"Big Brother" Episode #12.16
ID | 13200443 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.16 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E16.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1695915 |
Format | srt |
1
00:00:01,780 --> 00:00:04,880
Brendan and Rachel, the game brought them
together.
2
00:00:05,100 --> 00:00:07,300
Tonight, it will tear them apart.
3
00:00:07,780 --> 00:00:09,600
Welcome to Big Brother.
4
00:00:16,700 --> 00:00:19,420
Previously on Big Brother...
5
00:00:20,040 --> 00:00:24,360
Pandora's box tempted head of household
Matt with a game-changing power.
6
00:00:24,520 --> 00:00:26,360
Behold the diamond power of veto.
7
00:00:26,880 --> 00:00:27,880
Thank you.
8
00:00:28,160 --> 00:00:31,660
But it also unleashed a new saboteur into
the house.
9
00:00:31,760 --> 00:00:34,260
America, I'm going to be your new
saboteur.
10
00:00:34,261 --> 00:00:37,540
I want to thank Matt for opening Pandora's
box.
11
00:00:39,320 --> 00:00:43,200
At the nomination ceremony, Matt did
exactly what the house wanted.
12
00:00:43,220 --> 00:00:45,680
Rachel and Brendan, I've nominated you
both for eviction.
13
00:00:46,060 --> 00:00:48,580
And Rachel melted down once again.
14
00:00:48,640 --> 00:00:50,420
I just don't have it in me anymore.
15
00:00:50,620 --> 00:00:53,720
All I do every day is fight to stay.
16
00:00:54,060 --> 00:00:55,440
I feel like roadkill.
17
00:00:57,000 --> 00:01:00,640
At the veto competition, Kathy took out
Rachel.
18
00:01:02,140 --> 00:01:04,680
And Brendan came up short as well.
19
00:01:06,760 --> 00:01:09,760
Brittany, you are the holder of the power
of veto.
20
00:01:11,120 --> 00:01:14,800
When Rachel loses, you know, Rachel
becomes a big crybaby.
21
00:01:18,000 --> 00:01:21,300
Feeling slighted by Kathy, Rachel called
her out.
22
00:01:21,580 --> 00:01:22,976
Apologize for rubbing it in my face.
23
00:01:23,000 --> 00:01:26,920
No, I'm not going to apologize because I
was excited I won.
24
00:01:26,921 --> 00:01:31,180
With her back against the wall,
Rachel begged Brittany to use the veto.
25
00:01:31,540 --> 00:01:34,600
I will promise you the world, Brittany,
and give you $5,000.
26
00:01:35,360 --> 00:01:36,360
I can't, Rachel.
27
00:01:37,160 --> 00:01:39,300
If I use it on you, I will go home next
week.
28
00:01:40,160 --> 00:01:43,120
But Brendan promised to be her knight in
shining armor.
29
00:01:43,500 --> 00:01:45,180
I really am going to try to keep you here.
30
00:01:45,740 --> 00:01:46,760
I'm going to protect you.
31
00:01:47,360 --> 00:01:48,916
I really want Rachel to stay in this
house.
32
00:01:48,940 --> 00:01:49,940
She deserves it.
33
00:01:50,000 --> 00:01:51,920
To do that, I might have to do something
drastic.
34
00:01:53,480 --> 00:01:57,340
At the veto meeting, Brendan first
appeared chivalrous.
35
00:01:57,360 --> 00:01:58,600
I insist on Rachel going first.
36
00:01:58,820 --> 00:01:59,160
Okay.
37
00:01:59,620 --> 00:02:01,500
But quickly went on the attack.
38
00:02:01,540 --> 00:02:05,300
You are a spoiled brat and you are
selfish.
39
00:02:05,860 --> 00:02:08,280
Who will be evicted from the big brother
house?
40
00:02:08,640 --> 00:02:09,920
Rachel or Brendan?
41
00:02:10,500 --> 00:02:14,680
And tonight, Brendan continues his quest
to turn the house against him.
42
00:02:14,720 --> 00:02:18,180
You went from being like her best friend
to being a... I don't get it.
43
00:02:18,760 --> 00:02:19,680
I'm not being a...
44
00:02:19,681 --> 00:02:20,840
You have been a...
45
00:02:20,841 --> 00:02:21,980
You!
46
00:02:22,360 --> 00:02:25,860
It all happens live, right now on Big
Brother.
47
00:02:26,220 --> 00:02:27,220
Sorry, baby.
48
00:02:32,240 --> 00:02:33,240
Good.
49
00:02:35,000 --> 00:02:41,074
50
00:03:07,330 --> 00:03:09,050
evening, I'm Julie Chen.
51
00:03:09,210 --> 00:03:10,470
Welcome to Big Brother.
52
00:03:11,010 --> 00:03:16,030
It's day 41 inside the big brother house
and it's deja vu all over again.
53
00:03:16,530 --> 00:03:19,950
For the second week in a row, a showmance
will come to an end.
54
00:03:19,951 --> 00:03:24,310
Matt, the current head of household,
followed through with the house's wish to
55
00:03:24,311 --> 00:03:27,830
put Brendan and Rachel side by side on the
chopping block.
56
00:03:28,390 --> 00:03:34,250
So, who will leave the house and become
the first member of the jury that will
57
00:03:34,251 --> 00:03:35,970
crown the winner of Big Brother?
58
00:03:36,350 --> 00:03:37,670
We'll find out soon.
59
00:03:38,210 --> 00:03:43,050
But first, Reagan may be the new saboteur
in the house, but it's Brendan who seems
60
00:03:43,051 --> 00:03:48,690
determined to sabotage his very own game
all in the name of love.
61
00:03:50,530 --> 00:03:55,050
Well, over the last five weeks,
I guess I've come to realize that you are
62
00:03:55,051 --> 00:03:59,130
a spoiled brat and you are selfish.
63
00:04:00,130 --> 00:04:03,950
Last week, I know you wanted to work with
us and talking about putting up Matt and
64
00:04:03,951 --> 00:04:04,951
Reagan.
65
00:04:05,310 --> 00:04:07,730
Yet this week, you've now teamed up with
their alliance.
66
00:04:08,990 --> 00:04:12,830
I'm not going to really expect you to use
the power of veto, but I would like you to
67
00:04:12,831 --> 00:04:13,831
use it on me.
68
00:04:18,890 --> 00:04:22,170
Brendan, just as I'm a spoiled brat,
you're a class act.
69
00:04:23,570 --> 00:04:27,390
That being said, I have decided not to use
the power of veto.
70
00:04:29,710 --> 00:04:31,370
This veto meeting is adjourned.
71
00:04:38,650 --> 00:04:44,310
This is just like that scene from The
Cable Guy where the Neanderthal makes an
72
00:04:44,311 --> 00:04:45,330
idiotic speech.
73
00:04:45,810 --> 00:04:49,030
I called Brendan a Neanderthal because
that's exactly what he is.
74
00:04:49,031 --> 00:04:54,590
Because he is early man, he thinks that he
can attack people who are smaller or
75
00:04:54,591 --> 00:04:55,450
weaker than him.
76
00:04:55,570 --> 00:05:00,590
So it was important to interject and let
him know that he's messed with the wrong
77
00:05:00,591 --> 00:05:01,591
person.
78
00:05:01,930 --> 00:05:02,590
Good job, Brendan.
79
00:05:02,950 --> 00:05:03,950
I'm sorry, Rachel.
80
00:05:09,680 --> 00:05:10,680
I'll get her.
81
00:05:11,240 --> 00:05:13,860
Brendan, he's just a disgusting human
being.
82
00:05:14,060 --> 00:05:15,060
He is a pansy.
83
00:05:15,140 --> 00:05:15,880
He is an idiot.
84
00:05:16,100 --> 00:05:17,500
Freaking spawn of Satan.
85
00:05:17,880 --> 00:05:20,640
He definitely has to leave this house.
86
00:05:21,920 --> 00:05:22,600
Sorry, Rachel.
87
00:05:22,740 --> 00:05:24,120
I couldn't handle it anymore.
88
00:05:25,280 --> 00:05:26,280
Sorry, it was Brendan.
89
00:05:26,600 --> 00:05:29,880
My plan was to take the target off
Rachel's back and put it on me.
90
00:05:30,280 --> 00:05:33,800
I figured by attacking Brittany and
Reagan, it would basically initiate a
91
00:05:33,801 --> 00:05:37,180
chain reaction that would cause everyone
in the house to want to vote me out.
92
00:05:37,400 --> 00:05:39,640
Brendan, will you go with me to the
storage room, please?
93
00:05:40,100 --> 00:05:44,280
I want her to stay in this game because
this girl could be my wife, could be the
94
00:05:44,281 --> 00:05:45,281
mother of my children.
95
00:05:45,440 --> 00:05:49,240
So I don't mind taking a dive because
she's definitely worth it.
96
00:05:50,940 --> 00:05:51,940
Brendan...
97
00:05:52,480 --> 00:05:53,660
What were you thinking?
98
00:05:55,560 --> 00:05:59,180
Like, I don't know if I should be mad at
you or happy because that's the nicest
99
00:05:59,181 --> 00:06:00,760
thing that you would ever do for me.
100
00:06:06,420 --> 00:06:11,020
I knew Brendan was going to do something,
but I had no idea that he was going to
101
00:06:11,021 --> 00:06:13,000
sacrifice so much.
102
00:06:13,560 --> 00:06:19,800
Like, that alone makes Brendan the most
amazing, special person that I've ever met.
103
00:06:20,140 --> 00:06:21,140
I love you.
104
00:06:30,260 --> 00:06:33,520
People may think that I'm an idiot for
giving up a shot at half a million
105
00:06:33,521 --> 00:06:36,900
dollars, but I'm in love.
106
00:06:37,280 --> 00:06:41,360
And if giving up half a million dollars
for somebody you love makes you an idiot,
107
00:06:41,580 --> 00:06:43,120
then I guess I'm an idiot.
108
00:06:46,840 --> 00:06:54,080
I'm really sorry.
109
00:06:59,340 --> 00:07:01,220
I had no idea that Brendan was going to do
that.
110
00:07:02,720 --> 00:07:06,340
He has been talking bad about me behind my
back this entire game.
111
00:07:06,780 --> 00:07:10,780
And I haven't let it affect you and I,
and I'm not going to.
112
00:07:11,220 --> 00:07:15,300
Your worst mistake in this game was being
with him.
113
00:07:15,460 --> 00:07:16,740
Because he's a sinking ship.
114
00:07:19,500 --> 00:07:23,480
I know that you're in love with him,
but the way that he plays this game is so
115
00:07:23,481 --> 00:07:24,481
classless.
116
00:07:24,880 --> 00:07:27,100
And to say the things that he did about
me...
117
00:07:27,620 --> 00:07:28,880
Rachel, he doesn't like women.
118
00:07:30,260 --> 00:07:33,260
I'm sorry if that hurts your feelings,
but I'm just very upset right now.
119
00:07:34,100 --> 00:07:38,060
It's like the worst position to be in because
he is someone I care about, obviously.
120
00:07:38,061 --> 00:07:38,320
I know.
121
00:07:38,760 --> 00:07:42,940
I'm crying as if I'm so surprised by what
Brendan just did.
122
00:07:43,320 --> 00:07:47,580
Because for this to work, I've got to make
Brittany think that Brendan did this
123
00:07:47,581 --> 00:07:48,900
totally without me knowing.
124
00:07:49,580 --> 00:07:51,436
Brendan's just not playing this game very
smart.
125
00:07:51,460 --> 00:07:54,300
And I hate it for you because I think
you're a really smart game player.
126
00:07:54,540 --> 00:07:54,700
Okay.
127
00:07:55,360 --> 00:07:56,360
So I'm sorry.
128
00:07:57,220 --> 00:07:58,460
Here, let's hug it out.
129
00:08:00,320 --> 00:08:01,320
It's okay.
130
00:08:08,080 --> 00:08:09,440
There she is.
131
00:08:10,260 --> 00:08:15,780
I went outside to talk to the guys because
I want them to see Brendan for who he
132
00:08:15,781 --> 00:08:16,580
truly is.
133
00:08:16,720 --> 00:08:18,480
He is a disgusting, vile person.
134
00:08:18,720 --> 00:08:20,960
And I want to make sure that everybody
knows that.
135
00:08:20,961 --> 00:08:25,920
It's so disgusting how he tries to always
pick on people that he thinks are smaller
136
00:08:25,921 --> 00:08:27,160
and more weak than him.
137
00:08:27,840 --> 00:08:28,800
People who he's intimidated by.
138
00:08:28,801 --> 00:08:29,600
He tries to dominate.
139
00:08:29,601 --> 00:08:30,320
He doesn't say nothing.
140
00:08:30,420 --> 00:08:30,660
Right.
141
00:08:31,420 --> 00:08:32,620
He's so disgusting.
142
00:08:33,220 --> 00:08:36,340
He has come after every single woman in
this game.
143
00:08:36,800 --> 00:08:38,280
Brittany turned into a firecracker.
144
00:08:38,420 --> 00:08:40,140
She's definitely got something in her
pants.
145
00:08:40,200 --> 00:08:42,760
Brendan's definitely pissing people off
right now.
146
00:08:42,920 --> 00:08:43,920
Brendan's on a block.
147
00:08:43,980 --> 00:08:46,520
That's a bad move to tempt the fate.
148
00:08:47,000 --> 00:08:48,020
Everyone's fighting.
149
00:08:48,800 --> 00:08:49,800
Why don't understand?
150
00:08:49,880 --> 00:08:51,240
You guys should be fighting us.
151
00:08:51,740 --> 00:08:53,420
They don't know about us.
152
00:08:53,760 --> 00:08:57,080
They went all possible ways to align
people with people besides Brittany.
153
00:08:57,980 --> 00:08:59,240
We're like a special ops.
154
00:08:59,480 --> 00:09:00,720
Like we're in undercover.
155
00:09:04,100 --> 00:09:07,820
Everyone sees that there's no possible way
to be in big alliance in here.
156
00:09:08,060 --> 00:09:09,180
We have two scientists.
157
00:09:09,320 --> 00:09:10,280
We can't figure out.
158
00:09:10,320 --> 00:09:13,440
They can't figure out the laws of fixes in
here.
159
00:09:13,860 --> 00:09:15,140
That there's a brigade.
160
00:09:15,141 --> 00:09:19,180
And he doesn't understand the center of
gravity in this house is the brigade.
161
00:09:19,460 --> 00:09:21,180
That's what happens when you have the
votes.
162
00:09:21,700 --> 00:09:25,060
The brigade is absolutely running this
house right now.
163
00:09:25,240 --> 00:09:27,300
You got Lane controlling Brittany.
164
00:09:27,720 --> 00:09:29,320
You got Maddie controlling Reagan.
165
00:09:29,520 --> 00:09:30,520
You add it all up.
166
00:09:30,780 --> 00:09:33,360
We decide who stays and who goes.
167
00:09:33,560 --> 00:09:35,920
Everyone's always like it's these two,
it's that two.
168
00:09:36,240 --> 00:09:37,300
But it's never us four.
169
00:09:38,460 --> 00:09:39,400
We're hanging out here.
170
00:09:39,420 --> 00:09:41,420
I don't even give a f*** if anyone sees us
anymore.
171
00:09:48,040 --> 00:09:51,240
Looking at Brittany and how pissed off she
was.
172
00:09:51,280 --> 00:09:51,540
Uh huh.
173
00:09:51,660 --> 00:09:54,980
And then looking at him and how proud of
himself.
174
00:09:55,660 --> 00:09:57,440
Like I could not hold it in.
175
00:09:57,640 --> 00:10:02,360
I do not want him to think that he can run
all over me because he can't.
176
00:10:02,820 --> 00:10:05,060
The plan was Rachel but after that speech
it's Brendan.
177
00:10:05,700 --> 00:10:05,980
Yep.
178
00:10:06,660 --> 00:10:07,660
And that's what we do.
179
00:10:07,920 --> 00:10:10,480
All week long the target has been to get
Rachel out of the house.
180
00:10:10,540 --> 00:10:12,080
Everyone's been totally behind that.
181
00:10:12,081 --> 00:10:15,540
But now Brendan acting the way he did
during that veto meeting definitely made
182
00:10:15,541 --> 00:10:18,061
people in the house rethink their position
on voting out Rachel.
183
00:10:18,880 --> 00:10:20,720
And I think Brendan just dug his own
grave.
184
00:10:34,880 --> 00:10:35,560
What about you Reagan?
185
00:10:35,860 --> 00:10:36,220
What?
186
00:10:36,780 --> 00:10:37,780
What have you been doing?
187
00:10:38,360 --> 00:10:39,360
Hanging out.
188
00:10:40,360 --> 00:10:45,000
I went over to talk to Brittany and Reagan
because Brendan and I had thought that
189
00:10:45,001 --> 00:10:48,760
it's a good idea for me to try to be
friendly with the other people in the house.
190
00:10:48,880 --> 00:10:52,380
So that way I have a better chance of
getting the votes to stay in the house.
191
00:10:53,000 --> 00:10:59,660
Basically all I want to say is that I
don't know what happened but we were
192
00:10:59,661 --> 00:11:00,840
friends and...
193
00:11:00,841 --> 00:11:01,956
You don't know what happened?
194
00:11:01,980 --> 00:11:03,340
That's not what I'm trying to say.
195
00:11:03,620 --> 00:11:05,260
I'm not trying to attack you or anything.
196
00:11:05,500 --> 00:11:06,580
I just...
197
00:11:06,581 --> 00:11:08,480
Okay Rachel, I'm just going to stop you
now.
198
00:11:08,580 --> 00:11:10,600
I'm not meaning to be mean or anything
like that.
199
00:11:10,740 --> 00:11:12,860
We clearly operate on two different
levels.
200
00:11:13,280 --> 00:11:17,060
A lot of the behavior that I've witnessed
over the past couple of weeks makes no
201
00:11:17,061 --> 00:11:17,700
sense to me.
202
00:11:17,880 --> 00:11:18,600
Like what behavior?
203
00:11:18,601 --> 00:11:21,020
All of the theatrics.
204
00:11:21,540 --> 00:11:25,400
I know that there's been one common
denominator in every argument that's been
205
00:11:25,401 --> 00:11:26,660
had in this house.
206
00:11:27,220 --> 00:11:27,780
What is that?
207
00:11:28,040 --> 00:11:29,040
You.
208
00:11:29,180 --> 00:11:32,440
You've been involved in every single one
of those arguments.
209
00:11:32,660 --> 00:11:34,040
I haven't attacked anyone.
210
00:11:34,560 --> 00:11:37,420
Screaming at people that they're going to
go home.
211
00:11:37,580 --> 00:11:38,580
Who did that?
212
00:11:39,060 --> 00:11:41,720
Well, saying floaters grab a life vest.
213
00:11:43,300 --> 00:11:48,940
So what you're saying is that I am at the
center of every single dramatic event and
214
00:11:48,941 --> 00:11:51,740
that I'm the one that's not playing this
game in a good way.
215
00:11:52,260 --> 00:11:55,160
I'm saying that I don't think that you're
a good sport.
216
00:11:58,700 --> 00:12:01,980
There's nothing I can say to you,
Reagan, that you're going to listen to.
217
00:12:03,100 --> 00:12:04,340
So, I'm sorry.
218
00:12:04,700 --> 00:12:09,500
I will bow out and I apologize that I am
the bad person and the bad guy.
219
00:12:09,780 --> 00:12:10,780
And I'm sorry.
220
00:12:17,290 --> 00:12:19,090
She does not live on this planet.
221
00:12:19,630 --> 00:12:20,630
I know.
222
00:12:28,260 --> 00:12:30,920
Oh my God, the Neanderthal is marching.
223
00:12:33,120 --> 00:12:34,800
Oh my God, he's marching over here.
224
00:12:35,580 --> 00:12:36,580
Hey, what's going on?
225
00:12:36,760 --> 00:12:38,440
Reagan, what are you trying to say to her?
226
00:12:38,600 --> 00:12:39,480
Trying to f*** her up more?
227
00:12:39,600 --> 00:12:40,200
I mean, what's going on?
228
00:12:40,300 --> 00:12:42,020
I'm not trying to f*** her up more,
Brendan.
229
00:12:42,180 --> 00:12:45,120
You went from being like her best friend
to being a f***er.
230
00:12:45,280 --> 00:12:45,720
I don't get it.
231
00:12:46,280 --> 00:12:47,300
I'm not being a f***er.
232
00:12:47,380 --> 00:12:48,520
You have been a f***er.
233
00:12:48,560 --> 00:12:49,180
You're not even...
234
00:12:49,181 --> 00:12:49,580
You!
235
00:12:49,581 --> 00:12:52,600
You're not even privy to the conversation
that you're responding to.
236
00:12:52,860 --> 00:12:55,076
You go from being her best friend to
stabbing her in the back.
237
00:12:55,100 --> 00:12:56,720
How did I stab her in the back,
Brendan?
238
00:12:58,420 --> 00:13:02,040
Oh, because it was only Matt's idea to try
to put us up on the block?
239
00:13:02,800 --> 00:13:04,720
I had no hand in whatsoever.
240
00:13:04,721 --> 00:13:04,940
You guys can alliance.
241
00:13:05,480 --> 00:13:06,480
You're a pair.
242
00:13:06,780 --> 00:13:07,996
Whatever you want to call it, man.
243
00:13:08,020 --> 00:13:09,260
You're so dead on.
244
00:13:10,080 --> 00:13:12,340
We are like a gruesome twosome.
245
00:13:13,560 --> 00:13:16,760
Okay, I don't know why you got so upset
being called alliance.
246
00:13:17,160 --> 00:13:17,900
It's obvious.
247
00:13:17,901 --> 00:13:19,060
Am I so upset?
248
00:13:19,660 --> 00:13:20,020
You did.
249
00:13:20,140 --> 00:13:21,440
I'm actually very calm.
250
00:13:23,480 --> 00:13:24,480
That's what you are, man.
251
00:13:24,520 --> 00:13:25,520
You're an early man.
252
00:13:25,680 --> 00:13:26,680
You're a Neanderthal.
253
00:13:26,760 --> 00:13:28,440
First of all, it's pronounced Neanderthal.
254
00:13:29,220 --> 00:13:30,220
Secondly...
255
00:13:35,520 --> 00:13:36,596
You guys are both the same.
256
00:13:36,620 --> 00:13:37,620
You're both fake, man.
257
00:13:37,700 --> 00:13:38,080
Seriously.
258
00:13:38,300 --> 00:13:38,720
You're real.
259
00:13:38,740 --> 00:13:39,720
You are LA to the T.
260
00:13:39,721 --> 00:13:40,680
You are authentic.
261
00:13:40,700 --> 00:13:41,860
You are Los Angeles to the T.
262
00:13:44,520 --> 00:13:45,520
Seriously.
263
00:13:45,960 --> 00:13:47,540
Oh, you're one to talk.
264
00:13:47,541 --> 00:13:48,240
Hey, keep me.
265
00:13:48,380 --> 00:13:49,380
Keep me, please.
266
00:13:49,580 --> 00:13:52,400
Because I want HOH and I'll watch all you
cockroaches scramble.
267
00:13:53,360 --> 00:13:53,860
Who's all?
268
00:13:54,120 --> 00:13:54,460
You.
269
00:13:54,840 --> 00:13:55,160
You.
270
00:13:55,420 --> 00:13:55,700
Him.
271
00:13:56,080 --> 00:13:57,080
Oh, just us two?
272
00:13:58,200 --> 00:13:58,680
Him.
273
00:13:58,681 --> 00:13:59,681
All three of you.
274
00:14:01,120 --> 00:14:01,600
Yeah.
275
00:14:01,920 --> 00:14:03,500
Yeah, Brendan.
276
00:14:03,800 --> 00:14:04,140
Yeah.
277
00:14:04,720 --> 00:14:05,720
Yeah.
278
00:14:06,200 --> 00:14:06,680
Really?
279
00:14:06,880 --> 00:14:07,320
Do it.
280
00:14:07,500 --> 00:14:08,200
Three foot nothing?
281
00:14:08,380 --> 00:14:08,480
Yeah.
282
00:14:08,700 --> 00:14:09,760
Oh, three foot nothing?
283
00:14:10,060 --> 00:14:11,060
You think I'm scared?
284
00:14:11,560 --> 00:14:12,560
Yeah, exactly.
285
00:14:14,540 --> 00:14:15,540
Exactly nothing.
286
00:14:15,980 --> 00:14:16,640
Exactly nothing.
287
00:14:16,720 --> 00:14:17,880
Okay, you're so cool.
288
00:14:26,430 --> 00:14:28,610
What he did today is going to make him
leave.
289
00:14:28,750 --> 00:14:28,890
Yeah.
290
00:14:29,190 --> 00:14:30,790
He doesn't know what he's doing,
Brendan.
291
00:14:31,050 --> 00:14:31,370
Yeah.
292
00:14:31,430 --> 00:14:33,190
Like, you have nobody in his house.
293
00:14:34,130 --> 00:14:34,850
He's helpless.
294
00:14:34,950 --> 00:14:36,310
But it's smart for us to keep him.
295
00:14:36,610 --> 00:14:37,310
It's way smarter.
296
00:14:37,630 --> 00:14:39,330
The poor guy, you know, he's got nothing.
297
00:14:40,070 --> 00:14:42,930
If we keep Brendan, he has a huge target
on his back.
298
00:14:42,931 --> 00:14:47,750
Also, he's not as good of a competitor as
Rachel, which means other people are going
299
00:14:47,751 --> 00:14:52,010
to win HOH, and they're going to try and
take him out, which buys me and the
300
00:14:52,011 --> 00:14:54,770
brigade at least one more week in the
house.
301
00:14:55,450 --> 00:14:59,130
I think if we keep Rachel in his house,
she could do a lot of dirty work, man.
302
00:14:59,430 --> 00:14:59,790
You know what I mean?
303
00:14:59,810 --> 00:15:00,230
If we keep her.
304
00:15:00,430 --> 00:15:01,210
If we keep her.
305
00:15:01,370 --> 00:15:02,710
Do you trust Rachel 100%?
306
00:15:02,910 --> 00:15:05,110
That's what I'm saying, dude, and I don't
know...
307
00:15:05,111 --> 00:15:08,152
We're just kind of, like, more worried
about Rachel because of the HOH, but.
308
00:15:08,351 --> 00:15:09,110
..
309
00:15:10,130 --> 00:15:11,570
Rachel's the real strong competitor.
310
00:15:11,930 --> 00:15:13,490
She's great with the HOHs.
311
00:15:13,570 --> 00:15:16,830
If you leave Rachel in his house,
and you don't align with her, now you've
312
00:15:16,831 --> 00:15:19,671
got a real, real dangerous, strong
competitor in his house on the loose.
313
00:15:19,770 --> 00:15:21,670
You know, if Rachel leaves, he's done.
314
00:15:21,830 --> 00:15:23,066
Like, he'll want to go home, too.
315
00:15:23,090 --> 00:15:26,050
It's amazing how we wanted to get rid of
him since week one, and now we have the
316
00:15:26,051 --> 00:15:27,586
chance, so now we're going to keep him.
317
00:15:27,610 --> 00:15:29,410
It's like this game is so crazy,
though.
318
00:15:30,250 --> 00:15:31,590
Oh, my God, that is crazy.
319
00:15:32,210 --> 00:15:35,770
Ultimately, it comes down to who's going
to help the brigade more, and who's going
320
00:15:35,771 --> 00:15:38,010
to be the bigger threat if we leave him in
the house.
321
00:15:38,930 --> 00:15:40,150
It's a tough call.
322
00:15:40,330 --> 00:15:41,766
Who do you think is smart to do this?
323
00:15:41,790 --> 00:15:43,030
I mean, who do we go after?
324
00:15:48,040 --> 00:15:50,340
Coming up, Brendan and Rachel.
325
00:15:50,680 --> 00:15:52,900
Tonight, their showmance comes to an end.
326
00:15:53,280 --> 00:15:56,700
And later, we'll hear from Brendan's
former fiancée.
327
00:15:57,180 --> 00:15:59,680
What does she think of her ex's newest
girl?
328
00:16:00,300 --> 00:16:01,300
Stay with us.
329
00:16:18,510 --> 00:16:19,510
Welcome back.
330
00:16:19,511 --> 00:16:24,250
Reagan is coming to the end of his first
week as the new saboteur.
331
00:16:24,530 --> 00:16:26,830
So far, he's managed to go undetected.
332
00:16:27,390 --> 00:16:30,450
So, what will his next treacherous act be?
333
00:16:33,430 --> 00:16:35,730
Reagan, please go to the diary room.
334
00:16:46,330 --> 00:16:49,610
So, let's see what America has in store
for me now.
335
00:16:49,770 --> 00:16:52,270
My hope is that it's do something horrible
to Brendan.
336
00:16:52,990 --> 00:16:54,470
Kelly on Facebook recommends...
337
00:16:54,870 --> 00:16:55,990
Oh, I miss Facebook!
338
00:16:56,810 --> 00:17:00,370
...that I should take Brittany's favorite
bikini, get it wet, and put it in the
339
00:17:00,371 --> 00:17:00,670
freezer.
340
00:17:01,150 --> 00:17:05,550
The problem with that is, is that Brittany
is so smoking hot that even if you gave
341
00:17:05,551 --> 00:17:11,370
her an ice-cold bikini, it would suddenly
become, like, summery and warm and
342
00:17:11,371 --> 00:17:12,050
fierceness.
343
00:17:12,210 --> 00:17:13,310
So, that's not gonna work.
344
00:17:14,030 --> 00:17:19,510
Kevin on Facebook thinks that I should
create paranoia that the voted-out person
345
00:17:19,511 --> 00:17:20,690
isn't leaving.
346
00:17:20,691 --> 00:17:26,470
I like this one because something like
this would really stir up a lot of
347
00:17:26,471 --> 00:17:28,570
emotions and paranoia in the house.
348
00:17:28,650 --> 00:17:30,530
I love it.
349
00:17:39,920 --> 00:17:40,920
Saboteur!
350
00:17:41,120 --> 00:17:42,120
Yes!
351
00:17:42,900 --> 00:17:44,240
Get your armor on.
352
00:17:46,980 --> 00:17:47,980
Something great again.
353
00:17:50,180 --> 00:17:51,340
Hello, house guests.
354
00:17:51,660 --> 00:17:52,660
Hello.
355
00:17:53,220 --> 00:17:54,740
Worried about the eviction?
356
00:17:56,200 --> 00:17:58,360
Don't sweat this decision too much.
357
00:17:58,920 --> 00:18:01,100
It doesn't matter which person you vote
out.
358
00:18:01,920 --> 00:18:04,360
Because they might not really be gone.
359
00:18:07,220 --> 00:18:09,180
True love does conquer all.
360
00:18:12,420 --> 00:18:17,650
Oh, that sucked.
361
00:18:17,770 --> 00:18:19,030
Alright, well, we're good.
362
00:18:19,750 --> 00:18:20,750
Go back to bed.
363
00:18:20,850 --> 00:18:21,850
Oh.
364
00:18:25,270 --> 00:18:30,090
The saboteur's message said, Brendan and I
might have a chance to stay in the house
365
00:18:30,091 --> 00:18:30,430
together.
366
00:18:30,670 --> 00:18:33,570
And, oh my god, I am freaking out.
367
00:18:33,690 --> 00:18:34,690
Thank you, saboteur.
368
00:18:36,250 --> 00:18:40,470
These house guests try to get between me
and my man, and you don't get between me
369
00:18:40,471 --> 00:18:41,050
and my man.
370
00:18:41,130 --> 00:18:43,530
And the saboteur is making sure of that.
371
00:18:44,050 --> 00:18:45,050
They're all so different.
372
00:18:45,630 --> 00:18:46,630
They're expecting.
373
00:18:46,770 --> 00:18:47,910
Oh, they freaking out.
374
00:18:50,610 --> 00:18:52,170
She's in there laughing right now.
375
00:18:52,630 --> 00:18:53,690
Smug as f***.
376
00:18:55,410 --> 00:18:56,710
So, they could be safe.
377
00:18:58,090 --> 00:19:00,090
They said they might not go home at all.
378
00:19:00,870 --> 00:19:02,930
They're not necessarily both going home.
379
00:19:03,850 --> 00:19:05,490
They have a power of some sort.
380
00:19:05,990 --> 00:19:07,070
Or one of them has a power.
381
00:19:07,370 --> 00:19:08,870
Rachel has a power.
382
00:19:09,970 --> 00:19:11,990
So, right now, I have the diamond power of
veto.
383
00:19:12,210 --> 00:19:15,630
The only way that I can think of that
Brendan and Rachel could be safe in this
384
00:19:15,631 --> 00:19:18,970
house right now is if one of them has some
other crazy power.
385
00:19:18,971 --> 00:19:23,130
And, I mean, it blows my mind because
someone else uses their crazy power.
386
00:19:23,330 --> 00:19:24,670
My nominations change.
387
00:19:24,990 --> 00:19:26,990
Things are going crazy in the Big Brother
house.
388
00:19:27,150 --> 00:19:29,790
Yo, the saboteur is doing his thing now.
389
00:19:30,990 --> 00:19:33,710
I don't know what's going to happen
tomorrow now.
390
00:19:35,170 --> 00:19:36,390
I love it.
391
00:19:36,510 --> 00:19:40,870
These house guests have no idea that I am
the one responsible for taking this house,
392
00:19:40,990 --> 00:19:43,750
turning it upside down, and shaking it
around.
393
00:19:44,070 --> 00:19:47,330
And now, I'm one step closer to the 20
grand.
394
00:19:48,150 --> 00:19:51,090
Thank you for the awesome suggestion,
America.
395
00:19:51,610 --> 00:19:54,230
I think you're both going to stay this
week.
396
00:19:55,290 --> 00:19:56,290
That's what I think.
397
00:19:58,810 --> 00:20:01,130
Let's go to the living room and talk with
the house guests.
398
00:20:01,630 --> 00:20:02,630
Hi, everybody.
399
00:20:02,730 --> 00:20:03,730
Hi.
400
00:20:03,870 --> 00:20:07,530
Alright, let me take you all back to one
week ago to the Head of Household
401
00:20:07,531 --> 00:20:08,531
competition.
402
00:20:08,770 --> 00:20:10,830
You all really showed your true colors.
403
00:20:11,630 --> 00:20:13,210
Some more than others.
404
00:20:13,690 --> 00:20:14,690
Take a look.
405
00:20:17,370 --> 00:20:18,770
You ain't right, Big Bro.
406
00:20:19,470 --> 00:20:20,530
It's on my mouth.
407
00:20:20,670 --> 00:20:21,730
I got some on my nose.
408
00:20:23,670 --> 00:20:24,670
Pow!
409
00:20:25,150 --> 00:20:26,150
Pow!
410
00:20:29,190 --> 00:20:30,190
Yeah!
411
00:20:30,870 --> 00:20:32,690
Big Brother is getting my laundry bill.
412
00:20:35,570 --> 00:20:37,950
Lane, how difficult was that competition?
413
00:20:38,650 --> 00:20:39,810
It was very difficult.
414
00:20:39,990 --> 00:20:41,230
My whole body was shaking.
415
00:20:41,610 --> 00:20:42,890
I was hoping you would hurry up.
416
00:20:43,210 --> 00:20:45,150
I was about to fall off before it even
started.
417
00:20:46,030 --> 00:20:47,090
You're a big guy.
418
00:20:48,090 --> 00:20:49,550
Matt, let me turn to you.
419
00:20:49,890 --> 00:20:53,470
This week, you were faced with the choice
of opening Pandora's box.
420
00:20:53,630 --> 00:20:54,630
I did.
421
00:20:54,730 --> 00:20:56,350
Was it a difficult decision?
422
00:20:56,770 --> 00:20:59,250
And was the risk worth the reward?
423
00:20:59,470 --> 00:21:02,530
It was not a difficult decision to open it
because I have no impulse control.
424
00:21:03,050 --> 00:21:05,410
But the risk was definitely not worth the
reward.
425
00:21:07,490 --> 00:21:09,390
Kathy, let me turn to you now.
426
00:21:10,270 --> 00:21:12,270
You took out Rachel in the veto
competition.
427
00:21:12,830 --> 00:21:16,870
But you paid for it afterwards when she
confronted you for celebrating it.
428
00:21:16,871 --> 00:21:17,450
Right.
429
00:21:17,770 --> 00:21:20,330
Why didn't you think you owed her an
apology?
430
00:21:21,510 --> 00:21:26,050
I didn't owe her an apology because she
picked me because she thought I was weak.
431
00:21:26,490 --> 00:21:29,750
And that was her strategy on picking me.
432
00:21:29,990 --> 00:21:33,210
And when I beat her, I was celebrating
because I won.
433
00:21:33,670 --> 00:21:37,970
And I didn't feel like I owed her an
apology for celebrating that I won.
434
00:21:38,570 --> 00:21:39,570
Alright.
435
00:21:39,690 --> 00:21:42,830
Well, I want to take this moment to
congratulate all of you.
436
00:21:42,930 --> 00:21:46,690
You have all made it to the halfway point
in the game.
437
00:21:46,691 --> 00:21:47,691
Yay!
438
00:21:48,110 --> 00:21:49,990
Give yourselves a little bit of applause.
439
00:21:50,070 --> 00:21:50,490
That's right.
440
00:21:51,010 --> 00:21:57,190
That means seven of you will ultimately be
sitting on the jury voting to determine
441
00:21:57,191 --> 00:21:59,150
the winner of Big Brother.
442
00:21:59,570 --> 00:22:04,030
And two of you will vie for the half
million dollar grand prize.
443
00:22:04,270 --> 00:22:08,550
So let me ask each of you, without naming
Rachel or Brendan because they're already
444
00:22:08,551 --> 00:22:09,551
on the block.
445
00:22:09,940 --> 00:22:15,910
Tell me quickly, and I just want to name,
who you think is the most underestimated
446
00:22:15,911 --> 00:22:17,610
player left in the game.
447
00:22:18,370 --> 00:22:19,730
Matt, I'm going to start with you.
448
00:22:24,010 --> 00:22:26,490
Lane, who would you say?
449
00:22:27,290 --> 00:22:28,290
Reagan.
450
00:22:28,570 --> 00:22:29,570
Brittany?
451
00:22:29,710 --> 00:22:30,710
Reagan.
452
00:22:31,190 --> 00:22:31,730
Hayden.
453
00:22:32,170 --> 00:22:33,170
Okay, Hayden.
454
00:22:33,230 --> 00:22:34,230
You said Reagan.
455
00:22:35,330 --> 00:22:36,330
Brendan.
456
00:22:36,450 --> 00:22:37,450
Who would you say Reagan?
457
00:22:37,530 --> 00:22:37,970
Oh, me?
458
00:22:37,971 --> 00:22:38,250
Yes.
459
00:22:38,910 --> 00:22:39,910
Me.
460
00:22:41,590 --> 00:22:42,650
Kathy, who would you say?
461
00:22:42,850 --> 00:22:43,850
Reagan.
462
00:22:44,070 --> 00:22:44,430
Hayden?
463
00:22:44,710 --> 00:22:45,710
I think it's Brittany.
464
00:22:46,530 --> 00:22:47,530
Rachel?
465
00:22:49,590 --> 00:22:51,230
I think everyone's underestimated.
466
00:22:51,350 --> 00:22:52,790
I'd like to see them compete harder.
467
00:22:54,050 --> 00:22:55,050
Brendan, how about you?
468
00:22:55,870 --> 00:22:57,470
I'd definitely go with Brittany as well.
469
00:22:57,870 --> 00:22:58,250
All right.
470
00:22:58,550 --> 00:22:59,686
Well, thank you, house guests.
471
00:22:59,710 --> 00:23:01,870
I'll be back to talk with you again a
little bit later.
472
00:23:02,350 --> 00:23:09,570
Coming up, Brendan's given up his game for
his girl, and his ex-fiancé has seen it
473
00:23:09,571 --> 00:23:10,710
all before.
474
00:23:11,270 --> 00:23:13,610
Then, the showmance comes to an end.
475
00:23:13,730 --> 00:23:15,570
The live vote and eviction next.
476
00:23:15,830 --> 00:23:16,830
Stay with us.
477
00:23:34,760 --> 00:23:36,480
Welcome back to Big Brother.
478
00:23:36,880 --> 00:23:41,020
He's emotional, he's passionate,
and it just might cost him the game.
479
00:23:41,280 --> 00:23:45,640
But it's a side of Brendan his ex-fiancé
knows all too well.
480
00:23:47,660 --> 00:23:51,620
I know that I was meant to be here,
to help you get farther in this game.
481
00:23:52,400 --> 00:23:53,060
I believe that.
482
00:23:53,400 --> 00:23:54,880
I believe that in my heart of hearts.
483
00:23:55,940 --> 00:23:58,221
And I said I would give up half a million
dollars for you.
484
00:24:01,600 --> 00:24:02,740
And you're worth it.
485
00:24:03,440 --> 00:24:04,900
You are a once-in-a-lifetime thing.
486
00:24:15,470 --> 00:24:16,470
It's okay.
487
00:24:17,130 --> 00:24:19,190
I wouldn't do anything to jeopardize your
safety.
488
00:24:20,670 --> 00:24:21,670
I love you.
489
00:24:24,150 --> 00:24:26,430
I really just don't like when people try
to mess with me.
490
00:24:27,590 --> 00:24:29,090
I love when she rejects him.
491
00:24:29,250 --> 00:24:31,370
Oh my gosh, and she hasn't even said I
love you once.
492
00:24:31,490 --> 00:24:32,490
Take a drink.
493
00:24:33,250 --> 00:24:39,770
I was engaged to Brendan for six months,
but we were together almost two years.
494
00:24:40,050 --> 00:24:43,650
I broke up with Brendan because he was
trying to change who I was.
495
00:24:44,010 --> 00:24:49,010
Everything that he has said to Rachel,
I have heard numerous times.
496
00:24:49,011 --> 00:24:52,650
How come you're allowed to keep secrets
from me?
497
00:24:53,050 --> 00:24:54,370
I'm not keeping secrets from you.
498
00:24:55,710 --> 00:24:58,210
Gosh, it's just deja vu.
499
00:24:58,390 --> 00:24:59,770
Yeah, it's deja vu.
500
00:24:59,950 --> 00:25:02,230
Brendan was going to be my future
son-in-law.
501
00:25:02,550 --> 00:25:04,570
He lived in our house for eight months.
502
00:25:04,850 --> 00:25:06,230
He's very emotional.
503
00:25:06,670 --> 00:25:08,310
I know, Rachel, I know, I know.
504
00:25:08,330 --> 00:25:09,330
No, I don't think you do.
505
00:25:11,170 --> 00:25:12,170
He's dramatic.
506
00:25:12,670 --> 00:25:14,530
I'm sorry, it's just my feelings that
hurt.
507
00:25:15,170 --> 00:25:17,650
And I wanted to tell you because I thought
I could talk to you.
508
00:25:17,950 --> 00:25:19,890
Seriously, how am I supposed to react?
509
00:25:20,850 --> 00:25:22,750
Just like hug me and say it's okay.
510
00:25:23,970 --> 00:25:28,830
When my family and I sit there and we
watch the show, we are so grateful and
511
00:25:28,831 --> 00:25:30,231
thankful that she didn't marry him.
512
00:25:30,750 --> 00:25:32,446
Brendan, why are you being such a butt
head?
513
00:25:32,470 --> 00:25:33,890
Because you're nonstop about Vegas.
514
00:25:34,370 --> 00:25:35,410
I'm not in Vegas.
515
00:25:35,630 --> 00:25:36,790
I'm not going to be in Vegas.
516
00:25:37,090 --> 00:25:38,090
That's not me.
517
00:25:38,270 --> 00:25:39,270
Well, I'm sorry.
518
00:25:39,650 --> 00:25:41,450
Quintessential Rachel is Las Vegas.
519
00:25:41,830 --> 00:25:42,710
No, stop.
520
00:25:42,790 --> 00:25:43,790
Don't walk away from me.
521
00:25:44,370 --> 00:25:46,606
I don't know if you were just like trying
to push my buttons.
522
00:25:46,630 --> 00:25:47,630
I don't get it.
523
00:25:48,090 --> 00:25:49,510
Brendan, I am Vegas.
524
00:25:51,590 --> 00:25:53,350
Brendan doesn't want you to be yourself.
525
00:25:53,530 --> 00:25:56,030
He wants you to be how he wants.
526
00:25:56,150 --> 00:26:00,190
But he wants a girl to fall in love with
him on the basis of how he acts.
527
00:26:00,550 --> 00:26:01,850
We're going to get split up.
528
00:26:01,950 --> 00:26:03,370
I can't stay here by myself.
529
00:26:03,690 --> 00:26:04,730
I totally protect you.
530
00:26:05,950 --> 00:26:07,150
That's what a knight does.
531
00:26:07,990 --> 00:26:08,990
I'm sorry.
532
00:26:10,770 --> 00:26:15,690
I would tell Rachel to prepare for the
emotional roller coaster with Brendan
533
00:26:15,691 --> 00:26:18,630
because it's going to be all about him.
534
00:26:18,710 --> 00:26:21,430
So she has to be prepared to be
emotionally drained.
535
00:26:22,210 --> 00:26:23,210
I'm being a drama queen.
536
00:26:23,270 --> 00:26:24,270
Just let me be one.
537
00:26:25,150 --> 00:26:27,410
Well, at least you can admit it.
538
00:26:28,550 --> 00:26:29,950
I'm totally team Rachel.
539
00:26:30,310 --> 00:26:32,150
I think Rachel has a strong personality.
540
00:26:32,390 --> 00:26:33,510
I think she's very feisty.
541
00:26:33,511 --> 00:26:38,070
And I just think right now she's blinded
by his good looks.
542
00:26:38,170 --> 00:26:41,030
So I just hope that she comes and sees the
light.
543
00:26:41,850 --> 00:26:43,650
I'm definitely the luckiest guy on the
planet.
544
00:26:44,290 --> 00:26:45,670
I never get sick of cheering.
545
00:26:48,030 --> 00:26:50,230
It's time for the live voting to begin.
546
00:26:50,790 --> 00:26:53,050
Will Brendan succeed in keeping his girl
in the game?
547
00:26:53,330 --> 00:26:55,970
Or is Rachel just too big of a threat to
keep around?
548
00:26:56,450 --> 00:26:58,430
Let's return to the living room and find
out.
549
00:26:59,170 --> 00:27:03,250
Brendan, Rachel, in just a few moments
your housemates will cast their votes to
550
00:27:03,251 --> 00:27:04,251
evict live.
551
00:27:04,430 --> 00:27:08,390
But before they do, you each have one last
chance to please your case.
552
00:27:08,610 --> 00:27:09,930
Rachel, you're first.
553
00:27:11,730 --> 00:27:14,590
I've wanted this so bad, this whole Big
Brother experience.
554
00:27:14,950 --> 00:27:17,630
And I've fought really, really hard this
whole time to be here.
555
00:27:18,170 --> 00:27:22,390
And thank you guys for the competition and
I'm really grateful for being here with
556
00:27:22,391 --> 00:27:22,690
you guys.
557
00:27:22,730 --> 00:27:23,890
We've made it to the halfway point.
558
00:27:23,891 --> 00:27:29,010
Brendan, you've become my best friend,
my true love, my partner in crime.
559
00:27:29,670 --> 00:27:33,390
And no matter how many days we spend apart,
you're always going to be in my heart.
560
00:27:33,930 --> 00:27:34,930
And I love you.
561
00:27:35,670 --> 00:27:36,670
Thank you, Rachel.
562
00:27:36,850 --> 00:27:37,850
Brendan, it's your turn.
563
00:27:40,590 --> 00:27:42,430
I've learned a lot in this Big Brother
season.
564
00:27:42,710 --> 00:27:47,350
One thing I did learn, you open Pandora's
box, you win probably $10,000.
565
00:27:47,950 --> 00:27:49,530
You lie to your houseguests about it.
566
00:27:49,710 --> 00:27:53,810
And because we know Big Brother can't search
through your things, maybe you're fake.
567
00:27:53,811 --> 00:27:54,890
Maybe you're ingenuine.
568
00:27:55,170 --> 00:27:56,570
But that's not what it's about.
569
00:27:56,890 --> 00:27:58,926
It's about being who you are and being a
competitor.
570
00:27:58,950 --> 00:27:59,770
It's about being feisty.
571
00:27:59,910 --> 00:28:00,730
It's about being fun.
572
00:28:00,910 --> 00:28:01,810
It's about being real.
573
00:28:01,910 --> 00:28:02,710
It's about being genuine.
574
00:28:02,910 --> 00:28:03,970
It's about being unique.
575
00:28:04,690 --> 00:28:06,210
I have fought very hard to be here.
576
00:28:06,250 --> 00:28:10,130
And I've fought alongside the most amazing
person that I have met in my life.
577
00:28:10,810 --> 00:28:13,290
And in doing so, I fell completely in love
with her.
578
00:28:14,150 --> 00:28:16,150
And I have found a new best friend.
579
00:28:16,930 --> 00:28:21,030
And I found out what it must have been
like to have been a witch back in Salem
580
00:28:21,031 --> 00:28:22,130
during the 1600s.
581
00:28:22,131 --> 00:28:25,330
To have been persecuted for really just
being who you are.
582
00:28:26,230 --> 00:28:29,330
And after all that, I would not trade it
for anything.
583
00:28:30,170 --> 00:28:31,470
I love you very much, Rachel.
584
00:28:31,970 --> 00:28:35,290
And whatever you guys decide, if you
decide to keep me here, I will fight to
585
00:28:35,291 --> 00:28:38,250
the death and I will avenge anyone who has
wronged her or I.
586
00:28:38,550 --> 00:28:39,010
Thank you.
587
00:28:39,250 --> 00:28:39,850
Thank you, Brendan.
588
00:28:39,930 --> 00:28:40,590
Thank you both.
589
00:28:40,830 --> 00:28:42,830
It is time for the live voting to begin.
590
00:28:43,390 --> 00:28:45,090
Neither nominee is allowed to vote.
591
00:28:45,430 --> 00:28:48,810
Matt, as current HOH, you will only vote
in the event of a tie.
592
00:28:48,811 --> 00:28:52,690
One at a time, the rest of you will enter
the diary room and cast your vote to
593
00:28:52,691 --> 00:28:53,030
evict.
594
00:28:53,370 --> 00:28:54,670
Enzo, you're up first.
595
00:28:54,790 --> 00:28:55,910
Please go to the diary room.
596
00:29:03,020 --> 00:29:05,920
Enzo has been focused on evicting Rachel
all week.
597
00:29:06,160 --> 00:29:09,120
But Brendan's behavior may be giving him
second thoughts.
598
00:29:10,420 --> 00:29:11,000
Hi there, Enzo.
599
00:29:11,160 --> 00:29:11,640
Hey, Julie.
600
00:29:11,780 --> 00:29:13,020
Please cast your vote to evict.
601
00:29:13,320 --> 00:29:14,700
I vote to evict Rachel.
602
00:29:15,220 --> 00:29:15,760
Thank you.
603
00:29:15,980 --> 00:29:16,980
Thank you.
604
00:29:19,280 --> 00:29:21,760
Brittany took Brendan's attack personally.
605
00:29:22,320 --> 00:29:24,200
Will she take revenge with her vote
tonight?
606
00:29:24,201 --> 00:29:26,300
Hi, Brittany.
607
00:29:26,680 --> 00:29:27,420
Hi, Julie.
608
00:29:27,640 --> 00:29:28,880
Please cast your vote to evict.
609
00:29:29,040 --> 00:29:32,620
I vote to evict Tequila, Vomit,
$100 Bills, Rachel.
610
00:29:33,140 --> 00:29:34,140
Thank you.
611
00:29:36,240 --> 00:29:38,940
Kathy went toe-to-toe with Rachel this
week.
612
00:29:39,260 --> 00:29:40,800
Her vote should be obvious.
613
00:29:43,680 --> 00:29:44,680
Hi there, Kathy.
614
00:29:45,260 --> 00:29:46,260
Hi, Julie.
615
00:29:46,300 --> 00:29:47,540
Please cast your vote to evict.
616
00:29:47,880 --> 00:29:49,400
I vote to evict Rachel.
617
00:29:50,200 --> 00:29:50,940
Thank you.
618
00:29:51,140 --> 00:29:52,140
You're welcome.
619
00:29:54,000 --> 00:29:58,480
Reagan fought with Rachel, but after
Brendan's outburst, who does he see as the
620
00:29:58,481 --> 00:29:59,481
bigger threat?
621
00:30:00,660 --> 00:30:01,040
Hi, Reagan.
622
00:30:01,200 --> 00:30:01,640
Hi, Julie.
623
00:30:01,840 --> 00:30:03,076
Please cast your vote to evict.
624
00:30:03,100 --> 00:30:04,740
Well, he got the witch part right.
625
00:30:04,860 --> 00:30:06,000
I vote to evict Rachel.
626
00:30:06,620 --> 00:30:07,260
Thank you.
627
00:30:07,500 --> 00:30:08,500
Thank you.
628
00:30:11,060 --> 00:30:11,860
It's official.
629
00:30:12,000 --> 00:30:15,500
With four votes to evict Rachel,
Rachel will be leaving the Big Brother
630
00:30:15,501 --> 00:30:16,100
house tonight.
631
00:30:16,340 --> 00:30:17,900
But let's see how the other votes fall.
632
00:30:19,260 --> 00:30:19,860
Hi, Lane.
633
00:30:20,000 --> 00:30:20,400
Hey, Julie.
634
00:30:20,401 --> 00:30:21,760
Please cast your vote to evict.
635
00:30:21,880 --> 00:30:23,100
I vote to evict Rachel.
636
00:30:23,460 --> 00:30:24,120
Thank you.
637
00:30:24,280 --> 00:30:25,280
Thank you.
638
00:30:27,140 --> 00:30:30,060
It appears the brigade votes are in sync
tonight.
639
00:30:30,480 --> 00:30:32,420
Hayden's vote should follow the others.
640
00:30:33,760 --> 00:30:34,440
Hi there, Hayden.
641
00:30:34,520 --> 00:30:35,160
What's up, Julie?
642
00:30:35,320 --> 00:30:36,560
Please cast your vote to evict.
643
00:30:36,720 --> 00:30:38,000
I vote to evict Rachel.
644
00:30:38,460 --> 00:30:38,940
Thank you.
645
00:30:39,080 --> 00:30:40,080
Thank you.
646
00:30:48,680 --> 00:30:54,000
By a unanimous vote of six to zero, Rachel
will be leaving the Big Brother house.
647
00:30:54,380 --> 00:30:57,080
The couple will be forced to say goodbye
when we return.
648
00:30:57,220 --> 00:30:58,220
Stay with us.
649
00:31:13,590 --> 00:31:14,330
Welcome back.
650
00:31:14,470 --> 00:31:18,030
The house guests have been voting to evict
either Rachel or Brendan, and they have
651
00:31:18,031 --> 00:31:20,990
voted unanimously six to zero to evict
Rachel.
652
00:31:21,390 --> 00:31:23,650
Let's return to the living room and give
her the news.
653
00:31:24,530 --> 00:31:28,790
House guests, just a reminder,
when I reveal the vote, the evicted house
654
00:31:28,791 --> 00:31:32,770
guests will have just a few moments to say
goodbye, gather his or her belongings,
655
00:31:33,230 --> 00:31:34,410
and walk out the front door.
656
00:31:35,150 --> 00:31:42,431
By a vote of six to zero, Rachel, you
are evicted from the Big Brother house.
657
00:31:59,900 --> 00:32:00,900
Make them bed.
658
00:32:32,050 --> 00:32:33,110
You better be ready.
659
00:32:34,930 --> 00:32:35,930
All of you.
660
00:32:40,820 --> 00:32:41,820
What'd he say?
661
00:32:52,760 --> 00:32:53,760
You guys ready?
662
00:32:54,200 --> 00:32:54,420
Mm-hmm.
663
00:32:54,600 --> 00:32:55,600
Good.
664
00:32:55,720 --> 00:32:56,720
I'll be quick.
665
00:33:07,740 --> 00:33:09,360
Unanimous vote, six to zero.
666
00:33:09,500 --> 00:33:12,200
Is it safe to say you're shocked to be
sitting here right now?
667
00:33:12,560 --> 00:33:14,140
No, I'm not shocked.
668
00:33:14,280 --> 00:33:19,400
The house guests were scared of me as a
competitor, and I'm really not that shocked.
669
00:33:19,980 --> 00:33:22,960
You didn't say anything to anyone except a
goodbye to Brendan.
670
00:33:23,660 --> 00:33:24,660
Why not?
671
00:33:26,260 --> 00:33:26,740
Um...
672
00:33:26,741 --> 00:33:29,160
You've never been at a loss for words
before.
673
00:33:29,940 --> 00:33:34,380
I've never been at a loss for words,
but you know what, I mean, they got me,
674
00:33:34,560 --> 00:33:38,240
and I have to say that they're scared of
me.
675
00:33:38,300 --> 00:33:42,020
I've done nothing but fight, and I have
nothing bad else to say.
676
00:33:42,120 --> 00:33:43,336
You know, I've made it this far.
677
00:33:43,360 --> 00:33:48,040
I've fought with my heart, and I've had a
great experience, and I'm so grateful to
678
00:33:48,041 --> 00:33:49,041
be in the house.
679
00:33:49,100 --> 00:33:52,400
Why do you think Brendan's plan didn't
work?
680
00:33:52,520 --> 00:33:56,280
He made a bold move at the veto meeting,
hoping to become the target.
681
00:33:56,940 --> 00:33:58,220
Why do you think it didn't work?
682
00:33:58,720 --> 00:34:03,560
I think that... I honestly think they're
just scared of me as a competitor,
683
00:34:03,840 --> 00:34:07,260
and maybe they thought that they could
just get Brendan out next week,
684
00:34:07,400 --> 00:34:09,220
or... I don't know.
685
00:34:09,960 --> 00:34:10,780
I'm shocked.
686
00:34:10,860 --> 00:34:11,860
I actually am shocked.
687
00:34:12,280 --> 00:34:16,520
In the last 41 days, we've seen this
romance blossom between you and Brendan.
688
00:34:16,760 --> 00:34:18,840
What does the future hold for the two of
you?
689
00:34:19,460 --> 00:34:20,460
Um... I don't know.
690
00:34:21,240 --> 00:34:27,000
I'll probably move to L.A., and we'll make
it work and make it happen.
691
00:34:27,520 --> 00:34:30,480
Well, in the event you were the one
evicted tonight, your housemates taped
692
00:34:30,481 --> 00:34:31,481
some goodbye messages.
693
00:34:31,740 --> 00:34:32,740
Let's listen.
694
00:34:33,400 --> 00:34:34,400
Hey, Rach!
695
00:34:34,640 --> 00:34:37,080
Uh, Vegas, baby, if you're seeing this,
I'm sorry.
696
00:34:37,280 --> 00:34:39,000
You had to leave this week.
697
00:34:39,140 --> 00:34:41,660
You kind of got sucked into the Brendan
vortex for a while.
698
00:34:41,800 --> 00:34:43,360
Got a little bitchy and moody at times.
699
00:34:43,400 --> 00:34:44,836
I don't know if that's a female thing.
700
00:34:44,860 --> 00:34:48,620
Honestly, I wish we were on the same team,
because you were such an amazing
701
00:34:48,621 --> 00:34:49,120
competitor.
702
00:34:49,320 --> 00:34:52,380
It just didn't happen that way,
and because of that, you know,
703
00:34:52,420 --> 00:34:54,020
I had to vote you out of this house.
704
00:34:54,160 --> 00:34:55,640
Hopefully you root for the Meow Meow.
705
00:34:56,140 --> 00:34:59,420
Probably the thing that I'll miss most
about you, Rachel, is your hair extensions.
706
00:34:59,600 --> 00:35:02,240
I'm going to miss putting them on and
getting to be the new Rachel.
707
00:35:02,520 --> 00:35:05,760
Who wants to see me go into the jury
house?
708
00:35:05,900 --> 00:35:06,900
Woo!
709
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
Tequila!
710
00:35:09,780 --> 00:35:12,980
Rachel, unfortunately your showmance with
Brendan is what got you kicked out.
711
00:35:13,600 --> 00:35:14,280
But you know what?
712
00:35:14,320 --> 00:35:17,700
If what you guys have is real,
like you told me, it's probably going to
713
00:35:17,701 --> 00:35:19,620
be worth a lot more than half a million
dollars.
714
00:35:20,160 --> 00:35:24,580
You're something that comes along once in
a lifetime.
715
00:35:24,960 --> 00:35:27,160
Once in ten million lifetimes.
716
00:35:27,460 --> 00:35:30,380
It's going to be harder for me now,
because you are gone.
717
00:35:32,000 --> 00:35:33,180
But I'm going to try.
718
00:35:33,820 --> 00:35:35,420
I'm going to be fighting for both of us.
719
00:35:35,680 --> 00:35:39,600
And everyone that was mean to you and
targeted us for falling in love,
720
00:35:40,280 --> 00:35:43,700
I will take revenge upon, and I will get
out of this game.
721
00:35:43,780 --> 00:35:44,780
I promise.
722
00:35:46,820 --> 00:35:52,280
Rachel, you're off to the jury house now,
but this may not be the last you've seen
723
00:35:52,281 --> 00:35:53,540
of the Big Brother house.
724
00:35:54,060 --> 00:35:55,420
Let me just tell you that.
725
00:35:55,880 --> 00:35:56,580
Thank you.
726
00:35:56,720 --> 00:35:57,320
Thank you, Julie.
727
00:35:57,420 --> 00:35:58,420
You're welcome.
728
00:35:58,800 --> 00:36:02,500
I'll talk more with Rachel tomorrow
morning on The Early Show on CBS.
729
00:36:03,260 --> 00:36:07,140
Coming up, with Rachel gone, Brendan is
left to fight alone.
730
00:36:07,520 --> 00:36:10,080
Can he take control and shift the power
once again?
731
00:36:10,500 --> 00:36:12,820
The head of household competition is next.
732
00:36:12,900 --> 00:36:13,900
Stay with us.
733
00:36:29,110 --> 00:36:30,110
Welcome back.
734
00:36:30,370 --> 00:36:32,510
It's time for the live head of household
competition.
735
00:36:33,290 --> 00:36:37,410
Free from the threat of eviction,
the HOH must put two houseguests on the
736
00:36:37,411 --> 00:36:38,411
chopping block.
737
00:36:38,450 --> 00:36:39,970
Who will be the new head of household?
738
00:36:40,350 --> 00:36:41,350
Let's find out.
739
00:36:42,950 --> 00:36:46,010
Houseguests, the power is up for grabs.
740
00:36:46,630 --> 00:36:50,130
Matt, as outgoing head of household,
you are not eligible to compete.
741
00:36:50,830 --> 00:36:57,230
By now you all know that Big Brother is an
intricate social game that at times can be
742
00:36:57,231 --> 00:36:58,590
very difficult to navigate.
743
00:36:59,450 --> 00:37:02,390
This competition is no different.
744
00:37:03,190 --> 00:37:08,190
On my go, you'll begin to weave yourself
through the giant web, bringing your
745
00:37:08,191 --> 00:37:11,070
untangled rope with you as you go.
746
00:37:11,930 --> 00:37:17,730
The first person to get their rope free
and clear of the web and buzz in will be
747
00:37:17,731 --> 00:37:19,450
the new HOH.
748
00:37:19,451 --> 00:37:27,370
And this person will have the honor of
picking three houseguests to be the
749
00:37:27,371 --> 00:37:29,270
have-nots for the week.
750
00:37:30,030 --> 00:37:31,690
Does everyone understand?
751
00:37:32,270 --> 00:37:33,270
Yes.
752
00:37:33,630 --> 00:37:34,630
Good.
753
00:37:34,790 --> 00:37:38,830
Then get ready, because this competition
begins now.
754
00:38:03,670 --> 00:38:09,930
Looking good, houseguests, but you should
know there are some chickens on the loose.
755
00:38:33,180 --> 00:38:35,140
I'll check back with you a little later.
756
00:38:35,940 --> 00:38:38,760
The race to become head of household is
underway.
757
00:38:39,200 --> 00:38:41,620
We'll rejoin the action live in just a
moment.
758
00:38:41,800 --> 00:38:45,240
But first, you still have a chance to
impact the game.
759
00:38:45,820 --> 00:38:48,640
Reagan was America's choice to be the new
saboteur.
760
00:38:49,120 --> 00:38:53,540
If he continues his reign of treachery and
survives one more week in the House,
761
00:38:53,980 --> 00:38:56,440
he will collect $20,000.
762
00:38:57,120 --> 00:38:58,240
But he needs your help.
763
00:38:58,620 --> 00:38:59,780
Here's how you can get involved.
764
00:38:59,781 --> 00:39:05,700
A new saboteur is in the Big Brother
house, and they're taking directives from
765
00:39:05,701 --> 00:39:06,701
you, America.
766
00:39:07,260 --> 00:39:12,520
Go to CBS.com slash bbtwist to send in
your sabotage suggestions.
767
00:39:13,300 --> 00:39:17,620
Then, tune in Sunday at 8, 7 central to
see the saboteur in action.
768
00:39:18,880 --> 00:39:19,880
Welcome.
769
00:39:34,570 --> 00:39:34,870
back.
770
00:39:35,130 --> 00:39:38,770
We'll check back in with the live head of
household competition in just a moment.
771
00:39:38,771 --> 00:39:44,450
To find out who grabs the power and how
that impacts the game, tune in Sunday at
772
00:39:44,451 --> 00:39:45,710
8, 7 central.
773
00:39:46,290 --> 00:39:51,070
Then, Wednesday at 8, 7 central,
will the power of veto save one of the two
774
00:39:51,071 --> 00:39:52,071
nominees?
775
00:39:52,350 --> 00:39:57,990
And one week from tonight, Matt has one
last chance to use the diamond power of
776
00:39:57,991 --> 00:39:58,230
veto.
777
00:39:58,890 --> 00:40:01,030
Will he use it at the next live eviction?
778
00:40:01,710 --> 00:40:02,710
Find out Thursday.
779
00:40:03,210 --> 00:40:08,050
To continue to follow this HOH
competition, log on to CBS.com.
780
00:40:08,051 --> 00:40:12,670
And tune in to Big Brother After Dark,
airing live each night from midnight to 3
781
00:40:12,671 --> 00:40:13,010
A.M.
782
00:40:13,230 --> 00:40:14,310
on Showtime 2.
783
00:40:14,830 --> 00:40:17,790
Now, let's rejoin the houseguests in the
backyard.
784
00:40:19,010 --> 00:40:19,470
Hey, everybody.
785
00:40:19,650 --> 00:40:21,490
Looks like a close race so far.
786
00:40:22,090 --> 00:40:24,610
So, I've got some advice for all of you.
787
00:40:25,170 --> 00:40:29,790
You may just want to speed things up a
bit, because there seems to be a storm
788
00:40:29,791 --> 00:40:30,791
brewing.
789
00:40:33,190 --> 00:40:34,410
Good night, houseguests.
790
00:40:47,100 --> 00:40:48,100
Good night.
790
00:40:49,305 --> 00:41:49,751