้งี้เลยเหรอครับ</c.thai>
288
00:18:35.833 --> 00:18:37.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวคืนนี้ผมก็กลิ้งทับหรอก</c.thai>
289
00:18:37.833 --> 00:18:39.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
290
00:18:39.333 --> 00:18:41.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งงานกันแล้ว นอนทับกันได้</c.thai>
291
00:18:41.291 --> 00:18:42.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใช่</c.thai>
292
00:18:42.666 --> 00:18:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผัวเมียกันต้องทับกันได้ เป็นเรื่องธรรมดา</c.thai>
293
00:18:45.791 --> 00:18:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใช่ไหมจ๊ะ</c.thai>
294
00:18:48.958 --> 00:18:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>‎- ดีใจ เนาะ
‎- เนาะ</c.thai>
295
00:18:52.000 --> 00:18:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>‎อาตี่ตี๋สบายแล้ว</c.thai>
296
00:19:10.583 --> 00:19:11.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จบสักที</c.thai>
297
00:19:12.041 --> 00:19:13.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถือว่ากูแต่งแล้วนะ</c.thai>
298
00:19:13.833 --> 00:19:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งี่เง่าฉิบหาย</c.thai>
299
00:19:35.875 --> 00:19:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหี้ยอะไรวะเนี่ย</c.thai>
300
00:19:40.500 --> 00:19:42.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผีไม่มีจริง ผีไม่มีจริง</c.thai>
301
00:19:52.875 --> 00:19:55.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูไม่กลัวมึงหรอก ผีไม่มีจริงเว้ย</c.thai>
302
00:20:46.500 --> 00:20:47.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไฮ คุณสามี</c.thai>
303
00:20:49.625 --> 00:20:52.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หูย อะไรเนี่ย บัดสีบัดเถลิง</c.thai>
304
00:20:54.208 --> 00:20:56.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่เราแต่งงานกันแล้วอะเนอะ</c.thai>
305
00:20:57.250 --> 00:20:59.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ต้องมองให้คุ้นเคยสินะ คุณสามี</c.thai>
306
00:21:02.125 --> 00:21:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใครผัวมึง</c.thai>
307
00:21:03.125 --> 00:21:05.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปให้พ้นไป ชิ่วๆๆ</c.thai>
308
00:21:15.125 --> 00:21:16.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหี้ย</c.thai>
309
00:21:16.250 --> 00:21:17.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผีชัตเตอร์</c.thai>
310
00:21:19.916 --> 00:21:20.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีผีตุ๊ด</c.thai>
311
00:21:21.708 --> 00:21:22.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปให้พ้นนะ</c.thai>
312
00:21:22.666 --> 00:21:24.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีผีตุ๊ด ผีตุ๊ด</c.thai>
313
00:21:24.541 --> 00:21:26.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ผีตุ๊ด ไปให้พ้นนะ
- หยุดได้ละ</c.thai>
314
00:21:28.666 --> 00:21:30.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย บอกว่าหยุดได้แล้ว</c.thai>
315
00:21:31.708 --> 00:21:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่มันพ.ศ.ไหนแล้ว ยังจะพูดจาอะไรอย่างงี้อีก</c.thai>
316
00:21:34.000 --> 00:21:37.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>คิดว่าพวกชายแท้อย่างพวกแกเนี่ย
ยิ่งใหญ่มาจากไหนฮะ</c.thai>
317
00:21:38.958 --> 00:21:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วคิดว่าฉันเนี่ย อยากแต่งงานกับแกเหรอ</c.thai>
318
00:21:43.833 --> 00:21:46.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมต้องแต่งงานกับคนน่ารังเกียจอย่างแกด้วย</c.thai>
319
00:21:46.208 --> 00:21:47.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สกปรก</c.thai>
320
00:21:47.500 --> 00:21:48.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสียงก็ดัง</c.thai>
321
00:21:48.958 --> 00:21:50.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีชายแท้ทัศนคติติดลบ</c.thai>
322
00:21:53.416 --> 00:21:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีผีตุ๊ด</c.thai>
323
00:22:07.125 --> 00:22:08.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันจะให้โอกาสแกอีกที</c.thai>
324
00:22:10.000 --> 00:22:11.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะเรียกฉัน “อีผีตุ๊ด”</c.thai>
325
00:22:13.083 --> 00:22:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หรือ “ที่รัก”</c.thai>
326
00:22:16.125 --> 00:22:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่… ที่… ที่…</c.thai>
327
00:22:21.333 --> 00:22:22.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผีตุ๊ด</c.thai>
328
00:22:27.041 --> 00:22:28.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ด่ากูตุ๊ดนักใช่ไหม</c.thai>
329
00:22:30.166 --> 00:22:31.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดื่มมารึเปล่าครับ</c.thai>
330
00:22:33.416 --> 00:22:34.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดื่มครับ</c.thai>
331
00:22:34.916 --> 00:22:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดื่มน้ำมะเขือเทศ หน้าเลยแดง</c.thai>
332
00:22:38.166 --> 00:22:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ๋อ รบกวนเป่านิดนึงนะครับ</c.thai>
333
00:22:41.791 --> 00:22:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่าเอาขึ้นมาสูง เอากลับลงไปก่อน กลับไปก่อน</c.thai>
334
00:22:51.583 --> 00:22:52.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นั่นตูดใช่ไหมวะนั่น</c.thai>
335
00:22:54.375 --> 00:22:55.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>เฮ้ย ไอ้เหี้ย</c.thai>
336
00:22:55.833 --> 00:22:58.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>นั่น… ใช่ใช่มะ</c.thai>
337
00:22:59.666 --> 00:23:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หน้าตา อาจจะดูว่าน่ารัก</c.thai>
338
00:23:04.166 --> 00:23:08.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่หัวใจฉัน บางทีก็ใจร้าย</c.thai>
339
00:23:08.541 --> 00:23:09.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชอบหลอก</c.thai>
340
00:23:09.791 --> 00:23:12.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เธอชอบทำให้รักใช่ไหม</c.thai>
341
00:23:13.291 --> 00:23:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ได้สิ</c.thai>
342
00:23:14.625 --> 00:23:16.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เย่</c.thai>
343
00:23:17.041 --> 00:23:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่ามาเล่นกับไฟ</c.thai>
344
00:23:19.375 --> 00:23:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ร้อนๆ จะไม่ดี</c.thai>
345
00:23:21.416 --> 00:23:24.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันกลัวจะไม่ปลอดภัย</c.thai>
346
00:23:24.166 --> 00:23:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>Just stay away from me</c.thai>
347
00:23:25.916 --> 00:23:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เธอเข้ามาเล่นๆ กับใจ</c.thai>
348
00:23:28.000 --> 00:23:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮ้ย
- หา เฮ้ย โห</c.thai>
349
00:23:30.500 --> 00:23:32.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>'Cause I'm a Fire Boy</c.thai>
350
00:23:32.708 --> 00:23:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>Fire Boy, yeah yeah</c.thai>
351
00:23:46.500 --> 00:23:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
352
00:23:47.458 --> 00:23:48.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุด…</c.thai>
353
00:23:48.583 --> 00:23:49.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุดทำอนาจารเดี๋ยวนี้ หยุด</c.thai>
354
00:23:52.041 --> 00:23:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุด หยุด หยุด</c.thai>
355
00:23:55.500 --> 00:23:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮ้ย
- หยุดๆ</c.thai>
356
00:23:56.875 --> 00:23:58.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุดๆ</c.thai>
357
00:24:00.416 --> 00:24:01.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาจารย์</c.thai>
358
00:24:01.791 --> 00:24:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- อาจารย์
- รู้แล้วๆ เรียกอยู่ได้</c.thai>
359
00:24:10.458 --> 00:24:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุ๊ย</c.thai>
360
00:24:16.541 --> 00:24:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาจารย์</c.thai>
361
00:24:17.791 --> 00:24:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมขอหย่ากับผีได้ไหม</c.thai>
362
00:24:20.708 --> 00:24:23.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อขัดลิขิตของสวรรค์ไม่ได้หรอก</c.thai>
363
00:24:23.208 --> 00:24:24.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เมื่อชาติที่แล้ว</c.thai>
364
00:24:24.750 --> 00:24:27.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อกับอีมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน</c.thai>
365
00:24:28.416 --> 00:24:30.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมเคยเป็นผัวมันเหรอ</c.thai>
366
00:24:31.541 --> 00:24:33.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อเคยเป็นหมาที่อีเลี้ยงไว้</c.thai>
367
00:24:49.458 --> 00:24:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อียังวนเวียนอยู่ในโลกมนุษย์</c.thai>
368
00:24:51.041 --> 00:24:52.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพราะยังมีสิ่งค้างคา</c.thai>
369
00:24:52.916 --> 00:24:54.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีความปรารถนาที่ยังไม่สมหวัง</c.thai>
370
00:24:54.875 --> 00:24:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมต้องทนอย่างนี้เหรออาจารย์</c.thai>
371
00:24:58.250 --> 00:25:00.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วถ้ามันเข้าสิงผมอีกอะ</c.thai>
372
00:25:00.125 --> 00:25:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย วิญญาณน่ะ</c.thai>
373
00:25:02.375 --> 00:25:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันจะเข้าสิงมนุษย์บ่อยๆ ไม่ได้หรอก</c.thai>
374
00:25:05.125 --> 00:25:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันใช้พลังงานมาก</c.thai>
375
00:25:07.083 --> 00:25:08.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันจะทำให้บอบช้ำอ่อนแรง</c.thai>
376
00:25:09.041 --> 00:25:10.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าสิงอีกเรื่อยๆ อะ</c.thai>
377
00:25:10.500 --> 00:25:12.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดวงวิญญาณจะเป็นสัมภเวสี</c.thai>
378
00:25:13.000 --> 00:25:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ได้ไปผุดไปเกิด</c.thai>
379
00:25:14.625 --> 00:25:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ได้ไปผุดไปเกิด</c.thai>
380
00:25:16.500 --> 00:25:18.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>มันก็จะวนเวียนอยู่ในชีวิตผม
ไปเรื่อยๆ อย่างนี้เหรออาจารย์</c.thai>
381
00:25:18.666 --> 00:25:21.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ใช่
- ก็ฉิบหายอะดิ</c.thai>
382
00:25:21.208 --> 00:25:22.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมทำไงดีอะ อาจารย์</c.thai>
383
00:25:23.250 --> 00:25:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีทางเดียว</c.thai>
384
00:25:29.541 --> 00:25:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อต้องทำให้อีสมหวังหมดห่วง</c.thai>
385
00:25:32.000 --> 00:25:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จนไปเกิดได้</c.thai>
386
00:25:34.125 --> 00:25:35.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
387
00:25:36.500 --> 00:25:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ออกมาคุยให้รู้เรื่องดิ๊</c.thai>
388
00:25:43.666 --> 00:25:45.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทีงี้ไม่ยอมออกมานะ</c.thai>
389
00:25:55.625 --> 00:25:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มาคุยกันดีๆ หน่อยดิ๊</c.thai>
390
00:25:56.916 --> 00:25:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ต้องเรียกฉันว่าไงก่อน</c.thai>
391
00:26:04.291 --> 00:26:05.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่รัก</c.thai>
392
00:26:05.250 --> 00:26:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฮะ ว่าไงนะ</c.thai>
393
00:26:11.125 --> 00:26:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่รัก</c.thai>
394
00:26:12.333 --> 00:26:13.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ได้ยิน ดังๆ หน่อย</c.thai>
395
00:26:15.458 --> 00:26:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ที่รัก
- จ๋า</c.thai>
396
00:26:21.291 --> 00:26:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่าไงคะ คุณสามี</c.thai>
397
00:26:26.833 --> 00:26:30.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่รักอยากได้อะไร หรือว่า…</c.thai>
398
00:26:30.333 --> 00:26:32.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังมีห่วงอะไรอยู่ไหมจ๊ะ</c.thai>
399
00:26:33.250 --> 00:26:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมอะ สนใจอะไร</c.thai>
400
00:26:35.625 --> 00:26:37.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกสนใจอะไร</c.thai>
401
00:26:39.458 --> 00:26:43.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สามีก็จะได้ทำในสิ่งที่ที่รักต้องการไงจ๊ะ</c.thai>
402
00:26:44.083 --> 00:26:45.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ๋อ</c.thai>
403
00:26:46.458 --> 00:26:48.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันจะได้หมดห่วง</c.thai>
404
00:26:48.583 --> 00:26:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะได้ไปเกิดให้พ้นๆ แกใช่ไหม</c.thai>
405
00:26:58.583 --> 00:26:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก่อนอื่นเลยนะ</c.thai>
406
00:27:00.541 --> 00:27:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าห้องเนี้ยไม่สะอาด</c.thai>
407
00:27:02.500 --> 00:27:05.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่คุย จบ พับไมค์</c.thai>
408
00:27:08.250 --> 00:27:09.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้ว…</c.thai>
409
00:27:09.916 --> 00:27:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กางเกงในรูปอินฟินีตี้นั่นอะ</c.thai>
410
00:27:13.666 --> 00:27:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เก็บ</c.thai>
411
00:27:24.250 --> 00:27:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ห้องรกแบบนี้ แฟนไม่บ่นเหรอ</c.thai>
412
00:27:30.000 --> 00:27:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แยกขยะด้วย</c.thai>
413
00:27:38.583 --> 00:27:42.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ซกมกแบบนี้ไง ไม่แปลกใจไม่มีใครเอา</c.thai>
414
00:27:42.083 --> 00:27:43.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รู้ได้ไงว่าไม่มีใครเอา</c.thai>
415
00:27:44.416 --> 00:27:45.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีคุยๆ อยู่เว้ย</c.thai>
416
00:27:45.625 --> 00:27:46.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีตัวตนจริงเปล่า</c.thai>
417
00:27:58.041 --> 00:27:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูแต่งเพลงให้เขาด้วยนะเว้ย</c.thai>
418
00:28:02.416 --> 00:28:06.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เธอ</c.thai>
419
00:28:06.916 --> 00:28:10.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เห็นเธอเดินเข้ามา</c.thai>
420
00:28:15.250 --> 00:28:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ฟังเสียงเธอก้าว
เตาะแตะ เตาะแตะ เตาะแตะ</c.thai>
421
00:28:21.083 --> 00:28:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลมพัดดังฟ้าว</c.thai>
422
00:28:25.333 --> 00:28:28.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เส้นผมเธอปลิว</c.thai>
423
00:28:28.083 --> 00:28:32.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พลิ้วจนต้องหยุดพักหายใจ</c.thai>
424
00:28:34.375 --> 00:28:36.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดาเมจแรง</c.thai>
425
00:28:36.750 --> 00:28:40.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตาเธอกะพริบวิบวิบ วิบวิบ วับวับ</c.thai>
426
00:28:40.083 --> 00:28:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดูจับใจ</c.thai>
427
00:28:42.791 --> 00:28:48.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หน้าเธอใสปิ๊งปิ๊ง ปิ๊งปิ๊ง ปั๊งปั๊ง มันต้องตา</c.thai>
428
00:28:48.208 --> 00:28:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชอบจริงไม่มุก จุ๊บุ จุ๊บุ…</c.thai>
429
00:28:55.958 --> 00:28:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้โจรที่มันขโมยมือถือห้าหกเครื่องเนี่ย</c.thai>
430
00:28:57.875 --> 00:28:59.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ จับได้ละ</c.thai>
431
00:28:59.250 --> 00:29:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เตรียมรถไว้เลย</c.thai>
432
00:29:04.375 --> 00:29:06.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงจะสโลว์ทำเหี้ยอะไร รีบๆ เดิน</c.thai>
433
00:29:07.291 --> 00:29:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- แหม รักแรก
- เร็วๆ</c.thai>
434
00:29:10.583 --> 00:29:12.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาเรียกลักทรัพย์ค่ะ</c.thai>
435
00:29:14.416 --> 00:29:17.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วเจ๊เขาก็มาเจรจาให้กูเป็นสายตำรวจ</c.thai>
436
00:29:17.125 --> 00:29:18.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาบอกว่าถ้ากูผลงานดี</c.thai>
437
00:29:18.833 --> 00:29:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาจะล้างประวัติกูให้หมดเลย</c.thai>
438
00:29:21.166 --> 00:29:24.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วเขายังบอกว่าถ้ากูจับตัวใหญ่ได้นะ</c.thai>
439
00:29:24.333 --> 00:29:26.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สารวัตรเขาจะฝากให้กูเป็นตำรวจฝึกหัดด้วยเว้ย</c.thai>
440
00:29:35.291 --> 00:29:37.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูจะได้เป็นตำรวจคู่หูเขา</c.thai>
441
00:29:39.958 --> 00:29:41.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะได้ปกป้องเขาได้ด้วย</c.thai>
442
00:29:44.125 --> 00:29:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตื่นค่ะ</c.thai>
443
00:29:45.708 --> 00:29:47.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โดนเขาหลอกใช้เปล่าเหอะ</c.thai>
444
00:29:47.333 --> 00:29:48.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เลิกเสือกเรื่องกูสักทีเหอะ</c.thai>
445
00:29:49.541 --> 00:29:51.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีอะไรค้างคาใจรีบๆ บอกมา</c.thai>
446
00:29:51.291 --> 00:29:52.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะได้ไปเกิดๆ สักที</c.thai>
447
00:29:55.333 --> 00:29:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าจะมีก็คง…</c.thai>
448
00:29:58.833 --> 00:30:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันอยากเจอพี่ดินอีกครั้งมั้ง</c.thai>
449
00:30:00.416 --> 00:30:01.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ดินไหน</c.thai>
450
00:30:02.875 --> 00:30:04.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- แฟนฉัน
- เอ้า</c.thai>
451
00:30:05.125 --> 00:30:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีแฟนแล้วให้กูมาแต่งด้วยทำไมวะ</c.thai>
452
00:30:07.250 --> 00:30:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมไม่ไปแต่งกับแฟน</c.thai>
453
00:30:09.125 --> 00:30:11.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็ใครใช้ให้แกไปหยิบซองเองอะ</c.thai>
454
00:30:13.708 --> 00:30:14.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>“หยิบซองอะ”</c.thai>
455
00:30:29.541 --> 00:30:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันไปแบบไม่ได้ลาเขาเลยอะ</c.thai>
456
00:30:31.000 --> 00:30:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ชั้นไหน
- “ชั้น” สวย</c.thai>
457
00:30:35.458 --> 00:30:37.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็มันอดไม่ได้อะ</c.thai>
458
00:30:37.375 --> 00:30:38.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชั้น 25 ค่ะ</c.thai>
459
00:30:42.583 --> 00:30:44.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะให้พูดว่าไร</c.thai>
460
00:30:46.958 --> 00:30:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกบอกให้พี่เขาลืมฉันซะ</c.thai>
461
00:30:49.708 --> 00:30:50.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มูฟออน</c.thai>
462
00:30:51.875 --> 00:30:53.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่าจมอยู่กับความทุกข์</c.thai>
463
00:30:55.708 --> 00:30:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ให้พี่เขาใช้ชีวิตให้มีความสุข</c.thai>
464
00:30:58.791 --> 00:30:59.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เผื่อฉันด้วยนะ</c.thai>
465
00:31:01.708 --> 00:31:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คลับฟรายเดย์ปะเนี่ย</c.thai>
466
00:31:11.833 --> 00:31:13.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มาหาใครครับ</c.thai>
467
00:31:20.958 --> 00:31:22.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอาไงต่อ</c.thai>
468
00:31:25.166 --> 00:31:26.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย เดี๋ยวๆๆ</c.thai>
469
00:31:26.541 --> 00:31:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>น้องคนนี้หน้าคุ้นๆ นะเว้ย</c.thai>
470
00:31:29.250 --> 00:31:31.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จำได้ละ นี่ไง</c.thai>
471
00:31:31.208 --> 00:31:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>อย่ามาเล่นกับไฟ ร้อนๆ จะไม่ดี</c.thai>
472
00:31:36.708 --> 00:31:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ดูน้องหลายรอบมากเลยนะเว้ย</c.thai>
473
00:31:38.875 --> 00:31:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โห เอวอย่างหวานอะ ดูดิ</c.thai>
474
00:31:43.125 --> 00:31:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย รีบไปไหนอะ เต้นให้ดูก่อนดิ</c.thai>
475
00:31:47.041 --> 00:31:48.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอฟซีนะเว้ย</c.thai>
476
00:31:52.208 --> 00:31:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีพี่ดิน อีคนชั่ว</c.thai>
477
00:31:57.541 --> 00:32:01.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ในงานศพฉันนะ
มันยังร้องให้เป็นวรรคเป็นเวรอยู่เลยอะ</c.thai>
478
00:32:05.041 --> 00:32:06.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอ้า แล้วไงต่ออะ</c.thai>
479
00:32:07.000 --> 00:32:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกก็ได้เจอแฟนแกแล้วนี่</c.thai>
480
00:32:09.333 --> 00:32:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ทำไมแกยังไม่ไปเกิดอีกอะ
- จะไปรู้เหรอ</c.thai>
481
00:32:11.458 --> 00:32:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็คิดดีๆ ดิ</c.thai>
482
00:32:17.625 --> 00:32:19.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮ้ย นึกออกแล้ว
- เฮ้ย ฉิบหายแล้ว</c.thai>
483
00:32:23.875 --> 00:32:25.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทิ่มเข้าไปมิดเลยครับเนี่ย</c.thai>
484
00:32:27.541 --> 00:32:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่แต่งกับมึงแล้วทำไมยังไม่เลิกซวยอีกวะ</c.thai>
485
00:32:30.125 --> 00:32:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สรุปคิดอะไรออกวะ</c.thai>
486
00:32:31.291 --> 00:32:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รีบๆ บอกๆ มา จะได้ไปเกิดๆ สักที</c.thai>
487
00:32:34.083 --> 00:32:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ ก็เนี่ย หลังจากซ่อมยางเสร็จอะ</c.thai>
488
00:32:38.458 --> 00:32:39.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ช่วยพาไปหาอาม่าหน่อยดิ</c.thai>
489
00:32:40.625 --> 00:32:41.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ๋อ ตามสูตร</c.thai>
490
00:32:42.583 --> 00:32:44.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ต้องมีเคลียร์ใจกับอาม่าก่อนใช่ปะ</c.thai>
491
00:32:45.041 --> 00:32:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ใช่</c.thai>
492
00:32:46.166 --> 00:32:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันจะไป…</c.thai>
493
00:32:48.625 --> 00:32:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลบรูปเสวของฉันกับพี่ดินในมือถือฉันน่ะ</c.thai>
494
00:32:52.041 --> 00:32:53.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนจะหนังโป๊ที่ฉันเซฟไว้อีก</c.thai>
495
00:32:53.833 --> 00:32:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่มึงจะไปเกิดเพราะเรื่องแค่เนี้ยนะ</c.thai>
496
00:33:01.125 --> 00:33:02.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พูดกับใครวะ</c.thai>
497
00:33:05.541 --> 00:33:08.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พอตี่ตี๋ไม่อยู่ อาม่าเหงามากๆ เลย</c.thai>
498
00:33:09.625 --> 00:33:12.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาเคยมานั่งเล่นนั่งคุยกับอาม่า</c.thai>
499
00:33:12.875 --> 00:33:15.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหมือนเพิ่งผ่านไปเมื่อวานนี้เอง</c.thai>
500
00:33:17.208 --> 00:33:19.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาม่าคิดถึงตี่ตี๋มากๆ</c.thai>
501
00:33:22.500 --> 00:33:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ถ้าตี่ตี๋เขาได้ยิน
เขาต้องดีใจมากแน่ๆ เลยครับอาม่า</c.thai>
502
00:33:32.000 --> 00:33:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทิชชู่ครับ</c.thai>
503
00:33:35.458 --> 00:33:37.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาเม่น ไหนๆ ก็มาแล้วนะ</c.thai>
504
00:33:38.000 --> 00:33:39.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อยู่กินข้าวเย็นกับอาม่าก่อนนะ</c.thai>
505
00:33:39.458 --> 00:33:41.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ๋อ ไม่เป็นไรครับ พอดีผม…</c.thai>
506
00:33:41.791 --> 00:33:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กิน</c.thai>
507
00:33:45.000 --> 00:33:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่างครับ ว่างพอดี</c.thai>
508
00:33:47.250 --> 00:33:48.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวอยู่กินได้ครับผม</c.thai>
509
00:33:48.958 --> 00:33:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวอาม่าจะไปทำของโปรดให้กิน</c.thai>
510
00:33:51.125 --> 00:33:52.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รับรองจะต้องติดใจ</c.thai>
511
00:33:53.500 --> 00:33:54.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ครับ</c.thai>
512
00:33:57.833 --> 00:33:58.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ห้องนั้น</c.thai>
513
00:34:01.750 --> 00:34:02.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
514
00:34:04.000 --> 00:34:04.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตกใจหมด</c.thai>
515
00:34:07.166 --> 00:34:09.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หุ่นยนต์เนี่ย ป๊าซื้อให้ฉันตอนเด็กๆ</c.thai>
516
00:34:09.833 --> 00:34:11.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะให้ฉันแมนให้ได้เลย</c.thai>
517
00:34:13.666 --> 00:34:15.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็เลยจับแต่งหญิงแม่งให้หมดเลย</c.thai>
518
00:34:18.791 --> 00:34:20.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รำลึกความหลังอยู่ได้</c.thai>
519
00:34:20.208 --> 00:34:21.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่หาแล้วเหรอ มือถืออะ</c.thai>
520
00:34:22.958 --> 00:34:26.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ้โฮ แล้วแกมาหาว่าห้องฉันรกเนอะ</c.thai>
521
00:34:26.333 --> 00:34:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ห้องแกนี่มันห้องเก็บของชัดๆ</c.thai>
522
00:34:27.958 --> 00:34:30.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พอฉันตายอะ ป๊าก็เอาของมาเก็บไว้ที่นี่ไง</c.thai>
523
00:34:31.791 --> 00:34:32.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลองดูในตู้ดิ๊</c.thai>
524
00:34:43.791 --> 00:34:45.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เข้ามาทำไม
- ป๊า</c.thai>
525
00:34:45.833 --> 00:34:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ป๊า
- ใครป๊าแก</c.thai>
526
00:34:49.750 --> 00:34:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มาทำไรที่นี่อะ</c.thai>
527
00:34:52.458 --> 00:34:53.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นั่นไงมือถือฉัน</c.thai>
528
00:34:56.125 --> 00:34:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถามว่ามาทำอะไรที่นี่</c.thai>
529
00:34:58.375 --> 00:35:01.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมมาทำอะไรที่นี่… เหรอ</c.thai>
530
00:35:02.750 --> 00:35:03.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผม…</c.thai>
531
00:35:08.833 --> 00:35:09.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มา…</c.thai>
532
00:35:10.416 --> 00:35:11.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โป้งคนแก่ครับ</c.thai>
533
00:35:12.833 --> 00:35:13.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ศัพท์วัยรุ่นเหรอ</c.thai>
534
00:35:13.791 --> 00:35:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เยี่ยมอาม่าโว้ย
- เยี่ยมอาม่าโว้ย</c.thai>
535
00:35:15.833 --> 00:35:17.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มาเยี่ยมอาม่าครับ</c.thai>
536
00:35:17.333 --> 00:35:18.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เยี่ยมทำไม</c.thai>
537
00:35:19.416 --> 00:35:20.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งงานแก้เคล็ด</c.thai>
538
00:35:21.375 --> 00:35:22.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกันสักหน่อย</c.thai>
539
00:35:28.208 --> 00:35:29.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมแกไม่พูดออกมาวะ</c.thai>
540
00:35:29.708 --> 00:35:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊าแกไม่ได้ยินสักหน่อย</c.thai>
541
00:35:31.000 --> 00:35:33.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วนี่ใบ้ภาษาอะไรของแกวะเนี่ย อะไรเนี่ย</c.thai>
542
00:35:33.208 --> 00:35:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็มันตื่นเต้นอะ จะไปรู้ไหมอะ</c.thai>
543
00:35:34.958 --> 00:35:36.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วใครจะคิดว่าโง่ขนาดนี้</c.thai>
544
00:35:36.291 --> 00:35:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะบ้าเปล่า “โป้งคนแก่” ไปโป้งเขาทำไม</c.thai>
545
00:35:38.166 --> 00:35:39.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็เนี่ยมันก็โป้งไง</c.thai>
546
00:35:40.041 --> 00:35:43.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ อั๊วซื้อผัดไทยร้านโปรดของอาตี่ตี๋มาด้วยนะ</c.thai>
547
00:35:43.958 --> 00:35:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กินเยอะๆ นะอาเม่นนะ</c.thai>
548
00:35:47.833 --> 00:35:49.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่าเพิ่งรีบอิ่มนะ</c.thai>
549
00:35:49.333 --> 00:35:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังมีของอร่อยๆ อีกเพียบเลย</c.thai>
550
00:35:52.250 --> 00:35:53.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นอะไรของแกวะ</c.thai>
551
00:35:55.125 --> 00:35:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันไม่อยากมองหน้าป๊า</c.thai>
552
00:35:57.333 --> 00:35:59.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำมาหากินอะไรอะเรา</c.thai>
553
00:35:59.750 --> 00:36:03.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอ่อ ผมเป็น… สาย… ตำรวจครับ</c.thai>
554
00:36:03.541 --> 00:36:04.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตำรวจ</c.thai>
555
00:36:05.458 --> 00:36:06.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พื้นที่ไหน</c.thai>
556
00:36:07.291 --> 00:36:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขตบางคอแหลมอะครับ</c.thai>
557
00:36:10.708 --> 00:36:12.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลูกฉันโดนรถชนที่เขตนี้แหละ</c.thai>
558
00:36:15.083 --> 00:36:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตำรวจบอกกล้องวงจรปิดเสีย</c.thai>
559
00:36:18.458 --> 00:36:20.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันจะเสียทุกตัวได้ยังไงวะ</c.thai>
560
00:36:22.041 --> 00:36:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย ไปหาทางเอามือถือมาเร็วๆ</c.thai>
561
00:36:27.708 --> 00:36:28.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณลุงครับ</c.thai>
562
00:36:29.041 --> 00:36:30.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อันนี้มือถือตี่ตี๋ใช่ไหมครับ</c.thai>
563
00:36:33.750 --> 00:36:35.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันปลดล็อคไม่ได้</c.thai>
564
00:36:35.958 --> 00:36:37.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พรุ่งนี้จะเอาไปที่ร้านให้เขาปลดล็อค</c.thai>
565
00:36:37.291 --> 00:36:38.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ไม่ได้นะ
- ไม่ได้นะ</c.thai>
566
00:36:38.458 --> 00:36:39.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ได้อะไรเล่า</c.thai>
567
00:36:42.166 --> 00:36:43.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมไม่ได้</c.thai>
568
00:36:43.291 --> 00:36:45.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือหลักการของตำรวจอะครับ</c.thai>
569
00:36:45.416 --> 00:36:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาจะมีวิธีการเดาพาสเวิร์ดอยู่นะครับ</c.thai>
570
00:36:49.708 --> 00:36:50.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ให้ผมลองดูไหมครับ</c.thai>
571
00:36:50.750 --> 00:36:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ซุปมาแล้ว</c.thai>
572
00:36:57.875 --> 00:36:59.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>271165</c.thai>
573
00:37:01.833 --> 00:37:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>น่ารักอะ</c.thai>
574
00:37:03.458 --> 00:37:06.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>เอ… รหัสอะไรนะ</c.thai>
575
00:37:10.791 --> 00:37:12.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาม่าเกิดวันที่เท่าไหร่เหรอครับ</c.thai>
576
00:37:12.083 --> 00:37:14.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เผื่อตี่ตี๋เขาจะเอามาตั้งเป็นรหัสผ่านน่ะครับ</c.thai>
577
00:37:14.958 --> 00:37:17.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอ่อ วันที่ 7 กันยายน</c.thai>
578
00:37:17.583 --> 00:37:19.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>7 กันยายน</c.thai>
579
00:37:19.416 --> 00:37:22.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ้โฮ ราศีกันย์ด้วย เหมือนผมเลย</c.thai>
580
00:37:22.125 --> 00:37:23.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>แล้วปีล่ะครับ</c.thai>
581
00:37:23.416 --> 00:37:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>2498</c.thai>
582
00:37:25.416 --> 00:37:27.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะ 70 แล้วเหรอครับเนี่ยอาม่า</c.thai>
583
00:37:27.375 --> 00:37:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ยังดูสาวกว่านั้นนะ</c.thai>
584
00:37:29.375 --> 00:37:31.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่ามาปากหวานหน่อยเลย</c.thai>
585
00:37:46.750 --> 00:37:48.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เผ็ดๆๆ</c.thai>
586
00:37:52.708 --> 00:37:54.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอโทษๆ</c.thai>
587
00:37:54.208 --> 00:37:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาม่าคงใส่ฮวาเจียวเยอะไปหน่อย</c.thai>
588
00:37:56.333 --> 00:37:58.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ๊า… ใช่ เป็นไปได้</c.thai>
589
00:38:01.166 --> 00:38:04.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ปลด… ปลดล็อคไม่ได้ครับ ขอโทษทีนะครับ
- อ้าว</c.thai>
590
00:38:09.875 --> 00:38:11.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่ฉันอยากจะปลดล็อคมือถือ</c.thai>
591
00:38:11.833 --> 00:38:15.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็เผื่อว่าจะเจอเบาะแสของคนที่มันขับรถชนตี่ตี๋</c.thai>
592
00:38:18.208 --> 00:38:19.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกบอกแกเป็นตำรวจใช่ไหม</c.thai>
593
00:38:20.791 --> 00:38:21.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งั้น</c.thai>
594
00:38:23.166 --> 00:38:25.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ช่วยจับคนร้ายที่ขับรถชนตี่ตี๋ด้วย</c.thai>
595
00:38:31.916 --> 00:38:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะมาสนใจอะไรตอนนี้</c.thai>
596
00:38:34.000 --> 00:38:36.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอนฉันอยู่ไม่เห็นจะสนใจอะไรฉันเลย</c.thai>
597
00:38:39.666 --> 00:38:40.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เชี่ย</c.thai>
598
00:38:40.708 --> 00:38:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ</c.thai>
599
00:38:42.958 --> 00:38:45.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สงสัยมันรู้ว่าลื้ออะเป็นสามีของอาตี่ตี๋นะเนี่ย</c.thai>
600
00:38:46.041 --> 00:38:47.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ มานี่ๆๆ</c.thai>
601
00:38:47.833 --> 00:38:48.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มานี่มาเร็ว</c.thai>
602
00:38:48.833 --> 00:38:51.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ มานี่เร็ว</c.thai>
603
00:38:52.166 --> 00:38:54.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุ๊ย มันเห็นฉันด้วยอะ</c.thai>
604
00:38:54.125 --> 00:38:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หมุน</c.thai>
605
00:38:55.125 --> 00:38:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ ไปทำอะไรอยู่ตรงนั้น</c.thai>
606
00:38:57.791 --> 00:38:59.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อมันถูกทิ้ง</c.thai>
607
00:38:59.458 --> 00:39:01.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋ก็เลยรับมาเลี้ยง</c.thai>
608
00:39:01.333 --> 00:39:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พอตี่ตี๋ไม่อยู่</c.thai>
609
00:39:02.583 --> 00:39:04.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อก็ดูเหงามากเลย</c.thai>
610
00:39:05.416 --> 00:39:06.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย ชิ้ว</c.thai>
611
00:39:07.000 --> 00:39:09.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาเม่น เอาตอม่อไปอยู่ด้วยไหมล่ะ</c.thai>
612
00:39:10.041 --> 00:39:11.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ครอบครัวจะได้อบอุ่น</c.thai>
613
00:39:11.625 --> 00:39:12.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ครบทั้งพ่อ แม่ ลูก</c.thai>
614
00:39:13.000 --> 00:39:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอาๆๆ</c.thai>
615
00:39:14.583 --> 00:39:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เอา
- ผมเอาตัวเองยังไม่รอดเลยครับอาม่า</c.thai>
616
00:39:16.166 --> 00:39:19.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่เม่น เรื่องนี้มันอาจจะทำให้ฉันไปสู่สุคติก็ได้นะ</c.thai>
617
00:39:26.791 --> 00:39:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ</c.thai>
618
00:39:36.458 --> 00:39:38.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูยังแทบจะไม่มีข้าวแดกเลยเนี่ย</c.thai>
619
00:39:38.791 --> 00:39:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูยังต้องซื้อข้าวให้มึงแดกอีกเหรอเนี่ย</c.thai>
620
00:39:40.416 --> 00:39:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ ตอม่อนั่ง</c.thai>
621
00:39:42.916 --> 00:39:44.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อลุก</c.thai>
622
00:39:44.458 --> 00:39:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อหมุน หมุนๆๆ</c.thai>
623
00:39:48.250 --> 00:39:49.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เก่งมาก</c.thai>
624
00:39:49.208 --> 00:39:50.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ อุ๋งๆ</c.thai>
625
00:39:52.416 --> 00:39:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โธ่ลูก อุ๋งๆ ไม่ได้แล้วอะ</c.thai>
626
00:39:56.333 --> 00:39:58.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อยากจะลูบหัวแกจังเลยอะ</c.thai>
627
00:39:59.666 --> 00:40:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เนี่ย รู้เปล่า ตอม่อเนี่ยมันเก่งมากเลยนะ</c.thai>
628
00:40:03.375 --> 00:40:06.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลองทำท่าแบบว่า… ยิงปืนอย่างงี้ดู</c.thai>
629
00:40:06.166 --> 00:40:07.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วพูด “ปังๆ” ด้วยนะ</c.thai>
630
00:40:08.708 --> 00:40:09.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ปังๆ</c.thai>
631
00:40:16.250 --> 00:40:18.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชาติที่แล้วแกก็เคยเป็นหมาฉันนะ</c.thai>
632
00:40:19.416 --> 00:40:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใครหมาแก</c.thai>
633
00:40:21.291 --> 00:40:23.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนบอกว่าจะไปสู่สุคติไง</c.thai>
634
00:40:23.333 --> 00:40:24.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนอะ</c.thai>
635
00:40:24.416 --> 00:40:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ไปสักที</c.thai>
636
00:40:25.750 --> 00:40:26.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>น่ารำคาญ</c.thai>
637
00:40:28.250 --> 00:40:29.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ปังๆ</c.thai>
638
00:40:32.916 --> 00:40:34.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกเคยเป็นหมาของฉันจริงด้วย</c.thai>
639
00:40:34.458 --> 00:40:36.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าชาติก่อนฉันเคยเป็นหมาอะ</c.thai>
640
00:40:36.625 --> 00:40:39.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็เป็นหมาที่กัดบ้านแกตายทั้งโคตรอะ</c.thai>
641
00:40:41.125 --> 00:40:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่นอุ๋งๆ</c.thai>
642
00:40:42.333 --> 00:40:43.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุ๋งพ่อมึงดิ</c.thai>
643
00:40:44.416 --> 00:40:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่งั้นฉันไม่ไปเกิดนะ</c.thai>
644
00:40:45.791 --> 00:40:47.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไร้สาระ</c.thai>
645
00:40:47.083 --> 00:40:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรื่องงี่เง่าแบบเนี้ยนะ ที่จะทำให้แกไปเกิด</c.thai>
646
00:40:56.958 --> 00:40:58.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ อย่าซน</c.thai>
647
00:40:59.833 --> 00:41:00.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หรือว่า…</c.thai>
648
00:41:01.583 --> 00:41:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สิ่งที่จะทำให้แกไปเกิด</c.thai>
649
00:41:03.625 --> 00:41:05.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือต้องจับคนที่ชนแกเข้าคุกให้ได้</c.thai>
650
00:41:07.041 --> 00:41:09.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันก็อุบัติเหตุปะวะ</c.thai>
651
00:41:09.458 --> 00:41:11.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังไงฉันก็ตายไปแล้วอะ</c.thai>
652
00:41:11.083 --> 00:41:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่เห็นติดใจอะไรเลย</c.thai>
653
00:41:14.791 --> 00:41:16.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนแกลองเล่าเหตุการณ์วันนั้นมาซิ</c.thai>
654
00:41:16.916 --> 00:41:18.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกไปทำอีท่าไหนถึงโดนชนได้</c.thai>
655
00:41:21.166 --> 00:41:22.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋</c.thai>
656
00:41:23.083 --> 00:41:24.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาตี่ตี๋</c.thai>
657
00:41:26.166 --> 00:41:27.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วันนั้นน่ะ</c.thai>
658
00:41:27.875 --> 00:41:30.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันช่วยอาม่าทำอาหารมื้อใหญ่เลย</c.thai>
659
00:41:30.083 --> 00:41:31.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กะจะเอาใจป๊า</c.thai>
660
00:41:31.833 --> 00:41:33.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ระวัง เยอะไป</c.thai>
661
00:41:35.833 --> 00:41:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อร่อยแล้วอาม่า</c.thai>
662
00:41:38.750 --> 00:41:40.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อเป็นอะไรรึเปล่า</c.thai>
663
00:41:41.833 --> 00:41:43.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่าจะบอกป๊าวันนี้แหละ อาม่า</c.thai>
664
00:41:45.958 --> 00:41:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรื่องแต่งงานใช่ไหม</c.thai>
665
00:41:48.083 --> 00:41:49.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊ารู้ได้ไง</c.thai>
666
00:41:49.166 --> 00:41:51.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าแกแต่ง แกไม่ต้องมาเหยียบที่นี่อีก</c.thai>
667
00:41:55.958 --> 00:41:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หลังจากทะเลาะกับป๊า ฉันก็เศร้ามาก</c.thai>
668
00:42:02.625 --> 00:42:05.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โทรหาพี่ดินเป็นสิบๆ ครั้ง เขาก็ไม่รับ</c.thai>
669
00:42:06.916 --> 00:42:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กำลังถ่ายคลิปจะส่งไปอ้อนเลย</c.thai>
670
00:42:13.583 --> 00:42:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ก็โดนชนตายซะก่อน</c.thai>
671
00:42:17.583 --> 00:42:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ่ายคลิปเหรอ</c.thai>
672
00:42:23.625 --> 00:42:26.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่พี่ดินหายไปไหนอะ</c.thai>
673
00:42:26.416 --> 00:42:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมโทรติดต่อพี่ดิน</c.thai>
674
00:42:28.041 --> 00:42:30.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ไม่ได้เลยอะ
- โอ๊ย หน้าหยามาก</c.thai>
675
00:42:30.458 --> 00:42:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นอยด์อะ ลืมใส่ฟิลเตอร์อะ</c.thai>
676
00:42:34.541 --> 00:42:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ดินมาหาหน่อย…</c.thai>
677
00:42:35.833 --> 00:42:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เชี่ย
- เฮ้ย</c.thai>
678
00:42:38.958 --> 00:42:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ยๆๆ</c.thai>
679
00:42:42.250 --> 00:42:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมกล้องมันยังถ่ายอยู่วะ</c.thai>
680
00:42:44.916 --> 00:42:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เชี่ยเอ๊ย</c.thai>
681
00:42:47.875 --> 00:42:49.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งไม่เห็นทะเบียนรถอะ</c.thai>
682
00:42:50.125 --> 00:42:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- อุ๊ย
- ฮะ</c.thai>
683
00:42:51.458 --> 00:42:53.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฮะ ไหนๆๆ แกเห็นเบาะแสอะไร</c.thai>
684
00:42:53.500 --> 00:42:56.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รองเท้าเนี่ยมันหายากมาก</c.thai>
685
00:42:56.083 --> 00:42:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่มันแรร์ไอเท็มสุดๆ</c.thai>
686
00:42:57.958 --> 00:42:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย ค่อยสบายใจหน่อย</c.thai>
687
00:42:59.875 --> 00:43:02.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่างน้อยก็ตายคาตีนระดับลิมิเต็ดอิดิชั่น</c.thai>
688
00:43:03.916 --> 00:43:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่มันชนมึงตายห่าเนี่ย</c.thai>
689
00:43:05.958 --> 00:43:07.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงยังมัวมาบ้าแฟชั่นอะไรอีกวะ</c.thai>
690
00:43:09.541 --> 00:43:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- แกบอกว่ามันลิมิเต็ดอิดิชั่นใช่ปะ
- อืม</c.thai>
691
00:43:12.416 --> 00:43:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ๋อ</c.thai>
692
00:43:14.041 --> 00:43:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คู่นี้เนี่ย ในไทยเนี่ยนำเข้ามาแค่ห้าคู่เอง</c.thai>
693
00:43:17.208 --> 00:43:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วตอนนี้ก็ขายหมดไปแล้วด้วยค่ะ</c.thai>
694
00:43:19.041 --> 00:43:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วพอบอกได้ไหมครับ ว่ามีใครซื้อไปบ้าง</c.thai>
695
00:43:21.333 --> 00:43:24.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>เจมี่เจมส์, มาร์ช จุฑาวุฒิ,
เจมส์จิ, ต่อ ธนภพ,</c.thai>
696
00:43:24.500 --> 00:43:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>ใหม่ ดาวิกาค่ะ</c.thai>
697
00:43:25.916 --> 00:43:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>ดาวิกานี่ไม่ใช่แน่นอนอะ</c.thai>
698
00:43:30.041 --> 00:43:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ของโปรดฉันเลยอะ</c.thai>
699
00:43:35.458 --> 00:43:38.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สมน้ำหน้า เป็นผี กินผัดไทยไม่ได้</c.thai>
700
00:43:41.708 --> 00:43:43.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ในเนี้ย ไม่มีคนชนฉันหรอก</c.thai>
701
00:43:45.541 --> 00:43:46.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไม</c.thai>
702
00:43:47.125 --> 00:43:48.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นดาราชนแล้วหนีไม่ได้เหรอ</c.thai>
703
00:43:49.333 --> 00:43:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงแม่ง “บิวตี้วิลเลจ”</c.thai>
704
00:43:51.958 --> 00:43:54.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>“บิวตี้พริวิเลจ” เว้ย</c.thai>
705
00:43:55.791 --> 00:43:57.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แหกตาดูในคลิปด้วย</c.thai>
706
00:43:57.125 --> 00:43:59.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนชนฉันนะ ขนหน้าแข้งยุ่บยั่บขนาดเนี้ย</c.thai>
707
00:43:59.583 --> 00:44:01.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดาราพวกนี้มีขนสักเส้นรึไง</c.thai>
708
00:44:01.541 --> 00:44:02.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จริงด้วยว่ะ</c.thai>
709
00:44:03.375 --> 00:44:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงก็ช่างไปส่องขาเขาเนอะ</c.thai>
710
00:44:07.875 --> 00:44:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โรคจิต</c.thai>
711
00:44:15.041 --> 00:44:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกจะมายืนจ้องกล้องดัมมี่ทำไมอีกเนี่ย</c.thai>
712
00:44:18.208 --> 00:44:21.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อยก็เช็กให้แล้วละ ว่ากล้องมันเสียอะ</c.thai>
713
00:44:22.708 --> 00:44:23.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ยุคนี้แล้วอะ</c.thai>
714
00:44:25.208 --> 00:44:26.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันไม่มีที่ไหนไม่มีกล้องหรอก</c.thai>
715
00:44:33.333 --> 00:44:36.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หน้าต่างมีหู ประตูมีช่อง</c.thai>
716
00:44:36.291 --> 00:44:38.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>(โลตัส)</c.thai>
717
00:44:39.833 --> 00:44:41.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รถขนของก็มีกล้อง</c.thai>
718
00:44:49.291 --> 00:44:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สมแล้วที่ฉันเนี่ยเป็นยอดนักสืบหัวเห็ด</c.thai>
719
00:44:52.250 --> 00:44:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หัวเห็ดหรือว่าหัวขโมยคะ</c.thai>
720
00:44:54.916 --> 00:44:56.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปงัดรถเขาออกมาเนี่ย</c.thai>
721
00:44:56.583 --> 00:44:58.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>(โลตัส โกเฟรช)</c.thai>
722
00:44:58.208 --> 00:44:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เวรเอ๊ย</c.thai>
723
00:44:59.666 --> 00:45:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วันเกิดเหตุแม่งดันจอดหันไปอีกทาง</c.thai>
724
00:45:04.166 --> 00:45:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวๆๆ</c.thai>
725
00:45:07.250 --> 00:45:09.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีนี่มันอีก้ามปูแฟนใหม่พี่ดินนี่</c.thai>
726
00:45:09.666 --> 00:45:11.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออว่ะ</c.thai>
727
00:45:17.208 --> 00:45:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮ้ย
- ฮะ</c.thai>
728
00:45:18.208 --> 00:45:19.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- พยาน
- พยาน</c.thai>
729
00:45:19.833 --> 00:45:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วไม่ใช่แค่พยานนะ</c.thai>
730
00:45:21.083 --> 00:45:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รถมันอะ หันไปทางจุดเกิดเหตุ</c.thai>
731
00:45:27.708 --> 00:45:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- หลักฐาน
- หลักฐาน</c.thai>
732
00:45:45.000 --> 00:45:45.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สวัสดีครับพี่แรมโบ้</c.thai>
733
00:45:46.041 --> 00:45:47.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ี๋มันนัดกับผัวฉันเปล่าวะ</c.thai>
734
00:45:47.666 --> 00:45:48.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผัวเก่า</c.thai>
735
00:45:50.375 --> 00:45:51.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หึงเหรอคะ ผัวใหม่</c.thai>
736
00:45:54.583 --> 00:45:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สวัสดีค่ะ พี่แรมโบ้</c.thai>
737
00:45:56.875 --> 00:45:58.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- สวัสดีค่ะ
- ไปจิ๊กกล้องหน้ารถมันเลยค่ะ ผัวใหม่</c.thai>
738
00:45:59.041 --> 00:46:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เลิกเรียกกูผัวสักทีเหอะ</c.thai>
739
00:46:01.708 --> 00:46:03.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วจะให้ไปงัดรถมันยังไงวะ</c.thai>
740
00:46:03.875 --> 00:46:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนแม่งพลุกพล่านขนาดเนี้ย</c.thai>
741
00:46:05.333 --> 00:46:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เชิญค่ะ พี่</c.thai>
742
00:46:08.250 --> 00:46:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นั่นไงกุญแจ</c.thai>
743
00:46:19.250 --> 00:46:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รอสักครู่ค่ะ</c.thai>
744
00:46:21.791 --> 00:46:23.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แบบนี้ไม่ได้</c.thai>
745
00:46:23.875 --> 00:46:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งตัว “ยมส์” แบบเนี้ย</c.thai>
746
00:46:26.291 --> 00:46:27.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้าไม่ได้จ้ะ</c.thai>
747
00:46:27.750 --> 00:46:29.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะไร…</c.thai>
748
00:46:29.208 --> 00:46:30.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันลืมไปอะ</c.thai>
749
00:46:30.291 --> 00:46:32.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่เนี่ย เขาต้องแต่งตัวเป๊ะ</c.thai>
750
00:46:32.625 --> 00:46:34.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขารับเฉพาะวัยรุ่นรสนิยมดีเท่านั้น</c.thai>
751
00:46:40.291 --> 00:46:42.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไงดีอะ แถวนี้มีแต่เสื้อผ้ายมๆ อะ</c.thai>
752
00:46:42.291 --> 00:46:43.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่มีตัวไหนเลิศเลย</c.thai>
753
00:46:45.333 --> 00:46:47.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ตัวนี้ก็เก๋ดีออก
- มึงรีบวางเลย</c.thai>
754
00:46:48.333 --> 00:46:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมอะ</c.thai>
755
00:46:50.291 --> 00:46:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>‎เออ เลิศมากตัวเอง ถามอยู่นั่นแหละ</c.thai>
756
00:47:10.250 --> 00:47:11.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เชิญค่ะ ลูกสาว</c.thai>
757
00:47:24.958 --> 00:47:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชุดตาข่ายเปลญวนจากพี่วินเพชรบุรี 16</c.thai>
758
00:47:28.666 --> 00:47:31.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กางเกงป้ายสวัสดีปีใหม่จากพี่วินเช่นกัน</c.thai>
759
00:47:31.708 --> 00:47:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสื้อกล้ามซีทรูจากผ้าผูกต้นไทรใต้สะพาน</c.thai>
760
00:47:34.958 --> 00:47:36.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กราบขอขมาไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ</c.thai>
761
00:47:36.875 --> 00:47:39.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตบท้ายด้วยทองคำเปลวจากลูกนิมิต</c.thai>
762
00:47:39.791 --> 00:47:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตกนรกกินกบาลกูแน่ๆ</c.thai>
763
00:47:43.583 --> 00:47:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จึ้งมาก สามผ่านเลยค่ะ</c.thai>
764
00:47:51.208 --> 00:47:52.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แบรนด์ไหนอะ อย่างเลิศ</c.thai>
765
00:47:53.416 --> 00:47:55.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โปรเจกต์รันเวย์จ้ะ</c.thai>
766
00:48:01.375 --> 00:48:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งอยู่ไหนวะ</c.thai>
767
00:48:21.250 --> 00:48:22.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เต้นอะไรกันวะ</c.thai>
768
00:48:29.916 --> 00:48:31.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะไรของพวกมึงเนี่ย</c.thai>
769
00:48:37.541 --> 00:48:39.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ท้ากันอยู่เนี่ย</c.thai>
770
00:48:39.208 --> 00:48:40.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ออกสเต็ปใส่มันเลยค่ะ ผัวใหม่</c.thai>
771
00:48:47.291 --> 00:48:48.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เร็วๆ</c.thai>
772
00:48:49.458 --> 00:48:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำได้ๆ เร็วๆๆ</c.thai>
773
00:48:52.833 --> 00:48:55.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- อะๆ ลองดูๆ
- ไป</c.thai>
774
00:50:53.166 --> 00:50:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สุดยอด กินรวบตั้งแต่ซานฟรานฯ ยันสารคาม</c.thai>
775
00:51:15.583 --> 00:51:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สิงคนแล้วเหนื่อยก็ยังจะทำอีก</c.thai>
776
00:51:18.041 --> 00:51:19.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใช้พลังกับเรื่องไร้สาระ</c.thai>
777
00:51:20.958 --> 00:51:24.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ค่ะ นี่เรื่องจริงจังสุดๆ</c.thai>
778
00:51:24.083 --> 00:51:26.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรื่องแบบเนี้ยมันจะไปยอมกันไม่ได้</c.thai>
779
00:51:27.250 --> 00:51:29.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เมื่อกี้เต้นแรงใช่ไหมเนี่ย ปวดตัวไปหมดเลย</c.thai>
780
00:51:31.250 --> 00:51:32.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- แก
- ฮะ</c.thai>
781
00:51:33.000 --> 00:51:34.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้แรมโบ้</c.thai>
782
00:51:35.000 --> 00:51:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
783
00:51:39.416 --> 00:51:40.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นังนี่มันร้ายนัก</c.thai>
784
00:51:40.750 --> 00:51:42.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ทันไรนะ มันก็จะสวมเขาพี่ดินซะแล้ว</c.thai>
785
00:51:48.833 --> 00:51:50.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แก คิวว่างแล้ว</c.thai>
786
00:51:51.833 --> 00:51:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยว… แกเข้าไปเต๊าะมันนะ</c.thai>
787
00:51:53.541 --> 00:51:56.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หาทางแบบนัวเนียใกล้ๆ เลย แล้วก็ล้วงเลย</c.thai>
788
00:51:56.166 --> 00:51:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ้โฮ เต๊าะผู้ชายอีกแล้วเหรอ ไม่เอา</c.thai>
789
00:51:59.291 --> 00:52:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วจะเอาไหม กุญแจรถอะ</c.thai>
790
00:52:03.250 --> 00:52:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะ แกลองซ้อมกับฉันก่อน</c.thai>
791
00:52:05.125 --> 00:52:06.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สมมุติว่าแกจะจีบฉันนะ</c.thai>
792
00:52:06.333 --> 00:52:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วแบบเอาสายตาแบบยั่วๆ</c.thai>
793
00:52:13.208 --> 00:52:14.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงจะต่อยกูปะเนี่ย</c.thai>
794
00:52:17.583 --> 00:52:22.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>เอาแบบ… สายตาแบบอ่อนโยน
แบบห่วงใยอะ ห่วงใย</c.thai>
795
00:52:27.666 --> 00:52:28.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ติดยาปะเนี่ย</c.thai>
796
00:52:29.750 --> 00:52:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย เอาแบบ… เอาแบบ… อะ</c.thai>
797
00:52:33.958 --> 00:52:35.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>เหมือนมึงมองแบบ
เหมือนมึงมองเจ๊ก๊อยอย่างเงี้ย</c.thai>
798
00:52:36.500 --> 00:52:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็บอกแต่แรกก็จบ โอ๊ย</c.thai>
799
00:52:50.416 --> 00:52:51.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดี</c.thai>
800
00:52:52.333 --> 00:52:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วถ้าเขาไม่หลบตา</c.thai>
801
00:52:53.791 --> 00:52:55.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แสดงว่าเขาเล่นด้วย</c.thai>
802
00:52:55.833 --> 00:52:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกเขามาใกล้ๆ</c.thai>
803
00:52:58.375 --> 00:52:59.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใกล้อีก</c.thai>
804
00:53:02.166 --> 00:53:03.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใกล้อีก</c.thai>
805
00:53:07.083 --> 00:53:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใกล้อีก</c.thai>
806
00:53:11.416 --> 00:53:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มา ลองดูสักตั้ง</c.thai>
807
00:53:20.375 --> 00:53:21.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่าเพิ่งกลับสิ</c.thai>
808
00:53:23.458 --> 00:53:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดื่มกับเราก่อนนะ</c.thai>
809
00:53:25.958 --> 00:53:28.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วันนี้เรา… ไม่มีอารมณ์จะดื่มอะเธอ</c.thai>
810
00:53:29.166 --> 00:53:30.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แค่นั่งคุยก็ได้</c.thai>
811
00:53:31.291 --> 00:53:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เราเหงาอะ</c.thai>
812
00:54:03.916 --> 00:54:06.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย อย่ามายุ่งกับกู</c.thai>
813
00:54:09.125 --> 00:54:11.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย ตกลงแม่งเป็นเกย์รึเปล่าวะเนี่ย</c.thai>
814
00:54:12.708 --> 00:54:14.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่นแกไม่เป็นไรใช่ไหม</c.thai>
815
00:54:14.208 --> 00:54:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่เป็นก็เหี้ยละ</c.thai>
816
00:54:17.000 --> 00:54:19.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พูดอะไรให้มันของขึ้นขนาดนี้วะ</c.thai>
817
00:54:19.166 --> 00:54:20.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันพยายามล้วงกระเป๋ามันละ</c.thai>
818
00:54:22.208 --> 00:54:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่เหมือนจะผิดข้างว่ะ</c.thai>
819
00:54:44.625 --> 00:54:47.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกรู้ไหมตี่ตี๋ ว่าไอ้ซองยาเนี่ย</c.thai>
820
00:54:47.166 --> 00:54:50.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาลือว่าเป็นของพ่อค้ายารายใหญ่ ชื่อว่าเสี่ยโจ้</c.thai>
821
00:54:50.125 --> 00:54:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ยังไม่มีหลักฐานสาวถึงตัวมันได้สักที</c.thai>
822
00:54:52.750 --> 00:54:54.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งานนี้ถ้าฉันได้หลักฐานใหญ่นะ</c.thai>
823
00:54:54.583 --> 00:54:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันได้เป็นตำรวจแน่</c.thai>
824
00:55:00.125 --> 00:55:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วก็จะได้รู้ตัวคนร้ายที่ชนแกด้วย</c.thai>
825
00:55:02.125 --> 00:55:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกจะได้ไปสู่สุคติสักทีไง</c.thai>
826
00:55:04.000 --> 00:55:06.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โห แหม</c.thai>
827
00:55:06.208 --> 00:55:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกอยากจะไล่ฉันไปให้พ้นๆ ละสิ</c.thai>
828
00:55:09.208 --> 00:55:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>บ้า</c.thai>
829
00:55:13.583 --> 00:55:14.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เหี้ย</c.thai>
830
00:55:16.083 --> 00:55:18.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ยๆๆ เดี๋ยวๆๆ เฮ้ย เดี๋ยวๆ</c.thai>
831
00:55:18.333 --> 00:55:20.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮ้ย เม่นๆๆ เม่น
- มาทำอะไร</c.thai>
832
00:55:21.541 --> 00:55:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มัน… มันจกไข่แล้ว อีเจ๊มันจกไข่แล้วเม่น</c.thai>
833
00:55:24.791 --> 00:55:26.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อี๋เม่น ซกมก</c.thai>
834
00:55:27.708 --> 00:55:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- โอ๊ย เหม็นชะนีๆ
- แล้วนี่ทำอะไรเนี่ย</c.thai>
835
00:55:31.208 --> 00:55:33.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไรสักอย่างดิ โอ๊ย ออกไป</c.thai>
836
00:55:33.083 --> 00:55:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มาทำอะไร</c.thai>
837
00:55:34.125 --> 00:55:35.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เงียบก่อนได้ไหม</c.thai>
838
00:55:39.000 --> 00:55:40.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หึ</c.thai>
839
00:55:41.750 --> 00:55:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมหมายถึงว่าเบาๆ หน่อยเจ๊</c.thai>
840
00:55:43.833 --> 00:55:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ผมสะกดรอยตามผู้ต้องสงสัยอยู่เนี่ย</c.thai>
841
00:55:46.125 --> 00:55:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันเข้าไปในค่ายมวยอะ</c.thai>
842
00:55:50.458 --> 00:55:51.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น มันมาแล้ว</c.thai>
843
00:55:51.500 --> 00:55:52.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉิบหายละ</c.thai>
844
00:55:52.666 --> 00:55:53.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เม่น</c.thai>
845
00:56:13.583 --> 00:56:14.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงเป็นนกเหรอ ฮะ</c.thai>
846
00:56:15.625 --> 00:56:17.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอียงหัวแบบคนจูบกันอะ ค่อยๆ</c.thai>
847
00:56:19.041 --> 00:56:21.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ล่อกันแต่เช้าเลยนะ วัยรุ่น</c.thai>
848
00:56:22.958 --> 00:56:26.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โห อีเจ๊นี่กูให้เลยนะเนี่ย</c.thai>
849
00:56:26.500 --> 00:56:28.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>การแสดงระดับแอนทองฯ</c.thai>
850
00:56:30.750 --> 00:56:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูว่าเรารอดละ</c.thai>
851
00:56:34.208 --> 00:56:36.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คราวหลังจูบจริงเลยก็ได้นะเจ๊</c.thai>
852
00:56:36.333 --> 00:56:37.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะได้สมจริง</c.thai>
853
00:56:38.125 --> 00:56:39.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จูบตีนกูสิ</c.thai>
854
00:56:41.958 --> 00:56:43.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วแกเอาซองยานี้มาจากไหนเนี่ย</c.thai>
855
00:56:43.500 --> 00:56:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมล้วง… เอ๊ย</c.thai>
856
00:56:45.500 --> 00:56:47.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมเห็นผู้ต้องสงสัยล้วงกระเป๋าอะครับ</c.thai>
857
00:56:47.625 --> 00:56:49.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วก็เผลอทำตกในบาร์พอดี</c.thai>
858
00:56:50.541 --> 00:56:52.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมก็เลยสะกดรอยตามมันมา</c.thai>
859
00:56:54.458 --> 00:56:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกก็ไม่เลวเหมือนกันนะเนี่ย</c.thai>
860
00:56:57.708 --> 00:56:59.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- แล้วเจ๊อะ
- อะไร</c.thai>
861
00:56:59.375 --> 00:57:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปทำอะไรที่ค่ายมวย</c.thai>
862
00:57:01.625 --> 00:57:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็จับตาดูไอ้ค่ายมวยนี่มาสักพักแล้วเหมือนกัน</c.thai>
863
00:57:04.500 --> 00:57:06.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งั้นเราก็แท็กทีมสืบกันเลยไหมเจ๊</c.thai>
864
00:57:07.041 --> 00:57:08.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ต้องเลย</c.thai>
865
00:57:08.083 --> 00:57:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งานนี้เนี่ยมันเกินกำลังฉันกับแกสองคนจะจัดการได้</c.thai>
866
00:57:13.791 --> 00:57:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊เป็นห่วงผมอะดิ</c.thai>
867
00:57:15.375 --> 00:57:19.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>เม่น งานนี้เนี่ย
ตำรวจเขาเตรียมการกันมาสักพักแล้ว</c.thai>
868
00:57:19.875 --> 00:57:22.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะมาทำเสียเรื่องเหมือนที่ผ่านๆ มาอีกไม่ได้</c.thai>
869
00:57:24.833 --> 00:57:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้าใจที่ฉันพูดไหมเนี่ย</c.thai>
870
00:57:27.625 --> 00:57:30.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้าใจครับ… ผม</c.thai>
871
00:57:31.583 --> 00:57:34.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้าใจดีเลยแหละ ว่าเนี่ยโอกาสทอง</c.thai>
872
00:57:34.250 --> 00:57:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่จะได้เป็นตำรวจคู่กับเจ๊</c.thai>
873
00:57:38.750 --> 00:57:40.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันไปสืบมาแล้วว่าค่ายมวยเนี้ย</c.thai>
874
00:57:40.833 --> 00:57:43.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันไม่ได้เปิดให้คนทั่วไปมาเรียนมวย</c.thai>
875
00:57:43.625 --> 00:57:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>ทางเดียวที่จะแฝงตัวเข้าไปได้</c.thai>
876
00:57:45.750 --> 00:57:47.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>คือต้องเป็นนักมวยอาชีพ</c.thai>
877
00:57:50.958 --> 00:57:53.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยินดีต้อนรับนักมวยจากทั่วประเทศ</c.thai>
878
00:57:53.083 --> 00:57:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่มาเก็บตัวที่ค่ายเราในวันนี้นะครับ</c.thai>
879
00:57:55.666 --> 00:57:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะ ใครเป็นใคร แนะนำตัวให้พี่ๆ รู้จักกันบ้าง</c.thai>
880
00:57:58.708 --> 00:58:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผม หวานเขียว ว.กิจยนต์</c.thai>
881
00:58:02.125 --> 00:58:03.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผม ศึกผจญ ป.ประทัด</c.thai>
882
00:58:05.666 --> 00:58:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>(ทศชัย)</c.thai>
883
00:58:13.625 --> 00:58:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผม เม่น หนามแหลม</c.thai>
884
00:58:17.166 --> 00:58:18.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป.ประทีป</c.thai>
885
00:58:22.625 --> 00:58:23.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป.ประทีป</c.thai>
886
00:58:24.291 --> 00:58:26.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันขายก๋วยเตี๋ยวเรือไม่ใช่เหรอวะ</c.thai>
887
00:58:27.916 --> 00:58:30.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป.ประทีปจริงๆ เขาเริ่มกิจการจากค่ายมวยพี่</c.thai>
888
00:58:30.250 --> 00:58:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ไม่รู้เหรอ</c.thai>
889
00:58:33.458 --> 00:58:35.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วผมก็ยังเคยอยู่ค่ายป.กุ้งเผาด้วยครับ</c.thai>
890
00:58:35.291 --> 00:58:37.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป.กุ้งเผารัชดาเปล่าวะ</c.thai>
891
00:58:37.291 --> 00:58:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โห พอแล้ว มึงกลัวเขาจับไม่ได้รึไง</c.thai>
892
00:58:42.000 --> 00:58:43.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วางของตรงนี้นะเว้ย วาง</c.thai>
893
00:58:44.208 --> 00:58:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วก็เริ่มซ้อมได้แล้ว</c.thai>
894
00:58:49.166 --> 00:58:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เมากล้ามไปหมดแล้วจ้ะ</c.thai>
895
00:58:54.541 --> 00:58:56.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉิบหายละ</c.thai>
896
00:58:56.625 --> 00:58:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่าบอกนะ</c.thai>
897
00:58:57.666 --> 00:58:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งตัวเป็นนักมวยแล้วไม่เอานวมมาอะ</c.thai>
898
00:59:15.541 --> 00:59:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอ้า ต่อไปจะเป็นการจับคู่ลงนวม</c.thai>
899
00:59:18.208 --> 00:59:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ส่วนใครจะเลือกใคร ก็ตามสบายเลยนะครับ</c.thai>
900
00:59:23.625 --> 00:59:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เอ้า คู่ใครมึงอะ
- ครูครับ</c.thai>
901
00:59:26.250 --> 00:59:29.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอ่อ พอดีผมปวดท้องอะครับผม</c.thai>
902
00:59:29.250 --> 00:59:30.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ค่อยมีแรงเลย</c.thai>
903
00:59:30.666 --> 00:59:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วันนี้ผมขอแบบเบาๆ ก่อนได้ไหมครับ</c.thai>
904
00:59:33.291 --> 00:59:35.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งั้นมึงไปต่อยกับเด็กใหม่ที่เข้ามาใหม่ก็แล้วกัน</c.thai>
905
00:59:36.583 --> 00:59:38.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้ลูกคุณหนู มานี่ดิ๊</c.thai>
906
00:59:39.416 --> 00:59:42.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลูกคุณหนู ค่อยยังชั่วหน่อยนะครับ</c.thai>
907
00:59:42.291 --> 00:59:44.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่เขาจะเอาผมอยู่รึเปล่า</c.thai>
908
00:59:44.750 --> 00:59:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มานี่หน่อยซิ</c.thai>
909
00:59:58.875 --> 01:00:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นะ… เนี่ย… เนี่ยนะครับ ลูกคุณหนู</c.thai>
910
01:00:02.000 --> 01:00:04.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่อกูชื่อหนู</c.thai>
911
01:00:04.875 --> 01:00:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่อมึงจะชื่อหนูได้ยังไง</c.thai>
912
01:00:07.166 --> 01:00:09.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่อมันอะเป็นชาวเซอร์เบียร์</c.thai>
913
01:00:09.208 --> 01:00:10.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชื่อนูราโจโบวิช</c.thai>
914
01:00:10.875 --> 01:00:12.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่คนไทยอะเรียกยาก</c.thai>
915
01:00:12.666 --> 01:00:14.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เลยเรียกชื่อพ่อมันสั้นๆ ว่า “หนู”</c.thai>
916
01:00:31.958 --> 01:00:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป.ประทีป ระวังหน่อยดิวะ</c.thai>
917
01:00:34.125 --> 01:00:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่อกูชื่อหนู</c.thai>
918
01:00:37.416 --> 01:00:39.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย</c.thai>
919
01:00:40.041 --> 01:00:41.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกไหวไหมเนี่ย</c.thai>
920
01:00:42.125 --> 01:00:44.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกรีบไปหารถไอ้แรมโบ้ดิ๊</c.thai>
921
01:00:44.416 --> 01:00:46.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่าให้ฉันเจ็บตัวฟรี</c.thai>
922
01:01:01.000 --> 01:01:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งเอ๊ย กูว่ากูหาดีแล้วนะ</c.thai>
923
01:01:05.208 --> 01:01:06.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งเอ๊ย</c.thai>
924
01:01:08.083 --> 01:01:11.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แหม ทำเป็นชื่อแรมโบ้</c.thai>
925
01:01:11.208 --> 01:01:12.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่างมึงนะ ได้แค่อีแรมต่ำ</c.thai>
926
01:01:21.208 --> 01:01:23.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหี้ยเอ๊ย</c.thai>
927
01:01:23.125 --> 01:01:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ของแม่งหายไปไหนวะ</c.thai>
928
01:01:26.583 --> 01:01:29.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ี๋อ๋อ หาซองยาอยู่ใช่ไหมล่ะ</c.thai>
929
01:01:29.791 --> 01:01:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่เจอหรอก อยู่ที่พวกกูเอง สมน้ำหน้า นังเด๋อ</c.thai>
930
01:01:34.833 --> 01:01:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หืม หมั่นไส้</c.thai>
931
01:01:40.916 --> 01:01:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่ง หายไปไหนวะ</c.thai>
932
01:01:43.416 --> 01:01:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งเอ๊ย</c.thai>
933
01:01:44.666 --> 01:01:47.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อยากจะตบให้โดนสักป้าบ ทำไมไม่โดนวะ</c.thai>
934
01:01:53.291 --> 01:01:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนวะ</c.thai>
935
01:02:08.791 --> 01:02:10.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตูดกู</c.thai>
936
01:02:16.375 --> 01:02:18.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ฝีมือไอ้ลูกคุณหนูเนี่ย
แม่งเตะกระสอบทรายแตกหมดเลยอะ</c.thai>
937
01:02:20.875 --> 01:02:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไส้กูก็แตกเหมือนกัน</c.thai>
938
01:02:25.083 --> 01:02:26.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่นแกไหวปะเนี่ย</c.thai>
939
01:02:27.458 --> 01:02:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หายไปไหนมา</c.thai>
940
01:02:29.500 --> 01:02:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มัวแต่ไปส่องกล้ามอะดิ</c.thai>
941
01:02:31.333 --> 01:02:34.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ส่องกล้ามอะไร ฉันเจอรถไอ้แรมโบ้แล้ว</c.thai>
942
01:02:49.583 --> 01:02:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แหม อยากเป็นตำรวจ</c.thai>
943
01:02:52.041 --> 01:02:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ทักษะโจรน่ะมาเต็มนะจ๊ะ</c.thai>
944
01:02:56.333 --> 01:02:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ ผมขอโทษ</c.thai>
945
01:02:57.666 --> 01:02:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ ใจเย็นก่อน</c.thai>
946
01:02:59.291 --> 01:03:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นะพี่นะ เสี่ย เสี่ยผมขอโทษ นะเสี่ยนะ</c.thai>
947
01:03:03.791 --> 01:03:05.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใจเย็นกันก่อนนะพี่</c.thai>
948
01:03:05.291 --> 01:03:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสี่ย ผมขอโทษจากใจจริงๆ เลยเสี่ย นะ</c.thai>
949
01:03:10.333 --> 01:03:11.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นะเสี่ยนะ ผมขอโทษ</c.thai>
950
01:03:12.291 --> 01:03:14.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รองเท้าๆๆ</c.thai>
951
01:03:14.333 --> 01:03:16.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ๆๆ ใจเย็นๆ ก่อนนะ</c.thai>
952
01:03:16.666 --> 01:03:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสี่ยโจ้ ผมขอโทษครับเสี่ย</c.thai>
953
01:03:19.625 --> 01:03:20.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นะเสี่ยนะ ผมขอโทษ</c.thai>
954
01:03:20.958 --> 01:03:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้แก่นั่นเหรอวะเสี่ยโจ้</c.thai>
955
01:03:22.916 --> 01:03:25.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ของไม่ครบมันก็คือไม่ครบนะแรมโบ้</c.thai>
956
01:03:25.791 --> 01:03:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมจะจัดการให้ นะเสี่ยนะ ผมสาบาน</c.thai>
957
01:03:28.541 --> 01:03:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอถอนคำพูดนะว่ารสนิยมดี</c.thai>
958
01:03:31.583 --> 01:03:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งตัวต้องตะโกนเบอร์นี้เลยเหรอวะ</c.thai>
959
01:03:33.625 --> 01:03:37.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูแม่งอยากระทืบมึงด้วยตัวเองฉิบหายเลย</c.thai>
960
01:03:37.333 --> 01:03:39.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าไม่ติดว่าวันนี้กูใส่รองเท้าคู่นี้มานะ</c.thai>
961
01:03:39.666 --> 01:03:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รองเท้าเสี่ยสวยมากเลยนะครับเสี่ย</c.thai>
962
01:03:42.458 --> 01:03:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สวยอยู่</c.thai>
963
01:03:46.625 --> 01:03:49.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงรู้ไหม มันยากขนาดไหน</c.thai>
964
01:03:49.666 --> 01:03:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กว่ากูจะได้รองเท้าคู่นี้มา</c.thai>
965
01:03:52.500 --> 01:03:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วันที่แม่งวางขาย</c.thai>
966
01:03:54.500 --> 01:03:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูต้องตื่นมากดตั้งแต่ตีห้า</c.thai>
967
01:03:57.458 --> 01:03:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วแม่งก็เอฟไม่ทัน</c.thai>
968
01:03:59.625 --> 01:04:00.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จนกูมารู้ว่า</c.thai>
969
01:04:01.583 --> 01:04:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ในไทยมีแค่ห้าคู่</c.thai>
970
01:04:04.708 --> 01:04:06.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูดีเอ็มไปหาทุกคนน่ะ</c.thai>
971
01:04:06.500 --> 01:04:07.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้สัตว์</c.thai>
972
01:04:07.583 --> 01:04:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งมีแค่น้องเจมส์จิที่ตอบกู</c.thai>
973
01:04:10.625 --> 01:04:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูต้องไปไล่</c.thai>
974
01:04:12.333 --> 01:04:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดูตั้งแต่คุณชายจุฑาเทพ ยันมาตาลดา</c.thai>
975
01:04:16.541 --> 01:04:17.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะได้คุยกับแม่งรู้เรื่อง</c.thai>
976
01:04:18.750 --> 01:04:20.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วมึงรู้ไหม</c.thai>
977
01:04:20.916 --> 01:04:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่กูเจ็บที่สุดคืออะไร</c.thai>
978
01:04:26.041 --> 01:04:30.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูอุตส่าห์ฟอลไปหามัน แม่งไม่ฟอลกูกลับไอ้สัตว์</c.thai>
979
01:04:30.166 --> 01:04:33.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูตั้งมันเป็นโคลสเฟรนด์ด้วยซ้ำไอ้เหี้ย</c.thai>
980
01:04:34.750 --> 01:04:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนบอกหวงรองเท้าไง</c.thai>
981
01:04:39.250 --> 01:04:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมได้หลักฐานจับเสี่ยโจ้แล้ว</c.thai>
982
01:04:46.416 --> 01:04:48.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย ใช่ไหม เสี่ยโจ้</c.thai>
983
01:04:48.875 --> 01:04:50.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสี่ยโจ้จริงๆ</c.thai>
984
01:04:51.375 --> 01:04:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จับมันเลยครับ คดีนี้คลี่คลายแล้ว</c.thai>
985
01:04:54.750 --> 01:04:59.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้ที่คลี่คลายอะ มันคือคดีชนแล้วหนีไง</c.thai>
986
01:04:59.166 --> 01:05:01.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ถ้าเราไปจับมันตอนนี้เนี่ย</c.thai>
987
01:05:01.666 --> 01:05:04.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรื่องยาเสพติดมันจะทำให้เสียรูปคดีน่ะสิ</c.thai>
988
01:05:04.708 --> 01:05:08.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จริงค่ะ ไอ้เสี่ยโจ้มันมีอิทธิพลขนาดนั้น</c.thai>
989
01:05:08.125 --> 01:05:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คดีเล็กๆ แบบนี้เนี่ย เอามันเข้าคุกไม่ได้หรอกค่ะ</c.thai>
990
01:05:10.291 --> 01:05:11.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย</c.thai>
991
01:05:11.666 --> 01:05:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฆ่ากูตายทั้งคนนะคะ โมโห</c.thai>
992
01:05:15.666 --> 01:05:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมว่าแล้ว ว่าสารวัตรต้องพูดแบบนี้</c.thai>
993
01:05:18.833 --> 01:05:21.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมเลยมีคลิปลับอีกคลิปมาอวดด้วยครับ</c.thai>
994
01:05:25.375 --> 01:05:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงบอกว่าแค่ซองเดียวเหรอ</c.thai>
995
01:05:27.250 --> 01:05:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แค่ซองเดียวเหรอ</c.thai>
996
01:05:28.916 --> 01:05:30.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตายแน่</c.thai>
997
01:05:30.875 --> 01:05:32.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตายแน่</c.thai>
998
01:05:32.666 --> 01:05:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตายแน่</c.thai>
999
01:05:34.625 --> 01:05:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตายแน่</c.thai>
1000
01:05:36.916 --> 01:05:38.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย ขอโทษครับเสี่ย</c.thai>
1001
01:05:38.083 --> 01:05:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมขอโทษจริงๆ ครับ</c.thai>
1002
01:05:42.541 --> 01:05:44.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูเพื่อนเล่นมึงเหรอ</c.thai>
1003
01:05:44.250 --> 01:05:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูเพื่อนเล่นมึงเหรอ</c.thai>
1004
01:05:45.958 --> 01:05:48.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตายแน่ๆๆ</c.thai>
1005
01:05:50.583 --> 01:05:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตายแน่</c.thai>
1006
01:05:51.916 --> 01:05:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสี่ย ผมขอโทษ</c.thai>
1007
01:05:53.875 --> 01:05:55.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กดมันลงไป</c.thai>
1008
01:06:00.166 --> 01:06:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสี่ย เสี่ยผมขอโทษจริงๆ</c.thai>
1009
01:06:02.583 --> 01:06:03.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กดมันลงไปอีก</c.thai>
1010
01:06:07.083 --> 01:06:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือพอดีอาทิตย์ก่อนผมตกท่ออะครับ</c.thai>
1011
01:06:11.208 --> 01:06:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มือถือมันก็เลยเจ๊ง</c.thai>
1012
01:06:13.458 --> 01:06:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพิ่งรู้ว่าถ่ายคลิปมาแล้วมันจะไม่มีเสียงอะครับ</c.thai>
1013
01:06:17.125 --> 01:06:19.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูไม่ได้ดูคลิปเลย</c.thai>
1014
01:06:19.125 --> 01:06:20.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูดูแต่มึงอะ</c.thai>
1015
01:06:21.875 --> 01:06:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบคุณครับ</c.thai>
1016
01:06:26.083 --> 01:06:29.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>สารวัตร แต่ว่าผมได้ไอ้ซองยานั้น
มาจากแรมโบ้จริงๆ นะครับ ผมสาบานได้เลยอะ</c.thai>
1017
01:06:30.041 --> 01:06:33.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คลิปมันไม่มีเสียง แล้วยาอยู่ไหนก็ไม่รู้</c.thai>
1018
01:06:33.208 --> 01:06:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่มีอะไรเป็นหลักฐานได้เลย</c.thai>
1019
01:06:34.583 --> 01:06:36.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย เป็นอะไรกันไปหมดเนี่ย</c.thai>
1020
01:06:36.958 --> 01:06:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันต้องมีหลักฐานแค่ไหนถึงจะพออะ ฮะ</c.thai>
1021
01:06:39.166 --> 01:06:40.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พูดจาให้มันดีๆ หน่อยเฮ้ย</c.thai>
1022
01:06:40.625 --> 01:06:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอโทษค่ะสารวัตร เดี๋ยวก๊อยจัดการเม่นเองค่ะ</c.thai>
1023
01:06:42.791 --> 01:06:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น</c.thai>
1024
01:06:45.291 --> 01:06:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันบอกแกแล้วใช่ไหม</c.thai>
1025
01:06:46.833 --> 01:06:48.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่าให้เลิกยุ่งกับคดีนี้</c.thai>
1026
01:06:48.666 --> 01:06:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ขนาดผมเห็นคาตานะเจ๊</c.thai>
1027
01:06:50.416 --> 01:06:51.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังทำอะไรมันไม่ได้เลยอะ</c.thai>
1028
01:06:51.958 --> 01:06:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งท้อว่ะ</c.thai>
1029
01:06:53.166 --> 01:06:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ก็มันทำ…
- เออ เอ็งรู้รึยัง อีเจ๊แม่งสร้างซีนอีกแล้ว</c.thai>
1030
01:06:56.333 --> 01:06:59.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ให้สายตัวเองเข้าไปอยู่ในค่ายเสี่ยโจ้</c.thai>
1031
01:06:59.208 --> 01:07:01.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แผนเขาทำมาดีๆ จะเจ๊งเอานะ</c.thai>
1032
01:07:01.291 --> 01:07:04.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สารวัตรแม่งให้ผู้หญิงทำคดีใหญ่ๆ อย่างนี้ได้ไงวะ</c.thai>
1033
01:07:05.166 --> 01:07:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอาเต้าไต่มารึเปล่า</c.thai>
1034
01:07:07.208 --> 01:07:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หรือกูไปทำนมบ้างดี</c.thai>
1035
01:07:10.291 --> 01:07:11.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันชินแล้ว</c.thai>
1036
01:07:12.541 --> 01:07:14.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ด่าพวกแม่งไปก็ไม่มีอะไรดีขึ้นมา</c.thai>
1037
01:07:37.541 --> 01:07:39.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันว่าไอ้ตอม่อมันไม่ได้หิวนะ</c.thai>
1038
01:07:45.750 --> 01:07:47.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีอะไรเน่าตายในกระเป๋าแกรึเปล่า</c.thai>
1039
01:07:57.458 --> 01:07:58.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่แกจิ๊กนวมกลับมาด้วยเหรอ</c.thai>
1040
01:08:08.750 --> 01:08:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หรือว่า…</c.thai>
1041
01:08:10.291 --> 01:08:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้อุปกรณ์มวยที่แม่งขนๆ กันอยู่เนี่ย</c.thai>
1042
01:08:13.083 --> 01:08:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะมีอะไรซ่อนอยู่วะ</c.thai>
1043
01:08:32.833 --> 01:08:34.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เม่นมากับกู จ่าไปคันนั้น</c.thai>
1044
01:08:37.708 --> 01:08:38.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>(ตำรวจ)</c.thai>
1045
01:08:46.750 --> 01:08:47.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุด</c.thai>
1046
01:08:48.958 --> 01:08:50.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไต้ก๋งเรียกชาวประมง</c.thai>
1047
01:08:50.833 --> 01:08:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรือทุกลำงดออกจากฝั่ง</c.thai>
1048
01:08:52.833 --> 01:08:54.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ย้ำ งดออกจากฝั่ง</c.thai>
1049
01:08:56.041 --> 01:08:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เราจะส่งนางเงือกออกไปดูลาดเลาก่อน เปลี่ยน</c.thai>
1050
01:08:58.791 --> 01:09:00.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ๆ</c.thai>
1051
01:09:01.500 --> 01:09:03.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รบกวนเวลาแป๊บนึงได้ไหมคะ</c.thai>
1052
01:09:09.666 --> 01:09:12.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>ช่วยทำแบบสอบถามหน่อยได้ไหมคะ</c.thai>
1053
01:09:12.958 --> 01:09:14.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุ๊ย น่ากินมากเลยอะ</c.thai>
1054
01:09:15.000 --> 01:09:16.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>ยังไม่ได้กินอะไรเลย</c.thai>
1055
01:09:16.750 --> 01:09:18.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบคุณนะคะ</c.thai>
1056
01:09:22.708 --> 01:09:24.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เผ็ดอะ</c.thai>
1057
01:09:24.708 --> 01:09:26.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เผ็ดมากเลย</c.thai>
1058
01:09:32.583 --> 01:09:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุ๊ย อีเจ๊นี่เป็นบ้าอะไร</c.thai>
1059
01:09:34.416 --> 01:09:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คิดว่าย่าบาหยันเข้าสิงรึไง</c.thai>
1060
01:09:36.000 --> 01:09:37.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสียเวลา เดี๋ยวฉันเข้าไปดูเอง</c.thai>
1061
01:09:38.791 --> 01:09:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชักเริ่มร้อนแล้วสิ</c.thai>
1062
01:09:41.833 --> 01:09:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮ้ย
- ทำไงดีหนอ</c.thai>
1063
01:09:51.333 --> 01:09:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถึงกับทะลักเลยเหรอจ๊ะพี่จ๋า</c.thai>
1064
01:09:54.041 --> 01:09:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่ามัวแต่จ้องสิจ๊ะ</c.thai>
1065
01:09:56.333 --> 01:09:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เนี่ย</c.thai>
1066
01:09:58.916 --> 01:10:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แบบสอบถามหนูอะ ช่วยทำให้หน่อยสิ</c.thai>
1067
01:10:02.125 --> 01:10:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่นี่นี่… มีคนอยู่กี่คนเหรอจ๊ะในค่ายมวย</c.thai>
1068
01:10:05.958 --> 01:10:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สามสิบคนจ้ะ</c.thai>
1069
01:10:07.208 --> 01:10:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พบปลาทู 30 ตัว ปลาทู 30 ตัว</c.thai>
1070
01:10:10.375 --> 01:10:11.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>เถ้าแก่อยู่ไหมจ๊ะ</c.thai>
1071
01:10:11.833 --> 01:10:12.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อยู่สิจ๊ะ</c.thai>
1072
01:10:12.791 --> 01:10:14.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวพี่ไปให้กับมือเสี่ยเองเลยละ</c.thai>
1073
01:10:14.958 --> 01:10:17.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>เสี่ยโจ้อยู่ข้างในด้วย เสี่ยโจ้อยู่ข้างในด้วย
ทุกหน่วยพร้อม เปลี่ยน</c.thai>
1074
01:10:17.625 --> 01:10:20.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำแบบเซอร์เวย์ให้หนูหน่อยได้ไหม</c.thai>
1075
01:10:20.791 --> 01:10:23.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ว่าก่อนทำอยากรู้ก่อน</c.thai>
1076
01:10:25.583 --> 01:10:28.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สารวัตรครับ ผมว่ามีอะไรแปลกๆ อะ</c.thai>
1077
01:10:37.500 --> 01:10:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น พวกมันรู้ตัวแล้ว</c.thai>
1078
01:10:38.875 --> 01:10:40.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ข้างในอะ มันขนของหนีกันใหญ่แล้ว</c.thai>
1079
01:10:46.875 --> 01:10:47.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai>
1080
01:10:49.416 --> 01:10:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai>
1081
01:10:57.541 --> 01:10:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อย ผมมาช่วยแล้ว</c.thai>
1082
01:10:59.500 --> 01:11:00.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาแค่จะหยิบปากกา</c.thai>
1083
01:11:03.750 --> 01:11:05.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ปากกา… ไง</c.thai>
1084
01:11:05.500 --> 01:11:07.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เม่นทำเสียเรื่องอีกแล้ว</c.thai>
1085
01:11:07.791 --> 01:11:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทุกหน่วย บุก</c.thai>
1086
01:11:13.416 --> 01:11:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุกเข่าลง</c.thai>
1087
01:11:16.041 --> 01:11:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เคลียร์ๆ ลุยเลยๆ
- บุกๆๆ</c.thai>
1088
01:11:19.833 --> 01:11:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปๆ</c.thai>
1089
01:11:23.208 --> 01:11:24.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>บุกๆๆ</c.thai>
1090
01:11:29.000 --> 01:11:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เชิญๆๆ</c.thai>
1091
01:11:31.000 --> 01:11:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ้โฮ</c.thai>
1092
01:11:33.250 --> 01:11:34.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มากันเยอะแยะเลยนะครับ</c.thai>
1093
01:11:34.791 --> 01:11:36.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เชิญทานด้วยกันไหมครับ สารวัตรชัช</c.thai>
1094
01:11:36.958 --> 01:11:39.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หมูกำลังสุกได้ที่เลย เชิญๆ</c.thai>
1095
01:11:40.375 --> 01:11:42.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หมดเวลาแดกแล้วครับเสี่ยโจ้ ลุก</c.thai>
1096
01:11:42.625 --> 01:11:44.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ยังไม่เลิกสงสัยผมอีกเหรอครับ</c.thai>
1097
01:11:44.791 --> 01:11:47.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วคราวนี้จะหาอะไรมาจับผมเหรอครับ</c.thai>
1098
01:11:48.708 --> 01:11:50.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พวกกูมีหลักฐานหมดแล้วเว้ย</c.thai>
1099
01:11:50.625 --> 01:11:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คราวนี้มึงดิ้นไม่หลุดแน่</c.thai>
1100
01:11:52.541 --> 01:11:54.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอานวมกับกระสอบทรายทั้งหมดมา</c.thai>
1101
01:11:55.708 --> 01:11:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอามาหมดแล้วครับ สารวัตร</c.thai>
1102
01:12:10.333 --> 01:12:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนยา</c.thai>
1103
01:12:11.708 --> 01:12:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูเนี่ยต้องเป็นคนถาม</c.thai>
1104
01:12:14.166 --> 01:12:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำอุปกรณ์ค่ายผมเสียหายแบบนี้</c.thai>
1105
01:12:17.875 --> 01:12:19.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วพวกผมจะเอาอะไรซ้อมล่ะ</c.thai>
1106
01:12:19.416 --> 01:12:20.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นไปได้ไงวะ</c.thai>
1107
01:12:20.416 --> 01:12:22.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สารวัตรต้องชดใช้นะ</c.thai>
1108
01:12:33.291 --> 01:12:35.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วมึงจะอธิบายผงขาวนี้ว่าไงฮะ</c.thai>
1109
01:12:36.208 --> 01:12:38.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- มันคือแป้ง
- ฮะ</c.thai>
1110
01:12:40.791 --> 01:12:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แป้งพ่อมึงเหรอ หกอยู่ตรงนี้</c.thai>
1111
01:12:42.125 --> 01:12:44.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันคือแป้ง</c.thai>
1112
01:12:44.125 --> 01:12:45.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไว้หมักหมู</c.thai>
1113
01:12:49.166 --> 01:12:51.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หมูส่วนเนื้อแดงที่มีไขมันน้อย</c.thai>
1114
01:12:51.708 --> 01:12:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เวลาย่างให้สุกแล้วมันจะกระด้าง</c.thai>
1115
01:12:54.041 --> 01:12:55.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพราะน้ำมันออกจากหมูไปหมด</c.thai>
1116
01:12:55.708 --> 01:12:59.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>การหมักด้วยแป้งข้าวโพดนี่แหละ
คือเคล็ดลับง่ายๆ</c.thai>
1117
01:12:59.375 --> 01:13:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่จะช่วยรักษาน้ำในเนื้อหมูให้ชุ่มฉ่ำ</c.thai>
1118
01:13:02.541 --> 01:13:03.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ได้สัมผัสนุ่มเด้ง</c.thai>
1119
01:13:03.958 --> 01:13:06.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กินแล้วฟินสุดๆ</c.thai>
1120
01:13:08.416 --> 01:13:10.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หืม หมูนุ่มเด้งจริงๆ ด้วย</c.thai>
1121
01:13:10.958 --> 01:13:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้มะตูม</c.thai>
1122
01:13:17.041 --> 01:13:18.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ค้นทุกซอกทุกมุมแล้ว ไม่พบอะไรเลยครับสารวัตร</c.thai>
1123
01:13:18.750 --> 01:13:21.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สรุปว่าสารวัตรจะจับพวกผม</c.thai>
1124
01:13:21.791 --> 01:13:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ในข้อหามีแป้งหมักหมูไว้ในครอบครองเหรอครับ</c.thai>
1125
01:13:27.875 --> 01:13:29.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตำรวจมาจับแป้งเว้ย</c.thai>
1126
01:13:29.500 --> 01:13:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คิดได้ไง</c.thai>
1127
01:13:40.750 --> 01:13:42.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พวกมันไหวตัวทันได้ยังไงวะ</c.thai>
1128
01:13:42.500 --> 01:13:43.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หรือว่าจะมีหนอนบ่อนไส้</c.thai>
1129
01:13:43.541 --> 01:13:46.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงเลิกโทษนู่นโทษนี่แล้วโทษตัวเองบ้างได้ไหม</c.thai>
1130
01:13:46.083 --> 01:13:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วต่อไปนี้มึงอย่ามาให้กูเห็นหน้าอีกนะ</c.thai>
1131
01:13:49.458 --> 01:13:52.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ส่วนก๊อย ถ้าคุณยังใช้มันเป็นสายอีก</c.thai>
1132
01:13:52.291 --> 01:13:53.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณเดือดร้อนแน่</c.thai>
1133
01:13:54.000 --> 01:13:56.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นั่งสวยๆ อยู่ออฟฟิศก็ดีอยู่แล้ว</c.thai>
1134
01:13:57.166 --> 01:13:58.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะไรวะ สารวัตร</c.thai>
1135
01:13:58.916 --> 01:14:01.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมผิดเอง มาโทษเจ๊ได้ไงอะ</c.thai>
1136
01:14:01.208 --> 01:14:02.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกหยุดได้ไหมเม่น</c.thai>
1137
01:14:04.416 --> 01:14:05.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แค่นี้มันยังไม่แย่พอใช่ปะ</c.thai>
1138
01:14:28.625 --> 01:14:29.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ดิน</c.thai>
1139
01:15:00.125 --> 01:15:01.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ดินไปทำอะไรที่นั่นวะ</c.thai>
1140
01:15:09.041 --> 01:15:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อหิวจะอยู่ตายแล้ว</c.thai>
1141
01:15:17.958 --> 01:15:20.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้าใจนะว่าแกเซ็งเรื่องตัวเองอยู่</c.thai>
1142
01:15:20.916 --> 01:15:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>แต่ช่วยหยุดคิดเรื่องตัวเองแป๊บนึง
แล้วสนใจคนอื่นบ้าง</c.thai>
1143
01:15:34.000 --> 01:15:35.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกจะประชดทำไม</c.thai>
1144
01:15:36.958 --> 01:15:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูถามมึงหน่อย</c.thai>
1145
01:15:38.666 --> 01:15:39.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้ที่กูทำอยู่เนี่ย</c.thai>
1146
01:15:40.875 --> 01:15:42.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันใช่เรื่องของกูสักเรื่องไหมวะ</c.thai>
1147
01:15:43.583 --> 01:15:45.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หมาเหี้ยนี่ก็ไม่ใช่หมากูด้วยซ้ำ</c.thai>
1148
01:15:47.666 --> 01:15:50.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูอุตส่าห์ช่วยตามหาคนที่ชนมึงแท้ๆ</c.thai>
1149
01:15:50.333 --> 01:15:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หัดสำนึกบุญคุณซะบ้างนะ</c.thai>
1150
01:15:52.458 --> 01:15:53.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แหม</c.thai>
1151
01:15:54.458 --> 01:15:56.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกก็พูดเอาดีเข้าตัวเองเชียวนะ</c.thai>
1152
01:15:56.625 --> 01:15:59.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็ที่ทำอยู่เนี่ย อยากจะไล่ฉันไปให้พ้นๆ ไม่ใช่เหรอ</c.thai>
1153
01:15:59.083 --> 01:16:00.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออใช่</c.thai>
1154
01:16:01.291 --> 01:16:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วทำไมมึงไม่ไสหัวไปให้พ้นๆ สักทีวะ</c.thai>
1155
01:16:04.375 --> 01:16:06.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตั้งแต่กูแต่งงานกับผีอย่างมึงเนี่ยนะ</c.thai>
1156
01:16:06.375 --> 01:16:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชีวิตกูมีแต่เรื่องซวยๆๆ ขึ้นไปเนี่ย</c.thai>
1157
01:16:09.083 --> 01:16:10.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงก็โทษแต่กูไง</c.thai>
1158
01:16:10.541 --> 01:16:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูก็พยายามช่วยแล้วปะ</c.thai>
1159
01:16:11.875 --> 01:16:13.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วตอนที่มึงเข้าไปดูในค่ายมวย</c.thai>
1160
01:16:13.250 --> 01:16:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมไม่ดูให้มันดีๆ</c.thai>
1161
01:16:15.333 --> 01:16:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แหกตาดูรึเปล่า</c.thai>
1162
01:16:17.208 --> 01:16:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่ามันซ่อนยาไว้ที่ไหนอะ</c.thai>
1163
01:16:19.708 --> 01:16:21.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มัวแต่ส่องกล้ามผู้ชายอะดิ</c.thai>
1164
01:16:23.000 --> 01:16:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หัวสมองชายแท้อย่างมึงเนี่ย</c.thai>
1165
01:16:25.000 --> 01:16:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงก็คิดจะเหยียดอย่างเดียวเลยใช่ปะ</c.thai>
1166
01:16:26.166 --> 01:16:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คำก็ชายแท้ สองคำก็ชายแท้</c.thai>
1167
01:16:28.125 --> 01:16:29.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไม หนักหัวมึงมากเหรอ</c.thai>
1168
01:16:30.333 --> 01:16:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หนักมาก</c.thai>
1169
01:16:31.916 --> 01:16:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มั่นหน้ามาก</c.thai>
1170
01:16:34.166 --> 01:16:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงคิดว่าโลกอะหมุนรอบจู๋มึงรึไง</c.thai>
1171
01:16:36.250 --> 01:16:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เนี่ยไง</c.thai>
1172
01:16:37.708 --> 01:16:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงก็เหยียดเหมือนกันนั่นแหละ</c.thai>
1173
01:16:39.583 --> 01:16:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หัดตักน้ำใส่กะโปก ชะโงกดูเงาบ้างนะ</c.thai>
1174
01:16:41.708 --> 01:16:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กะโหลก</c.thai>
1175
01:16:43.791 --> 01:16:45.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงอยากให้กูด่ามึงจริงๆ ใช่ไหม</c.thai>
1176
01:16:45.625 --> 01:16:46.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ได้</c.thai>
1177
01:16:46.791 --> 01:16:49.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>มึงอะคิดเอาเองนะ
ว่าผู้หญิงเขาอยากให้มึงปกป้อง</c.thai>
1178
01:16:49.916 --> 01:16:51.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงแค่อยากทำเท่ไง</c.thai>
1179
01:16:51.166 --> 01:16:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วสุดท้ายเป็นไง ทุกอย่างก็เสียเรื่องหมด</c.thai>
1180
01:16:53.541 --> 01:16:54.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พอทำมึงอะไรผิดพลาดนะ</c.thai>
1181
01:16:54.916 --> 01:16:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงก็โมโหๆๆ กลบเกลื่อนไง</c.thai>
1182
01:16:57.875 --> 01:17:00.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงก็โทษนั่น โทษนู่น โทษนี่</c.thai>
1183
01:17:00.166 --> 01:17:01.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โทษทุกอย่างยกเว้นตัวเอง</c.thai>
1184
01:17:01.541 --> 01:17:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ</c.thai>
1185
01:17:02.583 --> 01:17:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงอะมันประเสริฐที่สุดแล้ว</c.thai>
1186
01:17:04.458 --> 01:17:07.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รักโลก รักสัตว์</c.thai>
1187
01:17:07.625 --> 01:17:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ต่อสู้เพื่อสิทธิ อยากให้คนยอมรับ</c.thai>
1188
01:17:11.250 --> 01:17:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วเป็นไง</c.thai>
1189
01:17:12.541 --> 01:17:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แฟนมึงอะ ป๊ามึงอะ</c.thai>
1190
01:17:15.083 --> 01:17:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงยังทำให้พวกเขายอมรับไม่ได้เลย</c.thai>
1191
01:17:17.166 --> 01:17:18.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้พวกมีปม</c.thai>
1192
01:17:22.125 --> 01:17:23.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วแถมมึงก็ยังโง่</c.thai>
1193
01:17:23.791 --> 01:17:25.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รักไปได้ไง คนค้ายา</c.thai>
1194
01:17:25.291 --> 01:17:27.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ดินเขาไม่ใช่คนแบบนั้นเว้ย</c.thai>
1195
01:17:28.791 --> 01:17:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีเม่น มึงอะจิตใจเน่า กางเกงในมึงก็เน่า</c.thai>
1196
01:17:39.416 --> 01:17:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงจะทำอะไร</c.thai>
1197
01:17:42.625 --> 01:17:44.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงรักผัวเก่ามึงมากใช่ไหม</c.thai>
1198
01:17:44.916 --> 01:17:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งั้นมึงไปอยู่กับมันเลย เดี๋ยวกูไปส่งเอง</c.thai>
1199
01:17:47.458 --> 01:17:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เม่น มึงหยุดเลยนะ</c.thai>
1200
01:17:52.791 --> 01:17:54.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เม่น มึงนั่นแหละคนมีปม</c.thai>
1201
01:17:54.458 --> 01:17:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เจี๊ยวเล็ก</c.thai>
1202
01:17:55.625 --> 01:17:57.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงหยุดเดี๋ยวนี้เลยนะ</c.thai>
1203
01:17:57.333 --> 01:17:58.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมไม่เล็กนะครับ</c.thai>
1204
01:17:58.916 --> 01:18:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- มึงก็เคยแล้วเห็นนี่
- เล็ก</c.thai>
1205
01:18:05.750 --> 01:18:06.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ้าว</c.thai>
1206
01:18:06.875 --> 01:18:08.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>น้องคนดังในโซเชียล</c.thai>
1207
01:18:09.000 --> 01:18:10.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่แฟนเก่าพี่ใช่ปะ</c.thai>
1208
01:18:11.916 --> 01:18:13.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมเอาแฟนเก่าพี่มาส่ง</c.thai>
1209
01:18:14.333 --> 01:18:15.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งยืนอยู่เนี่ย</c.thai>
1210
01:18:15.916 --> 01:18:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใส่เสื้อชมพูสีกระแดะเนี่ย</c.thai>
1211
01:18:17.791 --> 01:18:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตั้งแต่มันตาย พี่เคยคิดถึงมันบ้างปะ</c.thai>
1212
01:18:21.416 --> 01:18:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>น้องเล่นอะไรของน้องเนี่ย</c.thai>
1213
01:18:22.875 --> 01:18:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นพวกร่างทรงต้มตุ๋นไรงี้ปะเนี่ย ฮะ</c.thai>
1214
01:18:26.125 --> 01:18:28.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตัวเอง ใครมาอะ</c.thai>
1215
01:18:29.083 --> 01:18:30.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็ไอ้คนที่แก้ผ้าเต้นในคลิปไง</c.thai>
1216
01:18:30.916 --> 01:18:32.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะไรของแม่งก็ไม่รู้</c.thai>
1217
01:18:32.333 --> 01:18:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
1218
01:18:34.375 --> 01:18:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่มึงชอบเพศไหนกันแน่วะ</c.thai>
1219
01:18:36.958 --> 01:18:38.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนจะตี่ตี๋</c.thai>
1220
01:18:38.875 --> 01:18:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนจะไอ้แรมโบ้ที่กูเจอคราวก่อน</c.thai>
1221
01:18:40.500 --> 01:18:41.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงพูดเหี้ยอะไรของมึงเนี่ย</c.thai>
1222
01:18:41.833 --> 01:18:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ก็ไอ้กล้ามๆ
ที่มันนั่งถอดเสื้ออยู่ในห้องคราวก่อนไง</c.thai>
1223
01:18:44.666 --> 01:18:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย พี่แรมโบ้อะ</c.thai>
1224
01:18:46.875 --> 01:18:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขามายืมชุดประจำแหละ</c.thai>
1225
01:18:48.708 --> 01:18:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาต้องไปปล่อยยาในบาร์เกย์</c.thai>
1226
01:18:51.791 --> 01:18:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผัวฉันน่ะ ชายทั้งแท่งย่ะ</c.thai>
1227
01:18:54.208 --> 01:18:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ตัวเอง เมาก็เข้าไปนอนไป
- ไม่ได้เมา</c.thai>
1228
01:18:56.625 --> 01:18:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>น้องนี่เป็นคนขี้เสือกนะ กลับไปได้แล้วไป</c.thai>
1229
01:19:00.833 --> 01:19:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตัวเอง เข้าไปเร็ว</c.thai>
1230
01:19:02.416 --> 01:19:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ได้เมา</c.thai>
1231
01:19:03.458 --> 01:19:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย เข้าไปก่อน</c.thai>
1232
01:19:04.833 --> 01:19:06.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กลับไปได้แล้วไป</c.thai>
1233
01:19:07.250 --> 01:19:08.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวก่อน</c.thai>
1234
01:19:10.250 --> 01:19:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงจะร้องไห้ทำเหี้ยอะไรวะ</c.thai>
1235
01:19:12.708 --> 01:19:13.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดันทำไมวะ</c.thai>
1236
01:19:13.666 --> 01:19:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงสิงร่างกูดิ๊ จะได้เคลียร์ให้จบๆ</c.thai>
1237
01:19:16.166 --> 01:19:17.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะถามอะไรก็รีบถาม</c.thai>
1238
01:19:18.541 --> 01:19:19.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เร็วๆ</c.thai>
1239
01:19:19.458 --> 01:19:21.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- คนบ้านี่เขาคุยกับใครเนี่ย
- ก็ได้</c.thai>
1240
01:19:23.041 --> 01:19:24.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถามก็ได้</c.thai>
1241
01:19:24.500 --> 01:19:25.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ดิน</c.thai>
1242
01:19:26.541 --> 01:19:29.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ระหว่างที่เราคบกันน่ะ น้องทำผิดตรงไหนวะ</c.thai>
1243
01:19:31.625 --> 01:19:32.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋ถามว่า…</c.thai>
1244
01:19:33.333 --> 01:19:35.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่มึงถามเหี้ยอะไรของมึงวะ</c.thai>
1245
01:19:35.083 --> 01:19:36.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งโง่ฉิบหายเลย</c.thai>
1246
01:19:36.708 --> 01:19:38.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนที่แม่งทั้งห่วยแล้วก็เลวนะ</c.thai>
1247
01:19:38.666 --> 01:19:39.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือไอ้เหี้ยนี่ต่างหาก</c.thai>
1248
01:19:40.291 --> 01:19:44.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย มึงกับไอ้ผีตี่ตี๋เพ้อเจ้อเหี้ยอะไรของมึงเนี่ย</c.thai>
1249
01:19:44.291 --> 01:19:45.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กลับไปได้แล้วไป ไร้สาระ</c.thai>
1250
01:19:45.833 --> 01:19:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไร้สาระเหรอ</c.thai>
1251
01:19:47.875 --> 01:19:49.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่แฟนมึงทั้งคนนะเว้ย</c.thai>
1252
01:19:49.791 --> 01:19:51.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันจะแต่งงานกับมึงเลยนะ ไอ้สัตว์</c.thai>
1253
01:19:52.541 --> 01:19:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งเหี้ยอะไร กูก็แค่หลอกแดกมันเฉยๆ โว้ย</c.thai>
1254
01:19:54.833 --> 01:19:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงรู้ปะ</c.thai>
1255
01:19:55.791 --> 01:19:58.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กว่ากูจะทำให้มันตายใจยอมซื้อคอนโดนี้ให้กูเนี่ย</c.thai>
1256
01:19:58.666 --> 01:20:00.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูทนอยู่กับมันมากี่ปี ฮะ</c.thai>
1257
01:20:02.416 --> 01:20:03.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปไกลๆ ส้นตีนเลยนะมึง</c.thai>
1258
01:20:05.208 --> 01:20:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แน่จริงมึงอย่าหนีสิวะ</c.thai>
1259
01:20:07.166 --> 01:20:09.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย ไอ้เหี้ย</c.thai>
1260
01:20:22.000 --> 01:20:25.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพิ่งได้รู้ในวันนี้ว่าไม่ใช่เรื่องจริง</c.thai>
1261
01:20:25.458 --> 01:20:29.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กลายเป็นฉันที่ถูกทิ้งไว้กับความเสียใจ</c.thai>
1262
01:20:31.708 --> 01:20:36.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทุกอย่างเลือนหาย</c.thai>
1263
01:20:37.458 --> 01:20:43.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหมือนว่าหัวใจโดนขว้างทิ้ง</c.thai>
1264
01:20:44.458 --> 01:20:49.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหมือนว่าทุกสิ่งกำลังจางหาย</c.thai>
1265
01:20:49.833 --> 01:20:55.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันไม่มีความหมาย</c.thai>
1266
01:20:55.500 --> 01:21:02.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เมื่อเธอหายไปจากฉัน</c.thai>
1267
01:21:03.791 --> 01:21:08.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใจไม่มีชิ้นดี</c.thai>
1268
01:21:08.208 --> 01:21:11.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หล่นแตกสลาย</c.thai>
1269
01:21:11.791 --> 01:21:18.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ภาพเรากลับกลายเป็นเธอกับเขา</c.thai>
1270
01:21:18.791 --> 01:21:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่มีชิ้นดี</c.thai>
1271
01:21:22.458 --> 01:21:25.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีเพียงตัวฉัน</c.thai>
1272
01:21:26.000 --> 01:21:30.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กับความว่างเปล่า</c.thai>
1273
01:21:31.583 --> 01:21:35.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ต่อจากนี้คงไม่มีเรา</c.thai>
1274
01:21:35.166 --> 01:21:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ได้แต่เฝ้าหาใจที่หล่นหายไป</c.thai>
1275
01:22:11.333 --> 01:22:13.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เก่งมากตอม่อ</c.thai>
1276
01:22:16.000 --> 01:22:17.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่แกอยู่ที่นี่จริงๆ ด้วย</c.thai>
1277
01:22:18.041 --> 01:22:19.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ อุ๋งๆ</c.thai>
1278
01:22:20.625 --> 01:22:24.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กู๊ดบอยๆ เก่งมาก</c.thai>
1279
01:22:29.833 --> 01:22:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- อะไรของแก
- ก็อุ๋งๆ ไง</c.thai>
1280
01:22:33.000 --> 01:22:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่คือจะปลอบเหรอ</c.thai>
1281
01:22:40.666 --> 01:22:41.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อือ</c.thai>
1282
01:22:47.291 --> 01:22:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันได้ที่ไหนล่ะ</c.thai>
1283
01:22:50.375 --> 01:22:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะๆ ไม่ปลงไม่ปลอบละ</c.thai>
1284
01:22:56.291 --> 01:22:57.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็แค่อยากขอโทษอะ</c.thai>
1285
01:23:07.750 --> 01:23:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็อยากขอโทษแกเหมือนกัน</c.thai>
1286
01:23:15.583 --> 01:23:17.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกไม่ได้จิตใจเน่าขนาดนั้นหรอกเม่น</c.thai>
1287
01:23:18.041 --> 01:23:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็พูดเว่อร์ไปงั้นแหละ</c.thai>
1288
01:23:25.916 --> 01:23:29.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ช่างแม่งแฟนเก่าแกเหอะ แม่งคนเหี้ย</c.thai>
1289
01:23:30.083 --> 01:23:32.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ดีแล้วที่แกหลุดพ้นจากมันมาได้</c.thai>
1290
01:23:38.291 --> 01:23:39.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกรู้ปะ</c.thai>
1291
01:23:43.166 --> 01:23:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอนที่ฉันคิดว่าฉันจะได้แต่งงานเนี่ย</c.thai>
1292
01:23:47.500 --> 01:23:49.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันโคตรมีหวังเลยนะเว้ย</c.thai>
1293
01:23:54.125 --> 01:23:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันรู้สึกมีพลังใจอะ</c.thai>
1294
01:23:57.666 --> 01:23:59.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่จะมีคนคนนึง</c.thai>
1295
01:24:00.416 --> 01:24:01.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อยู่ข้างๆ เราไปตลอด</c.thai>
1296
01:24:06.916 --> 01:24:08.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้ามีเขานะ…</c.thai>
1297
01:24:13.166 --> 01:24:16.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ไม่ว่าชีวิตมันจะยาก
สำหรับคนอย่างพวกฉันขนาดไหน</c.thai>
1298
01:24:18.791 --> 01:24:20.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็พร้อมสู้</c.thai>
1299
01:24:24.791 --> 01:24:26.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่แท้</c.thai>
1300
01:24:27.500 --> 01:24:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันแม่งก็เพ้อไปคนเดียวอะ</c.thai>
1301
01:24:33.916 --> 01:24:35.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่เพ้อหรอก</c.thai>
1302
01:24:37.500 --> 01:24:39.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกก็แค่อยากมีใครสักคนที่…</c.thai>
1303
01:24:40.416 --> 01:24:41.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รักแกไปตลอดชีวิต</c.thai>
1304
01:24:43.125 --> 01:24:44.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทุกคนมันก็ต้องการแบบนั้นปะวะ</c.thai>
1305
01:24:51.333 --> 01:24:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หรือว่าจริงๆ เรื่องนี้คือเรื่องที่ฉันค้างคาใจวะ</c.thai>
1306
01:24:56.291 --> 01:24:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่มันก็ไม่มีทางเป็นจริงแล้วไง</c.thai>
1307
01:24:59.916 --> 01:25:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็คงไม่ได้ไปเกิดแล้วแหละ</c.thai>
1308
01:25:02.000 --> 01:25:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ก็ต้องแบบ… จองเวร
วนเวียนรอบตัวแกอย่างเนี้ย</c.thai>
1309
01:25:05.958 --> 01:25:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นสัมภเวสีไง</c.thai>
1310
01:25:08.916 --> 01:25:10.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปเกิดไม่ได้ก็ไม่เป็นไรนี่</c.thai>
1311
01:25:11.958 --> 01:25:13.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกไม่ต้องไปเกิดก็ได้</c.thai>
1312
01:25:13.916 --> 01:25:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวฉันเลี้ยงแกเอง</c.thai>
1313
01:25:18.083 --> 01:25:20.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ต้องให้ข้าว</c.thai>
1314
01:25:20.083 --> 01:25:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ต้องเก็บอึ ไม่ต้องเก็บฉี่</c.thai>
1315
01:25:23.958 --> 01:25:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เลี้ยงง่ายกว่าหมาอีก</c.thai>
1316
01:25:28.125 --> 01:25:30.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีคนอัปสกิลปลอบแล้วหนึ่ง</c.thai>
1317
01:25:31.416 --> 01:25:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชาติที่แล้วแกเก็บฉันมาเลี้ยงเนี่ย</c.thai>
1318
01:25:33.791 --> 01:25:35.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตาฉันเลี้ยงแกบ้างแล้ว</c.thai>
1319
01:25:36.333 --> 01:25:37.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกเลี้ยงฉันไม่ได้หรอก</c.thai>
1320
01:25:38.333 --> 01:25:39.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไม</c.thai>
1321
01:25:39.541 --> 01:25:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็แกเป็นหมาฉันไง</c.thai>
1322
01:25:42.250 --> 01:25:43.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ปังๆ</c.thai>
1323
01:25:57.916 --> 01:25:59.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไป กลับบ้านกัน</c.thai>
1324
01:25:59.750 --> 01:26:01.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวฉันเปิดคลิปโป๊ให้ดู</c.thai>
1325
01:26:01.416 --> 01:26:04.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ผีหื่นอย่างแก
จะได้เปลี่ยนจากเศร้ามาเป็นเสวแทน</c.thai>
1326
01:26:04.875 --> 01:26:06.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ปวดหัว โอ๊ย</c.thai>
1327
01:26:07.833 --> 01:26:08.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เชี่ย</c.thai>
1328
01:26:09.625 --> 01:26:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อะไร</c.thai>
1329
01:26:11.291 --> 01:26:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>องค์เม่นยอดนักสืบประทับละ</c.thai>
1330
01:26:13.458 --> 01:26:16.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ฉันว่าฉันพอเดาได้ละ
ว่าเสี่ยโจ้มันซ่อนยาไว้ที่ไหน</c.thai>
1331
01:26:17.625 --> 01:26:19.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกรู้ปะ ว่าตอนเด็กๆ</c.thai>
1332
01:26:19.541 --> 01:26:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันซ่อนหนังโป๊ไว้ที่ไหน</c.thai>
1333
01:26:21.750 --> 01:26:23.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันวางไว้ที่หน้าเดสก์ท็อป</c.thai>
1334
01:26:23.291 --> 01:26:24.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โชว์หราเลยเว้ย</c.thai>
1335
01:26:24.875 --> 01:26:27.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่ฉันน่ะ ไม่เคยสงสัยเลยสักครั้ง</c.thai>
1336
01:26:27.583 --> 01:26:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น กินข้าว</c.thai>
1337
01:26:29.375 --> 01:26:33.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำการบ้านครับ…</c.thai>
1338
01:26:33.375 --> 01:26:35.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกเคยได้ยินไหม</c.thai>
1339
01:26:35.375 --> 01:26:37.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาบอกว่า “ที่ที่ปลอดภัยที่สุด</c.thai>
1340
01:26:38.708 --> 01:26:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือที่ที่อันตรายที่สุด”</c.thai>
1341
01:26:41.833 --> 01:26:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกเคยได้ยินไหม</c.thai>
1342
01:26:43.750 --> 01:26:47.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>“ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด”</c.thai>
1343
01:26:47.166 --> 01:26:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะพูดงี้ถูกปะ</c.thai>
1344
01:26:49.708 --> 01:26:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ มันก็เหมือนกันนั่นแหละ ขัดฟีลฉิบหาย</c.thai>
1345
01:26:54.208 --> 01:26:55.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊อกไปดิ</c.thai>
1346
01:26:56.708 --> 01:26:58.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวๆ แป๊บนึง รอกูก่อน</c.thai>
1347
01:26:58.958 --> 01:27:00.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อยากจะเอาไหม</c.thai>
1348
01:27:08.541 --> 01:27:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลมพัดละมั้งพี่</c.thai>
1349
01:27:21.666 --> 01:27:23.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันว่ายาต้องอยู่ที่นี่แหละ</c.thai>
1350
01:27:23.625 --> 01:27:25.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพราะที่ที่ปลอดภัยที่สุด…</c.thai>
1351
01:27:26.625 --> 01:27:27.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันต้องพูดยังไงนะ</c.thai>
1352
01:27:28.666 --> 01:27:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>“ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด”</c.thai>
1353
01:27:32.291 --> 01:27:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อันตรายมันต้องขึ้นก่อนเสมอ</c.thai>
1354
01:27:33.958 --> 01:27:35.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้าใจไหมคะนักเรียน</c.thai>
1355
01:27:35.250 --> 01:27:37.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ นั่นแหละ</c.thai>
1356
01:27:38.166 --> 01:27:39.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันว่าที่นี่แหละ</c.thai>
1357
01:27:42.291 --> 01:27:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอนที่ฉันโดนต่อยอยู่ข้างเดียว</c.thai>
1358
01:27:44.375 --> 01:27:46.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โค้ชแม่งยังขำฉันอยู่เลย</c.thai>
1359
01:27:46.416 --> 01:27:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่อยู่ๆ ท่าทีแม่งก็เปลี่ยน</c.thai>
1360
01:27:48.708 --> 01:27:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย ไอ้ป.ประทีป</c.thai>
1361
01:27:50.000 --> 01:27:52.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันว่าไอ้โค้ชเนี่ย มันไม่ได้เป็นห่วงฉันหรอก</c.thai>
1362
01:27:52.166 --> 01:27:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ระวังเลยอะ อื้อหือ</c.thai>
1363
01:27:54.041 --> 01:27:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ห่วงมันอย่างอื่นมากกว่า</c.thai>
1364
01:27:55.541 --> 01:27:57.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะว่าไป</c.thai>
1365
01:27:58.125 --> 01:27:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอนที่ฉันตามไอ้พี่ดินเข้ามาที่นี่</c.thai>
1366
01:28:01.250 --> 01:28:03.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็เจอไอ้ก้นบุหรี่ยี่ห้อที่มันสูบตกอยู่</c.thai>
1367
01:28:04.041 --> 01:28:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>แล้วมันก็หายไปแถวเนี้ย</c.thai>
1368
01:28:06.625 --> 01:28:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เม่น
- ว่า</c.thai>
1369
01:28:08.416 --> 01:28:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกว่าเชือกตรงเนี้ย สีมันซีดกว่าตรงอื่นปะ</c.thai>
1370
01:28:12.666 --> 01:28:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เนี่ย มันจางทั้งสองข้างเลย</c.thai>
1371
01:28:29.166 --> 01:28:30.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหี้ย</c.thai>
1372
01:28:34.291 --> 01:28:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ห้องใต้ดินพาราไซต์</c.thai>
1373
01:28:49.416 --> 01:28:51.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ฮัลโหล
- เจ๊อะ</c.thai>
1374
01:28:51.208 --> 01:28:52.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ไปฉี่ เดี๋ยวก็มา</c.thai>
1375
01:28:52.500 --> 01:28:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วนี่แกอยู่ไหนเนี่ย</c.thai>
1376
01:28:53.875 --> 01:28:54.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูอยู่ค่ายมวยเสี่ยโจ้เนี่ย</c.thai>
1377
01:28:54.958 --> 01:28:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย ไอ้เม่น นี่แกไปทำอะไรอีก</c.thai>
1378
01:28:57.916 --> 01:28:59.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังไงนะเม่น นี่แกอยู่ที่ไหนเนี่ย</c.thai>
1379
01:29:00.458 --> 01:29:02.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ ผมเจอของกลางแล้ว</c.thai>
1380
01:29:02.375 --> 01:29:04.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันซ่อนไว้ในห้องลับใต้เวทีมวยเนี่ย</c.thai>
1381
01:29:04.333 --> 01:29:07.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>อะ เนี่ยๆ เนี่ยเจ๊ดูดิ
พวกนวมพวกกระสอบพวกเนี้ย</c.thai>
1382
01:29:07.666 --> 01:29:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เนี่ย มันแพ็คงี้เลย</c.thai>
1383
01:29:09.166 --> 01:29:11.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊รีบมาจับมันเร็ว คราวนี้มันดิ้นไม่หลุดชัวร์</c.thai>
1384
01:29:11.250 --> 01:29:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกเช็กดีๆ ก่อนนะ</c.thai>
1385
01:29:13.458 --> 01:29:15.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันคือแป้งอีกรึเปล่า</c.thai>
1386
01:29:15.083 --> 01:29:16.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวก็หน้าแตกอีกหรอก</c.thai>
1387
01:29:26.958 --> 01:29:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย</c.thai>
1388
01:29:28.583 --> 01:29:30.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วมึงจะเสือกทำเท่ทำไม</c.thai>
1389
01:29:30.416 --> 01:29:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงก็เอานิ้วแตะชิมดีๆ ก็ได้ไหม</c.thai>
1390
01:29:32.541 --> 01:29:34.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูก็เห็นในหนังเขาทำกันอย่างเนี้ย</c.thai>
1391
01:29:34.250 --> 01:29:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แก… แกโอเคใช่ไหมเม่น</c.thai>
1392
01:29:36.250 --> 01:29:37.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอเคดิ</c.thai>
1393
01:29:37.791 --> 01:29:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอเคก็เหี้ยแล้ว</c.thai>
1394
01:29:40.583 --> 01:29:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มะตูม รีบบอกสารวัตรตามกำลังเสริม</c.thai>
1395
01:29:42.791 --> 01:29:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันล่วงหน้าไปก่อน</c.thai>
1396
01:29:44.583 --> 01:29:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น ใจเย็นๆ อย่าทำอะไรบุ่มบ่ามนะเพื่อน</c.thai>
1397
01:29:53.083 --> 01:29:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่แกทดสอบยาเยอะไปเปล่าวะ</c.thai>
1398
01:29:54.416 --> 01:29:55.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ ไม่นี่</c.thai>
1399
01:29:58.875 --> 01:29:59.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
1400
01:30:00.500 --> 01:30:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- มึงเข้ามาได้ไงวะ
- พี่ดิน</c.thai>
1401
01:30:02.416 --> 01:30:03.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เชี่ยดิน</c.thai>
1402
01:30:03.958 --> 01:30:05.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่มึงอีกแล้วเหรอ ไอ้เอวหวาน</c.thai>
1403
01:30:05.791 --> 01:30:07.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงเตรียมตัวเข้าคุกเลย</c.thai>
1404
01:30:07.958 --> 01:30:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หลักฐาน… คาหนัง… คาเขา</c.thai>
1405
01:30:11.958 --> 01:30:13.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงไม่ต้องพูดสำนวนแล้วก็ได้</c.thai>
1406
01:30:14.458 --> 01:30:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นทั้งแดนเซอร์ เป็นทั้งร่างทรง</c.thai>
1407
01:30:16.541 --> 01:30:17.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แถมยังเป็นสายตำรวจด้วยเหรอ</c.thai>
1408
01:30:19.625 --> 01:30:21.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถึงเวลาต้องบู๊แล้วสินะ</c.thai>
1409
01:30:22.083 --> 01:30:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กู… นักชก… อันดับหนึ่ง</c.thai>
1410
01:30:25.916 --> 01:30:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แห่งค่ายป.ประทีป</c.thai>
1411
01:30:27.250 --> 01:30:28.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทุกสาขาเว้ย</c.thai>
1412
01:30:30.666 --> 01:30:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กระบวนท่า</c.thai>
1413
01:30:32.041 --> 01:30:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หมัดเล็กชิ้นสด</c.thai>
1414
01:30:33.958 --> 01:30:36.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่งอก ไม่ตับ</c.thai>
1415
01:30:36.750 --> 01:30:37.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพิ่มเลือด</c.thai>
1416
01:30:39.500 --> 01:30:40.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เชี่ย</c.thai>
1417
01:30:42.125 --> 01:30:43.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงแดกเหมือนกูเลยว่ะ</c.thai>
1418
01:30:52.541 --> 01:30:55.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย ตื่นแล้วเหรอ เป็นไงอะ</c.thai>
1419
01:31:02.833 --> 01:31:04.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไงดีอะ ฉันช่วยอะไรแกไม่ได้เลยอะ</c.thai>
1420
01:31:05.000 --> 01:31:06.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปตามใครมาช่วยหน่อย</c.thai>
1421
01:31:07.875 --> 01:31:11.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ยังไงอะ ฉันตะโกนคอจะแตกอยู่แล้ว
ไม่มีใครได้ยินเลยอะ</c.thai>
1422
01:31:11.416 --> 01:31:12.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ไอ้เม่น
- เจ๊ก๊อย</c.thai>
1423
01:31:16.125 --> 01:31:18.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขนาดมองกลับหัวยังสวยเลยอะ</c.thai>
1424
01:31:21.375 --> 01:31:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เจ๊ ข้างหลัง
- ฮะ</c.thai>
1425
01:31:22.833 --> 01:31:23.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
1426
01:31:31.791 --> 01:31:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่านะ</c.thai>
1427
01:31:35.583 --> 01:31:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แฮชแท็ก เพื่อนรัก</c.thai>
1428
01:31:36.916 --> 01:31:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แฮชแท็ก มาเที่ยวกัน</c.thai>
1429
01:31:38.833 --> 01:31:41.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แฮชแท็ก บรรยากาศดี</c.thai>
1430
01:31:45.375 --> 01:31:48.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แฮชแท็ก เซอร์ไพรส์</c.thai>
1431
01:31:52.416 --> 01:31:55.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อยไปเช็กให้แล้วละ ว่ากล้องมันเสีย</c.thai>
1432
01:32:01.833 --> 01:32:05.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>เดี๋ยวพี่ๆ กรอกเอกสารตรงนี้ได้เลยนะจ๊ะ</c.thai>
1433
01:32:11.041 --> 01:32:13.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ใช่แค่ตำรวจอย่างเดียวที่มีสายนะโว้ย</c.thai>
1434
01:32:17.916 --> 01:32:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เสียวดากเลยสิมึง
- เม่น</c.thai>
1435
01:32:20.166 --> 01:32:24.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก๊อย เก็บมันซะ ก่อนที่ตำรวจจะมา</c.thai>
1436
01:32:25.333 --> 01:32:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวฉันไปเอาเงินในเซฟก่อน</c.thai>
1437
01:32:28.083 --> 01:32:31.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แฮชแท็ก ทีมจิงโจ้</c.thai>
1438
01:32:33.916 --> 01:32:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปเว้ย</c.thai>
1439
01:32:38.375 --> 01:32:41.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>(ตำรวจ)</c.thai>
1440
01:32:41.625 --> 01:32:43.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุด นี่คือเจ้าหน้าที่ตำรวจ</c.thai>
1441
01:32:43.416 --> 01:32:44.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วางอาวุธซะ</c.thai>
1442
01:32:50.500 --> 01:32:51.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สารวัตรครับ</c.thai>
1443
01:32:52.166 --> 01:32:53.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เผื่อถ้าผมต้องตายในหน้าที่</c.thai>
1444
01:32:54.958 --> 01:32:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่างน้อย ผมก็อยากให้สารวัตรได้รับรู้ไว้</c.thai>
1445
01:32:59.291 --> 01:33:00.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือ…</c.thai>
1446
01:33:01.541 --> 01:33:02.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมเป็นเก้งครับ</c.thai>
1447
01:33:04.666 --> 01:33:05.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ</c.thai>
1448
01:33:08.000 --> 01:33:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ตกใจเลยเหรอ</c.thai>
1449
01:33:09.166 --> 01:33:11.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย เขารู้กันทั้งหน่วยตั้งแต่วันแรกแล้ว</c.thai>
1450
01:33:11.583 --> 01:33:13.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่มึงเอากล่องข้าวเอลซ่ามา</c.thai>
1451
01:33:14.833 --> 01:33:18.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้กระติกน้ำลายสโนว์ไวท์สีชมพูอีกอะ</c.thai>
1452
01:33:41.416 --> 01:33:42.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตามมะตูมเข้าไปเร็ว</c.thai>
1453
01:33:44.791 --> 01:33:46.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พลังเอลซ่าว่ะ</c.thai>
1454
01:33:49.416 --> 01:33:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมอะเจ๊</c.thai>
1455
01:33:52.458 --> 01:33:54.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ไม่อยากปิดคดีนี้เหรอวะ</c.thai>
1456
01:33:55.125 --> 01:33:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอกาสมาถึงแล้วนะเว้ย</c.thai>
1457
01:33:57.541 --> 01:33:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกคิดเหรอวะ</c.thai>
1458
01:33:59.791 --> 01:34:01.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่าถ้าฉันจับเสี่ยโจ้ได้เนี่ย</c.thai>
1459
01:34:02.291 --> 01:34:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะมีอนาคตที่สดใสรอฉันอยู่</c.thai>
1460
01:34:05.333 --> 01:34:07.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ไม่ต้องไปสนใจคนพวกนั้นหรอก</c.thai>
1461
01:34:08.166 --> 01:34:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่างน้อยก็มีผมที่ชื่นชมเจ๊อยู่เสมออะ</c.thai>
1462
01:34:10.416 --> 01:34:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงรู้ไหม</c.thai>
1463
01:34:13.250 --> 01:34:15.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูต้องทำงานหนักสองถึงสามเท่าของคนอื่น</c.thai>
1464
01:34:17.458 --> 01:34:20.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>กว่าสารวัตรจะให้งาน
ที่มันสมกับการเป็นตำรวจกับกูบ้าง</c.thai>
1465
01:34:24.625 --> 01:34:25.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพื่อสุดท้าย</c.thai>
1466
01:34:27.916 --> 01:34:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ให้คนมาด่ากูอยู่ดีว่ากูใช้เต้าไต่</c.thai>
1467
01:34:30.916 --> 01:34:32.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงว่าเป็นเพราะอะไร</c.thai>
1468
01:34:32.875 --> 01:34:34.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงว่าเป็นเพราอะไร</c.thai>
1469
01:34:45.833 --> 01:34:47.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ล้อเล่น</c.thai>
1470
01:34:48.916 --> 01:34:50.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เม่น มึงดราม่าอะ</c.thai>
1471
01:34:53.708 --> 01:34:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะบอกอะไรให้</c.thai>
1472
01:34:55.833 --> 01:34:58.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูทำทั้งหมดเนี้ย เพื่อเงิน</c.thai>
1473
01:34:59.958 --> 01:35:01.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่ไหนมีเงินกูก็ไปตรงนั้นแหละ</c.thai>
1474
01:35:02.333 --> 01:35:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วถึงมึงจับเสี่ยโจ้ได้นะ</c.thai>
1475
01:35:06.000 --> 01:35:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงก็ไม่ได้เป็นนะตำรวจอะ</c.thai>
1476
01:35:09.791 --> 01:35:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอโทษที่ขายฝันมาตั้งนาน</c.thai>
1477
01:35:13.333 --> 01:35:16.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ในโลกเนี้ย มันไม่มีที่ไหนหรอก</c.thai>
1478
01:35:18.125 --> 01:35:20.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่เขาให้ผู้ร้ายเนี่ย กลายมาเป็นตำรวจ</c.thai>
1479
01:35:27.791 --> 01:35:30.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มีแต่ตำรวจที่กลายเป็นผู้ร้ายใช่ปะ</c.thai>
1480
01:35:37.750 --> 01:35:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ้าว</c.thai>
1481
01:35:39.541 --> 01:35:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังไม่เก็บมันอีกเหรอ</c.thai>
1482
01:35:41.125 --> 01:35:42.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มัวทำอะไรอยู่</c.thai>
1483
01:35:53.333 --> 01:35:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันว่าเราเก็บมันไว้เป็นตัวประกันดีกว่าเสี่ย</c.thai>
1484
01:35:59.666 --> 01:36:00.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊</c.thai>
1485
01:36:00.625 --> 01:36:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เห็นเธอลังเลก็รู้แล้วว่าใช้งานเธอต่อไม่ได้</c.thai>
1486
01:36:04.333 --> 01:36:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แฮชแท็ก กูระแวง</c.thai>
1487
01:36:07.291 --> 01:36:09.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ๆ</c.thai>
1488
01:36:09.958 --> 01:36:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รถพร้อมหนีอยู่ทางประตูหลังแล้วครับเสี่ย</c.thai>
1489
01:36:14.416 --> 01:36:15.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คราวนี้ก็ตามึงละ</c.thai>
1490
01:36:20.916 --> 01:36:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ห้ามยิงผัวฉัน</c.thai>
1491
01:36:25.041 --> 01:36:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮ้ย
- เสี่ย เสี่ยเป็นอะไรวะ</c.thai>
1492
01:36:28.208 --> 01:36:29.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสี่ย เสี่ยครับ</c.thai>
1493
01:36:43.916 --> 01:36:45.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนเนี้ย สามีฉันเอง</c.thai>
1494
01:36:45.916 --> 01:36:47.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
1495
01:36:47.708 --> 01:36:48.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสี่ยชอบผู้ชายเหรอ</c.thai>
1496
01:36:48.916 --> 01:36:50.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันก็มีบ้าง</c.thai>
1497
01:36:51.416 --> 01:36:54.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ความรักน่ะ มันไม่แบ่งแยกเพศหรอก</c.thai>
1498
01:36:55.666 --> 01:36:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอเค</c.thai>
1499
01:36:57.666 --> 01:36:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งี้…</c.thai>
1500
01:37:00.000 --> 01:37:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรื่องของเราก็ไม่ต้องปิดบังแล้วสินะ</c.thai>
1501
01:37:04.916 --> 01:37:05.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ เสี่ย</c.thai>
1502
01:37:06.541 --> 01:37:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสี่ยเพี้ยนไปแล้วเหรอ</c.thai>
1503
01:37:13.708 --> 01:37:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพี้ยนเหรอ ฮะ</c.thai>
1504
01:37:15.166 --> 01:37:16.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้คนชั่ว</c.thai>
1505
01:37:16.875 --> 01:37:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้คนตอแหลหลอกลวง</c.thai>
1506
01:37:18.958 --> 01:37:21.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้คนเห็นแก่ตัว</c.thai>
1507
01:37:21.833 --> 01:37:24.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันอุตส่าห์ผ่อนคอนโด</c.thai>
1508
01:37:24.916 --> 01:37:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผ่อนรถ มือถือฉันก็ผ่อนให้</c.thai>
1509
01:37:28.333 --> 01:37:31.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขนตูดพี่ไม่ชอบ ฉันก็ไปเลเซอร์ออกให้</c.thai>
1510
01:37:31.708 --> 01:37:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เธอไม่ต้องเอาออกนะ ฉันชอบ</c.thai>
1511
01:37:34.583 --> 01:37:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ใช้ความรักของฉันมาเป็นเครื่องมือทำมาหากิน</c.thai>
1512
01:37:40.750 --> 01:37:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงพูดเหี้ยอะไรของมึงไอ้เสี่ย</c.thai>
1513
01:37:51.041 --> 01:37:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุดนะ</c.thai>
1514
01:37:53.666 --> 01:37:56.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ยๆ ปืน ตำรวจ</c.thai>
1515
01:37:56.208 --> 01:37:57.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทิ้งอาวุธให้หมดเลย</c.thai>
1516
01:37:59.541 --> 01:38:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เอามาทำไม
- ช่วยเขาเร็ว ช่วยเขาเร็ว</c.thai>
1517
01:38:04.291 --> 01:38:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ใจเย็นๆ
- ก็บอกให้ทิ้งอาวุธให้หมดไง</c.thai>
1518
01:38:07.250 --> 01:38:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใจเย็นๆ เราพวกเดียวกัน</c.thai>
1519
01:38:11.500 --> 01:38:13.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตายเฉย</c.thai>
1520
01:38:16.666 --> 01:38:19.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว้าย ฉันฆ่าคนตาย</c.thai>
1521
01:38:19.291 --> 01:38:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันฆ่าคนตาย ฉันฆ่าคนตายๆ</c.thai>
1522
01:38:28.750 --> 01:38:31.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขนาดลูกน้องยังฆ่าได้ลงคอเลยเหรอ</c.thai>
1523
01:38:32.625 --> 01:38:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทิ้งปืนลงให้หมด</c.thai>
1524
01:38:36.541 --> 01:38:39.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กูบอกให้มึงยกปืนเหรอ</c.thai>
1525
01:38:39.208 --> 01:38:40.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- บอกให้ทิ้ง
- ทิ้งแล้วค่ะ</c.thai>
1526
01:38:44.166 --> 01:38:47.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เสี่ยๆ
- เสี่ย</c.thai>
1527
01:38:48.625 --> 01:38:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- สมน้ำหน้า อีพวกชนแล้วหนี
- เจ๊</c.thai>
1528
01:38:53.333 --> 01:38:54.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ลุกไหวไหม</c.thai>
1529
01:38:54.625 --> 01:38:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย ทิ้งอาวุธให้หมด</c.thai>
1530
01:38:56.916 --> 01:38:59.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่พวกมึงพูดเป็นกันอยู่คำเดียวหรือไงวะ</c.thai>
1531
01:39:00.500 --> 01:39:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ทิ้งโว้ย</c.thai>
1532
01:39:19.125 --> 01:39:20.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ระวังนะเจ๊</c.thai>
1533
01:39:22.958 --> 01:39:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เป็นไงบ้าง
- เฮ้ย</c.thai>
1534
01:39:26.583 --> 01:39:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป.ประทีป มึงเจอกูแน่</c.thai>
1535
01:39:31.833 --> 01:39:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมจะปกป้องเจ๊เอง</c.thai>
1536
01:39:36.125 --> 01:39:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แน่จริงมึงเข้ามาดิ</c.thai>
1537
01:39:43.833 --> 01:39:45.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>‎ไม่ไหวแล้วเว้ย</c.thai>
1538
01:39:54.041 --> 01:39:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตามไป</c.thai>
1539
01:40:01.375 --> 01:40:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หนีไปดิ หนีไป</c.thai>
1540
01:40:08.416 --> 01:40:09.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย</c.thai>
1541
01:40:10.416 --> 01:40:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มึงจะไปไหน</c.thai>
1542
01:40:15.458 --> 01:40:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แฝงตัวเก่งนักใช่ไหม</c.thai>
1543
01:40:28.541 --> 01:40:29.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่เป็นไรนะคะที่รัก</c.thai>
1544
01:40:40.125 --> 01:40:41.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำแบบนี้ได้ยังไง</c.thai>
1545
01:40:41.375 --> 01:40:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปอยู่กับมันได้ยังไง</c.thai>
1546
01:40:43.833 --> 01:40:45.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็มันมาจูบฉันก่อน</c.thai>
1547
01:40:45.375 --> 01:40:47.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วทำไมต้องทำตาพริ้ม</c.thai>
1548
01:40:47.375 --> 01:40:49.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ฮะ
- เฮ้ย</c.thai>
1549
01:40:51.541 --> 01:40:52.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้เหี้ยเอ๊ย</c.thai>
1550
01:40:55.458 --> 01:40:57.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย อะไรวะ</c.thai>
1551
01:41:01.916 --> 01:41:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำไมแรงเยอะอย่างเงี้ย</c.thai>
1552
01:41:05.291 --> 01:41:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกต่อยฉันเหรอ</c.thai>
1553
01:41:21.000 --> 01:41:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เลิกสิงคนได้แล้ว</c.thai>
1554
01:41:22.916 --> 01:41:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวก็กลายเป็นสัมภเวสีหรอก</c.thai>
1555
01:41:27.500 --> 01:41:29.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ รีบจัดการมันเลย</c.thai>
1556
01:41:30.666 --> 01:41:31.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังไง</c.thai>
1557
01:41:31.666 --> 01:41:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ไง ฟาดมันเลย</c.thai>
1558
01:41:34.750 --> 01:41:36.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฟาดมันเลย ไม่ต้องกลัวฉันเจ็บ</c.thai>
1559
01:41:36.541 --> 01:41:42.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังมีวันวานให้เราได้คิดถึงตลอด</c.thai>
1560
01:41:42.166 --> 01:41:44.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม้เรื่องเราจบไป</c.thai>
1561
01:41:44.500 --> 01:41:46.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- แค่ได้คิดถึง…
- แล้วเจอกัน</c.thai>
1562
01:41:51.541 --> 01:41:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยว… เดี๋ยวแกอยู่ตรงนี้ก่อนนะ</c.thai>
1563
01:41:53.625 --> 01:41:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยวฉันไปดูเจ๊ก๊อยก่อน</c.thai>
1564
01:41:59.916 --> 01:42:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>(ทศชัย)</c.thai>
1565
01:42:07.291 --> 01:42:08.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai>
1566
01:42:09.458 --> 01:42:10.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai>
1567
01:42:11.916 --> 01:42:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai>
1568
01:42:15.208 --> 01:42:16.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ๊ก๊อย</c.thai>
1569
01:42:24.083 --> 01:42:25.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรียกอะไรของแกวะ</c.thai>
1570
01:42:26.333 --> 01:42:27.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ช่วยหาเจ๊ก๊อยก่อนดิ</c.thai>
1571
01:42:30.208 --> 01:42:32.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พูดอะไรวะ ไม่ได้ยินเลยอะ</c.thai>
1572
01:42:38.458 --> 01:42:39.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันใช่เวลาเล่นไหมเนี่ย</c.thai>
1573
01:42:44.000 --> 01:42:46.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะมาปังๆ อะไรตอนนี้วะ</c.thai>
1574
01:42:46.250 --> 01:42:48.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เออ ก็ได้</c.thai>
1575
01:43:12.125 --> 01:43:13.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหี้ยแล้วไง</c.thai>
1576
01:43:17.750 --> 01:43:19.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แฮชแท็ก สู่สุคติ</c.thai>
1577
01:43:32.833 --> 01:43:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทางนี้เลยครับพี่</c.thai>
1578
01:43:34.333 --> 01:43:35.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น</c.thai>
1579
01:43:41.208 --> 01:43:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อย่าตายนะเม่น</c.thai>
1580
01:43:58.041 --> 01:43:59.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>(ฟู้ดโคอาล่า)</c.thai>
1581
01:44:15.708 --> 01:44:16.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาเป็นไงบ้างอะพี่</c.thai>
1582
01:44:16.875 --> 01:44:18.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ค่อนข้างวิกฤตครับ</c.thai>
1583
01:44:18.083 --> 01:44:20.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เสียเลือดมาก ความดันก็ตก</c.thai>
1584
01:44:20.666 --> 01:44:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย รถมันติดอะไรขนาดนี้นะ</c.thai>
1585
01:44:28.166 --> 01:44:29.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ได้ยินเลย</c.thai>
1586
01:44:35.916 --> 01:44:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกคงบอกฉันว่า</c.thai>
1587
01:44:39.250 --> 01:44:40.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>“ห้ามตาย” อยู่อะดิ</c.thai>
1588
01:44:44.791 --> 01:44:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ของแบบนี้มันห้ามกันได้ที่ไหนล่ะ</c.thai>
1589
01:44:51.125 --> 01:44:54.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ถึงฉันตาย… เป็นผี</c.thai>
1590
01:44:56.416 --> 01:44:58.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็มีแกเป็นเพื่อนไง</c.thai>
1591
01:44:59.083 --> 01:45:00.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น</c.thai>
1592
01:45:01.875 --> 01:45:03.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกคุยกับใคร</c.thai>
1593
01:45:03.791 --> 01:45:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันเริ่มกลัวแล้วนะ</c.thai>
1594
01:45:12.166 --> 01:45:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันคุยกับ…</c.thai>
1595
01:45:17.916 --> 01:45:19.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เมียฉันน่ะ</c.thai>
1596
01:45:30.291 --> 01:45:32.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เม่นๆ
- เม่นๆ</c.thai>
1597
01:45:32.875 --> 01:45:34.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีเม่น</c.thai>
1598
01:45:34.291 --> 01:45:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีเม่นอย่าหลับนะ เม่นตื่นก่อน</c.thai>
1599
01:45:37.416 --> 01:45:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ๊ย รถขยับทีเถอะ</c.thai>
1600
01:45:44.541 --> 01:45:46.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณผู้ฟัง เล่าตอนโดนผีสิงให้ฟังอีกหน่อยสิฮะ</c.thai>
1601
01:45:47.958 --> 01:45:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คืองี้ค่ะพี่แจ็ค…</c.thai>
1602
01:46:06.333 --> 01:46:07.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีเม่น รถขยับแล้ว</c.thai>
1603
01:46:07.750 --> 01:46:08.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกอย่าเพิ่งหลับนะ</c.thai>
1604
01:46:08.750 --> 01:46:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่คะ พี่</c.thai>
1605
01:46:33.041 --> 01:46:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น</c.thai>
1606
01:46:34.416 --> 01:46:35.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น</c.thai>
1607
01:46:36.833 --> 01:46:38.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น</c.thai>
1608
01:46:38.416 --> 01:46:39.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นไงบ้างอะ</c.thai>
1609
01:46:41.916 --> 01:46:42.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ๋อ</c.thai>
1610
01:46:42.833 --> 01:46:44.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โทษที ฉันไม่คิดว่าแกจะฟื้นอะ</c.thai>
1611
01:46:45.041 --> 01:46:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เลยซัดซะเกลี้ยงเลย เดี๋ยวมันบูด</c.thai>
1612
01:46:46.875 --> 01:46:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>นี่ หมอบอกว่านะ
กระสุนน่ะ เฉียดขั้วหัวใจไปนิดเดียว</c.thai>
1613
01:46:52.250 --> 01:46:54.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกทำบุญมาดีมากเลยนะ</c.thai>
1614
01:46:54.833 --> 01:46:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>งั้นเดี๋ยวฉันรีบไปตามหมอ</c.thai>
1615
01:46:56.625 --> 01:46:58.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วก็รายงานสารวัตร โอเคไหม</c.thai>
1616
01:47:02.875 --> 01:47:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่กินเหลือทิ้งขว้าง เจอกันเพื่อน</c.thai>
1617
01:47:05.333 --> 01:47:08.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจอรถติดยาว จู่ๆ ฮะ รถยนต์ทุกคัน</c.thai>
1618
01:47:08.916 --> 01:47:11.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็พร้อมใจกันแหวกทางให้รถพยาบาล</c.thai>
1619
01:47:11.125 --> 01:47:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนขับทุกคนเนี่ยพูดเป็นเสียงเดียวกันว่าหมดสติไป</c.thai>
1620
01:47:14.416 --> 01:47:15.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จำอะไรไม่ได้เลย</c.thai>
1621
01:47:15.708 --> 01:47:17.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รู้ตัวอีกที</c.thai>
1622
01:47:17.333 --> 01:47:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็อยู่บนไหล่ทางแล้วครับ</c.thai>
1623
01:47:18.958 --> 01:47:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่ๆ ลองดูภาพเหตุการณ์นะครับ</c.thai>
1624
01:47:21.333 --> 01:47:22.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋</c.thai>
1625
01:47:26.041 --> 01:47:27.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋ แกออกมาดิ</c.thai>
1626
01:47:32.083 --> 01:47:33.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ตลกนะเว้ย</c.thai>
1627
01:47:37.208 --> 01:47:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไหนแกบอกถ้าเป็นสัมภเวสีอะ</c.thai>
1628
01:47:41.083 --> 01:47:43.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกจะวนเวียนจองเวรฉันต่อไปไง</c.thai>
1629
01:47:44.958 --> 01:47:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกอยู่ไหน</c.thai>
1630
01:47:48.083 --> 01:47:49.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกออกมาดิ</c.thai>
1631
01:48:00.708 --> 01:48:01.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกไหวไหม</c.thai>
1632
01:48:10.791 --> 01:48:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบคุณแกมากนะ</c.thai>
1633
01:48:15.666 --> 01:48:17.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าไม่ได้แก ฉันคงตายไปแล้วอะ</c.thai>
1634
01:48:30.500 --> 01:48:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ้าว ฟื้นแล้วเหรอ</c.thai>
1635
01:48:34.833 --> 01:48:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สารวัตรเขาโทรบอกฉันน่ะ</c.thai>
1636
01:48:37.875 --> 01:48:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่าเธอได้รับบาดเจ็บ</c.thai>
1637
01:48:39.583 --> 01:48:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอนที่ไปช่วยจับคนร้ายที่ฆ่าตี่ตี๋</c.thai>
1638
01:48:45.791 --> 01:48:47.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่เป็นไร นอนๆ</c.thai>
1639
01:48:48.333 --> 01:48:49.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ครับ</c.thai>
1640
01:48:51.958 --> 01:48:53.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันมาขอบใจนาย</c.thai>
1641
01:48:54.166 --> 01:48:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่ช่วยทวงคืนความยุติธรรมให้ตี่ตี๋</c.thai>
1642
01:48:58.041 --> 01:48:59.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าตี่ตี๋ได้รับรู้</c.thai>
1643
01:49:00.833 --> 01:49:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาก็คงขอบใจนายมากๆ เหมือนกัน</c.thai>
1644
01:49:11.916 --> 01:49:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณลุงครับ</c.thai>
1645
01:49:14.583 --> 01:49:17.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าคุณลุงมีโอกาสได้พูดกับตี่ตี๋อีกครั้ง</c.thai>
1646
01:49:18.458 --> 01:49:20.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณลุงมีอะไรอยากจะบอกตี่ตี๋ไหมครับ</c.thai>
1647
01:49:21.916 --> 01:49:25.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันสายไปแล้ว จะไปพูดอะไรได้</c.thai>
1648
01:49:25.958 --> 01:49:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลุงครับ</c.thai>
1649
01:49:28.583 --> 01:49:32.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมรู้เรื่องที่ลุงทะเลาะกับตี่ตี๋เรื่องแต่งงานน่ะครับ</c.thai>
1650
01:49:35.916 --> 01:49:37.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วันที่ตี่ตี๋โดนรถชน</c.thai>
1651
01:49:39.208 --> 01:49:41.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลุงไปไม่ทันดูใจเขาใช่ไหมครับ</c.thai>
1652
01:49:47.791 --> 01:49:49.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลุงเชื่อผมสิ</c.thai>
1653
01:49:51.416 --> 01:49:53.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋เขาต้องได้ยินลุง</c.thai>
1654
01:49:53.833 --> 01:49:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาได้ยินแน่ๆ ครับ</c.thai>
1655
01:50:01.458 --> 01:50:03.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าฉันได้เจอเขาอีกครั้งนึง</c.thai>
1656
01:50:06.208 --> 01:50:07.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันอยากจะบอกเขาว่า</c.thai>
1657
01:50:13.625 --> 01:50:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊าขอโทษ</c.thai>
1658
01:50:18.166 --> 01:50:19.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊ารู้ดี</c.thai>
1659
01:50:20.916 --> 01:50:23.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่าป๊าเป็นคนที่ฆ่าตี่ตี๋</c.thai>
1660
01:50:25.583 --> 01:50:27.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นคนที่ทำให้ตี่ตี๋ตาย</c.thai>
1661
01:50:27.833 --> 01:50:29.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งกับผู้ชายเนี่ยนะ</c.thai>
1662
01:50:30.708 --> 01:50:32.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรื่องผิดธรรมชาติแบบนี้อั๊วรับไม่ได้หรอกนะ</c.thai>
1663
01:50:32.708 --> 01:50:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็เพราะลื้อเป็นแบบนี้ไง ตี่ตี๋ถึงไม่กล้าบอกลื้อ</c.thai>
1664
01:50:36.458 --> 01:50:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋รักผู้ชายแล้วทำไมเหรอ</c.thai>
1665
01:50:39.166 --> 01:50:41.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันทำให้เรารักตี่ตี๋น้อยลงตรงไหนเหรอ</c.thai>
1666
01:50:41.458 --> 01:50:43.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วคนอื่นจะมองมันยังไงม้า</c.thai>
1667
01:50:43.208 --> 01:50:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>คนอื่นจะมองยังไง
มันก็ไม่สำคัญเท่ากับคนที่เป็นพ่อมองหรอก</c.thai>
1668
01:50:50.416 --> 01:50:52.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เลิกคิดถึงคนอื่น</c.thai>
1669
01:50:52.583 --> 01:50:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คิดถึงใจอาตี่ตี๋บ้าง</c.thai>
1670
01:50:55.833 --> 01:50:58.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็เลยมาคิดว่าถ้ามันจะแต่งจริงๆ</c.thai>
1671
01:50:58.750 --> 01:51:00.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันก็คงจะห้ามมันไม่ได้หรอก</c.thai>
1672
01:51:00.833 --> 01:51:03.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่อย่างน้อย ฉันก็ขอไปดูหน้าแฟนมันหน่อย</c.thai>
1673
01:51:04.625 --> 01:51:06.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่ามันเป็นคนโอเคไหม</c.thai>
1674
01:51:11.500 --> 01:51:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊า</c.thai>
1675
01:51:13.666 --> 01:51:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมมีเรื่องจะบอก</c.thai>
1676
01:51:16.750 --> 01:51:17.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เรื่องแต่งงานใช่ไหม</c.thai>
1677
01:51:18.958 --> 01:51:20.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊ารู้ได้ไงอะ</c.thai>
1678
01:51:20.291 --> 01:51:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าแกแต่ง</c.thai>
1679
01:51:23.333 --> 01:51:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แกไม่ต้องมาเหยียบบ้านนี้อีก</c.thai>
1680
01:51:26.166 --> 01:51:27.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังพูดไม่จบ…</c.thai>
1681
01:51:28.625 --> 01:51:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ต้องพูดแล้ว ฉันไม่อยากฟัง</c.thai>
1682
01:51:32.500 --> 01:51:33.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊ารู้เปล่า</c.thai>
1683
01:51:35.416 --> 01:51:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>ผมต้องรวบรวมความกล้าขนาดไหน
เพื่อมาคุยกับป๊า</c.thai>
1684
01:51:38.541 --> 01:51:40.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฟังลูกพูดให้จบก่อน</c.thai>
1685
01:51:40.458 --> 01:51:43.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อีคนพวกเนี้ย มันพวกคนโกหกหลอกลวง</c.thai>
1686
01:51:43.916 --> 01:51:45.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>“คนพวกนี้” เหรอป๊า</c.thai>
1687
01:51:46.625 --> 01:51:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คนพวกนี้มันก็คนแบบลูกป๊าไง</c.thai>
1688
01:51:48.458 --> 01:51:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มัน… มันไม่ใช่แบบนั้นตี่ตี๋</c.thai>
1689
01:51:50.000 --> 01:51:52.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วยังไงอะ การที่ผมชอบผู้ชาย</c.thai>
1690
01:51:52.833 --> 01:51:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันจะทำให้ตระกูลเรามันเสื่อมเสียมากเหรอ</c.thai>
1691
01:51:54.791 --> 01:51:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋ ฟังป๊าก่อน</c.thai>
1692
01:51:55.791 --> 01:51:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วมันเป็นยังไง</c.thai>
1693
01:51:57.000 --> 01:51:58.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นั่งลง</c.thai>
1694
01:51:58.083 --> 01:52:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าป๊ารักชื่อเสียงตัวเองมากนะ</c.thai>
1695
01:52:00.458 --> 01:52:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ก็ตามใจป๊าเลย
- ตี่ตี๋</c.thai>
1696
01:52:02.583 --> 01:52:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตามใจป๊าเลย</c.thai>
1697
01:52:03.583 --> 01:52:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นั่งลงตี่ตี๋ ฟังป๊าก่อน</c.thai>
1698
01:52:05.333 --> 01:52:06.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังไงก็จะแต่ง</c.thai>
1699
01:52:07.125 --> 01:52:07.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋</c.thai>
1700
01:52:08.041 --> 01:52:09.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ตี่ตี๋
- ตี่ตี๋</c.thai>
1701
01:52:12.458 --> 01:52:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตี่ตี๋</c.thai>
1702
01:52:13.416 --> 01:52:15.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วันนั้นฉันน่าจะพูดกับเขาดีๆ</c.thai>
1703
01:52:17.375 --> 01:52:19.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ฉันโกรธไอ้ดินมาก</c.thai>
1704
01:52:21.000 --> 01:52:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำกับตี่ตี๋แบบนั้นได้ยังไง</c.thai>
1705
01:52:23.250 --> 01:52:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่มีใครอยู่แน่นะ</c.thai>
1706
01:52:35.125 --> 01:52:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันคิดว่าจะรอให้ฉันกับตี่ตี๋ใจเย็นลงก่อน</c.thai>
1707
01:52:38.750 --> 01:52:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วบอกความจริงกับเขา</c.thai>
1708
01:52:42.750 --> 01:52:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ใครจะไปนึก</c.thai>
1709
01:52:44.875 --> 01:52:48.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ว่าวันนั้นจะเป็นวัน… สุดท้ายของตี่ตี๋</c.thai>
1710
01:52:50.583 --> 01:52:51.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันยากนะ</c.thai>
1711
01:52:53.208 --> 01:52:54.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่จะทำให้คนรุ่นฉัน</c.thai>
1712
01:52:56.000 --> 01:52:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ทำใจยอมรับว่า</c.thai>
1713
01:52:58.750 --> 01:53:00.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลูกชอบผู้ชาย</c.thai>
1714
01:53:02.583 --> 01:53:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตั้งแต่ตี่ตี๋เด็กๆ</c.thai>
1715
01:53:05.125 --> 01:53:06.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันปฏิเสธสิ่งนี้มาตลอด</c.thai>
1716
01:53:09.041 --> 01:53:10.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มัวแต่ทำตัวเข้มงวด</c.thai>
1717
01:53:12.791 --> 01:53:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่อ่อนโยนกับเขา</c.thai>
1718
01:53:15.250 --> 01:53:18.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพราะหวังว่าจะเปลี่ยนเขาได้</c.thai>
1719
01:53:36.958 --> 01:53:38.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฉันเป็นพ่อที่ใช้ไม่ได้</c.thai>
1720
01:53:41.291 --> 01:53:44.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>กะอีแค่ลูกเอาหุ่นยนต์
มาแต่งหน้าทาปาก ใส่กระโปรง</c.thai>
1721
01:53:48.208 --> 01:53:50.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กะอีแค่ลูกชอบผู้ชายด้วยกัน</c.thai>
1722
01:53:53.583 --> 01:53:54.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันจะอะไรนักหนาวะ</c.thai>
1723
01:54:03.500 --> 01:54:05.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ฉันก็ดีใจนะ</c.thai>
1724
01:54:07.458 --> 01:54:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่ตี่ตี๋เลือกถูกคน</c.thai>
1725
01:54:12.708 --> 01:54:14.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ที่ตี่ตี๋แต่งงานกับนาย</c.thai>
1726
01:54:17.458 --> 01:54:19.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถึงมันจะไม่ใช่งานแต่งงานจริงๆ ก็ตาม</c.thai>
1727
01:54:21.958 --> 01:54:23.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่ถ้าตี่ตี๋ยังอยู่</c.thai>
1728
01:54:24.458 --> 01:54:27.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แล้วเขาจะแต่งงานกับนาย</c.thai>
1729
01:54:29.375 --> 01:54:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊าจะเป็นเจ้าภาพให้เอง</c.thai>
1730
01:54:50.416 --> 01:54:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ป๊าไม่ต้องห่วงนะครับ</c.thai>
1731
01:54:53.916 --> 01:54:58.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เพราะว่าตี่ตี๋เขาได้รับรู้ว่าป๊ารักเขาแค่ไหน</c.thai>
1732
01:55:02.041 --> 01:55:03.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมว่าเขาหมดห่วงแล้วละครับ</c.thai>
1733
01:55:10.000 --> 01:55:11.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบใจมากเม่น</c.thai>
1734
01:55:12.291 --> 01:55:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบใจมาก</c.thai>
1735
01:55:49.333 --> 01:55:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชาติหน้าเจอกันใหม่</c.thai>
1736
01:55:52.625 --> 01:55:54.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ให้ฉันเป็นหมาแกอีกก็ได้</c.thai>
1737
01:56:53.250 --> 01:56:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หยุด นี่คือเจ้าหน้าที่ตำรวจ</c.thai>
1738
01:57:05.750 --> 01:57:06.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณถูกจับกุมแล้ว</c.thai>
1739
01:57:06.958 --> 01:57:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้การก็ได้</c.thai>
1740
01:57:08.875 --> 01:57:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ถ้าคุณให้…
- คัท</c.thai>
1741
01:57:10.416 --> 01:57:13.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พูดอะไรเยอะแยะ เขาให้จับคนร้ายเฉยๆ</c.thai>
1742
01:57:13.083 --> 01:57:14.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็… พูดเหมือนตำรวจจริงไงพี่</c.thai>
1743
01:57:15.041 --> 01:57:16.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอ้โฮ น้อง พี่จะถ่ายไม่ทันอยู่แล้ว</c.thai>
1744
01:57:16.208 --> 01:57:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่เป็นไร ตัดออกได้ แค่ตัวประกอบ</c.thai>
1745
01:57:18.291 --> 01:57:21.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>อ้าวๆ ผ่านแล้วๆ
เปลี่ยนซีนเลยครับ ตัวประกอบพักก่อน</c.thai>
1746
01:57:21.500 --> 01:57:22.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ย้ายกล้องเลยๆ</c.thai>
1747
01:57:26.833 --> 01:57:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ของดารา</c.thai>
1748
01:57:28.583 --> 01:57:30.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ของตัวประกอบอันนี้</c.thai>
1749
01:57:30.750 --> 01:57:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไว้เป็นดาราก่อนค่อยมากิน เนาะ</c.thai>
1750
01:57:34.083 --> 01:57:34.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>ครับ</c.thai>
1751
01:57:35.041 --> 01:57:37.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แม่งเอ๊ย แยกชนชั้น</c.thai>
1752
01:57:37.500 --> 01:57:38.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยิงแม่งสักที</c.thai>
1753
01:57:41.041 --> 01:57:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เอาของผมไปกินก็ได้นะครับ</c.thai>
1754
01:57:47.333 --> 01:57:49.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>(ตำรวจ)</c.thai>
1755
01:57:53.708 --> 01:57:55.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่มีสักเส้นจริงๆด้วยอะ</c.thai>
1756
01:57:55.083 --> 01:57:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เส้นไรครับ</c.thai>
1757
01:57:57.333 --> 01:57:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อ๋อ ไม่มีอะไรครับ</c.thai>
1758
01:58:00.125 --> 01:58:01.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบคุณมากครับ พี่เจมส์จิ</c.thai>
1759
01:58:08.791 --> 01:58:11.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขาเนียนกว่าหน้ากูอีกอะ</c.thai>
1760
01:58:14.208 --> 01:58:17.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อาเม่นๆ ออกกองเป็นยังไงบ้างฮะ</c.thai>
1761
01:58:17.583 --> 01:58:19.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สุดยอดเลย อาม่า</c.thai>
1762
01:58:19.625 --> 01:58:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เนี่ย เจมส์จิแบ่งหนมให้กินด้วยอะ</c.thai>
1763
01:58:21.416 --> 01:58:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ฮะ เจมส์จิๆๆ
- ไหนๆๆ เจมส์จิ อยากเห็นตัวจริง</c.thai>
1764
01:58:25.000 --> 01:58:27.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>บอกอีให้เล่นหนังวายหน่อยสิ</c.thai>
1765
01:58:27.125 --> 01:58:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โห</c.thai>
1766
01:58:29.375 --> 01:58:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มาคุยกับลูกเขยหน่อยสิ เร็ว คุยๆๆ</c.thai>
1767
01:58:31.333 --> 01:58:32.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ป๊า หวัดดีครับ
- เอ้อ เม่น</c.thai>
1768
01:58:32.958 --> 01:58:36.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยววันอาทิตย์นี้เขามีกินข้าวรวมญาตินะ</c.thai>
1769
01:58:36.208 --> 01:58:38.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็มากินข้าวฝีมืออาม่าหน่อยละกัน</c.thai>
1770
01:58:38.791 --> 01:58:40.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ได้ๆ ได้เลยครับป๊า</c.thai>
1771
01:58:40.083 --> 01:58:41.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ตัวประกอบเข้าฉาก</c.thai>
1772
01:58:41.375 --> 01:58:43.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>อ๋อ ได้เลยครับป๊า
เดี๋ยวๆ ผมขอไปเข้าฉากก่อนนะครับ</c.thai>
1773
01:58:43.625 --> 01:58:44.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เดี๋ยว… เดี๋ยวไว้เจอกันนะครับ</c.thai>
1774
01:58:44.833 --> 01:58:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอเค</c.thai>
1775
01:58:46.166 --> 01:58:47.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>บ๊ายบาย</c.thai>
1776
01:58:47.333 --> 01:58:49.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>‎รักเจมส์จังเลย อยากรู้เรื่องเจมส์</c.thai>
1777
01:58:50.166 --> 01:58:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ครับๆ เดี๋ยวใส่แก้วนี้ครับ</c.thai>
1778
01:58:54.958 --> 01:58:55.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบคุณครับ</c.thai>
1779
01:58:55.916 --> 01:59:00.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด</c.thai>
1780
01:59:05.958 --> 01:59:07.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบคุณค่ะ</c.thai>
1781
01:59:07.583 --> 01:59:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>วันหลังสอนพี่เต้นบ้างนะ</c.thai>
1782
01:59:18.583 --> 01:59:20.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไปกินอะไรผิดมาวะ</c.thai>
1783
01:59:21.208 --> 01:59:22.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอม่อ</c.thai>
1784
01:59:22.916 --> 01:59:24.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พ่อมาแล้ว</c.thai>
1785
01:59:33.375 --> 01:59:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คิดถึงจังเลยๆ</c.thai>
1786
02:01:35.500 --> 02:01:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>ผมว่าแล้วเชียวว่าสารวัตรต้องพูดแบบเนี้ย</c.thai>
1787
02:01:38.166 --> 02:01:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
<c.thai>ผมก็เลยมีคลิปลับอีกคลิปมาอวดด้วยครับ</c.thai>
1788
02:01:41.333 --> 02:01:42.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือคลิปอะไร พี่เม่น</c.thai>
1789
02:01:43.708 --> 02:01:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คือคลิป… สารวัตร</c.thai>
1790
02:01:45.791 --> 02:01:47.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เมียสารวัตรถ่ายมาให้ผม</c.thai>
1791
02:01:47.500 --> 02:01:49.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมไม่เคย</c.thai>
1792
02:01:52.500 --> 02:01:54.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใครถามส่งมา</c.thai>
1793
02:01:54.541 --> 02:01:57.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สารวัตรเขาโทรบอกฉันน่ะ ว่าเธอได้รับบาดเจ็บ</c.thai>
1794
02:01:57.500 --> 02:01:59.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่เป็นไร นอนๆ</c.thai>
1795
02:01:59.541 --> 02:02:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โดนกระทืบมาเหรอ</c.thai>
1796
02:02:04.541 --> 02:02:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไอ้ลูกคุณหนู</c.thai>
1797
02:02:06.083 --> 02:02:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ล้อชื่อพ่อกูเหรอ</c.thai>
1798
02:02:11.208 --> 02:02:12.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลืมๆๆ</c.thai>
1799
02:02:15.750 --> 02:02:18.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ท่าทางหนังจะแข็งแรงและแทงเก่งนะเนี่ย</c.thai>
1800
02:02:20.083 --> 02:02:21.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ค้นล็อกเกอร์มันเร็ว</c.thai>
1801
02:02:21.375 --> 02:02:22.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใครวะ</c.thai>
1802
02:02:22.333 --> 02:02:23.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ปล่อยนะเว้ย</c.thai>
1803
02:02:23.416 --> 02:02:24.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ปล่อย</c.thai>
1804
02:02:24.375 --> 02:02:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รู้รึเปล่าว่าพ่อกูเป็นใคร</c.thai>
1805
02:02:26.291 --> 02:02:28.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่รู้ ใครอะ</c.thai>
1806
02:02:28.291 --> 02:02:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ใครอะ
- ใครอะ</c.thai>
1807
02:02:31.583 --> 02:02:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>“ใครอะ” อะไรบ่อยจังวะ</c.thai>
1808
02:02:34.125 --> 02:02:35.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถ้าเขาไม่หลบตาเนี่ย</c.thai>
1809
02:02:35.666 --> 02:02:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แสดงว่าเขาเล่นด้วย</c.thai>
1810
02:02:37.833 --> 02:02:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขยิบเข้ามาใกล้อีก</c.thai>
1811
02:02:38.833 --> 02:02:40.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ใกล้อีก ใกล้อีก</c.thai>
1812
02:02:41.625 --> 02:02:42.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็ใกล้เกิน</c.thai>
1813
02:02:42.958 --> 02:02:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>‎ใกล้เกิน</c.thai>
1814
02:02:46.875 --> 02:02:48.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่ได้ๆ ไม่เข้าๆ</c.thai>
1815
02:02:48.291 --> 02:02:49.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุ๊ยแตก เย็กแม่ร่วง ลูกกูตก</c.thai>
1816
02:02:49.916 --> 02:02:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พูดไม่ชัดเห็นไหม</c.thai>
1817
02:02:50.875 --> 02:02:51.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>และแอ็กชั่น</c.thai>
1818
02:02:51.875 --> 02:02:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย โอ๊ยแหก เย็กแม่ร่วง ลูกตก</c.thai>
1819
02:02:54.458 --> 02:02:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ประมาณเนี้ยฮะ</c.thai>
1820
02:02:56.000 --> 02:02:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยอมแพ้</c.thai>
1821
02:02:57.458 --> 02:02:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เขาคงคิดว่าแกพูดคนเดียวอะ</c.thai>
1822
02:02:58.791 --> 02:03:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมซ้อมบทละครน่ะพี่</c.thai>
1823
02:03:00.416 --> 02:03:01.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แบบ… พอดี…</c.thai>
1824
02:03:02.250 --> 02:03:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมเป็นดาราอะครับ</c.thai>
1825
02:03:03.583 --> 02:03:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เป็นเพื่อนณเดชน์ด้วย</c.thai>
1826
02:03:04.833 --> 02:03:06.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สนิทกันเลย เด็กๆ โตมาด้วยกันเลย</c.thai>
1827
02:03:06.833 --> 02:03:08.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ณเดชน์อะพี่ ณเดชน์อะ</c.thai>
1828
02:03:08.375 --> 02:03:09.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สเลตค่ะ</c.thai>
1829
02:03:09.750 --> 02:03:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สิง</c.thai>
1830
02:03:11.375 --> 02:03:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>‎เฮ้ย</c.thai>
1831
02:03:12.541 --> 02:03:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- เฮีย
- เฮีย เฮียครับ</c.thai>
1832
02:03:17.916 --> 02:03:20.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอเค คัต</c.thai>
1833
02:03:20.291 --> 02:03:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เหนื่อยนะเนี่ย ไอ้เหี้ย</c.thai>
1834
02:03:25.583 --> 02:03:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อุ๊ยไอ้เหี้ย เจ็บจริง</c.thai>
1835
02:03:28.875 --> 02:03:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>โอเค</c.thai>
1836
02:03:30.125 --> 02:03:31.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หัวเข่ากู</c.thai>
1837
02:03:33.250 --> 02:03:34.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ขอก่อน
- คัตๆ</c.thai>
1838
02:03:34.833 --> 02:03:37.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอเน้นๆ ลึกๆ เลยครับ</c.thai>
1839
02:03:37.875 --> 02:03:38.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลึกๆ เลยนะครับ</c.thai>
1840
02:03:40.750 --> 02:03:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คัต สุดยอดครับ</c.thai>
1841
02:03:47.333 --> 02:03:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ชอบค่ะ</c.thai>
1842
02:03:50.041 --> 02:03:52.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พี่ดูน้องมาหลายรอบมากเลยนะเนี่ย</c.thai>
1843
02:03:54.333 --> 02:03:55.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอบคุณมากเลยครับ</c.thai>
1844
02:03:57.291 --> 02:03:59.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ติดตามช่องผมด้วยนะ</c.thai>
1845
02:04:00.291 --> 02:04:03.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>‎โอเค คัต คัตครับๆ</c.thai>
1846
02:04:03.291 --> 02:04:06.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไงล่ะ ทักษะการแฝงตัวของกู</c.thai>
1847
02:04:06.916 --> 02:04:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>หัวนมดำจัง</c.thai>
1848
02:04:11.708 --> 02:04:13.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย อย่าเอาขึ้นมาสูง เอากลับลงไปก่อน</c.thai>
1849
02:04:13.583 --> 02:04:14.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>กลับไปก่อน</c.thai>
1850
02:04:19.583 --> 02:04:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- นั่นหำปะน่ะ
- หำ</c.thai>
1851
02:04:22.750 --> 02:04:25.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย อะไรเนี่ย บัดสีบัดเถลิง</c.thai>
1852
02:04:28.083 --> 02:04:29.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ไม่เห็นเลยอะ</c.thai>
1853
02:04:29.250 --> 02:04:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>คัตครับ ขออีกครั้ง ครั้งสุดท้าย</c.thai>
1854
02:04:32.000 --> 02:04:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เม่น มึงอะมันคนมีปม</c.thai>
1855
02:04:33.958 --> 02:04:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจี๊ยวมึงก็เล็ก ไอ้เม่นมึงหยุด</c.thai>
1856
02:04:37.416 --> 02:04:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ตอนที่มึงเห็นเนี่ยมันยังไม่ตื่นเว้ย</c.thai>
1857
02:04:39.125 --> 02:04:40.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แถมอากาศมันก็เย็นด้วย</c.thai>
1858
02:04:41.625 --> 02:04:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พยาน</c.thai>
1859
02:04:44.291 --> 02:04:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>พยาน</c.thai>
1860
02:04:45.208 --> 02:04:46.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>รู้ ไม่ทัน</c.thai>
1861
02:04:46.250 --> 02:04:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>‎โอเค คัตๆๆ</c.thai>
1862
02:04:48.458 --> 02:04:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เฮ้ย ใบ้ภาษาอะไรของแกวะเนี่ย อะไรเนี่ย</c.thai>
1863
02:04:50.416 --> 02:04:51.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แก่ๆ เยี่ยมๆ เนี่ย</c.thai>
1864
02:04:51.791 --> 02:04:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ก็มันคนแก่เยี่ยมอะดิ</c.thai>
1865
02:04:53.166 --> 02:04:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ยังไงวะ คนแก่เยี่ยม</c.thai>
1866
02:05:00.250 --> 02:05:02.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>แต่งตัวยมรมณีย์แบบเนี้ย</c.thai>
1867
02:05:02.250 --> 02:05:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เข้าไม่ได้ค่ะ</c.thai>
1868
02:05:03.375 --> 02:05:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>นี่เสื้อตัวเก่งเลยนะพี่</c.thai>
1869
02:05:04.833 --> 02:05:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ของวินเทจ พี่ไม่รู้จักของวินเทจเหรอเนี่ย</c.thai>
1870
02:05:07.291 --> 02:05:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันไม่ได้</c.thai>
1871
02:05:09.083 --> 02:05:11.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันได้พี่</c.thai>
1872
02:05:11.125 --> 02:05:13.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้</c.thai>
1873
02:05:16.916 --> 02:05:18.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ฟาดมาเลย ไม่ต้องกลัวฉันเจ็บหรอก</c.thai>
1874
02:05:22.250 --> 02:05:23.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>และคัตครับ</c.thai>
1875
02:05:23.625 --> 02:05:25.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>เจ็บไหมอะ</c.thai>
1876
02:05:25.416 --> 02:05:27.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ขอโทษนะ ขอโทษ</c.thai>
1877
02:05:27.708 --> 02:05:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>‎เบาๆ ล็อกกล้องไว้ก่อนนะ ล็อกกล้องไว้ก่อน</c.thai>
1878
02:05:31.333 --> 02:05:32.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ได้ๆๆ</c.thai>
1879
02:05:33.041 --> 02:05:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- มือสั่นๆ
- สุดแขน</c.thai>
1880
02:05:35.166 --> 02:05:36.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อยากกินอะดิ</c.thai>
1881
02:05:37.291 --> 02:05:39.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>สมน้ำหน้า เป็นผี…</c.thai>
1882
02:05:39.750 --> 02:05:42.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>อดแดกโตเกียว</c.thai>
1883
02:05:46.666 --> 02:05:48.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>จะอ้วกเหรอเบบี๋</c.thai>
1884
02:05:49.750 --> 02:05:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- จานๆๆ
- โอเค ได้แล้วๆ</c.thai>
1885
02:05:51.750 --> 02:05:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ลื้อกับอีมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน</c.thai>
1886
02:05:53.791 --> 02:05:55.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ผมเคยเป็นผัวมันเหรอ</c.thai>
1887
02:05:55.500 --> 02:05:56.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>ถั่วต้ม</c.thai>
1888
02:06:01.250 --> 02:06:02.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
<c.thai>มันคือแป้ง</c.thai>
1889
02:06:02.291 --> 02:06:03.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- แป้งพ่อมึงสิ
- แป้งพ่อมึงสิ</c.thai>
1890
02:06:03.916 --> 02:06:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>- ด่ากูปะเนี่ย
- ด่าฉันปะเนี่ย</c.thai>
1891
02:06:06.000 --> 02:06:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
<c.thai>‎- คัต
‎- เอาใหม่นะคะ</c.thai>