"Big Brother" Episode #12.24
ID | 13200451 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.24 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E24.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1724667 |
Format | srt |
1
00:00:01,830 --> 00:00:03,830
Previously on Big Brother...
2
00:00:04,610 --> 00:00:07,430
Reagan uncovered the alliance of four.
3
00:00:07,890 --> 00:00:11,310
Lane, Hayden, Enzo, you.
4
00:00:12,030 --> 00:00:13,250
The boys are working together.
5
00:00:14,630 --> 00:00:17,870
A double eviction sent one brigade member
packing.
6
00:00:18,130 --> 00:00:20,630
Matt, you are evicted from the Big Brother
house.
7
00:00:21,910 --> 00:00:24,910
And Brendan was the second casualty of the
night.
8
00:00:26,770 --> 00:00:31,510
At the head of household competition,
Reagan was playing for his life.
9
00:00:31,890 --> 00:00:34,830
But it was Lane who hit the jackpot.
10
00:00:39,370 --> 00:00:40,370
Okay.
11
00:00:41,050 --> 00:00:44,090
Pandora's box tempted Lane with the money
tree.
12
00:00:46,510 --> 00:00:47,950
17 cents.
13
00:00:48,570 --> 00:00:52,350
But it also forewarned of punishments upon
the house.
14
00:00:52,610 --> 00:00:54,130
I think we get three punishments.
15
00:00:54,930 --> 00:00:57,610
Lane tells us something bad is in store
for us.
16
00:00:57,690 --> 00:01:01,810
And I'm mortified because I'm thinking,
oh my God, in the jury house, they've
17
00:01:01,811 --> 00:01:02,811
cloned Rachel.
18
00:01:03,710 --> 00:01:07,270
With Reagan as the target, Lane had to
choose a pawn.
19
00:01:07,370 --> 00:01:11,730
I'm guaranteed to upset somebody because
either Brittany or a brigade member have
20
00:01:11,731 --> 00:01:12,731
to go up on the block.
21
00:01:12,890 --> 00:01:15,590
And his allies pulled him in opposing
directions.
22
00:01:16,250 --> 00:01:18,230
If it was me, I'd put both of them up,
yo.
23
00:01:18,310 --> 00:01:19,350
Reagan and Brittany, boom.
24
00:01:19,650 --> 00:01:20,130
That's it.
25
00:01:20,350 --> 00:01:22,930
You won't even consider putting up Hayden,
but you'll consider putting up me.
26
00:01:22,931 --> 00:01:24,470
I see where your loyalty lies.
27
00:01:25,610 --> 00:01:28,710
In the end, Lane chose Brittany over the
brigade.
28
00:01:29,630 --> 00:01:31,750
I've nominated you, Reagan, and you,
Enzo.
29
00:01:32,210 --> 00:01:34,350
Who will win the power of veto?
30
00:01:34,810 --> 00:01:38,370
And will they use it to save either Enzo
or Reagan from eviction?
31
00:01:38,850 --> 00:01:41,650
Find out tonight on Big Brother.
32
00:01:42,610 --> 00:01:44,390
Money that grows on trees.
33
00:01:46,000 --> 00:01:52,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
34
00:02:17,370 --> 00:02:19,650
I've nominated you, Reagan, and you,
Enzo.
35
00:02:20,710 --> 00:02:23,130
Reagan, this is all strategy.
36
00:02:24,210 --> 00:02:26,870
Enzo, you know, we got down to the final
five.
37
00:02:27,470 --> 00:02:30,950
You know, both of you are competitors,
and the POV is the real deal in this.
38
00:02:31,310 --> 00:02:33,070
The nomination ceremony is adjourned.
39
00:02:41,000 --> 00:02:43,940
We're right on schedule, just as planned.
40
00:02:44,240 --> 00:02:45,420
Reagan is the target, and that's what
we're going to do.
41
00:02:45,421 --> 00:02:47,141
And the goal is to get him out of the
house.
42
00:02:47,300 --> 00:02:49,640
Basically, that means I'm making it to the
final four.
43
00:02:49,780 --> 00:02:50,780
I love it.
44
00:02:52,100 --> 00:02:54,040
I nominated Reagan and Enzo.
45
00:02:54,380 --> 00:02:56,160
Right now is the time for Reagan to leave.
46
00:02:56,360 --> 00:02:59,860
I know he'll beat me if he stays further
on in this game.
47
00:03:00,760 --> 00:03:01,760
I know.
48
00:03:02,560 --> 00:03:03,840
Someone has to be a pawn.
49
00:03:04,020 --> 00:03:06,920
You know, Enzo, I'm sorry, but you're it
this week.
50
00:03:07,140 --> 00:03:08,140
On the block again.
51
00:03:08,880 --> 00:03:10,340
Definitely sucks being on a block.
52
00:03:10,720 --> 00:03:12,460
Lane could have definitely put up Brittany
and Reagan.
53
00:03:12,461 --> 00:03:15,300
I don't understand what he's got with
Brittany.
54
00:03:15,620 --> 00:03:18,920
Now it's starting to look like they've got
an alliance that I don't know about.
55
00:03:20,180 --> 00:03:25,940
I have to imagine that I am Lane's
ultimate target to get out of the house.
56
00:03:26,160 --> 00:03:30,840
He has a pretty strong alliance with
Hayden and Enzo, and also with Brittany.
57
00:03:31,660 --> 00:03:33,660
I am completely by myself.
58
00:03:39,530 --> 00:03:40,650
I'm nervous.
59
00:03:42,370 --> 00:03:42,990
Hey.
60
00:03:43,110 --> 00:03:44,110
What up?
61
00:03:44,910 --> 00:03:45,570
How do you feel?
62
00:03:45,650 --> 00:03:46,650
All right, bro?
63
00:03:46,890 --> 00:03:48,170
This is my third time.
64
00:03:48,610 --> 00:03:52,070
Last week was my first, and now,
boom, I get right back on it.
65
00:03:52,090 --> 00:03:52,950
So, you know, it sucks.
66
00:03:53,050 --> 00:03:53,690
What are you going to do, man?
67
00:03:53,830 --> 00:03:54,170
I know.
68
00:03:54,710 --> 00:03:55,710
Do you feel okay?
69
00:03:56,170 --> 00:03:57,230
Yeah, no, no, I feel okay.
70
00:03:57,370 --> 00:04:01,410
You know, hopefully we fight tomorrow.
71
00:04:01,530 --> 00:04:02,530
Whoever wins, wins.
72
00:04:02,650 --> 00:04:03,910
You go from there, man.
73
00:04:03,911 --> 00:04:04,230
That's it.
74
00:04:04,270 --> 00:04:04,910
What are you going to do?
75
00:04:05,170 --> 00:04:05,530
I know.
76
00:04:05,770 --> 00:04:06,870
I feel like I have Hayden.
77
00:04:06,950 --> 00:04:08,086
I feel like me and him are tight.
78
00:04:08,110 --> 00:04:10,866
Me and Lane, you know, this isn't
happening, but I'm in a block today.
79
00:04:10,890 --> 00:04:11,926
So it's like, you know, I don't know.
80
00:04:11,950 --> 00:04:13,250
Did you have any idea you were going up?
81
00:04:13,251 --> 00:04:14,251
No, I had no idea.
82
00:04:15,290 --> 00:04:19,930
It's very telling that Enzo is up on the
block against me because it shows who is
83
00:04:19,931 --> 00:04:25,850
the most expendable person in Lane's
alliance with Hayden and Enzo.
84
00:04:26,370 --> 00:04:30,410
It shows that Enzo is the bottom rung of
the ladder.
85
00:04:30,730 --> 00:04:37,910
If I survive this eviction and somehow
Enzo also manages to survive, now I know
86
00:04:37,911 --> 00:04:40,410
kind of what directions I need to move
into.
87
00:04:40,411 --> 00:04:43,170
You never say never in this game,
bro.
88
00:04:43,190 --> 00:04:43,610
You don't know.
89
00:04:43,810 --> 00:04:44,810
That's very true.
90
00:04:45,470 --> 00:04:46,470
Things can happen.
91
00:04:46,970 --> 00:04:48,290
It's a very important POV.
92
00:04:49,270 --> 00:04:50,610
This is crazy, man.
93
00:04:51,690 --> 00:04:53,210
Well, who knows what will happen?
94
00:04:53,330 --> 00:04:54,330
Who knows?
95
00:04:59,340 --> 00:05:00,340
What time is it?
96
00:05:00,700 --> 00:05:01,700
It's time.
97
00:05:02,140 --> 00:05:03,420
For the penguin thing?
98
00:05:03,740 --> 00:05:07,680
Because of last week's veto competition,
Enzo got the punishment of wearing a
99
00:05:07,681 --> 00:05:09,340
penguin costume for a week.
100
00:05:09,640 --> 00:05:10,180
Ready to go?
101
00:05:10,560 --> 00:05:11,140
Shut it.
102
00:05:11,460 --> 00:05:12,000
Shut it.
103
00:05:12,060 --> 00:05:12,440
Shut it.
104
00:05:12,441 --> 00:05:17,900
And now, a week later, it is finally the
time that he can take the penguin costume
105
00:05:17,901 --> 00:05:19,580
off and be done with it.
106
00:05:19,780 --> 00:05:20,120
Shun.
107
00:05:20,500 --> 00:05:21,020
Shun.
108
00:05:21,400 --> 00:05:21,920
Shun.
109
00:05:22,180 --> 00:05:22,700
Shun.
110
00:05:22,980 --> 00:05:23,500
Shun.
111
00:05:23,740 --> 00:05:24,020
Shun.
112
00:05:24,021 --> 00:05:24,500
Shun.
113
00:05:24,501 --> 00:05:24,940
Shun.
114
00:05:25,360 --> 00:05:33,080
We are going to let this penguin costume
go the right way and have a nice official
115
00:05:33,081 --> 00:05:35,800
ceremony for the shunning of the penguin.
116
00:05:36,520 --> 00:05:41,220
We're going to do it in front of the ducky
too, though, so he sees that I'm not his
117
00:05:41,221 --> 00:05:41,620
daddy.
118
00:05:41,621 --> 00:05:43,180
And we'll just have a little ceremony.
119
00:05:43,920 --> 00:05:44,600
This is it.
120
00:05:44,660 --> 00:05:45,720
It's the moment of truth.
121
00:05:46,280 --> 00:05:50,580
The meow meow gets to shun away from the
penguin and gets to be himself again.
122
00:05:53,760 --> 00:05:54,920
Welcome to the shun.
123
00:05:55,220 --> 00:05:59,080
I'd like to see if anyone has any last
words of the penguin.
124
00:05:59,460 --> 00:06:00,280
I'm going to miss you, Ping.
125
00:06:00,480 --> 00:06:01,180
You're going to miss it?
126
00:06:01,320 --> 00:06:01,620
All right.
127
00:06:01,780 --> 00:06:02,280
Thank you.
128
00:06:02,760 --> 00:06:04,080
Thank you for the kind words.
129
00:06:04,280 --> 00:06:06,040
I thought it was going to bring me good
luck.
130
00:06:06,220 --> 00:06:07,980
Didn't do that, so...
131
00:06:07,981 --> 00:06:09,460
I think the duck has some last words.
132
00:06:09,461 --> 00:06:10,461
Okay, Howie?
133
00:06:12,000 --> 00:06:16,500
Just wanted to let you know that I'm not
your daddy or there's nothing...
134
00:06:16,501 --> 00:06:17,080
You know what I mean?
135
00:06:17,400 --> 00:06:21,940
So, with that said, I will shun the shun.
136
00:06:22,460 --> 00:06:31,780
Shun, shun, shun, shun, shun, shun,
shun, shun, shun, shun, shun, shun,
137
00:06:31,980 --> 00:06:34,060
shun, shun, shun, shun, shun, shun,
shun, shun, shun.
138
00:06:40,420 --> 00:06:44,840
In terms of Big Brother, normally when
somebody in a costume is sitting on the
139
00:06:44,841 --> 00:06:46,660
block, they go home.
140
00:06:47,000 --> 00:06:48,080
Well, not this time.
141
00:06:48,360 --> 00:06:52,480
Enzo has broken the curse and we evicted
the penguin suit instead of Enzo.
142
00:06:53,020 --> 00:06:54,620
Enzo beat the system.
143
00:06:55,500 --> 00:06:56,900
I'm free, man.
144
00:06:58,400 --> 00:07:00,000
He doesn't know what to do with himself.
145
00:07:00,200 --> 00:07:00,760
That's it.
146
00:07:00,880 --> 00:07:02,620
The penguin suit has been lifted.
147
00:07:03,080 --> 00:07:04,400
No more black cloud.
148
00:07:04,740 --> 00:07:05,660
No more penguin.
149
00:07:05,720 --> 00:07:08,380
I don't want to even see another penguin
for as long as I live.
150
00:07:08,620 --> 00:07:09,956
I don't want nothing to do with it.
151
00:07:09,980 --> 00:07:10,980
That's it.
152
00:07:11,880 --> 00:07:12,880
That's it, man.
153
00:07:14,040 --> 00:07:15,100
It was a good ceremony.
154
00:07:16,040 --> 00:07:17,596
That was a good shunning of the penguin.
155
00:07:17,620 --> 00:07:18,620
It was.
156
00:07:33,050 --> 00:07:37,570
I'm at a point in the game now where I
feel very alone.
157
00:07:38,930 --> 00:07:48,751
I have to study my butt off in case the
Power Veto is a knowledge-based competition.
158
00:07:49,210 --> 00:07:52,310
I've been really studying the nuances of
people's faces.
159
00:07:52,750 --> 00:07:55,210
Kathy has tarantula eyes.
160
00:07:55,310 --> 00:07:57,450
You see a little bit of the bottom of her
teeth.
161
00:07:57,890 --> 00:07:59,290
Andrew has beady eyes.
162
00:07:59,430 --> 00:08:00,430
They're close together.
163
00:08:00,950 --> 00:08:02,290
Kristen has chipmunk cheeks.
164
00:08:02,390 --> 00:08:05,510
She has smaller teeth and Barbie hair.
165
00:08:06,030 --> 00:08:08,170
I've done so much studying today.
166
00:08:08,450 --> 00:08:09,730
Like, it's all I've done.
167
00:08:11,990 --> 00:08:13,670
Order of head of households, go.
168
00:08:13,930 --> 00:08:15,170
Brittany, day 48.
169
00:08:15,350 --> 00:08:16,870
Hayden, day 55.
170
00:08:17,070 --> 00:08:18,230
Lane, day 55.
171
00:08:19,410 --> 00:08:21,330
Power Veto winners, go.
172
00:08:22,490 --> 00:08:25,450
Brendan, Brittany, Brendan, Brittany,
Brittany, Reagan, Brendan, Reagan.
173
00:08:26,670 --> 00:08:32,590
I have to do everything by myself because
I think right now it's four people versus
174
00:08:32,591 --> 00:08:33,591
Reagan.
175
00:08:39,300 --> 00:08:44,600
I'm like Rocky Balboa without anybody in
his corner cheering him on.
176
00:08:47,740 --> 00:08:48,740
I'm nervous.
177
00:08:49,300 --> 00:08:54,560
I have to give myself every possible edge
because I want to be the guy who beats the
178
00:08:54,561 --> 00:08:55,561
odds.
179
00:09:04,680 --> 00:09:06,900
It's time for the Veto competition.
180
00:09:10,180 --> 00:09:12,520
I am O.T.E.V.
181
00:09:12,521 --> 00:09:13,720
the Broadway clam.
182
00:09:14,300 --> 00:09:19,040
I was high on my luck, happy in the muck,
but now I'm all washed up.
183
00:09:19,300 --> 00:09:23,940
I had my favorite music, it brought me joy
and glee, but now it's lost its seed.
184
00:09:24,220 --> 00:09:27,400
Won't you please help me?
185
00:09:29,020 --> 00:09:30,180
O.T.E.V.
186
00:09:32,180 --> 00:09:33,260
Okay, CDs.
187
00:09:34,060 --> 00:09:35,700
This is gonna be fun.
188
00:09:35,701 --> 00:09:41,280
We walk out into the backyard and we're in
some sort of swampy field.
189
00:09:41,440 --> 00:09:43,260
There's mud puddles with CDs in them.
190
00:09:43,440 --> 00:09:50,020
There's a huge ramp that leads up to a big
clam who looks like he enjoys tap dancing
191
00:09:50,021 --> 00:09:52,420
lessons and playing the piano.
192
00:09:54,440 --> 00:09:55,220
O.T.E.V.
193
00:09:55,221 --> 00:10:00,340
I'm not an English major, but I think it's
Veto spelled backwards.
194
00:10:01,360 --> 00:10:07,740
Okay, in each round, I will sing a song
about two evicted houseguests.
195
00:10:08,100 --> 00:10:11,560
After I sing, you will search the shore
for the title of the song.
196
00:10:11,880 --> 00:10:15,680
The title is a combination of the two
houseguests' names I sang about.
197
00:10:16,200 --> 00:10:20,160
Once you think you have the answer,
make your way up the ramp, kneel on a
198
00:10:20,161 --> 00:10:22,700
vacant shell, and present your answer to
me.
199
00:10:22,840 --> 00:10:27,286
But be careful, if you bring back the
wrong song, or are the last to bring O.T.
200
00:10:27,287 --> 00:10:27,400
E .V.
201
00:10:27,420 --> 00:10:29,560
the correct song, you will be eliminated.
202
00:10:29,561 --> 00:10:33,740
The last player standing will win the
power of Veto.
203
00:10:34,380 --> 00:10:35,380
Good stuff.
204
00:10:35,980 --> 00:10:39,760
Going into this Veto, I know that my butt
is on the line.
205
00:10:39,920 --> 00:10:45,861
So the only thing that I can do to guarantee
my safety is to win the power of Veto.
206
00:10:46,080 --> 00:10:49,700
To stay off the block, it's imperative
that I win the Veto today.
207
00:10:50,300 --> 00:10:52,060
It's slim pickings around here.
208
00:10:52,061 --> 00:10:57,260
If either Reagan or Enzo wins and takes
himself off the block, there's only two
209
00:10:57,261 --> 00:11:01,260
people to choose from, myself included,
to go up as a replacement nominee.
210
00:11:02,200 --> 00:11:03,800
I gotta win this Veto.
211
00:11:03,960 --> 00:11:05,180
My life is on the line.
212
00:11:05,440 --> 00:11:06,480
I haven't won nothing.
213
00:11:07,000 --> 00:11:08,480
Now's the time to step it up.
214
00:11:08,720 --> 00:11:09,440
I'm gonna kill this.
215
00:11:09,520 --> 00:11:10,520
I'm gonna be an animal.
216
00:11:10,580 --> 00:11:11,800
I'm taking this thing down.
217
00:11:13,900 --> 00:11:16,520
Houseguests, it's time to start the show.
218
00:11:17,740 --> 00:11:20,040
She rode a wiener and won 10 G's.
219
00:11:20,160 --> 00:11:21,840
The diamond Veto gave him ease.
220
00:11:22,040 --> 00:11:24,460
Bring me the song I sang.
221
00:11:30,410 --> 00:11:33,350
I knew that Monet was the one who rode the
wiener like an expert.
222
00:11:33,570 --> 00:11:36,010
And I knew that Matt had the diamond power
of Veto.
223
00:11:36,190 --> 00:11:39,090
So I knew that I was looking for some
combination of their names.
224
00:11:39,970 --> 00:11:42,110
Monet making her way across the platform.
225
00:11:42,250 --> 00:11:44,570
And Monet grabbed that $10,000 prize.
226
00:11:44,571 --> 00:11:47,830
I'm gonna use the diamond power of Veto
tonight to save myself.
227
00:11:55,590 --> 00:11:57,930
This competition is kind of like musical
chairs.
228
00:11:58,090 --> 00:12:01,630
So you need to find the CD quick,
make it to the ramp, and get on a shell.
229
00:12:01,810 --> 00:12:03,970
But there's always one less shell than
person.
230
00:12:04,410 --> 00:12:06,910
So if you're last, you might be out of the
competition.
231
00:12:08,290 --> 00:12:08,770
Get it.
232
00:12:08,810 --> 00:12:09,810
Get it good.
233
00:12:09,990 --> 00:12:10,990
Get it good.
234
00:12:22,560 --> 00:12:26,720
Lane manages to run up behind me and take
the last shell.
235
00:12:26,880 --> 00:12:29,100
This is probably gonna cost me the Veto.
236
00:12:29,400 --> 00:12:30,680
I'm just, I'm devastated.
237
00:12:31,380 --> 00:12:36,800
Right off the bat, Hayden, myself,
Enzo, and Brittany got all four shells.
238
00:12:37,300 --> 00:12:40,220
Regan was last, so we're thinking Regan's
gonna be out in the first round.
239
00:12:40,280 --> 00:12:41,280
Couldn't go any better.
240
00:12:41,840 --> 00:12:45,140
What song have you brought Otev the
Broadway clown?
241
00:12:45,620 --> 00:12:47,860
The song I brought you, Otev, was Monat.
242
00:12:47,861 --> 00:12:50,860
The song I brought you, Otev, is Mo-Chel.
243
00:12:52,440 --> 00:12:53,680
Mo-Chel.
244
00:12:54,160 --> 00:12:56,960
Lane, did Rachel have the diamond power of
Veto?
245
00:12:57,000 --> 00:12:57,600
What are you thinking?
246
00:12:57,940 --> 00:13:03,120
I love Lane, but they say everything's big
in Texas, except Lane's brain.
247
00:13:03,720 --> 00:13:04,220
It's Monat.
248
00:13:04,540 --> 00:13:05,540
It's Monat.
249
00:13:06,120 --> 00:13:08,940
The correct song is Monat.
250
00:13:09,960 --> 00:13:12,400
Sorry, Lane, that is the wrong song.
251
00:13:12,760 --> 00:13:14,920
Regan, what song have you brought me?
252
00:13:15,420 --> 00:13:17,180
The song I brought you is Monat.
253
00:13:17,900 --> 00:13:22,260
Regan, because you brought me the right
song, you remain in the game.
254
00:13:23,400 --> 00:13:25,520
Sorry, Lane, you have been eliminated.
255
00:13:26,800 --> 00:13:27,800
It pissed me off.
256
00:13:27,880 --> 00:13:28,580
I didn't get a Pearl.
257
00:13:28,760 --> 00:13:29,760
I didn't get a POV.
258
00:13:29,880 --> 00:13:33,780
I was out first, so I hate you,
Clam, Hamburglar, whatever you are.
259
00:13:34,280 --> 00:13:36,040
Thank you, Lane, for finding the wrong CD.
260
00:13:36,320 --> 00:13:40,500
By a slim margin, I'm gonna stay in the
competition and move on to the next round.
261
00:13:40,501 --> 00:13:42,260
Here is the next song.
262
00:13:43,360 --> 00:13:45,240
Her hair extensions went for yards.
263
00:13:45,440 --> 00:13:49,040
She rocked the hippy-tard, breaking the
song I sang.
264
00:13:52,360 --> 00:13:55,200
I hear the second one, and I know the
extensions.
265
00:13:55,520 --> 00:13:55,860
It's Rachel.
266
00:13:56,100 --> 00:13:57,500
I know the hippy-tard was Kristen.
267
00:13:57,860 --> 00:13:58,120
Boom.
268
00:13:58,280 --> 00:14:00,740
So it's gotta be something like racism.
269
00:14:01,120 --> 00:14:01,740
I don't know what it is.
270
00:14:02,140 --> 00:14:04,040
Oh, my God.
271
00:14:04,060 --> 00:14:06,100
We're coming downstairs to show you.
272
00:14:06,240 --> 00:14:08,340
Who wants to see my hippy-tard?
273
00:14:23,960 --> 00:14:25,380
The slide was really slippery.
274
00:14:25,960 --> 00:14:29,980
I don't usually go sliding on KY Jelly,
believe it or not.
275
00:14:30,240 --> 00:14:31,240
It's just nasty.
276
00:14:31,400 --> 00:14:32,400
It's disgusting.
277
00:14:32,560 --> 00:14:33,560
It's gross.
278
00:14:34,100 --> 00:14:38,920
I need to find this CD, because this is my
chance to knock Reagan out of this game.
279
00:14:39,280 --> 00:14:40,520
I gotta find it before he does.
280
00:14:51,920 --> 00:14:55,500
What song have you brought, Otev,
the Broadway Clam?
281
00:14:56,080 --> 00:14:58,260
Otev, I brought you Raistin.
282
00:14:58,980 --> 00:14:59,540
Raistin.
283
00:14:59,900 --> 00:15:00,440
Raistin.
284
00:15:00,441 --> 00:15:03,920
The correct song is Raistin.
285
00:15:04,360 --> 00:15:05,360
Sorry, Hayden.
286
00:15:05,440 --> 00:15:06,680
You have been eliminated.
287
00:15:09,560 --> 00:15:12,640
Round three, we have Enzo, Reagan,
and Brittany.
288
00:15:12,800 --> 00:15:15,420
And at this point, I'm a cheerleader for
Brittany.
289
00:15:15,620 --> 00:15:16,620
Brittany win this.
290
00:15:16,740 --> 00:15:18,740
I need the nominations to stay the same.
291
00:15:20,660 --> 00:15:22,200
He hung ten the longest.
292
00:15:22,340 --> 00:15:23,800
Her duct tape was the strongest.
293
00:15:24,220 --> 00:15:26,100
Bring me the song I sang.
294
00:15:30,440 --> 00:15:34,960
I know that the first half of the riddle
refers to Matt, because he won the
295
00:15:34,961 --> 00:15:36,280
surfboard endurance challenge.
296
00:15:36,560 --> 00:15:41,540
And I know that the second half of the
riddle is Kathy, when she got up and
297
00:15:41,541 --> 00:15:43,860
played dead while taped to a wall.
298
00:15:48,800 --> 00:15:50,040
Kathy, you're still good.
299
00:15:50,280 --> 00:15:51,280
Good job, Kathy.
300
00:15:56,940 --> 00:16:02,840
If Reagan or Enzo wins, there is a huge
potential for me going up on the block.
301
00:16:02,960 --> 00:16:06,820
So I really need to get this and knock one
of these guys out.
302
00:16:32,010 --> 00:16:35,850
What song have you brought, Otev,
the Broadway Clam?
303
00:16:36,210 --> 00:16:37,670
Otev, I brought you Matthew.
304
00:16:38,090 --> 00:16:39,090
Matthew.
305
00:16:39,250 --> 00:16:41,890
The correct song is Matthew.
306
00:16:42,810 --> 00:16:43,810
Sorry, Brittany.
307
00:16:43,870 --> 00:16:45,130
You have been eliminated.
308
00:16:46,610 --> 00:16:50,430
Reagan and Enzo are the only two people
left in the game, which means one of them
309
00:16:50,431 --> 00:16:52,790
is going to win and take themselves off
the block.
310
00:16:53,130 --> 00:16:56,490
So no matter what, there's going to be a
replacement nominee, and it's going to be
311
00:16:56,491 --> 00:16:57,070
me or Hayden.
312
00:16:57,270 --> 00:16:58,590
This is such a suck fest.
313
00:16:58,870 --> 00:16:59,870
I'm not happy.
314
00:17:00,810 --> 00:17:02,890
This is the worst case scenario.
315
00:17:03,170 --> 00:17:06,870
I'm definitely putting someone else up on
the block, but I'm going to have to put up
316
00:17:06,871 --> 00:17:09,650
Brittany or Hayden, and they're my best
friends in the house.
317
00:17:10,290 --> 00:17:12,810
And now it's time for the final round.
318
00:17:13,310 --> 00:17:14,090
This is it.
319
00:17:14,130 --> 00:17:15,370
Who wants this thing more?
320
00:17:15,610 --> 00:17:17,130
I'm ready to fight for this thing,
man.
321
00:17:17,210 --> 00:17:19,170
He better be scared because I'm taking
this.
322
00:17:35,210 --> 00:17:40,530
Going into the final round of the
competition, the two nominees, me and Enzo.
323
00:17:40,910 --> 00:17:46,330
So I know it's really going to be a battle
because both of us feel like our lives are
324
00:17:46,331 --> 00:17:47,331
on the line.
325
00:17:49,090 --> 00:17:51,030
Here is the next song.
326
00:17:52,670 --> 00:17:54,270
He threw a ball at last year's winner.
327
00:17:54,710 --> 00:17:55,810
He likes kosher dinner.
328
00:17:56,270 --> 00:17:58,250
Bring me the song I sang.
329
00:17:59,070 --> 00:18:00,310
I know it right away.
330
00:18:00,390 --> 00:18:02,110
Brendan and Andrew.
331
00:18:02,450 --> 00:18:03,670
So it's Brendrew.
332
00:18:03,890 --> 00:18:05,550
And I even know where this CD is.
333
00:18:07,490 --> 00:18:08,490
Ow!
334
00:18:09,110 --> 00:18:10,110
God!
335
00:18:13,070 --> 00:18:14,550
You've got to be kidding me.
336
00:18:14,551 --> 00:18:19,030
If you guys don't slow motion what
happened, I'm not talking to you anymore.
337
00:18:19,950 --> 00:18:21,450
They come down the slide.
338
00:18:21,550 --> 00:18:23,770
They're barreling on top of each other.
339
00:18:24,090 --> 00:18:30,810
And Enzo literally lunges, leaps through
the air, and slams his hand down on the
340
00:18:30,811 --> 00:18:31,811
CD.
341
00:18:32,250 --> 00:18:34,410
It was so great.
342
00:18:35,490 --> 00:18:36,490
Time for me!
343
00:18:42,030 --> 00:18:45,750
What song have you brought, Otav,
the Broadway Clam?
344
00:18:46,450 --> 00:18:48,110
Otav, I brought you Brendrew.
345
00:18:52,530 --> 00:18:58,190
Dude, Regan hurls his CD and both the Clam
and Enzo take it right in the face.
346
00:18:58,390 --> 00:19:00,010
What a sore loser.
347
00:19:00,390 --> 00:19:03,270
The correct song is Brendrew.
348
00:19:03,630 --> 00:19:05,930
Sorry Regan, you've been eliminated.
349
00:19:09,110 --> 00:19:12,750
Congratulations Enzo, you have won the
power of veto.
350
00:19:14,010 --> 00:19:15,010
Look at this thing.
351
00:19:15,470 --> 00:19:16,470
Look at this baby.
352
00:19:16,630 --> 00:19:18,190
Papa got the bling bling.
353
00:19:18,590 --> 00:19:19,710
Regan could cry.
354
00:19:19,950 --> 00:19:22,530
It's a bitter pill to swallow,
but swallow it.
355
00:19:22,710 --> 00:19:23,390
Right here.
356
00:19:23,510 --> 00:19:24,770
It's my time now.
357
00:19:25,150 --> 00:19:26,850
Now the meow meow starts to play.
358
00:19:28,370 --> 00:19:34,450
I have fought every step of the way in
this competition.
359
00:19:35,250 --> 00:19:36,650
But Regan, that was a fight, bro.
360
00:19:36,710 --> 00:19:37,650
Just please leave me alone right now.
361
00:19:37,651 --> 00:19:38,010
You know what I mean?
362
00:19:38,030 --> 00:19:38,850
That's a fight, bro.
363
00:19:38,870 --> 00:19:39,610
I'm fighting here.
364
00:19:39,730 --> 00:19:43,310
I'm so frustrated that I lost.
365
00:19:44,250 --> 00:19:45,370
Who wants it more, bro?
366
00:19:45,390 --> 00:19:46,630
That's all it is at that point.
367
00:19:47,050 --> 00:19:48,530
Please just leave me alone right now.
368
00:20:07,220 --> 00:20:12,460
With Enzo winning the power of veto,
I feel hopeless.
369
00:20:14,680 --> 00:20:16,720
I'm in the worst possible position.
370
00:20:16,721 --> 00:20:22,640
You have three men who have been working
together since very early in the game.
371
00:20:23,420 --> 00:20:25,640
Hayden, Lane, and Enzo.
372
00:20:26,580 --> 00:20:28,140
An alliance right there.
373
00:20:28,340 --> 00:20:29,480
And Brittany and Lane.
374
00:20:31,140 --> 00:20:33,960
And Regan doesn't factor into anybody's
equation.
375
00:20:36,780 --> 00:20:41,160
I just feel an overwhelming sense of
heartbreak.
376
00:20:41,440 --> 00:20:42,440
Just let it go.
377
00:20:42,500 --> 00:20:43,340
It's over now.
378
00:20:43,341 --> 00:20:47,340
I have really given my all to this game.
379
00:20:48,140 --> 00:20:49,360
I'm heartbroken.
380
00:20:55,760 --> 00:20:57,860
It's going to be a lonely week.
381
00:21:07,250 --> 00:21:08,350
It's a loser.
382
00:21:09,790 --> 00:21:10,790
It was hilarious.
383
00:21:13,230 --> 00:21:15,270
I wish I could watch it again.
384
00:21:16,770 --> 00:21:18,090
We both know where it was.
385
00:21:18,310 --> 00:21:19,310
He had the advantage.
386
00:21:19,590 --> 00:21:20,250
He was ahead of me.
387
00:21:20,510 --> 00:21:22,030
And I went forward.
388
00:21:29,020 --> 00:21:30,720
This is a fight now.
389
00:21:31,840 --> 00:21:35,440
You're lucky I don't take you and throw
you in the clam and close the shut.
390
00:21:36,300 --> 00:21:40,080
Dude, that just made up for any loss that
you had all season.
391
00:21:41,380 --> 00:21:42,516
Should I walk around with it?
392
00:21:42,540 --> 00:21:43,776
I'm about to walk around with it.
393
00:21:43,800 --> 00:21:44,740
That was badass.
394
00:21:44,741 --> 00:21:46,620
That was like a Super Bowl win.
395
00:21:47,500 --> 00:21:49,020
Yo, I wasn't losing that.
396
00:21:49,520 --> 00:21:50,520
No way.
397
00:21:50,840 --> 00:21:51,840
It's enough, yo.
398
00:21:51,960 --> 00:21:53,000
I needed to win something.
399
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Enough's enough, bro.
400
00:21:55,200 --> 00:21:56,700
I win my first POV.
401
00:21:56,860 --> 00:21:57,860
I'm amped up.
402
00:21:57,980 --> 00:22:00,340
Regan, of course, on the other hand,
big baby.
403
00:22:00,620 --> 00:22:02,640
You know, he's wah-wah all over the house.
404
00:22:02,840 --> 00:22:04,500
He locks himself in the cabana room.
405
00:22:04,680 --> 00:22:05,680
Starts crying.
406
00:22:05,860 --> 00:22:06,860
Yo, meow, meow, meow.
407
00:22:07,120 --> 00:22:08,320
We don't want to hear it, bro.
408
00:22:08,380 --> 00:22:09,420
Get out of here with that.
409
00:22:09,780 --> 00:22:10,780
I'm not losing no more.
410
00:22:13,500 --> 00:22:14,880
I'm not losing no more, yo.
411
00:22:14,960 --> 00:22:15,960
I'm not losing no more.
412
00:22:16,080 --> 00:22:17,080
I don't care.
413
00:22:22,620 --> 00:22:24,660
I'm kind of happy Enzo at least won
something.
414
00:22:24,700 --> 00:22:25,700
Yeah, me too.
415
00:22:25,780 --> 00:22:27,260
Because he was about to kill himself.
416
00:22:28,440 --> 00:22:29,620
Oh my God, I'm so excited.
417
00:22:29,860 --> 00:22:30,860
I'm so excited.
418
00:22:31,420 --> 00:22:32,760
We've made it so far.
419
00:22:33,660 --> 00:22:36,616
My strategy, you know, that Enzo won the
veto is just to hang out with the guys,
420
00:22:36,640 --> 00:22:40,260
keep close with them, make sure that I,
you know, am communicating with them as
421
00:22:40,261 --> 00:22:43,000
far as what they're thinking and what
their thoughts are on things.
422
00:22:43,520 --> 00:22:44,920
Who's Ling gonna put up, you or me?
423
00:22:46,140 --> 00:22:47,140
I think me.
424
00:22:48,420 --> 00:22:50,840
You think you'll... I haven't asked him.
425
00:22:51,240 --> 00:22:52,500
That's my guess, is me.
426
00:22:53,700 --> 00:22:56,600
I haven't really talked to him about it
either, but...
427
00:22:56,601 --> 00:23:00,160
I don't want to bug him about it either,
because I know it's like sticky for him
428
00:23:00,161 --> 00:23:01,161
either way.
429
00:23:01,440 --> 00:23:02,980
He doesn't want to put up you or me.
430
00:23:03,620 --> 00:23:04,620
Yeah.
431
00:23:06,180 --> 00:23:09,820
Well, I think that if anybody's going up
as a pawn this week, even if it's me,
432
00:23:10,380 --> 00:23:12,800
this is like the safest week I've ever
gone as a pawn.
433
00:23:13,000 --> 00:23:14,640
I don't want to go up.
434
00:23:14,820 --> 00:23:18,380
Lane is my closest friend in the house,
but as head of household, he doesn't get a
435
00:23:18,381 --> 00:23:19,060
vote this week.
436
00:23:19,160 --> 00:23:21,460
So everything will be left up to Hayden
and Enzo.
437
00:23:21,700 --> 00:23:23,680
And who knows what they're going to do.
438
00:23:24,360 --> 00:23:27,860
Yeah, it is 100% safe, so...
439
00:23:27,861 --> 00:23:29,021
Yeah, that's what I feel too.
440
00:23:29,680 --> 00:23:33,300
In my head, I'm thinking, hell no,
I'm not going up.
441
00:23:33,480 --> 00:23:34,920
This is a huge deal.
442
00:23:35,240 --> 00:23:39,280
In this game, the pawn tends to go home.
443
00:23:39,680 --> 00:23:41,060
Look at Brendan last week.
444
00:23:41,820 --> 00:23:43,140
I mean, I don't care.
445
00:23:43,180 --> 00:23:44,180
I'll go up as a pawn.
446
00:23:55,660 --> 00:23:56,660
What are you doing?
447
00:23:57,020 --> 00:23:58,100
About to get in the shower.
448
00:24:00,680 --> 00:24:01,840
Have you thought of a speech?
449
00:24:02,900 --> 00:24:05,180
Are you trying to nicely tell me you're
putting me up?
450
00:24:05,420 --> 00:24:06,420
Only what?
451
00:24:06,800 --> 00:24:08,116
Who are you putting up, me or Hayden?
452
00:24:08,140 --> 00:24:09,220
What are you talking about?
453
00:24:10,260 --> 00:24:11,840
I already talked to Hayden about it.
454
00:24:12,120 --> 00:24:12,780
What did he say?
455
00:24:12,781 --> 00:24:15,780
He goes, I think it'll be me, but I'm fine
with it.
456
00:24:15,840 --> 00:24:19,200
He was like, no matter what, it's 100%
guaranteed, so who cares?
457
00:24:19,440 --> 00:24:21,600
And I was like, yeah, me neither,
but I really do care.
458
00:24:21,680 --> 00:24:22,680
I was just lying.
459
00:24:25,440 --> 00:24:26,800
It's not 100% for me.
460
00:24:26,880 --> 00:24:30,360
Y'all could turn your back on me any
second and say, get the girl out.
461
00:24:30,740 --> 00:24:34,020
You would be stupid to vote me out,
Lane, because I'm taking you to the final
462
00:24:34,021 --> 00:24:35,220
two if I get there.
463
00:24:35,221 --> 00:24:37,460
I'm gonna take you.
464
00:24:39,220 --> 00:24:40,860
You'd be stupid to evict me.
465
00:24:41,100 --> 00:24:42,836
You think Regan will take you to the final
two?
466
00:24:42,860 --> 00:24:43,220
No.
467
00:24:43,420 --> 00:24:44,100
Do you think I will?
468
00:24:44,320 --> 00:24:45,320
Yes.
469
00:24:46,680 --> 00:24:47,680
Chill out.
470
00:24:48,840 --> 00:24:50,140
I'm done talking to you.
471
00:24:54,260 --> 00:24:55,920
Don't put yourself off, y'all.
472
00:24:58,140 --> 00:25:00,700
You don't want Regan to start twisting
heads.
473
00:25:03,620 --> 00:25:05,760
Yeah, that'd be back to our ass.
474
00:25:08,240 --> 00:25:13,280
If Lane puts up Brittany, that means me
and Hayden control the votes.
475
00:25:13,440 --> 00:25:15,240
We could separate Brittany from Lane.
476
00:25:15,440 --> 00:25:18,700
This might be the opportunity to backdoor
Brittany right out of this game.
477
00:25:19,680 --> 00:25:21,120
That is insane, man.
478
00:25:38,880 --> 00:25:40,640
What do you think the punishment's gonna
be?
479
00:25:41,740 --> 00:25:43,460
We're the only people left on Earth?
480
00:25:43,620 --> 00:25:45,460
What if our punishment is gonna sleep out
here?
481
00:25:45,820 --> 00:25:51,020
Because Lane opened Pandora's box,
we have these three punishments that Big
482
00:25:51,021 --> 00:25:52,000
Brother's handing out.
483
00:25:52,001 --> 00:25:53,700
Behold the money tree.
484
00:25:54,420 --> 00:25:58,220
For each cash prize you take, one
punishment will be inflicted upon the
485
00:25:58,221 --> 00:25:58,940
entire house.
486
00:25:59,180 --> 00:26:01,700
Punishment number one, no cups,
no utensils.
487
00:26:01,880 --> 00:26:05,840
We have punishment number two and three
coming our way soon, and we don't know
488
00:26:05,841 --> 00:26:06,841
what to expect.
489
00:26:13,700 --> 00:26:14,800
There's a box.
490
00:26:15,400 --> 00:26:16,860
Punishment number two.
491
00:26:19,060 --> 00:26:24,240
For the next 12 hours, each of you must
use a sock puppet every time you speak.
492
00:26:24,241 --> 00:26:28,560
Should any house guests fail to comply
with this punishment, the entire house
493
00:26:28,561 --> 00:26:30,180
will become have-nots for the week.
494
00:26:30,460 --> 00:26:31,480
Have fun, house guests.
495
00:26:32,460 --> 00:26:33,460
Wow.
496
00:26:36,600 --> 00:26:37,600
Wow.
497
00:26:38,540 --> 00:26:40,400
Oh, nice beard.
498
00:26:40,500 --> 00:26:41,500
Look at the beard.
499
00:26:42,160 --> 00:26:44,480
Oh, is that one after all of us,
I think?
500
00:26:44,520 --> 00:26:48,020
Look at the whiskers, the meow meow
whiskers.
501
00:26:48,100 --> 00:26:49,796
Oh, yeah, I got the weather you see the
whiskers.
502
00:26:49,820 --> 00:26:50,260
That's funny.
503
00:26:50,600 --> 00:26:51,680
My hair looks pretty good.
504
00:26:51,681 --> 00:26:53,100
I like all the puppets.
505
00:26:53,340 --> 00:26:56,640
They mimic their owner.
506
00:26:57,160 --> 00:26:59,460
Hayden's has his signature Hollywood
Hayden hair.
507
00:26:59,780 --> 00:27:01,620
I really like Enzo's, the meow meow.
508
00:27:01,820 --> 00:27:02,820
His is really funny.
509
00:27:03,100 --> 00:27:05,620
I think the worst puppet is Reagan's.
510
00:27:05,960 --> 00:27:08,400
Lane's came complete with his baseball
cap.
511
00:27:08,760 --> 00:27:12,080
And mine, of course, has long,
flowing blonde locks.
512
00:27:12,480 --> 00:27:13,080
You're cute.
513
00:27:13,500 --> 00:27:14,940
This is little meow right here.
514
00:27:15,140 --> 00:27:18,460
For the next 12 hours, every time I talk,
I gotta use a sock puppet.
515
00:27:18,660 --> 00:27:20,300
So the socks puppet's gotta talk with me.
516
00:27:21,680 --> 00:27:22,680
See that?
517
00:27:23,680 --> 00:27:28,040
I think my puppet has sex eyes when you're
drunk.
518
00:27:28,100 --> 00:27:28,500
They are.
519
00:27:28,680 --> 00:27:29,760
They're like half open.
520
00:27:30,440 --> 00:27:34,060
They're trying to be horny, but you're
drunk and you're really making this face.
521
00:27:39,320 --> 00:27:41,640
Today was a very important day for the
brigade.
522
00:27:41,880 --> 00:27:45,040
I had to represent for my fellow
brigadesmen.
523
00:27:45,980 --> 00:27:48,980
You know, Reagan, stop being a bitch.
524
00:27:49,340 --> 00:27:50,140
Man up.
525
00:27:50,141 --> 00:27:51,960
Accept your defeat.
526
00:27:52,160 --> 00:27:54,040
Let death come and get you.
527
00:27:54,260 --> 00:27:55,260
Poor little Reagan.
528
00:27:55,500 --> 00:27:56,500
The end is near.
529
00:27:56,540 --> 00:27:57,940
There's a brigade in this house.
530
00:27:58,180 --> 00:27:59,180
Bruh.
531
00:27:59,440 --> 00:28:00,440
Gaaaay.
532
00:28:11,990 --> 00:28:14,950
You know the movie Castaway with Tom
Hanks?
533
00:28:15,650 --> 00:28:19,250
My sock puppet is like my Wilson right
now.
534
00:28:21,850 --> 00:28:23,550
I want my life back.
535
00:28:39,360 --> 00:28:40,580
You play golf?
536
00:28:40,920 --> 00:28:42,020
Yeah, I play golf.
537
00:28:42,260 --> 00:28:43,260
Oh my love.
538
00:28:43,480 --> 00:28:47,360
Nick plays the tournaments that are like
sponsored by National Golf Team.
539
00:28:47,520 --> 00:28:51,360
It just, it seems like people hype golf up
more than it is.
540
00:28:51,460 --> 00:28:53,780
Like, it's just, yo, you get a stick and
hit a ball.
541
00:28:54,480 --> 00:28:55,480
It's really hard.
542
00:28:55,560 --> 00:28:56,720
I'm not saying it's not hard.
543
00:28:56,920 --> 00:28:58,080
Have you ever actually tried?
544
00:28:58,480 --> 00:28:59,480
Never have I.
545
00:28:59,560 --> 00:29:00,760
Because it doesn't make sense.
546
00:29:01,160 --> 00:29:02,160
Why would you say that?
547
00:29:03,080 --> 00:29:05,160
The first shot you take, you can hit the
ball, right?
548
00:29:05,320 --> 00:29:07,040
How many yards is the hole away?
549
00:29:07,140 --> 00:29:08,320
All the holes are different.
550
00:29:08,540 --> 00:29:09,880
Why are the holes different?
551
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
What par is it?
552
00:29:12,300 --> 00:29:14,680
Yo, I just want to start a f***ing
tournament.
553
00:29:14,860 --> 00:29:16,540
How do you start a f***ing golf
tournament?
554
00:29:17,340 --> 00:29:17,860
How do you start a hole?
555
00:29:17,861 --> 00:29:20,400
You go to your hole and you tee off.
556
00:29:20,720 --> 00:29:23,860
What's the longest yards for it to start
off at?
557
00:29:23,880 --> 00:29:26,700
Every hole at every golf course is
different.
558
00:29:27,020 --> 00:29:28,160
Dude, like that's, why?
559
00:29:29,340 --> 00:29:33,760
Enzo is completely 100% clueless when it
comes to golf.
560
00:29:34,020 --> 00:29:35,640
How many different sticks do you need?
561
00:29:36,480 --> 00:29:37,000
Nine.
562
00:29:37,220 --> 00:29:38,380
Nine different sticks?
563
00:29:38,700 --> 00:29:39,700
It's one golf ball.
564
00:29:40,400 --> 00:29:43,080
He doesn't understand what a golf club is.
565
00:29:43,180 --> 00:29:44,640
He keeps calling them sticks.
566
00:29:45,580 --> 00:29:46,700
That's not nice.
567
00:29:47,180 --> 00:29:48,560
But I'm with you.
568
00:29:49,280 --> 00:29:52,700
On each particular hole, you have to use
all nine sticks?
569
00:29:52,960 --> 00:29:53,960
No.
570
00:29:54,200 --> 00:29:54,820
I don't know, man.
571
00:29:54,860 --> 00:29:56,356
It's like another language for me,
man.
572
00:29:56,380 --> 00:29:57,380
It's fun, though.
573
00:29:57,620 --> 00:30:00,320
It sounds fun, but it sounds complicated.
574
00:30:00,460 --> 00:30:01,900
Just use two sticks.
575
00:30:02,620 --> 00:30:04,100
If one breaks, you use the other one.
576
00:30:04,320 --> 00:30:05,320
That's it.
577
00:30:05,700 --> 00:30:07,020
That's what you're talking about.
578
00:30:07,820 --> 00:30:11,920
I'm a sock, and I know more about golf
than Enzo.
579
00:30:12,200 --> 00:30:14,080
That's what I get from this whole
conversation.
580
00:30:25,040 --> 00:30:29,460
Would you object to me rolling in the big
trash can and throwing away a ton of stuff
581
00:30:29,461 --> 00:30:30,461
in the kitchen?
582
00:30:30,520 --> 00:30:30,780
No.
583
00:30:31,360 --> 00:30:32,360
Fridge stinks.
584
00:30:32,740 --> 00:30:35,480
Kathy and Brendan did all of the cleaning
in the house.
585
00:30:35,600 --> 00:30:41,140
So now that they are both evicted and
cleaning the jury house, we are left in a
586
00:30:41,141 --> 00:30:42,141
mess.
587
00:30:42,660 --> 00:30:44,700
Straight up frat house.
588
00:30:44,940 --> 00:30:45,940
Disgusting.
589
00:30:46,100 --> 00:30:47,100
This place is nasty.
590
00:30:47,300 --> 00:30:49,080
This place has really gone to the dumps.
591
00:30:57,440 --> 00:30:59,060
This place is disgusting.
592
00:31:01,000 --> 00:31:04,380
Why do we have 35 open jars of peanut
butter?
593
00:31:09,540 --> 00:31:10,780
That's disgusting.
594
00:31:12,700 --> 00:31:19,620
I threw away, like, four boxes of granola,
three half-empty jars of salsa.
595
00:31:19,920 --> 00:31:21,640
I'll buy it in 20 seconds.
596
00:31:22,180 --> 00:31:27,520
There's, like, onions in there from the
day we moved in, probably six boxes of
597
00:31:27,521 --> 00:31:27,940
cereal.
598
00:31:27,941 --> 00:31:29,220
The list goes on and on.
599
00:31:29,580 --> 00:31:30,580
Really?
600
00:31:34,280 --> 00:31:41,260
There's probably some sort of genetically
engineered species of some sort growing in
601
00:31:41,261 --> 00:31:41,420
there.
602
00:31:41,520 --> 00:31:43,740
Like, no telling what we could find in
there.
603
00:31:45,800 --> 00:31:46,800
You gonna haul it back?
604
00:31:48,020 --> 00:31:49,420
Yeah, I think it's ready to go.
605
00:31:49,620 --> 00:31:51,360
Wow, that is so nice of you.
606
00:31:51,361 --> 00:31:56,700
You let me clean the kitchen by myself for
half a century, and then you come and ask
607
00:31:56,701 --> 00:31:59,180
if you can wheel away the trash can.
608
00:31:59,460 --> 00:32:00,460
Thanks, Hayden.
609
00:32:01,880 --> 00:32:02,880
Thanks, Britt.
610
00:32:10,960 --> 00:32:12,960
Come on, what is this punishment about?
611
00:32:13,880 --> 00:32:15,700
It better be something good.
612
00:32:16,680 --> 00:32:18,620
What is this punishment gonna be?
613
00:32:19,280 --> 00:32:22,620
I think the third punishment is gonna be
the most hardcore of the punishments.
614
00:32:22,621 --> 00:32:27,540
I'm expecting it to be, like, a three-headed
version of Rachel with a Brendan body.
615
00:32:27,760 --> 00:32:28,760
I'm nervous.
616
00:32:29,060 --> 00:32:30,080
I'm paranoid.
617
00:32:30,300 --> 00:32:31,580
I'm having a panic attack.
618
00:32:32,760 --> 00:32:34,060
Punishment number three.
619
00:32:34,800 --> 00:32:35,900
It's time to boogie.
620
00:32:36,440 --> 00:32:40,520
Because for the next 12 hours,
every time you hear music, you must all
621
00:32:40,521 --> 00:32:43,420
stop what you are doing and dance until
the music ends.
622
00:32:45,760 --> 00:32:46,900
I'm taking a nap.
623
00:32:46,901 --> 00:32:48,120
I can't dance with it.
624
00:32:57,600 --> 00:32:58,640
Get into it.
625
00:32:58,960 --> 00:32:59,960
I like that.
626
00:33:01,980 --> 00:33:03,220
The music stopped.
627
00:33:04,800 --> 00:33:06,880
Oh my gosh, you look so stupid.
628
00:33:32,730 --> 00:33:33,730
Huh?
629
00:33:34,470 --> 00:33:35,570
I think we all are.
630
00:33:36,010 --> 00:33:37,010
That's why it's funny.
631
00:33:37,270 --> 00:33:40,250
Yeah, this third punishment sucks,
you know, every time you hear the music.
632
00:33:41,090 --> 00:33:43,851
See, like, now, see, right now,
you gotta get your little dance lines.
633
00:33:54,130 --> 00:33:54,810
See that?
634
00:33:55,110 --> 00:33:56,430
My little get up and dance.
635
00:33:56,530 --> 00:33:57,590
Get up and get dance.
636
00:33:58,690 --> 00:34:00,030
I'm in the final four, yo.
637
00:34:00,031 --> 00:34:01,031
I'm getting into shape.
638
00:34:02,350 --> 00:34:03,350
Yeah!
639
00:34:06,190 --> 00:34:07,190
Ah!
640
00:34:07,690 --> 00:34:08,690
You like that?
641
00:34:11,790 --> 00:34:12,190
Ah!
642
00:34:12,690 --> 00:34:14,290
This guy got two left feet over here.
643
00:34:14,350 --> 00:34:15,750
I told you that already.
644
00:34:15,810 --> 00:34:16,970
I can't dance at all.
645
00:34:17,270 --> 00:34:19,230
Hayden got two left feet, man,
when he dances.
646
00:34:19,370 --> 00:34:20,626
This kid can't dance for nothing.
647
00:34:20,650 --> 00:34:22,410
To save his life, this kid can't dance.
648
00:34:32,050 --> 00:34:36,350
To make things even worse, classical music
gets mixed in this bunch.
649
00:34:36,970 --> 00:34:38,386
Like, did they even dance back then?
650
00:34:38,410 --> 00:34:39,410
I mean, what is that?
651
00:34:39,750 --> 00:34:41,590
Pandora is messing with me.
652
00:34:42,090 --> 00:34:43,090
This hurts my feet.
653
00:34:43,170 --> 00:34:44,170
Yeah.
654
00:34:44,790 --> 00:34:48,290
Think about Tom Brady or Tony Romo.
655
00:34:49,630 --> 00:34:50,630
Damn music.
656
00:34:53,790 --> 00:34:55,270
Well, what did he injure?
657
00:34:55,271 --> 00:34:59,790
But think about, like, what if Peyton
Manning would have blown out his knee in
658
00:34:59,791 --> 00:35:02,090
college and he wouldn't be Peyton Manning?
659
00:35:03,350 --> 00:35:05,170
Half of them are blown out their knee in
college.
660
00:35:05,171 --> 00:35:05,330
That would be really sad.
661
00:35:05,990 --> 00:35:07,366
Half of them are blown out their knee in
college.
662
00:35:07,390 --> 00:35:08,390
Not Tom Brady.
663
00:35:08,750 --> 00:35:11,210
The music can come on any time of the day.
664
00:35:11,450 --> 00:35:14,770
It doesn't matter if you're napping,
sleeping, swimming, lifting.
665
00:35:15,250 --> 00:35:19,350
Whenever that music comes on, you get up
and you dance until the music comes off.
666
00:35:33,880 --> 00:35:37,400
I don't see a Big Brother dance troupe in
the future.
667
00:35:37,940 --> 00:35:38,940
No.
668
00:35:55,820 --> 00:35:57,980
After this week, we'll have ten more days.
669
00:35:59,800 --> 00:36:01,480
I can't wait.
670
00:36:03,600 --> 00:36:05,340
Okay, so what about tomorrow?
671
00:36:05,520 --> 00:36:07,460
Are you okay with going up?
672
00:36:09,500 --> 00:36:10,500
Well, not necessarily.
673
00:36:12,680 --> 00:36:14,640
Because I'll definitely put Brittany in.
674
00:36:14,680 --> 00:36:15,680
That's no problem.
675
00:36:16,820 --> 00:36:18,580
But I don't know what Enzo is going to do.
676
00:36:20,420 --> 00:36:22,060
Because he went Brittany out big time.
677
00:36:24,240 --> 00:36:25,560
But I just don't want to do that.
678
00:36:26,800 --> 00:36:29,900
I don't know if I can trust Hayden and
Enzo if I put Brittany on the block.
679
00:36:30,060 --> 00:36:33,780
Because we got rid of Matt because he was
close with Reagan, so they might just get
680
00:36:33,781 --> 00:36:36,140
rid of Brittany and then I'm in big time
trouble then.
681
00:36:36,860 --> 00:36:40,020
I think it's just safer that definitely
Reagan would be going home if you're up.
682
00:36:43,540 --> 00:36:47,200
Enzo isn't the only one that thinks
backdooring Brittany might be a good idea.
683
00:36:47,940 --> 00:36:48,640
I do too.
684
00:36:48,820 --> 00:36:52,380
If Elaine puts up Brittany, we might just
have to make a power move and get her out
685
00:36:52,381 --> 00:36:53,381
of the house.
686
00:36:59,780 --> 00:37:00,780
Tomorrow.
687
00:37:01,060 --> 00:37:02,060
Listen.
688
00:37:02,760 --> 00:37:03,160
Yeah.
689
00:37:03,460 --> 00:37:05,980
Like, how bad do you want to go up?
690
00:37:06,600 --> 00:37:08,180
Wait, why do you want to put me up?
691
00:37:08,500 --> 00:37:08,720
Huh?
692
00:37:09,120 --> 00:37:10,480
I never said I want to put you up.
693
00:37:11,380 --> 00:37:13,460
Hayden's basically fine with going up.
694
00:37:14,980 --> 00:37:16,500
You're scared of the block, aren't you?
695
00:37:16,501 --> 00:37:17,501
You're going to like it.
696
00:37:17,660 --> 00:37:20,100
Because I'm afraid that y'all will turn on
me and vote me out.
697
00:37:24,540 --> 00:37:25,540
Why would I turn on you?
698
00:37:27,100 --> 00:37:28,340
Because you like Hayden better.
699
00:37:28,780 --> 00:37:29,300
No, I don't.
700
00:37:29,380 --> 00:37:30,380
Hayden's my friend.
701
00:37:33,140 --> 00:37:34,440
You're stupid, Lane.
702
00:37:35,620 --> 00:37:38,220
Quit trying to get me on the block because
you like Hayden better.
703
00:37:38,440 --> 00:37:40,000
If you like Hayden better, just say so.
704
00:37:41,780 --> 00:37:44,020
You know I'm taking you to the final two
no matter what.
705
00:37:44,021 --> 00:37:46,261
But if you decide you like Hayden better,
I might change.
706
00:37:46,920 --> 00:37:48,480
Okay, then that changes everything.
707
00:37:49,140 --> 00:37:51,020
You want to find my toys so you can take
Hayden?
708
00:37:54,020 --> 00:37:57,180
But you gotta think about jury house
votes.
709
00:37:57,700 --> 00:37:59,400
I think Hayden would beat you just...
710
00:37:59,401 --> 00:38:02,460
He's won two HOAs and everybody just
really likes Hayden.
711
00:38:02,740 --> 00:38:03,740
No one likes me?
712
00:38:03,860 --> 00:38:07,300
No, everybody really likes you,
but I think Hayden has the votes over you.
713
00:38:07,340 --> 00:38:08,340
I have friends.
714
00:38:08,640 --> 00:38:11,040
I know you have friends, but I'm telling
you Hayden has more.
715
00:38:11,540 --> 00:38:13,780
Why do you... I have friends too.
716
00:38:14,920 --> 00:38:16,400
Lane, I'm just being honest with you.
717
00:38:16,620 --> 00:38:18,180
I think if you take Hayden, you'll win.
718
00:38:18,660 --> 00:38:20,256
Are you kind of like not talking right
now?
719
00:38:20,280 --> 00:38:22,580
I'm just telling you my honest opinion.
720
00:38:22,920 --> 00:38:24,160
I think Hayden would beat you.
721
00:38:24,720 --> 00:38:26,200
Okay, see, I don't like talking here.
722
00:38:26,320 --> 00:38:28,160
I wish you'd go back to sleep.
723
00:38:28,780 --> 00:38:31,100
Because you're just getting mad because
I'm being truthful.
724
00:38:31,920 --> 00:38:33,800
Brittany has some solid points right now.
725
00:38:33,980 --> 00:38:36,700
Brittany might be the one I want in the
final two instead of Hayden.
726
00:38:37,040 --> 00:38:40,440
Hayden has a greater shot of winning this
it looks like than I do, so I might want
727
00:38:40,441 --> 00:38:42,200
Brittany in the final two with me.
728
00:38:42,520 --> 00:38:43,600
Okay, go back to sleep.
729
00:39:08,800 --> 00:39:11,500
I'm definitely using a veto on me,
of course.
730
00:39:11,760 --> 00:39:13,940
You know, I hope Lane puts up Brittany.
731
00:39:14,500 --> 00:39:16,820
I mean, with the brigade, that's it.
732
00:39:16,860 --> 00:39:18,620
There's no reason to put up Hayden,
you know?
733
00:39:20,500 --> 00:39:22,260
I don't know what Lane's going to do.
734
00:39:22,560 --> 00:39:25,840
I don't want to go on the block,
especially at this point in the game.
735
00:39:26,000 --> 00:39:27,740
It only takes two votes this week.
736
00:39:27,880 --> 00:39:31,600
A couple of deals could be struck,
and I could wind up going home.
737
00:39:35,820 --> 00:39:39,800
If I go up on the block today,
there is a good chance I could go home.
738
00:39:40,000 --> 00:39:41,620
Hayden and Enzo control the votes.
739
00:39:42,060 --> 00:39:46,340
I am considered to be a strong competitor
by Hayden and Enzo, and I could definitely
740
00:39:46,341 --> 00:39:49,140
see them turning on me and trying to get
me out of the house.
741
00:39:56,620 --> 00:39:58,560
Hey, everyone, it's time for the veto
meeting.
742
00:40:11,170 --> 00:40:12,490
This is the veto meeting.
743
00:40:13,050 --> 00:40:18,750
Reagan and I have been nominated for
eviction, but I have the power to veto one
744
00:40:18,751 --> 00:40:19,751
of the nominations.
745
00:40:22,770 --> 00:40:26,650
I have decided to use the veto on me,
myself, and I.
746
00:40:27,030 --> 00:40:31,410
Lane, since I've just vetoed one of your
nominations, you have to name a new house
747
00:40:31,411 --> 00:40:33,190
guest as a replacement nominee.
748
00:40:41,140 --> 00:40:43,580
Well, I want to start off saying what an
amazing group.
749
00:40:43,800 --> 00:40:46,960
I couldn't ask for a better set of people
to be here with the Final Five.
750
00:40:47,540 --> 00:40:51,480
It sucks nominating two people out of this
group, and now I've got to nominate a
751
00:40:51,481 --> 00:40:52,780
third is even worse.
752
00:40:53,140 --> 00:40:58,840
But I have mad respect for this person,
and the person I nominate is...
753
00:41:01,580 --> 00:41:02,580
Hayden.
754
00:41:14,400 --> 00:41:16,360
This veto meeting is adjourned.
755
00:41:23,710 --> 00:41:25,650
Lane puts me on the block as a pawn.
756
00:41:25,950 --> 00:41:29,510
I know Reagan is desperate at this point,
so who knows what kind of deal he can
757
00:41:29,511 --> 00:41:29,730
make.
758
00:41:29,890 --> 00:41:34,290
I'm going to do anything and everything I
have to do to make sure I stay in the
759
00:41:34,291 --> 00:41:34,490
house.
760
00:41:35,310 --> 00:41:37,450
Yes, I did not go up on the block.
761
00:41:37,590 --> 00:41:39,170
Lane came through for me.
762
00:41:39,270 --> 00:41:40,410
I'm in the Final Four.
763
00:41:40,550 --> 00:41:41,390
I made it.
764
00:41:41,510 --> 00:41:44,290
And I'm so excited about that right now.
765
00:41:45,170 --> 00:41:50,570
There may be fractures, divisions,
cracks in this boy's alliance.
766
00:41:50,910 --> 00:41:57,310
And I'm going to do what I can to try to
expose these cracks and find ways to
767
00:41:57,311 --> 00:41:58,311
exploit them.
768
00:41:59,250 --> 00:42:01,110
The Brigade has no clue.
769
00:42:01,550 --> 00:42:03,530
I want to go to the Final Two with
Brittany.
770
00:42:03,531 --> 00:42:06,410
I'm here for half a million, not 50,000.
771
00:42:06,690 --> 00:42:09,550
And my best chance of that is Brittany
next to me.
772
00:42:11,470 --> 00:42:14,330
Who will be evicted from the Big Brother
house?
773
00:42:14,710 --> 00:42:16,070
Reagan or Hayden?
774
00:42:16,470 --> 00:42:18,670
And who will become the new head of
household?
775
00:42:19,370 --> 00:42:23,670
Find out live tomorrow at 8, 7 central on
Big Brother.
775
00:42:24,305 --> 00:43:24,167
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm